SUOMEN KIRJALLISUUS. Aakkosellinen ja aineenmukainen luettelo FINLANDS LITTERATUR. Alfabetisk och systematisk förteckning

Samankaltaiset tiedostot
ENGLANTI PALVELUKIELENÄ. Milla Ovaska, kansainvälisten asioiden päällikkö Antti Kangasmäki, ylikielenkääntäjä

Kommunal verksamhet och service nu på finska! Kunnallista toimintaa ja palveluita nyt myös suomeksi! Trosa kommun del i det finska förvaltningsområdet

SUOMEN IVF-TILASTOT FINLANDS IVF-STATISTIK FINNISH IVF STATISTICS Taulukot/Tabeller/Tables:

Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki

valtamerilisä 90,09 oceantillägg palopäällikkölisä 48,83 brandchefstillägg luokituslisä 30,44 klassificeringstillägg

Juttu luistaa: åk 3-6

VARHAISKASVATUSSUUNNITELMA PLANEN FÖR SMÅBARNSFOSTRAN

Lataa Mervi-hirvi - Älgen Mervi - Markku Harju. Lataa

DS-tunnusten haku - verkkoneuvonta Yleisiä huomioita DS kohta kohdalta

Mot starkare tvåspråkighet i stadens service Kohti vahvempaa kaksikielisyyttä kaupungin palveluissa

SUURPÄÄNOMA BIBLIOGRAFIA MATTI SUURPÄÄN TUOTANNOSTA SEKÄ HÄNEN TUOTANTOAAN TAI HÄNTÄ ITSEÄÄN KÄSITTELEVISTÄ ARTIKKELEISTA

P-sarja NtM 4 /

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle

Liitteen 3 lähteet: Syksyinen näkymä uusittua puukujannetta pitkin merelle. VP.

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle

Språkbarometern Kielibarometri 2012

s.l-2 Arkivbildare/ Arkistonmuodostaja Ruotsinsuomalaisten arkisto/sverigefinlandarnas arkiv Traditionsinsamlingar -Traditionsprojekt /

ASUNTOKUNNAT JA PERHEET 2014

ART pairs SIZE 6 (EN 420:2003+A1:2009)

O-sarja Ntm 13 /

Toimitusnumero/ Förrättningsnummer

Taustatiedot / Bakgrundsuppgifter: 1. Organisaatio / Organisation Kunta, mikä kunta? / Kommun, vilken?

KAKSIKIELISTEN KIRJASTOJEN YHTEISTYÖ

Laura Arola Suomen laitos, Oulun yliopisto NUORTEN MONIKIELISYYS POHJOIS-RUOTSISSA - SAAMEN KIELTEN NÄKÖKULMIA

HTKK, TTKK, OY/Arkkitehtiosastot Valintakuulustelujen matematiikan koe arvoilla leikkauspisteen molemmat koordinaatit ovat positiiviset?

Kuntainfo 5/2014: Toimeentulotuki lukien - Kommuninfo 5/2014: Utkomststöd från och med

Till riksdagens talman

Kielipalvelut-yksikkö TUTKINTOIHIN KUULUVAT KIELIOPINNOT. Asetuksen mukaiset kielitaitovaatimukset

Information on Finnish Courses Autumn Semester 2017 Jenni Laine & Päivi Paukku Centre for Language and Communication Studies

Eduskunnan puhemiehelle

ASUNTOKUNNAT JA PERHEET 2013

Kotimaisen kirjallisuuden valintakoe 2015

Svarsprocent i enkäten bland de undersökta kommunerna, sammanlagt svar.

Eduskunnan puhemiehelle

Tehtävä 1 / Uppgift 1

KYSELYLOMAKE: FSD3101 KANSALAISKESKUSTELU RUOTSIN KIELESTÄ: KONTROLLI- KYSELY 2014

Eduskunnan puhemiehelle

Tutkinnon suorittaneet, osuus 15 v täyttäneistä - Personer med examen, andel av 15 år fyllda, LOHJA - LOJO

Kielipalvelut-yksikkö TUTKINTOIHIN KUULUVAT KIELIOPINNOT. Asetuksen mukaiset kielitaitovaatimukset

Kielen opintopolut/ Language study paths

Arkeologian valintakoe 2015

WHO-Koululaistutkimus 2014 WHO-Skolelevstudie 2014

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle

Valitusviranomainen ja valitusaika

Eduskunnan puhemiehelle

FINLANDS LITTERATUR THE FINNISH NATIONAL BIBLIOGRAPHY

Eduskunnan puhemiehelle

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys

Eduskunnan puhemiehelle

OHJEITA / ANVISNINGAR

Espoon kaupungin hyväksymät palveluntuottajat henkilökohtaisen avun palvelusetelijärjestelmään.

Taustatiedot / Bakgrundsuppgifter: 1. Organisaatio / Organisation Kunta, mikä kunta? / Kommun, vilken?

Pro Radio Oy Turku (Turku 105,5 MHz, Salo 105,2 MHz) liite 2. Turku (Loimaa 106,8 MHz, Mynämäki 96,2 MHz, Turku 100,1 MHz) liite 3

Uusia kokeellisia töitä opiskelijoiden tutkimustaitojen kehittämiseen

Kieliasiantuntijuus erikoistuneessa yhteiskunnassa -maisteriohjelma

Eduskunnan puhemiehelle

För ytterligare information: På Kevas webbplats finns en prislista med avgifterna för begäran om tilläggsuppgifter.

ASUNTOKUNNAT JA PERHEET 2016

Eduskunnan puhemiehelle

Lasten tarinoita Arjen sankareista

Varuboden-Osla tekee Paikallisesti hyvää, lisälahjoitus omalle alueelle Yhteensä noin tukea paikallisille toimijoille vuonna 2015

Europassi on monipuolinen työkalu osaamisen osoittamiseen

JAKOBSTAD PIETARSAARI

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning

KYSELYLOMAKE: FSD3121 E-KIRJOJEN KÄYTTÖ OPETUKSESSA: KORKEAKOULUOPET- TAJAT 2016

Miss Gay Finland kruunataan Pride-viikolla Helsingissä

Nyyheetterit 8/2007. RSN:n perinteiset itsenäisyyspäivän juhlat. lauantaina 1. joulukuuta

Oikeustieteen maisterin tutkinnon tutkintovaatimukset ja täydentävät opinnot eri hakijaryhmille maisterivalinnoissa

Talousarvio & taloussuunnitelma 2016 Terveydenhuolto. Paraisten kaupunki TERVEYDENHUOLTO

Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2017 Jenni Laine

Eduskunnan puhemiehelle

Ruotsinsuomalainen perheleiri 1-3 elokuuta 2014 Bergslagsgården, Sävsjön, Hällefors

Eduskunnan puhemiehelle

39 31 muut: 137 Koepistejono *) yht muut: 155,5 Koepistejono 10 8 ensikertalaiset: 65,0 muut:73,25. yht.

Kehoa kutkuttava seurapeli

OPINT O-OP A S STUDIEHANDBOK. Filosofian maisterin tutkinto

Henkilötunnus Personbeteckning. Postinumero ja -toimipaikka Postnummer och -anstalt. Ammattinimike Yrkesbeteckning

Varhennetulle vanhuuseläkkeelle jäävä henkilö ei ehkä aina saa riittävästi tietoa siitä, minkä suuruiseksi hänen eläkkeensä muodostuu loppuelämäksi.

ASUNTOKUNNAT JA PERHEET 2009

CE-märkning och Produktgodkännande. CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä

Mediamainonnan muutosmittari. Elokuu 2010

KYSELYLOMAKE: FSD3134 LAPSIBAROMETRI 2016 QUESTIONNAIRE: FSD3134 CHILD BAROMETER 2016

Sosiaali- ja terveystoimen Kruunupyyn yksiköiden talousarvioesitys 2015 Förslag till budget 2015 för social- och hälsovårdsväsendets enheter i Kronoby

KYSELYLOMAKE: FSD3120 E-KIRJOJEN KÄYTTÖ OPINNOISSA: KORKEAKOULUOPISKELI- JAT 2016

yht yht muut: 183 Koepistejono ,5 *) 3 2 yht muut: 177 Koepistejono 4 3 ensikertalaiset: 57 muut: 62

Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

Helsingfors stad Föredragningslista 2/ (6) Stadsfullmäktige Kj/

Filmhandledning från Svenska nu för svenskundervisningen Rekommenderas för åk 7-10

SUOMEN KIELEN HALLINTOALUE FINSKT FÖRVALTNINGSOMRÅDE

Tuomioistuinten työtilastoja vuodelta 2013

Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2018 Päivi Paukku & Jenni Laine Centre for Language and Communication Studies

anna minun kertoa let me tell you

Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition)

Valtuusto Kunnanhallitus/Kommunstyrelsen Kunnanhallitus/Kommunstyrelsen

Henkiset kilpailut / Cultural competitions

SUOMEN JA RUOTSIN KIELEN TAIDON OSOITTAMINEN JA KYPSYYSNÄYTTEET AMMATTIKORKEAKOULUOPINNOISSA SEKÄ KIELTEN HYVÄKSILUKU

Transkriptio:

SUOMEN KIRJALLISUUS Aakkosellinen ja aineenmukainen luettelo 1944-1948 FINLANDS LITTERATUR Alfabetisk och systematisk förteckning THE FINNISH NATIONAL BIBLIOGRAPHY HELSINGIN YLIOPISTON KIRJASTO HELSINGFORS UNIVERSITETSBIBLIOTEK UNIVERSITY LIBRAR Y, HELSINKI

VI 2. Ruoanlaitto. - Matlagning. - Cookery...,.,.. 1608 H. Sotatiede. - Militärvetenskap. - Military science...................................... 1610 15. Urheilu ja leikki. Sekalaista. - Sport och lek. Diverse. - Sport and pastimes. Miscellaneous 1616 A. Voimistelu ja urheilu. - Gymnastik och sport. - Gymnastics and sport.............. 1616 B. Leikki ja tanssi. - Lek och dans. - Children's plays and dancing...................... 1622 C. Pelit ja ajanviete. Filatelia. - Spel och underhållning. Filateli. - Games and pastimes. Philately........................................................................ 1622 D. Sekalaista. - Diverse. - Miscellaneous............................................ 1623 Oikaisuja. - Rättelser.- Corrections.................................................... 1626 arr. Aufl. ed. erip. fol. ilm. julk. kans. kirj. ks. kuv. kuval. pain. p.o. pubi. päätoim. = red. s. s.l. & a. ser. sov. suom. särtr. toim. uppl. utg. vast. vrt. vuosik. årg. övers. * = LYHENTEITÄ - FÖRKORTNINGAR - ABBREVIATIONS arrangerad - sovittanut - arranged Auflage edited, edition eri painos - särtryck - offprin t folio ilmestynyt - utkommit - published julkaissut, julkaisu - publicerad, publikation - published, publication kansissa - inbunden - bound kirjoittanut - av - by katso - se - see kuvittanut, kuvitettu - illustrerar - illustrated kuvalehti - planschblad - plate painos - upplaga - edition pitää olla - läs - read publikation - publication päätoimittaja - chefredaktör - editor-in-chief redigerad, redaktör - toimittanut, toimittaja - edited, editor sivu(a) - sida, sidor - page(s) sine loco & anno series sovittanut - arrangerad - arranged suomentanut, suomennos - översatt, översättning tili finska - translated, translation into Finnish särtryck - eripainos - offprint toimittanut, toimittaja, toimitus - redigerad, redaktör, redaktion - edited, editor upplaga - painos - edition utgiven, utgåva - julkaissut - published vastaava - ansvarig - responsible vertaa - jämför - cf. vuosikerta - årgång - year årgång - vuosikerta - year översatt, översättning - kääntänyt, käännös - translated, translation oikaisu, lisäys - rättelse, tillägg - correction, addendum

Alkusanat Suoritettuaan jo sinänsä mittavan elämäntyön maamme kansallisbibliografian vuodet 1901-1938 käsittäneiden kymmenen osan toimittajana ja siis Valfrid Vaseniuksen laatimien bibliografiaosien sarjan jatkajana Helsingin yliopiston kirjaston vanhempi alikirjastonhoitaja Simo Pakarinen ehti ennen vuonna 191,9 tapahtunutta kuolemaansa saada osaksi oikaisuvedos-, osaksi käsikirjoitusasteelle vuosiin 1939-191,3 kohdistuneen bibliografiansa, minkä lisäksi hänellä oli koottuna perusaineisto myös seuraavat viisi vuotta {191,1,-191,8) käsittävää osaa varten. Edellinen osa tarkastettiin, täydennettiin ja viimeisteltiin painokuntoon Helsingin yliopiston kirjaston virkatyönä, ja se ilmestyi v. 1952 viimeisenä Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran kustantamana bibliografiaosana sisältäen ensimmäistä kertaa kaikenkielisen kansalliskirjallisuutemme; vuoteen 1932 saakka bibliografiassa oli otettu huomioon vain suomenkielinen ja vuodet 1933-1938 käsittävissä osissa lisäksi maamme vieraskielinen, mutta ei vielä ruotsinkielistä kirjallisuutta. Koska jo ennen vuoteen 1 %3 ulottuneen osan ilmestymistä oli päätetty, että kansallisbibliografiamme jatkuva toimittaminen ja painattaminen siirtyisi tämän jälkeen Suomalaisen Kirjallisuuden Seuralta Helsingin yliopiston kirjastolle, mikäli työn taloudellinen puoli saataisiin turvatuksi, niin Suomen Kustannusyhdistys ja Suomen Kirjakauppiasyhdistys lunastivat kirjastonhoitaja Pakarisen perikunnalta huhtikuussa 1956 edellä mainitun, vuosien 19r.r.-19r.8 kirjallisuuden käsittävän peruslipuston ja lahjoittivat sen kansalliskirjastollemme. Tämän lisäksi Suomen Kirjakauppiasyhdistys seuraavana vuonna vielä täydensi maksuosuuttaan korvaamalla sen rahamäärän, jonka Helsingin yliopiston kirjasto oli omasta puolestaan aiemmin suorittanut Iipuston kokoojalle. Edellä mainittujen yhdistysten arvokkaan avun turvin kansalliskirjastomme oli siten saanut lahjana kyseisen peruslipuston omaisuudekseen. Tässä kirjastossa virkatyönä sittemmin suoritetun perusteellisen tarkistus-, täydennys- ja toimitustyön tuloksena on vuosien 19r.r.-19t,8 kirjatuotannon käsittävä bibliografia ilmestynyt vuosina 1959-1968 kaikkiaan seitsemän vihkon muodossa. Koska vanh. alikirjastonhoitaja Pakarinen oli kyseisen aineiston keruussa ja bibliografialippujen kirjoituksessa noudattanut samoja periaatteita kuin edellisenkin bibliografiaosan kohdalla, ei tämän lipuston täydennys- ja viimeistelytyössä katsottu olevan syytä niistä paljoakaan poiketa. Eräisiin pienehköihin uudistuksiin on kuitenkin syytä tässä viitata. Niinpä ei kaikkien kokoomateosten sisältöä ole tässä osassa eritelty yhtä täydellisesti kuin aikaisemmin, ja eripainoksista on otettu mukaan vain sanomalehtikirjoitusten eripainokset ja useista kirjoituksista kootut, omalla nimiölehdellään varustetut painatteet. Toisaalta bibliografian aineistoa on laajennettu sikäli, että siihen on aiemmasta käytännöstä poiketen sisällytetty myös ulkomaisten kustantajien Suomessa painattamat teokset sekä sarjoihin kuuluvat tai julkisesti myytävinä olevat monisteet. Uudistuksista on vielä mainittava, että kyrilliset kirjaimet on translitteroitu ja kaikki selitykset laadittu suomeksi. Erillinen aakkosellinen Pikakirjoitusosasto on poistettu sijoittamalla kukin kyseisenlaatuinen teos omalle kohdalleen yleiseen aakkoselliseen osastoon sekä myös 13 A:lla merkittyyn alanmukaiseen osastoon, jonka nimeä on vastaavasti täydennetty. Myös ensimmäisen alanmukaisen osaston nimeen on tehty täydentäviä muutoksia. Sisällysluettelon vieraana kielenä on ensimmäistä kertaa englanti vastaavissa kohdin aiemmin käytetyn ranskan kielen asemesta.

Förord Bibliotekarien vid Universitetsbiblioteket i Helsingfors Simo Pakarinen utgav under sin livstid tio volymer av nationalbibliografin Suomalainen kirjallisuus - La Iitterature finnoise, omfattande den finska bokproduktionen för åren 1901-1938. Vid hans död år 1949 förelåg femårsvolymen Suomen kirjallisuus - La litterature finlandaise 1939-1943 dels i korrektur, dels i manuskript. Därutöver hade han samlat materia! tili en följande femårsvolym, 1944-1948. Granskningen och korrekturläsningen av den förra volymen utfördes som tjänstearbete i Helsingfors universitelsbibliotek. Den utgavs år 1952 av Finskalitteratursällskapet. Denna sista av sällskapet publicerade volym i serien innefattade ali litteratur utgiven i Finland. Fram tili år 1932 innehöll bibliografin enbart den finskspråkiga litteraturen. Volymerna för åren 1933-1938 innehöll såväl litteratur på finska som litteratur på främmande språk tryckt i Finland, däremot icke Finlands svenskspråkiga litteratur. Svenska litteratursällskapet i Finland har från år 1886 ansvarat för Finlands svenska nationalbibliografi och dess serie Katalog över den svenska litteraiuren i Finland täcker för närvarande tiden fram tili och med år 1925. Helsingfors universitetsbibliotek ålog sig vid 1940 -talets slut att ansvara för fortgången av arbetet på nationalbibliografin. Finlands förlagsförening och Finlands bokhandlareförening inlöste år 1956 det av bibliotekarien Simo Pakarinen utarbetade materialet och donerade det tili biblioteket. Därutöver ersatte Finlands bokhandlareförening de penningmedel som universitetsbiblioteket under tidigare år utbetalat för bibliografiarbetet, som aldrig ingått i bibliotekarien Pakarinens tjänsteåligganden. Efter ett grundligt gransknings-, kompletterings- och redigeringsarbete har bibliografin för åren 1944-19! 8 utgivits under åren 1959-1968 i 7 häften. De principer som väglett bibliotekarien Pakarinen under hans insamlingsarbete har också följts vid kompletteringen och slutredigeringen av arbetet. Den inskränkningen har dock företagits att innehåilet av samlingsverk icke lika vidlyftigt redovisats som i de föregående volymerna. Av särtrycken har medtagits endast de som består av avtryck av tidningsartiklar eller som har, med eget titelblad, sammanställts av olika artiklar. A andra sidan har tili materialet fogats de i Finland tryckta böcker, som framställts för utländska förlags räkning, likaså stencilerade skrifter vilka ingår serier eller har varit offentligt tili salu. Därutöver bör omnämnas att kyrillisk text har translittererats och att alla anmärkningar är redigerade på finska.

Preface Mr. Simo Pakarinen, librarian at the University of Helsinki Library, edited during his lifetime ten volumes of the Finnish national bibliography >>Suomalainen kirjallisuus - La litterature' finnoise.» These volumes covered the period from 1901 to 1938. At his death in 19t.9 the volume for the years 1939-19t.3 existed partly as galley proofs partly as typed slips. He had, moreover, collected materials for a further volume covering 194t.-19t.8. The editing and proof-reading of the volume 1939-1%3 was done by the staff of the University Library and il was published by the Finnish Literature Society in 1952. This volume, entitled»suomen kirjallisuus - La litterature finlandaise > the last in the long series of national bibliographies published by the society, contained information on all books, journals and newspapers printed in Finland, regardless of language. Up to 1932 the volumes covered only the literature published in Finnish. The volumes for 1933-1938 do not include the literature published in Swedish in Finland. Originally the bibliography for the literature printed in Finland in Swedish and in foreign languages was taken care of by the Swedish Literature Society in Finland. The volumes published in its series Katalog över den svenska litteraturen i Finland cover the period 1886-1925 and a continuation isin preparation. The responsibility for the Finnish national bibliography was transferred to the University of Helsinki Library in the late 19t.0-ies. The materials collected by the late Mr. Pakarinen came - with financial aid of both the Finnish Publishers' Association an the Finnish Booksellers' Association - into the possession of the library. They have been edited and published by the library in seven parts in the years 1959-1968.