TE DRS 6-A. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03

Samankaltaiset tiedostot
SL 2-A12 SL 2-A22 Suomi

TE DRS S. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

C 4/ Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03

C 4/36-MC4. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02

C 4/36-90 C 4/ C 4/36-DC

SL 2-A12 SL 2-A22. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02

SFL 14 A SFL 22 A SFL 36 A

C 4/36-90 C 4/ C 4/36-DC. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 11

C 7. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

SFD 22-A. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

HDE 500-A22. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 06

TE DRS-4-A. Operating instructions Mode d emploi Bruksanvisning. Käyttöohje Οδηγιες χρησεως Инструкция по зксплуатации Kulllanma Talimatı

HDE 500-A22. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 07

PSA 200. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

SL 6-A22. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

PSA / PUA. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 04

HDM 330 HDM 500 Suomi

ON!Track smart tag AI T380 Suomi

SFC 14 A SFC 22 A Suomi

NPR 019 IE-A22 Suomi

CD 4 A22. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

SFC 14 A SFC 22 A. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 04

PSA / PUA. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 05

TE 300 A36. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

NCT IS 053-A22. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

TE 6-A36. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

SIW 22T-A 1 / 2 " SIW 22T-A 3 / 4 " Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 05

TE 6-A36. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02

PD-S. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

NPU 100 IP-A22. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02

SIW 6 AT A22. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

ST Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03

SCO 6-A22. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

NCR 060 II-A22. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

NCR 120 PC-A22. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

TE 4-A22. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03

TE 6-A22. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

TE DRS-6-A. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend Інструкція з експлуатації. ja ko zh cn. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

ST Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03

SF 22-A SFH 22-A. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 06

TE 7-C. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03

RT 6 A22. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

TE 500 TE 500-AVR. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03

SIW 6 AT A22. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

SF BT 22 A. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

SB 4-A22. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

ST 2500 SD 2500 Suomi

NPR 032 IE-A22. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02

SD 6000 SD 5000 SD Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02

TE 500 TE 500-AVR Suomi

SF 2H A. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

NUN 054 IE-A22. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02

SF 14-A SFH 14-A. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 04

NPR 032 PE-A22. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

ON!Track smart tag AI T380. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

SJD 6-A22. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

TE 700-AVR. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 04

TE 3000-AVR. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

TE 3000-AVR. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

TE 800 TE 800-AVR Suomi

SJT 6-A22. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

TE 1000-AVR. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 04

TE 2000-AVR Suomi Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01 Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02

STIHL AP 100, 200, 300. Turvallisuusohjeet

SR 6-A22. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

TE 50-AVR. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03

TE 1. Deutsch English Français Italiano Español Português Nederlands. Svenska. Ελληνικά Latviešu Lietuvių

TE 3-M TE 3-C. English. Svenska. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

RC 4/36-DAB. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

BX 3-ME. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

PUA 80. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend. ja ko zh cn. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02

RC 4/36-DAB. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

TE 7-C. Deutsch English Français Italiano Español Português Nederlands. Svenska. Ελληνικά Latviešu Lietuvių

Halkomakone 7 tn Käyttöohje

Malli NIKO BM1600 Teho wattia Kuormittamaton kierrosluku 1. vaihde kierr./min 2. vaihde kierr./min

BX 3 BX 3-L. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

C 4/ Operating instructions Mode d emploi Bruksanvisning. Käyttöohje Инструкция по зксплуатации Kulllanma Talimatı

TE 70-AVR TE 70-ATC/AVR TE 80-ATC/AVR

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

WSC 85. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.

BX 3-ME BX 3-IF Suomi

SCM 22-A. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 05

Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning

RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas

TE 30 TE 30-AVR TE 30-C-AVR

SID 2-A. Operating instructions Mode d emploi Bruksanvisning. Käyttöohje Инструкция по зксплуатации Kulllanma Talimatı

SF 2-A / SFD 2-A. Operating instructions Mode d emploi Bruksanvisning. Käyttöohje Инструкция по зксплуатации Kulllanma Talimatı

TE 60-AVR TE 60-ATC/AVR

PM 30-MG. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja

Konica Minolta - teollisuuslaitteet. Turvallisuusohjeet

Transkriptio:

TE DRS 6-A Suomi

1 Dokumentaation tiedot 1.1 Tästä dokumentaatiosta Lue ehdottomasti tämä dokumentaatio ennen tuotteen käyttöönottoa. Se on turvallisen työnteon ja tuotteen ongelmattoman käsittelyn perusedellytys. Noudata tässä dokumentaatiossa ja tuotteessa olevia turvallisuus- ja varoitushuomautuksia. Säilytä käyttöohje aina tuotteen yhteydessä ja varmista, että käyttöohje on mukana, kun luovutat tuotteen toiselle henkilölle. 1.2 Merkkien selitykset 1.2.1 Varoitushuomautukset Varoitushuomautukset varoittavat tuotteen käyttöön liittyvistä vaaroista. Seuraavia varoitustekstejä käytetään yhdessä symbolien kanssa: VAKAVA VAARA! Varoittaa välittömästä, uhkaavasta vaarasta, josta voi seurauksena olla vakava loukkaantuminen tai jopa kuolema. VAARA! Varoittaa mahdollisesta vaarasta, josta voi seurauksena olla vakava loukkaantuminen tai kuolema. VAROITUS! Varoittaa mahdollisesta vaaratilanteesta, josta voi seurata loukkaantuminen tai aineellinen vahinko. 1.2.2 Symbolit dokumentaatiossa Tässä dokumentaatiossa käytetään seuraavia symboleita: Lue käyttöohje ennen käyttämistä Toimintaohjeita ja muuta hyödyllistä tietoa 1.2.3 Symbolit kuvissa Kuvissa käytetään seuraavia symboleita: Nämä numerot viittaavat vastaavaan kuvaan tämän käyttöohjeen alussa. Numerointi kertoo työvaiheiden järjestyksen kuvissa ja saattaa poiketa numeroinnista tekstissä. Kohtanumeroita käytetään kuvassa Yleiskuva, ja ne viittaavat kuvatekstien numerointiin kappaleessa Tuoteyhteenveto. Tämän merkin tarkoitus on kiinnittää erityinen huomiosi tuotteen käyttöön ja käsittelyyn. 1.3 Tuotetiedot Hilti-tuotteet on tarkoitettu ammattikäyttöön, ja niitä saa käyttää, huoltaa tai korjata vain valtuutettu, koulutettu henkilö. Käyttäjän pitää olla hyvin perillä käyttöön liittyvistä vaaroista. Tuote ja sen varusteet saattavat aiheuttaa vaaratilanteita, jos kokemattomat henkilöt käyttävät tuotetta ohjeiden vastaisesti tai muutoin asiattomasti. Tyyppimerkinnän ja sarjanumeron löydät tyyppikilvestä. Kirjoita sarjanumero oheiseen taulukkoon. Tuotteen tiedot tarvitaan, jos esität kysymyksiä myynti- tai huoltoedustajallemme. Tuotetiedot Pölynpoistovarustus Sukupolvi: 02 Sarjanumero: TE DRS 6 A 1.4 Vaatimustenmukaisuusvakuutus Vakuutamme, että tässä kuvattu tuote täyttää voimassa olevien direktiivien ja standardien vaatimukset. Kuva vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta on tämän dokumentaation lopussa. Tekninen dokumentaatio löytyy tästä: Suomi 1

Hilti Entwicklungsgesellschaft mbh Zulassung Geräte Hiltistraße 6 86916 Kaufering, DE 2 Turvallisuus 2.1 Sähkötyökaluja koskevat yleiset turvallisuusohjeet VAARA! Lue kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet. Turvallisuus- ja käyttöohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantumiseen. Säilytä kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet huolellisesti vastaisen varalle. Työpaikan turvallisuus Pidä työskentelyalue siistinä ja hyvin valaistuna. Työpaikan epäjärjestys ja valaisemattomat työalueet voivat johtaa tapaturmiin. Älä käytä sähkötyökalua räjähdysalttiissa ympäristössä, jossa on syttyvää nestettä, kaasua tai pölyä. Sähkötyökalut synnyttävät kipinöitä, jotka saattavat sytyttää pölyn tai höyryt. Pidä lapset ja sivulliset loitolla sähkötyökalua käyttäessäsi. Voit menettää sähkötyökalun hallinnan huomiosi suuntautuessa muualle. Sähköturvallisuus Älä aseta sähkötyökalua alttiiksi sateelle tai kosteudelle. Veden tunkeutuminen sähkötyökalun sisään lisää sähköiskun vaaraa. Vältä koskettamasta maadotettuihin pintoihin kuten putkiin, pattereihin, liesiin ja jääkaappeihin. Sähköiskun vaara kasvaa, jos kehosi maadottuu. Henkilöturvallisuus Ole valpas, kiinnitä huomiota työskentelyysi ja noudata tervettä järkeä sähkötyökalua käyttäessäsi. Älä käytä sähkötyökalua, jos olet väsynyt tai huumeiden, alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena. Sähkötyökalua käytettäessä hetkellinenkin varomattomuus saattaa aiheuttaa vakavia vammoja. Vältä vaikeita työskentelyasentoja. Varmista aina tukeva seisoma-asento ja tasapaino. Siten voit paremmin hallita sähkötyökalua odottamattomissa tilanteissa. Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita ja aina suojalaseja. Henkilökohtaiset suojavarusteet, kuten hengityssuojain, luistamattomat turvajalkineet, kypärä ja kuulosuojaimet, pienentävät oikein käytettyinä loukkaantumisriskiä sähkötyökalun käyttötilanteesta riippuen. Käytä työhösi soveltuvia vaatteita. Älä käytä löysiä työvaatteita tai koruja. Pidä hiukset, vaatteet ja käsineet loitolla liikkuvista osista. Väljät vaatteet, korut ja pitkät hiukset voivat takertua liikkuviin osiin. Varo tahatonta käynnistämistä. Varmista, että sähkötyökalu on kytketty pois päältä, ennen kuin liität siihen akun, otat sen käteesi tai kannat sitä. Jos kannat sähkötyökalua sormi käyttökytkimellä tai liität pistokkeen pistorasiaan käyttökytkimen ollessa käyntiasennossa, altistat itsesi onnettomuuksille. Poista kaikki säätötyökalut ja ruuvitaltat, ennen kuin käynnistät sähkötyökalun. Työkalu tai avain, joka sijaitsee sähkötyökalun pyörivässä osassa, saattaa johtaa loukkaantumiseen. Jos pölynpoisto- ja keräilylaitteita voidaan asentaa, sinun on tarkastettava, että ne on liitetty oikein ja että niitä käytetään oikealla tavalla. Pölynpoistovarustuksen käyttö vähentää pölyn aiheuttamia vaaroja. Sähkötyökalun käyttö ja käsittely Älä ylikuormita konetta. Käytä kyseiseen työhön tarkoitettua sähkötyökalua. Sopivaa sähkötyökalua käyttäen työskentelet paremmin ja varmemmin tehoalueella, jolle sähkötyökalu on tarkoitettu. Älä käytä sähkötyökalua, jonka käyttökytkin ei toimi. Sähkötyökalu, jota ei enää voida käynnistää ja pysäyttää käyttökytkimellä, on vaarallinen ja se täytyy korjata. Irrota akku, ennen kuin muutat koneen säätöjä tai vaihdat lisävarusteosia, tai kun lopetat koneen käyttämisen. Tämä turvatoimenpide estää sähkötyökalun tahattoman käynnistysriskin. Säilytä sähkötyökalut poissa lasten ulottuvilta, kun niitä ei käytetä. Älä anna toisten henkilöiden käyttää sähkötyökalua, elleivät he ole perehtyneet sen käyttöön ja lukeneet käyttöohjeita. Sähkötyökalut ovat vaarallisia, jos niitä käyttävät kokemattomat henkilöt. Hoida sähkötyökalujasi huolellisesti. Tarkasta, että liikkuvat osat toimivat moitteettomasti eivätkä ole puristuksissa, ja tarkasta myös, ettei sähkötyökalussa ole murtuneita tai vaurioituneita osia, jotka saattaisivat haitata sen toimintaa. Korjauta vaurioituneet osat ennen työkalun käyttämistä. Usein loukkaantumisten ja tapaturmien syynä on sähkötyökalujen laiminlyöty huolto. Pidä terät terävinä ja puhtaina. Huolella hoidetut terät, joiden leikkausreunat ovat teräviä, eivät jumitu herkästi, ja niillä työnteko on kevyempää. Akkukäyttöisen sähkötyökalun käyttö ja käsittely Käytä ainoastaan juuri kyseiseen sähkötyökaluun tarkoitettua akkua. Jonkun muun akun käyttö saattaa johtaa loukkaantumiseen ja tulipaloon. 2 Suomi

Lataa akku vain valmistajan suosittamalla laturilla. Jos laturi on tarkoitettu vain tietyn akkumallin lataamiseen, palovaara on olemassa, jos laturia käytetään muiden akkujen lataamiseen. Pidä irrallinen akku loitolla metalliesineistä, kuten paperinliittimistä, kolikoista, avaimista, nauloista, ruuveista tai muista pienistä metalliesineistä, jotka voivat oikosulkea akun liittimet. Akun liittimien välinen oikosulku saattaa aiheuttaa palovammoja tai johtaa tulipaloon. Väärästä käytöstä johtuen saattaa akusta vuotaa nestettä, jota ei saa koskettaa. Vältä kosketusta sen kanssa. Akusta vuotava neste saattaa aiheuttaa ärsytystä ja palovammoja. Huuhtele kosketuskohta vedellä. Jos nestettä pääsee silmiin, tarvitaan lisäksi lääkärin apua. 2.2 Muut turvallisuusohjeet Noudata kaikkia turvallisuusohjeita tässä dokumentaatiossa ja Hilti-poravasaran dokumentaatiossa. Käytä hengityssuojainta, joka suojaa kasvoja ja hengitysteitä porattaessa syntyvältä ja koneen huoltotöitä tehtäessä leviävältä pölyltä. Käytä myös pölynpoistovarustus asennettuna aina Hilti -poravasaran sivukahvaa. 2.3 Akkujen käyttö ja hoito Ota litiumioniakkujen kuljettamisesta, varastoinnista ja käyttämisestä annetut erityisohjeet huomioon. Suojaa akut korkeilta lämpötiloilta, suoralta auringonpaisteelta ja avotulelta. Akkuja ei saa avata, puristaa, kuumentaa yli 80 C:n lämpötilaan tai polttaa. Vaurioituneita akkuja ei saa ladata eikä käyttää. Jos akku on liian kuuma koskea, se saattaa olla vaurioitunut. Aseta kone riittävän etäälle syttyvistä materiaaleista palovaarattomaan paikkaan, jossa voit valvoa konetta, ja anna sen jäähtyä. Ota yhteys Hilti-huoltoon akun jäähdyttyä. Suomi 3

3 Kuvaus 3.1 Tuoteyhteenveto 4 Suomi

@ Imupää ; Liikepituuden säätöpainike = Sähköliitäntä DRS % Lukituksen vapautus DRS & Pölysäiliön lukituksen vapautin ( Syvyysrajoitin 3.2 Tarkoituksenmukainen käyttö Pölynpoistovarustus TE DRS 6 A on Hilti-poravasaraan TE 6 A36 tarkoitettu lisävaruste. Se kerää syntyvästä pölystä suurimman osan, ja se on nopea ja helppo kiinnittää poravasaraan. Pölynpoistovarustuksessa on imevä tuuletin. Sitä käyttää erillinen moottori. Kun poravasara kytketään päälle, moduuli saa virtansa poravasaran akusta. Tämä pölynpoistovarustus ei sovellu metallin ja puun työstössä käytettäväksi. 3.3 Toimituksen sisältö Pölynpoistovarustus TE DRS-6-A, käyttöohje. Muita tälle tuotteelle hyväksyttyjä järjestelmätuotteita löydät Hilti-edustajalta tai internetistä osoitteesta: www.hilti.com. 4 Tekniset tiedot 4.1 Tekniset tiedot Ottoteho Imuteho Paino 60 W 250 l/min 1,0 kg 5 Käyttö 5.1 Työkohteen valmistelu VAROITUS Loukkaantumisvaara! Tuotteen käynnistyminen vahingossa. Irrota akku, ennen kuin muutat koneen säätöjä tai vaihdat lisävarusteosia. Noudata tässä dokumentaatiossa ja tuotteessa olevia turvallisuus- ja varoitushuomautuksia. 5.2 Pölynpoistovarustuksen kiinnitys Huomautus Ennen kiinnittämistä varmista, että kiinnityskohdat ja sähköliitännät poravasarassa ja pölynpoistovarustuksessa ovat pölyttömät ja herkkäliikkeiset. 1. Kytke poravasaran suunnanvaihtokytkin keskiasentoon. 2. Irrota syvyysrajoitin sivukahvasta. Suomi 5

3. Työnnä pölynpoistovarustus edestäpäin koneeseen siten, että se lukittuu. 4. Kiinnittämisen jälkeen varmista, että pölynpoistovarustus on kunnolla lukittunut paikalleen. 5.3 Liikepituuden säätö VAARA Loukkaantumisvaara Liikepituuden säätöpainiketta painettaessa teleskooppi ponnahtaa ulos. Pidä poravasaraa ja pölynpoistovarustusta sellaisessa asennossa, ettei ulos ponnahtava teleskooppi aiheuta vammoja. Huomautus Oletuksena liikepituus on säädetty poranterän pituudelle 170 mm. Jos poranterä on tätä lyhyempi, liikepituus on sovitettava. 1. Paina liikepituuden säätöpainiketta ja pidä se painettuna. 2. Paina poravasaraa poranterä kiinnitettynä pintaa vasten, kunnes poranterä koskettaa sitä. 3. Vapauta liikepituuden säätöpainike. 5.4 Poraussyvyyden säätö (syvyysrajoitin) Huomautus Jos on tarpeen porata tarkasti oikeaan syvyyteen, määritä poraussyvyys tekemällä koeporaus. 1. Paina syvyysrajoittimen painiketta ja pidä se painettuna. 2. Työnnä rengas haluamasi poraussyvyyden asentoon. 3. Vapauta syvyysrajoittimen painike. 6 Suomi

5.5 Pölysäiliön tyhjennys Huomautus Täyttynyt suodatin saattaa aiheuttaa pölyn liiallista leviämistä, ja siksi suodatin on tyhjennettävä säännöllisin välein. Käytä tällöin hengityssuojainta. 1. Pidä konetta vaakasuorassa ja käynnistä se hetkeksi. Siten pölynpoistovarustukseen kertyneet pölyjäämät imetään pölysäiliöön. 2. Paina pölysäiliön lukituksen vapautuspainiketta ja pidä painettuna. 3. Vedä pölysäiliö alaspäin irti pölynpoistovarustuksesta. 4. Tyhjennä pölysäiliö. 5. Työnnä tyhjä pölysäiliö alhaaltapäin pölynpoistovarustukseen siten, että säiliö lukittuu paikalleen. 5.6 Pölynpoistovarustuksen irrotus 1. Kytke poravasaran suunnanvaihtokytkin keskiasentoon. 2. Paina DRS:n lukituksen vapautinta ja pidä se painettuna. 3. Vedä pölynpoistovarustus eteenpäin irti koneesta. Suomi 7

5.7 Imupään vaihto 1. Irrota pölynpoistovarustus poravasarasta. 2. Paina imupään vapautuspainiketta ja pidä se painettuna. 3. Vedä vanha imupää ylöspäin irti ohjaimesta. 4. Paina uusi imukoppa kiinni ohjaimeen siten, että se lukittuu paikalleen. 6 Huolto ja kunnossapito 6.1 Huolto ja kunnossapito Tarkasta säännöllisin välein moduulin kaikkien osien mahdolliset vauriot ja moitteeton toiminta. Älä käytä moduulia, jos sen osissa on vaurioita tai jos osat eivät toimi moitteettomasti. Älä käytä puhdistamisessa vettä, öljyjä, rasvoja tai puhdistusaineita. Puhdista pölynpoistovarustus vain kuivalla harjalla ja puhdistusliinalla. Älä kosketa suodatinmateriaalia puhdistuksen yhteydessä äläkä käytä paineilmaa puhdistukseen. Se voi vaurioittaa suodatinmateriaalia. 7 Akkukäyttöisten koneiden kuljetus ja varastointi Kuljettaminen VAROITUS Käynnistyminen vahingossa kuljetuksen aikana. Jos akut ovat paikallaan koneessa, kone saattaa vahingossa käynnistyä kuljetuksen aikana ja vaurioitua. Älä koskaan kuljeta konetta akkuja irrottamatta. Irrota akut. Kuljeta kone ja akut erikseen pakattuina. Älä koskaan kuljeta akkuja irrallaan muiden tavaroiden joukossa. Pitemmän kuljetuksen jälkeen tarkasta koneen ja akkujen mahdolliset vauriot ennen käyttöä. Varastointi VAROITUS Viallisen akun aiheuttama huomaamaton vaurio. Akkujen vuodot saattavat vaurioittaa konetta. Varastoi kone aina akut irrotettuna. Varastoi kone ja akut viileässä ja kuivassa paikassa. Älä koskaan varastoi akkuja auringonpaisteessa, lämmittimen tai patterin päällä tai ikkunan vieressä. Varastoi kone ja akut lasten ja asiattomien henkilöiden ulottumattomissa. Pitemmän varastoinnin jälkeen tarkasta kone ja akkujen mahdolliset vauriot ennen käyttöä. 8 Suomi

8 Apua häiriötilanteisiin Häiriöissä, joita ei ole kuvattu tässä taulukossa tai joita et itse pysty poistamaan, ota yhteys Hilti-huoltoon. 8.1 Apua häiriötilanteisiin Häiriö Mahdollinen syy Ratkaisu Liiallinen pölyn leviäminen. Pölysäiliö täynnä. Tyhjennä pölysäiliö. Poranterä ei keskellä imupäätä. Suodatin viallinen. Imupää rikki. Imupääharja kulunut. Pölynpoistovarustus väärin kiinnitetty. Vaihda suodatin. Vaihda imupää. Vaihda imupää. Kiinnitä pölynpoistovarustus siten, että se lukittuu. 9 Hävittäminen VAARA Loukkaantumisvaara. Epäasianmukaisen hävittämisen aiheuttama vaara. Laitteen/koneen ja sen varusteiden epäasianmukainen hävittäminen saattaa aiheuttaa seuraavaa: Muoviosien polttamisessa syntyy myrkyllisiä kaasuja, jotka voivat johtaa sairastumisiin. Akut ja paristot saattavat vaurioituessaan tai kuumentuessaan räjähtää, jolloin ne saattavat aiheuttaa myrkytyksen, palovammoja, syöpymisvammoja ja ympäristön saastumista. Huolimattomasti hävitetty laite/kone saattaa joutua asiattomien henkilöiden käyttöön, jotka voivat käyttää sitä väärin. He saattavat aiheuttaa vammoja itselleen tai toisille ja saastuttaa ympäristöä. Hävitä vialliset akut viipymättä. Pidä ne poissa lasten ulottuvilta. Älä pura akkuja äläkä polta niitä. Hävitä vanhat akut maakohtaisten jätehuolto- ja ympäristönsuojelumääräysten mukaisesti tai toimita vanhat akut takaisin valmistajalle Hilti. Hilti-työkalut, -koneet ja -laitteet on pääosin valmistettu kierrätyskelpoisista materiaaleista. Kierrätyksen edellytys on materiaalien asianmukainen lajittelu. Useissa maissa Hilti ottaa vanhat koneet ja laitteet vastaan kierrätystä ja hävitystä varten. Lisätietoja saat Hilti-huollosta tai -edustajalta. Käytetyt sähkötyökalut on sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevan EU-direktiivin ja sen maakohtaisten sovellusten mukaisesti toimitettava ongelmajätteen keräyspisteeseen ja ohjattava ympäristöystävälliseen kierrätykseen. Älä hävitä sähkötyökaluja tavallisen sekajätteen mukana! 10 Valmistajan myöntämä takuu Jos sinulla on takuuehtoihin liittyviä kysymyksiä, ota yhteys paikalliseen Hilti-edustajaan. Suomi 9

10 Suomi

Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan ** 20160919