EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 23. huhtikuuta 2008 (28.04) (OR. en) 8707/08. Toimielinten välinen asia: 2007/0236 (CNS) CATS 34 DROIPEN 38

Samankaltaiset tiedostot
Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Tarkistus. Lorenzo Fontana ENF-ryhmän puolesta

LIITE. asiakirjaan. Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. heinäkuuta 2016 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. syyskuuta 2016 (OR. en)

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0228/106/rev. Tarkistus 106/rev Eva Joly Verts/ALE-ryhmän puolesta

6068/16 team/hkd/vb 1 DGG 1B

Oikeusministeri Tuija Brax

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. marraskuuta 2016 (OR. en)

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 14. kesäkuuta 2002 (24.06) (OR. da) 9956/02 DROIPEN 40

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 29. syyskuuta 2014 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

VALTIONEUVOSTON KIRJELMÄ EDUSKUNNALLE EHDOTUKSESTA TERRORISMIN TORJUMISTA KOSKEVAKSI EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVIKSI (U 22/2015 vp)

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2015/0068(CNS) oikeudellisten asioiden valiokunnalta

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0025/1. Tarkistus

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 16. maaliskuuta 2017 (OR. en)

Terrorismin ennaltaehkäisyä koskevan Euroopan neuvoston yleissopimuksen lisäpöytäkirja

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI. direktiivien 2006/112/EY ja 2008/118/EY muuttamisesta Ranskan syrjäisempien alueiden ja erityisesti Mayotten osalta

EDUSKUNNAN SUURI VALIOKUNTA. Ilmoitus U-asian käsittelyn päättymisestä EU:n toimielimissä

12513/17 ADD 1 1 DPG

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 4. helmikuuta 2016 (OR. en)

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Komission ehdotukseen tehdyt muutokset on lihavoitu. CZ ja SE: parlamentaarinen tarkasteluvarauma. 6655/16 mn/sas/pt 1 DG D 2B.

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. toukokuuta 2019 (OR. en)

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 15. marraskuuta 2012 (15.11) (OR. en) 16273/12 TRANS 397 SAATE

Coreperia pyydetään suosittelemaan neuvostolle, että se hyväksyisi tämän ilmoituksen liitteessä olevat neuvoston päätelmät.

10417/16 team/vpy/si 1 DG B 3A

NEUVOSTON PUITEPÄÄTÖS 2005/222/YOS, tehty 24 päivänä helmikuuta 2005, tietojärjestelmiin kohdistuvista hyökkäyksistä

14894/16 team/msu/ts 1 DGD 1C

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. lokakuuta 2014 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

Neuvosto (oikeus- ja sisäasiat) Ehdotus neuvoston päätelmiksi Euroopan totalitaaristen järjestelmien tekemien rikosten muistamisesta

10111/16 eho/sj/mh 1 DG G 3 B

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 23. tammikuuta 2017 (OR. en)

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 9. lokakuuta 2009 (13.10) (OR. en) 14252/09 ENFOCUSTOM 100

***I MIETINTÖLUONNOS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Εhdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. helmikuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 19. heinäkuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

PUBLIC. Bryssel, 9. joulukuuta 1999 (10.01) (OR. f) EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO 13516/99 LIMITE PV/CONS 75 SOC 429

ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. kesäkuuta 2017 (OR. en)

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 3. kesäkuuta 2014 (OR. en) 9412/14 Toimielinten välinen asia: 2013/0418 (NLE) LIMITE ENV 429 WTO 162

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. huhtikuuta 2016 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. kesäkuuta 2017 (OR. en)

EU:n erityisasema kansainvälisessä viinijärjestössä (OIV) Kirjeen hyväksyminen

A8-0228/ TARKISTUKSET esittäjä(t): Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. ehdotuksesta energiayhteisön luettelon vahvistamiseksi energiainfrastruktuurihankkeista

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. kesäkuuta 2016 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. helmikuuta 2016 (OR. en)

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 3. huhtikuuta 2014 (OR. en) 7911/14 Toimielinten välinen asia: 2014/0079 (NLE) PECHE 147

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 20. toukokuuta 2009 (29.05) (OR. en) 10140/09 CRIMORG 81 ENFOPOL 142 TRANS 211

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 4. marraskuuta 2003 (OR. en) 13915/03 ENFOPOL 92 COMIX 642

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. helmikuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 3. lokakuuta 2013 (OR. en) 13408/13 Toimielinten välinen asia: 2013/0020 (NLE) TRANS 466 MAR 126

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

KOMISSION DIREKTIIVI (EU) /, annettu ,

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D049061/02.

8795/2/16 REV 2 ADD 1 team/rir/ts 1 DRI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. toukokuuta 2019 (OR. en)

Kehitysvaliokunta LAUSUNTOLUONNOS. kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnalle

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. joulukuuta 2016 (OR. en)

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2013/2130(INI) Lausuntoluonnos Nuno Melo. PE v01-00

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 30. heinäkuuta 2012 (30.07) (OR. en) 12991/12 ENV 654 ENT 191 SAATE

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. elokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

15648/17 team/os/mh 1 DGD 1C

AKT:N JA EU:N YHTEINEN PARLAMENTAARINEN EDUSTAJAKOKOUS. Poliittisten asioiden valiokunta MIETINTÖLUONNOS

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 4. joulukuuta 2001 (OR. fr) 12394/2/01 REV 2 ADD 1. Toimielinten välinen asia: 2000/0080 (COD) DENLEG 46 CODEC 960

7235/19 ADD 1 1 JAI LIMITE FI

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Oikeusministeri Johannes Koskinen

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. elokuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 25. huhtikuuta 2017 (OR. en)

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

13525/14 tih/sas/vl 1 DG D1C

7958/17 ip/elv/jk 1 DG G 2A

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. joulukuuta 2015 (OR. en)

9665/15 vp/sj/jk 1 DGD 1C

6338/17 ai/paf/hmu 1 DRI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. marraskuuta 2014 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. huhtikuuta 2017 (OR. en)

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 10. maaliskuuta 2017 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. maaliskuuta 2016 (OR. en)

12225/16 joh/kr/jk 1 DG B 1C

Eduskunnan hallintovaliokunnalle

15295/14 HG/phk DGB 3. Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 2. joulukuuta 2014 (OR. en) 15295/14. Toimielinten välinen asia: 2014/0295 (NLE) PECHE 526

***I MIETINTÖLUONNOS

Laki. rikoslain muuttamisesta

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI B8-0522/5. Tarkistus. Josef Weidenholzer on behalf of the S&D Group

PE-CONS 56/1/15 REV 1 FI

EU:n terrorismin vastaisten toimien arvioidut kustannukset

EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI (EU)

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. huhtikuuta 2017 (OR. en)

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

PUBLIC /17 mn/pmm/akv 1 GIP 1B LIMITE FI. Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. heinäkuuta 2017 (OR. en) 10501/17 LIMITE PV/CONS 39

Transkriptio:

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 23. huhtikuuta 2008 (28.04) (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2007/0236 (CNS) 8707/08 CATS 34 DROIPEN 38 YHTEENVETO ASIAN KÄSITTELYSTÄ Lähettäjä: Neuvosto (oikeus- ja sisäasiat) Päivämäärä: 18. huhtikuuta 2008 Ed. asiak. nro: 7785/3/08 REV 3 CATS 24 DROIPEN 30 + COR 1 REV 1 Asia: Neuvoston puitepäätös terrorismin torjumisesta tehdyn puitepäätöksen 2002/475/YOS muuttamisesta 1. Euroopan komissio hyväksyi 6.11.2007 ehdotuksen terrorismin torjumisesta tehdyn puitepäätöksen 2002/475/YOS muuttamisesta (asiak. 14960/07 CATS 122 DROIPEN 104 + ADD 1 + ADD 2). Ehdotuksen tarkoituksena on puitepäätöksen ajanmukaistaminen ja sen mukauttaminen terrorismin ennaltaehkäisyä koskevaan Euroopan neuvoston yleissopimukseen sisällyttämällä siihen julkinen yllytys terrorismirikokseen, värväys terrorismiin ja koulutus terrorismiin välttäen kuitenkin puuttumasta Euroopan unionin lainsäädäntökehykseen ja erityisesti puitepäätökseen 2002/475/YOS. 2. Istunnossaan 18.4.2008 neuvosto pääsi yhteisymmärrykseen tätä ehdotusta koskevasta yleisnäkemyksestä edellyttäen, että joidenkin jäsenvaltioiden parlamentaariset tarkasteluvaraumat poistetaan ja mahdollisimman pian tarkasteltavasta Euroopan parlamentin lausunnosta ei muuta johdu. Neuvostossa käytyjen keskustelujen tulos on esitetty liitteessä. 8707/08 elv/elv/ik 1 DG H 2B FI

LIITE Ehdotus neuvoston puitepäätökseksi terrorismin torjumisesta tehdyn puitepäätöksen 2002/475/YOS muuttamisesta EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka ottaa huomioon Euroopan unionista tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 29 artiklan, 31 artiklan 1 kohdan e alakohdan ja 34 artiklan 2 kohdan b alakohdan, ottaa huomioon komission ehdotuksen 1, ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon 2, sekä katsoo seuraavaa: (1) Euroopan unioni perustuu yleismaailmallisille arvoille, joita ovat ihmisarvo, vapaus, tasaarvo ja yhteisvastuullisuus. Terrorismi on yksi näiden arvojen vakavimmista loukkauksista. Se on myös yksi vakavimmista hyökkäyksistä jäsenvaltioiden yhteisiä ja Euroopan unionin perustana olevia demokratian ja oikeusvaltion periaatteita vastaan. (2) Neuvoston puitepäätös 2002/475/YOS terrorismin torjumisesta on Euroopan unionin terrorismin vastaisen politiikan perusta. Kaikkien jäsenvaltioiden yhteisen oikeudellisen kehyksen luomisen ja erityisesti terrorismirikosten yhdenmukaisen määrittelyn ansiosta on voitu kehittää ja laajentaa Euroopan unionin terrorisminvastaista politiikkaa kunnioittaen samalla perusoikeuksia ja oikeusvaltion periaatetta. 1 2 [...] [...] 8707/08 elv/elv/ik 2

(3) Terrorismin uhka on kasvanut ja kehittynyt nopeasti viime vuosina. Aktivistien ja terrorismin tukijoiden toimintatavat ovat muuttuneet, ja järjestäytyneiden ja hierarkkisten ryhmien tilalle ovat tulleet löyhästi toisiinsa liittyvät, puoliksi itsenäiset solut. Nämä solut ovat kansainvälisten verkostojen yhdyslinkkejä, ja ne ovat lisääntyvässä määrin riippuvaisia uuden teknologian, erityisesti Internetin, käytöstä. (4) Internetiä käytetään Euroopan paikallisten terroristiverkostojen ja yksittäisten terroristien kiinnostuksen herättämiseen ja mobilisointiin. Se on myös terroristien keinoja ja menetelmiä koskevien tietojen lähde ja toimii tällä tavoin "virtuaalisena koulutusleirinä". Julkinen yllytys terrorismirikoksiin, värväys terrorismiin ja koulutus terrorismiin ovat lisääntyneet moninkertaisesti kustannusten ja riskien pysyessä alhaisina. (5) Haagin ohjelmassa korostetaan, että terrorismin tehokas ehkäisy ja torjunta perusoikeuksia täysin kunnioittaen edellyttävät, etteivät jäsenvaltiot tyydy toiminnassaan vain oman turvallisuutensa säilyttämiseen vaan ottavat huomioon myös koko unionin turvallisuuden. (6) Toimintasuunnitelmassa Haagin ohjelman täytäntöönpanemiseksi muistutetaan, että terrorismin torjunta edellyttää kattavaa lähestymistapaa ja että kansalaisten odotukset unionia kohtaan on otettava huomioon ja unionin on vastattava niihin. Lisäksi siinä todetaan, että on keskityttävä terrorismin ehkäisemiseen, terrorismiin varautumiseen ja reagoimiseen sekä tehostettava ja tarvittaessa täydennettävä jäsenvaltioiden valmiuksia torjua terrorismia esimerkiksi seuraavilla aloilla: värväystoiminta, rahoitus, riskianalyysi, elintärkeiden infrastruktuurien suojelu ja seurausten hallinta. (7) Tässä ehdotuksessa esitetään terrorismiin liittyvien rikosten kriminalisointia, jotta voitaisiin saavuttaa yleisempi poliittinen tavoite eli ennaltaehkäistä terrorismia vähentämällä sellaisen materiaalin levittämistä, jonka avulla voidaan taivuttaa ihmisiä tekemään terrori-iskuja. 8707/08 elv/elv/ik 3

(8) Yhdistyneiden Kansakuntien turvallisuusneuvoston päätöslauselmassa 1624 (2005) valtioita kehotetaan toteuttamaan tarpeelliset, asianmukaiset ja kansainvälisessä lainsäädännössä säädettyjen velvoitteiden mukaiset toimet kieltääkseen lailla terroritekoon tai -tekoihin taivuttamisen ja estääkseen kyseisen toiminnan. Yhdistyneiden Kansakuntien pääsihteerin 27 päivänä huhtikuuta 2006 päivätyssä raportissa "Uniting against terrorism: recommendations for a global counter-terrorism strategy" tulkitaan edellä mainittua päätöslauselmaa siten, että sitä voidaan käyttää perustana myös Internetin välityksellä tapahtuvan terroritekoihin taivuttamisen ja värväyksen kriminalisoinnille. Yhdistyneiden Kansakuntien 8 päivänä syyskuuta 2006 päivätyssä maailmanlaajuisessa terrorisminvastaisessa strategiassa mainitaan, että YK:n jäsenvaltiot päättävät tutkia keinoja koordinoida kansainvälisiä ja alueellisia terrorisminvastaisia toimia, joilla pyritään torjumaan kaikkia Internetissä esiintyviä terrorismin muotoja. (9) Terrorismin ennaltaehkäisyä koskevassa Euroopan neuvoston yleissopimuksessa määrätään sopimusvaltioiden velvoitteista, joiden mukaan niiden on kriminalisoitava julkinen yllytys terrorismirikokseen, värväys terrorismiin ja koulutus terrorismiin oikeudenvastaisina ja tahallisina tekoina. (10) Terrorismirikosten sekä terroritoimintaan liittyvien rikosten määritelmiä olisi kaikissa jäsenvaltioissa edelleen lähennettävä siten, että määritelmä kattaa myös julkisen yllytyksen terrorismirikokseen, värväyksen terrorismiin ja koulutuksen terrorismiin tahallisina tekoina. (11) Olisi vahvistettava rangaistukset ja seuraamukset luonnollisille henkilöille ja oikeushenkilöille, jotka ovat syyllistyneet julkiseen yllytykseen terrorismirikoksiin, terroristien värväykseen tai terroristien koulutukseen tahallisina tekoina tai jotka ovat vastuussa näistä teoista. Tällaisten tekojen on oltava kaikissa jäsenvaltioissa yhtä lailla rangaistavia riippumatta siitä, onko ne tehty Internetin välityksellä vai ei. (12) Olisi vahvistettava lainkäyttövaltaa koskevat täydentävät säännöt sen varmistamiseksi, että julkinen yllytys terrorismirikoksiin, värväys terrorismiin ja koulutus terrorismiin voivat johtaa tehokkaisiin syytetoimiin, kun tekojen tarkoituksena tai seurauksena on jäsenvaltion lainkäyttövallan piiriin kuuluvan terrorismirikoksen tekeminen. 8707/08 elv/elv/ik 4

(13) Jäsenvaltiot eivät yksipuolisesti pysty riittävän hyvin saavuttamaan suunnitellun toiminnan tavoitteita, vaan ne voidaan saavuttaa paremmin unionin tasolla niihin liittyvän Euroopanlaajuisen yhdenmukaistamisedellytyksen takia, ja sen vuoksi Euroopan unioni voi toteuttaa toimenpiteitä toissijaisuusperiaatteen mukaisesti. Suhteellisuusperiaatteen mukaisesti tässä puitepäätöksessä ei ylitetä sitä, mikä on näiden tavoitteiden saavuttamiseksi tarpeen. (14) Unioni noudattaa Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 6 artiklan 2 kohdassa tunnustettuja ja Euroopan unionin perusoikeuskirjassa ja varsinkin sen II ja VI luvussa huomioon otettuja periaatteita. Tätä puitepäätöstä ei miltään osin voida tulkita niin, että sillä pyrittäisiin rajoittamaan tai estämään perusoikeuksia ja -vapauksia, kuten sananvapautta, kokoontumisvapautta, yhdistymisvapautta tai yksityis- ja perhe-elämän kunnioittamista koskevaa oikeutta, mukaan luettuna kirjesalaisuus. (15) Julkinen yllytys terrorismirikokseen, värväys terrorismiin ja koulutus terrorismiin ovat tahallisia rikoksia. Sen vuoksi tätä puitepäätöstä ei voida miltään osin tulkita niin, että sillä pyrittäisiin rajoittamaan tai estämään tieteelliseen tai akateemiseen käyttöön tai raportointiin tarkoitetun tiedon levittämistä. Radikaalien, kärkevien tai kiistanalaisten mielipiteiden esittäminen julkisessa keskustelussa arkaluonteisista poliittisista kysymyksistä, mukaan luettuna terrorismi, ei kuulu tämän puitepäätöksen soveltamisalaan eikä etenkään siinä olevaan määritelmään, joka koskee julkista yllyttämistä terrorismirikokseen. (16) Puitepäätöksen mukaisten rangaistussäännösten täytäntöönpanon olisi oltava oikeassa suhteessa rikoksen luonteeseen ja olosuhteisiin, ottaen huomioon säännösten oikeutetun päämäärän ja tarpeellisuuden demokraattisessa yhteiskunnassa, eikä tässä yhteydessä saisi esiintyä minkäänlaista mielivaltaisuutta tai syrjintää, ON TEHNYT TÄMÄN PUITEPÄÄTÖKSEN: 8707/08 elv/elv/ik 5

1 artikla Muutetaan terrorismin torjumisesta 13 päivänä kesäkuuta 2002 annettu neuvoston puitepäätös seuraavasti: (1) Korvataan 3 artikla seuraavasti: 3 artikla Terroritoimintaan liittyvät rikokset 1. Tässä puitepäätöksessä: a) 'julkisella yllytyksellä terrorismirikokseen' tarkoitetaan sellaista viestin levittämistä yleisölle tai muuta yleiseen tietoisuuteen saattamista, jonka tarkoituksena on taivuttaa jonkin 1 artiklan 1 kohdan a h alakohdassa luetellun rikoksen tekemiseen ja joka aiheuttaa yhden tai useamman terrorismirikoksen vaaran, riippumatta siitä, sisältääkö viesti tällaisten rikosten nimenomaista suosittamista; b) 'värväyksellä terrorismiin' tarkoitetaan toisen henkilön taivuttamista tekemään jokin 1 artiklan 1 kohdan a h alakohdassa tai 2 artiklan 2 kohdassa lueteltu rikos; c) 'koulutuksella terrorismiin' tarkoitetaan ohjeiden antamista räjähteiden, ampumaaseiden tai muiden aseiden taikka myrkyllisten tai haitallisten aineiden valmistuksessa tai käytössä tai muiden erityisten menetelmien tai tekniikan käytössä, tarkoituksena tehdä jokin 1 artiklan 1 kohdan a h alakohdassa lueteltu rikos tietoisena siitä, että opetettuja taitoja aiotaan käyttää tähän tarkoitukseen. 8707/08 elv/elv/ik 6

2. Kunkin jäsenvaltion on toteutettava tarvittavat toimenpiteet sen varmistamiseksi, että seuraavia tahallisia tekoja pidetään terroritoimintaan liittyvinä rikoksina: a) julkinen yllytys terrorismirikokseen; b) värväys terrorismiin; c) koulutus terrorismiin; d) ryöstö jonkin 1 artiklan 1 kohdassa luetellun rikoksen tekemiseksi; e) kiristys jonkin 1 artiklan 1 kohdassa mainitun rikoksen toteuttamiseksi; f) väärien hallintoasiakirjojen laatiminen jonkin 1 artiklan 1 kohdan a h alakohdassa sekä 2 artiklan 2 kohdan b alakohdassa luetellun rikoksen tekemiseksi. 3. Teon katsominen 2 kohdassa tarkoitetuksi rangaistavaksi teoksi ei edellytä, että terrorismirikos tosiasiallisesti tehdään. 8707/08 elv/elv/ik 7

(2) Korvataan 4 artikla seuraavasti: "4 artikla Yllyttäminen, avunanto, yritys 1. Kunkin jäsenvaltion on toteutettava tarvittavat toimenpiteet, jotta avun antamisesta 1 artiklan 1 kohdassa ja 2 tai 3 artiklassa tarkoitetuissa rikoksissa tehdään rangaistava teko. 1 a Kunkin jäsenvaltion on toteutettava tarvittavat toimenpiteet, jotta yllyttämisestä 1 artiklan 1 kohdassa ja 2 artiklassa tai 3 artiklan 2 kohdan d f alakohdassa tarkoitettuihin rikoksiin tehdään rangaistava teko. 2. Kunkin jäsenvaltion on toteutettava tarvittavat toimenpiteet, jotta 1 artiklan 1 kohdassa ja 3 artiklan 2 kohdan d f alakohdassa tarkoitettujen rikosten yrityksestä tehdään rangaistava teko, lukuun ottamatta 1 artiklan 1 kohdan f alakohdassa tarkoitettua hallussapitoa ja 1 artiklan 1 kohdan i alakohdassa tarkoitettuja rikoksia. 3. Kukin jäsenvaltio voi päättää toteuttaa tarvittavat toimenpiteet, jotta 3 artiklan 2 kohdan b ja c alakohdassa tarkoitettujen rikosten yrityksestä tehdään rangaistava teko." 8707/08 elv/elv/ik 8

1a artikla Tämä puitepäätös ei velvoita jäsenvaltioita toteuttamaan toimenpiteitä, jotka ovat ristiriidassa sananvapautta, erityisesti lehdistönvapautta ja muiden tiedotusvälineiden sananvapautta, koskevien perusperiaatteiden kanssa sellaisina kuin ne ilmenevät valtiosääntöperinteessä, taikka lehdistön tai muiden tiedotusvälineiden oikeuksia ja vastuuta sekä niille annettuja menettelyyn liittyviä takeita koskevien sääntöjen kanssa, jos nämä säännöt liittyvät vastuun määrittämiseen tai rajaamiseen. 2 artikla 1. Jäsenvaltioiden on toteutettava tarvittavat toimenpiteet tämän puitepäätöksen noudattamiseksi viimeistään *. Pannessaan täytäntöön tätä puitepäätöstä jäsenvaltioiden on varmistettava, että rangaistussäännökset ovat oikeassa suhteessa oikeutettuun päämäärään ja tarpeellisia demokraattisessa yhteiskunnassa eivätkä sisällä minkäänlaista mielivaltaisuutta ja syrjintää. 2. Jäsenvaltioiden on toimitettava viimeistään * neuvoston pääsihteeristölle ja komissiolle kirjallisina ne säännökset, joilla jäsenvaltioiden tästä puitepäätöksestä aiheutuvat velvoitteet saatetaan osaksi niiden kansallista lainsäädäntöä. Neuvosto arvioi viimeistään ** näihin tietoihin perustuvan kertomuksen ja komission kertomuksen perusteella, ovatko jäsenvaltiot toteuttaneet tarvittavat toimenpiteet tämän puitepäätöksen noudattamiseksi. 3 artikla Tämä puitepäätös tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä. Tehty Brysselissä Neuvoston puolesta Puheenjohtaja * kahden vuoden kuluttua tämän puitepäätöksen voimaantulosta ** kolmen vuoden kuluttua tämän puitepäätöksen voimaantulosta 8707/08 elv/elv/ik 9