KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU)

Samankaltaiset tiedostot
NEUVOSTON DIREKTIIVI 98/59/EY, annettu 20 päivänä heinäkuuta 1998, työntekijöiden joukkovähentämistä koskevan jäsenvaltioiden.

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

Virallinen lehti nro L 225, 12/08/1998 s

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. helmikuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

LIITTEET. asiakirjaan. Ehdotus neuvoston direktiiviksi. valmisteveroja koskevasta yleisestä järjestelmästä (uudelleenlaadittu)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Muutettu ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI. puhdasrotuisista jalostusnaudoista (kodifioitu toisinto)

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU)

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU)

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Euroopan unionin virallinen lehti. (Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET

(kodifikaatio) ottavat huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 207 artiklan 2 kohdan,

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS. Turkista peräisin olevien maataloustuotteiden tuonnista unioniin (kodifikaatio)

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu , (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION ASETUS (EU) N:o /, annettu XXX,

(5) Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat luonnonvaraisen eläimistön ja kasviston kauppaa käsittelevän komitean lausunnon mukaisia, 1 artikla

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos: KOMISSION ASETUS (EY) N:o /2009, annettu [ ] päivänä [ ] kuuta [ ],

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 27. heinäkuuta 2012 (27.07) (OR. en) 12945/12 ENV 645 ENT 185 SAATE

L 27/12 Euroopan unionin virallinen lehti DIREKTIIVIT

Luonnos: KOMISSION ASETUS (EU) N:o /, annettu [ ] päivänä [ ]kuuta [ ],

L 302/28 Euroopan unionin virallinen lehti

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

(Lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) DIREKTIIVIT

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 764/2014, annettu 11 päivänä heinäkuuta 2014, tiettyjen tavaroiden luokittelusta yhdistettyyn nimikkeistöön

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 6. syyskuuta 2010 (06.09) (OR. en) 12962/10 DENLEG 78 SAATE

LIITE. asiakirjaan. Ehdotus neuvoston päätökseksi

(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EU) N:o / annettu [ ],

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

(4) Oikeusvarmuuden vuoksi tätä asetusta olisi sovellettava samasta päivästä kuin asetusta (EU) 2016/2031.

KOMISSION ASETUS (EU)

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 20. heinäkuuta 2017 (OR. en)

(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET

EUROOPAN PARLAMENTTI Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS

SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET NEUVOSTON ASETUS kulttuuriesineiden viennistä (kodifioitu toisinto)

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2016/1083, annettu 5 päivänä heinäkuuta 2016, amiinit, N-C 10-16

(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D049061/02.

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D032598/06.

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 27. heinäkuuta 2011 (27.07) (OR. en) 13263/11 CONSOM 133 SAATE

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. joulukuuta 2017 (OR. en)

LIITE. ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS N:o /2015, annettu..., ETA-sopimuksen liitteen XX (Ympäristö) muuttamisesta. asiakirjaan

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 30. heinäkuuta 2012 (30.07) (OR. en) 12991/12 ENV 654 ENT 191 SAATE

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS,

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EY) N:o /2010, annettu [ ],

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D045714/03.

LIITE. asiakirjaan. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUKSEKSI

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 15. marraskuuta 2012 (15.11) (OR. en) 16273/12 TRANS 397 SAATE

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET

(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 19. syyskuuta 2011 (21.09) (OR. en) 14391/11 ENV 685 SAATE

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI. direktiivien 2006/112/EY ja 2008/118/EY muuttamisesta Ranskan syrjäisempien alueiden ja erityisesti Mayotten osalta

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 6. syyskuuta 2010 (06.09) (OR. en) 12963/10 DENLEG 79 SAATE

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) /, annettu ,

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 15. marraskuuta 2012 (15.11) (OR. en) 16282/12 TRANS 398 SAATE

PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVIKSI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. lokakuuta 2016 (OR. en)

ottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen, on kuullut kulttuuriesineitä käsittelevää neuvoa-antavaa komiteaa,

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön. Oikeudellisten asioiden valiokunta. Esittelijä: Jiří Maštálka A8-0331/2017

ASETUKSET. ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 23. tammikuuta 2017 (OR. en)

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

(6) Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat Euroopan meri- ja kalatalousrahaston komitean lausunnon mukaiset,

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EY) N:o /2005, annettu [ ]päivänä [ ]kuuta [ ],

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 23. elokuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 21. toukokuuta 2013 (22.05) (OR. en) 9601/13 DENLEG 43 AGRI 313 SAATE

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA

KOMISSION ASETUS (EU)

11609/12 HKE/phk DG C2

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Euroopan unionin virallinen lehti L 77/25

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. elokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

LIITE. asiakirjaan. Ehdotus neuvoston päätökseksi

KOMISSION ASETUS (EU) /, annettu ,

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA

Yhteinen ehdotus NEUVOSTON ASETUS

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 4. marraskuuta 2014 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 10. maaliskuuta 2017 (OR. en)

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 21. maaliskuuta 2012 (22.03) (OR. en) 7978/12 DENLEG 31 AGRI 174 SAATE

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. heinäkuuta 2014 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

Transkriptio:

L 314/14 Euroopan unionin virallinen lehti 29.11.2011 KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 1224/2011, annettu 28 päivänä marraskuuta 2011, yhteisön tullittomuusjärjestelmän luomisesta annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1186/2009 66 73 artiklan soveltamissäännösten vahvistamisesta (kodifikaatio) EUROOPAN KOMISSIO, joka a) ohjata kyseiset tavarat suoraan ilmoitettuun vastaanottopaikkaan; ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen, ottaa huomioon yhteisön tullittomuusjärjestelmän luomisesta 16 päivänä marraskuuta 2009 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1186/2009 ( 1 ), sekä katsoo seuraavaa: b) merkitä ne tavaraluetteloonsa; c) käyttää niitä yksinomaan mainituissa artikloissa yksilöityihin tarkoituksiin; (1) Yhteisön tullittomuusjärjestelmän luomisesta annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 918/83 70 78 artiklan soveltamissäännösten vahvistamisesta 29 päivänä heinäkuuta 1983 annettua komission asetusta (ETY) N:o 2289/83 ( 2 ) on muutettu useita kertoja ja huomattavilta osilta ( 3 ). Sen vuoksi olisi selkeyden ja järkeistämisen takia kodifioitava mainittu asetus. d) helpottaa tarkastuksia, joiden suorittamista toimivaltaiset viranomaiset pitävät tarpeellisena sen varmistamiseksi, että tuontitullittomuuden myöntämisen edellytykset täyttyvät tai ovat edelleen voimassa. (2) Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat tullikoodeksikomitean lausunnon mukaiset, ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN: 2. Vastaanottajalaitoksen tai -järjestön esimiehen tai hänen valtuuttamansa edustajan on laadittava toimivaltaisille viranomaisille ilmoitus, jossa hän todistaa tutustuneensa 1 kohdassa lueteltuihin eri velvollisuuksiin ja sitoutuu noudattamaan niitä. I OSASTO SOVELTAMISALA 1 artikla Tässä asetuksessa säädetään asetuksen (EY) N:o 1186/2009 66 73 artiklan soveltamissäännöksistä. Toimivaltaiset viranomaiset voivat vaatia, että ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettu ilmoitus laaditaan jokaisesta maahantuonnista tai useasta maahantuonnista tai kaikista maahantuonneista, jotka vastaanottajalaitos tai -järjestö tekee. II OSASTO LAITOSTEN TAI JÄRJESTÖJEN HARJOITTAMAAN TUONTIIN SOVELLETTAVAT SÄÄNNÖKSET I LUKU Yleiset säännökset 1 J a k s o V a s t a a n o t t a j a l a i t o k s e n t a i - j ä r j e s t ö n v e l v o l l i s u u d e t 2 artikla 1. Tuontitullittomuuden myöntäminen asetuksen (EY) N:o 1186/2009 67 ja 68 artiklassa tarkoitetuille tavaroille merkitsee vastaanottajalaitokselle tai -järjestölle velvollisuutta: ( 1 ) EUVL L 324, 10.12.2009, s. 23. ( 2 ) EYVL L 220, 11.8.1983, s. 15. ( 3 ) Katso liite II. 2 J a k s o L a i n a a m i s e n, v u o k r a a m i s e n t a i l u o v u t u k s e n y h t e y d e s s ä s o v e l l e t t a v a t s ä ä n n ö k s e t 3 artikla 1. Sovellettaessa asetuksen (EY) N:o 1186/2009 72 artiklan 2 kohdan toista alakohtaa laitoksen tai järjestön, jolle vammaisille tarkoitettu tavara lainataan, vuokrataan tai luovutetaan, on noudatettava tämän asetuksen 2 artiklassa vahvistettuja velvollisuuksia siitä päivästä alkaen, jona se vastaanottaa tavaran. 2. Kun laitos tai järjestö, jolle tavara lainataan, vuokrataan tai luovutetaan, sijaitsee toisessa jäsenvaltiossa kuin lainaava, vuokraava tai luovuttava laitos tai järjestö, kyseisen tavaran lähettämistä varten lähtöjäsenvaltion toimivaltaisen tullitoimipaikan on

29.11.2011 Euroopan unionin virallinen lehti L 314/15 annettava T5-valvontakappale komission asetuksen (ETY) N:o 2454/93 ( 1 ) 912 a 912 g artiklassa säädettyjen sääntöjen mukaisesti sen varmistamiseksi, että kyseistä tavaraa käytetään tavalla, joka oikeuttaa tuontitullittomuuden voimassa pitämiseen. Tämän vuoksi T5 valvontakappaleen kohdassa 104, otsikon muu alla on oltava jokin liitteessä I luetelluista maininnoista. 2. Edellä 1 kohdassa tarkoitetun hakemuksen on sisällettävä seuraavat kyseistä tavaraa koskevat tiedot: a) kyseisen tavaran valmistajan käyttämä täsmällinen kauppanimitys, sen oletettu luokitus yhdistetyssä nimikkeistössä sekä tosiasialliset tekniset ominaisuudet, joiden perusteella tavaraa voidaan pitää erityisesti suunniteltuna vammaisten koulutukseen, työllistämiseen tai sosiaalisten olojen parantamiseen; 3. Edellä 1 ja 2 kohtaa sovelletaan soveltuvin osin lainattaessa, vuokrattaessa tai luovutettaessa vammaisille tarkoitettuihin tavaroihin tarkoitettuja varaosia, osia tai varusteita sekä kyseisten tavaroiden kunnossapitoon, tarkastamiseen, vakaamiseen tai korjaamiseen käytettäviin työkaluihin, jotka ovat tullittomia asetuksen (EY) N:o 1186/2009 67 artiklan 2 kohdan tai 68 artiklan 2 kohdan mukaisesti. b) valmistajan sekä tarvittaessa tavarantoimittajan nimi tai toiminimi ja osoite; c) tavaran alkuperämaa; d) tavaran määräpaikka; II LUKU Asetuksen (EY) N:o 1186/2009 67 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua tavaroiden tuontitullittomuutta koskevat erityissäännökset 4 artikla 1. Hakiessaan asetuksen (EY) N:o 1186/2009 67 artiklan 1 kohdan mukaisesti tuontitullittomuutta sokeiden käyttöön tarkoitetulle tavaralle vastaanottajalaitoksen tai -järjestön esimiehen tai hänen valtuuttamansa edustajan on laadittava hakemus sen jäsenvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle, jossa kyseinen laitos tai järjestö sijaitsee. e) tavaran täsmällinen käyttötarkoitus; f) tavaran hinta tai tullausarvo; g) tavaran paljous. Hakemukseen on liitettävä asiakirjat, jotka sisältävät kaikki tarpeelliset tiedot tavaran ominaisuuksista sekä sen tekniset eritelmät. Tähän hakemukseen on liitettävä kaikki tiedot, joita toimivaltainen viranomainen pitää tarpeellisina sen määrittämiseksi, täyttyvätkö tuontitullittomuuden myöntämiseksi säädetyt edellytykset. 2. Sen jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen, jossa vastaanottajalaitos tai -järjestö sijaitsee, tekee päätöksensä suoraan 1 kohdassa tarkoitetun hakemuksen perusteella. III LUKU Asetuksen (EY) N:o 1186/2009 68 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua tavaroiden tuontitullittomuutta koskevat erityissäännökset 5 artikla 1. Hakiessaan asetuksen (EY) N:o 1186/2009 68 artiklan 1 kohdan mukaisesti tuontitullittomuutta vammaisten käyttöön tarkoitetulle tavaralle vastaanottajalaitoksen tai -järjestön esimiehen tai hänen valtuuttamansa edustajan on laadittava hakemus sen jäsenvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle, jossa kyseinen laitos tai järjestö sijaitsee. ( 1 ) EYVL L 253, 11.10.1993, s. 1. 6 artikla Sen jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen, jossa vastaanottajalaitos tai -järjestö sijaitsee, tekee päätöksensä suoraan 5 artiklassa tarkoitetun hakemuksen perusteella. 7 artikla Tuontitullittomuutta koskevat luvat ovat voimassa kuusi kuukautta. Toimivaltaiset viranomaiset voivat kuitenkin kunkin tapauksen erityisten olosuhteiden vuoksi asettaa pidemmän voimassaoloajan. IV LUKU Asetuksen (EY) N:o 1186/2009 67 artiklan 2 kohdan ja 68 artiklan 2 kohdan mukaista varaosien, osien tai varusteiden sekä työkalujen tuontitullittomuutta koskevat erityissäännökset 8 artikla Asetuksen (EY) N:o 1186/2009 67 artiklan 2 kohdassa ja 68 artiklan 2 kohdassa tarkoitetaan varusteilla tavaroita, jotka on suunniteltu erityisesti käytettäväksi tietyn tavaran kanssa sen suorituskyvyn tai käyttömahdollisuuksien parantamiseksi.

L 314/16 Euroopan unionin virallinen lehti 29.11.2011 9 artikla 1. Hakiessaan asetuksen (EY) N:o 1186/2009 67 artiklan 2 kohdan taikka 68 artiklan 2 kohdan mukaisesti tuontitullittomuutta varaosille, osille tai varusteille sekä työkaluille vastaanottajalaitoksen tai -järjestön esimiehen tai hänen valtuuttamansa edustajan on laadittava hakemus sen jäsenvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle, jossa kyseinen laitos tai järjestö sijaitsee. Tähän hakemukseen on liitettävä kaikki tiedot, joita toimivaltainen viranomainen pitää tarpeellisina sen määrittämiseksi, täyttyvätkö asetuksen (EY) N:o 1186/2009 67 artiklan 2 kohdassa tai 68 artiklan 2 kohdassa säädetyt edellytykset. 10 artikla Sen jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen, jossa vastaanottajalaitos tai -järjestö sijaitsee, tekee päätöksensä suoraan 9 artiklassa tarkoitetun hakemuksen perusteella. III OSASTO SOKEIDEN JA MUIDEN VAMMAISTEN HARJOITTAMAAN MAAHANTUONTIIN SOVELLETTAVAT SÄÄNNÖKSET 11 artikla Asetuksen (EY) N:o 1186/2009 67 artiklassa tarkoitettujen, sokeiden itse omaan käyttöönsä tuomien tavaroiden tuontitullittomuuden myöntämisen osalta sovelletaan 4, 8, 9 ja 10 artiklaa soveltuvin osin. 12 artikla Vammaisten itse omaan käyttöönsä tuomien tavaroiden tuontitullittomuuden myöntämisen osalta sovelletaan soveltuvin osin: a) 5, 6 ja 7 artiklaa, kun kyse on asetuksen (EY) N:o 1186/2009 68 artiklan 1 kohdassa tarkoitetuista tavaroista; b) 8, 9 ja 10 artiklaa, kun kyse on asetuksen (EY) N:o 1186/2009 68 artiklan 2 kohdassa tarkoitetuista tavaroista. 13 artikla Toimivaltaiset viranomaiset voivat sallia, että 4 ja 5 artiklassa säädetty hakemus tehdään yksinkertaistetussa muodossa, kun se koskee 11 ja 12 artiklassa tarkoitetuilla edellytyksillä tuotuja tavaroita. IV OSASTO LOPPUSÄÄNNÖKSET 14 artikla Kumotaan asetus (ETY) N:o 2289/83. Viittauksia kumottuun asetukseen pidetään viittauksina tähän asetukseen liitteessä III olevan vastaavuustaulukon mukaisesti. 15 artikla Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä. Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa. Tehty Brysselissä 28 päivänä marraskuuta 2011. Komission puolesta José Manuel BARROSO Puheenjohtaja

29.11.2011 Euroopan unionin virallinen lehti L 314/17 LIITE I 3 artiklan 2 kohdassa tarkoitetut maininnat Артикул за лицата с увреждания: продължаването на митническите освобождавания подлежи на спазване на член 72, параграф 2, втора алинея от Регламент (ЕО) 1186/2009 ; Objeto para personas minusválidas: se mantiene la franquicia subordinada al respeto del artículo 72, apartado 2, segundo párrafo, del Reglamento (CE) n o 1186/2009 ; Zboží pro postižené osoby: zachování osvobození za předpokladu splnění podmínek čl. 72 odst. 2 druhého pododstavce nařízení (ES) č. 1186/2009 ; Genstand til handicappede personer: Fortsat fritagelse betinget af overholdelse af artikel 72, stk. 2, andet afsnit, i forordning (EF) nr. 1186/2009 ; Gegenstand für Behinderte: Weitergewährung der Zollbefreiung abhängig von der Voraussetzung des Artikels 72 Absatz 2 zweiter Unterabsatz der Verordnung (EG) Nr. 1186/2009 ; Kaubaartiklid puuetega inimestele: impordimaksudest vabastamise jätkamine, tingimusel et täidetakse määruse (EÜ) nr 1186/2009 artikli 72 lõike 2 teist lõiku ; Αντικείμενα προοριζόμενα για μειονεκτούντα άτομα: Διατήρηση της ατέλειας εξαρτώμενη από την τήρηση του άρθρου 72 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1186/2009 ; Article for the handicapped: continuation of relief subject to compliance with the second subparagraph of Article 72(2) of Regulation (EC) No 1186/2009 ; Objet pour personnes handicapées: maintien de la franchise subordonné au respect de l article 72, paragraphe 2, deuxième alinéa, du règlement (CE) n o 1186/2009 ; Oggetto per persone disabili: la franchigia è mantenuta a condizione che venga rispettato l articolo 72, paragrafo 2, secondo comma del regolamento (CE) n. 1186/2009 ; Invalīdiem paredzētas preces: atbrīvojuma turpmāka piemērošana atkarīga no atbilstības Regulas (EK) Nr. 1186/2009 72. panta 2. punkta otrajai daļai ; Neįgaliesiems skirtas daiktas: atleidimo nuo muitų taikymo pratęsimas laikantis Reglamento (EB) Nr. 1186/2009 72 straipsnio 2 dalies antrosios pastraipos nuostatų ; Áru behozatala fogyatékos személyek számára: a vámmentesség fenntartása az 1186/2009/EK rendelet 72. cikke (2) bekezdésének második albekezdésében foglalt feltételek teljesítése esetén ; Oġġett għal nies b xi diżabilita': tkomplija ta ħelsien mid-dazju suġġett għal osservanza tat-tieni subparagrafu ta l-artiklu 72(2) tar-regolament (KE) Nru 1186/2009 ; Voorwerp voor gehandicapten: handhaving van de vrijstelling is afhankelijk van de nakoming van artikel 72, lid 2, tweede alinea van Verordening (EG) nr. 1186/2009 ; Artykuł przeznaczony dla osób niepełnosprawnych: kontynuacja zwolnienia z zastrzeżeniem zachowania warunków określonych w art. 72 ust. 2 akapit drugi rozporządzenia (WE) nr 1186/2009 ; Objectos destinados às pessoas deficientes: é mantida a franquia desde que seja respeitado o n. o 2, segundo parágrafo do artigo 72. o do Regulamento (CE) n. o 1186/2009 ; Articole pentru persoane cu handicap: menținerea scutirii este condiționată de respectarea dispozițiilor articolului 72 alineatul (2) al doilea paragraf din Regulamentul (CE) Nr. 1186/2009 ; Tovar pre postihnuté osoby: naďalej oslobodený, ak spĺňa podmienky ustanovené v článku 72 odseku 2 druhom pododseku nariadenia (ES) č. 1186/2009 ;

L 314/18 Euroopan unionin virallinen lehti 29.11.2011 Predmet za invalide: ohranitev oprostitve v skladu z drugim pododstavkom člena 72(2) Uredbe (ES) št. 1186/2009 ; Vammaisille tarkoitetut tavarat: tullittomuus jatkuu, edellyttäen että asetuksen (EY) N:o 1186/2009 72 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan ehtoja noudatetaan ; Föremål för funktionshindrade: Fortsatt tullfrihet under förutsättning att villkoren i artikel 72.2 andra stycket i förordning (EG) nr 1186/2009 uppfylls. LIITE II Kumottu asetus ja luettelo sen muutoksista Komission asetus (ETY) N:o 2289/83 (EYVL L 220, 11.8.1983, s. 15). Komission asetus (ETY) N:o 1746/85 (EYVL L 167, 27.6.1985, s. 23). Vuoden 1985 liittymisasiakirjan liitteessä I oleva I.18 kohta (EYVL L 302, 15.11.1985, s. 139). Komission asetus (ETY) N:o 3399/85 (EYVL L 322, 3.12.1985, s. 10). Ainoastaan 1 artiklan 3 alakohta Komission asetus (ETY) N:o 735/92 (EYVL L 81, 26.3.1992, s. 18). Vuoden 1994 liittymisasiakirjan liitteessä I oleva XIII A.II.4 kohta (EYVL C 241, 29.8.1994, s. 274). Vuoden 2003 liittymisasiakirjan liitteessä II oleva 19.B.1 kohta (EYVL L 236, 23.9.2003, s. 771). Komission asetus (EY) N:o 1792/2006 (EUVL L 362, 20.12.2006, s. 1). Ainoastaan liitteessä oleva 11.B.1 kohta

29.11.2011 Euroopan unionin virallinen lehti L 314/19 LIITE III Vastaavuustaulukko Asetus (ETY) N:o 2289/83 Tämä asetus 1 artikla 1 artikla 2 artiklan 1 kohdan johdantokappale 2 artiklan 1 kohdan johdantokappale 2 artiklan 1 kohdan ensimmäinen luetelmakohta 2 artiklan 1 kohdan a alakohta 2 artiklan 1 kohdan toinen luetelmakohta 2 artiklan 1 kohdan b alakohta 2 artiklan 1 kohdan kolmas luetelmakohta 2 artiklan 1 kohdan c alakohta 2 artiklan 1 kohdan neljäs luetelmakohta 2 artiklan 1 kohdan d alakohta 2 artiklan 2 kohta 2 artiklan 2 kohta 3 artiklan 1 kohta 3 artiklan 1 kohta 3 artiklan 2 kohdan ensimmäinen alakohta 3 artiklan 2 kohdan ensimmäinen alakohta 3 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan johdantokappale 3 artiklan 2 kohdan toinen alakohta 3 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan luettelo maininnoista Liite I 3 artiklan 3 kohta 3 artiklan 3 kohta 4 artikla 4 artikla 6 artikla 5 artikla 7 artikla 6 artikla 10 artikla 7 artikla 13 artikla 8 artikla 14 artikla 9 artikla 15 artikla 10 artikla 16 artikla 11 artikla 17 artikla 12 artikla 18 artikla 13 artikla 19 artikla 14 artikla 20 artikla 15 artikla Liite II Liite III