SAVONIA Onnittelut loistavasta kiuasvalinnastanne! Tutustu käyttöohjeisiin huolellisesti ennen käyttöönottoa. Congratulations on your purchase of SAWO sauna heater. Please read the manual carefully before using the heater. Vastukset Heating Elements SAV-90NB AVAILABLE AS PREMIUM TRENDLINE FIBERCOATED AUTOREFILL Ajastin Timer Termostaatti Thermostat Ylikuumenemissuojan palautuspainike Reset Button Hole SÄHKÖKIUAS ELECTRIC SAUNA HEATER Sarjanumero Serial Number Ei käytössä seuraavissa maissa: USA, Kanada ja Meksiko. Not for use in the USA, Canada and Mexico.
4 4 1 4 2 4 2 4 3 4 3 3!! " # $ % " " $ $ & &!!! " '! ( " & &! ) * # ( '! ( " + * (! ( ) % " #! ( " $ # * ) * ' # *! " 0 ( (!! ( &$ + + * " % ', * ' " % ' - & + ( * ". $ * * / " * & ( (!!! " 0 ( * 7 8 # * # ( ' " 1 2 34 5 4 6 T ; = R D D > U : E R = ; = V 9 T : V = B E R V D > U : : = 9 : ; < = > :? ; @ A ; B C D 9 ; < < E= E D @ ; B E? F D 9 = ; @ = G H I J K L M J G N H I : E= = ;? E @ : @ ; E > : A = = ; ; F ; B D P ; ; 9 ; @ D P : 9 E @ Q = > : > : ; = : 9 O ; A R : R C E 9 : > ; S ; 9 <
TABLE OF CONTENTS Safety Instructions for the User Safety Instructions for the Technician j k l m k n o p q m l r rl m s t p u rk v m n s v l r w s l x n l y ~ k v p s v l r w l m l j k l m k n } m t p k q j k l m s p x t { m k q l z p l o p q z rl m s t p s n k p m s rl m s t p l r{ z p v m s t p q j k l m k n n k v l z m s t p q } l ƒ t p s l j k l m k n } ˆ l n k l n m q 5 7 9 10 10-11 13 15 17 17 19 19 19 c d e f g h i
Š Œ Ž Œ š œ œ œ Ž Š Š Œ Š Š œ Š Š Š ª Œ Š œ š œ š Š Ž œ Š Œ Š š Š Š Ž œ œ Ž Œ œ Œ Š œ Š œ Ž Š Ž Š Š Š Š Š Š Š Š Š Š Š Š Š Œ Š Ž Š Ž Ž Š Š Œ Š Ž Š Š Š Š Š œ Œ Š Ž œ œ Š Š š Ž Š «œ œ «Š œ Ž Ž Œ š œ Š œ œ Š Š Š Š œ œ œ œ Ž ± ² ³ œ Š Š Ž Š Š Š Ž œ Š œ Š Š œ Šš Š Š ŠŽ Š Š ž Ÿ
ã Ö Ë Ô Ò Ë Ó Ô à Ë É Í Ó Ë Í ß Ó Õ Ë Ò Ë Ò Ô ß Ë Ó Ú Ù Ì Ë Î Ô Ð Ó Ï Í É Ò Ë ß Í Ì Ë Ð Ò Ï É Þ Ó Õ Ë Ò Ô Ð É Ô Í Ì Ø Õ Ë É Ï É Ò Ó Ô Ö Ö Ï É Þ Ó Õ Ë Õ Ë Ô Ó Ë Ì Ü ä Õ Ï Ò Ù Ì Í Ê Ð Î Ó Ï Ò É Í Ó Ê Ë Ò Ï Þ É Ë Ê Ó Í Ë Ð Ò Ë Ê Ú Ù Ë Ì Ò Í É Ò å Ï É Î Ö Ð Ê Ï É Þ Î Õ Ï Ö Ê Ì Ë É æ Ø Ï Ó Õ Ö Ï Ñ Ï Ó Ë Ê Ù Õ Ú Ò Ï Î Ô Ö Í Ì Ñ Ë É Ó Ô Ö Ô Ï Ö Ï Ó Ï Ë Ò Ô É Ê Ö Ï Ñ Ï Ó Ë Ê Ë ç Ù Ë Ì Ï Ë É Î Ë Ô É Ê à É Í Ø Ö Ë Ê Þ Ë Ë ç Î Ë Ù Ó Ð É Ê Ë Ì Î Ö Í Ò Ë Ò Ð Ù Ë Ì Û Ï Ò Ï Í É Ú Ô Ì Ë Ò Ù Í É Ò Ï Ö Ë Ù Ë Ì Ò Í É Ø Ï Ó Õ à É Í Ø Ö Ë Ê Þ Ë Ô É Ê Ë ç Ù Ë Ì Ï Ë É Î Ë Í Ì Õ Ô Û Ï É Þ Ë Ë É Ô Ê Û Ï Ò Ë Ê Ú Ò Ð Î Õ Ù Ë Ì Ò Í É Ü ô Ö Ë Ô É Ï É Þ Ô É Ê Ð Ò Ë Ì Ñ Ô Ï É Ó Ë É Ô É Î Ë Ò Õ Ô Ö Ö É Í Ó Ë Ñ Ô Ê Ë Ú Î Õ Ï Ö Ê Ì Ë É Ø Ï Ó Õ Í Ð Ó Ò Ð Ù Ë Ì Û Ï Ò Ï Í É Ü È É Ê Ë Ì É Í Î Ï Ì Î Ð Ñ Ò Ó Ô É Î Ë Ò Ò Õ Í Ð Ö Ê Î Õ Ï Ö Ê Ì Ë É Ë Ô Ö Ö Í Ø Ë Ê Ó Í Ù Ö Ô Ú Ø Ï Ó Õ Ó Õ Ë Ê Ë Û Ï Î Ë Ü Ý Í É Í Ó Ð Ò Ë Ó Õ Ë Õ Ë Ô Ó Ë Ì Ô Ò Ô Þ Ì Ï Ö Ö Ü Ý Í É Í Ó Ù Ð Ó Ø Í Í Ê Í ß Ô É Ú à Ï É Ê Í É Ó Õ Ë Ë Ö Ë Î Ó Ì Ï Î Õ Ë Ô Ó Ë Ì Ü Ý Í É Í Ó Î Í Û Ë Ì Ó Õ Ë Õ Ë Ô Ó Ë Ì Ü á Ó Ñ Ô Ú Î Ô Ð Ò Ë Ô ß Ï Ì Ë Ü Ý Í É Í Ó Ð Ò Ë Ó Õ Ë Õ Ë Ô Ó Ë Ì Ô Ò Î Ö Í Ó Õ Ë Ò Ê Ì Ú Ë Ì Ü á Ó Ñ Ô Ú Î Ô Ð Ò Ë ß Ï Ì Ë Ü â Ë Û Ë Ì Ò Ï Ó Í É Ó Õ Ë Õ Ë Ô Ó Ë Ì Ü á Ó Ï Ò Ì Ë Ô Ö Ö Ú Õ Í Ó Ô É Ê Î Ô É Î Ô Ð Ò Ë Ò Ë Ì Ï Í Ð Ò Ð Ì É Ò Ü Ý Í É Í Ó Ð Ò Ë Î Õ Ö Í Ì Ï É Ô Ó Ë Ê Ø Ô Ó Ë Ì å Ë Ü Þ Ü è Ì Í Ñ Ó Õ Ë Ò Ø Ï Ñ Ñ Ï É Þ Ù Í Í Ö Í Ì é Ô Î Ð ê ê Ï æ Í Ì Ò Ë Ô Ø Ô Ó Ë Ì Ü á Ó Î Ô É Ê Ë Ò Ó Ì Í Ú Ó Õ Ë Õ Ë Ô Ó Ë Ì Ü ë Õ Ë É Ï É Ò Ó Ô Ö Ö Ï É Þ Ô É Ë Ø Õ Ë Ô Ó Ë Ì ì Ò Ø Ï Ó Î Õ Ó Õ Ë Õ Ë Ô Ó Ë Ì Í É ß Í Ì í î Ñ Ï É Ò Ü Ý Í É Í Ó Ò Ó Ô Ú Ï É Ò Ï Ê Ë Ó Õ Ë Ò Ô Ð É Ô Ì Í Í Ñ Ø Õ Ï Ö Ë Ù Ë Ì ß Í Ì Ñ Ï É Þ Ó Õ Ë Í Ù Ë Ì Ô Ó Ï Í É Ü ï Ë Ë Ù Ô Þ Ë ð ñ Ü ò Ô à Ë Ò Ð Ì Ë Ó Õ Ô Ó É Í ß Ö Ô Ñ Ñ Ô Ö Ë Í é Ë Î Ó Ò Õ Ô Û Ë Ë Ë É Ù Ö Ô Î Ë Ê Í É Ó Õ Ë Õ Ë Ô Ó Ë Ì Ë ß Í Ì Ë Ô Î Ó Ï Û Ô Ó Ï É Þ Ó Õ Ë Ù Ì Ë Ò Ë Ó Ó Ï Ñ Ë ß Ð É Î Ó Ï Í É Í Ì Ó Õ Ë Ò Ó Ô É Ê ó Ú Ñ Í Ê Ë ß Í Ì Ó Õ Ë Ì Ë Ñ Í Ó Ë Í Ù Ë Ì Ô Ó Ï Í É Ü Á Â Ã Ä Å Æ Ç
ú û ü ý þ þ ÿ ý ý ÿ ÿ ÿ þ ý þ þ û ÿ þ þ ü û þ þ þ û ÿ þ ü ü ü ý þ ÿ þ þ ÿ þ þ û ý û ü þ þ þ ý û þ þ þ û þ þ ü þ û þ û þ þ ÿ ý þ ú ü þ ý ÿ û ü ÿ ÿ û û þ ü ü ÿ û ü þ ÿ þ þ û ÿ þ ü ÿ þ þ ÿ ü þ þ û û û þ û þ û ý ü þ ÿ û û ÿ û û ÿ þ þ ÿ ú û û þ ü þ ü þ ü ý ý ü þ þ ü þ ÿ û þ ÿ þ þ þ ü ÿ þ ÿ ü ý ü ý û ü þ ÿ ü ý û þ ý þ û û ÿ ÿ û û ý ý þ þ û ÿ þ û ÿ û ý ý ý þ ü ý þ û þ ÿ þ ü ÿ þ ÿ ÿ þ ÿ ÿ þ þ û û ÿ ÿ û ü ÿ ÿ û û ÿ ý þ ý ý û ý þ û ý ý û û þ þ ü û û ÿ ÿ ý ü ÿ ý û ü þ ÿ þ û ü û þ þ þ þ ü ÿ þ ÿ û þ þ þ þ ÿ ÿ ÿ ÿ ý û ü ý þ þ ÿ þ ÿ ÿ ü þ þ ý û þ þ û þ þ ÿ û û þ þ þ ü ÿ þ ÿ þ û û þ û ÿ û û ý ú ü þ þ û þ þ ü ÿ þ ÿ û þ ÿ þ û ÿ û û þ þ û þ ÿ ü ý þ û ÿ ÿ ú ü þ õ ö ø ù
Z a f a ] c d ] m f \ ^ d a f ` j e ` b h \ m _ ] \ h l d n \ f b a k a \ m \ u \ n b f a n a d ] q p _ u u _ y b [ \ ~ a ] a j e j d k \ b l a ` b d ] n \ ` y [ \ ] j _ e ] b a ] c b [ \ [ \ d b \ f o ` \ \ p a c q r s q } [ \ \ u \ n b f _ ] a n d ] m \ u \ n b f a n ` l ` b \ j ` [ _ e u m h \ j _ e ] b \ m a ] d y d l ` _ b [ d b a ] n _ j a ] c d a f y a u u ] _ b a ] b \ f k \ f \ y a b [ a b q } [ \ n _ ] b f _ u j e ` b h \ j _ e ] b \ m _ e b ` a m \ b [ \ ` d e ] d n d h a ] q x k b [ a ` ` d e ] d [ \ d b \ f a ` e ` \ m k _ f ^ e h u a n ` d e ] d ` _ f ` d e ] d ` b [ d b j d l h \ ` y a b n [ \ m _ ] h l d ` \ ^ d f d b \ f \ j _ b \ z n _ ] b f _ u ` l ` b \ j { b [ \ m f _ k b [ \ ` d e ] d f j j e ` b h \ k a b b \ m y a b [ d ] a ] b \ f u _ n ` e n [ b [ d b b [ \ ` b d ] m z h l j _ m \ ` \ b b a ] c k _ f f \ j _ b \ _ ^ \ f d b a _ ] a ` m a ` d h u \ m a k b [ \ ` d e ] d m f a ` _ ^ \ ] \ m y [ \ ] b [ \ ` b d ] m z h l j _ m \ ` \ b b a ] c k _ f f \ j _ b \ _ ^ \ f d b a _ ] a ` ` \ b q Z [ \ ] ^ _ ` a b a _ ] a ] c b [ \ ` d e ] d [ \ d b \ f g _ h ` \ f i \ b [ \ j a ] a j e j ` d k \ b l m a ` b d ] n \ ` o ` \ \ p a c q r s q t h ` \ f i \ b [ \ ` ^ \ n a k a n d b a _ ] ` _ ] i _ u e j \ ` _ k b [ \ ` d e ] d n d h a ] o ` \ \ p a c q v s q t h ` \ f i \ b [ \ ` ^ \ n a k a n d b a _ ] ` _ ] i \ ] b a u d b a _ ] _ k b [ \ ` d e ] d n d h a ] o ` \ \ p a c q w s q S T U V W X Y
Kiukaan asentaminen Sijoita kiuas lähelle seinää noudattaen vähimmäisetäisyyksiä turvallisuussyistä (kuva 2). Noudata annettuja kuutiotilavuuksia (kuva 5). Kiuasta ei saa asentaa syvennykseen. Älä asenna saunaan kuin yksi kiuas ellei sinulla ole erikoisohjeita kahden kiukaan asentamiseen. Useimmissa maissa, laki vaatii kiukaan kiinnittämisen lattiaan (kuva 1). Käytettäessä kiuas on erittäin kuuma.välttääksesi kosketuksen kuuman kiukaan kanssa, on suositeltavaa, että sen ympärille asennetaan suojakaide. Kiuaskytkennät saa tehdä ainoastaan valtuutettu sähköasentaja, turvallisuuden ja luotettavuuden varmistamiseksi.väärät kytkennät voivat aiheuttaa oikosulkuja ja palovaaran (kytkentäkaavio kuva 4). Kuva 1 Fig. 1 JALKA STAND Kierrä säätääksesi korkeutta. Twist to adjust height. Ruuvattava suoraan lattiaan, jolla estetään kiukaan liikkuminen. Must be screwed directly on the floor to prevent the heater from being accidentally moved. Huom! Note œ Ž š Ž Ž Œ Š Š Ž š ž Ž Ž ˆ Ž Ÿ Ž ž š Ž Ž Ž š Ž Ž ˆ Ž Ž ž š š ž Ž Ž ž ˆ Š Œ Ž ˆ Œ Œ Ž ˆ Ž Œ Œ Ž Ž Œ ˆ š Œ ˆ ƒ
³ Á ¹   À Á ¹ Heater Installation Place the heater near the wall or as strategically is permissible. For safety and convenience, follow the minimum safety distances as provided in Fig. 2. Follow the cubic volumes given in Fig. 5. Do not install the heater to the floor or wall niche. Do not install more than one heater in a sauna room unless you follow the special instructions for twin-heater installations. In most countries, there is a law that requires heaters to be screwed to the floor as provided in Fig. 1. The heater gets very hot.to avoid the risk of accidental contact with the heater, it is recommended that a heater guard be provided. A certified electrician must do the installation of the heater to ensure safety and reliability. Improper electrical connection can cause electric shock or fire. Refer to the electrical diagram in Fig. 4. Kuva 2 Fig. 2 Vähimmäisturvaetäisyydet (mm) Minimum Safety Distances Ã Ä Å ½ ¾ µ ¼º º Ã Ä Å Â Â ½ ¾» ¹º µ ³ ± ²
ËÌ ÏÐÑ ËÒ ÏÐÑ ËÓ ÏÐÑ ËÔ ÏÐÑ ËÕ ÏÐÑ ËÖ ÏÐÑ Kuva 4 Fig. 4 Kytkentäkaavio Electrical Diagram SAV-90NB 3 VAIHE 3 PHASE G N L1 L2 L3 K Ø Ø Ù Ú Û Ü N K (230V) Sähkölämmityksen ohjaus Control of Electric Heating in the Household (usage is optional) Í Î J1 a1 a1 a a Í Î M b b b0 b0 Í Î PL Í Î (PREMIUM MODEL) PL A1 A2 Í Î B1 B2 Í Î ANTURIT SENSOR a1 a b AJASTIN TIMER b0 A3 B3 TERMOSTAATTI THERMOSTAT KORKEUS HEIGHT LEVEYS LENGTH SYVYYS WIDTH Æ Ç È É Ê
Kuva 5 Fig. 5 Tekniset tiedot Technical Data kw VASTUS SAUNAN KIUKAAN KOKO TILAVUUS JÄNNITE LEVEYS SYVYYS KORKEUS kw TYYPPINUMERO HEATING ELEMENT SAUNA ROOM SUPPLY SIZE OF HEATER MIN MAX VOLTAGE LENGTH WIDTH HEIGHT kw TYPE NUMBER (m 3 ) (mm) KIUAS- MALLI HEATER MODEL JOHDON KIUAS- POIKKIPINTA KIVET SIZE OF WIRE (mm 2 ) STONES OHJAUS SULAKE CONTROL FUSE (AMP.) SAV-90NB 9,0 kw 6 x 1,5 kw SAV150 6 16 400V 3N~ 527 410 650 5 x 2,5 40-50 kg 8 + 4h 3 x 16 Kuva 6 Fig. 6 Vastukset Heating Elements Ý Þ ß à á â ã
Kiuaskivet Kivien tarkoitus kiukaassa on varastoida lämpöenergiaa löylyveden tehokkaan höyrystämisen takaamiseksi. Kiukaan oikean toiminnan varmistamiseksi on kivet poistettava kiukaasta vähintäin kerran vuodessa tai n. 500 käyttötunnin välein. Kiukaan kivitila puhdistetaan murentuneista kivistä ja uudet kivet ladotaan ohjeen mukaisesti.tarvittava kivien määrä on ilmoitettu kiukaan teknisissä tiedoissa. Huom! Älä koskaan käytä kiuasta ilman kiviä koska tämä voi aiheuttaa kiukaan vaurioitumisen ja palovaaran. Käytä SaWo-kiukaassa vain valmistajan suosittelemia SaWo-kiuaskiviä tai muita raskaita ja kiinteitä erityisesti kiuaskiviksi tarkoitettuja kiviä. Riittävän ilman kierron varmistamiseksi ja lämmityselementtien ylikuumenemisen sekä mekaanisen vaurion välttämiseksi, älä käytä SaWo-kiukaissa teollisesti valmistettuja säännöllisen muotoisia keraamisia kiuaskiviä. Älä myöskään käytä huokoisia ja/tai pehmeitä tai murenevia luonnonkivilajeja kuten vuolukiveä. Kivien latominen kiukaaseen Ennen kivien latomista on suositeltavaa pestä ne mahdollisen lian ja pölyn poistamiseksi. Kivien latomisessa kiukaaseen on huomioitava, että kiukaan läpi virtaavan ilman kiertoa ei estetä koska tämä johtaa lämmityselementtien ylikuumenemiseen ja niiden käyttöiän merkittävään lyhenemiseen. Kivien latomisen periaatteena on suurikokoisimpien kivien laittaminen kiukaan pohjaosaan ja pienemmät kivet aivan yläosaan niin että ylimmät kivet ovat hieman lämmityselementtien yläpuolella. Isokokoisia kiviä ei saa milloinkaan työntää väkisin lämmityselementtien väliin vaan tälläiset kivet on poistettava. Alle 35 mm halkaisijaltaan olevia pienikoisia kiviä tai kiven paloja ei kiukaaseen saa laittaa koska ne vaarantavat ilman kierron ja voivat aiheuttaa lämmityselementtien ylikuumenemisen. Huom! Takuu ei korvaa kiukaan lämmityselementtien rikkoutumisia jotka johtuvat väärän kivilajin käytön tai virheellisen ladonnan aiheuttamasta ylikuumenemisesta tai niiden aiheuttamista mekaanisista vaurioista. Kuva. 3 Fig. 3 EI KERAAMISIA KIVIÄ NO CERAMIC STONES ª «
Heater Stones The main purpose of the stones in the heater unit is to store enough energy to efficiently vaporize the water thrown on top of the stones to maintain correct humidity in the sauna room.the stones must be removed at least once a year or every 500 hours which ever occurs first. All stone crumbles must be removed from the heater unit and replaced with new ones as described in the heater manual.the required amount of stones is also listed in the manual provided. See Fig.3. NOTE! Never use the heater without stones as it may cause fire. Use only manufacturer recommended SaWo-stones. Using unsuitable stones may lead to heating element damage and will void the warranty. Never use ceramic stones or other artificial stones of any type! Loading stones into the heater It is recommended that all stones should be rinsed to remove any stains or dust that can cause unpleasant odour during the first few times of using the heater. It is important that the stones are loaded carefully in a way that they do not block air circulation through the heater. Larger stones that won t fit between the heating elements must not be forced in place instead they must be completely removed. Small crumble or stone pieces smaller than 35mm in diameter must not be loaded into the heater because they will block the air circulation and will cause overheating and possible heating element damage. NOTE! Heating element damage due to overheating caused by wrong kind of stones or stones which were wrongly loaded into the heater is not covered by the factory warranty.
E F G H F I G J H K K H L M N N O P Q R < = >? @ A B C D Tarkista sauna aina ennen kiukaan päälle kytkemistä (ettei kiukaalla tai sen läheisyydessä ole mitään tavaraa). Ensimmäisellä käyttökerralla kiukaasta ja kivistä saattaa irrota hajuja, joten huolehdi saunahuoneen riittävästä tuuletuksesta. Teholtaan oikean kokoinen kiuas lämmittää saunahuoneen valmiiksi noin tunnissa (kuva 7). Lämpötilan saunassa tulisi olla noin +60 - +90 C, henkilökohtaisten mieltymysten mukaan. Liian suuritehoinen kiuas lämmittää saunan liian nopeasti, jolloin kivet eivät ehdi lämmetä tarpeeksi.tästä johtuen suurin osa löylyvedestä valuu suoraan kiukaan läpi. Jos kiuas on saunahuoneeseen nähden alitehoinen, saunan lämmittämiseen tarvitaan enemmän aikaa. 7 8 9 : ;
# $ % & ' ( ) * + &, $ - %. ( % / 0 1 2 3 4 5 6 Always check the sauna room before switching the sauna heater on (make sure that there is nothing near the heater).when you are using the heater for the first time, the heater and the stones may emit smells. Make sure that the sauna room has been efficiently ventilated. If the output of the heater is proper it will take about an hour to reach suitable temperature (Fig. 7).The temperature in sauna room should be between +60 - + 90 C, according to the preference of the user.too powerful heater will heat the sauna room too quickly and the stones won't have enough time to warm. Because of this the water thrown on the stones will run through. If the heater is underpowered the heating time will be much longer.! "
Eristys Saunassa pitää olla asianmukaiset eristykset seinissä, katossa ja ovessa. Oikean tehoista kiuasta valittaessa on huomioitava: Jos saunassa on yksi neliömetri (m²) eristämätöntä seinäpintaa (esim. lasiovi, tiili- tai kaakeliseinä), on saunan tilavuuteen laskettava lisää suunnilleen 1,2 kuutiometriä (m³) (kuva 5). Kosteuseristyksen pitää olla saunassa hyvä, koska sen tarkoitus on estää saunan kosteuden leviäminen muihin huoneisiin ja seinärakenteisiin. Kosteuseristys täytyy sijoittaa lämpöeristyksen ja paneelien väliin. Saunan seinät ja katto on suositeltavaa paneloida kuusella. Lämpö- ja kosteuseristys asennetaan seuraavan järjestyksen mukaisesti ulkoa sisälle: 1. Lämpöeristyksen suositeltava minimipaksuus seinissä on 50 mm ja katossa 100 mm. 2. Höyrysulkuna voi käyttää pahvi- tai alumiinifoliolaminaattia, joka kiinnitetään eristyksen päälle alumiinifolio sisäänpäin. 3. Jätä vähintään 20 mm ilmarako höyrysulun ja sisäpaneelin väliin. 4. Estääksesi kosteuden kerääntymisen paneelin taakse jätä seinäpaneelin ja katon väliin rako. Ilmanvaihto Saadaksesi miellyttävän ilmatilan saunaan siellä pitäisi olla kuumaa ja raikasta ilmaa sopivassa suhteessa. Ilmanvaihdon tarkoitus on kierrättää kiukaan ympärillä oleva ilma saunan kaukaisimpaankin nurkkaan.tulo- ja poistoilmaventtiilien sijainnit vaihtelevat saunan mallista sekä omistajan mieltymyksistä riippuen. Tuloilmaventtiili voidaan asentaa seinälle suoraan kiukaan alle (kuva 7A). Koneellista ilmastointia käytettäessä tuloilmaventtiili voidaan asentaa vähintään 60 cm:n korkeuteen kiukaan yläpuolelle (kuva 7B) tai kattoon kiukaan yläpuolelle (kuva 7C). Näin asennettuna, ulkoa tuleva raskas kylmä ilma sekoittuu kevyeen kuumaan kiukaasta tulevaan ilmaan, tuoden raikasta ilmaa saunojille. Suositeltava tuloilmaventtiilien koko on 10cm. Poistoilmaventtiili pitäisi sijoittaa diagonaalisesti tuloilmaventtiiliä vastapäätä, mieluiten lauteiden alle mahdollisimman kauas raitisilma-aukosta. Se voidaan asentaa lähelle lattiaa, johtaa putkea pitkin katolla sijaitsevaan poistoilmaventtiiliin tai johtaa oven alitse kylpyhuoneessa olevaan poistoventtiiliin.tällöin saunan kynnysraon on oltava vähintään 5 cm ja kylpyhuoneessa olisi suotavaa olla koneellinen ilmastointi. Poistoilmaventtiilin pitää olla kaksi kertaa suurempi kuin tuloilmaventtiilin. ¼ ½ ¾ À
Insulation The sauna must have proper insulation on the walls, ceiling and door. One square meter (m²) of un-insulated surface increases the cubic volume by approximately 1.2m³ when determining the power requirement of the heater. Refer to Fig. 5. Ensure that moisture proofing is appropriate in the sauna room.the purpose of this is to prevent spreading of moisture to the other rooms or wall structure. Moisture proofing must be placed between heating insulation and panel. Thermal and moisture proofing need to be installed according to the following order from outside to inside. 1. 2. The recommended minimum thickness of the thermal insulation in the walls is 50 mm and in the ceiling 100 mm. It is possible to use carton- or aluminum foil laminate as a vapor barrier, which is affixed over the insulation aluminum foil inwards. 3. Leave at least 20 mm air slot between vapor barrier and inside panel 4. Air Ventilation To prevent gathering of the moisture behind the panel, leave the slot between wall panel and ceiling. To have a soothing sauna, there should be a proper mixing of hot and cold air inside the sauna room. Another reason for ventilation is to draw air around the heater and move the heat to the farthest part of the sauna.the positioning of the inlet and outlet vents may vary depending on the design of the sauna room or preference of the owner. Nordic spruce wood is recommended for the walls and ceiling inside the sauna. The inlet vent may be installed on the wall directly below the heater (Fig. 7A).When using the mechanical ventilation, the inlet vent may be placed at least 60 cm above the heater (Fig. 7B) or on the ceiling above the heater (Fig. 7C).Through these positions, the heavy cold air that is blown into the sauna is mixed with the light hot air from the heater, bringing fresh air for the bathers to breathe. The inlet and the outlet vent must have a diameter of 10cm. The outlet vent should be placed diagonally opposite to the inlet. It is recommended that the outlet vent be placed under the platform in a sauna as far as possible from the fresh air vent. It may be installed near the floor, or led outside through a pipe from the floor going to a vent to the sauna ceiling, or under the door (to the washroom). In this case, the sill slot must be at least 5 cm and it is recommended that there is mechanical ventilation in the washroom.the size of the exhaust should be twice that of the inlet. Kuva 7 Fig. 7 A B C µ ¹ º»
Häiriötilanne Jos kiuas ei toimi, tarkista erillisen ohjauskeskuksen ohjeet. Turvaohjeet 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Valtuutettu ammattimies tekee kytkennät ja korjaukset. Älä käytä kiuasta grillinä. Älä kuivata vaatteita kiukaalla. Se aiheuttaa palovaaran. Älä istu kiukaalla. Se on todella kuuma ja aiheuttaa palovammoja. Älä peitä kiuasta. Se aiheuttaa palovaaran. Älä laita puita sähkökiukaalle. Älä koskaan käytä kiuasta ilman kiviä. Se aiheuttaa palovaaran. Älä käytä kloorivettä (esim. uima- tai porealtaasta) tai merivettä. Se tuhoaa kiukaan. Savonia NB kiukaan varaosat 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Etukaulus SAV 90-120 sivukaulus Vastus Riviliitin (iso) Vastuspidikkeet O-renkailla Kaapelipidike Nimikyltti (iso) Säätöjalka Ajastinnuppi 10. Ajastimen lamppu 11. Ajastinkytkin 12. Anturinpidike 13. Termostaattikytkin 14. Termostaatin lamppu 15. Etukuori 16. Termostaatin nuppi 17. Styrenhetens stomme 18. SAVNB kaapelikanava (PREMIUM MODEL) 1 3 Kuva 5 Tyyppinumero Refer to Fig. 5 for Type Number 2 4 ^ _ ` a b
Malfunctions If heater doesn't work, check the instructions for the separate control unit Heater Precautions 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Wiring and repairs must be done by a certified electrician. Do not use the heater as a grill. Do not use the heater as clothes dryer. It may cause fire. Never sit on the heater. it is really hot and can cause serious burns. Do not cover the heater. it may cause a fire. Do not put wood of any kind on the electric heater. Never use the heater without stones. it may cause a fire. Do not use chlorinated water (e.g. from the swimming pool or jacuzzi) or seawater. it can destroy the heater. Savonia 90NB Heater Spare Parts 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Front Frame SAV 90-120 Side Frame Heating Element Terminal Block (Large) Heating Element Holder with O-rings Cable Holder Name Plate (Large) Leveling Bolt Timer Knob 10. Timer Pilot Lamp 11. Timer Switch 12. Sensor LocK 13. Thermostat Switch 14. Thermostat Pilot Lamp 15. Front Cover 16. Thermo Knob 17. Control Unit Body 18. SAVNB Cable Channel with Bottom Cover (PREMIUM MODEL) 5 7 6 8 W X Y Z [ \ ]
Ohjausyksikkö Einbausteuergerät 9 Built-in Control Unit 10 11 12 (PREMIUM MODEL) 14 13 17 15 18 16 Kuva 8 Fig. 8 Anturien sijainnit Sensor Location Säätöanturi Regulating Sensor Turva-anturi Safety Sensor SAVNB_ML_S(F0515) Pidätämme oikeuden muutoksiin. Subject to change without notice.