Zakelijke correspondentie Brief

Samankaltaiset tiedostot
Zakelijke correspondentie Brief

Zakelijke correspondentie Brief

Liike-elämä Sähköposti

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

Liike-elämä Sähköposti

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Liike-elämä Kirje. Kirje - Osoite. Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Liike-elämä Sähköposti

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Liike-elämä Sähköposti

Liike-elämä Sähköposti

Liike-elämä Sähköposti

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Business Opening. Arvoisa Herra Presidentti Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Solliciteren Referentie

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Muito formal, o destinatário tem um título especial que deve ser usado no lugar do seu primeiro nome

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Persoonlijke correspondentie Brief

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

İş E-Posta. E-Posta - Giriş. Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise. Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Personal Letter. Letter - Address. Matti Meikäläinen Puistokatu 17 A Helsinki Finland

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Solliciteren Sollicitatiebrief

Solliciteren Sollicitatiebrief

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Liike-elämä Sähköposti

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Liike-elämä Kirje. Kirje - Osoite

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Celia Jones, TZ Motors, Celia 47 JonesHerbert Street, Floreat, Perth WA Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Osoitteen ulkoasu Australiassa: o

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Liike-elämä Sähköposti

Liike-elämä Sähköposti

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Transkriptio:

- Adressering Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Mr. J- Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Amerikaanse adressering: naam geadresseerde, bedrijfsnaam, huisnummer + straatnaam, plaatsnaam + afkorting staat + postcode Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ Britse en Ierse adressering: naam geadresseerde, bedrijfsnaam, huisnummer + straatnaam, plaatsnaam, graafschap, postcode Claude Dubois Société Lecanada 44, rue des Océans Ottawa (Ontario) K1A 0A3 The Managing Director Fightstar Corporation 155 Mountain Rise Antogonish NS B2G 5T8 Canadese adressering: naam geadresseerde, bedrijfsnaam, huisnummer + straatnaam, plaatsnaam + afkorting provincie + postcode Jacques Durant Société Labelgique rue des Fleurs 25 1000 Bruxelles. Ms. Celia Jones TZ Motors 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Australische adressering: naam geadresseerde, bedrijfsnaam, huisnummer + straatnaam, provincienaam, plaatsnaam + postcode Stéphane Bajon Société Lasuisse 50 avenue de la République 1500 Genève. Miss. L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King Street West End Wellington 0680 Nieuw-Zeelandse adressering: naam geadresseerde, bedrijfsnaam, huisnummer + straatnaam, voorstad/rd nummer/postbus, plaatsnaam + postcode Pagina 1 07.03.2017

Clarisse Beaulieu Société Lafrance 18, rue du Bac 75500 PARIS. Matti Meikäläinen Myynti Oy Puistokatu 17 A 01234 Helsinki Finland Standaard adressering in Nederland: bedrijfsnaam, naam geadresseerde, straatnaam + huisnummer, postcode + plaatsnaam - Aanhef Monsieur le président, Arvoisa Herra Presidentti, Zeer formeel, geadresseerde heeft een speciale titel die in plaats van de naam wordt gebruikt Monsieur, Formeel, mannelijke geadresseerde, naam onbekend Madame, Formeel, vrouwelijke geadresseerde, naam onbekend Hyvä Herra, Hyvä Rouva, Madame, Monsieur, Hyvä vastaanottaja, Formeel, naam en geslacht van de geadresseerde onbekend Madame, Monsieur, Hyvät vastaanottajat, Formeel, een groep onbekende mensen of een afdeling wordt aangesproken Aux principaux concernés, Hyvät vastaanottajat, Formeel, naam en geslacht van de geadresseerde(n) volledig onbekend Monsieur Dupont, Formeel, mannelijke geadresseerde, naam bekend Hyvä herra Smith, Madame Dupont, Hyvä rouva Smith, Formeel, vrouwelijke geadresseerde, gehuwd, naam bekend Mademoiselle Dupont, Hyvä neiti Smith, Formeel, vrouwelijke geadresseerde, ongehuwd, naam bekend Pagina 2 07.03.2017

Madame Dupont, Hyvä neiti / rouva Smith, Formeel, vrouwelijke geadresseerde, burgerlijke staat onbekend, naam bekend Monsieur Dupont, Hyvä John Smith, Minder formeel, men heeft reeds zaken met de geadresseerde gedaan Cher Benjamin, Hyvä John, Informeel, men is bevriend met de geadresseerde, relatief ongebruikelijk Nous vous écrivons concernant... Formeel, inleiding namens het gehele bedrijf Nous vous écrivons au sujet de... Formeel, inleiding namens het gehele bedrijf Kirjoitamme teille koskien... Kirjoitamme teille liittyen... Suite à... Koskien... Formeel, inleiding refereert aan iets, dat men bij het betreffende bedrijf gezien heeft En référence à... Viitaten... Formeel, inleiding refereert aan iets, dat men bij het betreffende bedrijf gezien heeft J'écris afin de me renseigner sur... Kirjoitan tiedustellakseni... Minder formeel, inleiding namens jezelf en jouw eigen bedrijf Je vous écris de la part de... Formeel, namens een andere persoon Votre société fut recommandée par... e inleiding Kirjoitan henkilön... puolesta...... suositteli yritystänne lämpimästi... - Hoofdtekst Si cela ne vous occasionne aucun désagrément... Formeel verzoek, voorzichtig Auriez-vous l'amabilité de... Formeel verzoek, voorzichtig Olisikohan mahdollista... Olisitteko ystävällisiä ja... Pagina 3 07.03.2017

Je vous saurai gré de... Formeel verzoek, voorzichtig Nous vous saurions gré si vous aviez l'obligeance de nous envoyer plus d'informations sur... Formeel verzoek, zeer beleefd Je vous saurai gré de... Formeel verzoek, zeer beleefd Pourriez-vous me faire parvenir... Formeel verzoek, beleefd Nous sommes intéressés par la réception de... Formeel verzoek, beleefd Je me permets de vous demander si... Formeel verzoek, beleefd Pourriez-vous recommander... Formeel verzoek, direct Auriez-vous l'obligeance de m'envoyer... Formeel verzoek, direct Nous vous prions de... Formeel verzoek, zeer direct Nous vous serions reconnaissants si... Formeel verzoek, beleefd, namens het bedrijf Quelle est votre liste des prix pour... Specifiek formeel verzoek, direct Nous sommes intéressés par... et nous désirerions savoir... Formele aanvraag, direct Olisin erittäin kiitollinen, jos... Arvostaisimme kovasti, jos voisitte lähettää meille lisätietoja koskien... Olisin suuresti kiitollinen, jos voisitte... Voisitteko ystävällisesti lähettää minulle... Olemme kiinnostuneita vastaanottamaan... Haluan kysyä voisiko... Voisitteko suositella... Voisitteko ystävällisesti lähettää minulle... Pyydämme teitä välittömästi... Olisimme kiitollisia jos... Mikä on tämänhetkinen listahintanne... Olemme kiinnostuneita... ja haluaisimme tietää... Pagina 4 07.03.2017

Nous comprenons de part votre publicité que vous produisez... Formele aanvraag, direct Notre intention est de... Formele intentieverklaring, direct Ymmärsimme mainoksestanne, että tarjoatte... Tavoitteemme on... Nous avons étudié votre proposition avec la plus grande attention et... Formeel, leidt tot een beslissing aangaande een zakelijke overeenkomst Nous regrettons de vous informer que... Harkitsimme ehdotustanne tarkkaan ja... Valitettavasti joudumme ilmoittamaan, että... Formeel, afwijzing van een zakelijke overeenkomst of geen interesse in een aanbod - Afsluiting Pour toute aide supplémentaire, n'hésitez pas à me contacter. N'hésitez pas à nous contacter pour toute une aide supplémentaire. En vous remerciant par avance... Nous restons à votre disposition pour toute information complémentaire. Je vous serais reconnaissant si vous pouviez étudier cette question aussi rapidement que possible. Merci de me répondre dès que possible, étant donné que... Jos tarvitsette lisätietoja, ottakaa yhteyttä minuun. Ottakaa ystävällisesti yhteyttä jos voimme olla vielä avuksi. Kiittäen jo etukäteen... Olen käytettävissänne jos tarvitsette lisätietoja asiasta. Olisin äärimmäisen kiitollinen jos voisitte ottaa asiasta selvää niin nopeasti kuin mahdollista. Pyydämme teitä vastaamaan viipymättä, sillä... Pagina 5 07.03.2017

N'hésitez pas à me contacter pour davantage d'informations. Je me réjouis de la possibilité d'une future collaboration. Merci pour votre aide. Dans l'attente d'un entretien prochain. Formeel, direct Si vous avez besoin de plus d'informations... Formeel, direct Merci de votre confiance. Formeel, direct Merci de me contacter, mon numéro de téléphone est le... Formeel, zeer direct Dans l'attente de votre réponse. Minder formeel, beleefd Veuillez agréer l'expression de mes sentiments respectueux. Formeel, naam van de geadresseerde onbekend Veuillez recevoir mes plus cordiales salutations. Formeel, zeer gebruikelijk, geadresseerde onbekend Jos tarvitsette lisätietoja, ottakaa mieluusti yhteyttä minuun. Odotan innolla mahdollisuutta työskennellä kanssanne. Kiitos avustanne tässä asiassa. Odotan innolla pääseväni keskustelemaan aiheesta kanssanne. Jos tarvitsette lisätietoja... Arvostamme asiakkuuttanne. Ottakaa minuun yhteyttä puhelinnumerossa... Odotan innolla pikaista yhteydenottoanne. Ystävällisin terveisin, Ystävällisin terveisin, Veuillez agréer mes salutations distinguées. Kunnioittavasti, Formeel, niet erg gebruikelijk, naam van de geadresseerde bekend Pagina 6 07.03.2017

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Zakelijke correspondentie Meilleures salutations, Informeel, zakenpartners tutoyeren elkaar Cordialement, Informeel, zakenpartners werken regelmatig samen Parhain terveisin, Terveisin, Pagina 7 07.03.2017