Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Samankaltaiset tiedostot
Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Liike-elämä Kirje. Kirje - Osoite

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Liike-elämä Sähköposti

Liike-elämä Sähköposti

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Business Opening. Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

Liike-elämä Kirje. Kirje - Osoite. Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Liike-elämä Sähköposti

Liike-elämä Sähköposti

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Liike-elämä Sähköposti

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Geschäftskorrespondenz

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Liike-elämä Sähköposti

Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Liike-elämä Sähköposti

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Personal Letter. Letter - Address

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Zakelijke correspondentie Brief

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Celia Jones, TZ Motors, Celia 47 JonesHerbert Street, Floreat, Perth WA Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Osoitteen ulkoasu Australiassa: o

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Liike-elämä Kirje. Kirje - Osoite

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Personal Letter. Letter - Address. Matti Meikäläinen Puistokatu 17 A Helsinki Finland

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Hakemus Työhakemus. Työhakemus - Aloitus. Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tuntematon. Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tuntematon

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Hakemus Työhakemus. Työhakemus - Aloitus. Distinguido Señor: Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tuntematon

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Transkriptio:

- Osoite Sr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Osoitteen ulkoasu amerikkalaisittain: katunumero + katuosoite kaupungin nimi + osavaltion nimi + osavaltion lyhenne + postinumero Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs, CA 92926 Polix S.A Ref. Sr. Juan Pérez Av. Galileo 110 12560 Madrid (Madrid) Osoitteen ulkoasu Britanniassa ja Irlannissa: talonumero + kadun nimi kaupungin nimi kunta postinumero. Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ Polix S.A Ref. Sr. Juan Pérez Av. Galileo 1102 2560 Quilmes, Provincia de Buenos Aires The Managing Director Fightstar Corporation 155 Mountain Rise Antogonish NS B2G 5T8 Osoitteen ulkoasu Kanadassa: katunumero + katu kaupungin nimi + provinssin nimi + provinssin lyhenne + postinumero Sra. Celia Jones TZ Motors 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Ms. Celia Jones TZ Motors 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Sivu 1 08.02.2017

Osoitteen ulkoasu Australiassa: katunumero + katu osavaltion nimi kaupungin nimi + postinumero Srta. L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King Street West End Wellington 0680 Osoitteen ulkoasu Uudessa-Seelannissa: katunumero + katu esikaupunki/katu/postilokero kaupungin nimi + postinumero Polix S.A Ref. Sr. Juan Pérez Av. Galileo 110 Colonia Polanco C.P. 12560 México, D.F. Osoitteen ulkomuoto Suomessa: kadun nimi + katunumero postiosoite + kaupungin nimi maa. Miss. L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King Street West End Wellington 0680 Per Larsson Scania AB Hagagatan 10 114 29 Stockholm SVERIGE - Aloitus Distinguido Sr. Presidente: Bäste herr ordförande,/bästa fru ordförande, Erittäin virallinen, vastaanottajalla on arvonimi jota käytetään nimen sijasta Distinguido Señor: Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tuntematon Bäste herrn, Sivu 2 08.02.2017

Distinguida Señora: Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tuntematon Bästa fru, Distinguidos Señores: Virallinen, vastaanottajan nimi ja sukupuoli tuntematon Apreciados Señores: Bästa herr eller fru, Bästa herrar, Virallinen, osoitettu useille tuntemattomille ihmisille tai koko osastolle A quien pueda interesar Virallinen, vastaanottajan/-jien nimet sekä sukupuoli täysin tuntematon Till (alla) berörda parter,/till... (namnet på mottagarens befattning), Apreciado Sr. Pérez: Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tiedossa Bäste herr Smith, Apreciada Sra. Pérez: Virallinen, vastaanottaja nainen, naimisissa, nimi tiedossa Bästa fru Smith, Apreciada Srta. Pérez: Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tiedossa Bästa fröken Smith, Apreciada Sra. Pérez: Bästa fru Smith, Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tiedossa, siviilisääty ei tiedossa Estimado Sr. Pérez: Bäste John Smith, Vähemmän virallinen, kanssakäyntiä ollut aikaisemminkin Querido Juan: Bäste John, Epävirallinen, vastaanottaja on henkilökohtainen ystävä, melko harvinainen tervehdys Nos dirigimos a usted en referencia a... Vi skriver till er angående... Virallinen, koko yrityksen puolesta lähetettävä kirje Le escribimos en referencia a... Vi skriver i samband med... Virallinen, koko yrityksen puolesta lähetettävä kirje Sivu 3 08.02.2017

Con relación a... Vidare till... Virallinen, koskien jotain asiaa joka liittyy yritykseen johon otetaan yhteyttä En referencia a... Med hänvisning till... Virallinen, koskien jotain asiaa joka liittyy yritykseen johon otetaan yhteyttä Escribo para pedir información sobre... Jag skriver för att fråga om... Vähemmän virallinen, omasta ja yrityksesi puolesta lähetetty kirje Le escribo en nombre de... Jag skriver till dig på uppdrag av... Virallinen, toisen puolesta kirjoitettu kirje Su compañía nos fue muy recomendada por... Jag blev rekommenderad om ditt företag av... tervehdys - Tekstiosa Sería posible... Vi skulle vara tacksamma om/ifall ni... Virallinen pyyntö, tunnusteleva Tendría la amabilidad de... Skulle du kunna vara så vänlig och... Virallinen pyyntö, tunnusteleva Me complacería mucho si... Jag skulle vara mycket tacksam om/ifall... Virallinen pyyntö, tunnusteleva Agradeceríamos si pudiera enviarnos información más detallada en cuanto a... Virallinen pyyntö, erittäin kohtelias Vi skulle uppskatta om/ifall ni kunde skicka oss mer detaljerad information om/gällande... Le agradecería enormemente si pudiera... Jag skulle vara tacksam om/ifall ni kunde... Virallinen pyyntö, erittäin kohtelias Podría enviarme... Kunde ni vänligen skicka mig... Virallinen pyyntö, kohtelias Sivu 4 08.02.2017

Estamos interesados en obtener/recibir... Vi är intresserade av att få/ta emot... Virallinen pyyntö, kohtelias Me atrevo a preguntarle si... Jag måste fråga er om/angående... Virallinen pyyntö, kohtelias Podría recomendarme... Skulle ni kunna rekommendera... Virallinen pyyntö, suora Podría enviarme... Skulle ni kunna skicka mig... Virallinen pyyntö, suora Se le insta urgentemente a... Vi ber er omgående att... Virallinen pyyntö, erittäin suora Estaríamos muy agradecidos si... Vi skulle uppskatta det om/ifall... Virallinen pyyntö, kohtelias, yrityksen puolesta Cuál es la lista actual de precios de... Vad är ert nuvarande listpris för... Virallinen, täsmällinen pyyntö, suora Estamos interesados en... y quisiéramos saber... Vi är intresserade av... och vi skulle vilja veta... Virallinen tiedustelu, suora Entendemos según su anuncio publicitario que ustedes producen... Virallinen tiedustelu, suora Vi förstår utgående från er annons att ni producerar... Es nuestra intención... Vi har för avsikt att... Virallinen ilmoitus aikeista, suora Consideramos su propuesta con detenimiento y... Vi har noggrant övervägt ditt förslag och... Virallinen, johtaen päätökseen liikesopimuksesta Lamentamos informarle que... Vi beklagar att behöva meddela att... Virallinen, liikesopimuksen hylkääminen tai vähäinen kiinnostus tarjousta kohtaan - Lopetus Sivu 5 08.02.2017

Si necesita ayuda adicional, sírvase a contactarme. Si podemos brindarle nuestra ayuda, por favor, háganoslo saber. Le agradecemos de antemano... Si requiere información adicional no dude en contactarme. Le agradecería mucho si atiende este asunto lo más pronto posible. Om ni ytterligare skulle behöva hjälp, var så vänlig och kontakta mig. Vänligen meddela oss om vi kan vara till ytterligare hjälp. Tack på förhand... Om ni behöver ytterligare information, vänligen tveka inte med att kontakta mig. Jag vore mycket tacksam om/ifall ni kunde undersöka denna fråga så snart som möjligt. Le rogamos responda a la brevedad posible ya que... Svara vänligen så fort som möjligt eftersom... Si requiere más información no dude en contactarme. Me complace la idea de trabajar juntos. Gracias por su ayuda en este asunto. Me complace la idea de discutir esto con usted. Virallinen, suora Ta gärna kontakt mig om du behöver ytterligare information. Jag ser fram emot möjligheten att arbeta tillsammans med er. Tack för hjälpen med detta ärende. Jag ser fram emot att diskutera detta med dig. Si requiere más información... Om ni behöver mer information... Virallinen, suora Sivu 6 08.02.2017

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Liike-elämä Apreciamos hacer negocios con usted. Virallinen, suora Por favor, póngase en contacto conmigo, mi número directo es... Virallinen, hyvin suora Espero tener noticias de usted pronto. Vähemmän virallinen, kohtelias Se despide cordialmente, Virallinen, vastaanottaja tuntematon Atentamente, Virallinen, yleisesti käytetty, vastaanottaja tiedossa Vi uppskattar att göra affärer med er. Kontakta gärna mig - mitt telefonnummer är... Jag ser fram emot att höra från er snart. Med vänlig hälsning, Med vänliga hälsningar, Respetuosamente, Med vänlig hälsning, Virallinen, ei kovin yleinen, vastaanottajan nimi tiedossa Saludos, Vänliga hälsningar, Epävirallinen, sinuttelevien liiketoverien välinen lopputervehdys Saludos, Hälsningar, Epävirallinen, usein yhdessä työskentelevien työtovereiden välinen tervehdys Sivu 7 08.02.2017