LINEO, LONO Edelrührer

Samankaltaiset tiedostot
Wasserkocher 0,8l. Käyttöohje

STELIO. Eierkocher. Käyttöohje

KULT pro Power Entsafter

BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

CITRUS JUICER CJ 7280 SUOMI

Sekoitinsarja Käyttöohje

HAND BLENDER BL 6280

Suomi. turvallisuus. selitykset

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

LINEO EDELZERKLEINERER

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.

MILK FROTHER MF 5260 SUOMI

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

HAND MIXER HM 6280 HM 6280 W

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung Ψάθα αυτοκινήτου για µασάζ KH 4061 Οδηγίες χρήσης Hierontamatto autoon KH 4061 Käyttöohje S Elektrisk

LEIVÄNPAAHTIMEN F KÄYTTÖOHJE

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 SUOMI

Hairdryer. Register your product and get support at HP8296/00. Käyttöopas

ILMANKOSTUTIN SHF 1005 KÄYTTÖOHJE

Hairdryer. Register your product and get support at HP4962/22 HP4961/22. Käyttöopas

Straightener HP4661. Register your product and get support at Käyttöopas

SÄHKÖGRILLI 2000W. KÄYTTÖOPAS tuote Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset,

Sauvasekoitin Metos MF 2000 Combi Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta Rev. 1.0

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

d f f f a1 a2 i j g m k

Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960. Register your product and get support at Käyttöopas

FR... P. 5 EN... P. 8 DE... P. 11 NL... P. 15 DA... P. 18 SV... P. 21 NO... P. 24 FI... P. 27 FR EN DE NL DA SV. F233

Asennus- ja käyttöohjeet

Hairdryer HP4997/00. Register your product and get support at Käyttöopas

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

Straightener HP8331. Register your product and get support at Käyttöopas

instructions Kenwood KM260 series

HAIR DRYER IONIC HD 6862

Sauvasekoitin Metos Junior Standard Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

Nuorkami. Sähkösavustin 1100W

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W

Käyttöohjeet. Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E , Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

Osien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa

Hairdryer. Register your product and get support at HP4996/22. Käyttöopas

KÄYTTÖOHJE PÖYTÄUUNI KAHDELLA KEITINALUEELLA

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

JuiceMaster. Juicer. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual SJ-150A / SJ-150W

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin


STIHL AP 100, 200, 300. Turvallisuusohjeet

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990. Register your product and get support at Käyttöopas

WAD-518 WAFFLE MAKER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

BOMANN HÖYRYPUHDISTIN DR921 KÄYTTÖOHJE

Straightener. Register your product and get support at HP4666/22. Käyttöopas

Nokia teline HH-20 ja CR-122

Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Käyttöopas

C-41 KÄYTTÖOHJEET C-4106-W C-4106-S 2016 / 05

WA-1 WAFFLE MAKER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

Hairdryer. Register your product and get support at HP8203 HP8202 HP8201 HP8200. Käyttöopas

Tärkeät turvatoimenpiteet...6 Sähkövaatimukset...7 Sähkölaitteiden hävittäminen...7. Lisävarusteopas...9

Sight Fighter Digital -peliohjain

Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje.

C-45 KÄYTTÖOHJEET C-4509-S 2016 / 06

testo 831 Käyttöohje

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

BAARILAITE. Asennus- ja käyttöohjeet

P 2. BL740 series

LONO. Raclette. Käyttöohje

TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE. Otsonaattori ammattikäyttöön

tutustu Kenwood-yleiskoneeseen

A 10 FORM NO B

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

Føtter Enkel. Foot bath. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual SPA-3

Cosmetal ProStream käyttöohjeet

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie VANTAA FINLAND

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

TÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET

Paulig Coffiesta käyttö- ja puhdistusohjeet

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

in in m m P P

Register your product and get support at HP8696. Käyttöopas

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.

Suomi KUVAUS TARKEÄT TURVAOHJEET

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

COFFEE MAKER KM 6280 NO SV PT NL HU CS SL EL BG RU

TDS 100. FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin

Käyttöohje SS-4200 SÄÄSTÄ TÄMÄ KÄYTTÖOHJE LUE KÄYTTÖHJETTA ENNEN KÄYTTÖÄ

Register your product and get support at. HP8117. Käyttöopas

Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP Register your product and get support at. Käyttöopas

CITATION SUB KÄYTTÖOHJE

LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

Styler. Register your product and get support at HP4681/00. Käyttöopas

Suomi. turvallisuus. lihamylly. lihamyllyn kokoaminen

Automaattinen maidonvaahdottaja. Käyttöohjeet

HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE

Hair Styler. Register your product and get support at HP4696/22. Käyttöopas

Transkriptio:

LINEO, LONO Edelrührer fi Käyttöohje 50

Käyttöohje Tärkeitä turvallisuusohjeita Fyysisiltä, aistillisilta tai henkisiltä kyvyiltään rajoittuneet tai kokemattomat ja/tai taitamattomat henkilöt saavat käyttää laitetta vain siinä tapauksessa, että käyttöä valvotaan tai heitä on opastettu käyttämään laitetta turvallisesti ja he ovat ymmärtäneet laitteen käyttöön liittyvät vaarat. Lapset eivät saa käyttää tätä laitetta. Laite ja sen liitäntäjohto on pidettävä poissa lasten ulottuvilta. Valvo lapsia, jotta he eivät pääse leikkimään laitteella. Irrota laitteen pistotulppa pistorasiasta ennen varusteiden vaihtamista jokaisen käytön jälkeen kun laite jää valvomatta jos laitteessa on käyttöhäiriöitä ennen laitteen puhdistusta ja huoltoa. Puhdista käytön jälkeen kaikki pinnat/osat, jotka ovat joutuneet kosketuksiin elintarvikkeiden kanssa. Noudata kappaleen Puhdistus ja huolto ohjeita. Jos laitteen verkkojohto vahingoittuu, tulee sen vaihtaminen antaa valmistajan, valmistajan asiakaspalvelun tai vastaavan ammattitaitoisen henkilön tehtäväksi. Epäasianmukaiset korjaukset voivat saattaa käyttäjän huomattavaan vaaraan. 50

fi Ennen käyttöä Lue käyttöohje huolellisesti. Se sisältää tärkeää tietoa laitteen käytöstä, turvallisuudesta ja huollosta. Säilytä ohje huolellisesti ja anna se eteenpäin laitteen mahdolliselle seuraavalle käyttäjälle. Käytä laitetta vain tässä käyttöohjeessa kuvatulla tavalla ja vain siihen tarkoitukseen, johon se on suunniteltu. Laitetta ei ole tarkoitettu puhtaasti kaupalliseen käyttöön. Noudata laitteen käytössä turvallisuusohjeita. Tekniset tiedot Nimellisjännite: 220-240 V~ 50/60 Hz Ottoteho: 295-350 W Suojaluokka: II Muita turvallisuusohjeita Kytke laite vain vaihtovirtaan - laitteen tyyppikilvessä mainittuun jännitteeseen. Liitäntäjohdon ja pistotulpan tulee olla kuivia. Kun irrotat laitteen pistotulpan pistorasiasta, älä vedä johdosta tai koske märin käsin pistotulppaan. Suojaa laite ja sen liitäntäjohto kuumuuden vaikutuksilta. Älä vedä liitäntäjohtoa terävien reunojen yli tai ympäri äläkä anna johdon roikkua reunan yli. Suojaa johto kuumuudelta ja öljyltä. Älä aseta laitetta kuumille pinnoille, kuten liedelle, äläkä käytä sitä avotulen lähellä. HUOMIO: Irrota pistotulppa pistorasiasta aina ennen sekoitustyökalujen irrottamista tai kiinnittämistä. Käytä vain keskenään parin muodostavia sekoitustyökaluja. Älä koskaan yhdistä keskenään erilaisia sekoitustyökaluja. HUOMIO: Älä koskaan nosta, liikuta tai kanna laitetta pitämällä kiinni taikinakoukusta tai vispilästä. Ota aina kiinni laitteen kahvasta, kun haluat liikuttaa tai käyttää laitetta. Käytä laitetta ainoastaan elintarvikkeiden käsittelyyn. Älä koskaan käsittele laitteella liuotinpitoisia nesteitä (esim. lakkoja ja maaleja)! Liotinhöyryt voivat syttyä laitteen moottorissa ja räjähtää! Älä käytä laitetta ja irrota pistotulppa heti pistorasiasta, jos laite tai liitäntäjohto on vahingoittunut on syytä epäillä laitteen vioittuneen putoamisen tms. jälkeen. Näissä tapauksissa laite tulee toimittaa korjattavaksi. Älä upota laitetta veteen. Älä käytä laitetta ulkona. Valmistaja ei ota mitään vastuuta mahdollisista vahingoista, jotka aiheutuvat väärään käyttötarkoitukseen käytöstä, väärästä käytöstä, epäasianmukaisesta korjauksesta tai sellaisten lisävarusteiden käytöstä, jotka eivät ole tarkoitettu tähän laitteeseen. Myöskään laitteen takuu ei ole tällaisissa tilanteissa voimassa. Laitetta ei ole tarkoitettu kaupalliseen käyttöön. 51

Käyttöönotto Irrotuspainike Nopeudensäädin (1-5) Turbo-painike Taikinakoukku Vispilä Käsivatkain on tarkoitettu pehmeiden ja nestemäisten elintarvikkeiden sekoittamiseen, vatkaamiseen ja vaahdottamiseen sekä riittävän pehmeän taikinan vaivaamiseen. Käsivatkaimen mukana toimitetaan kaksi paria sekoitustyökaluja. Vispilä: juokseville elintarvikkeille/taikinoille (esim. juomille, kastikkeille, pannukakkutaikinalle, vaahtoisille jälkiruoille, kermavaahdolle jne.) Taikinakoukku: kiinteämmille elintarvikkeille/taikinoille (esim. leipätaikinat, perunamuusi, voi jne.) Käsivatkaimessa on 5-portainen nopeudensäädin. Nopeustaso Sekoitustyökalu Käyttöalue 0 (pois päältä) - - 1-2 taikinakoukku voi, perunamuusi 2-3 vispilä kastikkeet, juomat 3-4 taikinakoukku kakku-, leipätaikina 3-4 vispilä 4-5 vispilä vaahtomaiset jälkiruoat, juoksevat taikinat kermavaahto, munanvalkuainen 52

fi Puhdista kaikki osat kappaleessa Puhdistus ja huolto kuvatulla tavalla ennen kuin ne joutuvat kosketuksiin elintarvikkeiden kanssa. Varmista, että laite on sammutettu ja irrotettu verkkovirrasta. Työnnä sekoitustyökalut molempiin laitteen alapuolella oleviin aukkoihin. Jokaisen sekoitustyökalun saa työntää vain toiseen aukoista. Työnnä sekoitustyökalu, jonka varressa on rengas, vain suuren aukkoon. Sekoitustyökalut, joissa ei ole rengasta, saa työntää vain kapeaan aukkoon. Käännä molempia sekoitustyökaluja hieman, kunnes ne lukittuvat kuultavasti paikoilleen. Käytä vain keskenään parin muodostavia sekoitustyökaluja. Älä koskaan käytä taikinakoukkua ja vispilää yhtä aikaa, jottei laite vahingoitu. Kaada halutut elintarvikkeet tukevaan astiaan. Huolehdi siitä, että astia on riittävän suuri ja korkea. Liitä pistotulppa pistorasiaan. Pidä sekoitustyökaluja elintarvikkeessa ja säädä haluttu sekoitusnopeus nopeudensäätimestä. Vähentääksesi elintarvikkeen roiskeita sekoita ensin alhaisella nopeudella ja säädä nopeutta tarvittaessa hitaasti nopeammaksi. Huomio: Älä upota sekoitustyökaluja liian syvälle elintarvikkeeseen. Laitteeseen ei saa joutua nesteitä tai muita aineita (esim. taikinaa). Kun käsittelet kuumia elintarvikkeita, huolehdi, ettet pidä laitetta höyryssä, jotta laitteen pinnalle ei tiivisty vettä. Pyyhi tiivistynyt vesi heti pois rungon pinnalta. Kun elintarvike on saavuttanut halutun koostumuksen, kytke laite pois päältä nopeudensäätimestä (asento 0). Odota, kunnes moottori pysähtyy ja nosta sekoitustyökalut astiasta. Irrota aina pistotulppa pistorasiasta ennen kuin asetat laitteen sopivalle alustalle. Puhdista laite mahdollisimman nopeasti käytön jälkeen. Älä anna elintarvikkeiden kuivua laitteeseen tai sekoitustyökaluihin. Turbo-painike Jos tarvitset elintarvikkeen käsittelyyn lyhytaikaisesti korkeampaa nopeutta, voit painaa myös Turbo-painiketta. Laite käy suurimmalla mahdollisella nopeudella niin kauan kuin painiketta pidetään painettuna. 53

54 Puhdistus ja huolto Irrota pistotulppa pistorasiasta heti käytön jälkeen. Puhdista laite mahdollisimman nopeasti käytön jälkeen. Älä anna elintarvikkeiden kuivua laitteeseen tai sekoitustyökaluihin. Sekoitustyökalut voidaan irrottaa vain, kun laite on sammutettu (asento 0). Paina irrotuspainiketta poistaaksesi sekoitustyökalut. Puhdista sekoitustyökalut lämpimällä astianpesuaineliuoksella tai astianpesukoneen ruokailuvälineille tarkoitetussa lokerikossa. Kiinni kuivuneet elintarvikkeiden jäänteet voidaan liottaa irti ennen puhdistusta kädenlämpöisessä astianpesuaineliuoksessa. HUOMIO: Älä koskaan pese laitetta tai virtajohtoa astianpesukoneessa! Älä koskaan upota laitetta, virtajohtoa tai pistotulppaa veteen tai muuhun nesteeseen tai kaada vettä tai muita nesteitä laitteen päälle tai aseta laitetta märälle tai kostealle pinnalle. Pyyhi laite ja virtajohto kostealla, puristetulla liinalla. Kuivaa laite ja sekoitustyökalut huolellisesti. Anna osien kuivua vielä muutaman minuutin ajan ilmassa. Älä käytä hankaavia puhdistusaineita. Säilytyksen ajaksi virtajohdon voi kääriä laitteen ympäri ja kiinnittää johtopidikkeellä.

fi Laite vastaa EU:n direktiivien 2006/95/EY, 2004/108/EY ja 2009/125/EY määräyksiä. Standardin EN60335 lausekkeen 11 mukaisuus varmistettiin käyttämällä seuraavaa reseptiä: 1000 g jauho + 600 g vesi Lyhytaikainen käyttö: 3 minuuttia Tätä tuotetta ei saa hävittää sen elinkaaren päätyttyä tavallisten kotitalousjätteiden mukana, vaan se tulee toimittaa sähkökäyttöisten ja elektronisten laitteiden keräyspisteeseen kierrätystä varten. Valmistusaineet soveltuvat uusiokäyttöön tunnusmerkintänsä mukaisesti. Uusiokäytön, raaka-aineiden hyödyntämisen tai muunlaisten käytettyjen laitteiden hyödyntämisen avulla autat omalta osaltasi ympäristön suojelua. Ole hyvä ja tiedustele kuntasi hallinnolta, missä ovat tähän tarkoitetut kierrätyspisteet Oikeudet muutoksiin pidätetään 55

Kundendienst-Adresse: wmf consumer electric GmbH Standort Trepesch Steinstraße 19 D-90419 Nürnberg Germany Tel.: +49 (0) 7331 25-8677 email: service-wmf@wmf-ce.de Hersteller: wmf consumer electric GmbH Messerschmittstraße 4 D-89343 Jettingen-Scheppach Germany www.wmf-ce.de Änderungen vorbehalten - IB-1617+1621-03-1404 types: 0416170011 0416210001 0416210061