Counter/ Wall light. Art.no Model IVY W. Bänk- /väggarmatur Benk-/veggarmatur Työtasovalaisin ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI

Samankaltaiset tiedostot
Car Tweeters Diskanthögtalare Diskanthøyttaler Diskanttikaiutin

Johanna. Art.no. Model AW-1031B AW-1031B. Outdoor light Utomhusbelysning Utendørslampe Ulkovalaisin ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen

Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI AM/FM Radio. AM/FM-radio. Model: BS-320-UK/BS-320. Ver

Switch to the next running PC [Ctrl + Shift + 1] Switch to PC 1 [Ctrl + Shift + 2] Switch to PC 2 [Ctrl + Shift + S]

Counter/Wall Light. Art.no. Model TL3021B. Bänk-/väggarmatur Benk-/veggarmatur Työtasovalaisin ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI

SVENSKA. FM-radio. FM-radio NORSK SUOMI. Art.no. Model H5021A. Ver

Manual, mechanical HDMI switch with 4 inputs and one output.

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

Provides power to the aerial amplifier when power supply is missing from a satellite receiver box or TV.

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI Headset. Headset Headset Kuulokkeet. Ver Model: Lunar

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

Clean the timer using a lightly moistened cloth. Only use mild cleaning agents, never solvents or corrosive chemicals.

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers:

Picture Light Art.no , -2 Model PLED-15ZS-BK , -2 PLED-15ZS-WH

ARM-519 ARM-520. Fixed wall mount. User guide. Användarhandledning. Käyttöohje. Brugervejledning. Brukermanual

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

Roller Support Stand. Safety. Setting up. Putting away. Art.no

Arbetsplatsarmatur och badrumsarmatur Work-point and Bathroom luminaire Työpiste- ja kylpyhuonevalaisin. Onndeli Onnsani

Lamp Post. Art.no Stolplykta Hagelykt Lyhtypylväs ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI. Ver

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

Baseball Cap Painting Kit

Wall Bracket Väggfäste Veggbrakett Seinäkiinnike Wandhalterung

Balcony Table. Balkongbord Balkongbord Parvekepöytä. Art.no Ver English. Svenska. Norsk. Suomi

PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL

Mobile Telephone Holder

Wall Bracket Väggfäste Veggbrakett Seinäkiinnike Wandhalterung

Solar Garden Light 2-pack

ver INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro

Nätverkskabel USB 2.0 Verkkokaapeli USB 2.0

TRIMFENA Ultra Fin FX

ENGLISH. 1. Screw off the battery cover. 2. Replace the battery with a new type AG10/SR54 and screw back battery cover.

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

Essence. Asennusohje Monteringsanvisning

CINDY (IP21) Art.no. Model OCL-286 CINDY (IP21) CINDY (IP21) CINDY (IP21) Ver

Ceiling/Wall Light Fitting

Kokplatta Kokeplate Keittolevy

Wireless Optical Mouse Trådlös optisk mus Trådløs optisk mus Langaton optinen hiiri

Recirkulering. El-tilslutning. Kontrolpanel. Dansk. Timerfunktion

120 cm Decorative LED Tree

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI Door Sentinel. Dörrvakt Dørvakt Ovihälytin. Ver Model: SH

ENGLI SH. AM/FM Radio. AM/FM-radio SVENSKA NORSK SUOMI. Art.no. Model H5004-BI H5004-D. Ver

LINC Niagara. sanka.fi A

Stand for Log Splitter , ,

Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning

Trolley Case. Resväska Trillekoffert Matkalaukku. Push-button locking tele scopic handle. Four 360 multidirectional wheels

TV Table. TV-bänk TV-benk TV-taso. Ver

Fonte 16045SAVA 16045VAVA 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS K16045VAK2 K16045SAK1 K16045K3 K16045K3

Vela arbetsbelysning med nödljus. Vela työvalaisin turvavalolla

Gigabit nätverkskort Gigabit verkkokortti

Citrus Press Citruspress Sitruspresse Sitruspuristin

TYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI

LINC 17. sanka.fi A

Installation instruction PEM

Remote Control Switch Fjärrströmbrytare Fjernstyrt bryter Kaukokytkin

Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti

Indoor Antenna. Inomhusantenn Innendørsantenne Sisäantenni Model/Modell/Malli: DVB-2687A. ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI

Strålkastare Mega LED. Valonheitin Mega LED. Flood Light Mega LED

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan 2,3m lähempää.

SAGA 150. Asennusohjeet. Mittaa oven korkeus. Piirrä seinään oven kiinni -päätyyn seinäkannattimen kohdalle vaakaviiva korkeudelle ovi + 75mm + 20 mm.

12 V LED Spotlight Art.no Model MF-3059

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

230 V Fan. Safety. Product description. Care and maintenance. Disposal. Specifications

ENGLISH. LED Set. LED-set LED-sett LED-sarja SVENSKA NORSK SUOMI. Ver

IRROITETTAVAN ISTUIMEN ASENNUSOHJE LÖSTAGBAR SÄTE MONTERINGS MANUAL REMOVABLE SEAT S INSTALLATION MANUAL

Halogen Floodlight Halogenbelysning Halogenbelysning Halogeenivalaisin

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE

ASENNUSOHJE / INSTALLATIONSANVISNINGAR / INSTALLATION INSTRUCTIONS. PA KAIVO SA tarvikeluettelo/ förteckning över utrustning/ list of equipment:

Rotary Grater Universalrivare Universalrivjern Yleisraastin Universalreibe

TV/Monitor Wall Bracket

USB to Serial Port Adaptor USB till serieportsadapter USB til serieportadapter USB-sarjaporttisovitin

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI. Led display. Rullande textskylt Diodedisplay Rullanäyttö. No Ver

Hand Operated Meat Mincer

Elektronisk rörelsevakt med PIR-sensor. Elektroninen liiketunnistin PIRtunnistimella. Electronic Motion Detector with PIR Sensor KÄYTTÖOHJE

Våffeljärn Coline Dubbelt Vaffeljern Coline Dobbelt Vohvelirauta Coline, kaksinkertainen

USB Printer Adaptor USB till skrivaradapter USB til skriveradapter USB-kirjoitinporttisovitin

LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER

SIKKERHETSTILTAK SÄKERHET. Använd alltid hjälm, handskar och skyddsskor vid arbete med masten!

Headset med USB-anslutning Kuulokkeet, USB-liitäntä

Garden/Patio Light. Oscar. Art.no. Model OCL OCL OCL OCL-215

Anvisning till hydrauluttag MF & ANV008 SV

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM SJTK31 SJTK46 ENGLISH SUOMI

FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE

Disposal This product should be disposed of in accordance with local regulations. If you are unsure how to proceed, contact your local council.

SUURENNUSLASIVALAISIN

Suihkunurkka Shower enclosure / Duschhörna

TV/Monitor Wall Bracket

Dimmer switch. Operating instructions A short press on the dimmer knob turns the light on and off. Turn clockwise to increase brightness.

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys


Ida. Komero Phone: Since E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI JURVA, FINLAND

Manual. Linktower Retrofit kit

Optisk mus Optisk mus Optinen hiiri

Wall Bracket Väggfäste Veggbrakett Seinäkiinnike Wandhalterung

Ferrara LED. Vägg-/takarmatur med HF-sensor och grundljus. Seinä-/kattovalaisin HF-tunnistimella ja perusvalolla

ASENNUSOHJE KÄYTTÖVEDEN LÄMMITYKSEN OHJAUS VST 114/VST 200 MONTERINGSANVISNING VARMVATTENSTYRNING VST 114/VST 200

I-VALO PRO LED & SOLLINE LED

FinFamily PostgreSQL installation ( ) FinFamily PostgreSQL

Transkriptio:

Counter/ Wall light Bänk- /väggarmatur Benk-/veggarmatur Työtasovalaisin Important! Read the entire instruction manual carefully and make sure that you fully understand it before you use the equipment. Keep the manual for future reference. Viktig information: Läs hela bruksanvisningen noggrant och försäkra dig om att du har förstått den innan du använder utrustningen. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. Viktig informasjon: Les disse anvisningene nøye og forsikre deg om at du forstår dem, før du tar produktet i bruk. Ta vare på anvisningene for seinere bruk. Tärkeää tietoa: Lue nämä ohjeet huolellisesti ja varmista että olet ymmärtänyt ne, ennen kuin alat käyttää laitetta. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. SUOMI ENGLISH SVENSKA NORSK Art.no Model 36-4745 IVY-405-11W Ver. 201109 Original instructions Bruksanvisning i original Original bruksanvisning Alkuperäinen käyttöohje

2

11 W PL-Compact Fluorescent Counter/Wall Light Art.no 36-4745 Model IVY-405-11W ENGLISH Please read the entire instruction manual before using the product and save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and any necessary changes made to technical data. If you have any questions regarding technical problems please contact our customer services. Safety This product is intended for indoor use only. Only connect the product to a power supply of 230 V, 50 Hz. Take care to avoid any electrical cables or water pipes hidden in the wall or ceiling if you need to drill holes to mount the light fitting. Keep the work area clean and tidy. Cluttered surfaces and benches invite accidents. Keep any onlookers, especially children, at a safe distance from the ongoing installation work. Never attempt to tamper with or modify the product in any way. Any repairs to the product must only be carried out by a competent electrician and only using genuine spare parts. Installation The light fitting has mounting holes on the back. The small mounting holes located on the back of the light fitting can also be used if necessary. Note: The provided screws are larger than the smaller mounting holes. The small holes only accommodate screws up to 4 mm in diameter. These smaller screws must be purchased separately. There are also mounting holes on the bottom. Mark out the position of the mounting holes using the most suitable holes as a guide. The included screws and wall plugs can be used for mounting. 3

ENGLISH Wiring Note: If you are at all unsure how to wire the light fitting, contact a competent electrician. 1. Turn off the power before beginning the installation. 2. Bear in mind that the circuit must be protected by a fuse. 3. Connect the wires to the correct terminals (L, N or ). The earth must always be connected. 4. If the light fitting is to be mounted with the back up against the supporting surface, cut away the plastic in one of the prepared holes in the end of the fitting and pass the cable through it. 5. The light fitting has two earthed electrical sockets. These sockets are live even when the counter light is switched off. Note: The two electrical sockets must not be loaded over 16 A. Care and maintenance Replacing the fluorescent tube Only use a fluorescent tube of the same type and rating as the original. 1. Turn off the power before changing the tube. 2. Wait until the tube has cooled down before handling it. 3. Carefully pry out the diffuser with a screwdriver. 4. Lift the diffuser up a little and slide it out of the end of the light fitting. 4

5. Carefully release the fluorescent tube from the clip and then unplug it from the pin socket. ENGLISH 6. Insert a new fluorescent tube and then refit the diffuser. Never use the light fitting without the diffuser in place. Cleaning Turn off the power and wait until the fitting has cooled. Clean the product using a lightly moistened cloth. Only use mild detergents, never solvents or corrosive chemicals. Disposal Disposal of this product should be in accordance with local regulations. If you are unsure how to proceed, contact your local authority. Specifications Power supply 230 V, 50 Hz Fluorescent tube Compact Fluorescent double tube 2-pin, G23, 11 W Size 405 85 65 mm Protection class IP20 5

Bänk-/väggarmatur PL-lysrör 11 W Art.nr 36-4745 Modell IVY-405-11W SVENSKA Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter på baksidan). Säkerhet Produkten får bara användas inomhus. Produkten får bara anslutas till 230 V, 50 Hz. När hål borras i vägg, tak eller annan yta där produkten ska monteras försäkra dig om att inte elledningar, VVS-rör eller andra i väggen befintliga installationer kommer till skada. Håll arbetsutrymmet rent vid montering. Belamrade ytor och bord inbjuder till olyckor. Håll alla åskådare, speciellt barn, på säkerhet avstånd från monteringsarbetet. Försök inte ändra eller modifiera produkten på något sätt. Reparationer av produkten får endast utföras av behörig personal och endast med originalreservdelar. Montering Armaturen har monteringshål på baksidan. På armaturens baksida finns även mindre monteringshål som vid behov kan användas. Obs! Till dessa mindre monteringshål passar inte de medföljande skruvarna. Max skruvdiameter till dessa hål är 4 mm. Passande skruv säljs separat. Monteringshål finns också på armaturens undersida. Använd de hål som passar bäst för den planerade installationen och märk ut var hålen ska borras. Använd de medföljande skruvarna och pluggarna vid montering. 6

Elektrisk anslutning Obs! Om du är det minsta osäker på hur arbetet ska utföras, anlita behörig elektriker. 1. Bryt strömmen innan arbetet påbörjas. 2. Tänk på att strömkretsen måste skyddas av en säkring. 3. Anslut kablarna till rätt position på kopplingsplinten (L, N eller ). Jorden ska alltid anslutas. 4. Om armaturen monteras med baksidan mot fästytan, skär bort plasten i ett av de förberedda hålen som finns i armaturens gavlar och led ut kabeln den vägen. SVENSKA 5. Anslut ev. kringutrustning till armaturens jordade eluttag. Dessa är strömförande även om armaturens belysning är avslagen. Obs! De två eluttagen får inte belastas med mer än 16 A. Skötsel och underhåll Byte av lysrör Använd endast lysrör med samma specifikationer som det originalmonterade. 1. Bryt strömmen innan lysrörsbytet utförs. 2. Vänta en stund tills lysröret har svalnat. 3. Ta bort plastglaset genom att försiktigt bända loss det med t.ex. en skruvmejsel. 4. Lyft upp glaset något och dra loss det från armaturens gavel. 7

5. Lyft försiktigt ur lysröret ur den främre fästklämman och dra det sedan ur sockeln. SVENSKA 6. Sätt i ett nytt lysrör och återmontera plastglaset. Använd inte armaturen utan att plastglaset är monterat. Rengöring Bryt strömmen och vänta tills armaturen har svalnat innan någon rengöring utförs. Rengör produkten med en lätt fuktad trasa. Använd ett milt rengöringsmedel, aldrig lösningsmedel eller frätande kemikalier. Avfallshantering När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala föreskrifter. Är du osäker på hur du ska gå tillväga, kontakta din kommun. Specifikationer Strömförsörjning 230 V, 50 Hz Lysrör Kompaktlysrör, 2-stavs, 2-stifts, G23, 11 W Mått 405 85 65 mm Skyddsklass IP20 8

Benk-/veggarmatur PL-lysrør 11 W Art.nr 36-4745 Modell IVY-405-11W Les gjennom hele bruksanvisningen før bruk og spar den for eventuell framtidig bruk. Vi reserverer oss for ev. tekst- og bildefeil samt endringer av tekniske data. Ved teknisk problem eller andre spørsmål, kontakt vårt kundesenter (se adresse på baksiden). Sikkerhet Armaturen er beregnet for fast installasjon og skal installeres av registrert installasjonsvirksomhet. Produktet må kun installeres innendørs. Produktet må kun tilkobles 230 V, 50 Hz. Når hull bores i vegg, tak eller annen flate der produktet skal monteres, forsikre deg om at ikke strømledninger, VVS-rør eller andre installasjoner kommer til skade. Hold arbeidsstedet ryddig under installasjonen. Unødvendige hindringer inviterer til ulykker. Hold alle tilskuere, spesielt barn, på sikker avstand fra monteringsstedet. Forsøk ikke å endre eller modifisere produktet på noen måte. Reparasjoner av produktet må kun utføres av kyndig person og kun med originale reservedeler. NORSK Montering Armturen har monteringshull på baksiden. På armaturens bakside finnes også mindre monteringshull som ved behov kan brukes. Obs! Til disse mindre monteringshull passer ikke de medfølgende skruene. Maks skruediameter på disse hull er 4 mm. Passende skruer selges separat. Monteringshull finnes også på armaturens underside. Bruk de hull som passer best for den ønskede installasjonen og merk hvor hullene skal bores. Bruk de medfølgende skruer og plugger ved montering. 9

Elektrisk tilkobling Obs! Produktet skal installeres av registrert installasjonsvirksomhet 1. Bryt strømmen før arbeidet påbegynnes. 2. Strømkursen må beskyttes med en sikring. 3. Koble ledningen riktig på plinten (L, N eller ). Skal alltid kobles til jord. 4. Om armaturen monteres med baksiden mot festeflaten, skjær bort plasten i et av de forberedte hullene som finnes i armaturens gavler og led kabelen ut den veien. NORSK 5. Tilkoble ev. tilleggsutstyr til armaturens jordede uttak. Disse er strømførende selv om armaturens belysning er avslått. Obs! De to uttakene må ikke belastes med mer enn 16 A. Vedlikehold Bytte av lysrør Bruk kun lysrør med samme spesifikasjoner som det originalmonterte. 1. Bryt strømmen før lysrørbytte utføres. 2. Vent en stund til lysrøret er avkjølt. 3. Ta bort plastglasset ved forsiktig å bende det løs med f.eks. en skrutrekker. 4. Løft opp glasset noe og trekk det løs fra armaturens gavl. 10

5. Løft forsiktig ut lysrøret fra den fremre festeklemmen og trekk det deretter ut av sokkelen. 6. Sett i et nytt lysrør og sett tilbake plastglasset. Bruk ikke armaturen uten at plastglasset er montert. Rengjøring Bryt strømmen og vent til armaturen er avkjølt før rengjøring utføres. Rengjør produktet med en lett fuktet klut. Bruk et mildt rengjøringsmiddel, aldri løsemidler eller etsende væsker. NORSK Avfallshåndtering Når du skal kvitte deg med produktet skal dette gjøres ifølge lokale forskrifter. Er du usikker på hvordan du skal gå fram, kontakt din kommune. Spesifikasjoner Strømforsyning 230 V, 50 Hz Lysrør Kompaktlysrør, 2-stavs, 2-stifts, G23, 11 W Størrelse 405 85 65 mm Beskyttelsesklasse IP20 11

Työtasovalaisin PL-loisteputki 11 W Tuotenumero 36-4745 Malli IVY-405-11W Lue käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä se tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista tekstitai kuvavirheistä. Jos laitteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun (yhteystiedot käyttöohjeen lopussa). SUOMI Turvallisuus Tuotetta saa käyttää ainoastaan sisätiloissa. Virtalähde, johon valaisimen ainoastaan saa liittää: 230 V, 50 Hz. Ennen kuin seinään, kattoon tai muuhun pintaan porataan reikiä valaisimen asennusta varten, on varmistettava, ettei sähköjohdot, LVI-putket tai muut jo olemassa olevat asennukset vahingoitu. Pidä työskentelytila siistinä valaisinta asennettaessa. Täynnä tavaraa olevat työtasot lisäävät onnettomuusriskiä. Pidä kaikki sivulliset, etenkin lapset, turvallisella etäisyydellä valaisinta asennettaessa. Älä yritä korjata tai muuttaa tuotetta millään tavalla. Tuotteen saa korjata ainoastaan ammattihenkilö ja korjauksessa tulee käyttää ainoastaan alkuperäisosia. Asennus Valaisimen takaosassa on asennusreiät. Valaisimen takaosassa on myös pienemmät asennusreiät, joita voi tarvittaessa käyttää. Huom.! Pakkauksen mukana tulevat ruuvit eivät sovi pienempiin asennusreikiin. Pienempiin asennusreikiin sopivat korkeintaan ruuvit, joiden halkaisija on 4 mm. Nämä ruuvit myydään erikseen. Myös valaisimen pohjassa on asennusreiät. Valitse asennukseen parhaiten sopivat asennusreiät ja merkitse porattavien reikien kohdat. Käytä asennukseen pakkauksen mukana tulevia ruuveja ja tulppia. 12

Sähköverkkoon liittäminen Huom.! Asennuksen saa suorittaa vain valtuutettu sähköasentaja. 1. Katkaise virta ennen työn aloittamista. 2. Virtapiiri tulee suojata sulakkeella. 3. Liitä johdot oikeisiin kohtiin kytkentärimaa (L, N tai ). Maa tulee aina liittää. 4. Jos valaisin asennetaan takaosa kiinnityspintaa vasten, poista muovi yhdestä valaisimen päätyyn valmiiksi tehdystä reiästä ja tuo kaapeli sitä kautta ulos. 5. Liitä mahdolliset oheislaitteet valaisimen maadoitettuihin pistorasioihin. Pistorasiat johtavat virtaa myös valaisimen ollessa pois päältä. Huom.! Näiden kahden pistorasian kuormitus saa olla korkeintaan 16 A. Huolto ja ylläpito Loisteputken vaihto Käytä ainoastaan loisteputkea, jolla on samat ominaisuudet kuin valaisimen alkuperäisellä loisteputkella. 1. Katkaise virta ennen loisteputken poistamista. 2. Odota hetki, kunnes loisteputki on jäähtynyt. 3. Poista kupu irrottamalla se varovasti esim. ruuvitaltan avulla. SUOMI 4. Nosta kupua hieman ja irrota se valaisimen päädystä. 13

5. Nosta loisteputki varovasti kiinnikkeestä ja irrota kannasta. 6. Aseta uusi loisteputki paikalleen ja asenna kupu takaisin. Älä käytä valaisinta, jos kupua ei ole asennettu paikalleen. Puhdistus Katkaise virta ja odota, että valaisin on jäähtynyt, ennen valaisimen puhdistamista. Puhdista valaisin kevyesti kostutetulla liinalla. Käytä tarvittaessa mietoa puhdistusainetta. Älä käytä liuottimia tai syövyttäviä kemikaaleja. SUOMI Kierrätys Kierrätä tuote asianmukaisesti, kun poistat sen käytöstä. Tarkempia kierrätysohjeita saat kuntasi jäteneuvonnasta. Tekniset tiedot Virtalähde 230 V, 50 Hz Loisteputki Mitat Kotelointiluokka Loistelamppu, 2-sauvainen, 2-nastainen, G23, 11 W 405 85 65 mm IP20 14

15

SVERIGE KUNDTJÄNST Tel: 0247/445 00 Fax: 0247/445 09 E-post: kundtjanst@clasohlson.se Internet BREV NORGE www.clasohlson.se Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN KUNDESENTER Tlf.: 23 21 40 00 Faks: 23 21 40 80 E-post: kundesenter@clasohlson.no INTERNETT POST SUOMI www.clasohlson.no Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO ASIAKASPALVELU Puh.: 020 111 2222 Sähköposti: info@clasohlson.fi Internet OSOITE www.clasohlson.fi Clas Ohlson Oy, Annankatu 34 36 A, 00100 HELSINKI UNITED KINGDOM Internet For consumer contact, please visit www.clasohlson.co.uk and click on customer service. www.clasohlson.co.uk