Tehdasasennusoptio OW SUPPORT 2DVX

Samankaltaiset tiedostot
OW HASE DV4L / DVX XX1 OW HASE DV4 XX1

Register now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren! Trolly Käyttöohjeet. Kuljetusjärjestelmät

RCX Expert 2.0 RCX Expert 2.0 Rob

Register now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren! Trolly Käyttöohjeet. Kuljetusjärjestelmät

Käyttöohjeet. Kuljetusjärjestelmät BWG UNI TWD18. Huomioi järjestelmän lisädokumentit!

Register now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren! RTAC1 19POL. Käyttöohjeet. Kauko-ohjaus

Phoenix Progress puls MM FDW

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje

Taurus Synergic S MM TDW Taurus Synergic S VRD MM TDW

Phoenix 351 Expert 2.0 puls MM FDW Phoenix 401 Expert 2.0 puls MM FDW Phoenix 451 Expert 2.0 puls MM FDW Phoenix 551 Expert 2.

Taurus 355 Basic TDM Taurus 405 Basic TDM Taurus 505 Basic TDM

Hitsauskone Taurus 351, 401, 451, 551 Synergic S FDG/FDW

Taurus Synergic S MM FDG/FDW

alpha Q Progress drive 4D EF

drive 4X HP drive 4X HP MMA

Taurus 355 Basic TDW Taurus 405 Basic TDW Taurus 505 Basic TDW

Phoenix 355 Progress puls LP MM TKM

Register now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren! drive 4 Basic drive 4 Basic MMA. Käyttöohjeet.

Taurus Synergic S HP MM FKG Taurus Synergic S HP MM FKW

drive 4X LP drive 4X LP MMA

Register now and benefit! Jetzt Registrieren und Profitieren! tigspeed oscillation drive 45 coldwire.

Phoenix 355 Expert 2.0 puls MM TDM Phoenix 405 Expert 2.0 puls MM TDM Phoenix 505 Expert 2.0 puls MM TDM

Käyttöohjeet. Hitsausvirtalähde. Titan XQ 350 puls D Titan XQ 400 puls D Titan XQ 500 puls D Titan XQ 600 puls D

Hitsauskone Taurus 401 Synergic S FKG Taurus 401 Synergic S FKW Taurus 501 Synergic S FKW

Register now and benefit! Jetzt Registrieren und Profitieren! Phoenix 401 Progress puls LP MM FKW Phoenix 501 Progress puls LP MM FKW

OW LG 1.0; OW WLG 1.0

Hitsauskone Taurus 355 Synergic S TDM Taurus 405 Synergic S TDM Taurus 505 Synergic S TDM

Käyttöohjeet. Langansyöttölaite. drive 4X IC HP EW518 Huomioi järjestelmän lisädokumentit!

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

Taurus 355 Synergic S LP MM TKW

Käyttöohjeet. Langansyöttölaite. drive 4X IC LP EW518 Huomioi järjestelmän lisädokumentit!

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1

Taurus Synergic S MM TDM Taurus Synergic S VRD MM TDM

Taurus 355 Synergic S HP MM TKM

tigspeed oscillation drive 45 hotwire Register now Jetzt Registrieren * *For details visit

Register now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren! A/V EN Käyttöohjeet. Hitsauslaitteet ja lisävarusteet

Taurus 355 Synergic S HP MM TKW

Taurus 355 Synergic S LP MM TKM

Register now and benefit! Jetzt Registrieren und Profitieren! drive 4 IC Basic. Käyttöohjeet. Langansyöttölaite.

Wine4U. Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE

Phoenix 355 Expert 2.0 puls MM TKM

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

Käyttöohjeet. Kuljetusjärjestelmät. Trolly EW518 Huomioi järjestelmän lisädokumentit!

Käyttöohjeet. Kuljetusjärjestelmät. Trolly EW518 Huomioi järjestelmän lisädokumentit!

MIG 300 D3 Synergic MIG 300 D3 Synergic puls

Käyttöohje. Asiakaspalvelu. Lue tämä käyttöohje aina ennen Stedox. Supportin käyttöä ja asennusta.

Phoenix 401 Progress puls HP MM FKW Phoenix 501 Progress puls HP MM FKW

Register now and benefit! Jetzt Registrieren und Profitieren! voltconverter 230/400. Käyttöohjeet.

Taurus 355 Basic TKM

Hitsauskone alpha Q 351 Progress puls MM FDW alpha Q 551 Progress puls MM FDW Register now! Jetzt Registrieren

MIG-DRIVE SYNERGIC PULS

Käyttöohjeet. Hitsauskone. MIG 302 S Synergic TWD

Taurus Synergic S LP MM FKG Taurus Synergic S LP MM FKW

Taurus 351 Basic FKG Taurus 401 Basic FKG Taurus 351 Basic FKW Taurus 401 Basic FKW Taurus 501 Basic FKW

Register now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren! Picomig 305 D2 puls Picomig 305 D3 puls.

Phoenix 355 Progress puls MM TKM

Picomig 180 Synergic TKG Picomig 180 puls TKG

KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KÄYTTÖ-OHJE EVERLAST

cool50 U40 cool50 U40 115V

Käyttöohjeet. Langansyöttölaite. Drive XQ EW518 Huomioi järjestelmän lisädokumentit!

TDS 100. FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin

drive 4 Basic drive 4 Basic MMA

Hitsauskone Taurus 355 Basic TKM

Luku 1. Johdanto 1.1. LMC Käyttötarkoitus

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

alpha Q 330 Progress puls LP MM TKM

Register now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren!

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1

CITATION SUB KÄYTTÖOHJE

CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE

micoplasma 20 micoplasma 50 micoplasma 120

Register now and benefit! Jetzt Registrieren und Profitieren! alpha Q 330 Progress puls MM TKM. Käyttöohjeet.

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

Käyttöohjeet. Hitsauskone. Microplasma 25 Microplasma 55 Microplasma EW518 Huomioi järjestelmän lisädokumentit!

alpha Q 330 Progress puls HP MM TKM

drive 4X EX drive 4X EX MMA drive 4X EX GFE drive 4X EX MMA GFE

ASENNUSOHJEET 12/2017

Langansyöttölaite Pico drive 200C

Hitsauskone Wega 401, 501 FDG Wega 401, 501, 601 FDW

MIG 180 D2 Synergic MIG 180 D2 Synergic puls

Pico 350 cel puls Pico 350 cel puls vrd (AUS) Pico 350 cel puls vrd (RU)

Register now and benefit! Jetzt Registrieren und Profitieren! TGM Handy. Käyttöohjeet. Elektrodihiomakone.

FORMULA 1 RACE MASTER

Asennus- ja käyttöohje

Polttokennojärjestelmä VeGA. Huoltovihko VeGA. Skall medföras i fordonet! Platzhalter TÜV SÜD Oktagon

tigspeed continuous drive 45 hotwire

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

Picomig 180 puls TKG

Register now and benefit! Jetzt Registrieren und Profitieren! Picomig 185 D3 puls TKG Picomig 185 D3 Synergic TKG.

Käyttöohjeet. Hitsausvirtalähde. Titan XQ 350 puls C Titan XQ 400 puls C EW518 Huomioi järjestelmän lisädokumentit!

Picomig 355 Synergic TKM

tigspeed continuous drive 45 coldwire

Installation instructions, accessories. Handsfree, bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,

Phoenix Progress puls MM TDM Phoenix Progress puls MM VRD TDM

Register now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren! Tetrix 351 Smart FW Tetrix 401 Smart FW Tetrix 451 Smart FW Tetrix 551 Smart FW

Register now and benefit! Jetzt Registrieren und Profitieren! Picomig 305 D3 puls TKG Picomig 305 D3 Synergic TKG.

Telecrane F24 Käyttö-ohje

Transkriptio:

Täydennys käyttöohjeeseen Tehdasasennusoptio OW SUPPORT 2DVX Huomioi järjestelmän lisädokumentit!

Yleisiä huomautuksia Lue käyttöohje kokonaan läpi! Käyttöohjeen tarkoituksena on opastaa käyttäjää käyttämään laitteita turvallisesti. Lue järjestelmän jokaisen osan käyttöohjeet! Noudata tapaturmantorjuntaa koskevia määräyksiä! Noudata maakohtaisia määräyksiä! Vahvistuta tarvittaessa allekirjoituksella. Jos sinulla on laitteen asennukseen, käyttöönottoon, käyttöön, käyttötarkoitukseen tai sijoitustilaan liittyviä kysymyksiä, ota yhteys laitteen jälleenmyyjään tai asiakaspalveluumme numeroon +49 2680 181-0. Valtuutettujen jälleenmyyjien luettelo on osoitteessa www.ewm-group.com. Vastuumme tämän laitteen käytön osalta rajoittuu nimenomaan laitteen toimintaan. Kaikki muu vastuu on nimenomaisesti poissuljettu. Käyttäjä hyväksyy vastuun poissulkemisen ottaessaan laitteen käyttöön. Valmistaja ei voi valvoa käyttöohjeen noudattamista eikä laitteen asennukseen, käyttöön tai huoltoon liittyviä olosuhteita tai tapoja. Virheellinen asennus voi johtaa aineellisiin vahinkoihin ja henkilöiden loukkaantumiseen. Näin ollen emme ota minkäänlaista vastuuta tappioista, vahingoista tai kuluista, jotka ovat johtuneet virheellisestä asennuksesta, käytöstä tai huollosta tai jollakin tavalla liittyvät näihin osatekijöihin. EWM AG, Dr. Günter-Henle-Straße 8, D-56271 Mündersbach Tämän käyttöohjeen tekijänoikeudet jäävät laitteen valmistajalle. Tekstin osittainenkin painaminen edellyttää valmistajan kirjallista lupaa. Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään.

Sisällys Oman turvallisuutesi vuoksi 1 Sisällys 1 Sisällys... 3 2 Turvallisuusohjeet... 4 2.1 Oman turvallisuutesi vuoksi... 4 3 Yleiskuva... 5 3.1 Tarkoituksenmukainen käyttö... 5 3.2 Yleistä... 5 3.3 Kuljetus ja asennus... 6 4 Rakenne ja toiminta... 7 4.1 Yleistä... 7 4.1.1 Langansyöttölaitteiden pystytys... 8 4.2 Ohjeita hitsausvirtajohtojen vetämiseen... 9 4.3 Välikaapelin liitin... 11 4.3.1 Suojakaasun syöttö... 13 4.3.2 Liitäntä... 14 4.3.3 Kaasutesti... 14 4.3.4 Kaasuhuuhtelutoiminto... 14 4.3.5 Suojakaasumäärän asetukset... 15 4.4 Lankakelan vaihtaminen... 16 4.5 Kaksoislangansyötön perusasetukset... 18 4.5.1 Kytkentä langansyöttölaitteiden välillä... 19 4.5.2 Erityispiirteet kaksoislangansyöttöä käytettäessä... 19 5 Tekniset tiedot... 20 5.1 OW SUPPORT 2DVX... 20 3

Turvallisuusohjeet Oman turvallisuutesi vuoksi 2 Turvallisuusohjeet 2.1 Oman turvallisuutesi vuoksi VAARA Älä tee laitteelle luvattomia korjauksia tai muutoksia! Vammojen ja laitteiston vahingoittumisen ehkäisemiseksi yksikön korjaajan tai muuttajan on oltava erikoistunut ja harjaantunut henkilö Takuu raukeaa, jos laitteeseen on puututtu luvatta. Käytä korjaustöihin ainoastaan päteviä henkilöitä (koulutettua huoltohenkilöstöä)! VAROITUS Tapaturmavaara, jos näitä turvallisuusohjeita ei noudateta! Näiden turvallisuusohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa kuoleman! Lue tämän käyttöohjekirjan turvallisuustiedot huolellisesti. Noudata oman maasi työtapaturmamääräyksiä. Ilmoita työskentelyalueella oleville ihmisille, että heidän on noudatettava määräyksiä! Asiakirjan voimassaolo! Tämä asiakirja on voimassa vain käytetyn virtalähteen (hitsauskoneen) käyttöohjeen yhteydessä! Lue virtalähteen (hitsauskoneen) käyttöohje läpi ennen käyttöä ja etenkin käyttöohjeeseen sisältyvät turvallisuusohjeet! Käyttäjäyrityksen velvollisuudet! Laitteen käytössä on noudatettava kulloisiakin kansallisia määräyksiä ja lakeja! Kehysdirektiivin (89/391/EWG) kansalliset sovellukset sekä siihen kuuluvat yksittäiset direktiivit. Erityisesti direktiivi (89/655/EWG) työntekijöiden työssään käyttämille työvälineille asetettavista turvallisuutta ja terveyttä koskevista vähimmäisvaatimuksista. Kunkin maan määräykset työturvallisuudesta ja tapaturmien ehkäisystä. Laitteen pystytys ja käyttö standardin IEC 60974-9 mukaisesti. Tarkista käyttäjän turvallisuustietoinen työskentely säännöllisin väliajoin. Laitteen säännöllinen tarkastus standardin IEC 60974-4 mukaisesti. Muiden kuin alkuperäisten osien käyttö voi rikkoa laitteen! Valmistajan takuu ei ole voimassa, jos laitteessa käytetään muita kuin alkuperäisosia! Käytä vain sellaisia järjestelmän osia ja lisälaitteita (virtalähteitä, hitsauspolttimia, elektrodinpitimiä, kaukosäätimiä, varaosia ja kulutusosia yms.), jotka kuuluvat kyseiseen tuoteperheeseen! Liitä ja lukitse lisälaite liittimeensä laitteen ollessa poissa päältä. 4

Yleiskuva Tarkoituksenmukainen käyttö 3 Yleiskuva 3.1 Tarkoituksenmukainen käyttö VAROITUS Väärästä käytöstä aiheutuvat vaaratekijät! Ihmisille, eläimille ja esineille voi aiheutua varoja, jollei laitteistoa käytetä oikein. Emme ole vastuussa väärästä käytöstä johtuvista vahingoista! Laitteistoa saa käyttää ainoastaan asianmukaisen käyttötavan mukaisesti. Henkilöstöllä on oltava koulutus tai pätevyys! Älä muuta äläkä mukauta laitteistoa epäasianmukaisesti! 3.2 Yleistä Tämä ohje on ainoastaan seuraavien laitteiden muutostöitä varten: Hitsauslaitesarjat Phoenix Expert, Phoenix Progress, alpha Q ja Taurus S. Nämä lisälehdet laajentavat vakiodokumenttia! Nämä lisälehdet ovat voimassa vain yhdessä vastaavan vakiokäyttöohjeen kanssa ja ne laajentavat vastaavan vakiokuvauksen yhtä osiota tai korvaavat sen. Säilytä tätä ohjetta laitteen asiakirjojen kanssa! Ilmoita varaosatilauksessa ehdottomasti tuotenumero ja laitteen sarjanumero! 5

Yleiskuva Kuljetus ja asennus 3.3 Kuljetus ja asennus VAROITUS Suojakaasupullojen väärä käsittely! Suojakaasupullojen väärä käsittely voi aiheuttaa vakavia tapaturmia ja jopa kuoleman. Noudata kaasunvalmistajan ohjeita ja mahdollisia paineilman käyttöä koskevia asetuksia ja määräyksiä! Aseta suojakaasupullot niitä varten tarkoitettuihin telineisiin ja kiinnitä ne kiinnikkeillä. Varo kuumentamasta suojakaasupulloa! Laitteita ei saa siirtää nosturilla. Onnettomuusvaara! Laitetta ei saa siirtää nosturilla eikä ripustaa siihen! Laite voi pudota ja aiheuttaa henkilövahinkoja! Kahvat ja kiinnityslaitteet on tarkoitettu ainoastaan käsin kuljetettaviksi! Laitetta ei ole tarkoitettu nosturilla siirrettäväksi tai siihen ripustettavaksi! Kaatumisvaara! Kone voi aiheuttaa vaaraa kaatuessaan ja vahingoittaa henkilöitä. Se voi myös vahingoittua liikkuessaan ja asennuksen aikana. Kaatumisenkestävyys on taattu 10 :n saakka (standardin IEC 60974-1 mukaisesti). Aseta kone tasaiselle, vakaalle alustalle ja kuljeta sitä myös ainoastaan sellaisella. Kiinnitä lisäosat sopivin välinein. Virtajohtojen irrottamatta jättäminen aiheuttaa vahinkoja! Kuljetuksen aikana virtajohdot, joita ei ole irrotettu (verkkojohdot, ohjausjohtimet jne.) voivat aiheuttaa vaaratilanteita, esimerkiksi kytketyn laitteen kaatumisen ja henkilövahinkoja! Irrota virtajohdot! 6

Yleistä 4 Rakenne ja toiminta 4.1 Yleistä VAROITUS Sähköiskun aiheuttama tapaturmavaara! Kosketus jännitteellisiin osiin, kuten hitsausvirtapistukoihin, voi tappaa! Noudata käyttöohjeiden alkusivuilla annettuja turvallisuusohjeita. Laitteen saa ottaa käyttöön vain sellainen henkilö, jolla on asianmukainen kokemus kaarihitsauskoneiden avulla työskentelystä! Kytkentä- ja hitsausjohtimet (esim. elektrodinpidin, hitsauspoltin, työkappalejohdin, rajapinnat) saa kytkeä vain, kun virta on katkaistuna koneesta. Sähköiskun aiheuttamat vaarat! Jos hitsataan vuoroin kahdella langansyöttölaitteella ja molemmat hitsauspolttimet pysyvät liitettynä laitteeseen, kaikissa johdoissa on samanaikaisesti tyhjäkäynti- / hitsausjännite! Sijoita poltin aina eristetylle pinnalle ennen työskentelyn aloittamista ja taukojen aikana. Muiden kuin alkuperäisten osien käyttö voi rikkoa laitteen! Valmistajan takuu ei ole voimassa, jos laitteessa käytetään muita kuin alkuperäisosia! Käytä vain sellaisia järjestelmän osia ja lisälaitteita (virtalähteitä, hitsauspolttimia, elektrodinpitimiä, kaukosäätimiä, varaosia ja kulutusosia yms.), jotka kuuluvat kyseiseen tuoteperheeseen! Liitä ja lukitse lisälaite liittimeensä laitteen ollessa poissa päältä. 7

Yleistä 4.1.1 Langansyöttölaitteiden pystytys Putoamisvaara! Virheellisesti pidikkeeseen asetetut laitteet voivat pudota, vahingoittua ja mahdollisesti tämän seurauksena aiheuttaa loukkaantumisia. Tarkasta tarvikeosien varma pito ennen jokaista kuljetusta ja ennen jokaista käyttöönottoa! Huomioi kuljetusta ja pystytystä sekä nosturilla tapahtuvaa nostoa koskevat turvaohjeet virtalähteen tai langansyötön käyttöohjeessa! Älä kohdista polttimen kaapelipakettiin vetäviä voimia! Jos vetäviä voimia ei voida välttää, on langansyöttölaitteet otetaava pidikkeestä! Merkki Symboli Kuvaus 0 1 Lankakelan pidin 2 Kara 3 Pidike kahdelle langansyöttölaitteelle Kuva 4-1 8

Ohjeita hitsausvirtajohtojen vetämiseen 4.2 Ohjeita hitsausvirtajohtojen vetämiseen Virheellisesti vedetyt hitsausvirtajohdot voivat aiheuttaa valokaaren häiriöitä (välkkymistä)! Vedä ilman HF-sytytyslaitteita olevien hitsausvirtalähteiden (MIG/MAG) maakaapeli ja kaapelipaketti mahdollisimman pitkään, lähellä toisiaan, rinnakkain. Vedä HF-sytytyslaitteella (TIG) varustettujen hitsausvirtalähteiden maakaapeli ja kaapelipaketti pitkään rinnakkain, n. 20 cm:n etäisyydelle HF-ylilyöntien välttämiseksi. Säilytä yleisesti n. 20 cm:n vähimmäisetäisyys tai enemmän muiden hitsausvirtalähteiden johtoihin keskenäisten vaikutteiden välttämiseksi. Kuva 4-2 9

Ohjeita hitsausvirtajohtojen vetämiseen Kuhunkin hitsauskoneeseen on liitetty oma erillinen maakaapelinsa työkappaleeseen! Kuva 4-3 Hitsausvirtajohdot, hitsauspoltin sekä välikaapelipaketit on rullattava kokonaan auki. Varmista, etteivät kaapelit ole kiertyneet! Käytä mahdollisimman lyhyitä kaapeleita. Vedä liika johdonpituus serpentiinin muotoon. Kuva 4-4 10

Välikaapelin liitin 4.3 Välikaapelin liitin Huomioi langansyöttölaitteen ja virtalähteen käyttöohjeet! Työvaiheet Liitä välikaapelipaketti langansyöttölaitteeseen, Liitä hitsauspoltin, Luo langansyöttö, Suojakaasuliitäntä ja muut on kuvattu langansyöttölaitteen ja virtalähteen käyttöohjeissa. Huomioi hitsausvirran polariteetti! Osa hitsauslangoista (esim. jotkut metallitäytelangat) hitsataan vastakkaista napaisuutta käyttäen. Tässä tapauksessa hitsausvirtakaapeli kytketään miinus-liittimeen, ja työkappale on kiinnitettävä plus-liittimeen. Noudata lisäainevalmistajan antamia ohjeita! Kuva 4-5 11

Välikaapelin liitin Merkki Symboli Kuvaus 0 1 Langansyöttölaite 2 Välikaapelipaketti 3 7-napainen liitin (digitaalinen) Langansyöttölaitteen liitin 4 Välikaapelin vedonpoistaja 5 Hitsausvirtaliitin + plusnapa Hitsausvirran kytkemiseksi langansyöttölaitteeseen 6 Liitäntäpistoke, hitsausvirta "-" Hitsausvirtapistokkeen liitäntä välikaapelipaketista MIG/MAG-täytelankahitsaus 7 Pikaliitin (punainen) jäähdytysneste, paluu 8 Pikaliitin (sininen) jäähdytysnesteen tulo Vie välikaapelin pää vedonpoistajan läpi ja lukitse se kiertämällä oikealle. Aseta hitsausvirtakaapelin liitin hitsausvirtaliittimen plus-liitäntää ja lukitse. Liitä ohjauskaapelin pistoke 7-napaiseen liittimeen ja lukitse kruunumutterilla (pistoke sopii liitäntään vain yhdessä asennossa). Lukitse jäähdytysvesiputkien liittin-nipat vastaaviin pikaliittimiin: Punainen paluulinja pikaliittimeen (punainen = jäähdytysnesteen paluulinja) ja sininen pikaliitin syöttölinjaan (jäähdytysnesteen syöttö). 12

Välikaapelin liitin 4.3.1 Suojakaasun syöttö VAROITUS Suojakaasupullojen virheellisen käsittelyn aiheuttama loukkaantumisvaara! Suojakaasupullojen virheellinen käsittely ja riittämätön kiinnitys voi johtaa vakaviin vammoihin! Varmista suojakaasupullojen kiinnitys sarjakohtaisesti asennettujen turvalaitteiden (ketju/vyö) avulla! Pullot on kiinnitettävä tiukasti turvalaitteilla! Suojakaasupullo tulee kiinnittää sen ylemmän puoliskon korkeudelta! Suojakaasupulloa ei saa kiinnittää venttiilin kohdalta! Noudata kaasunvalmistajan ohjeita ja mahdollisia paineilman käyttöä koskevia asetuksia ja määräyksiä! Varo kuumentamasta suojakaasupulloa! Suojakaasuliitännän virheet. Esteetön suojakaasun syöttö suojakaasupullosta hitsauspolttimeen on optimaalisen hitsaustuloksen perusedellytys. Lisäksi suojakaasun syöttöongelmat voivat tuhota hitsauspolttimen. Kiinnitä keltainen suojahattu paikalleen aina, kun kaasuliitäntää ei käytetä. Kaikkien suojakaasuliitäntöjen on oltava kaasutiiviitä. Ennen kuin kytket paineenalennusventtiilin kaasupullon, avaa kaasupullon venttiili hetkeksi mahdollisen lian poistamiseksi. 13

Välikaapelin liitin 4.3.2 Liitäntä Kuva 4-6 Merkki Symboli Kuvaus 0 1 Paineenalennin 2 Suojakaasupullo 3 Paineenalentimen lähtöpuoli 4 Pulloventtiili Aseta suojakaasupullo sille tarkoitettuun pullotelineeseen. Varmista suojakaasupullo turvaketjulla. Kiristä paineenalennusventtiilin kierreliitos kaasupullon venttiiliin kaasutiiviiksi. Kiristä paineensäätimen kaasuletku (välikaapelipaketti) kaasutiiviksi. 4.3.3 Kaasutesti Avaa hitaasti kaasupullon venttiili Avaa paineenalennus venttiili. Kytke virtalähde päälle pääkytkimestä Tee kaasutesti koneen ohjausyksiköstä. Säädä sovellutukselle sopiva kaasuvirtaus paineenalennusventtiilistä. Kaasutestaus käynnistyy painamalla näppäintä lyhyesti. Suojakaasu virtaa noin 25 sekuntia tai kunnes nappia painetaan uudelleen. 4.3.4 Kaasuhuuhtelutoiminto Hallintalaite Toiminto Tulos 5 s Paina kaasuhuuhtelupainiketta Suojakaasu virtaa keskeytymättä, kunnes kaasutestipainiketta painetaan uudelleen. 14

Välikaapelin liitin 4.3.5 Suojakaasumäärän asetukset Hitsausprosessit MAG-hitsaus MIG-juotto MIG-hitsaus (alumiini) Suositeltu suojakaasumäärä Langan halkaisija x 11,5 = l/min Langan halkaisija x 11,5 = l/min Langan halkaisija x 13,5 = l/min (100 % argon) Runsaasti heliumia sisältävät kaasuseokset ovat tilavuudeltaan suurempia! Alla olevan taulukon avulla voidaan tarvittaessa korjata laskennallisen kaasun määrää. Suojakaasu Kerroin 75 % Ar/25 % He 1,14 50 % Ar/50 % He 1,35 25 % Ar/75 % He 1,75 100 % He 3,16 Väärä suojakaasuvirtaus! Jos suojakaasuvirtaus on liian matala tai liian korkea, tämä voi aiheuttaa ilmaa hitsisulaan ja huokosia hitsiin. Säädä suojakaasuvirtaus soveltuen hitsaustehtävään! 15

Lankakelan vaihtaminen 4.4 Lankakelan vaihtaminen Kuva 4-7 Merkki Symboli Kuvaus 0 1 Ristikahvamutteri M8x20 Irrota molemmat ristikahvamutterit sekä etu- että taustapuolelta. Vedä laitekannatin sivuttain ulos. Käännä langansyöttölaite haluttuun asentoon. Suorita lankakelan vaihto. Kuva 4-8 16

Lankakelan vaihtaminen Kuva 4-9 Merkki Symboli Kuvaus 0 1 Ristikahvamutteri M8x20 Työnnä laitekannatin jälleen sisään rajoittimeen asti. Varmista laitekannatin aikaisemmin irrotetuilla ristikahvamuttereilla. VAROITUS Ulos vedetyn laitekannattimen aiheuttama tapaturmavaara! Virtalähde voi siirrettäessä ja asennettaessa kaatua, vahingoittaa henkilöitä tai vaurioitua. Puhdistus- tai varustelutöiden jälkeen laitekannatin on työnnettävä kokonaan sisään ja varmistettava paikoilleen! Kuva 4-10 17

Kaksoislangansyötön perusasetukset 4.5 Kaksoislangansyötön perusasetukset Ennen ensimmäistä käyttöä on langansyöttöohjaukset konfiguroitava toisella laitteella tapahtuvaa käyttöä varten. Aseta yksi langansyöttö Masteriksi, toinen Slaveksi. Avainkytkimellä (lisävaruste) varustetut langansyöttölaitteet on konfiguroitava Masteriksi. Erityisparametri P10 määrittää laitteiden normaali- ja kaksoislangansyötön asetukset. Parametrin asetukset sijaitsevat langansyötön / hitsauslaitteen ohjauksen myöhemmissä valikkotasoissa. Parametriasetusten ja käyttötavan näyttö: P10 Selitys 0 Normaalisyöttö 1 Kaksoislangansyöttö (master-laite) 2 Kaksoislangansyöttö (slave-laite) Seuraavat asetukset tulee tehdä peräkkäin molempiin langansyöttölaitteisiin tai laitteden asetukset on tarkistettava peräkkäin (kompakteissa laitteissa asetukset suoritetaan hitsauskoneelle ja langansyöttölaitteelle): Aktivoi laiteohjauksen Erityisparametrit-valikko, Määritä langansyöttölaitteen (esim. hitsauskoneen) erityisparametrin P10 asetukseksi "Master" ja toisen langansyöttölaitteen erityisparametrin P10 asetukseksi "Slave". "Master"- tai "Slave"-asetukseen ei sisälly toiminnallisia eroja. Master-laitteeksi määritetty langasyöttölaite aktivoituu hitsauslaitteen päällekytkennän jälkeen. (Passiivisen laitteen kohdalla hitsauspolttimen liipaisimen näpäyttäminen vaihtaa toimintoa.) Käyttösäädin Toimenpide Tulos Näytöt vasemmalla oikealla Sammuta hitsauslaite - Paina painiketta ja pidä se painettuna - Kytke hitsauslaite päälle - Päästä painike irti Parametrivalinta P10 Parametriasetus P10 1 x 0 = Yksittäiskäyttö 1 = Kaksoiskäyttö Masterina 2 = Kaksoiskäyttö Slavena Erikoisparametrien tallentaminen Sammuta hitsauslaite ja kytke se jälleen päälle, jotta muutokset astuvat voimaan. - 18

Kaksoislangansyötön perusasetukset Huomioi! ei ole tarkoitettu samanaikaiseen hitsaukseen. älä liitä muita tarvikkeita 7-napaiseen liitäntäholkkiin. Aseta langansyöttöohjaus yksittäiskäytölle, jos toista langansyöttöä ei ole liitettynä. 4.5.1 Kytkentä langansyöttölaitteiden välillä Passiivinen langansyöttölaite: Näpäytä hitsauspolttimen liipaisinta (lyhyt painallus) Vaihto on mahdollinen vain silloin, kun laitteessa ei kulje yhtään hitsausvirtaa! Säilytä tätä ohjetta laitteen asiakirjojen kanssa! Ilmoita varaosatilauksessa ehdottomasti tuotenumero ja laitteen sarjanumero! 4.5.2 Erityispiirteet kaksoislangansyöttöä käytettäessä Kahden langansyöttölaitteen käyttö mahdollistaa eri materiaalien hitsauksen yhdellä hitsauskoneella (esim. teräksen ja CrNiteräksen hitsauksen). Laitteissa voidaan käyttää erilaisia lisäaineita sekä niille soveltuvia suojakaasuja. Vastaava hitsaustehtävä asetetaan langanohjauslaitteen kunkin laiteohjauksen yhteydessä (ks. kappale "MIG/MAGhitsaustehtävän valinta ). Käynnistyksen yhteydessä langansyötön ohjauksessa näkyy viimeinen aktiivinen hitsaustehtävä (JOB). Laite on tämän jälkeen toimintavalmis. Käynnistys tapahtuu master-ohjausyksikössä laitteen päällekytkennän jälkeen slave-ohjausyksikössä ensimmäisen laitteenvaihdon jälkeen 19

Tekniset tiedot OW SUPPORT 2DVX 5 Tekniset tiedot 5.1 OW SUPPORT 2DVX Tässä ilmoitetut tekniset tiedot täydentävät vakiokäyttöohjeen vastaavia arvoja tai korvaavat ne. Jäähdytysteho virtauksella 2 l/min 1500 W maks. siirtomäärä 20 l/min maks. jäähdytysnesteen lähtöpaine 4,5 bar Mitat P x L x K (mm) 1100 x 680 x 1088 Paino +12,5 kg 20