Asennus- ja käyttöohje SAGA ELECTRO SÄHKÖKIUAS: KONTAKTORIKOTELOT: OHJAUSKESKUS:

Samankaltaiset tiedostot
ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

Käyttö- ja asennusohje WE 11. Kontaktorikotelo (WE-11) Pääkytkin. Kontaktorikoteloa voidaan käyttää seuraavien kiukaitten kanssa:

Asennus- ja käyttöohje Kontaktorikotelo ja Ohjauskeskus Kontaktorikotelo

GENUINE SAUNA & STEAM. Käyttö- ja asennusohje OCTA SÄHKÖKIUAS OHJAUSKESKUS KONTAKTORIKOTELO 314 SKLF 15-1 F

Kontaktorikotelo

Asennus- ja käyttöohje ROCHER D SÄHKÖKIUAS: KONTAKTORIKOTELOT: OHJAUSKESKUKSET:

Käyttö- ja asennusohje Havanna D SÄHKÖKIUAS: 400V 415V 3N~ KONTAKTORIKOTELO: OHJAUSKESKUS: (WE 3)

Käyttö- ja asennusohje RING WALL D SÄHKÖKIUAS: KONTAKTORIKOTELOT: WE-3 400V 415V 3N~ WE V 240V 1N~ / 2~ WE V 3~

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

Asennus- ja käyttöohje FERRO SÄHKÖKIUAS: OHJAUSKESKUKSET:

Käyttö- ja asennusohje FONDA SÄHKÖKIUAS: OHJAUSKESKUKSET: (T1) 314 SKCP 1-1 C

Kontaktorikotelo

Käyttö- ja asennusohje Softhot SÄHKÖKIUAS: SKSO 9 J

Asennus- ja käyttöohje HELO CAVA / HELO ROXX DET

Käyttö- ja asennusohje HELO RING DE SÄHKÖKIUAS: OHJAUSKESKUKSET:

Käyttö- ja asennusohje ROCHER DET SÄHKÖKIUAS: OHJAUSKESKUS: (RA 27 (T-1) 314 SKLT 51-1 A

Asennus- ja käyttöohje LUMI DE SÄHKÖKIUAS: OHJAUSKESKUKSET:

Kontaktorikotelo (WE-4)

OHJAUSKESKUS + KONTAKTORIKOTELO OHJAUSKESKUS + KONTAKTORIKOTELO

Käyttö- ja asennusohje Ringo, Vario, Robust SÄHKÖKIUAS: (SKLT 60 STJ) (SKLT 80 STJ) Ringo Ringo Vario Ringo Robust

VIIKKOKELLOKESKUS SYSA 4 P

X) Keskuksen ja kiukaan syöttö on riippuvainen kiukaan tyypistä ja tehosta. Katso keskuksen kytkentäkaava

Käyttö- ja asennusohje RA 18 RA 18 OHJAIN ( ) REWARD YOURSELF. Yleistä:

ASENNUS-JA KÄYTTÖOHJE OHJAUSKESKUS TUNTOELIN OLET 6

Asennus- ja käyttöohje SKSM DE SÄHKÖKIUAS: OHJAUSKESKUKSET:

Käyttö- ja asennusohje Himalaya DE SÄHKÖKIUAS: 230V 240V 1N~ / 2~ 230V 3N~ 400V 415V 3N~ OHJAUSKESKUS: (RA - 18 Midi) SKLT 58 A

Käyttö- ja asennusohje Helo T1 OHJAUSKESKUS (RA 27) T1 KÄYNISTYS LÄMPÖTILA AJASTUS ASETUKSET 314 SYRA 65-9 A

Käyttö- ja asennusohje LUMI DE SÄHKÖKIUAS: OHJAUSKESKUKSET:

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

RASIAOHJAIN KÄYTTÖOHJE:

ROCHER. Asennus- ja käyttöohje. Sähkökiuas: Voidaan yhdistää seuraaviin ohjauskeskuksiin:

Asennus- ja käyttöohje

Käyttö- ja asennusohje RING WALL ST SÄHKÖKIUAS: SKSR 1 B

Käyttö- ja asennusohje LUMI SÄHKÖKIUAS: LUMI HOT TOP LUMI 314 SKSG 1-2 K

Käyttö- ja asennusohje Fonda ST SÄHKÖKIUAS: 314 SKCP 2-1 D

ASENNUS-JA KÄYTTÖOHJE OHJAUSKESKUS

GENUINE SAUNA & STEAM. Käyttö- ja asennusohje Vienna STS SÄHKÖKIUAS: SKSM B

Kontaktorikotelo WE 14 ( )

Käyttö- ja asennusohje SKSM STJ SÄHKÖKIUAS: SKSM A

Käyttö- ja asennusohje Smart OHJAUSKESKUS: (RA 26) helo 314 SYRA 58-1 A

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

Asennus- ja käyttöohje HELO ROXX SÄHKÖKIUAS: OHJAUSKESKUKSET:

KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE RA 18 - OHJAIN

GENUINE SAUNA & STEAM. Käyttö- ja asennusohje Havanna STS SÄHKÖKIUAS: 400V 415V 3N~ SKSO 76-1 B

Käyttö- ja asennusohje SKSM STM SÄHKÖKIUAS: SKSM A

VIIKKOKELLOKESKUS SYSA 4 P SYSA 4U

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

Käyttö ja Asennusohje LAAVA ja SKLE. Käyttö- ja Asennusohjeet SÄHKÖKIUAS OHJAUSKESKUS KONTAKTORIKOTELO. Laava

OHJAUSKESKUS

- SKLE KW 230V 3~ / 400V 415V 3N~ - SKLA kw 230V 3~, kw 400V 415V 3N~

Käyttö- ja asennusohje Fonda STJ SÄHKÖKIUAS: SKSM A

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

OHJAUSKESKUS

Käyttö- ja asennusohje WE 11 Bruks- och installationsanvisning WE 11 Product Manual WE 11 Bedienungs- und Installationsanleitung WE 11

Tyyppitiedot ,6 kw ,5 kw ,5 kw. Käyttöjännite: 400 V 3N~ SKLH 27-1 H

Käyttö- ja asennusohje OT 22 PS-3 Bruks- och installationsanvisning OT 22 PS-3 Product Manual OT 22 PS-3 OT 22 PS-3 Produkthandbuch

IKI vesipadan asennus- ja käyttöohje


TAKUUEHDOT Misa ERM/HPK laitossähkökiukaille, Laitosvastuksille ja LOGI ohjauskeskuksille. L A I T O S K Ä Y T Ö S S Ä

Käyttö- ja asennusohje OT 22 PUi Bruks- och installationsanvisning OT 22 PUi Product Manual OT 22 PUi

RASIAOHJAIN KÄYTTÖOHJE:

Asennus- ja käyttöohje SKLE ja LAAVA Instructions for use and installation SKLE and LAAVA. SÄHKÖKIUAS Laivaan SAUNAHEATER for Ship

VARAAVAT KIUKAAT OVAT TEKNISESTI ERITTÄIN PITKÄLLE KEHITETTYJÄ, MONINE KÄYTTÖMAHDOLLISUUKSINEEN. TUTUSTU SIIS HUOLELLA TÄHÄN OHJEESEEN.

Käyttö- ja asennusohje OK 33 PUi / UU Bruks- och installationsanvisning OK 33 PUi / UU

KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE RA 18 - OHJAIN

Käyttö- ja asennusohje OT 22 PUi Bruks- och installationsanvisning OT 22 PUi

SA 21 T JA 30 T SÄHKÖKIUAS ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. Malli: ,1 kw ,0 kw KIUKAAN ASENNUS

ASENNUS-JA KÄYTTÖOHJE SÄHKÖKIUAS OHJAUSKESKUS

Asennus ja käyttöohje

Sähkökiuas 9 kw kiukaan asennusohjeet erillisellä ohjauskeskuksella. HUOMIOI SEURAAVAT ASIAT ENNEN SÄHKÖKIUAS 9 kw:n ASENNUSTYÖN ALOITTAMISTA!

Asennus ja käyttöohje

MAXI PILARI-IKI 12 kw kiukaan asennusohjeet erillisellä ohjauskeskuksella

INFRASAUNAN ASENNUSOHJE. Lisätiedot: HL-Heat Oy Vesijärvenkatu 4 M Lahti info@hl-heat.

Asennus ja käyttöohje

Käyttö- ja asennusohje Helo T2. 22 c 19: SYRA 67-1 C

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

Asennus ja käyttöohje

Käyttö- ja asennusohje Fonda duo. SÄHKÖKIUAS: Helo OHJAUSKESKUKSET: 314 SKCP 3-1 C

Asennus ja käyttöohje

INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE CONTROL PANEL Limiter clock 2. Thermostat 3. Indicator light 4.

Käyttö- ja asennusohje OK 33 PUi / UU Bruks- och installationsanvisning OK 33 PUi / UU

- SKLE kw 230 V 3~ / 400 V 415 V 3N~ - SKLA kw 230 V 3~, kw 400 V 415 V 3N~

LAAVUKIUAS ja Sähköllä toimivan kiukaan asennus- ja käyttöohjeet.

Asennus ja käyttöohje

Käyttö- ja asennusohje WE 5 Product Manual WE 5 Bedienungs- und Installationsanleitung WE 5

Tyyppitiedot ,6 kw ,5 kw ,5 kw. Käyttöjännite: 400 V 3N~ SKLH 27 F

T H E B E N VA R I A je ÖOH T T Y Ä k A us- j ENN s A ARIA THEBEN V 1 fin swe

AITO VERKKO 6kW ja 9kW ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

ASENNUS-JA KÄYTTÖOHJE

HENKILÖN, JOKA KIUKAAN ASENNUKSEN SUORITTAA, TULEE JÄTTÄÄ TÄMÄ OHJE HUONEISTOON ELI TULEVALLE KÄYTTÄJÄLLE.

Asennus ja käyttöohje

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

Asennus- ja käyttöohje TAIKA D SÄHKÖKIUAS: OHJAUSKESKUS: KONTAKTORIKOTELOT: (RA 26 Smart)

10cm. 26,5cm VARAAVAT KIUKAAT OVAT TEKNISESTI ERITTÄIN PITKÄLLE KEHITETTYJÄ, MONINE KÄYTTÖMAHDOLLISUUKSINEEN. TUTUSTU SIIS HUOLELLA TÄHÄN OHJEESEEN.

Asennus- ja käyttöohje

Aurinkokiuas Lupaus 6,6 ja 9,0 kw asennusohjeet kiinteällä ohjauskeskuksella

Asennus- ja käyttöohje

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE FUSION SÄHKÖKIUAS: OHJAUSKESKUS: SKLS 1 C

HIVE- SÄHKÖKIUKAAN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET

Transkriptio:

sennus- ja käyttöohje SG ELECTRO SÄHKÖKIUS: 2 60 04 400V 45V 3N~ / 230V 3~ 2 200 04 400V 45V 3N~ / 230V 3~ 2 240 04 400V 45V 3N~ KONTKTORIKOTELOT: WE 4 400V 45V 3N~ 6kW 24kW 230V 3~ 6kW 20kW OHJUSKESKUS: 60-28 (R 28, T2) 34 SKLM 6-

sennus- ja käyttöohje SG ELECTRO 2 Sisällys Sivu. Kiukaan pikaohje. Tarkista ennen saunomista 3.2 Kiukaan ohjauslaitteiden käyttö 3 2 Käyttäjälle 2. Saunahuone 3 2.2 Suositeltava saunan ilmanvaihto 3 2.3 Kiuaskivet 4 2.4 Saunan lämmitys 4 2.5 Jos kiuas ei lämpene 4 3 sentajalle 3. Kiukaan asennuksen valmistelu 5 3.2 Kiukaan asennus 5 3.3 Kiukaan liittäminen sähköverkkoon 5 3.4 Sähkölämmityksen vuorottelu 6 3.5 Liitojohdon kytkentärasian sijoitus saunassa 6 3.6 Kytkentäkaavat 7 3.7 Kiukaan suojaetäisyydet 8 3.8 Periaatekuva kytkennästä 9 3.9 Takuuehdot 0 4 ROHS 5 Saga Electro kiukaan varaosalista Kuvat ja taulukot: Kuva Suositeltava ilmanvaihto saunassa 3 Kuva 2 Kytkentärasian sijoituspaikka 6 Kuva 3 Kiukaan kytkentäkaava -tehoryhmä 400V 45V 3N~ 7 Kuva 4 Kiukaan kytkentäkaava 2-tehoryhmä 400V 45V 3N~ 7 Kuva 5 Kiukaan kytkentäkaava 2-tehoryhmä 230V 3~ 7 Kuva 6 Kiukaan nurkka- ja seinäasennus suoja etäisyydet 8 Kuva 7 Kiukaan keskiasennus suoja etäisyydet 8 Kuva 8 Periaate kytkennästä 9 Taulukko Liitosjohto ja sulakkeet 6 Taulukko 2 Suojaetäisyydet 8 Taulukko 3 Varaosat

sennus- ja käyttöohje SG ELECTRO 3. Kiukaan pikaohje. Tarkista ennen saunomista - Saunahuone on siinä kunnossa, että siellä voi saunoa. - Ovi ja ikkuna on suljettu. - Kiukaassa on valmistajan suosittelemat kivet ja että lämpövastukset ovat kivien peitossa ja kivet harvaan ladottuja. HUOM! Keraamisia kiviä ei saa käyttää..2 Kiukaan ohjauslaitteiden käyttö Kiukaan kontaktorikotelo WE 4 ja ohjauspaneeli T2 asennetaan saunahuoneen ulkopuolelle. Katso asennusohjeet erillisestä kontaktorikotelon ja ohjauskeskuksen käyttöohjeesta. 2. Käyttäjälle Henkilön, jolla on alentunut fyysinen ja henkinen suorituskyky, aistivamma tai vähän kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä (esim. lapsi), tulee käyttää laitetta vain valvonnassa tai hänen turvallisuudestaan vastaavan henkilön neuvojen mukaan. Tulee myös valvoa, että lapset eivät leiki kiukaalla. 2. Saunahuone Saunan seinien ja katon tulee olla hyvin lämpöeristettyjä. Kaikki lämpöä varaavat pinnat kuten tiili- ja kivipinnat tulee eristää. Sisäverhoiluksi suositellaan puupaneelia. Mikäli saunan verhoilussa on käytetty materiaalia, joka on hyvin lämpöä varaavaa (esim. erilaiset koristekivet, tavallinen lasi, ym.) on muistettava, että tämä pinta lisää saunan esilämmitysaikaa, vaikka saunahuone olisi muuten hyvin lämpöeristetty. Katso sivu 5, kohta 3. Kiukaan asennuksen valmistelu 2.2 Suositeltava saunan ilmanvaihto Kuva. Saunahuone 3. Sähkökiuas 5. Poistohormi 2. Pesuhuone 4. Poistoilmaventtiili 6. saunahuoneen ovi 7. Tähän voidaan laittaa myös tuuletusventtiili, joka pidetään kiinni saunaa lämmittäessä ja kylvettäessä.. alueelle voidaan sijoittaa raitisilman sisääntuloventtiili. Tässä on huomioitava, että sisään tuleva raitisilma ei häiritse (jäähdytä) katonrajassa olevaa kiukaan termostaattia. B. alue on raitisilman sisääntuloalue, kun saunassa ei ole koneellista ilmanvaihtoa. Tässä tapauksessa poistoilmaventtiili sijoitetaan vähintään m korkeammalle kuin sisään tuleva venttiili. C. LUEELLE EI S SENT RITISILMN SISÄÄNTULOVENTTIILIÄ, JOS KIUST OHJV TERMOSTTTI ON MYÖS LUEELL C.

sennus- ja käyttöohje FERRO SG ELECTRO 54 2.3 Kiuaskivet Hyvien kiuaskivien tulisi täyttää seuraavat ehdot:. Kivien tulisi kestää hyvin lämpöä ja löylyveden höyrystymisestä aiheutuvia lämmönvaihteluja. 2. Kivet tulisi vielä pestä ennen käyttöä, jotta hajuja ja pölyä ei pääse ilmaan. 3. Kivissä tulisi olla epätasainen pinta, jolloin vesi kiinnittyy kiven pintaan ja höyrystyy tehokkaammin. 4. Kivet tulisi olla kooltaan riittävän suuria (laitoskiukaalle tarkoitettuja, eli n. 60-00 mm), jotta ilma kulkee hyvin kivitilan läpi. Näin vastukset kestävät kauemmin ehjinä. 5. Kivet tulisi latoa harvaan, jotta ilmankierto kivitilan läpi olisi mahdollisimman hyvä. Vastuksia ei saa kiilata yhteen eikä runkoa vasten. 6. Kivet on ladottava riittävän usein, (vähintään kerran vuodessa), jolloin pienet ja rikkoontuneet kivet poistetaan ja uusia suurempia kiviä laitetaan tilalle. 7. Kivet ladotaan siten, että vastukset peittyvät. Vastusten päälle ei tule kuitenkaan latoa suurta kivikekoa. Sopiva kivimäärä löytyy sivun 8 taulukosta 2. Kivipakkauksessa mahdollisesti olevia pieniä kiviä ei tule laittaa kiukaaseen, koska ne voivat pudota kiukaan pystypalkkien välistä. Takuu ei korvaa vikoja, jotka aiheutuvat pienien ja tiukkaan ladottujen kivien estäessä ilmankierron kiukaan kivitilan läpi. Keraamisia kiviä ei saa käyttää. Keraamiset kivet voivat vaurioittaa kiuasta. Kiukaan takuu ei kata keraamisten kivien käytöstä aiheutuneita vaurioita. 2.4 Saunan lämmitys Varmista ennen kiukaan päälle kytkemistä, että sauna on siinä kunnossa, että siellä voi saunoa. Kun lämmität saunaa ensimmäistä kertaa, kiuas saattaa lämmetessään erittää hajua. Mikäli näin tapahtuu, kytke kiuas hetkeksi pois päältä ja tuuleta sauna. Sen jälkeen voit kytkeä kiukaan uudelleen päälle. Kiuas kytketään päälle ohjauspaneelista, josta säädellään lämpötilaa ja aikaa. Saunan lämmitys tulisi aloittaa noin tunti ennen kylpemistä, jotta kivet ehtivät lämmetä kunnolla ja saunahuoneen lämpötila tasaantua. Kiukaan päälle ei saa asettaa esineitä eikä sen päällä tai läheisyydessä saa kuivattaa vaatteita. 2.5 Jos kiuas ei lämpene Mikäli kiuas ei lämpene, tarkista, - että virta on kytkettynä. - että kiukaan sulakkeet ovat ehjiä. - onko ohjauspaneelissa virheilmoitusta viasta. Jos ohjauspaneelissa on virheilmoitus, lue ohjauspaneelin käyttöohje.

sennus- ja käyttöohje SG ELECTRO 5 3. sentajalle HENKILÖN, JOK KIUKN SENNUKSEN SUORITT, TULEE JÄTTÄÄ TÄMÄ OHJE HUONEISTOON ELI TULEVLLE KÄYTTÄJÄLLE. 3. Kiukaan asennuksen valmistelu Tarkista seuraavat seikat ennen kiukaan lopullista asentamista.. Kiukaan tehon (kw) suhde saunan tilavuuteen (m 3 ). Taulukossa 2 sivulla 8 on esitetty kiukaan tehoa vastaavat tilavuudet. Minimitilavuutta ei saa alittaa, eikä maksimitilavuutta ylittää. 2. Saunan korkeuden tulee olla vähintään 200 mm. 3. Lasi- ja kivipinnat lisäävät esilämmitysaikaa. Jokainen neliömetri lasi- tai kivipintaa katossa tai seinissä lisäävät tehon tarvetta,2 m 3 :n saunan tilavuudessa. 4. Tarkista taulukosta sivulla 6, että sulakekoko () ja virransyöttökaapelin poikkipinta (mm²) soveltuvat kiukaalle. 5. Kiukaan ympärillä on oltava vähintään taulukon 2 sivulla 8 mukaiset suojaetäisyydet. Kiukaan ohjauslaitteiden ympärillä on oltava riittävästi tilaa eli ns. hoitokäytävä. Myös oviaukko voidaan katsoa hoitokäytäväksi. 6. Mikäli kiuas integroidaan lauteisiin, on ehdottomasti käytettävä laudemallistoja joissa alalaude ja sen runko voidaan nostaa pois ilman työkaluja. Takuu ei kata lauteen purkua ja uudelleen asennusta. 3.2 Kiukaan asennus Kiuas asennetaan saunaan taulukon 2 ja kuvien 6 ja 7 sivulla 8 olevia suojaetäisyyksiä noudattaen. Kiuas on lattialla seisovaa mallia. lustan on oltava tukeva, koska kiukaan paino kivineen on n. 250 kg. Kiuas asennetaan säädettävien jalkojen avulla suoraan. Kiuas kiinnitetään säätöjaloistaan lattiaan mukana tulevilla metallikiinnikkeillä (2 kpl), joilla estetään suojaetäisyyksien muuttuminen käytön aikana Seiniä ja kattoa ei saa suojata kevytsuojauksella, kuten esimerkiksi palamaton suojalevy, sillä se voi aiheuttaa palovaaran. senna kiuas siten, että tyyppikilpi on luettavissa. Saunaan saa asentaa vain yhden kiukaan. 3.3 Kiukaan liittäminen sähköverkkoon Sähköasennustyön saa suorittaa vain siihen oikeutettu sähköurakoitsija voimassaolevien määräysten mukaisesti. Sähkökiuas liitetään sähköverkkoon puolikiinteästi. Liitosjohtona käytetään H07RN-F (60245 IEC 66) johtoa, tai laadultaan vähintään näitä vastaavaa johtoa. (Katso taulukko sivulla 6) Myös muiden kiukaalta lähtevien johtimien (merkkilamppu, sähkölämmityksen vuorottelu) pitää olla vastaavaa tyyppiä. PVC-eristeistä johtoa ei saa käyttää kiukaan liitosjohtona. Liitäntäjohtona voidaan myös käyttää useampinapaista (esim. 7-nap.) johdinta, kun jännite on sama. Silloin kun erillistä ohjausvirtasulaketta ei ole, kaikkien johtojen poikkipinnan pitää olla sama eli etusulakkeen mukainen. Esim. 9 kw:n kiukaalla erilliselle merkkilampulle ja verkkokäskylaitteelle menevän kaapelin tulee olla poikkipinnaltaan vähintään 2,5 mm². Saunan seinällä olevan kytkentärasian tulisi sijaita vähintään kiukaalle ilmoitetun suojaetäisyyden päässä. Rasian sijoituskorkeus saa olla enintään 500 mm lattiasta, (katso kuva 2 sivulla 6) Jos kytkentärasia on yli 500 mm:n etäisyydellä kiukaasta, voidaan kytkentärasia sijoittaa korkeintaan 000 mm:n korkeudella lattiasta. Kiukaan vastuksiin voi esimerkiksi varastoinnin aikana imeytyä kosteutta ilmasta. Tämä saattaa aiheuttaa vuotovirtaa. Kosteus poistuu muutaman lämmityskerran jälkeen. Älä kytke kiukaan sähkösyöttöä vikavirtakytkimen kautta. Kiukaan asennuksessa on aina noudatettava voimassa olevia sähköturvallisuusmääräyksiä.

sennus- ja käyttöohje SG ELECTRO 6 3.4 Sähkölämmityksen vuorottelu Sähkölämmityksen vuorottelu koskee asuntoja, joissa on sähkölämmitys. Kontaktorikotelossa on liitin (merkitty 55) sähkölämmityksen vuorottelun ohjausta varten. Liittimessä 55 ja vastuksissa on jännnite (230V) samanaikaisesti. Teho Kiukaan liitäntä- Sulake Kiukaan liitäntä- Sulake Kiukaan liitäntä- Sulake kaapeli H07RN-F/ kaapeli H07RN-F/ kaapeli H07RN-F/ 60245 IEC 66 60245 IEC 66 60245 IEC 66 kw mm 2 mm 2 mm 2 400-45V 3N~ 230 V 3~ 230-240V N~ / 2~ 6 5 x 6 3 x 25 --------- ------- --------- -------- 6 2x 5 x 2,5 2x 3 x 6 2x 4 x 6 2x 3 x 25 --------- -------- 20 2x 5 x 2,5 2x 3 x 6 2x 4 x 6 2x 3 x 35 --------- -------- 24 2x 5 x 6 2x 3 x 25 2x 4 x 6 2x 3 x 35 --------- -------- Taulukko 500 mm 200 mm 3. 2. 500 mm. Kuva 2 3.5 Liitosjohdon kytkentärasian sijoitus saunassa = Ilmoitettu vähimmäisetäisyys, katso taulukosta 2.. Tällä alueella tulisi käyttää silumiinirasiaa. 2. Suositeltava kytkentärasian sijoituspaikka. 3. Tätä aluetta pitäisi välttää ja käyttää aina silumiinirasiaa. Muilla alueilla on käytettävä lämmönkestävää rasiaa (T 25 C) ja lämmönkestäviä johtimia (T 70 C). Kytkentärasian luo pitää olla esteetön pääsy. Sijoittaessa rasia alueille 2 ja 3 on selvitettävä paikallisen energialaitoksen ohjeet ja määräykset.

sennus- ja käyttöohje SG ELECTRO 7 3.6 Kytkentäkaavat Teho, Effekt Input, Potencia Leistung, Moc Vöimsus,Wejscie Puissance власть kw 6 Lämpövastukset, Värmeelement, Tennid, Heating elements, Heizeelement, Resistores Térmicos, Éléments chauffants, Elementy grzewcze, ТЭНы, SEPC 65 2670W,2,3,4,5,6 SEPC 65C 3300W SEPC 227 4000W Teho, Effekt Input, Potencia Leistung, Moc Vöimsus,Wejscie Puissance власть kw 6 20 24 Lämpövastukset, Värmeelement, Tennid, Heating elements, Heizeelement, Resistores Térmicos, Éléments chauffants, Elementy grzewcze, ТЭНы, SEPC 65 2670W,2,3,4,5,6 SEPC 65C 3300W,2,3,4,5,6 SEPC 227 4000W,2,3,4,5,6 N U V W N U V W N 2 U V W 2 2 2 Saga 400V 3N~, 45V 3N~ max.6kw 354 SKLM 2 Saga 400V 3N~, 45V 3N~ 6kW - 24kW 354 SKLM 3 Kuva 3 -tehoryhmä 400V 45V 3N~ max. 6kW Kuva 4 2-tehoryhmä 400V 45V 3N~ 6kW 24kW Teho, Effekt Input, Potencia Leistung, Moc Vöimsus,Wejscie Puissance власть kw 6 20 Lämpövastukset, Värmeelement, Tennid, Heating elements, Heizeelement, Resistores Térmicos, Éléments chauffants, Elementy grzewcze, ТЭНы, SEPC 65 2670W,2,3,4,5,6 SEPC 65C 3300W,2,3,4,5,6 U V W U V W 2 2 2 Saga 230V 3~, 6kW - 20kW 354 SKLM 4 Kuva 5 2-tehoryhmä 230V 3~ max. 6kW 20kW

sennus- ja käyttöohje SG ELECTRO 8 3.7 Kiukaan suojaetäisyydet Kiukaan asennus ja suojaetäisyydet: Mitat minimi mittoja (mm) ellei muuta mainita. Nurkka- ja seinäasennus : OLET 28 F 250 mm 605 mm D 850 H 200 Kiukaan kiinnittäminen lattiaan. HUOM! Kiinnitys kahdesta (2) jalasta. Kuva 6 Keskiasennus: Kiukaan jalka OLET 28 mm Kiinnitysrauta Lattiakiinnitysruuvi Säädettävä jalka H 200 Tuntoelin on asennettava kiukaan sivulinjalta kattoon. Tuntoelin OLET 28 Kiuas Kuva 7 Teho Saunahuone minimi maximi korkeus minimi Suojaetäisyydet min. sivuilla edessä kattoon sopiva kivimäärä H D F kw m 3 m 3 mm mm mm mm n.kg 6 6 30 200 00 00 250 200 20 20 40 200 00 00 250 200 24 24 50 200 50 50 250 200 Taulukko 2 Kiukaan suojaetäisyydet

sennus- ja käyttöohje SG ELECTRO 9 3.8 Periaatekuva kytkennästä Kontaktorikotelo Tuntoelin kaapeli Rajoitin WE 4 4 3 2 4 3 2 OLET 28 Sin Blå Blue Blav 2 Valk. Vit White Weiss 3 Pun Röd Red Rod 4 Kelt Gult Yellow Gelb Kontaktorikotelo Keskus 60-28 B 2 B 2 WE 4 Rusk Brun Brown Braun B Valk Vit White Weiss Vihreä Grön Green Grün 2 Kelt Gul Yellow Gelb Periaatekuva Ohjauskeskus 60-28 Silikoni 4 x 0,25 LiYY 4 x 0,25 Kiuas Kontaktorikotelo WE 4 Sähkösyöttö 400V - 45V 3N~ 230V 3~ Kuva 8 Periaate kytkennästä

sennus- ja käyttöohje SG ELECTRO 0 3.0 TKUUEHDOT. Yleistä Helo Oy (valmistaja) antaa valmistamilleen tuotteille näiden ehtojen mukaisen takuun. Valmistaja takaa tuotteidensa laadun ja toiminnan takuuaikana. Takuu edellyttää, että ostaja noudattaa tuotteiden sijoituspaikkaa, asennusta, käyttöä ja huoltoa sekä kiuaskiven ominaisuuksia koskevia valmistajan ohjeita. Takuu koskee Suomessa myytyjä ja käyttöön otettavia tuotteita. 2. Sähkökiukaiden, ohjauskeskusten ja höyrystimien takuu Takuu on voimassa 24 kuukautta tuotteen ostopäivästä tai tuotteen sijoituspaikkana olevan rakennuskohteen vastaanottopäivästä lukien, riippuen siitä kumpi on myöhäisempi. Sähkökiukaan takuu edellyttää, että,. Huoneistokäytössä olevan kiukaan kivitila ladotaan takuuaikana uudelleen vähintään kerran vuodessa ja rapautuneet kivet uusitaan. 2. Laitos- / ammattikäytössä olevan kiukaan kivet ladotaan takuuaikana uudelleen vähintään kolme kertaa vuosittain. Lisäksi kiuaskivet on vaihdettava vähintään kerran vuodessa. Vaihdosta on tarvittaessa esitettävä selvitys. 3. Jos kiukaassa on höyrystin, on höyrystin aina käytön jälkeen tyhjennettävä. Veden pehmennyksestä ja kalkinpoistosta on huolehdittava ohjeiden mukaisesti. Edellä sanottu koskee kaikkia höyrystimiä. 4. Mikäli kiuas integroidaan lauteisiin, on ehdottomasti käytettävä laudemallistoja joissa alalaude ja sen runko voidaan nostaa pois ilman työkaluja. Takuu ei kata lauteen purkua ja uudelleen asennusta. Takuutositteena on tuotteen ostokuitti, rakennuskohteen vastaanottopöytäkirja tai vastaava selvitys. Keraamisten kiuaskivien käyttö on kielletty! Mikäli niitä on käytetty, takuu ei sido valmistajaa. 3. Puulämmitteisten kiukaiden, patojen ja hormien takuu Takuu on voimassa 2 kuukautta tuotteen ostopäivästä lukien. Takuutositteena on myyjäliikkeen kuitti. Polttoaineena tulee käyttää puuta. 4. Varaosatakuu Varaosan takuu on voimassa 2 kuukautta ostopäivästä lukien. Rikkoutuneen osan korvaava osa toimitetaan maksutta tuotteen myyjälle. Varaosan asentajana on käytettävä valmistajan valtuuttamaa asentajaa. Valmistaja ei vastaa rikkoutuneen osan irrottamisen ja uuden osan asentamisen aiheuttamista kuluista. Rikkoutunut osa on valmistajan pyynnöstä ja kustannuksella palautettava. Takuutositteena on myyjäliikkeen kuitti tai valtuutetun asentajan antama todistus. 5. STUL - Sähkö ja teleurakoitsijaliiton ehtojen mukainen takuu STUL takuuta sovelletaan sähkökiukaisiin, ohjauskeskuksiin ja höyrystimiin, kun siitä on erikseen sovittu. STUL takuuehdot liitetään niissä tapauksissa näihin takuuehtoihin. Kun STUL- takuuehtojen käytöstä on sovittu, ne syrjäyttävät nämä takuuehdot, jos ehdot ovat keskenään ristiriidassa. 6. Takuuvastuun rajoitukset Ostajan on hoidettava tuotetta huolellisesti. Ostajan on tuotteen vastaanottaessaan tarkastettava ettei siinä ole kuljetustai varastointivaurioita. Havaituista vaurioista on heti ilmoitettava tuotteen myyjälle tai kuljetusliikkeelle. Valmistaja ei ole vastuussa tuotteen virheistä, toiminnan häiriöistä tai puutteista, jotka aiheutuvat kuljetuksesta tai virheellisestä varastoinnista, valmistajan ohjeiden vastaisesta asennuksesta, käytöstä, huollon laiminlyönnistä tai tuotteen sijoittamisesta sellaiseen tilaan, jossa olosuhteet eivät vastaa valmistajan suositusta. 7. Virheestä ilmoittaminen Ostajan on ilmoitettava tuotteen virheestä tai häiriöstä heti sen ilmaannuttua ja viimeistään 4 päivän kuluessa. Ilmoitus voidaan tehdään valmistajalle, tuotteen myyjälle tai valmistajan valtuuttamalle asennusliikkeelle. Takuuta koskevat vaatimukset on tehtävä viimeistään 4 päivän kuluessa kyseistä tuotetta koskevan takuuajan umpeutumisesta. 8. Valmistajan toimenpiteet takuun yhteydessä - takuun jatkuminen iheelliseksi todetun takuuilmoituksen perusteella valmistaja korjaa tai vaihtaa virheellisen tuotteen. Korjaus tai vaihto tapahtuu valmistajan kustannuksella. Valmistaja on oikeutettu käyttämään itselleen edullisinta vaihtoehtoa. Varaosan takuu on määritelty edellä kohdassa 4. Vaihdetulle osalle annetaan 4. kohdan mukainen varaosatakuu. Korjatun tuotteen takuu säilyy muilta osin ennallaan. Valmistaja ei korvaa tuotteen virheen tai häiriön ostajalle aiheuttamia kuluja, liiketoiminnan estymisen aiheuttamaa tappiota eikä muutakaan välitöntä tai välillistä vahinkoa.

sennus- ja käyttöohje SG ELECTRO 4. ROHS Ympäristönsuojeluun liittyviä ohjeita Tämän tuotteen käyttöiän päätyttyä sitä ei saa hävittää normaalin talousjätteen mukana, vaan se on toimitettava sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen tarkoitettuun keräyspisteeseen. Symboli tuotteessa, käyttöohjeessa tai pakkauksessa tarkoittaa sitä. nvisningar för miljöskydd Denna produkt får inte kastas med vanliga hushållssopor när den inte längre används. Istället ska den levereras till en återvinningsplats för elektriska och elektroniska apparater. Symbolen på produkten, handboken eller förpackningen refererar till detta. Valmistusaineet ovat kierrätettävissä merkintänsä mukaan. Käytettyjen laitteiden uudelleenkäytöllä, materiaalien hydöyntämisellä tai muulla uudelleenkäytöllä teet arvokkaan teon ympäristömme hyväksi. Tuote palautetaan ilman kiuaskiviä ja verhouskiviä kierrätyskeskukseen. Tietoa kierrätyspaikoista saat kuntasi palvelupisteestä. De olika materialen kan återvinnas enligt märkningen på dem. Genom att återanvända, nyttja materialen eller på annat sätt återanvända utsliten utrustning, bidrar du till att skydda vår miljö. Produkten returneras till återvinningscentralen utan bastusten och eventuell täljstensmantel. Vänligen kontakta de kommunala myndigheterna för att ta reda på var du hittar närmaste återvinningsplats. Instructions for environmental protection This product must not be disposed with normal household waste at the end of its life cycle. Instead, it should be delivered to a collecting place for the recycling of electrical and electronic devices. The symbol on the product, the instruction manual or the package refers to this. Hinweise zum Umweltschutz Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebens- Dauer nicht über den normal en Haushaltsabfall Entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist darauf hin. The materials can be recycled according to the markings on them. By reusing, utilising the materials or by otherwise reusing old equipment, you make an important contribution for the protection of our environment. Please note that the product is returned to the recycling centre without any sauna rocks and soapstone cover. Please contact the municipal administration with enquiries concerning the recycling place. Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar, Mit der Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von ltgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt. Dieses Produkt soll ohne Steine und Specksteinmantel an dem Sammelpunkt für Recycling zurückgebracht werden. Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle. 5. Saga Electro kiukaan varaosat: 2 3 4 Tuotenumero Tuotenimitys Saga 60 Saga 200 Saga 240 Verkkoliitin NLWD - 782550 2 2 2 Vastus SEPC 65 2670W / 230V 436220 6 Vastus SEPC 65 C 3300W / 230V 520759 6 Vastus SEPC 227 4000W / 230V 5200800 6 Taulukko 3