1(12) 2013-12-17 KS nr 2013.3498 Kommunstyrelsens förvaltning Kommunstyrelsens kansli Caroline Uttergård, Administratör 0171-525 61 caroline.uttergard@habo.se Minnesanteckningar Finskt samrådsmöte 2013-11-27 1. Mötets öppnade Ordföranden öppnar mötet och hälsar samtliga mötesdeltagare välkomna. Ordföranden ber mötesdeltagarna att hålla sina inlägg korta och koncisa. En deltagarlista skickas runt. 2. Anmälan av övriga frågor Ordföranden informerar om följande övriga frågor: Körverksamhet Gäster vid nästa samrådsmöte Broschyr om en tryggare vardag Övriga frågor från mötesdeltagarna: Varpsund 3. Godkännande av föregående mötesanteckningar Ordföranden informerar om att mötesdeltagarna, i samband med kallelsen till dagens möte, har tagit del av mötesanteckningar från det föregående mötet. Mötesanteckningarna godkänns och läggs till handlingarna. 4. Rapporter Skriftlig rapport Verksamhetsutvecklare för finskt förvaltningsområde informerar om att deltagarna, i samband med samrådshandlingarna till dagens möte, har tagit del av skriftliga rapporter. Rapporterna läggs till handlingarna. Information om finska i hemmiljö En finsk småbarnspappa deltar under dagens möte och hälsas välkommen. Pappan presenterar sig och berättar om finska i hemmamiljön. Pappan har två barn som han lär finska genom att tala, tala och åter tala det finska språket. För att lära sina barn språk kan man även visa filmer. Ett av pappans barn går i finskspråkig förskola. För egen del har pappan haft nytta av fins-
2(12) kan i sitt arbete eftersom arbetet innebär resor till Helsingfors. Möjligheter öppnas när man behärskar finskan. Råd till finskspråkiga föräldrar som funderar på hur de ska göra är att fortsätta att prata finska med barnen. Vetenskapligt har man kommit fram till att en person som kan prata ett andra språk har lättare för att lära sig ett tredje och ett fjärde språk. Ordföranden tackar för informationen. Sagostunderna på Håbo bibliotek Ordföranden lämnar över ordet till ansvarig för sagostunderna på Håbo bibliotek. Ansvarig för sagostunderna har hållit sagostunder fyra gånger under hösten 2013. Sagostunderna har gått väldigt bra och både svenska och finska barn har deltagit. Fråga ställs om det har behövts mycket översättning under sagostunderna eftersom både svensktalande och finsktalande barn har deltagit i sagostunderna. Ansvarig för sagostunderna informerar om att det har varit en blandning av de båda språken. På frågan om det har varit oroligt i gruppen svarar ansvarig för sagostunderna att det inte har varit oroligt. Ordföranden tackar för informationen. Sverigefinskt ungdomsarbete Ordförande överlämnar ordet till en sverigefinsk ungdomsrepresentant för att informera om Sverigefinskt ungdomsarbete. På ungdomssidan har det kommit igång en nybörjarkurs i finska för personer mellan 12 och 30 år. Den första kursen äger rum den 4 december 2013. Flera anmälningar kommer förhoppningsvis in i samband med ungdomssamlingen den 7 december då även filmen Snart 18 kommer att visas. På ungdomsträffen kommer en elev från Handelshögskolan att informera om hur det är att studera på Handelshögskolan samt om sitt språkintresse då personen talar sju olika språk. Till ungdomsträffen kommer även en person som studerar till naprapat att svara på frågor om fitness, hälsofrågor och varför personen har valt den utbildningen. Ordförande tackar för informationen. Volontärarbetet kring besöksverksamhet Ordföranden överlämnar ordet till en person som är medlem i finsk volontärgrupp för att informera om volontärarbetet kring besöksverksamhet hos äldre och om ett studiebesök. Information ges om att fyra kvinnor ingår i volontärgruppen. Gruppen som nu befinner sig i inledningen av arbetet kommer främst att behövas i hemsjukvården där det finns många finsktalande personer. Volontärgruppen har gjort ett besök på Björnkulla äldreboende i Huddinge och träffade enhetschef, tre boende, en person från personalen samt två fri-
3(12) villigarbetare. Frivilligarbetarna besöker endast äldreboenden. Björnkulla har 72 bostäder och 3 finska avdelningar. De äldre behöver hjälp med: Att betala räkningar Pengar Telefoner Sjukbesök Tolkning Fråga ställs om medlemmarna i volontärgruppen har någon utbildning inom äldreomsorg. Medlem i finska volontärgruppen meddelar att de är utbildade sjuksköterskor. Fråga ställs även angående god man och det meddelas att alla inte har det men att de kan hjälpa till att ordna det. Verksamhetsutvecklare för finskt förvaltningsområde informerar om att man kan kontakta överförmyndare på Håbo kommun vid intresse av finsktalande god man. Medlem i finska volontärgruppen har föreslagit att volontärgruppen kan besöka finska Håbobor med en blomma inför julen. Verksamhetsutvecklare för finskt förvaltningsområde anser att det är en god idé. Ordförande tackar för informationen och för det frivilliga arbete som utförs. 5. Information om arbetet med att sprida dvd:n om Mamma Leena via Barnavårdcentralen Ordföranden lämnar över ordet till företrädare från Familjeläkarnas barnavårdcentral. Information ges om att de träffar många nyblivna föräldrar och att språk är någonting som är med barnet redan så tidigt som när barnet är i magen. Företrädare från Familjeläkarnas barnavårdcentral meddelar att i situationer då till exempel den ena föräldern är finsktalande men inte pratar finska med barnet så kan det vara bra att kunna visa filmen Mamma Leena. Företrädare från Familjeläkarnas barnavårdcentral kommer att dela ut filmen vid möten då det finns finska anhöriga. I samband med kontakten med verksamhetsutvecklare för finskt förvaltningsområde anser företrädare från Familjeläkarnas barnavårdcentral att hon har blivit mer uppmärksam på andra språk och att uppmuntra föräldrar som har ett annat språk än svenska som sitt modersmål att prata det språket med sina barn. Företrädaren från Familjeläkarnas barnavårdcentral pratar själv flera språk och instämmer med tidigare talare under kvällen att barn lär sig språk genom att man hela tiden pratar det språket. Att lära sitt barn ett andra språk är en gåva till barnet och i arbetslivet kan det till exempel vara en merit. Företrädaren från Familjeläkarnas barnavårdcentral avslutar med att nämna att Finlands utrikesminister, i sommarpratarna år 2009, uppmanade alla ungdomar att lära sig så många språk som möjligt.
4(12) 6. Gruppdiskussion kring verksamhetsplan (mål och aktiviteter) för finskt förvaltningsområde 2014 Verksamhetsutvecklare för finskt förvaltningsområde informerar om att förslag till verksamhetsplan 2014 återfinns i handlingarna inför dagens sammanträde. Mötesdeltagarna delar in sig i grupper och diskuterar mål och aktiviteter för finskt förvaltningsområde år 2014 samtidigt som det bjuds på fika. 7. Genomgång av vad grupperna kom fram till i sina diskussioner Ordföranden lämnar ordet fritt till mötesdeltagarna. När det gäller mål nummer 2, De svenska kommuninvånarna i Håbo ska få stifta bekantskap med sverigefinsk kultur, framkommer under mötet förslaget att få fler att dansa i Varpsund. Förslag framkommer om att anordna danskurser för svenskar för att få fler gäster till Varpsund. Annat förslag framkommer om buss/transport till Varpsund. Fråga ställs om aktiviteter på Pomona år 2014. Verksamhetsutvecklare för finskt förvaltningsområde meddelar att aktiviteterna kommer att fortsätta år 2014. Framkommer ett önskemål att under år 2014 oftare anordna aktiviteter, omkring en gång i veckan alternativt en gång varannan vecka. Verksamhetsutvecklare för finskt förvaltningsområde meddelar att man skulle kunna ha fler filmvisningar. På så vis skulle man kunna utöka antalet träffar på Pomona utan att det behöver öka kostnaderna. Ordföranden föreslår att man skulle kunna ordna aktiviteter ihop med dagverksamheten. Mötesdeltagarna kommer överens om att verksamhetsutvecklare för finskt förvaltningsområde går vidare med föreslagna mål och aktiviteter för år 2014 samt att undersöka möjlighet att anordna fler kostnadseffektiva samlingar av det slag som efterlyses. 8. Budget 2014 Budgetförslag för år 2014 återfinns i sammanträdeshandlingarna. Budgeten gås igenom och mötesdeltagarna får möjlighet att ställa frågor. I budgeten finns för volontärgruppens besöksverksamhet 10 000 kronor som avser kostnader för till exempel blommor eller en tidskrift. Fråga ställs om det finns något kostnadstak när det gäller att avlöna orkester som spelar på Pomona. Verksamhetsutvecklare för finskt förvaltningsområde informerar om hur det fungerar med kostnaden, bland annat vad som gäller för resor, sociala avgifter och om en musiker har med sig egen utrust-
5(12) ning. Mötesdeltagarna kommer överens om att 1, 5 timmar en bra längd på konserterna. Samrådsdeltagarna ställer sig positivt till budgeten för år 2014. 9. Ansökan från Bålsta Finska Förenings pensionärssektion Verksamhetsutvecklare för finskt förvaltningsområde informerar om att det i kallelsen till dagens sammanträde finns en ansökan från Bålsta finska Förening om ett bidrag till en vårfest med 5000 kronor till kostnader för orkester och förtäring. Ordföranden informerar om att Pingstkyrkans finska grupp givetvis får inkomma med ansökan för sina finska aktiviteter framöver. Samrådet ställer sig positivt till att gå vidare med ansökan från Bålsta Finska Förening med bidrag på 5000 kronor. 10. Övriga frågor Körverksamhet Ordföranden överlämnar ordet till verksamhetsutvecklare för finskt förvaltningsområde för att informera kring intresse och finansiering för körverksamheten. En av mötesdeltagarna har undersökt intresset för körverksamhet och lämnat en lista på de personer som är intresserade av att ingå i körverksamheten. Den delvis finskspråkiga verksamheten vid Mansängens förskola ser inte ut att kunna bli av under första halvan av 2014, eftersom några finska barn hittills inte har ställt sig i kö dit. Det innebär att halva summan av budgetposten om 50 000 kronor gällande Mansängens förskola skulle vara outnyttjad under den första halvan av år 2014. Därav finns förslag till omdisponeringar i budgeten så att 25 000 kronor av Mansängens pengar omfördelas provisoriskt för att bekosta körledarens arvode nästa år. Mötesdeltagarna ställer sig positiva till att omdisponera 25 000 kronor inom budget 2014 till arvode och reskostnader för körledaren. Verksamhetsutvecklare för finskt förvaltningsområde informerar om att när dessa 25 000 kronor är förbrukade så måste nya sätt finnas för att finansiera körledaren. Gäster vid nästa samrådsmöte Ordföranden föreslår att till nästa samrådsmöte bjuda in kulturstrateg på Håbo kommun för att informera om Fridegårdspriset. Ordföranden föreslår även att bjuda in enhetschef på Solängens äldre- och demensboende för att informera om demensvård. Mötesdeltagarna kommer överens om att bjuda in ovanstående personer till nästa samrådsmöte. Broschyr om en tryggare vardag Ordföranden informerar om att en broschyr från MSB (Myndigheten för samhällsskydd och beredskap) har delats ut till mötesdeltagarna. Verksam-
6(12) hetsutvecklare för finskt förvaltningsområde informerar om att broschyren handlar bland annat om säkerhet och fallolyckor i hemmet. Varpsund Fråga ställs om det går att få bidrag till hyran av Varpsund och bussresan till Varpsund som en engångsföreteelse. Verksamhetsutvecklare för finskt förvaltningsområde meddelar att man får skicka in en ansökan i god tid innan nästa samrådsmöte. 11. Sammanträden för år 2014 Förslag om datum och tider för nästa års samrådsmöten föreligger. Onsdag 12 februari klockan 19.00 Onsdag 14 maj klockan 19.00 Onsdag 24 september klockan 19.00 Onsdag 26 november klockan 19.00 Samrådsmötena hålls i Övergransalen i kommunhuset. Mötesdeltagarna godkänner förslag till mötestider. 12. Mötet avslutas Ordföranden informerar om att kommunen nästa vecka firar att finsk tango fyller 100 år. Firandet sker på Håbo bibliotek i tangons tecken. Ordföranden uppmanar mötesdeltagarna att hålla utkik efter annonsen i Bålsta-bladet angående firandet. Ordföranden meddelar att Håbo kommuns invånarantal uppgick till 19 954 den 19 november 2013. Förhoppningen är att Håbo kommun under år 2014 når 20 000 invånare. Ordföranden avslutar mötet klockan 21.00.
7(12) Muistiinpanot suomen kielen hallintoalueen neuvottelukunnan kokouksesta 27.11.2013 1. Kokous avataan Puheenjohtaja avaa kokouksen ja toivottaa kaikki osanottajat tervetulleiksi. Puheenjohtaja pyytää osanottajia pitämään puheenvuoronsa lyhyinä ja nasevina. 2. Muiden kysymysten ottaminen esityslistalle Puheenjohtaja tiedottaa seuraavista muista kysymyksistä: Kuorotoiminta Seuraavan neuvonpitokokouksen vieraat Esite turvallisemmasta arjesta Osanottajien esittämät muut kysymykset: Varpsund 3. Edellisen kokouksen muistiinpanojen hyväksyminen Puheenjohtaja tiedottaa, että osanottajat ovat saaneet edellisen kokouksen muistiinpanot tämän kokouksen kutsun yhteydessä. Muistiinpanot hyväksytään ja merkitään tiedoksi. 4. Raportit Skriftlig rapport Suomen kielen hallintoalueen toiminnankehittäjä tiedottaa, että osanottajat ovat saaneet kirjalliset raportit tämän kokouksen kutsun yhteydessä. Raportit merkitään tiedoksi. Tiedotusta suomen kielestä kotioloissa Suomenkielinen pienen lasten isä osallistuu kokoukseen ja hänet toivotetaan tervetulleeksi. Isä esittelee itsensä ja kertoo suomen kielen käytöstä kotioloissaan. Hänellä on kaksi lasta joille hän opettaa suomen kieltä puhumalla ja jälleen uudestaan puhumalla suomea. Opettaessa lapsille suomea voi käyttää myös elokuvia apuvälineenään. Yksi lapsista käy suomenkielistä esikoulua. Kyseessä olevalla isällä on ollut hyötyä suomen kielestä työelämässä, koska työ tuo mukanaan monta matkaa Helsinkiin. Mahdollisuuksia avautuu, jos hallitsee suomen kielen. Hän neuvoo suomenkielisiä vanhempia jatkamaan juttelua suomeksi lastensa kanssa, jos he pohtivat menetelmiä, kuinka opettaa lapsille suomea. Tieteelliseltäkin pohjalta on havaittu,
8(12) että sille, joka osaa toisen kielen, on helpompaa oppia kolmas ja jopa neljäskin kieli. Puheenjohtaja kiittää tiedotuksesta. Satutuokiot Håbon kirjastossa Puheenjohtaja luovuttaa puheenvuoron Håbon kirjaston suomenkielisistä satutuokioista vastuussa olevalle. Vastuuhenkilö on pitänyt neljä satutuokiota syksyllä 2013. Satutuokiot ovat olleet onnistuneita, ja sekä ruotsalaisia että suomalaisia lapsia on ollut koolla. Kysyjä tiedustelee, onko satutuokioissa tarvittu paljon käännöstä, koska sekä ruotsin- että suomenkieliset lapset ovat osallistuneet tuokioihin. Vastuuhenkilö vastaa, että kyseessä on ollut molempien kielten käyttö. Kysyjä tiedustelee, ovatko satutuokiot olleet sekavia ja levottomia. Vastuuhenkilö vastaa tähän kieltävästi. Puheenjohtaja kiittää tiedotuksesta. Ruotsinsuomalainen nuorisotyö Puheenjohtaja luovuttaa puheenvuoron ruotsinsuomalaiselle nuorisoedustajalle, joka tiedottaa ruotsinsuomalaisesta nuorisotyöstä. Nuorten puolella on käynnistynyt suomen kielen alkeiskurssi 12-30-vuotiaille. Ensimmäinen kurssitilaisuus on 4. joulukuuta 2013. Lisää ilmoittautumisia tulee toivottavasti nuorisotapahtuman yhteydessä 7. joulukuuta, jolloin myös elokuva Kohta 18 esitetään. Nuorisotapahtumassa Handelshögskolania käyvä oppilas tiedottaa, miltä on opiskella Handelshögskolanissa sekä kiinnostuksestaan kieliin kyseessä oleva henkilö puhuu seitsemää eri kieltä. Nuorisotapahtumaan osallistuu myös naprapaatiksi opiskeleva henkilö. Hän vastaa kysymyksiin kunnosta, terveydestä sekä miksi hän valitsi kyseessä olevan koulutuksen. Puheenjohtaja kiittää tiedotuksesta. Vapaaehtoistyö kotivierailutoiminnassa Puheenjohtaja luovuttaa puheenvuoron henkilölle, joka on suomenkielisen vapaaehtoisryhmän jäsen. Vapaaehtoistyöläinen tiedottaa kotivierailutoiminnasta vanhusten luona ja opintomatkasta. Neljä naishenkilöä kuuluu tällä hetkellä vapaaehtoisryhmään. Työnsä alkuvaiheissa olevalle ryhmälle tarjoutunee ensi sijassa kotisairaanhoidon välittämä vapaaehtoistyö, koska moni suomenkielinen saa juuri kotisairaanhoidon tukea. Vapaaehtoisryhmä teki opintomatkan Björnkullan vanhustenasuntolaan Huddingeen ja tapasi siellä yksikköpäällikön, kolme asukasta, henkilökuntaa ja kaksi vapaaehtoistyöläistä. Viimeksi mainitut käyvät vain vanhustentaloissa. Björnkullassa on 72 asuntoa ja kolme suomenkielistä osastoa. Vanhukset tarvitsevat apua seuraavissa asioissa:
9(12) Maksujen maksamisessa Raha-asioissa Puhelinasioissa Sairaalakäynneillä Tulkkauksessa Kysyjä tiedustelee, onko vapaaehtoistyöläisillä mitään vanhustenhoitoalan koulutusta. Vapaaehtoistyöläinen vastaa, että he ovat koulutettuja sairaanhoitajia. Kysyjä tiedustelee uskotusta miehestä, ja saa vastauksen, ettei kaikilla ole uskottua miestä, mutta että he voivat olla auttamassa uskotun miehen hankkimisessa. Suomen kielen hallintoalueen toiminnankehittäjä tiedottaa, että voi tarvittaessa ottaa yhteyttä yliholhoojaan Håbon kunnassa, jos on kiinnostunut suomekielisestä uskotusta miehestä. Vapaaehtoistyöläinen on aiemmin ehdottanut, että vapaaehtoisryhmä voisi käydä vierailulla suomalaisten Håbolaisten luona ennen joulua ja viedä heille joulukukka tervehdyksenä. Suomen kielen hallintoalueen toiminnankehittäjä pitää tätä hyvänä ideana. Puheenjohtaja kiittää tiedosta ja tehdystä vapaaehtoistyöstä. 5. Tiedotusta Äiti Leena teki päätöksen dvd:n levittämisestä äitiysneuvolan välityksellä Puheenjohtaja luovuttaa puheenvuoron Familjeläkarin äitiysneuvolaa edustavalle henkilölle. Hän tiedottaa, että heillä on vasta vanhemmaksi tulleiden kanssa monia tapaamisia, ja että kieli on olennainen asia jo ennen lapsen syntymää. Äitiysneuvolan edustaja on sitä mieltä, että dvd Äiti Leena teki päätöksen on erinomainen esittää niissä tilanteissa, jolloin toinen vanhemmista on suomenkielinen, mutta ei juttele lapsensa kanssa suomeksi. Äitysneuvolan edustaja aikoo jakaa dvd:tä tapaamisissaan vanhempien kanssa, jolloin käy ilmi, että kyseessä on suomalaistaustaisia henkilöitä. Ollessaan yhteydessä suomen kielen hallintoalueen toiminnankehittäjään hänen mielestään on käynyt hänelle selväksi muiden kielten tärkeys, ja että hänen tulee kehottaa niitä vanhempia, jotka omaavat muun kielen kuin ruotsin, käyttämään kyseessä olevaa kieltä lapsensa kanssa. Äitiysneuvolan edustaja puhuu useampaa kieltä ja on samaa mieltä aiempien näkökantaansa esittäneiden henkilöiden kanssa siitä, että lapsi oppii kieliä sitä myötä, että aikuinen käyttää kieltä lapsen kanssa. Toisen kielen opettaminen on lapselle lahja. Työelämässä kielitaito saattaa olla ansio. Äitiysneuvolan edustaja päättää puheenvuoronsa mainitsemalla, että Suomen ulkoministeri kehotti kesäpuheessaan 2009 nuoria oppimaan mahdollisimman monta kieltä.
10(12) 6. Ryhmäkeskustelua suomen kielen hallintoalueen tavoitteista ja toiminnasta vuodelle 2014 Suomen kielen hallintoalueen toiminnankehittäjä tiedottaa, että ehdotus 2014 vuoden toimintasuunnitelmasta sisältyy tätä kokousta koskeviin asiakirjoihin, jotka ovat lähetetty ennalta osanottajille. Osanottajat jakautuvat keskusteluryhmiin ja pohtivat suomen kielen hallintoalueen tavoitteita ja toimintaa vuodelle 2014 kahvittelun aikana. 7. Ryhmäkeskustelutulosten tarkastus - suomen kielen hallintoalueen tavoitteet ja toiminta vuodelle 2014 Puheenjohtaja luovuttaa puheenvuoron kokoukseen osallistujille. Mitä tulee tavoitteseen nro. 2, Håbon ruotsinkieliset kuntalaiset voivat tutustua ruotsinsuomalaiseen kulttuuriin, osallistuja ilmaisee toivomuksen, että useampi löytäisi Varpsundin tansseihin. Osanottaja ilmaisee ehdotuksen, että järjestettäisiin tanssikursseja ruotsalaisille, jotta Varpsundin kävijämäärä lisääntyisi. Toinen ehdotus koskee linjaauto/kuljetusmahdollisuutta Varpsundiin. Kysyjä tiedustelee Pomonassa tapahtuvasta toiminnasta 2014. Suomen kielen hallintoalueen toiminnankehittäjä kertoo, että toiminta jatkuu vuonna 2014. Osanottaja esittää toivomuksen, että vuonna 2014 tulisi järjestää lisää toimintaa suomeksi, noin kerran viikossa tai joka toinen viikko. Suomen kielen hallintoalueen toiminnankehittäjä kertoo, että voitaisiin järjestää enemmän elokuvaesityksiä. Tällä tavalla voitaisiin lisätä Pomonassa tapahtuvia kokoontumisia, ilman kustannusten lisääntymistä. Puheenjohtaja ehdottaa, että toimintaa voisi lisätä yhteistyössä päivätoiminnan kanssa. Osanottajat sopivat, että suomen kielen hallintoalueen toiminnankehittäjä etenee ehdotetuilla tavoitteilla ja toiminnalla 2014 ja tutkii mahdollisuuksia järjestää lisää tämänkaltaisia, kustannustehokkaita tapahtumia. 8. Budjetti 2014 Vuoden 2014 budjettiehdotus sisältyy asiakirjoihin. Budjetti käydään läpi ja osanottajille tarjotaan mahdollisuus esittää kysymyksiä. Budjetissa on varattu 10 000 kruunua vapaaehtoisryhmän kotivierailutoiminnalle, ja tähän summaan kuuluvat muun muassa kukkien ja aikakauslehtien ostokulut. Osanottaja tiedustelee, onko Pomonassa esiintyville orkestereille asetettu mitään kustannuskattoa. Suomen kielen hallintoalueen toiminnankehittäjä
11(12) kertoo, miten kustannuksiin suhtaudutaan, muun muassa matkakuluihin, sosiaalikuluihin ja niihin tapauksiin, jolloin muusikot käyttävät esiintyessään omia laitteita. Osanottajien mielestä 1,5 tuntia on sopiva pituus esiintymisille. Neuvonpidon osanottajat suhtautuvat puoltavasti 2014 koskevaan budjettiin. 9. Bålstan Suomalaisen Yhdistyksen eläkeläisjaoston avustusanomus Suomen kielen hallintoalueen toiminnankehittäjä tiedottaa, että asiakirjoihin sisältyy Bålstan Suomalaisen Yhdistyksen eläkeläisjaoston kevätjuhlaa koskeva, 5000 kruunun suuruinen avustusanomus. Avustus koskee orkesteri- ja tarjoilukuluja. Puheenjohtaja ilmoittaa, että Helluntaiseurakunnan suomalainen ryhmä luonnollisesti myös saa lähettää suomalaista toimintaansa koskevan anomuskirjelmän tuonnempana. Neuvonpidon osanottajat suhtautuvat puoltavasti Bålstan Suomalaisen Yhdistyksen avustusanomukseen. 10. Muut kysymykset Kuorotoiminta Puheenjohtaja luovuttaa puheenvuoron suomen kielen hallintoalueen toiminnankehittäjälle, joka tiedottaa kuorotoimintaa koskevasta kiinnostuksesta ja toiminnan rahoituksesta. Eräs neuvonpitokokouksen osanottajista on ottanut selvää etukäteen kiinnostuksesta osallistua kuoroon ja luovuttanut koostamansa tiedot listamuodossa niistä, joita kuoro kiinnostaa. Mansängenin esikoulussa suunnitteilla oleva osittain suomeksi tarjottava esikoulutoiminta ei näytä käynnistyvän vuoden 2014 ensimmäisellä puoliskolla, koska suomalaisia lapsia ei ole sinne tähän mennessä laitettu jonottamaan. Täten puolet Mansängenin esikoulua varten budjetoitusta, 50 000 kruunun suuruisesta rahamäärästä jäisi käyttämättä vuoden 2014 ensimmäisellä puoliskolla. Sen johdosta budjettia voitaisiin käyttää siten, että 25 000 kruunua Mansängenille budjetoidusta rahasta uusjaetaan tilapäisesti, niin että kuoronjohtajan palkka pystyttäisiin kustantamaan ensi vuonna. Neuvonpidon osanottajat puoltavat, että 25 000 kruunua uusjaetaan budjetissa siten, että summa kustantaa kuoronjohtajan palkan ja matkakustannukset. Suomen kielen hallintoalueen toiminnankehittäjä tiedottaa, että rahan huvettua on löydettävä uusia menetelmiä, joilla kuoronjohtajan työ on rahoitettava. Vieraat seuraavaan neuvonpitokokoukseen Puheenjohtaja ehdottaa, että kunnan kulttuuristrategi kutsutaan seuraavaan neuvonpitokokoukseen tiedottamaan Fridegård-palkinnosta. Puheenjohtaja
12(12) ehdottaa myös, että Solängenin vanhusten- ja dementikkoasuntolan yksikköpäällikkö kutsutaan kokoukseen tiedottamaan dementiahoidosta. Neuvonpidon osanottajat sopivat, että mainitut henkilöt kutsutaan seuraavaan neuvonpitokokoukseen. Esite turvallisesta arjesta Puheenjohtaja tiedottaa, että MSB:n (Myndigheten för samhällsskydd och beredskap) laatima esite on jaettu kokoukseen osallistujille. Suomen kielen hallintoalueen toiminnankehittäjä tiedottaa, että esite kertoo muun muassa turvallisuudesta ja kaatumistapaturmista kodissa. Varpsund Kysyjä tiedustelee, voisiko Varpsundin vuokraa ja sinne suuntautuvaa linjaautokuljetusta varten saada avustusta kerta-avustuksena. Suomen kielen hallintoalueen toiminnankehittäjä ilmoittaa, että asiaa koskeva avustusanomus on lähetettävä kunnalle hyvissä ajoin ennen seuraavaa neuvonpitokokousta. 11. Vuoden 2014 kokoukset Ehdotus ensi vuoden neuvonpitokokousten päivämääristä ja ajoista on käsiteltävänä. Keskiviikko 12. helmikuuta klo 19.00 Keskiviikko 14. toukokuuta klo 19.00 Keskiviikko 24. syyskuuta klo 19.00 Keskiviikko 26. marraskuuta klo 19.00 Neuvonpitokokoukset pidetään kunnantalon Övergransalenissa. Neuvonpidon osanottajat hyväksyvät ehdotetut kokousajat. 12. Kokous päätetään Puheenjohtaja tiedottaa, että kunnassa juhlitaan tulevalla viikolla suomalaisen tangon 100-vuotisjuhlaa. Juhla pidetään Håbon kirjastossa tangon merkeissä. Puheenjohtaja kehottaa osanottajia tähystämään Bålsta-Bladetissa ilmestyvää kyseistä mainosta. Puheenjohtaja ilmoittaa, että Håbon kunnan asukasmäärä oli 19 954 19. marraskuuta 2013. Toivomus on, että asukasmäärä vuoden 2014 kuluessa nousisi 20 000:n. Puheenjohtaja päättää kokouksen klo 21.00.