YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B... 223 Osa C... 254 Osa D... 273 Osa M... 275



Samankaltaiset tiedostot
YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B Osa C Osa D Osa M

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B Osa C Osa D Osa M... 98

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B Osa C Osa D Osa M

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B Osa C Osa D Osa M

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B Osa C Osa D Osa E Osa M

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B Osa C Osa D Osa M

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B Osa C Osa D Osa M

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B Osa C Osa D Osa M

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B Osa C Osa D Osa M

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B Osa C Osa D Osa M

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B Osa C Osa D Osa M

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B Osa C Osa D Osa E Osa M

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B Osa C Osa D Osa M

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B Osa C Osa D Osa M

Kuvioita Suomen ulkomaankaupasta TULLI Tilastointi 1

Kuvioita Suomen ulkomaankaupasta Tilastointi

Kuvioita Suomen ulkomaankaupasta Tilastointi

Kuvioita Suomen ulkomaankaupasta Tilastointi

Kuvioita Suomen ulkomaankaupasta Tilastointi

Kuvioita Suomen ulkomaankaupasta TULLI Tilastointi 1

Kuvioita Suomen ulkomaankaupasta TULLI Tilastointi 1

Tilastonäkymä: Yksityinen eurooppayhtiö

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B Osa C Osa D Osa M

Kuvioita Suomen ulkomaankaupasta Tilastointi

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B Osa C Osa D Osa M

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B... 4 Osa C Osa D Osa M

TAULUKKO 1 ESIMERKKI SÄHKÖISESTI SUORITETTAVASTA PALVELUSTA SÄÄDÖSTEKSTIN KATTAMAT SUORITUKSET VIITE LIITTEESSÄ L

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B Osa C Osa D Osa M

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B Osa C Osa D Osa M

Energia-alan painopisteet Euroopassa José Manuel Barroso

Pirkanmaan Kalatalouskeskus ry toiminnanjohtaja Pekka Vuorinen

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B Osa C Osa D Osa M

TILASTOLIITELOMAKE. Yritysten rakennetilasto, YRITYKSEN TIEDOT Kauppa ja muut palvelutoimialat

Lapin liitto Työpaikat (alueella työssäkäyvät) Pohjois-Lapin seutukunnassa

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B Osa C Osa D Osa M

PÄÄLUOKKA IV EUROOPAN UNIONIN TUOMIOISTUIN

Lapin liitto Työpaikat (alueella työssäkäyvät) Tunturi-Lapin seutukunnassa

Lapin liitto Työpaikat (alueella työssäkäyvät) Itä-Lapin seutukunnassa

Käsittelyssä olevat avustushakemukset Pohjois-Pohjanmaan maakunta

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B Osa C Osa D Osa M

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B Osa C Osa D Osa M

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B Osa C Osa D Osa M

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B Osa C Osa D Osa M

Lapin liitto Työpaikat (alueella työssäkäyvät) Lapissa

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B Osa C Osa D Osa M

Ruokamenot kuluttajan arjessa

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B... 4 Osa C Osa D Osa M

KAUPPAKAMARIEN 10. ICT-BAROMETRI 2011 Julkaistavissa klo 12 Tampereen kauppakamari / Noora Nieminen

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B Osa C Osa D Osa M

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B Osa C Osa D Osa M

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B Osa C Osa D Osa M

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B Osa C Osa D Osa M

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B Osa C Osa D Osa M

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B Osa C Osa D Osa M

LIITE. Vähävaraisimmille suunnatun eurooppalaisen avun rahastoon liittyvät yhteisten indikaattoreiden arvot vuonna 2014.

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B... 4 Osa C Osa D Osa M

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B Osa C Osa D Osa M

Mercedes-Benz E BlueTec Hybrid Sed Kankaanpään Autopurkamo Oy Vähänevantie 27 Kankaanpää Puhelin:

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B Osa C Osa D Osa M

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja COM(2015) 444 final LIITTEET 1 6.

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja COM(2017) 404 final LIITE 1.

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B Osa C Osa D Osa M... 88

PERSONOINTI. Tulosta Sulje

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B Osa C Osa D Osa M

vuodesta 1957 ROOMAN SOPIMUSTEN 50-VUOTISJUHLA GRAAFISET OHJEET Logo Typografia Värit

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B Osa C Osa D Osa M... 78

EU:n energiapolitiikka työllistää operaatiotutkijoita. Jukka Ruusunen Toimitusjohtaja, Fingrid Oyj

PALVELUALA TYÖLLISTÄÄ SUHDANNEVAIHTELUISTA HUOLIMATTA

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B... 4 Osa C Osa D Osa M

TILASTOLIITELOMAKE. Yritysten rakenne- ja tilinpäätöstilasto

11. ICT-BAROMETRI klo Tampereen kauppakamari / Noora Nieminen

Volkswagen Passat Variant Highline 2,0 TDI PowerDiesel Purkaamo Auto-osix 103 kw DSG-aut. Ruponkuja 2 PIHTIPUDAS Puhelin:

Energiatehokkuuden optimointi Mahdollisuudet ja työkalut yrityksille. Salo Juha-Pekka Paavola Finess Energy Oy

Median ympäristövaikutukset ja viestintä television näkökulmasta

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B Osa C Osa D Osa M

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B Osa C Osa D Osa M... 90

Vuoden 2004 työpaikkatiedot (ennakko) on julkaistu

Asiakaspalautekysely toteutetun kyselyn tulokset

AJANKÄYTTÖTUTKIMUS PÄÄ- JA SIVUTOIMINTO HENKILÖKOHTAISET TARPEET. 000 Erittelemättömät henkilökohtaiset tarpeet

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B Osa C Osa D Osa M... 78

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B Osa C Osa D Osa M

Arvonlisäystarkastelua Tilastokeskuksen aineiston pohjalta Marja Haverinen

ANSIOHAJONTA TEHTÄVÄNIMIKKEITTÄIN syyskuussa 2015

C: Rulla D: Paristotila E: Käytössä / Ei käytössä - painike F: Yhteyspainike G: Optinen liikkeentunnistin

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B... 4 Osa C Osa D Osa M

ALV-yhteenvetoilmoitus

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B Osa C Osa D Osa E Osa M

KAUPPAKAMARIEN 10. ICT-BAROMETRI 2011 Julkaistavissa klo 12 Tampereen kauppakamari / Noora Nieminen

Puolustus- ja turvallisuusalan hankintasopimuksia koskeva ennakkotietoilmoitus

Linja-autojen korjaukset

Aviapolis-tilastoja lokakuu 2007

TAULUKKO I: EU:N JÄSENVALTIOIDEN KALASTUSLAIVASTOT VUONNA 2014 (EU28)

Lähetetyt työntekijät Kysymyksiä lähettävästä yrityksestä

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 13. tammikuuta 2017 (OR. en)

Liike-elämän palvelujen tilanne ja rahoitus. Toimialapäällikkö Timo Metsä-Tokila Varsinais-Suomen ELY-keskus

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B Osa C Osa D Osa M

KESKI-UUDENMAAN AMMATTIOPISTO NÄYTTÖSUUNNITELMA. Sähköalan perustutkinto

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B Osa C Osa D Osa M

Erasmus-liikkuvuuden tilastoja Anni Kallio

Transkriptio:

YHTEENVETO Osa A... 2 Osa B... 223 Osa C... 254 Osa D... 273 Osa M... 275

OSA A A.1. 9169574 11/6/21 Linkus Herbion International Inc. Ansbacher House, 2nd Floor, East & Shirley Street, North Nassau BS Herbion International Inc. Marri, Abrar Hussain Vrbenskeho 1499/38 17 Prague 7 CZ EN FR 5 - Farmaseuttiset ja eläinlääkintätuotteet; Terveydenhoitotuotteet lääkinnälliseen käyttöön; Dieettiravintoaineet lääkintäkäyttöön, vauvanruoat; Laastarit, sidontatarvikkeet; Hampaiden täyte- ja jäljennösaineet; Desinfiointiaineet; Tuhoeläinten ja syöpäläisten hävitysvalmisteet; Sieni- ja rikkaruohomyrkyt. 35 - Mainonta; Liikkeenjohto; Yrityshallinto; Toimistotehtävät. 39 - Kuljetus; Tavaroiden pakkaus ja varastointi; Matkojen järjestäminen. 9248865 15/7/21 TuneUp Program Deactivator TuneUp Software GmbH Rheinstr. 97 64295 Darmstadt KAILUWEIT & UHLEMANN Bamberger Str. 49 1187 Dresden EN 9 - Tallennetut tietokoneohjelmistot, tallennetut tietokoneohjelmat, myös ladattavaksi Internetissä; käyttöjärjestelmäohjelmat (tietokoneita varten tallennetut); tietokoneet ja tietokoneiden oheislaitteet;tietovälineet, erityisesti optiset ja magneettiset tietovälineet;tietovälineet, joille on tallennettu tietokoneohjelmistoja. 38 - Tietojen käyttömahdollisuuden tarjoaminen Internetissä; Internetin keskustelukanavien tarjoaminen; tietoliikenne Internet-ympäristöjen ja -portaalien avulla. 42 - Tietokoneohjelmointi, insinööripalvelut, matemaatikon palvelut, fyysikon palvelut, ohjelmoijan palvelut, tekninen neuvonta. 9641671 5/1/211 HYDROMAPPING AirborneHydroMapping OG Technikerstr. 21 a 62 Innsbruck AT Krause, Bettina Hauptstr. 23 82327 Tutzing EN 9 - Äänilevyt; Myyntiautomaatit ja kolikkokäyttöisten laitteiden koneistot; Kassakoneet, laskukoneet, tulensammutuslaitteet. 12 - Ajoneuvot; Maa-, ilma- ja vesikulkuneuvot. 9766668 25/2/211 STOCK CATALOGUE 212/21 2

Osa A.1. CTM 9828658 9839713 24/3/211 CARROLL SHELBY 27.5.1 CATAL IMPORTACION, S.L. Ctra. de Lorca s/n 464 Pulpi (Almería) LERROUX & FERNÁNZ-PACHECO Núñez de Balboa, 54, 3 281 Madrid EN 41 - Kulttuuritoiminta (kokoontumisten järjestäminen, radioviihde, televisioviihde, kilpailujen ja kokousten järjestäminen); Palkintojen myöntäminen; Koulutus-, valmennus- ja ajanvietepalvelut. 9828658 22/3/211 Multiflow GEA Air Treatment GmbH Südstrasse 48 44625 Herne SCHNEIRS & BEHRENDT Huestr. 23 44787 Bochum EN 37 - Rakennustoiminta, mukaan lukien valaistus-, lämmitys-, höyrynkehitys-, keitto-, jäähdytys-, kuivatus-, ilmastointi-, tuuletus-, lämmön talteenotto-, ilmansuodatus- ja vesijohtolaitteiden sekä saniteettilaitteiden asennus; Valaistus-, lämmitys-, höyrynkehitys-, keitto-, jäähdytys-, kuivatus-, ilmastointi-, ilmanvaihto-, lämmön talteenotto-, ilmansuodatus- ja vesijohtolaitteiden sekä saniteettilaitteiden, ilmansuodattimien sekä edellä mainittujen laitteiden ja laitteistojen osien ja tarvikkeiden korjaus. 4 - Valaistus-, lämmitys-, höyrynkehitys-, keitto-, jäähdytys-, kuivatus-, ilmastointi-, ilmanvaihto-, lämmöntalteenotto-, ilmansuodatus- ja vesijohtolaitteiden sekä saniteettilaitteiden valmistus asiakkaan tilauksen mukaan. 42 - Rakennusalaan liittyvä suunnittelu ja neuvonta; Insinööritoiminta; Teknisten lausuntojen antaminen; Tekninen neuvonta ja asiantuntijalausuntojen antaminen;teollisuusja konelaitteistojen, valaistus-, lämmitys-, höyrynkehitys-, keitto-, jäähdytys-, kuivatus-, ilmastointi-, tuuletus-, lämmöntalteenotto-, ilmansuodatus-, vesijohto- ja saniteettilaitteiden, ilmansuodattimien luonnostelu, kehittäminen, suunnittelu, projektisuunnittelu ja rakennesuunnittelu (tekniset palvelut); Aineenkoetus; Tutkimus- ja kehittämistoimiston palvelut; Uusien tuotteiden suunnittelu; Tietokoneohjelmointi kolmansille osapuolille; Kaikki edellä mainitut palvelut kolmansille osapuolille. 571 BG - СТИЛИЗИРАН ПОДПИС НА "CARROLL SHELBY" - FIRMA TILIZADA "CARROLL SHELBY" CS - Stylizovaný podpis "CARROLL SHELBY" DA - STILISERET TEKST MED "CARROLL SHELBY" - Stilisierte Unterschrift "CARROLL SHELBY" ET - "CARROLL SHELBY" stiliseeritud allkiri EL - Στυλιζαρισμένη υπογραφή των λέξεων "CARROLL SHELBY" EN - STYLIZED SIGNATURE OF "CARROLL SHELBY" FR - Signature stylisée de "CARROLL SHELBY" IT - Firma stilizzata di "CARROLL SHELBY" LV - Stilizēts "CARROLL SHELBY" paraksts LT - STILIZUOTAS PARAŠAS "CARROLL SHELBY" HU - "CARROLL SHELBY" stilizált aláírása MT - FIRMA STILIZZATA TA' "CARROLL SHELBY" NL - Gestileerde handtekening van "CARROLL SHELBY" PL - STYLIZOWANY NAPIS "CARROLL SHELBY" PT - ASSINATURA TILIZADA "CARROLL SHELBY" RO - SEMNĂTURA STILIZATĂ A "CARROLL SHELBY" SK - ŠTYLIZOVANÝ PODPIS "CARROLL SHELBY" SL - STILIZIRAN PODPIS "CARROLL SHELBY" FI - Tyylitelty "CARROLL SHELBY" -allekirjoitus SV - Stiliserad signatur av "CARROLL SHELBY" 27.5.13 CARROLL HALL SHELBY TRUST 5 W. Olympic Blvd., Suite 15 Los Angeles, CA 964-1817 US MACLACHLAN & DONALDSON 47 Merrion Square Dublin 2 IE EN FR 6 - Metalliset roiskelaatat. 7 - Ajoneuvojen osat, nimittäin venttiilikopat, Ahtimet, Jäähdyttimet, Pakosarjat. 12 - Ajoneuvot; Ajoneuvojen istuimet;häikäisysuojat tuulilaseihin;tavaratilojen vuoraukset; Vaihdekeppien nupit; Moottorit ja koneet maa-ajoneuvoihin; Renkaat; Pyörät; Pyörännapojen suojukset. 16 - Painotuotteet; Valokuvat; Paperitavarat ja kirjoitustarvikkeet; Paperiviirit; Painetut paperiopasteet. 18 - Matkatavarat. 21 - Lasit; Mukit. 25 - Vaatteet; Jalkineet; Päähineet. 27 - Ajoneuvojen lattiamatot. 28 - Leluautot. 29 - Oliiviöljy. 3 - Kahvi; Leipä; Kastikkeet; Mausteet. 212/21 3

CTM 991448 Osa A.1. 31 - Tuoreet hedelmät ja vihannekset; Siemenet, luonnonkasvit ja -kukat; Eläinten ravintoaineet; Maltaat; Tuoreet pähkinät. 33 - Viini. 35 - WWW-pohjaiset vähittäismyymäläpalvelut, jotka liittyvät kauppatavaroihin ja keräilyesineisiin, nimittäin seuraaviin: autot ja autojen osat, nimittäin jarrut, jarrujärjestelmien komponentit, nimittäin jarrupalat, putket, putkien kehykset, jalkatuen suojukset, autojen moottorijärjestelmien komponentit, nimittäin kompressorit ahtimiin, joutopyöräsarjat, polttoainekiskosarjat, venttiilinkannet, kelasuojukset, jäähdytystankit, lämmönvaihtimet, jäähdyttimet, käsivaihdekepit, vaihdevivut, kiristimen tukilevyt, kampiakselin vaimentimet, konepellin tukitangot, jäähdyttimen kansilevyt, vetoakselit, akselinsuojukset, konepellin ja tavaratilan kannen pikanostimet, akkujen hiilidioksidimittarien kannattimet, öljyaltaat, pylväskannet, kansisarjat, venttiilin kelasuojukset, auton pakoputket, auton pakosarjojen komponentit, nimittäin catback-putket, x-putket, äänenvaimentimet, pitkien putkien päät, kärkisuojukset, päätyosat, 2-jatkovyöt, lämpösuojukset, äänenvaimennuksen poistojärjestelmät, H-putket, joissa on cat-osa, konepellin ja tavaraluukun kiinnitystappisarjat, konepellin tuuletusaukot, autojen konepellit, etuosan ilmanohjaimet, kääntöikkunansuojukset, kääntöikkunaskuupit, kääntöikkunoiden listälevyt, sivuskuupit, konepellin ja tavaraluukun kiinnitystappien asennussarjat, peilien suojukset, polttoaineluukut, autojen ristikot, takavalojen värjäysvälineet, konepellin suojukset, avolavapakettiautojen vaihtoosat ja komponentit, eturistikot, sivuskuupit, takaristikot, leukaspoilerit, tuulilasiteipit, ristikkojen lisäosat, avoautojen kuomut, valokiskot, joissa on kolmas jarruvalo, tavaratilan vuoraukset, takaspoilerit, rekisterikilpien kehykset, kuomun alaosan tarvikesarjat, takavalojen listat, säleikkövalojen kehykset, kääntöikkunoiden listat, antennit, tavaratilan lukon tunnuskuvat, konepellin asennustarvikkeet, takakääntöikkunoiden listat, tuulilasinpesimen suuttimen suojukset, antennin jalustan suojukset, polttoainesäiliön kannen listat, kolmannen jarruvalon kehykset, tavaratilan lukkoon kiinnitettävät listat, säleikköön kiinnitettävät tunnukset, takakonttiin kiinnitettävät kirjaimet, sivutunnukset, mittatikun suojukset, öljynmittatikun sovittimet, koristelaatat, vaihteenvalitsimen nupit, niskatuet, konsolikannen suojukset, pääntuen suojukset, käsinojan suojukset, jarrukahvan suojukset, häikäisysuojat tuulilasiin, oven lukitusnupit, oven kynnyslevyt, polkimien päällysteet, käsijarrun kahvan suojukset, vaihdekepin nupit, oven lukitusnupin eristeet, vaihdekepin pussin reunalistat, turvavyön alustat, lantiovyön kytkimen suojukset, istuimensäätimen suojukset, takkikoukut, virtalähteet, istuimen kallistuksen säätövivut, mukitelineen listat, karttavalon listat, vaihdekepin pussin pitimet, vaihdekeppien nupit, kojetaulun keskellä olevat käynnistysnapit, ohjainpallot, lattiamatot, äänijärjestelmien komponentit, nimittäin kaiuttimet, vahvistimet, bassokaiuttimet, autojen jousitusjärjestelmät sekä autojen jousitusjärjestelmien osat, nimittäin käsittelypaketit, vakaajatankosarjat, coilover-alustasarjat, heilahdustangot päätykytkennät, kannatusnivelet, renkaiden suuntaussarjat, kallistuslevyt, alemmat etu-a-varret, K-osat, alemmat takaohjausakselit, panhard-tangot, WiFLli-kilpatangon päät, panhard-tangon runkotuet, säädettävät panhard-tangot, vakaajatangon tuet, etu-a-varren kannatintuet, ylemmän panhard-tangon kannatintuet, taka-akseliin kiinnitettävät rungon vääntymistä vähentävät tuet, pyörän hypähtämistä estävät osat, takaohjausvarret, siirtokannattimet, ylemmät takaohjausvarret, etuvetoakselin turvasilmukat, takavetoakselin tunnelikannattimet, panhard-tangon siirtokannattimet, ylemmät takaohjausvarret, moottorin tukitangot, tukitornin kannattimet, tornin kannattimen alumiiniset voimayksiköt, auton pyörät ja auton pyörien osat, nimittäin pyörän navat, pyörän napojen suojukset, muottiin valetut keräilyesineet, nimittäin muottiin valetut autojen pienoismallit, kirjaset, kirjat, vaatteet, viirit, painotuotteet ja julisteet, metallikyltit, kellot ja rannekellot, koruesineet, vyön soljet, lasitavarat, avainketjut ja pinnat;www-sivuston palvelut, 3 571 jotka liittyvät autoihin, nimittäin myytävänä olevia autoja koskevien tietojen tarjoaminen maailmanlaajuisen tietokoneverkon välityksellä, myytävänä olevia autojen osia ja komponentteja koskevien tietojen tarjoaminen maailmanlaajuisen tietokoneverkon välityksellä. US - 8/11/21-7675263 991448 18/4/211 ae ew green energy RECS certified BG - Думите "ae ew" са изписани в син цвят, думите "green energy" и "RECS certified" са изписани в бял цвят - Las palabras "ae ew" están escritas en azul, las palabras "green energy" y "RECS certified" están escritas en blanco CS - Slova "ae ew" jsou napsaná modře, slova "green energy" a "RECS certified" jsou napsaná bíle DA - Varemærket består af ordene "ae ew" skrevet i blåt samt ordene "green energy" og "RECS certified" skrevet i hvidt - Besteht aus den blauen Buchstabenpaaren "ae ew" sowie den weißen Schriftzügen "green energy" und "RECS certified" ET - Tähed "ae ew" on sinised, sõnad "green energy" ja "RECS certified" on valged EL - Οι λέξεις "ae ew" είναι γραμμένες με μπλε χρώμα, οι λέξεις "green energy" και "RECS certified" είναι γραμμένες με λευκό χρώμα EN - The words "ae ew" are written in dark blue, the words "green energy" and "RECS certified" are written in white FR - Les mots "ae ew" sont écrits en bleu, les mots "green energy" et "RECS certified" sont écrits en blanc IT - le parole "ae ew" sono scritte in blu, le parole "green energy" e "RECS certified" sono scritte in bianco LV - Vārdi "ae ew" ir rakstīti zilā krāsā, vārdi "green energy" un "RECS certified" ir rakstīti baltā krāsā LT - Žodžiai "ae ew" yra mėlyni, žodžiai "green energy" ir "RECS certified" yra balti HU - Az "ae ew" szavakat sötétkékkel írták, a "green energy" és "RECS certified" kifejezések betűinek színe fehér MT - Il-kliem "ae ew" huma miktuba bil-blu, il-kliem "green energy" u "RECS certified" hu miktub bl-abjad 4 212/21

Osa A.1. CTM 9963133 NL - De woorden "ae ew" zijn in blauw geschreven, de woorden "green energy" en "RECS certified" zijn in wit geschreven PL - Słowa "ae ew" są napisane w kolorze niebieskim, słowa "green energy" i "RECS certified" są napisane w kolorze białym PT - As palavras "ae ew" surgem escritas a azul-escuro, as palavras "green energy" e "RECS certified" surgem escritas a branco RO - Elementele verbale "ae ew" sunt scrise cu albastru, elementele verbale "green energy" şi "RECS certified" sunt scrise cu alb SK - Slová "ae ew" sú napísané v modrej, slová "green energy" a "RECS certified" sú napísané v bielej SL - Besedi "ae ew" sta modre barve, besede "green energy" in "RECS certified" so bele barve FI - Merkin sanat "ae ew" on kirjoitettu sinisin kirjaimin, sanat "green energy" ja "RECS certified" on kirjoitettu valkoisin kirjaimin SV - Orden "ae ew" är skrivna i blått, orden "green energy" och "RECS certified" är skrivna i vitt IT EN 4 - Sähkön valmistus. 9963133 12/5/211 startipbet BG - Син (R= G=87 B=163), зелен (R=16 G=176 B=35), жълт (R=255 G=237 B=), бял. - Azul oscuro (R= G=87 B=163), verde (R=16 G=176 B=35), amarillo (R=255 G=237 B=), blanco. CS - Modrá (R= G=87 B=163), zelená (R=16 G=176 B=35), žlutá (R=255 G=237 B=), bílá. DA - Blå (R= G=87 B=163), grøn (R=16 G=176 B=35), gul (R=255 G=237 B=), hvid. - Blau: R=, G=87, B=163, grün: R=16, G=176, B=35, gelb: R=255, G=237, B=, weiß. ET - Sinine (R= G=87 B=163), roheline (R=16 G=176 B=35), kollane (R=255 G=237 B=), valge. EL - Μπλε (R= G=87 B=163), πράσινο (R=16 G=176 B=35), κίτρινο (R=255 G=237 B=), λευκό. EN - Dark blue (R= G=87 B=163), green (R=16 G=176 B=35), yellow (R=255 G=237 B=), white. FR - Bleu (R= G=87 B=163), vert (R=16 G=176 B=35), jaune (R=255 G=237 B=), blanc. IT - blu (R= G=87 B=163), verde (R=16 G=176 B=35), giallo (R=255 G=237 B=), bianco. LV - Zils (R= G=87 B=163), zaļš (R=16 G=176 B=35), dzeltens (R=255 G=237 B=), balts. LT - Mėlyna (R= G=87 B=163), žalia (R=16 G=176 B=35), geltona (R=255 G=237 B=), balta. HU - Sötétkék (R= G=87 B=163), zöld (R=16 G=176 B=35), sárga (R=255 G=237 B=), fehér. MT - Blu (R= G=87 B=163), aħdar (R=16 G=176 B=35), isfar (R=255 G=237 B=), abjad. NL - Blauw (R= G=87 B=163), groen (R=16 G=176 B=35), geel (R=255 G=237 B=), wit. PL - Niebieski (R= G=87 B=163), zielony (R=16 G=176 B=35), żółty (R=255 G=237 B=), biały. PT - Azul (R= G=87 B=163), verde (R=16 G=176 B=35), amarelo (R=255 G=237 B=), branco. RO - Albastru (R= G=87 B=163), verde (R=16 G=176 B=35), galben (R=255 G=237 B=), alb. SK - Modrá (R= G=87 B=163), zelená (R=16 G=176 B=35), žltá (R=255 G=237 B=), biela. SL - Modra (R= G=87 B=163), zelena (R=16 G=176 B=35), rumena (R=255 G=237 B=), bela. FI - Sininen (R= G=87 B=163), vihreä (R=16 G=176 B=35), keltainen (R=255 G=237 B=), valkoinen. SV - Blått (R= G=87 B=163), grönt (R=16 G=176 B=35), gult (R=255 G=237 B=), vitt. 5.3.13 5.3.14 26.11.12 26.11.98 Azienda Energetica Spa-Etschwerke AG Via Dodiciville 8 391 Bolzano IT BG - Син 28/59/133, зелен 147/182/51 - Azul 28/59/133, verde 147/182/51 CS - modrá 28/59/133 zelená 147/182/51 DA - Blå 28/59/133 grøn 147/182/51 - Blau 28/59/133, grün 147/182/51 ET - Sinine 28/59/133, roheline 147/182/51 EL - Μπλε 28/59/133 πράσινο 147/182/51 EN - Blue 28/59/133 green 147/182/51 C FR - Bleu 28/59/133 vert 147/182/51 IT - Blu 28/59/133 verde 147/182/51 LV - Zila 28/59/133, zaļa 147/182/51 LT - Mėlyna 28/59/133 žalia 147/182/51 HU - Kék 28/59/133 zöld 147/182/51 MT - Blu 28/59/133 aħdar 147/182/51 NL - Blauw R 28/59/133, groen R 147/182/51 PL - Niebieski 28/59/133 zielony 147/182/51 PT - Azul 28/59/133 verde 147/182/51 RO - Albastru 28/59/133 verde 147/182/51 SK - Modrá 28/59/133 zelená 147/182/51 SL - Modra 28/59/133, zelena 147/182/51 FI - Sininen 28/59/133, vihreä 147/182/51 SV - Blått 28/59/133, grönt 147/182/51 1.1.2 1.1.99 27.5.12 STARTIP a.s. Husovo namesti 172 253 1 Hostivice CZ Párová Langerová, Jana U Státní Dráhy 248/4 16 Praha CZ CS EN 9 - Vedonlyöntipäätteet, vedonlyöntiautomaattien koneistot, vedonlyöntipelien ohjelmistot, myyntiautomaatit, veikkaus- 212/21 5

CTM 11619 Osa A.1. laitteet, tieto ja tallenteet tähän luokkaan kuuluvilla välineillä, sähköinen data, tiedot kaikenlaisissa sähköisissä, data-, tieto- ja tietoliikenneverkoissa, tietokoneohjelmistot ja -laitteistot, kausijulkaisut ja kirjat sähköisessä muodossa, tietotai tallennevälineet, mukaan lukien tallennetut ja muut kuin tallennetut äänikasetit, sähköiset, data- tai tietoverkot, multimediasovellukset tähän luokkaan kuuluvilla välineillä tai verkoissa, vuorovaikutteiset ja graafiset ohjelmat, tietokoneohjelmistot, erityisesti tiedonsiirtoon tarkoitettuihin järjestelmiin, dekoodaajat, maksukortit tai magneettiset ja sirukortit käytettäväksi pankkialalla, vakuutusalalla, vedonlyöntialalla, palvelualoilla ja kaupankäynnissä, kansainväliset maksukortit, elektroniset kukkarot, sirut, multimedialuettelot, audiovisuaaliset ohjelmat ja teokset, valotetut filmit, musiikkiteokset tietovälineillä, CD-levyt, tietokoneohjelmat, tietokoneohjelmistot, tietotekniset laitteistot tässä luokassa, sähköiset tietokannat ja tietokantatuotteet, tieto ja tallenteet muilla kuin luokkaan 16 kuuluvilla paperisilla välineillä, tieto ja data välineillä tai elektronisissa, data-, tieto-, tietokoneja viestintäverkoissa, niihin liittyvät tietokoneohjelmistot ja -laitteistot, elektroniset, data- tai tieto- tai viestintä- tai tietokoneverkot, mukaan lukien niiden yksittäiset osat ja varaosat tässä luokassa, multimediasovellukset, tietokonepelit. 35 - Mainos- ja ilmoitustoiminta erityisesti vedonlyönnin ja urheilun alalla, liikkeenjohto, markkinatutkimus ja markkinaanalyysit, markkinointi, välitystoiminta kaupan alalla, mainostilan vuokraus, esittelyt mainostarkoituksiin ja myynnin tukemiseksi, tuote-esittelyt, tietojen etsiminen tietokoneen tiedostoista, online-mainonta, näyttelyjen järjestäminen kaupallisiin ja mainontatarkoituksiin Internetissä, liiketoiminnan hoitoon liittyvä avustaminen, vedonlyöntien järjestämiseen ja vedonlyöntiliiketoimintaan liittyvä neuvonta, esittelylehtisten jakelu, liiketoimintaan liittyvä tiedotus ja neuvonta, painotuotteiden tilauspalvelut (kolmansille osapuolille), kirjanpito, myynninedistämismateriaalin jakelu, myynti- ja myynninedistämistapahtumien suunnittelu, toteutettujen liiketapahtumien vahvistaminen, myynninedistämis-, markkinointi- ja mainontapalvelut minkä tahansa viestintävälineen kautta, erityisesti vedonlyönnin ja urheilun alalla, puhelin-, data- tai tietoverkon kautta, neuvontapalvelut liiketoiminnan ja mainospalvelujen alalla, tietojen tarjoaminen mainostoiminnan yhteydessä, luokkaan 35 sisältyvien mainontaan ja tiedottamiseen liittyvien kaupallisten tietojen ja tietotuotteiden sekä kaupankäyntiin ja mainontaan liittyvien multimediatietojen tarjoaminen, markkinointitutkimukset, liiketoimintaan liittyvä tiedotus, asiakirjojen ja todistusten monistus ja kopiointi, yritysorganisaation konsultointi, liiketoimintaan liittyvät tutkimukset, liikkeenjohto, yritysmainonta, tietojen järjestäminen tietokantoihin, tietojen kokoaminen tietokantoihin, mainontamateriaalin vuokraus, mainontamateriaalin levitys, markkinatutkimukset, sihteeripalvelut, tilastoja koskeva tiedotus, tekstinkäsittely, tietokoneistettu tiedostojen hallinta, mainos- tai myynti-, myynninedistämis- ja ilmoitustekstien julkaiseminen, mainosmateriaalin päivittäminen, kustannusarviot, veroilmoitusten valmistelu ja laatiminen, huutokaupat, huutokauppojen järjestäminen, talousennusteet, postimyyntimainonta, vähittäismyynti- ja tukkumyyntihintojen analysointi, yritysten arviointi, yritystoimintaan liittyvät arvioinnit, henkilöstöhallintoon liittyvä konsultointi, yrityksiin liittyvät asiantuntijapalvelut, toimistokoneiden ja - laitteiden vuokraus, mielipidekyselyt, tuote-esittelyt, puhtaaksikirjoitus, suhdetoiminta, tuotenäytteiden jakelu, työnvälitystoimistot, automaattinen tietojenkäsittely, elektroninen tietojenkäsittely muiden lukuun, tietokantojen ylläpito ja hallinnointi (luokassa 35). 41 - Kulttuuri-, koulutus- ja urheilutoimintoihin liittyvä säätiötoiminta, viininviljelyyn liittyvien kouluttavien ja kasvattavien ohjelmien järjestäminen, virkistys- ja ajanvietemahdollisuuksiin liittyvä tiedotus ja välitys, teatteriesitysten järjestäminen, elokuvateatteritilojen tarjoaminen, konserttisalit, museot, kirjastot, diskojen järjestäminen, pelikasinoiden ja pelisalien hoito, online-pelipalvelujen toteutus (tietokoneverkossa), yökerhot, karaoke, kasvattavien ajanvietekerhojen palvelut, terveysklubit, sirkukset, eläinten koulutus, eläintarhat, elokuvien vuokraus, taideliikkeet ja mallitoimistot, esitykset, arpajaisten järjestäminen, tanssiaisten järjestäminen, illanviettojen ja juhlien suunnittelu ja järjestäminen, opettavien, ajanviete-, urheilukilpailujen ja kauneuskilpailujen järjestäminen, kulttuuri- tai opetusnäyttelyjen järjestäminen, live-esitysten ja esiintymisten järjestäminen, pääsylippujen ennakkomyynti, elokuvatuotanto, elokuvastudiot, jälkiäänitys, digitaaliset kuvantamispalvelut, äänitysstudiot, radioja televisio-ohjelmien tuotanto, uutispalvelut, valokuvareportaasit, valokuvaus, näyttämö- ja muiden sisusteiden, mukaan lukien valaistuksen lainaus ja vuokraus, radio- ja televisiovastaanotinten vuokraus, videokameroiden vuokraus, kirjojen julkaiseminen, mikrojulkaisutoiminta, elektronisten online-julkaisujen tarjoaminen (ilman latausmahdollisuutta), elektronisten online-kirjojen ja -aikakauslehtien julkaiseminen, tulkkauspalvelut, käännöspalvelut, kollokvioiden, konferenssien, kongressien, seminaarien, symposiumien järjestäminen ja johtaminen, kasvatukseen ja koulutukseen liittyvä tiedotus, koulutus, käytännön harjoittelu, opetusharjoittelu, testaus, tarkastus, etäopiskelu, kirjekurssit, sisäoppilaitokset, lastenseimet ja lastentarhat, lomaleirit, uskonnollinen kasvatus, ammatinvalinnanohjaus ja neuvonta, työtapaamisten järjestäminen ja ohjaus, liikuntakasvatus, urheilutilojen - golfkenttien, stadionien, tenniskenttien, uimaaltaiden - vuokraus, voimistelu, urheiluvälineiden (paitsi ajoneuvojen) vuokraus. 11619 31/5/211 MISSION FOR HEALTH Reckitt & Colman (Overseas) Limited Dansom Lane Hull, Yorkshire HU8 7DS Reckitt Benckiser Corporate Services Limited, Baxter, Rosina Margaret Dansom Lane Hull HU8 7DS EN FR 3 - Puhdistus-, kiillotus-, tahranpoisto-ja hiontavalmisteet; Monikäyttöiset pesuaineet; Puhdistusvalmisteet, jotka sisältävät allergeeneja torjuvia aineita; Valkaisutuotteet; Pesuaineet; Vaatteiden pesussa käytettävät valmisteet; Lisäaineet pesulakäyttöön; Hajunpoistoaineita sisältävät tai sisältämättömät matonpuhdistusaineet; Kankaiden ja mattojen tahranpoistoaineet; Kalkinpoistoaineet ja ruosteenpoistoaineet kotitalouskäyttöön; Puhdistusvalmisteet tahrojen ja kalkin kehittymisen ehkäisemiseen; Kalkin- ja karstanpoistovalmisteet talouskäyttöön; Viemäreiden ja pesualtaiden puhdistusvalmisteet; WC:n puhdistusaineet; Ikkunanpuhdistusaineet; Saippuat; Palasaippuat; Nestemäiset käsisaippuat; Hygieniatuotteet; Käsienpesuaineet; Suihkuvaahdot ja geelit; Talkkijauhe; Ihonhoitovalmisteet; Ihon kosteutusaineet; Ihoa suojaavat valmisteet; Parranajoaineet; Ennen parranajoa ja parranajon jälkeen käytettävät valmisteet; Deodorantit ja antiperspirantit henkilökäyttöön; Hampaidenpuhdistusaineet, suuvedet; Hajuvedet, parfyymit; Ilmanraikasteet; Liinat, kankaat, tyynyt, pyyhkeet ja sienet, jotka on kosteutettu puhdistusvalmisteilla; Pumpuli, vanupuikot; Kosmeettiset tyynyt, liinat tai pyyhkeet; Valmiiksi kostutetut puhdistustyynyt, -liinat tai -pyyhkeet; Eteeriset öljyt, kosmeettiset tuotteet, hiustenhoitoaineet; Lääkesaippuat; Lääkeaineita sisältävät hiustenhoitoaineet; Hiomakankaat, Pyyhinliinat, Puhdistusvalmisteilla kyllästetyt liinat ja pesusienet;lääkeaineita sisältämättömät kyllästetyt pyyhkeet henkilökohtai- 6 212/21

Osa A.1. CTM 112185 seen käyttöön;desinfiointiaineet puhdistukseen; Lääkinnällisesti vaikuttavat ihonhoitotuotteet. 5 - Farmaseuttiset, eläinlääkintä- ja terveydenhoitotuotteet, joilla on antiseptisia tai bakteereja tuhoavia ominaisuuksia; Desinfiointiaineilla tai bakteerientuhoamistuotteella kyllästetyt tavarat; Antiseptisella tuotteella kyllästetyt tavarat; Antiseptiset valmisteet; Bakteereja tuhoavat valmisteet; Bakteereja tuhoavat käsienpesuaineet; Bakteereja tuhoavat vaahdot käsille; Käsienpesuaineet; Bakteereja tuhoavat ihonpuhdistusvalmisteet; Desinfiointiaineet, bakteerimyrkyt; Desinfiointiaineet, mukaan lukien desinfiointinesteet ja desinfiointisuihkeet; Hyönteismyrkyt ja punkintorjunta-aineet; Hyönteiskarkotteet; Valmisteet tuhoeläinten hävitykseen ja torjuntaan; Sienimyrkyt; Rikkaruohomyrkyt; Kankaat, pyyhkeet, liinat ja sienet, jotka on kyllästetty desinfiointiaineella; Kankaat, pyyhkeet, liinat ja sienet, jotka on kyllästetty lääkeaineita sisältävillä valmisteilla; Kosteutetut antiseptiset pyyhkeet; Desinfioivat pyyhkeet; Lääkeaineita sisältävät kyllästetyt pyyhkeet; Ilmanraikastusvalmisteet, ilmanpuhdistusvalmisteet, ilman desinfiointivalmisteet; Hajunpoistovalmisteet; Deodorantit ja hajunpoistoaineet (muuhun kuin henkilökäyttöön); Ilmanpuhdistimet; Valmisteet ja aineet allergeenien neutraloimiseen, torjuntaan tai vähentämiseen; Lääkeaineita sisältävät ihonhoitovalmisteet; Lääkeaineita sisältävät talkit; Lääkeaineita sisältävät laastarit, sidontatarvikkeet; Täytetyt ensiapupakkaukset. 16 - Paperi, pahvi ja niistä tehdyt tavarat, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; Painotuotteet; Valokuvat; Paperitavarat ja kirjoitustarvikkeet; Paperi- ja kotitalousliimat; Mustekynät; Kirjekuoret; Onnittelukortit; Muovipussit; Kirjoituspaperi; Muistikirjat; Kalenterit; Julisteet; Viirit; Merkit; Logolla varustetut kirjepaperit; Jäsenlehdet, lehdet ja aikakauslehdet; Mainoslehtiset; Lehtiset; Liput; Kutsukortit; Arpalipukkeet; Ohjelmat; Neuvonta- ja opetusvälineet (paitsi laitteet). 21 - Talous- ja keittiövälineet ja -astiat (ei jalometalliset eikä jalometallipäällysteiset); Harjat (paitsi siveltimet); Mattoharjat, mopit; Kammat; Pesusienet; Kankaat ja liinat puhdistukseen ja kotitalouskäytöön; Harjanvalmistusaineet; Kankaat kiillotukseen; Tuotteet puhdistus- tai kiillotustarkoituksiin; Pölyrievut ja pölyrätit; Puhdistus- ja kiillotusrievut; Teräsvilla; Puhdistustyynyt; Saippuanannostelijat; Liinojen annostelulaitteet; Puhdistusaineiden annostelijat. 35 - Terveydenhoitoon, terveyteen ja mikrobeilta suojautumisen edistämiseen ja tunnetuksi tekemiseen tarkoitettujen pelien, kilpailujen, tiedotuskampanjoiden ja tapahtumien järjestäminen. 36 - Hyväntekeväisyyskeräykset. 41 - Terveydenhoitoon, terveyteen ja mikrobeilta suojautumiseen liittyvät koulutus-, opetus-, neuvonta- ja ohjauspalvelut;terveydenhoitoon, terveyteen ja mikrobeilta suojautumiseen liittyvien koulutus-, opetus-, neuvonta- ja opastusmateriaalien tuotanto, julkaiseminen ja jakelu;kirjojen, artikkelien, lehtien, aikakauslehtien, jäsenlehtien, opetus-, neuvonta- ja koulutusmateriaalien julkaiseminen, myös elektronisten välineiden kautta, kuten Internetin tai onlinetietokoneverkon välityksellä;terveydenhoitoon, terveyteen ja mikrobeilta suojautumiseen liittyvien tietojen julkaiseminen; Seminaarien, konferenssien, työpajojen, keskusteluryhmien, luentojen ja muiden koulutustapaamisten järjestäminen ja ohjaaminen; Urheilu- ja kulttuuritoiminnat; Vapaaajan toiminta- ja ajanvietepalvelut; Arpajaistoiminta. 44 - Lääkinnälliset palvelut; Eläinlääkintäpalvelut; Terveyden- ja kauneudenhoitopalvelut ihmisille ja eläimille; Lääketieteelliset ja psykologiset neuvontapalvelut; Kätilöiden palvelut; Sairaala- ja terveydenhoitopalvelut; Hyväntekeväisyyspalvelut, nimittäin lääkintäpalvelujen tarjoaminen; Humanitaarinen lääkintäapu; Humanitaariset apu- ja kehityspalvelut, nimittäin terveyspalveluiden tarjoaminen pakolaisille, sairaille, vaarassa oleville ja puutteenalaisille ihmisille; Edellä mainittuihin palveluihin liittyvät tiedotus- ja konsultointipalvelut. 45 - Sosiaalityö; Humanitaariseen apuun liittyvät sosiaalipalvelut ja henkilökohtaiset palvelut;edellä mainittuihin palveluihin liittyvä tiedotus, mukaan lukien elektronisen sivuston välityksellä. 112185 31/5/211 your quality domain registrar CPS-Datensysteme GmbH Gilgenborn 44 56179 Vallendar EN 39 - Elektronisesti tallennettujen tietojen ja asiakirjojen varastointi (fyysinen). 42 - Verkkosivustojen suunnittelu, luominen, asiakaskohtainen toteutus, käyttöönotto ja ylläpito muita varten; Muistitilan vuokraus ja ylläpito kolmansille osapuolille WWW-sivustoina käytettäväksi (www-sivustojen ylläpito); Tiedonsalaus- ja salauksenpurkupalvelut; WWW-palvelimien vuokraus. 166 21/6/211 nu3 vilindo GmbH C/O Dr. Robert Sünderhauf Zietenstrasse 17 1783 Berlin EN 5 - Lisäravintoaineet lääkinnällisiin tarkoituksiin; Ravintolisäaineet ja vitamiinit, Kivennäisaineet, Hivenaineet, Valkuaisaineista, Aminohapot,Yksittäin tai yhdistelminä, farmaseuttiset tuotteet, Vitamiinit, Kivennäisaineet, Hivenaineet, Valkuaisaineista, Aminohapot,Yksittäin tai yhdistelminä, terveydenhoitotuotteet, lääkinnälliseen käyttöön tarkoitetut dieettiruoat ja -juomat;valmisteet muuhun kuin lääkintäkäyttöön, vitamiinit, Kivennäisaineet, Hivenaineet, Valkuaisaineista, Aminohapot,Yksittäin tai yhdistelminä, dieettielintarvikkeet terveydenhoitoon, dieettielintarvikkeet, vitamiinit, Kivennäisaineet, Hivenaineet, Valkuaisaineista, Aminohapot,Yksittäin tai yhdistelminä, valkuaisainevalmisteet lääkinnälliseen käyttöön;valkuaisainepohjaiset ravintoaineet lääkinnälliseen käyttöön, laihdutusvalmisteet lääkinnälliseen käyttöön; Nälänpoistotuotteet lääkintäkäyttöön; Dieettijuomat lääkinnälliseen käyttöön; Dieettiravintoaineet (lääkinnälliseen käyttöön); Dieettiravintoaineet lääkinnälliseen käyttöön; Teet lääkinnällisiin tarkoituksiin; Lisäravintoaineet muuhun kuin lääkintäkäyttöön, Dieettiravintoaineet muuhun kuin lääketieteelliseen käyttöön;muuhun kuin lääkinnälliseen käyttöön tarkoitetut valkuaisainepohjaiset valmisteet, Aminohapot, Rasvat, Rasvahapot,Soija;Kaikki edellä mainitut tuotteet myös sellaisina, joihin on lisätty vitamiineja, kivennäisaineita ja hivenaineita, joko yksittäin tai yhdistelminä, leväuutteet ravintokäyttöön; Lisäravintoaineet muuhun kuin lääkintäkäyttöön, Dieettiravintoaineet muuhun kuin lääketieteelliseen käyttöön;hiilihydraattipohjaiset valmisteet muuhun kuin lääkinnälliseen käyttöön;kaikki edellä mainitut tavarat myös sellaisina, joihin on lisätty vitamiineja, Kivennäisaineet, Hivenaineet, Joko yksittäin tai yhdistelminä. 29 - Kuivatut hedelmät, maitopohjaiset juomat;kaikki edellä mainitut tavarat luokassa 29. 212/21 7

CTM 1122851 Osa A.1. 3 - Viljavalmisteet, suklaa, mysli;kaikki edellä mainitut tuotteet myös sellaisina, joihin on lisätty vitamiineja, kivennäisaineita ja hivenaineita, joko yksittäin tai yhdistelminä; Teepohjaiset juomat;kaikki edellä mainitut tavarat luokassa 3. 35 - Tukku- ja vähittäiskauppapalvelut, mukaan lukien sellaiset, jotka tarjotaan Internetin välityksellä, seuraavilla aloilla: lisäravintoaineet lääkinnälliseen ja muuhun kuin lääkinnälliseen käyttöön, dieettiruoat lääkinnälliseen ja muuhun kuin lääkinnälliseen käyttöön, vitamiinivalmisteet, kivennäisainevalmisteet, hivenainevalmisteet, aminohappovalmisteet, terveydenhoitotuotteet, dieettivalmisteet lääkinnälliseen käyttöön, valkuaisainevalmisteet lääkinnälliseen käyttöön, valkuaisainepohjaiset ravintoaineet lääkinnälliseen käyttöön, laihdutusvalmisteet lääkinnälliseen käyttöön, dieettiaineet lääkinnälliseen käyttöön, dieettiravintoaineet lääkinnälliseen käyttöön, teet lääkinnälliseen käyttöön, ihonhoitotuotteet (kosmetiikka), öljyt vartalon- ja kauneudenhoitoon, kosmeettiset käsien- ja kynsienhoitotuotteet, hiustenhoitoaineet, mukaan lukien hiustenpesuaineet, kosmeettiset valmisteet laihdutustarkoituksiin, saippuat, viljavalmisteet, suklaa, mysli, leväuutteet ravintokäyttöön, kuivatut hedelmät, alkoholittomat juomat, mainonta kolmansille osapuolille Internetissä; Online-mainonta tietokoneverkossa; Painotuotteiden julkaiseminen (myös elektronisessa muodossa) mainontatarkoituksiin; Mainosvälineiden jakelu. 1122851 14/7/211 225L 225L WINE COMPANY S.L. Av Europa nº 91, Planta 2, Puerta 2 885 Gava Barceló Balcells, Laura Paseo de Gracia, 55-57,3º, 3º 87 Barcelona EN 35 - Mainonta; Liikkeenjohto; Yrityshallinto; Toimistotehtävät. 4 - Aineiden ja esineiden käsittely. 1131548 18/7/211 AGT per4mance BG - КАФЯВ, ЧЕРЕН, ОРАНЖЕВ И БЯЛ - Marrón, negro, naranja y blanco CS - Hnědá, černá, oranžová a bílá DA - Brun, sort, orange og brun - Braun, schwarz, orange und weiß ET - Pruun, must, oranž ja valge EL - Ανοικτό καφετί, μαύρο, πορτοκαλί και λευκό EN - Brown, black, orange and white FR - Marron, noir, orange et blanc IT - Marrone, nero, arancione e bianco LV - BRŪNS, MELNS, ORANŽS UN BALTS LT - RUDA, JUODA, ORANŽINĖ IR BALTA HU - BARNA, FEKETE, NARANCSSÁRGA ÉS FEHÉR MT - KANNELLA, ISWED, ORANĠJO U ABJAD NL - Bruin, zwart, oranje en wit PL - BRĄZOWY, CZARNY, POMARAŃCZOWY I BIAŁY PT - CASTANHO, PRETO, LARANJA E BRANCO RO - MARO, NEGRU, PORTOCALIU ŞI ALB SK - HNEDÁ, ČIERNA, ORANŽOVÁ A BIELA SL - RJAVA, ČRNA, ORANŽNA IN BELA FI - Ruskea, musta, oranssi ja valkoinen SV - Brunt, svart, orange och vitt 27.5.1 27.7.1 Galp Energia, S.A. R. Tomás da Fonseca, Torre C Edifício Galp 16-29 Lisboa PT RUI PENA, ARNAUT & ASSOCIADOS Rua Sousa Martins, 1 15-218 Lisboa PT PT EN 3 - Puhdistus-, kiillotus-, tahranpoisto- ja hiontavalmisteet; Valkaisutuotteet ja muut vaatteiden pesussa käytettävät aineet; Saippuat; Hajusteet, Eteeriset öljyt, Kosmetiikka, Emulsiot. 4 - Polttokaasut, Erityisesti biokaasu, Gasoliini ja bensiini, Kaasuöljyt,Lentokoneiden polttoaineet, Maaöljy, Voiteluaineet, Öljyt ja rasvat (ei elintarvikkeiksi), Liuotebensiini, Parafiini, Kiinteytetty kaasu. 6 - Epäjalot metallit ja niiden seokset; Metalliset rakennusaineet; Siirrettävät metalliset rakennukset; Metallitarvikkeet rautatiekiskoja varten; Ei-sähköiset metallikaapelit ja -langat; Rautatavarat, pienet metalliesineet; Metallijohdot ja -putket; Kassakaapit; Epäjalot metallitavarat, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; Malmit. 9 - Laitteet ja kojeet energian johtamiseen, kytkemiseen, muuntamiseen, varaamiseen, säätöön tai hallintaan; Tietokoneet, tietokonelaitteistot ja tietokoneohjelmistot; Tieteelli- 8 212/21

Osa A.1. CTM 1163947 set laitteet ja kojeet; Äänen ja kuvien tallennus-, siirto- ja toistolaitteet; Magneettiset tietovälineet, äänilevyt; Laskukoneet, tietojenkäsittelylaitteet. 11 - Valaistus-, lämmitys-, höyrynkehitys-, keitto-, jäähdytys-, kuivatus-, ilmastointi-, vesihuolto- ja saniteettilaitteet. 16 - Paperi, pahvi ja niistä tehdyt tavarat, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; Kirjat, käsikirjat, muistikirjat; Opettajan oppaat; Julkaisut; Painotuotteet; Kirjansidonta-aineet; Valokuvat; Paperitavarat ja kirjoitustarvikkeet; Postikortit;Paperiliimat tai koulujen käyttöön tarkoitetut liimat; Taiteilijantarvikkeet; Siveltimet; Neuvonta- ja opetusvälineet (paitsi laitteet); Muoviset pakkaustarvikkeet (jotka eivät sisälly muihin luokkiin); Painokirjasimet; Painolaatat; Kirjaset; Mainosesitteet ja/tai Levittäminen: Koristeet. 25 - Vaatteet, jalkineet ja päähineet. 28 - Lelut,Palkintopokaalit, Urheilu- ja pelitavarat ja -välineet; Lelut ja Elektroniset pelit ja Elektroniset pelit; Pelikortit. 35 - Mainonta, Markkinointipalvelut, Markkinatutkimukset ja markkina-analyysit, Mainostoimet postitse tai Internetin, Lehtimainonta, Kentänreunamainonta stadioneilla, Kehittäminen ja Mainostuotteiden levitys,kauppa- sekä mainosja sponsorisopimusten välitys ja tekeminen muiden lukuun, Toimistotehtävät, Kaupallisen liiketoiminnan johto,yrityshallinto ja kaupallinen konsultointi, nimittäin energia-alalla. 37 - Ajoneuvojen huoltoasemat; Rakennus- ja korjauspalvelut. 38 - Kaukoviestintä, Tietojenvälitys tietokoneen avulla; Sanomanlähetyspalvelut. 39 - Kuljetukset; Varastointi, Jakelu, Kuljetus, Jakelu,Energian, nimittäin kaasumaisten polttoaineiden, voiteluaineiden, bensiinin, dieselöljyn, petrolin ja sähkön toimitus ja hankinta; Sähkön ja muiden energialähteiden välitys ja/tai jakelu ja/tai tarjoaminen. 41 - Kasvatus; Koulutuksen järjestäminen; Ajanviete; Urheilu- ja kulttuuritoiminnat; Kilpailujen järjestäminen koulutuksen tai ajanvietteen alalla;kulttuuritapahtumien (jotka eivät sisälly muihin luokkiin) järjestäminen palkintojen jakamista ja innovaatiohankkeiden julkistamista, resurssien ja energiantehokkuuden optimointia, energian tuotannon ja kulutuksen optimointia varten; Keskustelutilaisuuksien järjestäminen, Konferenssit,Seminaarien tai muiden koulutustapahtumien järjestäminen; Show-esitykset; Kirjastopalvelut; Kulttuuripalvelut; Esitysten ja elokuvien tuotanto. 42 - Tieteelliset ja tekniset palvelut ja niihin liittyvä tutkimus ja suunnittelu; Teolliset analyysi- ja tutkimuspalvelut;tietokoneiden ja tietokoneohjelmien suunnittelu ja kehittäminen. 43 - Ravitsemispalvelut; Tilapäismajoitus. 1163947 29/7/211 TRADIMO Anachusa Ltd. 57/63 Line Wall Road Gibraltar GI TAYLOR WSING LLP 5 New Street Square London EC4A 3TW EN FR 9 - Tietokoneohjelmistot, Internetistä ladattavat ohjelmistot ja Ladattavat elektroniset julkaisut, jotka liittyvät vedonlyöntiin ja spread betting -vedonlyöntiin; Tietokoneohjelmistot, Internetistä ladattavat ohjelmistot ja ladattavat elektroniset julkaisut, jotka liittyvät pörssi-indeksejä, osakkeita, valuuttoja, hyödykkeitä, rahoitusjohdannaisia, sijoitusrahastoosuuksia, korkoja ja joukkovelkakirjoja koskevaan vedonlyöntiin ja spread betting -vedonlyöntiin; Tietokoneohjelmistot, Internetistä ladattavat ohjelmistot ja Ladattavat elektroniset julkaisut, jotka liittyvät pörssi-indekseillä, osakkeilla, valuutoilla, hyödykkeillä, rahoitusjohdannaisilla, sijoitusrahasto-osuuksilla, koroilla ja joukkovelkakirjoilla käytävään kauppaan; Tietokoneohjelmistot, Internetistä ladattavat ohjelmistot ja Ladattavat elektroniset julkaisut, jotka liittyvät pörssi-indekseihin, osakkeisiin, valuuttoihin, hyödykkeisiin, rahoitusjohdannaisiin, sijoitusrahasto-osuuksiin, korkoihin ja joukkovelkakirjoihin. 16 - Vedonlyöntiin ja spread betting -vedonlyöntiin liittyvät painetut julkaisut; Painetut julkaisut, jotka liittyvät pörssiindeksejä, osakkeita, valuuttoja, hyödykkeitä, rahoitusjohdannaisia, sijoitusrahasto-osuuksia, korkoja ja joukkovelkakirjoja koskevaan vedonlyöntiin ja spread betting -vedonlyöntiin; Painetut julkaisut, jotka liittyvät kaupankäyntiin pörssi-indekseillä, Ilmoituskortit, Valuutoilla, hyödykkeillä, rahoitusjohdannaisilla, sijoitusrahasto-osuuksilla, koroilla ja Joukkovelkakirjojen; Painetut julkaisut, jotka liittyvät pörssi-indekseihin, Ilmoituskortit, Valuutoilla, hyödykkeillä, rahoitusjohdannaisilla, sijoitusrahasto-osuuksilla, koroilla ja Joukkovelkakirjojen. 35 - Kanta-asiakas- ja kannustinjärjestelmiin liittyvät palvelut; Pörssi-indeksejä, osakkeita, valuuttoja, hyödykkeitä, rahoitusjohdannaisia, sijoitusrahasto-osuuksia, korkoja ja joukkovelkakirjoja koskevaan vedonlyöntiin ja spread betting -vedonlyöntiin liittyvät kanta-asiakas- ja kannustinohjelmapalvelut, mukaan lukien kyseiset palvelut tarjottuina Internetin välityksellä; Pörssi-indekseillä, osakkeilla, valuutoilla, hyödykkeillä, rahoitusjohdannaisilla, sijoitusrahastoosuuksilla, koroilla ja joukkovelkakirjoilla käytävään kauppaan liittyvät kanta-asiakas- ja kannustinohjelmapalvelut, mukaan lukien kyseiset palvelut tarjottuina Internetin välityksellä; Yrityksen kehittämispalvelut; Pörssi-indeksejä, osakkeita, valuuttoja, hyödykkeitä, rahoitusjohdannaisia, sijoitusrahasto-osuuksia, korkoja ja joukkovelkakirjoja koskevaan vedonlyöntiin ja spread betting -vedonlyöntiin liittyvät liiketoiminnan kehittämispalvelut, mukaan lukien kyseiset palvelut tarjottuina Internetin välityksellä; Pörssi-indekseillä, osakkeilla, valuutoilla, hyödykkeillä, rahoitusjohdannaisilla, sijoitusrahasto-osuuksilla, koroilla ja joukkovelkakirjoilla käytävään kauppaan liittyvät liiketoiminnan kehittämispalvelut, mukaan lukien tällaiset palvelut tarjottuina Internetin välityksellä; Yritysesittelyiden järjestämiseen tarkoitetut palvelut (mukaan lukien Internetin välityksellä tarjotut palvelut), jotka liittyvät rahoituspalveluiden ostoon ja myyntiin; Yritysesittelyiden järjestämiseen tarkoitetut palvelut (mukaan lukien Internetin välityksellä tarjotut palvelut), jotka liittyvät sellaisten rahoituspalveluiden ostoon ja myyntiin, jotka ovat yhteydessä vedonlyöntiin ja spread betting -vedonlyöntiin; Yritysesittelyiden järjestämiseen tarkoitetut palvelut (mukaan lukien Internetin välityksellä tarjotut palvelut), jotka liittyvät sellaisten rahoituspalveluiden ostoon ja myyntiin, jotka ovat yhteydessä pörssi-indeksejä, osakkeita, valuuttoja, hyödykkeitä, rahoitusjohdannaisia, sijoitusrahasto-osuuksia, korkoja ja joukkovelkakirjoja koskevaan vedonlyöntiin ja spread betting -vedonlyöntiin; Yritysesittelyiden järjestämiseen tarkoitetut palvelut (mukaan lukien Internetin välityksellä tarjotut palvelut), jotka liittyvät sellaisten rahoituspalveluiden ostoon ja myyntiin, jotka ovat yhteydessä pörssi-indekseillä, osakkeilla, valuutoilla, hyödykkeillä, rahoitusjohdannaisilla, sijoitusrahasto-osuuksilla, koroilla ja joukkovelkakirjoilla käytävään kauppaan; Yritysesittelyiden järjestämiseen tarkoitetut palvelut (mukaan lukien Internetin välityksellä tarjotut palvelut), jotka liittyvät sellaisten rahataloudellisten neuvonta-, konsultointi- ja tiedotuspalveluiden ostoon ja myyntiin, jotka ovat yhteydessä vedonlyöntiin ja spread betting -vedonlyöntiin; Yritysesittelyiden järjestämiseen tarkoitetut palvelut (mukaan lukien Internetin välityksellä tarjotut palvelut), jotka liittyvät sellaisten rahataloudellisten neuvonta-, konsultointi- ja tiedotuspalveluiden ostoon ja myyntiin, jotka ovat yhteydessä pörssi-indeksejä, osakkeita, 212/21 9

CTM 116983 Osa A.1. valuuttoja, hyödykkeitä, rahoitusjohdannaisia, sijoitusrahasto-osuuksia, korkoja ja joukkovelkakirjoja koskevaan vedonlyöntiin ja spread betting -vedonlyöntiin; Yritysesittelyiden järjestämiseen tarkoitetut palvelut (mukaan lukien Internetin välityksellä tarjotut palvelut), jotka liittyvät sellaisten rahataloudellisten neuvonta-, konsultointi- ja tiedotuspalveluiden ostoon ja myyntiin, jotka ovat yhteydessä pörssi-indekseillä, osakkeilla, valuutoilla, hyödykkeillä, rahoitusjohdannaisilla, sijoitusrahasto-osuuksilla, koroilla ja joukkovelkakirjoilla käytävään kauppaan; Yritysesittelyiden järjestämiseen tarkoitetut palvelut (mukaan lukien Internetin välityksellä tarjotut palvelut), jotka liittyvät sellaisten rahataloudellisten neuvonta-, konsultointi- ja tiedotuspalveluiden ostoon ja myyntiin, jotka ovat yhteydessä pörssi-indekseihin, osakkeisiin, valuuttoihin, hyödykkeisiin, rahoitusjohdannaisiin, sijoitusrahasto-osuuksiin, korkoihin ja joukkovelkakirjoihin;yritysesittelyiden järjestämiseen tarkoitetut palvelut (mukaan lukien Internetin välityksellä tarjotut palvelut), jotka liittyvät vedonlyönti- ja spread betting -palvelujen ostamiseen ja myymiseen;yritysesittelyiden järjestämiseen tarkoitetut palvelut (mukaan lukien Internetin välityksellä tarjotut palvelut), jotka liittyvät sellaisten vedonlyönti- ja spread betting -palvelujen ostamiseen ja myymiseen, jotka ovat yhteydessä pörssi-indekseihin, osakkeisiin, valuuttoihin, hyödykkeisiin, rahoitusjohdannaisiin, sijoitusrahasto-osuuksiin, korkoihin ja joukkovelkakirjoihin;yritysesittelyiden järjestämiseen tarkoitetut palvelut (mukaan lukien Internetin välityksellä tarjotut palvelut), jotka liittyvät sellaisten neuvonta-, konsultointi- ja tiedotuspalveluiden ostoon ja myyntiin, jotka ovat yhteydessä vedonlyönti- ja spread betting -palveluihin;yritysesittelyiden järjestämiseen tarkoitetut palvelut (mukaan lukien Internetin välityksellä tarjotut palvelut), jotka liittyvät koulutus- ja valmennuspalvelujen ostoon ja myyntiin;yritysesittelyiden järjestämiseen tarkoitetut palvelut (mukaan lukien Internetin välityksellä tarjotut palvelut), jotka liittyvät sellaisten koulutus- ja valmennuspalvelujen ostoon ja myyntiin, jotka ovat yhteydessä vedonlyönti- ja spread betting -palveluihin;yritysesittelyiden järjestämiseen tarkoitetut palvelut (mukaan lukien Internetin välityksellä tarjotut palvelut), jotka liittyvät sellaisten koulutus- ja valmennuspalvelujen ostoon ja myyntiin, jotka ovat yhteydessä pörssiindekseihin, osakkeisiin, valuuttoihin, hyödykkeisiin, rahoitusjohdannaisiin, sijoitusrahasto-osuuksiin, korkoihin ja joukkovelkakirjoihin;yritysesittelyiden järjestämiseen tarkoitetut palvelut (mukaan lukien Internetin välityksellä tarjotut palvelut), jotka liittyvät sellaisten koulutus- ja valmennuspalvelujen ostoon ja myyntiin, jotka ovat yhteydessä pörssiindekseillä, osakkeilla, valuutoilla, hyödykkeillä, rahoitusjohdannaisilla, sijoitusrahasto-osuuksilla, koroilla ja joukkovelkakirjoilla käytävään kauppaan. 36 - Rahataloudelliset palvelut; Vedonlyöntiin ja spread betting -vedonlyöntiin liittyvät rahataloudelliset palvelut, mukaan lukien tällaiset palvelut tarjottuna Internetin välityksellä; Rahoituspalvelut, jotka liittyvät sellaiseen vedonlyöntiin ja spread betting -vedonlyöntiin, joka koskee pörssi-indeksejä, Osakkeiden, Valuutat, Hyödykkeet, Rahoitusjohdannaisia, sijoitusrahasto-osuuksia, korkoja ja Joukkovelkakirjojen, Mukaan lukien sellaiset palvelut tarjottuna Internetin välityksellä; Rahoituspalvelut, jotka liittyvät kaupankäyntiin pörssi-indekseillä, Osakkeiden, Valuutat, Hyödykkeet, Rahoitusjohdannaisia, sijoitusrahasto-osuuksia, korkoja ja Joukkovelkakirjojen, Mukaan lukien sellaiset palvelut tarjottuna Internetin välityksellä; Rahatalouteen liittyvän neuvonnan tarjoaminen,konsultointi- ja tiedotuspalvelut, jotka liittyvät vedonlyönti- ja spread betting -palveluihin, Mukaan lukien sellaiset palvelut tarjottuna Internetin välityksellä; Rahatalouteen liittyvän neuvonnan tarjoaminen, Konsultointi- ja tiedotuspalvelut, jotka liittyvät sellaiseen vedonlyöntiin ja spread betting -vedonlyöntiin, joka koskee pörssi-indeksejä, Osakkeiden, Valuutat, Hyödykkeet, Rahoitusjohdannaisia, sijoitusrahasto-osuuksia, korkoja ja Joukkovelkakirjojen, Mukaan lukien sellaiset palvelut tarjottuna Internetin välityksellä; Rahatalouteen liittyvän neuvonnan tarjoaminen, Konsultointi- ja tiedotuspalvelut, jotka liittyvät kaupankäyntiin pörssi-indekseillä, Osakkeiden, Valuutat, Hyödykkeet, Rahoitusjohdannaisia, sijoitusrahastoosuuksia, korkoja ja Joukkovelkakirjojen, Mukaan lukien sellaiset palvelut tarjottuna Internetin välityksellä; Rahatalouteen liittyvän neuvonnan tarjoaminen, Konsultointi- ja tiedotuspalvelut, jotka liittyvät pörssi-indekseihin, Osakkeiden, Valuutat, Hyödykkeet, Rahoitusjohdannaisia, sijoitusrahasto-osuuksia, korkoja ja Joukkovelkakirjojen, Mukaan lukien sellaiset palvelut tarjottuna Internetin välityksellä; Käteiskortteihin, luottokortteihin, pankkikortteihin, ennakkomaksukortteihin ja elektronisiin maksukortteihin liittyvät palvelut; Luottokorttien maksunkäsittely; Elektroniset maksupalvelut; Maksupalvelut Internetin ja muiden viestintäverkkojen kautta; Elektroniset lompakkopalvelut; Rahataloudelliset maksupalvelut; Maksujenhallinto; Maksujen käsittely; Maksutapahtumiin liittyvät korttipalvelut; Ennakkomaksukorteilla suoritettujen elektronisten maksujen käsittely; Maksujen etäkäsittelypalvelut; Sähkemaksupalvelut; Asiakasuskollisuusohjelmiin liittyvien arvorahakkeiden anto. 41 - Vedonlyönti ja Pitkävetopalvelut, Mukaan lukien sellaiset palvelut tarjottuna Internetin välityksellä; Pörssi-indekseihin, osakkeisiin, valuuttoihin, hyödykkeisiin, rahoitusjohdannaisiin, sijoitusrahasto-osuuksiin, korkoihin ja joukkovelkakirjoihin liittyvät vedonlyönti- ja spread betting -vedonlyöntipalvelut, mukaan lukien kyseiset palvelut tarjottuina Internetin välityksellä; Vedonlyöntiin ja pitkävetoon liittyvät neuvonta-, konsultointi- ja tiedotuspalvelut, mukaan lukien tällaiset palvelut tarjottuna Internetin välityksellä; Koulutusja valmennuspalvelut; Koulutus ja Valmennuspalvelut, jotka liittyvät vedonlyöntiin ja Pitkävetopalvelut, Mukaan lukien sellaiset palvelut tarjottuna Internetin välityksellä; Koulutusja valmennuspalvelut, jotka liittyvät pörssi-indeksejä, osakkeita, valuuttoja, hyödykkeitä, rahoitusjohdannaisia, sijoitusrahasto-osuuksia, korkoja ja joukkovelkakirjoja koskevaan vedonlyöntiin ja spread betting -vedonlyöntiin, mukaan lukien kyseiset palvelut tarjottuina Internetin välityksellä; Koulutus- ja valmennuspalvelut, jotka liittyvät pörssi-indekseillä, osakkeilla, valuutoilla, hyödykkeillä, rahoitusjohdannaisilla, sijoitusrahasto-osuuksilla, koroilla ja joukkovelkakirjoilla käytävään kauppaan, mukaan lukien kyseiset palvelut tarjottuina Internetin välityksellä; Pörssi-indekseihin, osakkeisiin, valuuttoihin, hyödykkeisiin, rahoitusjohdannaisiin, sijoitusrahasto-osuuksiin, korkoihin ja joukkovelkakirjoihin liittyvät koulutus- ja valmennuspalvelut, mukaan lukien kyseiset palvelut tarjottuina Internetin välityksellä. 116983 2/8/211 RUSSIAN CLASSICAL BALLET Martins, Pedro Rua Raquel Roque Gameiro, 16-4º Andar 15-54 Lisboa PT EN FR 16 - Imupaperi;Liimanauhat; Tarraetiketit;Liimapintaiset kirjainmerkit; Liimapaperi; Teipit;Liimapintaiset liput; Liimat;Liimat taidetarkoituksiin; Joulukalenterit; Mainokset (painotuotteet); Paperista valmistettu mainosmateriaali; Mainosjulisteet; Mainosjulkaisut; Päivyrit;Päivyrit (painotuotteet); Albumit; Almanakat; Animaatiokuvat; Akvarellit; Arkkitehtuurissa käytettävät pienoismallit; Taide-etsaukset;Taidetarvikkeet (kouluissa käytettäväksi tarkoitetut maalilaatikot); Taidekuvien taustapahvit; Taidelehtiöt; Taidevärit (koulussa käytettävät värilaatikot); Taidepaperit; Taidekuvat; Taidepainokuvat; Taidejäljennökset;Keinotekoinen paperi; Taidekuvat; Nimikirjoituskirjat;Automaattiset kirjoituskoneet; Paperitötteröt; Synteettisestä materiaalista tehdyt kassit käärimiseen ja pakkaamiseen; Leivinpaperi; Pankkise- 1 212/21

Osa A.1. CTM 1184737 kit;pankkiasiakirjat;viivakoodinauhat;tilikirjat;laskutusasiakirjat; Laskutuslomakkeet; Mapit; Tyhjät kortit; Tyhjät lomakkeet; Tyhjät muistikortit;kuplapakkaukset; Kirjoituspaperi; Joukkovelkakirjojen; Kirjansidontakoneet; Kirjankannet; Kirjanmerkit; Kirjansidontakankaat; Kirjaset. 35 - Laskentatoimi; Osoitteiden merkitseminen kirjekuoriin; Liikeasioiden hallinta; Ulkomaan liiketoiminnan hallinnointi; Mainonta; Yritysesittelyiden järjestämiseen liittyvät toimistopalvelut; Agentuuripalvelut urheilijoiden asioiden edistämiseksi; Toimistopalvelut kiinteän henkilökohtaisen omaisuuden (muun kuin kiinteistön) myymiseen toimeksiannosta; Mainonnan järjestäminen; Tuote-esittelyjen järjestäminen; Myyntimessujen järjestäminen; Erikoisalamessujen järjestäminen; Esiintyvien taiteilijoiden liikeasioiden hoito; Esiintyvien taiteilijoiden liikeasioiden hoito; Yrityshallinto; Liiketoimintaneuvonta; Liikkeenjohdon avustus-, johtamis- ja tiedotuspalvelut; Liiketoimintaa koskevien tietojen kokoaminen; Yrityskyselyt; Liikkeenjohto; Kauppojen liikkeenjohto. 41 - Koulutukseen liittyvät akateemiset palvelut; Viihteeseen liittyvät neuvontapalvelut; Urheilutapahtumien järjestämiseen liittyvät neuvontapalvelut; Musiikkiviihdepalvelut; Konserttien järjestäminen ja toteuttaminen; Lippuvarausten järjestäminen show- ja muita ajanvietetapahtumia varten; Kilpailujen järjestäminen kulttuuritarkoituksiin; Konserttien järjestäminen; Konferenssien järjestäminen; Kulttuuritoimintoihin liittyvien konferenssien järjestäminen; Taidenäyttelyt; Esiintyvien taiteilijoiden taiteellinen ohjaus; Musiikkiesitysten taiteellinen hallinta; Teatteriesitysten taiteellinen johtaminen; Balettitunnit; Baletin opetus;balettikoulut; Balettiin liittyvät show-esitykset; Yhtyeiden (live-)esitykset; Kirjojen ja katsausten julkaiseminen; Kirjojen julkaiseminen; Konserttilippujen varaustoimistot; Teatterilippujen varaustoimistot; Teatterilippujen varaustoimistopalvelut; Ajanvietettä koskevat tilaukset; Ajanvietesalien varaus;harjoitustilojen varaus; Esiintyvien taiteilijoiden esiintymisten varaus tapahtumia varten (ohjelmatoimiston palvelut); Paikanvaraukset esityksiin; Paikkojen varaaminen show-esityksiin ja teatterilippujen varaaminen; Paikkojen varaus esityksiä ja urheilutapahtumia varten; Urheilutilojen varaaminen; Kirjojen julkaisu;kilpailujen järjestäminen (koulutus tai ajanviete); Konserttipalvelut; Tekstin toimittaminen; Kulttuuritoiminnat; Kulttuuripalvelut; Tanssien järjestäminen; Tanssisalipalvelut; Tanssisalien hoito; Tanssinopetus; Tanssikoulut; Tanssistudiot; Tanssikilpailujen järjestäminen;tanssiesitysten järjestäminen; Tanssitilojen tarjoaminen. vedenlämmitys- ja lämmityslaitteiden ohjausyksiköissä käytettäväksi; Ohjelmistot lämmitys-, jäähdytys-, kuivatus-, tuuletus- ja ilmastointi-, aurinkoenergian tuotanto- ja valosähkön tuotantolaitteiden ohjaamis-, hallinta- ja seurantalaitteisiin; Ohjelmistot lämmitys-, jäähdytys-, kuivatus-, tuuletus- ja ilmastointi-, aurinkoenergian tuotanto- ja valosähkön tuotantolaitteiden korjaukseen ja kunnossapitoon; Ohjelmistot lämpöpumpun avulla toimivien lämmityskattiloiden, lämmönvaihtimien, lämpöpumppujen sekä vedenlämmitys- ja lämmityslaitteiden korjauksessa ja huollossa käytettäväksi; Ohjelmistot lämmitys-, jäähdytys-, kuivatus-, tuuletus- ja ilmastointi-, aurinkoenergian tuotanto- ja valosähkön tuotantolaitteiden seurantaan; Ohjelmistot lämpöpumpun avulla toimivien lämmityskattiloiden, lämmönvaihtimien, lämpöpumppujen sekä vedenlämmitys- ja lämmityslaitteiden seurantaan. 16 - Painotuotteet, painetut julkaisut; Kirjat, Pamfletit, Paperitavarat ja kirjoitustarvikkeet, Raportit; Valokuvat; Neuvonta- ja opetusmateriaali. 35 - Tietopohjaiset varaston paikannus- ja tunnistuspalvelut, nimittäin varaosien paikannus- ja tunnistuspalvelut. 37 - Lämmitys-, jäähdytys-, kuivatus-, tuuletus- ja ilmastointilaitteiden, aurinkoenergian tuotantolaitteiden, valosähkön tuotantolaitteiden, lämpöpumpun avulla toimivien lämmityskattiloiden, lämmönvaihtimien, lämpöpumppujen sekä vedenlämmitys- ja lämmityslaitteiden korjaus- ja asennuspalvelut; Kaikkiin edellä mainittuihin liittyvät neuvonta-, tiedotus- ja konsultointipalvelut. 41 - Koulutuspalvelut ja koulutuksen järjestäminen; Sähköisten julkaisujen (muiden kuin ladattavien) tarjoaminen Internetissä; Edellä mainittuihin liittyvät tiedotus-, neuvontaja konsultointipalvelut. 42 - Lämmitys-, jäähdytys-, kuivatus-, tuuletus- ja ilmastointilaitteisiin, aurinkoenergian tuotantolaitteisiin, valosähkön tuotantolaitteisiin, lämpöpumpun avulla toimiviin lämmityskattiloihin, lämmönvaihtimiin, lämpöpumppuihin sekä vedenlämmitys- ja lämmityslaitteisiin liittyvät tieteelliset, tutkimus-, etäseuranta- ja tekniset palvelut; Laadunvalvonnan testauspalvelut,nimittäin tuotetilauspalvelut, jotka liittyvät lämmitys-, jäähdytys-, kuivatus-, ilmastointi-, ilmanvaihto-, aurinkoenergian tuotanto-, valosähkön tuotantolaitteisiin, lämpöpumppujen kuumavesisäiliöihin, lämmönvaihtimiin, lämpöpumppuihin sekä vedenlämmitys- ja tilanlämmityslaitteisiin; Tietokoneiden ohjelmointipalvelut; Tekniset tukipalvelut; Kaikkiin edellä mainittuihin palveluihin liittyvät tiedotus-, neuvonta- ja konsultointipalvelut. 1184737 9/8/211 MELSMART Mitsubishi Electric Europe BV Travellers Lane Hatfield, Hertfordshire AL1 8XB W.P. THOMPSON & CO 55 Drury Lane London WC2B 5SQ EN FR 9 - Julkaisut, kirjat, lehtiset, paperikauppatavarat (asiakirjat) ja raportit elektronisessa muodossa; Ladattavat sähköiset julkaisut, kirjat, lehtiset, paperikauppatavarat (asiakirjat) ja raportit; Videot; CD-levyt ja DVD-levyt; Nauhat; Valmiiksi tallennetut sähköiset ja optiset välineet; Ohjelmistot lämmitys-, jäähdytys-, kuivatus-, tuuletus- ja ilmastointi-, aurinkoenergian tuotanto- ja valosähkön tuotantoyksiköiden ohjausta varten; Ohjelmistot lämpöpumpun avulla toimivien lämmityskattiloiden, lämmönvaihtimien, lämpöpumppujen sekä 571 1192251 11/8/211 MY live multicast yourself BG - Марката се състои от контурна лента в бяло и светлосиньо, респективно от такава "осморка", в чиято лява страна са изписани буквите "MY", а в дясната 212/21 11

CTM 1192251 Osa A.1. половина буквите "life". Отдолу стои текст "multicast yourself". - La marca se compone de un lazo en colores blanco y azul claro o bien de un "ocho" de este tipo en cuyo lado izquierdo se han incrustado las letras "MY" y en cuya mitad derecha se han insertado las letras "life". Por debajo está el texto "multicast yourself". CS - Ochranná známka se skládá z bílé a světle modré smyčky, případně "osmičky", v jejíž levé polovině jsou vložena písmena "MY" a v její pravé polovině jsou písmena "life". Pod ní se nachází ještě text "multicast yourself". DA - Varemærket består af en sløjfe eller et "ottetal" i hvid og lyseblå med bogstaverne "MY" i venstre halvdel og bogstaverne "life" i højre halvdel, og herunder ses endvidere teksten "multicast yourself". - Die Marke besteht aus einer in den Farben Weiß und Hellblau gehaltenen Schleife bzw. einem solchen "Achter", in deren bzw. dessen linker Seite die Buchstaben "MY" und in deren bzw. dessen rechter Hälte die Buchstaben "life" eingebettet sind. Darunter befindet sich noch der Text "multicast yourself". ET - Kaubamärk koosneb sellistes värvides nagu valge ja helesinine kujundatud lehvist või sellisest kaheksast, mille vasaku poole sees asetsevad tähed "MY" ja mille parema poole sees on tähed "life". Selle all paikneb veel tekst "multicast yourself". EL - Το σήμα συνίσταται σε κορδέλα χρώματος λευκού και γαλάζιου και/ή σε "οχτάρι", στην αριστερή πλευρά της οποίας και/ή του οποίου είναι τοποθετημένα τα γράμματα "MY", ενώ στη δεξιά πλευρά τα γράμματα "life", στο δε κάτω μέρος υπάρχει επιπλέον το κείμενο "multicast yourself". EN - The trademark consists of a white and light blue loop, or a "figure of eight", the left-hand side of which contains the letters "MY" and the right-hand side of which contains the letters "life". Beneath there is the text "multicast yourself". FR - La marque se compose d'une boucle, ou d'un " huit " dans les tons de blanc et de bleu clair, dans la partie gauche de laquelle ou duquel on trouve les lettres "MY" et dans la partie droite de laquelle ou duquel, on trouve les lettres "life". En-dessous, également le texte "multicast yourself". IT - Il marchio è formato da un nastro di color bianco e celeste che va a formare una specie di 8 nella parte sinistra del quale sono inserite le lettere "MY" e nella parte di destra le lettere "life". Sotto è posto il testo "multicast yourself". LV - Preču zīmi veido baltas un gaiši zilas krāsas cilpa, kas izliekta astotnieka formā, un kurā, proti, kuras kreisajā pusē izvietoti burti "MY" un labajā pusē burti "life"; zem šīs lentes vēl ir teksts "multicast yourself". LT - Prekės ženklas sudarytas iš baltos ir šviesiai mėlynos spalvos kilpos arba iš "aštuoneto", kurios arba kurio kairėje pusėje įrašytos raidės "MY", o kilpos arba aštuoneto dešinėje pusėje įrašytos raidės "life". Apačioje dar yra užrašytas tekstas "multicast yourself". HU - A márka fehér és világoskék sávból, ill. "nyolcasból" áll, amelynek bal oldalán "MY" betűk találhatók, melyeknek a jobb oldali felében a "life" betűk szerepelnek. Ez alatt található még a következő szöveg: "multicast yourself". MT - It-trejdmark hija magħmula minn ċoff jew tip ta' forma tan-numru "tmienja" bil-kuluri abjad u blu ċar, li fin-naħa tax-xellug tiegħu jew tagħha hemm l-ittri "MY" u fin-nofs tallemin tiegħu jew tagħha hemm l-ittri "life". Taħtu/ha hemm ukoll it-test "multicast yourself". NL - Het merk bestaat uit een in de kleuren wit en lichtblauw afgebeelde lus respectievelijk een zogenaamde "acht", waarin respectievelijk aan de linkerzijde de letters "MY" en aan respectievelijk de rechterzijde de letters "life" zijn geplaatst. Daaronder bevindt zich ook nog de tekst "multicast yourself". PL - Znak składa się z pętli koloru białego i jasnoniebieskiego, lub z "ósemki", po której lewej stronie znajdują się litery "MY" i po prawej litery "life". Poniżej znajduje się jeszcze tekst "multicast yourself". PT - A marca é constituída por um laço branco e azul-claro ou um "oito" em cuja parte esquerda se encontram as letras "MY" e em cuja metade direita estão inseridas as letras "life". Por baixo, encontra-se ainda o texto "multicast yourself". RO - Marca constă dintr-o fundă, respectiv un "opt" realizat cu culorile alb şi albastru deschis, în partea stângă a acestuia fiind introduse literele "MY" şi în partea dreaptă literele "life". Dedesubt se află textul "multicast yourself". SK - Ochranná známka pozostáva z mašle vo farbách biela a svetlomodrá príp. takej "osmičky", v ktorej ľavej strane sú vložené písmená "MY" a v ktorej pravej polovici sú vložené písmená "life". Pod tým sa nachádza ešte text "multicast yourself". SL - Znamka je sestavljena iz pentlje oz. takšne "osmice" bele in svetlo modre barve, v kateri sta na njeni levi strani vstavljeni črki "MY" in v desni polovici črke "life". Pod tem se nahaja še besedilo "multicast yourself". FI - Tavaramerkki koostuu valkoisen ja vaaleansinisen värisestä silmukasta eli "kahdeksikosta", jonka vasemmalla puolella ovat kirjaimet "MY" ja oikealla puolella kirjaimet "life". Sen alla on vielä teksti "multicast yourself". SV - Märket består av en slinga respektive en liggande "åtta" i färgerna vitt och ljusblått i vars vänstra hälft bokstäverna "MY" och i vars högra hälft bokstäverna "life" är inbäddade. Därunder finns texten "multicast yourself". BG - Бял, светлосин, тъмносин - BLANCO, AZUL CLARO, AZUL OSCURO CS - Bílá, tmavě modrá a světle modrá DA - Hvid, lyseblå, mørkeblå - Weiß, Hellblau, Dunkelblau ET - Valge, helesinine ja tumesinine EL - Λευκό, ανοιχτό μπλε, σκούρο μπλε EN - White, light blue, dark blue FR - Blanc, bleu clair, bleu foncé IT - Bianco, celeste, blu scuro LV - Balts, LT - Balta, šviesiai mėlyna ir tamsiai mėlyna HU - Fehér, világoskék és sötétkék MT - Abjad, ikħal ċar u ikħal skur NL - Wit, lichtblauw, donkerblauw PL - Biały, jasnoniebieski, ciemnoniebieski PT - Branco, azul-claro, azul-escuro RO - Alb, albastru deschis, albastru închis SK - Tmavomodrá farba, svetlomodrá farba a biela farba SL - Bela, svetlo modra in temno modra FI - Valkoinen, vaaleansininen ja tummansininen SV - Vitt, ljusblått, mörkblått 1.15.15 Stampfwerk Medienproduktions und -vermarktungs GmbH Spielbudenplatz 24/25, Entertainmentcenter 2359 Hamburg HÖHNE, IN R MAUR & PARTNER RECHTSANWÄLTE GMBH Mariahilfer Str. 2 17 Wien AT EN 9 - Tietokoneohjelmistot liikkuvien kuvien upottamiseen verkkoympäristöön ja videosisällön live-siirtoon verkkoympäristöihin. 25 - Bandanna-huivit (huiveja); Vaatteet; Kaulahuivit; Paidat; Pitkäthousut; Jakut; Huput; Päähineet; Neulepaidat; Jalkineet; Sukat; T-paidat; Pitsihuivit; Kaikkien edellä mainittujen tavaroiden osat ja tarvikkeet. 38 - Televisio-ohjelmien lähettäminen, televisiolähetykset; Tietokone-, elektronisten ja online-muotoisten tietokantojen käyttömahdollisuuden tarjoaminen; Sähköpostipalvelut;Viestien ja muiden tietojen elektroninen vaihtaminen seuraavien välityksellä: keskustelupuhelimet, Keskustelukanavat, Internetin foorumipalvelut ja Verkkoympäristöt; Tietoliikennepal- 12 212/21

Osa A.1. CTM 119571 571 velut, nimittäin datan, viestien ja tietojen elektroninen siirto;online-foorumien tarjoaminen viestintä- ja mainostarkoituksiin;online-viestintälinkkien, verkkosivustojen ja tietokone- tai muiden viestintäverkkojen tarjoaminen ääni-, tekstija videosisältöjen sekä muiden elektronisten tietojen lähettämiseen, tarjoamiseen ja välittämiseen. 42 - Tietokonepalvelut, nimittäin virtuaaliyhteisöjen luominen rekisteröityneille käyttäjille ryhmien ja tapahtumien järjestämistä, keskusteluihin osallistumista sekä sosiaaliseen, yritys- ja yhteisöverkostoitumiseen osallistumista varten;tietokoneneuvontapalvelut elektronisten viestinten, elektronisten tietojen, elektronisen sisällön tai muiden tietojen palvelimelle lataamiseen, palvelimelta lataamiseen, tosiaikaiseen siirtoon, suoratoistoon, julkaisemiseen, näyttämiseen, verkkopäiväkirjan pitämiseen, linkittämiseen, yhteiskäyttöön tai muunlaiseen tarjoamiseen tai näiden toimintojen helpottamiseen;verkkosivuston tai verkkoportaalin tarjoaminen äänen, videon, matkapuhelinvideoiden, valokuvien, tekstien, grafiikan ja muiden elektronisten tietojen siirron ja/tai toiston ja/tai tallennuksen mahdollistaman tekniikan avulla, joko tosiaikaisesti tai osittain suorana. 119571 6/12/211 Malastrana Bohemian Beer BG - НА ТРИ ВЕРТИКАЛНИ НИВА. ЗВЕЗДА/СТИЛИЗИРАНА КОРОНА В ДЯСНАТА И ЛЯВАТА СТРАНА СЪС СТИЛИЗИРАН ЛЪВ С КОРОНА. НАДПИС MALASTRANA. НАДПИС BOHEMIAN BEER. - En tres niveles verticales. Estrella/corona estilizada que tiene a los lados derecho e izquierdo un león estilizado con corona. Inscripción MALASTRANA. Inscripción BOHEMIAN BEER. CS - Ve třech vertikálních úrovních. Stylizovaná hvězda/koruna, na levé a pravé straně je stylizovaný lev s korunou. Nápis MALASTRANA. Nápis BOHEMIAN BEER. DA - Varemærket er placeret på tre niveauer og består dels af en stjerne/krone, som både på sin venstre og højre side omfatter en stiliseret afbildning af en løve med en krone på hovedet, og dels ordet MALASTRANA og ordene BOHEMI- AN BEER. - Besteht aus einer dreizeiligen Darstellung, bei der auf der ersten Zeile ein stilisierter Kranz oder Stern mit je einem stilisierten bekrönten Löwen an der linken und rechten Seite abgebildet ist und auf der zweiten beziehungsweise dritten Zeile die Schriftzüge "MALASTRANA" und "BOHE- MIAN BEER" wiedergegeben sind. ET - KOLMEL PÜSTTASANDIL. STILISEERITUD TÄHT/KROON, MILLE KÕRVAL PAREMAL JA VASAKUL ON STILISEERITUD LÕVI KROONIGA. KIRI MA- LASTRANA. KIRI BOHEMIAN BEER. EL - Επάνω σε τρία κάθετα επίπεδα, στυλιζαρισμένο αστέρι/ στέμμα, στο δεξιό και στο αριστερό μέρος του οποίου βρίσκεται ένα στυλιζαρισμένο λιοντάρι με κορόνα. Επιγραφή MALASTRANA. Επιγραφή BOHEMIAN BEER. EN - On three vertical levels, a stylised star/crown with a stylised lion with a crown on the right and left-hand sides. Text reading MALASTRANA. Text reading BOHEMIAN BEER. FR - Sur trois niveaux verticaux. Étoile/couronne stylisée comportant sur les côtés droit et gauche un lion stylisé avec une couronne. Inscription MALASTRANA. Inscription BOHEMIAN BEER. IT - SU TRE LIVELLI VERTICALI. STELLA/CORONA STI- LIZZATA CON SUL LATO STRO E SINISTRO UN LE- ONE STILIZZATO CON CORONA. SCRITTA MALASTRA- NA. SCRITTA BOHEMIAN BEER. LV - Trīs vertikālos līmeņos. Stilizēta zvaigzne/kronis, tam pa labi un pa kreisi atrodas stilizēta lauva ar kroni. Uzraksts MALASTRANA. Uzraksts BOHEMIAN BEER. LT - IŠDĖSTYTAS PER TRIS VERTIKALIUS LYGIUS. STILIZUOTA ŽVAIGŽDĖ / KARŪNA, KURIAI IŠ ŠINĖS IR IŠ KAIRĖS NUPIEŠTA PO STILIZUOTĄ LIŪTĄ SU KARŪNA. UŽRAŠAS MALASTRANA. UŽRAŠAS BOHE- MIAN BEER. HU - HÁROM FÜGGŐLEG SZINTEN. STILIZÁLT CSIL- LAG/KORONA, JOBB ÉS BAL OLDALÁN EGY-EGY STIL- IZÁLT KORONÁS OROSZLÁN. A MALASTRANA FELIRAT. A BOHEMIAN BEER FELIRAT. MT - FUQ TLIET LIVELLI VERTIKALI. STILLA/KURUNA STILIZZATA LI FUQ IL-LEMIN U X-XELLUG TAGĦHA HEMM ILJUN STILIZZAT B'KURUNA. KITBA MALAS- TRANA. KITBA BOHEMIAN BEER. NL - Van onder naar boven: een gestileerde ster/krans met aan de rechter- en linkerzijde een gestileerde leeuw met een kroon, de aanduiding MALASTRANA, en de aanduiding BOHEMIAN BEER. PL - NA TRZECH POZIOMACH W PIONIE. GWIAZDA/STY- LIZOWANY WIENIEC Z UMIZCZONYM Z PRAWEJ I Z LEWEJ STRONY STYLIZOWANYM LWEM W KORONIE. NAPIS MALASTRANA. NAPIS BOHEMIAN BEER. PT - Sobre três níveis verticais: estrela/coroa estilizada tendo, dos lados direito e esquerdo, um leão estilizado com uma coroa. Vê-se ainda a inscrição "MALASTRANA" e a inscrição BOHEMIAN BEER. RO - PE TREI NIVELURI VERTICALE. STEA/COROANĂ STILIZATĂ CARE ARE PE LATERALA DIN DREAPTA ŞI DIN STÂNGA UN LEU STILIZAT CU COROANĂ. ELEMEN- TUL VERBAL MALASTRANA. ELEMENTUL VERBAL BOHEMIAN BEER. SK - V TROCH VERTIKÁLNYCH RIADKOCH. NA PRAVEJ STRANE JE ŠTYLIZOVANÁ HVIEZDA/KORUNA A VĽAVO JE ŠTYLIZOVANÝ LEV S KORUNOU. NÁPIS MALASTRA- NA. NÁPIS BOHEMIAN BEER. SL - NA TREH NAVPIČNIH RAVNEH. STILIZIRANA ZVEZDA/KRONA, NA SNI IN LEVI STRANI STILIZIRAN LEV S KRONO. NAPIS MALASTRANA. NAPIS BOHEMIAN BEER. FI - Merkki on kolmella pystysuoralla tasolla. Oikealla laidalla on tyylitelty tähti/kruunu ja vasemmalla tyylitelty leijona, jolla on kruunu. Lisäksi merkissä on sanat BOHEMIAN BEER. SV - VARUMÄRKET ÄR PLACERAT PÅ TRE LODRÄTA RAR. STILISERAD STJÄRNA/KRONA MED ETT STILI- SERAT LEJON MED KRONA TILL HÖGER OCH VÄNS- TER. SKRIFTEN MALASTRANA. SKRIFTEN BOHEMIAN BEER. 1.3.16 3.1.2 3.1.2 3.1.24 24.9.2 24.9.12 24.9.21 25.1.94 212/21 13

CTM 119837 Osa A.1. 35 Malastrana S.r.l Via Mameli, 86 3 Belluno IT Malastrana S.r.l Raguso, Mirko Via Mameli, 86 3 Belluno IT IT EN 32 - Lager;Stout (vahva tumma olut);ale (vahva vaalea olut);ale (vahva vaalea olut) ja portteri (tumma olut);mallaspohjainen alkoholijuoma oluen muodossa; Olutta sisältävät juomat; Olut (alkoholia sisältävä tai alkoholiton); Miedot oluet; Bitter-oluet; Alkoholiton olut;vaalea olut, joka sisältää enintään 1,2 tilavuusprosenttia alkoholia;brunswick ale; Mallasolut;Mallasolut (olut tai ale); Inkivääriolut; Pilsneri; Tumma olut; Musta olut (paahtomallasolut);olut, ale ja portteri;olut, ale, lager, stout ja portteri;oluet, ale-oluet ja lager-oluet; Humalauutteet oluen valmistukseen; (humala- )uutteet oluen valmistukseen; Oluiden ja limonadien sekoitukset; Vierreolut;Mum (brunswick ale);portteri (olut);shandy (olut ja inkivääriolut tai olut virvoitusjuoman kanssa); Oluenkorvike. 4 - Panimopalvelut;Oluen tuotanto; Panimopalvelut. 43 - Pubipalvelut oluen tarjoamista varten. IT - (a) 1225619 - (b) 11/11/29 - (c) 16/2/27 119837 16/8/211 SUPERCHIP NL - Bruin ( Pantone: 1365), goudkleurig ( Pantone: 161) PL - Brązowy - Pantone: 1365, złoty - Pantone: 161 PT - Castanho - Pantone: 1365, dourado - Pantone: 161 RO - Maro - Pantone: 1365, Auriu - Pantone: 161 SK - Hnedá - Pantone: 1365, zlatá - Pantone: 161 SL - Rjava - Pantone: 1365, Zlata - Pantone: 161 FI - Ruskea: Pantone 1365, kulta: Pantone 161 SV - Brunt - Pantone: 1365, Guldgult - Pantone: 161 1.15.15 8.1.19 8.7.8 27.1.9 BJ Fast Food Supplies Limited Unit 16, Rosevale Industrial Estate Moira Road Lisburn, Co Antrim BT28 1RW Hanna, John Philip 4th Floor, 58 Howard Street Belfast BT1 6PJ EN FR 29 - Paistettu kala; Pakastekana; Makkarat; Hampurilaiset ja Sipulirenkaat. 3 - Kastikkeet ja lihankastikkeet; Naposteltavat. 35 - Franchising-toimintaan liittyvä yritysneuvonta; Edustussopimuksiin liittyvät yritysneuvontapalvelut; Franchisingjärjestelmään kuuluvien yritysten tukipalvelut; Franchisingliikkeiden perustamiseen liittyvät liiketoiminnan avustuspalvelut; Franchising-toimintaan liittyvä yrityskonsultointi; Franchising-toimintaan liittyvät yrityskonsultointipalvelut; Franchising-toimintaan liittyvät liikkeenjohdon neuvontapalvelut; Franchising-palvelut, nimittäin neuvonta ja liikkeenjohdon neuvonta, järjestäminen ja myynninedistäminen; Franchising-liikkeiden toimintaan liittyvän avun (liiketoiminnallisen) tarjoaminen; Franchising-toimintaan liittyvän yritysneuvonnan tarjoaminen; Franchising-toimintaan liittyvien yritystietojen tarjoaminen; Toimiluvan myöntäjän tarjoamat palvelut, nimittäin avustaminen teollisuus- tai liikeyrityksen hoidossa tai johdossa. 43 - Noutoateriapalvelut; Kahvilapalvelut; Kahviot; Itsepalvelukahvilapalvelut; Ravintolapalvelut; Ravintolat; Itsepalveluravintoloiden palvelut. 125433 18/8/211 ee BG - Кафяв - Pantone: 1365, златен - Pantone: 161 - Marrón - Pantone: 1365, dorado - Pantone: 161 CS - Hnědá - Pantone: 1365, zlatá - Pantone: 161 DA - Brun (Pantone: 1365), guld (Pantone: 161) - Braun - Pantone: 1365, gold - Pantone: 161 ET - Pruun - Pantone: 1365, kuldne - Pantone: 161 EL - Καφέ - Pantone: 1365, χρυσαφί - Pantone: 161 EN - Brown - Pantone: 1365, Gold - Pantone: 161 FR - Brun - Pantone: 1365, doré - Pantone: 161 IT - Marrone - Pantone: 1365, oro - Pantone: 161 LV - Brūns - Pantone: 1365, Zeltains - Pantone: 161 LT - Ruda - Pantone: 1365, auksinė - Pantone: 161 HU - Barna - Pantone: 1365, arany - Pantone: 161 MT - Kannella - Pantone: 1365, Lewn id-deheb - Pantone: 161 26.1.3 14 212/21

Osa A.1. CTM 125474 3 26.1.18 26.1.24 27.5.14 27.5.21 27.99.5 VINOR AS Gate 1 Nr 57 67 Måløy NO BJERKÉNS PATENTBYRÅ KB Glödgargränd 5 721 5 Västerås SE SV EN 9 - Videokokousjärjestelmät;Järjestelmät, laitteet ja varusteet, mukaan lukien ohjelmistot tai WWW-pohjaiset ohjelmistosovellukset tosiaikaiseen, multimedia- ja monenväliseen viestintään tietoverkossa;laitteet äänen tai kuvien vastaanottoon, säilytykseen, hahmontamiseen, toistoon, tallennukseen ja siirtoon;ohjelmistot ja sovellukset viestintään WWW-lukulaitteita, henkilökohtaisia tietokoneita ja matkapuhelimia varten;järjestelmät ja varusteet viestintäinfrastruktuureja varten, mukaan lukien ohjelmistot verkonohjaukseen. 38 - Televiestintäpalvelut; Videoneuvottelu- ja audioneuvottelupalvelut;verkkoneuvottelupalvelut;tietoliikennepalvelut, nimittäin sanomien, asiakirjojen, kuvien ja muun datan vastaanotto ja toimitus elektronisesti; Ääni-, kuva-, data- ja grafiikkaviestintä verkkojen välityksellä;yhdessä toimivat palvelut, nimittäin multimedian ja monenvälisen viestinnän tarjoaminen tosiajassa tietoverkossa;tietoliikennelaitteiden ja tietoliikenneohjelmistojen vuokraus;maailmanlaajuisen tietoverkon käyttöajan vuokraus;tietokoneen tietokantojen käyttömahdollisuuden, mukaan lukien videoneuvottelupalveluihin liittyvien osoitteiden käyttömahdollisuuden tarjoaminen. 42 - Tieteelliset ja tekniset palvelut sekä tutkimus ja kehitys niiden yhteydessä; Teolliset analysointi- ja tutkimuspalvelut; Tietokoneiden ja tietokoneohjelmien luonti sekä kehittäminen;muiden kuin ladattavien työryhmä- ja asiakirjojen käsittelyohjelmistojen tilapäinen käyttömahdollisuus;www-sivut, jotka tarjoavat työryhmäyhteistyöhön, asiakirjojen tarjoamiseen, median tarjoamiseen ja käyttöön liittyviä palveluita;neuvonta- ja teknisten tukipalvelujen tarjoaminen tietokoneita, tietokoneverkkoja, ohjelmistoja, asiakirjojen käsittelyä, työryhmä- tai videoneuvottelujärjestelmiä varten; Tietokoneohjelmistojen vuokrauspalvelut. NO - 8/4/211-211497 3 tallennukseen ja siirtoon;ohjelmistot ja sovellukset viestintään WWW-lukulaitteita, henkilökohtaisia tietokoneita ja matkapuhelimia varten;järjestelmät ja varusteet viestintäinfrastruktuureja varten, mukaan lukien ohjelmistot verkonohjaukseen. 38 - Televiestintäpalvelut; Videoneuvottelu- ja audioneuvottelupalvelut;verkkoneuvottelupalvelut;tietoliikennepalvelut, nimittäin sanomien, asiakirjojen, kuvien ja muun datan vastaanotto ja toimitus elektronisesti; Ääni-, kuva-, data- ja grafiikkaviestintä verkkojen välityksellä;yhdessä toimivat palvelut, nimittäin multimedian ja monenvälisen viestinnän tarjoaminen tosiajassa tietoverkossa;tietoliikennelaitteiden ja tietoliikenneohjelmistojen vuokraus;maailmanlaajuisen tietoverkon käyttöajan vuokraus;tietokoneen tietokantojen käyttömahdollisuuden, mukaan lukien videoneuvottelupalveluihin liittyvien osoitteiden käyttömahdollisuuden tarjoaminen. 42 - Tieteelliset ja tekniset palvelut sekä tutkimus ja kehitys niiden yhteydessä; Teolliset analysointi- ja tutkimuspalvelut; Tietokoneiden ja tietokoneohjelmien luonti sekä kehittäminen;muiden kuin ladattavien työryhmä- ja asiakirjojen käsittelyohjelmistojen tilapäinen käyttömahdollisuus;www-sivut, jotka tarjoavat työryhmäyhteistyöhön, asiakirjojen tarjoamiseen, median tarjoamiseen ja käyttöön liittyviä palveluita;neuvonta- ja teknisten tukipalvelujen tarjoaminen tietokoneita, tietokoneverkkoja, ohjelmistoja, asiakirjojen käsittelyä, työryhmä- tai videoneuvottelujärjestelmiä varten; Tietokoneohjelmistojen vuokrauspalvelut. NO - 18/2/211-2111966 1261 2/8/211 LADY LIKE NiWo Production GmbH Bahnhofstraße 28 63 Zug CH TORGGLER & HOFINGER Wilhelm-Greil-Str. 16 62 Innsbruck AT EN 41 - Kilpailujen järjestäminen; Live-esitysten esittäminen. 125474 18/8/211 SEEVIA VINOR AS Gate 1 Nr 57 67 Måløy NO BJERKÉNS PATENTBYRÅ KB Glödgargränd 5 721 5 Västerås SE SV EN 9 - Videokokousjärjestelmät;Järjestelmät, laitteet ja varusteet, mukaan lukien ohjelmistot tai WWW-pohjaiset ohjelmistosovellukset tosiaikaiseen, multimedia- ja monenväliseen viestintään tietoverkossa;laitteet äänen tai kuvien vastaanottoon, säilytykseen, hahmontamiseen, toistoon, 571 1267 26/8/211 GELLNER OFENBAU BG - С печатни букви в средата на символа е изписано понятието "Gellner" (в сиво), отдолу понятието "Ofenbau" (в оранжево). На лявата страна до двете думи се 212/21 15

CTM 1267 Osa A.1. извиват нагоре два пламъка, които преминават под двете понятия с лека дъга и завършват в края на словосъчетанието на марката. Словосъчетанието на марката е обхванато от два пламъка от двете страни (ляво и долу). По-дългият пламък е оранжев, а покъсият тъмночервен. - En el centro de la marca aparece en letras en bloque la palabra "Gellner" (en gris), por debajo la palabra "Ofenbau" (en naranja). En el lado izquierdo, junto a las dos palabras, dos llamas llamean hacia arriba formando un ligero arco por debajo de las dos palabras y acabando a la derecha, junto al componente denominativo de la marca. El componente denominativo de la marca, por lo tanto, está cercado en las dos partes de la llama (a la izquierda y a la derecha). La llama más larga es de color naranja y la más corta de color rojo oscuro. CS - Uprostřed obrázku se nachází výraz "Gellner" (šedá), pod ním výraz "Ofenbau" (oranžová), psané hůlkovým písmem. Vlevo od těchto slov šlehají dva plameny směrem nahoru, jemným obloukem zasahují pod oba výrazy a končí vpravo za slovním prvkem ochranné známky. Slovní prvek ochranné známky je tudíž lemován z obou stran (vlevo a dole) plamenem. Delší plamen je oranžový a kratší plamen je tmavě červený. DA - Midt i mærket ses "Gellner" (i grå) skrevet med blokbogstaver, herunder ordet "Ofenbau" (i orange), og i vestre side slynger to flammer sig opad ved siden af de to ord, og flammerne løber i en let bue under ordene og ender efter varemærkets orddel, og varemærkets orddel er således indrammet af flammen på to sider (i venstre side og forneden), og den længere flamme er orange, og den kortere er mørkerød. - In Blockbuchstaben befindet sich in der Mitte des Zeichens der Begriff "Gellner" (in grau), darunter der Begriff "Ofenbau" (in orange). Auf der linken Seite züngeln sich neben den beiden Worten zwei Flammen nach oben, die unter den beiden Begriffen in einem leichten Bogen verlaufen und rechts nach dem Wortbestandteil der Marke enden. Der Wortbestandteil der Marke ist daher auf zwei Seiten (links und unten) von der Flamme eingefasst. Die längere Flamme ist orange und die kürzere dunkelrot. ET - Märgi keskel paikneb plokktähtedes mõiste "Gellner", selle all mõiste "Ofenbau". Vasakul pool küljes loitlevad mõlema sõna kõrval ülespoole suunas kaks leeki, mis kulgevad mõlema mõiste all kerge kaarega ja mis lõppevad pärast sõnalise koostisosa lõppu. Kaubamärgi sõnaline koostisosa on seetõttu leegiga ümbritsetud kahest küljest (vasakult ja alt). Pikem leek on oranž ja lühem tumepunane. EL - Ο όρος "Gellner" εμφανίζεται στο κέντρο του σήματος με γράμματα που δεν ενώνονται μεταξύ τους (σε γκρι), ενώ κάτω από αυτόν υπάρχει ο όρος "Ofenbau" (σε πορτοκαλί). Στην αριστερή πλευρά δίπλα από τις δύο λέξεις απεικονίζονται δύο φλόγες που ανεβαίνουν προς τα πάνω, δημιουργούν ένα τόξο κάτω από τους δύο όρους και καταλήγουν στο τέλος του λεκτικού στοιχείου του σήματος και συνεπώς περιβάλλονται δύο πλευρές του λεκτικού σήματος από τη φλόγα (αριστερά και κάτω), η δε ψηλή φλόγα είναι πορτοκαλί και η πιο κοντή σκούρη κόκκινη. EN - In block lettering there is in the middle of the sign the term "Gellner" (in grey), underneath there is the term "Ofenbau" (in orange). On the left-hand side, close to the two words, two flames are curling upwards, said flames running beneath the two terms in a slight curve, and finishing at the end of the word element of the trademark. The word element of the trademark is therefore surrounded by the flame on two sides (left and below). The longer flame is orange and the shorter one is dark red. FR - Au centre du dessin se trouvent le mot "Gellner" (en gris) et en dessous le mot "Ofenbau" (in orange) tous deux écrits en lettres capitales. Du côté gauche à côté des deux mots jaillissent vers le haut deux flammes formant une légère courbe en dessous des deux mots de la marque et se terminant à droite de ces derniers. Les mots de la marque sont de ce fait entourés de deux côtés (à gauche et en dessous) par la flamme. la flamme la plus longue est orange et la plus courte rouge foncé. IT - Al centro del marchio è posto il termine "Gellner" (in grigio) in stampatello e sotto il termine "Ofenbau" (in arancione). A sinistra dei due termini sono raffigurate due fiamme che guizzano verso l'alto e presentano uno sviluppo leggermente arcuato sotto i due termini come una sottolineatura dell'elemento testuale. L'elemento testuale del marchio è quindi circondato in due parti (a sinistra e sotto) dalla fiamma. La fiamma più lunga è di colore arancione e quella più corta in rosso scuro. LV - Ar drukātiem burtiem zīmes vidū ir izvietots vārds "Gellner" (pelēkā krāsā), zem kura ir vārds "Ofenbau" (oranžā krāsā); kreisajā pusē blakus abiem vārdiem uz augšu ceļas divas liesmas, kuras zem abiem vārdiem izvietotas nelielā lokā un beidzas labajā pusē aiz vārda elementa; preču zīmes vārda elementu tādējādi no divām pusēm (kreisās puses un apakšas) ietver liesmas; garākā liesma ir oranžā krāsā un īsākā tumši sarkanā krāsā. LT - Prekių ženklo viduryje spausdintomis raidėmis parašyta sąvoka "Gellner" (pilka spalva), po ja sąvoka "Ofenbau" (oranžine spalva). Kairėje pusėje šalia abiejų žodžių į viršų kyla du susipynę liepsnų liežuviai, puslankiu nusitęsiantys po abiem žodžiais ir užsibaigiantys dešinėje, kur baigiasi žodinė ženklo dalis. Todėl prekių ženklo žodinę dalį iš dviejų pusių (kairės ir apačios) supa liepsna. Ilgesnysis liepsnos liežuvis oranžinis, o trumpesnysis - tamsiai raudonas. HU - A nyomtatott betűkben a jel közepén található a "Gellner" fogalom (szürke), alatta a "Ofenbau" fogalom (narancssárga). A bal oldalon a két szó mellett két láng nyúlik felfelé, melyek a két fogalom alatt, enyhe ívben haladnak, és jobbra a márka szórésze után végződnek. A márka szórészét ezért két oldalon (balra és alul) láng fogja körül. A hosszabbik láng narancssárga, a rövidebb pedig sötétvörös. MT - Fin-nofs tad-disinn hemm il-kelma "Gellner" stampata (bil-kulur griż), taħtha l-kelma "Ofenbau" (bil-kulur oranġjo). Fuq in-naħa tax-xellug ħdejn iż-żewġ kelmiet hemm żewġ fjammi jmewwġu b'dija mhux qawwija 'l fuq, li taħt iż-żewġ kelmiet iduru kemm kemm għat-tond u jibqgħu sejrin lejn in-naħa tal-lemin u jispiċċaw wara l-parti forma ta' kelma tat-trejdmark. Il-parti forma ta' kelma tat-trejdmark hija għalhekk imdawwra fuq żewġ naħat (xellug u taħt) millfjamma. Il-fjamma it-twila hija oranġjo u l-qasira ħamra skura. NL - In blokletters bevindt zich in het midden van het teken het begrip "Gellner" (in grijs), daaronder het begrip "Ofenbau" (in oranje). Aan de linkerzijde slingeren naast de twee woorden twee vlammen omhoog die onder beide begrippen in een lichte boog doorlopen en rechts naast het woordelement van het merk eindigen. Het woordelement van het merk, dat op twee regels staat, wordt daar (linksonder) door de vlammen omgeven. De langere vlam is oranje en de kortere is donkerrood. PL - W środku znaku znajduje się, napisane wielkimi literami, pojęcie "Gellner" (w kolorze szarym), poniżej pojęcie "Ofenbau" (w kolorze pomarańczowym). Po lewej stronie muskają się dwa płomienie, obok tych obu słów, skierowane do góry, które przebiegają pod oboma pojęciami w kształcie delikatnego łuku i kończą się po prawej stronie pod częścią składową znaku. Część składowa znaku jest otoczona przez płomienie z dwóch stron (z lewej strony i poniżej). Dłuższy płomień jest w kolorze pomarańczowym, a krótszy w kolorze ciemnoczerwonym. PT - No centro do logótipo encontra-se o termo "Gellner" (a cinzento), escrito em carateres de imprensa; por baixo, encontra-se o termo "Ofenbau" (a cor de laranja). À esquerda das duas palavras erguem-se duas chamas, que passam por baixo das duas palavras, formando um ligeiro arco, e terminam no fim do elemento denominativo da marca. Portanto, o elemento denominativo da marca está envolvido pelas chamas de dois lados (do lado esquerdo e em baixo). 16 212/21

Osa A.1. CTM 1267 A chama mais alta é cor de laranja e a mais baixa vermelho-escura. RO - În mijlocul desenului se află, scris cu litere tipografice bloc, termenul "Gellner" (cu gri), iar dedesubt termenul "Ofenbau" (cu portocaliu). În partea stângă se unduiesc lângă ambele cuvinte două flăcări în sus, care se pierd dedesubtul ambilor termeni într-un arc uşor şi se termină la capătul componentei verbale a mărcii. Componenta verbală a mărcii este astfel înconjurată în două părţi (stânga şi dreapta) de flacără. Flacăra mai lungă este portocalie, iar cea mai scurtă este de culoare roşu închis. SK - Tlačenými písmenami sa nachádza v strede znaku slovo "Gellner" (sivou), pod tým slovo "Ofenbau" (oranžovou). Na ľavej strane šľahajú vedľa oboch slov dva plamene smerom nahor, ktoré prebiehajú pod oboma slovami v ľahkom oblúku a vpravo končia po časti slova ochrannej známky. Časť slova ochrannej známky je preto vsadená do dvoch strán (vľavo a dolu) plameňa. Dlhší plameň je oranžový a kratší plameň je tmavo-červený. SL - Zapisano s tiskanimi črkami se na sredini znaka nahaja pojem "Gellner" (sive barve), pod njim pa pojem "Ofenbau" (oranžne barve). Ne levi strani se zraven obeh besed dvigajo zublji dveh plamenov, ki se v rahlem loku nadaljujeta pod obema besedama in se končata desno za besedilnim delom znamke. Besedilni del znamke je tako na dveh straneh (levo in spodaj) obrobljen s plamenom. Daljši plamen je oranžne, krajši pa temno rdeče barve. FI - Merkin keskellä on isoin kirjaimin kirjoitettu sana "Gellner" (harmaa) ja sen alla sana "Ofenbau" (oranssi). Vasemmalla on näiden sanojen lisäksi kaksi ylöspäin kohoavaa liekkiä, jotka yhtyvät sanojen alla kevyeksi kaareksi ja päätyvät oikealla tavaramerkin sanaosan taakse. Tavaramerkin sanaosaa kehystää siis molemmin puolin (vasemmalla ja alhaalla) liekki. Pidempi liekki on oranssi ja lyhyempi tummanpunainen. SV - I tryckbokstäver finns i mitten av tecknet begreppet "Gellner" (i grått), därunder begreppet "Ofenbau" (in orange). På den vänstra sidan flammar bredvid de båda orden två lågor uppåt, som under de båda begreppen förlöper i en lätt båge och som avslutas till höger efter märkets orddel. Märkets orddel omfattas därför på två sidor (till vänster och nedanför) av lågan. Den längre flamman är orange och den kortare är mörkröd. BG - Сив (Cool Gray 1 C) (R=134, G=134, B=137); (C=, M=2, Y=, K=6); оранжев (Pantone 152 C) (R=24, G=145, B=); (C=, M=51, Y=1, K=1); тъмночервен (Pantone 56 C) (R=138, G=3, B=32); (C=45, M=1, Y=1, K=15) - Gris (Cool Gray 1 C) (R=134, G=134, B=137); (C=, M=2, Y=, K=6); naranja (Pantone 152 C) (R=24, G=145, B=); (C=, M=51, Y=1, K=1); rojo oscuro (Pantone 56 C) (R=138, G=3, B=32); (C=45, M=1, Y=1, K=15) CS - Šedá (Cool Gray 1 C) (R=134, G=134, B=137); (C=, M=2, Y=, K=6); oranžová (Pantone 152 C) (R=24, G=145, B=); (C=, M=51, Y=1, K=1); tmavě červená (Pantone 56 C) (R=138, G=3, B=32); (C=45, M=1, Y=1, K=15) DA - Grå (Cool Gray 1 C) (R=134, G=134, B=137); (C=, M=2, Y=, K=6); orange (Pantone 152 C) (R=24, G=145, B=); (C=, M=51, Y=1, K=1); mørkerød (Pantone 56 C) (R=138, G=3, B=32); (C=45, M=1, Y=1, K=15) - Grau (Cool Gray 1 C) (R=134, G=134, B=137); (C=, M=2, Y=, K=6); Orange (Pantone 152 C) (R=24, G=145, B=); (C=, M=51, Y=1, K=1); Dunkelrot (Pantone 56 C) (R=138, G=3, B=32); (C=45, M=1, Y=1, K=15) ET - Hall (Cool Gray 1 C) (R=134, G=134, B=137), (C=, M=2, Y=, K=6), oranž(pantone 152 C) (R=24, G=145, B=), (C=, M=51, Y=1, K=1), tumepunane (Pantone 56 C) (R=138, G=3, B=32), (C=45, M=1, Y=1, K=15) EL - Γκρι (Cool Gray 1 C) (R=134, G=134, B=137); (C=, M=2, Y=, K=6), πορτοκαλί (Pantone 152 C) (R=24, G=145, B=), (C=, M=51, Y=1, K=1), σκούρο κόκκινο (Pantone 56 C) (R=138, G=3, B=32), (C=45, M=1, Y=1, K=15) EN - Grey (Cool Gray 1 C) (R=134, G=134, B=137), (C=, M=2, Y=, K=6), orange (Pantone 152 C) (R=24, G=145, B=), (C=, M=51, Y=1, K=1), dark red (Pantone 56 C) (R=138, G=3, B=32), (C=45, M=1, Y=1, K=15) FR - Gris (Cool Gray 1 C) (R=134, G=134, B=137); (C=, M=2, Y=, K=6); orange (Pantone 152 C) (R=24, G=145, B=); (C=, M=51, Y=1, K=1); rouge foncé (Pantone 56 C) (R=138, G=3, B=32); (C=45, M=1, Y=1, K=15) IT - Grigio (Cool Gray 1 C) (R=134, G=134, B=137); (C=, M=2, Y=, K=6); arancione (Pantone 152 C) (R=24, G=145, B=); (C=, M=51, Y=1, K=1); rosso scuro (Pantone 56 C) (R=138, G=3, B=32); (C=45, M=1, Y=1, K=15) LV - Pelēks (Cool Gray 1 C) (R=134, G=134, B=137); (C=, M=2, Y=, K=6); oranžs (Pantone 152 C) (R=24, G=145, B=); (C=, M=51, Y=1, K=1); tumši sarkans (Pantone 56 C ) (R=138, G=3, B=32); (C=45, M=1, Y=1, K=15) LT - Pilka (Cool Gray 1 C) (R=134, G=134, B=137); (C=, M=2, Y=, K=6); oranžinė (Pantone 152 C) (R=24, G=145, B=); (C=, M=51, Y=1, K=1); tamsiai raudona (Pantone 56 C) (R=138, G=3, B=32); (C=45, M=1, Y=1, K=15) HU - Szürke (Cool Gray 1 C) (R=134, G=134, B=137); (C=, M=2, Y=, K=6); narancssárga (Pantone 152 C) (R=24, G=145, B=); (C=, M=51, Y=1, K=1); sötétvörös (Pantone 56 C) (R=138, G=3, B=32); (C=45, M=1, Y=1, K=15) MT - Griż (Cool Gray 1 C) (R=134, G=134, B=137); (C=, M=2, Y=, K=6); oranġjo (Pantone 152 C) (R=24, G=145, B=); (C=, M=51, Y=1, K=1); aħmar skur (Pantone 56 C) (R=138, G=3, B=32); (C=45, M=1, Y=1, K=15) NL - Grijs (Cool Gray 1 C) (R=134, G=134, B=137); (C=, M=2, Y=, K=6); oranje (Pantone 152 C) (R=24, G=145, B=); (C=, M=51, Y=1, K=1); donkerrood (Pantone 56 C) (R=138, G=3, B=32); (C=45, M=1, Y=1, K=15) PL - Szary (Cool Gray 1 C) (R=134, G=134, B=137); (C=, M=2, Y=, K=6); pomarańczowy (Pantone 152 C) (R=24, G=145, B=); (C=, M=51, Y=1, K=1); ciemny czerwony (Pantone 56 C) (R=138, G=3, B=32); (C=45, M=1, Y=1, K=15) PT - Cinzento (Cool Gray 1 C) (R=134, G=134, B=137); (C=, M=2, Y=, K=6); cor de laranja (Pantone 152 C) (R=24, G=145, B=); (C=, M=51, Y=1, K=1); vermelho-escuro (Pantone 56 C) (R=138, G=3, B=32); (C=45, M=1, Y=1, K=15) RO - Gri (Cool Gray 1 C) (R=134, G=134, B=137); (C=, M=2, Y=, K=6); portocaliu (Pantone 152 C) (R=24, G=145, B=); (C=, M=51, Y=1, K=1); roşu închis (Pantone 56 C) (R=138, G=3, B=32); (C=45, M=1, Y=1, K=15) SK - Sivá (Cool Gray 1 C) (R=134, G=134, B=137); (C=, M=2, Y=, K=6); oranžová (Pantone 152 C) (R=24, G=145, B=); (C=, M=51, Y=1, K=1); tmavo-červená (Pantone 56 C) (R=138, G=3, B=32); (C=45, M=1, Y=1, K=15) SL - Siva (Cool Gray 1 C) (R=134, G=134, B=137); (C=, M=2, Y=, K=6); Oranžna (Pantone 152 C) (R=24, G=145, B=); (C=, M=51, Y=1, K=1); Temno rdeča (Pantone 56 C) (R=138, G=3, B=32); (C=45, M=1, Y=1, K=15) FI - Harma (Cool Gray 1 C) (R=134, G=134, B=137), (C=, M=2, Y=, K=6), oranssi (Pantone 152 C) (R=24, G=145, B=), (C=, M=51, Y=1, K=1), tummanpunainen (Pantone 56 C) (R=138, G=3, B=32), (C=45, M=1, Y=1, K=15) SV - Grått (Cool Gray 1 C) (R=134, G=134, B=137); (C=, M=2, Y=, K=6); orange (Pantone 152 C) (R=24, G=145, B=); (C=, M=51, Y=1, K=1); mörkrött (Pantone 56 C) (R=138, G=3, B=32); (C=45, M=1, Y=1, K=15) 212/21 17

CTM 139 Osa A.1. 571 1.15.5 Kurt, Gellner Langwiesweg 9 4812 Pinsdorf AT HUBER EBMER PARTNER RECHTSANWÄLTE GMBH Schillerstr. 12 42 Linz AT EN 11 - Tulenkestävät uunit; Kamiinat kotitalouskäyttöön; Lämmitysuunit;Hitaasti palavat uunit;puu-uunit kotitalouskäyttöön; Grillin sisältävät liedet; Uunien ristikot; Grillit;Siirrettävät uunit; Keittolaitteet;Ulkouunit ja Lämmitysuunit;Uunien telineet, keramiikkalevyt uunien osina. 37 - Uunien asennus ja korjaus;uunien asennus; Keittiöiden rakentaminen; Keittiövarusteiden asennus. 4 - Uunien maalaus. 42 - Tuotesuunnittelupalvelut; Tuotesuunnittelu ja tuotekehityspalvelut;uunien suunnittelu;sisustustavaroiden ja puutarhakalusteiden (mukaan lukien ulkouunien) suunnittelu. 139 26/8/211 Gellner HolzfeuerKüche BG - С печатни букви в средата на символа е изписано понятието "Gellner" (в сиво), отдолу e понятието "HolzfeuerKuche" (в оранжево). На лявата страна до двете думи се извиват нагоре два пламъка, които преминават под двете понятия с лека дъга и завършват в края на словосъчетанието на марката. Словосъчетанието на марката е обхванато от два пламъка от двете страни (ляво и долу). По-дългият пламък е оранжев, а по-късият e тъмночервен. - En el centro de la marca aparece en letras en bloque la palabra "Gellner" (en gris), por debajo la palabra "HolzfeuerKüche" (en naranja). En el lado izquierdo, junto a las dos palabras, dos llamas llamean hacia arriba formando un ligero arco por debajo de las dos palabras y acabando a la derecha, junto al componente denominativo de la marca. El componente denominativo de la marca, por lo tanto, está cercado en las dos partes de la llama (a la izquierda y a la derecha). La llama más larga es de color naranja y la más corta de color rojo oscuro. CS - Uprostřed obrázku se nachází výraz "Gellner" (šedá), pod ním výraz "HolzfeuerKüche" (oranžová), psané hůlkovým písmem. Vlevo od těchto slov šlehají dva plameny směrem nahoru, jemným obloukem zasahují pod oba výrazy a končí vpravo za slovním prvkem ochranné známky. Slovní prvek ochranné známky je tudíž lemován z obou stran (vlevo a dole) plamenem. Delší plamen je oranžový a kratší plamen je tmavě červený. DA - Midt i mærket ses "Gellner" (i grå) skrevet med blokbogstaver, herunder ordet "HolzfeuerKüche" (i orange), og i vestre side slynger to flammer sig opad ved siden af de to ord, og flammerne løber i en let bue under ordene og ender efter varemærkets orddel, og varemærkets orddel er således indrammet af flammen på to sider (i venstre side og forneden), og den længere flamme er orange, og den kortere er mørkerød. - In Blockbuchstaben befindet sich in der Mitte des Zeichens der Begriff "Gellner" (in grau), darunter der Begriff "HolzfeuerKüche" (in orange). Auf der linken Seite züngeln sich neben den beiden Worten zwei Flammen nach oben, die unter den beiden Begriffen in einem leichten Bogen verlaufen und am Ende des Wortbestandteil der Marke enden. Der Wortbestandteil der Marke ist daher auf zwei Seiten (links und unten) von der Flamme eingefasst. Die längere Flamme ist orange und die kürzere dunkelrot. ET - Märgi keskel on plokktähtedes kiri "Gellner" (hall), selle all pealdis "HolzfeuerKüche" (oranž). Vasakul on mõlema sõna kõrval kaks leeki ülespoole, mis mõlema sõna kaarduvad kergelt ja lõpevad sõnaosa lõpus. Kaubamärgi sõnaosa on seetõttu leegiga ümbritsetud kahest küljest (vasakult ja alt). Pikem leek on oranž ja lühem tumepunane. EL - Ο όρος "Gellner" εμφανίζεται στο κέντρο του σήματος με γράμματα που δεν ενώνονται μεταξύ τους (σε γκρι), ενώ κάτω από αυτόν υπάρχει ο όρος "HolzfeuerKuche" (σε πορτοκαλί). Στην αριστερή πλευρά δίπλα από τις δύο λέξεις απεικονίζονται δύο φλόγες που ανεβαίνουν προς τα πάνω, δημιουργούν ένα τόξο κάτω από τους δύο όρους και καταλήγουν στο τέλος του λεκτικού στοιχείου του σήματος και συνεπώς περιβάλλονται δύο πλευρές του λεκτικού σήματος από τη φλόγα (αριστερά και κάτω), η δε ψηλή φλόγα είναι πορτοκαλί και η πιο κοντή σκούρη κόκκινη. EN - In block lettering in the middle of the sign there is the term "Gellner" (in grey), underneath there is the term "HolzfeuerKüche" (in orange). On the left-hand side, close to the two words, two flames are curling upwards, said flames running beneath the two terms in a slight curve, and finishing at the end of the word element of the trademark. The word element of the trademark is therefore surrounded by the flame on two sides (left and below). The longer flame is orange and the shorter one is dark red. FR - Au centre du dessin se trouvent le mot "Gellner" (en gris) et en dessous le mot "HolzfeuerKüche" (en orange) tous deux écrits en lettres capitales. Du côté gauche à côté des deux mots jaillissent vers le haut deux flammes formant une légère courbe en dessous des deux mots de la marque et se terminant à droite de ces derniers. Les mots de la marque sont de ce fait entourés de deux côtés (à gauche et en dessous) par la flamme. la flamme la plus longue est orange et la plus courte rouge foncé. IT - Al centro del marchio è posto il termine "Gellner" (in grigio) in stampatello e sotto il termine "HolzfeuerKüche" (in arancione). A sinistra dei due termini sono raffigurate due fiamme che guizzano verso l'alto e presentano uno sviluppo leggermente arcuato sotto i due termini come una sottolineatura dell'elemento testuale. L'elemento testuale del marchio è quindi circondato in due parti (a sinistra e sotto) dalla fiamma. La fiamma più lunga è di colore arancione e quella più corta in rosso scuro. LV - Ar drukātiem burtiem zīmes vidū ir izvietots vārds "Gellner" (pelēkā krāsā), zem kura ir vārds "Holzfeuer- Küche" (oranžā krāsā); kreisajā pusē blakus abiem vārdiem uz augšu ceļas divas liesmas, kuras zem abiem vārdiem izvietotas nelielā lokā un beidzas labajā pusē aiz vārda elementa; preču zīmes vārda elementu tādējādi no divām pusēm (kreisās puses un apakšas) ietver liesmas; garākā liesma ir oranžā krāsā un īsākā tumši sarkanā krāsā. LT - Prekių ženklo viduryje spausdintinėmis raidėmis parašyta sąvoka "Gellner" (pilka spalva), po ja sąvoka "HolzfeuerKüche" (oranžine spalva). Kairėje pusėje šalia abiejų žodžių į viršų kyla du susipynę liepsnų liežuviai, puslankiu nusitęsiantys po abiem žodžiais ir užsibaigiantys dešinėje, kur baigiasi žodinė ženklo dalis. Todėl prekių ženklo žodinę dalį iš dviejų pusių (kairės ir apačios) supa liepsna. Ilgesny- 18 212/21

Osa A.1. CTM 139 sis liepsnos liežuvis oranžinis, o trumpesnysis - tamsiai raudonas. HU - A nyomtatott betűkben a jel közepén található a "Gellner" fogalom (szürke), alatta a "HolzfeuerKüche" fogalom (narancssárga). A bal oldalon a két szó mellett két láng nyúlik felfelé, melyek a két fogalom alatt, enyhe ívben haladnak, és jobbra a márka szórésze után végződnek. A márka szórészét ezért két oldalon (balra és alul) láng fogja körül. A hosszabbik láng narancssárga, a rövidebb pedig sötétvörös. MT - Fin-nofs tad-disinn hemm il-kelma "Gellner" stampata (bil-kulur griż), taħtha l-kelma "HolzfeuerKüche" (bil-kulur oranġjo). Fuq in-naħa tax-xellug ħdejn iż-żewġ kelmiet hemm żewġ fjammi jmewwġu b'dija mhux qawwija 'l fuq, li taħt iż-żewġ kelmiet iduru kemm kemm għat-tond u jibqgħu sejrin lejn in-naħa tal-lemin u jispiċċaw wara l-parti forma ta' kelma tat-trejdmark. Il-parti forma ta' kelma tat-trejdmark hija għalhekk imdawwra fuq żewġ naħat (xellug u taħt) millfjamma. Il-fjamma it-twila hija oranġjo u l-qasira ħamra skura. NL - In blokletters bevindt zich in het midden van het teken de tekst "Gellner" (in grijs), daaronder de tekst "HolzfeuerKüche" (in oranje). Aan de linkerzijde slingeren naast de twee woorden twee vlammen omhoog die onder beide begrippen in een lichte boog doorlopen en aan het einde van het woordelement van het merk eindigen. Het woordelement van het merk, dat op twee regels staat, wordt daar (linksonder) door de vlammen omgeven. De langere vlam is oranje en de kortere is donkerrood. PL - W środku znaku znajduje się, napisane wielkimi literami, pojęcie "Gellner" (w kolorze szarym), poniżej pojęcie "HolzfeuerKüche" (w kolorze pomarańczowym). Po lewej stronie muskają się dwa płomienie, obok tych obu słów, skierowane do góry, które przebiegają pod oboma pojęciami w kształcie delikatnego łuku i kończą się po prawej stronie pod częścią składową znaku. Część składowa znaku jest otoczona przez płomienie z dwóch stron (z lewej strony i poniżej). Dłuższy płomień jest w kolorze pomarańczowym, a krótszy w kolorze ciemnoczerwonym. PT - No centro do logótipo encontra-se o termo "Gellner" (a cinzento), escrito em carateres de imprensa; por baixo, encontra-se o termo "HolzfeuerKüche" (a cor de laranja). À esquerda das duas palavras erguem-se duas chamas, que passam por baixo das duas palavras, formando um ligeiro arco, e terminam no fim do elemento denominativo da marca. Portanto, o elemento denominativo da marca está envolvido pelas chamas de dois lados (do lado esquerdo e em baixo). A chama mais alta é cor de laranja e a mais baixa vermelho-escura. RO - În mijlocul desenului se află, scris cu litere tipografice bloc, termenul "Gellner" (cu gri), iar dedesubt termenul "HolzfeuerKüche" (cu portocaliu). În partea stângă se unduiesc, lângă ambele cuvinte, două flăcări în sus, care se pierd dedesubtul ambilor termeni într-un arc uşor şi se termină la capătul componentei verbale a mărcii. Componenta verbală a mărcii este astfel înconjurată în două părţi (stânga şi dreapta) de flacără. Flacăra mai lungă este portocalie, iar cea mai scurtă este de culoare roşu închis. SK - Tlačenými písmenami sa nachádza v strede znaku slovo "Gellner" (sivou), pod tým slovo "HolzfeuerKüche" (oranžovou). Na ľavej strane šľahajú vedľa oboch slov dva plamene smerom nahor, ktoré prebiehajú pod oboma slovami v ľahkom oblúku a na konci časti slova ochrannej známky končia. Časť slova ochrannej známky je preto rozdelená do dvoch strán (vľavo a dolu) plameňa. Dlhší plameň je oranžový a kratší je tmavo-červený. SL - Zapisano s tiskanimi črkami se na sredini znaka nahaja pojem "Gellner" (sive barve), pod njim pa pojem "HolzfeuerKüche" (oranžne barve). Ne levi strani se zraven obeh besed dvigajo zublji dveh plamenov, ki se v rahlem loku nadaljujeta pod obema besedama in se končata na koncu besedilnega dela znamke. Besedilni del znamke je tako na dveh straneh (levo in spodaj) obrobljen s plamenom. Daljši plamen je oranžne, krajši pa temno rdeče barve. FI - Merkin keskellä on isoin kirjaimin kirjoitettu sana "Gellner" (harmaa), sen alla sana "Ofenbau" (oranssi), vasemmalla on edellä mainittujen sanojen lisäksi kaksi ylöspäin kohoavaa liekkiä, jotka yhtyvät sanojen alla kevyeksi kaareksi ja päätyvät oikealla tavaramerkin sanaosan taakse; tavaramerkin sanaosaa kehystää siis molemmin puolin (vasemmalla ja alhaalla) liekki, pidempi liekki on oranssi ja lyhyempi tummanpunainen. SV - I tryckbokstäver finns i mitten av tecknet begreppet "Gellner" (i grått), därunder begreppet "HolzfeuerKüche" (i orange). På den vänstra sidan lågar bredvid de båda orden två flammor uppåt, som under de båda begreppen förlöper i en lätt båge och som avslutas i änden av märkets orddel. Märkets orddel omfattas därför på två sidor (till vänster och nedanför) av lågan. Den längre flamman är orange och den kortare mörkröd. BG - Сив (Cool Gray 1 C) (R=134, G=134, B=137); (C=, M=2, Y=, K=6); оранжев (Pantone 152 C) (R=24, G=145, B=); (C=, M=51, Y=1, K=1); тъмночервен (Pantone 56 C) (R=138, G=3, B=32); (C=45, M=1, Y=1, K=15). - Gris (Cool Gray 1 C) (R=134, G=134, B=137); (C=, M=2, Y=, K=6); naranja (Pantone 152 C) (R=24, G=145, B=); (C=, M=51, Y=1, K=1); rojo oscuro (Pantone 56 C) (R=138, G=3, B=32); (C=45, M=1, Y=1, K=15). CS - Šedá (Cool Gray 1 C) (R=134, G=134, B=137); (C=, M=2, Y=, K=6); oranžová (Pantone 152 C) (R=24, G=145, B=); (C=, M=51, Y=1, K=1); tmavě červená (Pantone 56 C) (R=138, G=3, B=32); (C=45, M=1, Y=1, K=15). DA - Grå (Cool Gray 1 C)(R=134, G=134, B=137); (C=, M=2, Y=, K=6); orange (Pantone 152 C) (R=24, G=145, B=); (C=, M=51, Y=1, K=1); mørkerød (Pantone 56 C) (R=138, G=3, B=32); (C=45, M=1, Y=1, K=15). - Grau (Cool Gray 1 C)(R=134, G=134, B=137); (C=, M=2, Y=, K=6); Orange (Pantone 152 C) (R=24, G=145, B=); (C=, M=51, Y=1, K=1); Dunkelrot (Pantone 56 C) (R=138, G=3, B=32); (C=45, M=1, Y=1, K=15). ET - Hall (Cool Gray 1 C) (R=134, G=134, B=137), (C=, M=2, Y=, K=6), oranž (Pantone 152 C) (R=24, G=145, B=), (C=, M=51, Y=1, K=1), tumepunane (Pantone 56 C) (R=138, G=3, B=32), (C=45, M=1, Y=1, K=15). EL - Γκρι (Cool Gray 1 C) (R=134, G=134, B=137); (C=, M=2, Y=, K=6), πορτοκαλί (Pantone 152 C) (R=24, G=145, B=), (C=, M=51, Y=1, K=1), σκούρο κόκκινο (Pantone 56 C) (R=138, G=3, B=32), (C=45, M=1, Y=1, K=15). EN - Grey (Cool Gray 1 C) (R=134, G=134, B=137), (C=, M=2, Y=, K=6), orange (Pantone 152 C) (R=24, G=145, B=), (C=, M=51, Y=1, K=1), dark red (Pantone 56 C) (R=138, G=3, B=32), (C=45, M=1, Y=1, K=15). FR - Gris (Cool Gray 1 C) (R=134, G=134, B=137); (C=, M=2, Y=, K=6); orange (Pantone 152 C) (R=24, G=145, B=); (C=, M=51, Y=1, K=1); rouge foncé (Pantone 56 C) (R=138, G=3, B=32); (C=45, M=1, Y=1, K=15). IT - Grigio (Cool Gray 1 C) (R=134, G=134, B=137); (C=, M=2, Y=, K=6); arancione (Pantone 152 C) (R=24, G=145, B=); (C=, M=51, Y=1, K=1); rosso scuro (Pantone 56 C) (R=138, G=3, B=32); (C=45, M=1, Y=1, K=15). LV - Pelēks (Cool Gray 1 C) (R=134, G=134, B=137); (C=, M=2, Y=, K=6); oranžs (Pantone 152 C) (R=24, G=145, B=); (C=, M=51, Y=1, K=1); tumši sarkans (Pantone 56 C) (R=138, G=3, B=32); (C=45, M=1, Y=1, K=15). LT - Pilka (Cool Gray 1 C) (R=134, G=134, B=137); (C=, M=2, Y=, K=6); oranžinė (Pantone 152 C) (R=24, G=145, B=); (C=, M=51, Y=1, K=1); tamsiai raudona (Pantone 56 C) (R=138, G=3, B=32); (C=45, M=1, Y=1, K=15). 212/21 19

CTM 123423 Osa A.1. HU - Szürke (Cool Gray 1 C) (R=134, G=134, B=137); (C=, M=2, Y=, K=6); narancssárga (Pantone 152 C) (R=24, G=145, B=); (C=, M=51, Y=1, K=1); sötétvörös (Pantone 56 C) (R=138, G=3, B=32); (C=45, M=1, Y=1, K=15). MT - Griż (Cool Gray 1 C) (R=134, G=134, B=137); (C=, M=2, Y=, K=6); oranġjo (Pantone 152 C) (R=24, G=145, B=); (C=, M=51, Y=1, K=1); aħmar skur (Pantone 56 C) (R=138, G=3, B=32); (C=45, M=1, Y=1, K=15). NL - Grijs (Cool Gray 1 C) (R=134, G=134, B=137); (C=, M=2, Y=, K=6); oranje (Pantone 152 C) (R=24, G=145, B=); (C=, M=51, Y=1, K=1); donkerrood (Pantone 56 C) (R=138, G=3, B=32); (C=45, M=1, Y=1, K=15). PL - Szary (Cool Gray 1 C) (R=134, G=134, B=137); (C=, M=2, Y=, K=6); pomarańczowy (Pantone 152 C) (R=24, G=145, B=); (C=, M=51, Y=1, K=1); ciemny czerwony (Pantone 56 C) (R=138, G=3, B=32); (C=45, M=1, Y=1, K=15). PT - Cinzento (Cool Gray 1 C) (R=134, G=134, B=137); (C=, M=2, Y=, K=6); cor de laranja (Pantone 152 C) (R=24, G=145, B=); (C=, M=51, Y=1, K=1); vermelho-escuro (Pantone 56 C) (R=138, G=3, B=32); (C=45, M=1, Y=1, K=15). RO - Gri (Cool Gray 1 C) (R=134, G=134, B=137); (C=, M=2, Y=, K=6); portocaliu (Pantone 152 C) (R=24, G=145, B=); (C=, M=51, Y=1, K=1); roşu închis (Pantone 56 C) (R=138, G=3, B=32); (C=45, M=1, Y=1, K=15). SK - Sivá (Cool Gray 1 C) (R=134, G=134, B=137); (C=, M=2, Y=, K=6); oranžová (Pantone 152 C) (R=24, G=145, B=); (C=, M=51, Y=1, K=1); tmavočervená (Pantone 56 C) (R=138, G=3, B=32); (C=45, M=1, Y=1, K=15). SL - Siva (Cool Gray 1 C) (R=134, G=134, B=137); (C=, M=2, Y=, K=6); Oranžna (Pantone 152 C) (R=24, G=145, B=); (C=, M=51, Y=1, K=1); Temno rdeča (Pantone 56 C) (R=138, G=3, B=32); (C=45, M=1, Y=1, K=15). FI - Harmaa (Cool Gray 1 C) (R=134, G=134, B=137); (C=, M=2, Y=, K=6); oranssi (Pantone 152 C) (R=24, G=145, B=); (C=, M=51, Y=1, K=1); tummanpunainen (Pantone 56 C) (R=138, G=3, B=32); (C=45, M=1, Y=1, K=15). SV - Grått (Cool Gray 1 C) (R=134, G=134, B=137); (C=, M=2, Y=, K=6); orange (Pantone 152 C) (R=24, G=145, B=); (C=, M=51, Y=1, K=1); mörkrött (Pantone 56 C) (R=138, G=3, B=32); (C=45, M=1, Y=1, K=15). 1.15.5 Kurt, Gellner Langwiesweg 9 4812 Pinsdorf AT HUBER EBMER PARTNER RECHTSANWÄLTE GMBH Schillerstr. 12 42 Linz AT EN 11 - Tulenkestävät uunit; Kamiinat kotitalouskäyttöön; Lämmitysuunit;Hitaasti palavat polttouunit;puu-uunit kotitaloustarkoituksiin; Grillin sisältävät liedet; Uunien ristikot; Grillit;Siirrettävät uunit; Keittolaitteet;Ulkotakat ja Lämmitysuunit;Polttotouunien telineet, keramiikkalevyt polttouunien osina. 37 - Uunien asennus ja korjaus;polttouunien asennus; Keittiöiden rakentaminen; Keittiövarusteiden asennus. 4 - Polttouunien maalaus. 42 - Tuotesuunnittelupalvelut; Tuotesuunnittelu ja tuotekehityspalvelut;polttouunien suunnittelu;sisustustavaroiden ja puutarhakalusteet (mukaan lukien ulkotakkojen) suunnittelu. 123423 19/12/211 City Chocolate BG - Лилав, зелен и кафяв - Lila, Verde y Marrón CS - Světle fialová, zelená a hnědá DA - Lilla, grøn og brun - Lila, grün und braun ET - Lilla, roheline ja pruun EL - Μενεξεδί, πράσινο και καφετί EN - Lilac, green and brown FR - Lilas, vert et brun IT - Lilla, verde e marrone LV - Lillā, zaļš un brūns LT - Alyvinė, Žalia ir Ruda HU - Lila, zöld és barna MT - Lelà, Aħdar u Kannella NL - Lila, groen en bruin PL - Liliowy, zielony i brązowy PT - Lilás, verde e castanho RO - Lila, Verde şi Maro SK - Fialová, zelená a hnedá SL - Lila, Zelena in Rjava FI - Liila, vihreä ja ruskea SV - Lila, grönt och brunt 1.15.21 8.7.1 25.7.25 AL Hamwi, Bilal Mohmmad Building No. 5668, Al Hai Alshamali, 4 street Madamet Al Sham Reef Damascus SY P & T INTELLECTUAL PROPERTY, S.L. Muntaner 335, entlo 1ª 821 Barcelona EN 3 - Kahvi, tee, kaakao, sokeri, riisi, tapioka, saago, kahvinkorvike; Jauhot ja viljavalmisteet, leipä, leivonnaiset ja makeiset, jäätelöt; Hunaja, siirappi; Hiiva, leivinjauhe; Suola, sinappi; Etikka, kastikkeet (mauste-); Mausteet; Jää. 2 212/21