Käyttöoppaasi. PHILIPS HD 8836

Samankaltaiset tiedostot
Käyttöoppaasi. PHILIPS HD 8745


Type HD8836 / HD8837 SUP 037DR KÄYTTÖOHJEET

Type HD8833 SUP 037R KÄYTTÖOHJEET

Käyttöoppaasi. PHILIPS HD

Type HD8833 SUP 037R KÄYTTÖOHJEET

Dette produktet er i overensstemmelse med EU-direktivet 2002/96/EF. Valmistaja pidättää oikeuden muuttaa tietoja ilman erillistä ilmoitusta.

Type HD8743 / HD8745 / HD8747 KÄYTTÖOHJEET

Rekisteröi tuote ja pyydä tukipalveluja osoitteessa Type HD8752 KÄYTTÖOHJEET

KÄYTTÖOHJEET Type HD8762

Rekisteröi tuote ja pyydä tukipalveluja osoitteessa Type HD8751 KÄYTTÖOHJEET

KÄYTTÖOHJEET Type HD8760

Rekisteröi tuote ja pyydä tukipalveluja osoitteessa Type HD8752 KÄYTTÖOHJEET

Type HD8750 KÄYTTÖOHJEET

Type HD8750 KÄYTTÖOHJEET

HD8824 HD8825 KÄYTTÄJÄN OPAS. Täysin automaattinen espressokeitin 3000 series. Lue huolellisesti ennen keittimen käyttöä.


KÄYTTÖOHJEET Type HD HD8767

Type HD8753 KÄYTTÖOHJEET

Type HD8752 / HD8881 KÄYTTÖOHJEET

HD8832 KÄYTTÄJÄN OPAS. Superautomaattinen espressokahvinkeitin 3100-sarja. Lue huolellisesti ennen keittimen käyttöä.

KÄYTTÖOHJEET Type HD8768

KÄYTTÖOHJEET Type HD8763

Rekisteröi tuote ja pyydä tukipalveluja osoitteessa Type HD8930 KÄYTTÖOHJEET

KÄYTTÖOHJEET Type HD HD8764

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

HD8826 HD8831 KÄYTTÄJÄN OPAS. Superautomaattinen espressokahvinkeitin 3100-sarja. Lue huolellisesti ennen keittimen käyttöä.

Type HD8751 KÄYTTÖOHJEET

KÄYTTÄJÄN OPAS Type HD8761, HD8764, HD8861

KÄYTTÖOHJEET Type HD8769

HD8828 HD8834 KÄYTTÄJÄN OPAS. Superautomaattinen espressokahvinkeitin 3100-sarja. Lue huolellisesti ennen keittimen käyttöä.

Turvallisuusvaroitukset

HD8841 HD8842 KÄYTTÄJÄN OPAS. Superautomaattinen espressokahvinkeitin sarja Lue huolellisesti ennen keittimen käyttöä.


HD8821 HD8822 KÄYTTÄJÄN OPAS. Täysin automaattinen esprossokeitin 3000 series. Lue huolellisesti ennen keittimen käyttöä.

HD8844 KÄYTTÄJÄN OPAS. Superautomaattinen espressokahvinkeitin sarja Lue huolellisesti ennen keittimen käyttöä.

Type HD8754 KÄYTTÖOHJEET


HD8847 HD8848 KÄYTTÄJÄN OPAS. Superautomaattinen espressokahvinkeitin sarja Lue huolellisesti ennen keittimen käyttöä.

Käyttöoppaasi. PHILIPS HD 8930

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400

Cosmetal ProStream käyttöohjeet

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

KÄYTTÄJÄN OPAS Type HD HD8885

UNIONIN DIREKTIIVIN 2002/96 KEITTIMEN KUVAUS MUKAISESTI.

Suomi. turvallisuus. selitykset


KÄYTTÄJÄN OPAS Type HD8769, HD8777, HD8778, HD8869, HD8886

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

Käyttöoppaasi. PHILIPS HD 8942

TURVAOHJEET KEITTIMEN KUVAUS TEKNISET TIEDOT

Turvallisuusvaroitukset

SISÄLLYSLUETTELO. JOHDANTO Käyttöohjeessa käytetyt symbolit Suluissa olevat kirjaimet Ongelmat ja korjaustoimenpiteet...

SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE

Suomi. ennen ensimmäistä kahvinvalmistuskertaa. turvallisuus. kahvinkeittimen esilämmitys. tutustu Kenwood-espressokeittimeen

TÄRKEITÄ OHJEITA TUOTTEEN HÄVITTÄMISEEN

TÄRKEITÄ OHJEITA TUOTTEEN HÄVITTÄMISEEN EUROOPAN

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

KEITTIMEN KUVAUS ASENNUS TURVAOHJEET

Sisällysluettelo. Johdanto Käyttöohjeessa käytetyt symbolit Suluissa olevat kirjaimet Ongelmat ja korjaustoimenpiteet...

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

Kahvinvalmistuslaite Excelso. Asennus- ja käyttöohje

Käyttöoppaasi. PHILIPS HD

testo 831 Käyttöohje

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

Rekisteröi tuote ja pyydä tukipalveluja osoitteessa Type HD8852 KÄYTTÖOHJEET

Type HD8855 / HD8857 KÄYTTÖOHJEET

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje.

Sisällysluettelo. Johdanto Turvallisuus Tärkeitä turvaohjeita

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

JOHDANTO 126 Käyttöoppaassa käytetyt symbolit 126 Suluissa olevat kirjaimet 126 Ongelmat ja korjaukset 126. TURVALLISUUS 126 Tärkeitä turvaohjeita 126

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

Käyttöoppaasi. NILFISK GD 911 BATTERY

BOMANN HÖYRYPUHDISTIN DR921 KÄYTTÖOHJE

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W

Type HD8854 / HD8856 KÄYTTÖOHJEET

KEITTIMEN KUVAUS TURVAOHJEET

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.

Type HD8942 KÄYTTÖOHJEET

HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

Type HD8851 KÄYTTÖOHJEET

Type HD8920 KÄYTTÖOHJEET

Käyttöohje SS-4200 SÄÄSTÄ TÄMÄ KÄYTTÖOHJE LUE KÄYTTÖHJETTA ENNEN KÄYTTÖÄ

INCANTO HD HD8911 SAECO_INCANTO CMF_WE_COVER_A5_FC.indd 1

Asennus- ja käyttöohjeet

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje

ILMANKOSTUTIN SHF 1005 KÄYTTÖOHJE

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

SUIHKUPUHDISTUSLAITE

BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX PE4510-M

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Käyttöoppaasi. DELONGHI EAM

LEIVÄNPAAHTIMEN F KÄYTTÖOHJE

Transkriptio:

Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet jne.). Yksityiskohtaiset käyttöohjeet ovat käyttäjänoppaassa Käyttöohje Käyttöohjeet Käyttäjän opas Omistajan käsikirja Käyttöopas

Käsikirjan tiivistelmä Varoitus. Valmistaja ei vastaa mahdollisista vahingoista, jotka johtuvat: väärästä tai käyttötarkoituksen vastaisesta käytöstä; korjaustoimenpiteistä, joita ei ole suoritettu valtuutetuissa huoltokeskuksissa; virtajohdon peukaloinnista; minkä tahansa keittimeen kuuluvan osan peukaloinnista; keittimen varastoinnista tai käytöstä käyttöolosuhteista poikkeavissa lämpötiloissa (15 C - 45 C välillä) ei-alkuperäisten varaosien ja varusteiden käytöstä. Näissä tapauksissa takuu raukeaa. TURVAMÄÄRÄYKSET Älä koskaan päästä jännitteisiä osia kosketuksiin veden kanssa: oikosulkuvaara! Höyry ja kuuma vesi voivat aiheuttaa palovammoja! Älä koskaan suuntaa höyry- tai kuuman veden suihketta kehon osia kohti; kosketa höyry-/kuumavesisuutinta varovaisesti tarttumalla siihen tarkoituksenmukaista kohtaa käyttämällä: palovammojen vaara! Käyttötarkoitus Kahvinkeitin on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön. @@@@@@@@Jos virtajohto on vioittunut, sen saa vaihtaa valmistaja tai valmistajan asiakaspalvelu. Älä anna johdon kulkea kulmien, terävien reunojen ja erittäin kuumien esineiden päältä ja suojaa sitä öljyltä. Älä kuljeta tai vedä kahvinkeitintä johtoa käyttämällä. Älä irrota pistoketta pistorasiasta johdosta vetämällä äläkä koske siihen märillä käsillä. Älä anna virtajohdon roikkua vapaasti pöydiltä tai hyllyiltä. 4 Muilta henkilöiltä suojaaminen Valvo lapsia etteivät he pääse leikkimään laitteella. Lapset eivät ymmärrä sähkölaitteiden käyttöön liittyviä vaaroja. Älä jätä keittimen pakkauksessa käytettyjä materiaaleja lasten ulottuville. Palovammavaara Älä suuntaa höyry- ja/tai kuuman veden suihketta itseäsi ja/tai muita kohti: palovammojen vaara! Käytä aina tarkoituksenmukaisia kahvoja tai säätönuppeja. Sijoittaminen - Käyttöön ja huoltoon tarvittava tila Oikeaan käyttöä varten: Valitse turvallinen ja vakaa taso, jossa kahvinkeitin ei pääse kaatumaan eikä kukaan sen takia loukkaantumaan. Valitse riittävästi valaistu ja hygieeninen tila pistorasialla, johon päästään helposti käsiksi; Varaa keittimen ja sitä ympäröivien seinien välille minimietäisyys kuvassa osoitettuun tapaan; Keittimen käynnistys- ja sammutusvaiheen aikana on suositeltavaa asettaa tyhjä lasi suuttimen alle. Älä säilytä keitintä alle 0 C lämpötilassa; jäätyminen voi vahingoittaa keitintä. Älä käytä keitintä ulkoilmassa. Älä aseta keitintä erittäin kuumille pinnoille tai lähelle avotulta estääksesi rungon sulamista tai sen vahingoittumista. Keittimen säilytys - Puhdistus Ennen keittimen puhdistamista sammuta se ON/OFFnäppäintä käyttämällä, aseta sitten virtakatkaisin "0" -kohtaan ja irrota pistoke lopuksi pistorasiasta. Odota lisäksi, että keitin viilenee. Älä koskaan upota keitintä veteen! Keittimen sisäisten korjaustoimenpiteiden suorittaminen on ehdottomasti kielletty. Älä käytä säiliöön muutamaksi päiväksi jäänyttä vettä elintarvikekäyttöön vaan pese säiliö ja täytä se raikkaalla juomavedellä. Jos keitintä ei käytetä pitkään aikaan, annostele vettä höyryputken kautta ja pese Pannarello huolella (jos kuuluu varustukseen); sammuta sitten keitin ja kytke pistoke irti pistorasiasta. Säilytä sitä kuivassa paikassa lapsien ulottumattomissa. Suojaa sitä pölyltä ja lialta. Korjaukset / Huolto Jos rikkoutumisia, vikoja tai epäilyksiä viasta ilmenee, kytke pistoke välittömästi irti pistorasiasta. Älä koskaan käynnistä viallista keitintä. Ainoastaan Valtuutetut Saeco-huoltokeskukset voivat suorittaa toimenpiteitä ja korjauksia. Jos toimenpiteitä ei ole suoritettu oikein, valmistaja ei vastaa mahdollisista vahingoista. Palontorjunta Tulipalon syntyessä käytä hiilidioksidisammuttimia (CO2). Älä koskaan käytä palon sammuttamiseen vettä tai jauhesammuttimia. 5 Suomi Kahvipapusäiliön kansi Jauhatuksen säätönuppi Kahvipapusäiliö Ohjauspaneeli Kahvisuutin Kahvijauheen lokero Kuppiritilä Täyden tippa-alustan ilmaisin Huoltoluukku Kahviyksikkö Sakkasäiliö Annosteluputken suojus Höyryn/kuuman veden annosteluputki Virtakatkaisin Tippa-alusta Veden kovuustesti Kahviyksikön rasva Kahvijauheen mittalusikka Virtajohto LCD-näyttö Intenza-vesisuodatin ON/OFF-näppäin Aromin - Kahvijauheen valitsin Vesisäiliö Pienen kahvin annostelunäppäin Pitkän kahvin annostelunäppäin Kahvin / kuuman veden / höyryn valitsin. 6 ASENNUS Oman sekä kolmansien osapuolien turvallisuuden kannalta noudata tarkkaan kappaleessa "Turvamääräykset" annettuja ohjeita. Irrota vesisäiliö paikaltaan. Huuhtele ja täytä se raikkaalla vedellä; älä koskaan ylitä säiliöön merkittyä (MAX) tasoa. Aseta säiliö takaisin paikoilleen. Kaada säiliöön aina ja yksinomaan raikasta hiilihapotonta vettä. Kuuma vesi sekä muut nesteet voivat vahingoittaa säiliötä ja/tai keitintä. Älä käynnistä keitintä ilman vettä: varmista, että sitä on riittävä määrä säiliössä. Pakkaus Alkuperäinen pakkaus on suunniteltu ja valmistettu suojaamaan keitintä sen lähettämisen aikana. Säilytä sitä mahdollista tulevaa kuljetusta varten. Esitoimenpiteet Ota kahvisäiliön kansi ja ritilällä varustettu tippa-alusta pois pakkauksesta. Ota kahvinkeitin pois pakkauksesta ja aseta se sellaiseen paikkaan, joka vastaa turvamääräyksissä asetettuja ja kuvattuja vaatimuksia. Aseta ritilällä varustettu tippa-alusta keittimeen kuuluvaan tarkoituksenmukaiseen paikkaan ja varmista, että alusta saavuttaa ääriasennon.

Aseta kansi kahvisäiliön päälle. Huomaa: aseta pistoke pistorasiaan vasta sitten kun se osoitetaan ja tarkista, että virtakatkaisin on "0"-asennossa. Tärkeä huomautus: Lue kappale "LCDnäyttöön ilmestyvät merkinannot", jossa selitetään yksityiskohtaisesti kaikki keittimen ohjauspaneelille asennetun LCD-näytön kautta ilmestyvät merkinannot. Älä KOSKAAN irrota tippa-alustaa keittimen ollessa päällä. Odota muutama minuutti keittimen käynnistyksen ja/tai sammutuksen jälkeen, sillä keitin suorittaa huuhtelu-/itsepesujakson (ks. kappale "Huuhtelu-/itsepesujakso). Irrota kahvisäiliön kansi. Huomaa: säilö voi olla varustettu erilaisella turvajärjestelmällä keittimen käyttömaassa voimassa olevien määräysten mukaan. Kaada kahvipapuja hitaasti säiliöön. Laita säiliöön aina ja yksinomaan kahvipapuja. Kahvijauhe, pikakahvi sekä muut esineet vahingoittavat keitintä. Aseta kansi takaisin kahvisäiliön päälle. Aseta pistoke keittimen takaosassa olevaan pistorasiaan. Aseta johdon toinen pää seinässä olevaan pistorasiaan, jonka jännite on sopiva. 7 Suomi Aseta virtakatkaisin kohtaan "I" keittimen käynnistämistä varten. Vesijärjestelmän lataus Vesijärjestelmän latausta varten, aseta säiliö höyryputken alle (Pannarello, jos kuuluu varustukseen); Näyttöön ilmestyy näin ON/OFFkuvake. Musta Varmista, että valitsin on asetettu asentoon " "; tarpeen vaatiessa käännä sitä, kunnes se on osoitetussa asennossa. Keittimen käynnistämistä varten riittää, että painat näppäintä ON/OFF. Käännä valitsinta myötäpäivään kohtaan " " asti. Keitin lataa järjestelmän automaattisesti ja päästää Pannarellosta määrätyn määrän vettä näyttämällä symbolin alla olevan palkin progressiivista täyttymistä. Latauksen päätyttyä näytölle ilmestyy kuvassa oleva symboli, joka pyytää valintanupin asettamista keskikohdalle " ". Näyttö osoittaa, että järjestelmä on ladattava. Huomaa: Ennen ensimmäistä käyttöönottoa, jos keitin on ollut pitkään pois käytöstä, vesijärjestelmä on ladattava. Punainen Punainen Näyttöön ilmestyy kuvassa osoitettu keittimen kuumennukseen liittyvä symboli. Oranssi Kun kuumennus on päättynyt, keitin suorittaan sisäisten järjestelmien lämmitysjakson. Tässä vaiheessa näyttöön ilmestyy kuvassa osoitettu symboli. Oranssi Vihreä Kun edellä kuvatut toimenpiteet on suoritettu, näyttöön ilmestyy symboli. Keitin on nyt valmis tuotteiden annostelemiseen. Kahvin, kuuman veden tai höyryn annostelua ja keittimen oikeaa käyttöä varten noudata huolellisesti seuraavassa annettuja ohjeita. Jos keitintä käytetään ensimmäistä kertaa tai sitä ei ole käytetty pitkään aikaan, noudata seuraavassa kappaleessa annettuja toimenpiteitä. 8 Keittimen käyttö ensimmäivussa annettuun tapaan. Täytä säiliö raikkaalla juomavedellä ja aseta se takaisin keittimeen. Annostele säiliössä olevaa vettä kuuma vesi toiminnon kautta (ks. kappale "Kuuman veden annostelu"). Täytä vesisäiliö uudelleen. Paina ON/OFF-näppäintä asettaaksesi keittimen Stand-by -tilaan. 10 Kun kuvake ilmestyy, paina näppäintä " " päästäksesi keittimen ohjelmointiin. Musta SÄÄDÖT Suomi Hankkimaasi koneeseen voidaan tehdä joitakin säätöjä, joiden avulla sitä voidaan käyttää parhaalla mahdollisella tavalla. Paina näppäintä " ilmestyy. Oranssi " kunnes tämä sivu Saeco Adapting System Kahvi on luonnontuote ja sen ominaisuudet voivat muuttua sen alkuperän, seoksen ja paahdon mukaan. Saeco kahvinkeitin on varustettu itsesäätyv&auusvaiheen aikana keitin suorittaa huuhtelujakson, mikäli kahvia on annosteltu. Keittimen käynnistämiseksi uudelleen riittää, että painat ON/OFF-näppäintä (jos virtakatkaisin on asetettu kohtaan "I"); tässä tapauksessa keitin suorittaa huuhtelun vain jos säiliö on jäähtynyt. Kuppiin valuvan kahvin määrän säätäminen Keittimellä voidaan säätää annosteltavan kahvin määrää makusi ja/tai mukien/kahvikuppien koon perusteella. Joka kerta kun näppäimiä " " - tai " " painetaan, keitin annostelee ohjelmoidun määrän kahvia. Tämä määrä voidaan ohjelmoida uudelleen maun mukaan. Jokaista näppäintä vastaa yksi kahvin annostelu; tämä tapahtuu itsenäisesti. Kuten esimerkiksi kuvattu näppäimen " " ohjelmointi, johon yhdistetään yleisesti ottaen espressokahvi. Aseta kahvikuppi suuttimen alle. Paina ja pidä näppäintä " " painettuna, kunnes symboli ilmestyy. Nyt keitin on ohjelmointitilassa. Keitin aloittaa annosteluvaiheen; näyttöön ilmestyy symboli " ", joka korostaa ohjelmoitavaa näppäintä. KAHVIN ANNOSTELU Huomaa: Jos keitin ei annostele kahvia, tarkista, että vesisäiliössä on vettä. Ennen kahvin annostelua tarkista näytöllä olevat merkinannot ja että vesi- ja kahvisäiliöt ovat täysiä. Vihreä Pidä valitsinta kahviasennossa " " annostelun aikana. Ennen kahvin annostelua säädä suuttimen korkeutta mielesi mukaan ja valitse aromi tai kahvijauhe. Vihreä 12 Suuttimen säätäminen Kahvinkeittimessä voidaan käyttää suurinta osaa myynnissä olevia mukeja/ kuppeja. Suutinta voidaan säätää korkeussuunnassa, jotta se saadaan sopimaan parhaimmin käyttämääsi kuppeihin. Säädön suorittamiseksi, nosta tai laske suutinta manuaalisesti asettamalla sormet kuvassa osoitetulle kohdalle.

Suositeltavat asennot ovat: Kun käytetään pieniä kuppeja; Vihreä Valinta on tehtävä ennen kahvin valintaa. Tällä tavoin määritellään maun voimakkuus henkilökohtaisten makujen perusteella. Kun "vahva aromi" on valittu valitaan toiminto, jonka avulla kahvia voidaan annostella kahvijauhetta käyttämällä. Tämän valinnan merkkinä on sivussa oleva symboli. @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@Kahvijauhe on kaadettava tarkoituksenmukaiseen lokeroon, joka on asetettu kahvipapusäiliön viereen. Kaada ainoastaan espressokeittimille tarkoitettua kahvijauhetta äläkä koskaan kahvipapuja tai pikakahvia. @@@@@@ Nosta kahvijauhelokeron luukkua. @@Sulje sen jälkeen kansi. Varoitus: kaada lokeroon ainoastaan kahvijauhetta. @@ Sen jälkeen käynnistyy annostelujakso. @@@@@@@@@@@@@@@@asti. Keitin palautuu normaaliin toimintaan. @@@@@@Palovammojen vaara! @@@@@@@@@@@@ Samaa järjestelmää voidaan käyttää muiden juomien kuumentamiseen. Höyryputken (Pannarello, jos kuuluu varustukseen) käytön jälkeen pese se luvussa "Huolto ja puhdistus" kuvatulla tavalla. Kun höyryä on käytetty juoman valmistamiseen voit siirtyä heti kahvin tai höyryn annostelemiseen. Jättämällä valitsimen keskiasentoon " ", keitin siirtyy automaattisesti kahvin annosteluun tarvittavaan lämpötilaan, jotta turhaa energian hukkaamista voitaisiin välttää. Muut huolto- ja puhdistustoimenpiteet voidaan suorittaa vasta sitten kun keitin on kylmä ja kytketty irti verkkovirrasta. Älä upota keitintä veteen. Älä laita irrotettavia osia astianpesukoneeseen. Älä käytä puhdistuksessa teräviä esineitä äläkä aggressiivisia kemiallisia tuotteita (liuottimia). Puhdista keitin veteen kostutetulla pehmeällä rätillä. Älä kuivaa keitintä ja/tai siihen kuuluvia osia mikroaaltouunissa ja/tai tavallisessa uunissa. Maitopohjaisten juomien valmistuksen päättyessä, annostele kuumaa vettä höyryputkesta (Pannarello, jos kuuluu varustukseen) tehokasta puhdistamista varten. Päivittäin, maidon kuumentamisen jälkeen, irrota Pannarellon ulko-osa (jos kuuluu varustukseen) ja pese se raikkaalla juomavedellä. Puhdista höyryputki kerran viikossa. Tämän toimenpiteen suorittamista varten: - irrota Pannarellon ulkoinen osa (säännöllistä puhdistusta varten); - vedä Pannarellon yläosa pois höyryputkesta; - pese Pannarellon yläosa raikkaalla juomavedellä; - pese höyryputki kostealla rätillä ja poista mahdolliset maitojäämät; - aseta yläosa takaisin höyryputken päälle (varmista, että se on kytkeytynyt täysin paikoilleen). 16 Asenna Pannarellon ulkoinen osa takaisin paikoilleen. Puhdista vesisäiliö päivittäin: - Irrota säiliön sisäpuolelle asennettu valkoinen suodatin ja puhdista se juoksevalla juomavedellä. - Aseta pieni valkoinen suodatin takaisin paikoilleen painamalla ja kääntämällä sitä kevyesti. - Täytä vesisäiliö raikkaalla juomavedellä. Tyhjennä ja pese tippa-alusta päivittäin; tämä toimenpide on suoritettava myös silloin kun kelluke nousee. Tarkista, että kaksi merkkiä asettuvat kohdakkain. Tarkista, että vipu koskettaa kahviyksikön jalustaa. Paina näppäintä "PUSH" varmistaaksesi, että kahviyksikkö on sopivalla paikalla. Voitele kahviyksikkö noin 500 annostelukerran jälkeen. Kahviyksikön voiteluun käytettävä rasva voidaan hankkia valtuutetuista huoltokeskuksista. Voitele yksikköön kuuluvat ohjauskiskot ainoastaan varustuksiin kuuluvalla rasvalla. Puhdista myös alustan lokero kerran viikossa keittimen pohjassa olevien aukkojen kautta. Kahviyksikkö Kahviyksikkö on puhdistettava joka kerta kun kahvipapusäiliö täytetään ja, joka tapauksessa, vähintään kerran viikossa. Sammuta keitin painamalla katkaisinta ja irrota pistoke pistorasiasta. Irrota sakkasäiliö. Avaa huoltoluukku. Irrota kahviyksikkö tarkoituksenmukaista kahvaa käyttämällä ja paina näppäintä «PUSH». Kahviyksikkö voidaan pestä ainoastaan haalealla vedellä lisäämättä siihen pesuainetta. Levitä rasva tasaisesti sivussa oleville kahdelle ohjauskiskolle. Aseta kahviyksikkö takaisin tarkoituksenmukaiseen tilaan, kunnes se kytkeytyy PAINAMATTA näppäintä "PUSH". Aseta sakkasäiliö paikoilleen. Sulje huoltoluukku. Pese kahviyksikkö haalealla vedellä; pese yläsuodatin huolellisesti. Pese ja kuivaa huolellisesti kaikki kahviyksikön osat. @@@@@@@@@@@@Varoitus! @@@@@@Astian tilavuuden on oltava vähintään litra. @@@@Odota, että keitin saa huuhtelu- ja lämmitysprosessin päätökseen. Varoitus! Irrota "Intenza"suodatin ennen kuin käytät kalkinpoistoainetta. Pidä näppäintä " " painettuna viiden sekunnin ajan ja näytön reunaan ilmestyy symboli. Punainen Punainen Jos näppäintä " " on painettu vahingossa, poistu painamalla näppäintä " ". Nyt keitin aloittaa kalkinpoistoaineen jaksoittaisen annostelun (palkki osoittaa jakson etenemistä). Punainen 18 Kun säiliön sisällä oleva aine on loppunut, näyttöön ilmestyy sivussa annettu symboli; tämä osoittaa, että valitsin on käännettävä takaisin asentoon " ". Punainen Punainen Kun asetat täynnä vettä olevan säiliön takaisin keittimeen, sivuun ilmestyy symboli. Paina näppäintä " " poistuaksesi kalkinpoistojaksosta. Punainen Punainen Symboli osoittaa, että säiliö on huuhdeltava ja täytettävä. Huuhtele säiliö huolellisesti ja täytä se raikkaalla juomavedellä. Tyhjennä käytetty säiliö saadaksesi keittimestä valuvan nesteen talteen ja aseta se höyryputken alle. Nyt keitin suorittaa kuumennus- ja huuhtelujakson tuotteiden annostelua varten.

Tyhjennä käytetty astia saadaksesi talteen keittimestä ulos valuvan nesteen. Kalkinpoistoaine on hävitettävä valmistajan ja/tai käyttömaassa voimassa olevien määräysten mukaan. Kun kalkinpoistojakso on suoritettu, pese kahviyksikkö luvussa "Puhdistus ja huolto" olevassa kappaleessa "Kahviyksikkö" annettujen ohjeiden mukaan. Asenna Pannarellon ulkoinen osa takaisin paikoilleen. Kun keittimeen asetetaan täynnä vettä oleva säiliö, sivuun ilmestyy symboli; käännä valitsinta myötäpäivään, kohtaan " " asti. Punainen Keittimen huuhtelujakso alkaa. Punainen Kun säiliön sisällä oleva vesi on loppunut, näyttöön ilmestyy sivussa annettu symboli; tämä osoittaa, että valitsin on käännettävä takaisin asentoon " ". Punainen Punainen Symboli osoittaa, että säiliö on huuhdeltava ja täytettävä. Huuhtele säiliö huolellisesti ja täytä se raikkaalla juomavedellä. Tyhjennä käytetty säiliö saadaksesi keittimestä valuvan nesteen talteen ja aseta se höyryputken alle. 19 Suomi Kun keittimeen asetetaan täynnä vettä oleva säiliö, käännä valitsinta myötäpäivään, kohtaan " " asti. Annostele kaikki säiliössä oleva neste edellä kuvattuun tapaan. Annostelun päätyttyä täytä säiliö uudelleen. OHJELMOINTI Käyttäjä voi muuttaa joitakin toimintaparametrejä omien tarpeidensa mukaan. Ohjelmoinnin ohjaukset Jokaisella sivulla voidaan tehdä muutoksia: Oranssi Valikkoon meneminen Voit mennä ohjelmointivalikkoon vasta sitten kun keitin on Stand-by -toiminnassa. Paina ON/OFF-näppäintä asettaaksesi keittimen Stand-by -tilaan. - Näppäinten " " ja " " avulla voit muuttaa toiminnon arvoa sivulla oleviin arvoihin liittyen. Musta Kun keitin on Stand-by -tilassa, paina näppäintä " "päästäksesi ohjelmointiin. - Näppäimen" " avulla voit siirtyä toiminnoissa eteenpäin ja tallentaa tehdyt muutokset. Ensimmäinen näyttöön ilmestyvä sivu on seuraavanlainen. Oranssi Oranssi Huomaa: Muutosten tallentaminen on mahdollista vasta sen jälkeen kun paikalla olevaa arvoa on muutettu; kun paikalla olevaa arvoa muutetaan, näyttöön ilmestyy kirjoitus "OK". - "ON/OFF" -näppäimen avulla voit poistua arvojen muuttamisesta tai ohjelmoinnista. Ohjelmoinnista poistuminen Poistuaksesi ohjelmoinnista paina näppäintä ON/OFF, kunnes Stand-by -näyttö ilmestyy. Huomaa: keitin poistuu ohjelmoinnista kun käyttäjä ei suorita toimenpiteitä 30 sekunnin aikana. Jos muutettuja asetuksia ei vahvisteta, niitä ei tallenneta muistiin. Musta 20 Toiminnot KAHVIN LÄMPÖTILA Tämän toiminnon avulla voidaan säätää kahvin annostelun lämpötilaa. Oranssi Ohjelmointiesimerkki Esimerkin avulla haluamme selvittää miten näytön kontrasti ohjelmoidaan. Muiden toimintojen muuttamista varten toimi samalla tavoin. Aseta keitin Standby-tilaan. AJASTIN (STAND-BY) Tämän toiminnon avulla voidaan säätää Stand-by -tilaan siirtymiseen kuluvaa aikaa viimeisen annostelun jälkeen. Oranssi Musta Kun keitin on Stand-by -tilassa, paina näppäintä " "päästäksesi ohjelmointiin. KONTRASTI Tämän toiminnon avulla voidaan säätää näytön kontrastia viestien parempaa visualisoimista varten. Oranssi Oranssi Ensimmäinen sivu ilmestyy näyttöön. Oranssi VEDEN KOVUUS Tämän toiminnon avulla voidaan säätää veden kovuutta, jotta konetta voitaisiin huoltaa parhaalla mahdollisella tavalla: = erittäin pehmeä vesi = pehmeä vesi = kova vesi = erittäin kova vesi Yksityiskohtia varten katso kappale "Veden kovuuden mittaaminen". Paina näppäintä " " kunnes "KONTRASTI" -toiminto ilmestyy. Oranssi Paina näppäintä " " 1 (yhden) kerran kontrastin lisäämiseksi. Oranssi Vahvista painamalla näppäintä " ". Oranssi Oranssi "INTENZA"-VESISUODATIN Tämän toiminnon avulla voidaan ohjata "Intenza"-vesisuodattimen käyttöä. Yksityiskohtia varten katso vastaava suodattimen käsittelyyn kuuluva kappale. Poistuaksesi ohjelmoinnista paina näppäintä "ON/OFF". Nyt toiminto on ohjelmoitu ja se on päällä kun keitin käynnistetään seuraavalla kerralla. Musta TEHDASASETUKSET Tämän toiminnon avulla tehdasasetukset voidaan asettaa uudelleen. Oranssi 21 Suomi O H J AU S PA N E E L I N NÄYTTÖ Valmis -merkinannot Keitin on valmis kahvipavuilla valmistetun kahvin ja kuuman veden annostelemiseen. Vihreä Varoitusmerkit Keitin on kuumennusvaiheessa kahvin, kuuman veden ja höyryn annostelua varten. Oranssi Keitin on valmis kahvijauheella valmistetun kahvin annostelemiseen. Vihreä Keitin on huuhteluvaiheessa. Odota, että keitin saa toimenpiteen loppuun. Oranssi Keitin on höyryn annosteluvaiheessa. Keitin vaatii kalkinpoistojakson suorittamista. Vihreä Oranssi Keitin on kuuman veden annosteluvaiheessa. Vihreä Kahviyksikkö on palautusvaiheessa keittimen nollaamisen jälkeen. Oranssi Keitin on yhden espressokupillisen annosteluvaiheessa. Vihreä Täytä säiliö kahvipavuilla ja käynnistä annostelujakso uudelleen. Oranssi Keitin on yhden pitkän kahvin annosteluvaiheessa. Vihreä Vaihda Intenza-suodatin uuteen. Tämä viesti ilmestyy näyttöön vain jos toiminto aktivoidaan ohjelmoinnin kautta. Oranssi Keitin on kahden espressokupillisen annosteluvaiheessa. Vihreä Hälytys kytketään pois päältä vain jos "RESET" suoritetaan ohjelmoinnin kautta. Keitin on kahden pitkän kahvin annosteluvaiheessa. Vihreä Oranssi Keitin on annosteltavan kahvimäärän ohjelmointivaiheessa. Vihreä 22 Hälytysmerkit Aseta kuuman veden / höyryn hanan nuppi oikeaan asentoon.

Alkunäyttö kalkinpoistojaksoon menoon. Voit poistua painamalla "ESC". Punainen Punainen Sulje huoltoluukku. Avaa hana osoitetun prosessin suorittamista varten. Punainen Punainen Papuja puuttuu kahvisäiliöstä. Kun säiliö on täytetty, jakso voidaan käynnistää uudelleen. Punainen Punainen Kalkinpoistojakso käynnissä. Sammuta ja käynnistä keitin uudelleen 30 sekunnin kuluttua. Kokeile 2 tai 3 kertaa. Punainen Jos keitin EI käynnisty, ota yhteyttä huoltokeskukseen. Punainen Kalkinpoistojakso päättynyt. Paina näppäin" poistuaksesi jaksosta. tä " Kahviyksikkö on asetettava keittimeen. Täytä vesisäiliö. Punainen Punainen Ongelmia vesijärjestelmässä. Punainen Aseta sakkasäiliö paikoilleen. Punainen Tyhjennä sakkasäiliö ja nesteiden keräysallas. @@@@Kupit ovat kylmiä. @@@@Kahviyksikköä ei voi irrottaa. Kytke keitin sähköverkkoon. Lämmitä kupit kuumalla vedellä. Puhdista höyryputken aukko neulalla. Ennen tämän toimenpiteen suorittamista varmista, että keitin on sammutettu ja kylmä. Likainen Pannarello (jos kuuluu varus- Puhdista Pannarello. tukseen). Sekoitus ei ole sopivaa tai paahdatus ei Vaihda kahvisekoitusta tai säädä jauhaole tuoretta tai kahvin jauhatus on liian tusta kappaleessa "Kahvimyllyn säätämikarkeaa. nen" osoitetulla tavalla. Keittimen piiri on tukkeutunut kalkista. Suorita kalkinpoisto. Kahviyksikkö on pois paikoiltaan. Sakkasäiliö on asetettu paikoilleen. Keitin jauhaa, mutta kahvia ei tule ulos. (Katso huomautus) Vesi puuttuu. Kahviyksikkö on likainen. Järjestelmää ei ole ladattu. @@Suutin on likainen. @@Kahvi on liian laihaa. Kahvi on liian vetistä. (Katso huomautus) Kahvia tulee ulos hitaasti. (Katso huomautus) Järjestelmää ei ole ladattu. Kahviyksikkö on likainen. Kahvia valuu ulos suuttimen ulkopuolelta. Suutin on tukossa. Käynnistä keitin. Sulje huoltoluukku. Annosteluyksikkö palaa automaattisesti alkuasentoon. @@@@Puhdista kahviyksikkö (kappale "Kahviyksikkö"). Lataa järjestelmä (Katso kappale "Ensimmäinen käynnistys"). Annostele muutama kahvikupillinen kappaleessa "Saeco Adapting System" kuvattuun tapaan. Puhdista suutin. Annostele muutama kahvikupillinen kappaleessa "Saeco Adapting System" kuvattuun tapaan. Vaihda kahvisekoitusta tai säädä jauhatusta kappaleessa "Kahvimyllyn säätäminen" osoitetulla tavalla. Lataa järjestelmä (Katso kappale "Ensimmäinen käynnistys"). Puhdista kahviyksikkö (kappale "Kahviyksikkö"). Puhdista suutin ja siihen kuuluvat aukot. Huomaa: nämä ongelmat voivat olla normaaleja jos kahvisekoitusta on muutettu tai jos kyseessä on ensimmäinen asennus; tässä tapauksessa odota, kunnes keitin suorittaa itsesäädön kappaleessa "Saeco Adapting System" kuvattuun tapaan. Jos vikaa ei löydy edellä annetusta taulukosta tai annetut ohjeet eivät ratkaise niitä, ota yhteyttä huoltokeskukseen. 24 TEKNISET TIEDOT Valmistaja pidättää itsellään oikeuden muuttaa tuotteen teknisiä ominaisuuksia. Nimellisjännite - Nimellisteho - Virransyöttö... Katso luukun sisälle asetettua kilpeä Rungon materiaali... Lämpömuovi/Metalli Keittimen mitat (l x k x s) (mm).. 256 x 315 x 415 Paino...

. 9 kg Virtajohdon pituus.......1,2 m Ohjauspaneeli.. Etuosassa Pannarello (vain joissakin malleissa)

Erityisesti cappuccinoille Vesisäiliö. 1,2 litraa - Irrotettava Kahvisäiliön tilavuus (g).... 260 Sakkasäiliön tilavuus... 8 Pumpun paine..

.. 15 bar Säiliö...... Ruostumaton teräs Turvalaitteet..... Lämpösulake Suomi HÄVITTÄMINEN Ota käyttämättömät laitteet pois käytöstä. Kytke pistoke irti pistorasiasta ja katkaise virtajohto. Käyttöiän lopussa vie laite sopivaan jätteenkeräyspisteeseen. Tämä tuote täyttää EY-direktiivin 2002/96/EY asettamat vaatimukset. EY- VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS VUOSI 09 EY 2006/95, EY 2004/108. SAECO INTERNATIONAL GROUP S.P. A Via Torretta, 240-40041 Gaggio Montano (Bo) - Italy vakuuttaa omalla vastuullaan, että tuote: AUTOMAATTINEN KAHVINKEITIN SUP 037DR johon tämä vakuutus viittaa, on seuraavien standardien mukainen: Kotitaloussähkölaitteiden ja vastaavien turvallisuus - Yleiset vaatimukset EN 60335-1 (2002) + A1(2004) + A2(2006) + A11(2004) + A12 (2006) +A13 (2008) Kotitaloussähkölaitteiden ja vastaavien turvallisuus - Osa 2-15 Erityisvaatimukset nesteiden lämmittämiseen EN 60335-2-15 (2002) + A1(2005) + A2 (2008). Sähkökäyttöiset kotitalous- ja vastaavaan käyttöön tarkoitetut laitteet. Sähkömagneettiset kentät Arviointi- ja mittausmenetelmät - EN 62233 (2008). Kotitaloussähkölaitteiden ja vastaavien turvallisuus - Osa 2-14 Erityisvaatimukset jauhimille ja kahvimyllylle EN 60335-2-14 (2006) + A1 (2008). Sähkö- ja lämpömoottoreilla varustettujen kotitalouslaitteiden ja vastaavaan käyttöön tarkoitettujen laitteiden, sähkötyökalujen ja vastaavien sähkölaitteiden radiohäiriöiden raja-arvot ja mittausmenetelmät - EN 55014-1 (2006).

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Sähkömagneettinen yhteensopivuus (EMC) Osa 3 Rajat - Luku 2 : Harmonisten virtojen raja-arvot (laitteiden, joiden ottovirta on 16 A vaihe) - EN 61000-3-2 (2006) Sähkömagneettinen yhteensopivuus (EMC) Osa 3 Rajat - Luku 3 : Yleiseen pienjänniteverkkoon aiheutuvat jännitteenvaihtelut, huojunta ja välkyntä. Laitteet, joiden nimellisvirta on 16 A vaihe. EN 61000-3-3 (1995) + korj.(1997) + A1(2001) + A2 (2005). Häiriönsieto kodinkoneille, sähkötyökaluille ja vastaaville laitteille. Tuoteperhestandardi EN 55014-2 (1997) + A1 (2001) seuraavien direktiivien vaatimusten mukaisesti: EY 2006/95, EY 2004/108. Gaggio Montano li, 28/04/2009 iltämä tuotteeseen tai pakkaukseen kiinnitetty merkintä maisee, että tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana. Tuote on toimitettava sen sijaan asianmukaiseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden keräyspisteeseen kierrätystä varten. Varmistamalla tämän tuotteen oikean hävittämisen ehkäiset ympäristölle ja ihmisille mahdollisesta epäasianmukaisesta käsittelystä aiheutuvia haittoja. Lisätietoja tämän tuotteen kierrätyksestä saat paikallisilta viranomaisilta, jätehuoltolaitoksesta tai tuotteen ostopaikasta. R & D Manager Ing. Andrea Castellani 25.