RS 502 BRUGERMANUAL ORIGINALE VEJLEDNINGER KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA ALKUPERÄISET OHJEET BRUKERHÅNDBOK OPPRINNELIGE INSTRUKSJONER



Samankaltaiset tiedostot
Address: Località Novella Terza, Guardamiglio (LO) - Italy. Authorized signatory: Franco Mazzini, General Mgr Date: Signature:

SWEEPER SR 1800S D 2WD KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA BRUKERHÅNDBOK (2) B

RS 1300 KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA BRUKERHÅNDBOK (3) B. Nilfisk. RS 1300 by Nilfisk Advance

Address: Località Novella Terza, Guardamiglio (LO) - Italy. Authorized signatory: Franco Mazzini, General Mgr Date: Signature:

SR 1601 B BRUGERMANUAL ORIGINALE VEJLEDNINGER KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA ALKUPERÄISET OHJEET BRUKERHÅNDBOK OPPRINNELIGE INSTRUKSJONER

BA 451/451 D BA 531/531 D

SCRUBBER-DRYER CA 410

CA 551 BRUGERMANUAL ORIGINALE VEJLEDNINGER KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA ALKUPERÄISET OHJEET BRUKERHÅNDBOK OPPRINNELIGE INSTRUKSJONER

BR 601 / 651 / 751 / 751C

SRUBTEC 343 B KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA BRUKERHÅNDBOK

FLOORTEC R 570 B KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA BRUKERHÅNDBOK (2) B

SCRUBTEC 653B 653BL 651BCL 661BL

SC350 BRUGERMANUAL ORIGINALE VEJLEDNINGER KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA ALKUPERÄISET OHJEET BRUKERHÅNDBOK OPPRINNELIGE INSTRUKSJONER

BA 410 BRUGERMANUAL KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA BRUKERHÅNDBOK BRUKSANVISNING Edition setting standards.

AC-SIMILE FAC SWEEPER SR 1800C B-D BRUGERMANUAL KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA BRUKERHÅNDBOK BRUKSANVISNING (2) B

SCRUBTEC BRUGERMANUAL ORIGINALE VEJLEDNINGER DANSK KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA ALKUPERÄISET OHJEET SUOMI

BR BR BR 752C

SC351 INSTRUCTIONS FOR USE. 03/ Revised 11/2013 (2) Model:

RS 502 BRUGERMANUAL ORIGINALE VEJLEDNINGER KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA ALKUPERÄISET OHJEET BRUKERHÅNDBOK OPPRINNELIGE INSTRUKSJONER

AC-SIMILE SWEEPER RS 501 BRUGERMANUAL KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA BRUKERHÅNDBOK BRUKSANVISNING (2) B S S310810

ER1300, ER1600 INSTRUCTIONS FOR USE. 9/10 revised 11/12 FORM NO Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje

acette Luxaflex Facette Monteringsvejledning

JACOBSEN. Sikkerheds og Instruktionsbog Handbok för säkerhet och drift Turva ja käyttö opas Manual de Seguridad y Operación

RS 1301 BRUGERMANUAL ORIGINALE VEJLEDNINGER KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA ALKUPERÄISET OHJEET BRUKERHÅNDBOK OPPRINNELIGE INSTRUKSJONER

SC500 Instructions for use Brugsvejledning Ohjeet käyttöä varten Bruksanvisning Användarinstruktioner

RS 2200 BRUGERMANUAL ORIGINALE VEJLEDNINGER KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA ALKUPERÄISET OHJEET BRUKERHÅNDBOK OPPRINNELIGE INSTRUKSJONER

RS 2200 BRUGERMANUAL ORIGINALE VEJLEDNINGER KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA ALKUPERÄISET OHJEET BRUKERHÅNDBOK OPPRINNELIGE INSTRUKSJONER

Operatør-manual Betjeningsveiledning Användarmanual Käyttöopas SCRUBTEC R 571 SCRUBTEC R 571 C SCRUBTEC R 586

RS 1301 EURO 4 BRUGERMANUAL ORIGINALE VEJLEDNINGER KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA ALKUPERÄISET OHJEET BRUKERHÅNDBOK OPPRINNELIGE INSTRUKSJONER

Instructions for Use-Original Instructions SCRUBTEC 8 SCRUBTEC 866 SCRUBTEC 871 SCRUBTEC 871C SCRUBTEC /08 revised 8/12 FORM NO.

RS 851 BRUGERMANUAL ORIGINALE VEJLEDNINGER KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA ALKUPERÄISET OHJEET BRUKERHÅNDBOK OPPRINNELIGE INSTRUKSJONER

4/2014 FORM NO

Operatør-manual Betjeningsveiledning Användarmanual Käyttöopas SCRUBTEC 8 SCRUBTEC 866 SCRUBTEC 871 SCRUBTEC 871C SCRUBTEC 886

Register your product and get support at

Brugsanvisning. Indholdsfortegnelse TØRRETUMBLER FTCF 87B

ERF3865ACW ERF3865ACX... DA KØLESKAB BRUGSANVISNING 2 FI JÄÄKAAPPI KÄYTTÖOHJE 21 NO KJØLESKAP BRUKSANVISNING 40 SV KYLSKÅP BRUKSANVISNING 59

SR 1450 B-D BRUGERMANUAL ORIGINALE VEJLEDNINGER KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA ALKUPERÄISET OHJEET BRUKERHÅNDBOK OPPRINNELIGE INSTRUKSJONER

ENG2854AOW. DA Køle-/fryseskab Brugsanvisning 2 FI Jääpakastin Käyttöohje 20 NO Kombiskap Bruksanvisning 38 SV Kyl-frys Bruksanvisning 55

FLOORTEC R 670 P BRUGERMANUAL ORIGINALE VEJLEDNINGER DANSK KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA ALKUPERÄISET OHJEET SUOMI BRUKERHÅNDBOK OPPRINNELIGE INSTRUKSJONER

VACUUM CLEANER IV 055 IV

... DA KØLESKAB BRUGSANVISNING 2 FI JÄÄKAAPPI KÄYTTÖOHJE 19 NO KJØLESKAP BRUKSANVISNING 36 SV KYLSKÅP BRUKSANVISNING 53

Køle-/fryseskab Brugsanvisning Jääkaappi-pakastin Käyttöohje Kjøleskap og fryser Bruksanvisning Kyl/frys Bruksanvisning S76010CMX2

Vaskemaskine Brugsanvisning. Pyykinpesukone Käyttöopas BGW 5124 WC0

SR 1601 D3 / LPG3 / P3 USER MANUAL 03/2012 (4) Model: BRUGERMANUAL ORIGINALE VEJLEDNINGER

HOX950F. DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 26

ERC3215AOW. DA Køleskab Brugsanvisning 2 FI Jääkaappi Käyttöohje 17

DA Brugsanvisning 2 Kogesektion FI Käyttöohje 22 Keittotaso SV Bruksanvisning 42 Inbyggnadshäll QHI6504X

Snabbstartguide/Kvikstartvejledning/Pikaopas

SR 1601 B BRUGERMANUAL ORIGINALE VEJLEDNINGER KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA ALKUPERÄISET OHJEET BRUKERHÅNDBOK OPPRINNELIGE INSTRUKSJONER

HOF851F. DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 24

HOX750F. DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 26

SC400 USER MANUAL 07/2012 (1) Model: BRUGERMANUAL ORIGINALE VEJLEDNINGER KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA ALKUPERÄISET OHJEET

EUF2745AOX EUF2745AOW BRUGSANVISNING 2 KÄYTTÖOHJE 18 BRUKSANVISNING 34 BRUKSANVISNING 50 FI PAKASTIN SV FRYSSKÅP

EHX8565FOK DA KOGESEKTION BRUGSANVISNING 2 FI KEITTOTASO KÄYTTÖOHJE 23 PT PLACA MANUAL DE INSTRUÇÕES 44

Røgalarm CCTSA53200 Almost invisible Smokealarm CCTSA53200 Almost invisible (Cavius type 2001-TK001)

Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje

brugsanvisning käyttöohje bruksanvisning bruksanvisning

Vaskemaskine Pesukone

BA 551/551 D/551 CD BA 611 D

BA BA 751 BA BA 751C

SR 1601 D3 HD Instructions for use Brugsvejledning Ohjeet käyttöä varten Bruksanvisning Användarinstruktioner

HOD670F. DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 21

start 2.0 Brugsvejledning Käyttöohje Universaali lasten turvaistuin hyväksytty ECE R44/04:n mukaisesti

EHH9967FOZ DA KOGESEKTION BRUGSANVISNING 2 FI KEITTOTASO KÄYTTÖOHJE 22 PT PLACA MANUAL DE INSTRUÇÕES 42

RENLIG DK NO FI SE FWM7

Vejledning i grundlæggende installation og brug Handbok för grund- inställning och användning Asennuksen ja käytön perusopas

SmartWi II Installation Guide. 中 文 Svenska Suomalainen Dansk

ADVARSEL! VARNING! VAROITUS! ADVARSEL!

Chef s mandolin grøntsagsskærer Chef s mandolin grönsaksskärare Kokin Vihannesleikkuri

yllämainittu malli on tuotettu seuraavien ovannämnda modell är producerad i direktiivien ja standardien mukaan. Allekirjoittaia vakuuttaa että

ERF3300AOW DA KØLESKAB BRUGSANVISNING 2 FI JÄÄKAAPPI KÄYTTÖOHJE 16 NO KJØLESKAP BRUKSANVISNING 30 SV KYLSKÅP BRUKSANVISNING 44

Brugsanvisning...3 Bruksveiledning Käyttöohje Bruksanvisning... 82

SC2000 INSTRUCTIONS FOR USE 1/15 (1) Model: BRUGSVEJLEDNING OHJEET KÄYTTÖÄ VARTEN BRUKSANVISNING

SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv.

EN3453OOX DA KØLE-/FRYSESKAB BRUGSANVISNING 2 FI JÄÄPAKASTIN KÄYTTÖOHJE 19 SV KYL-FRYS BRUKSANVISNING 36

ESPRESSERIA AUTOMATIC PREMIUM SERIE EA83xx DANSK Udelukkende til brug i en almindelig husholdning HOTLINE i DK :

: SWEEPER : SR 1550C B-D. Model/Malli/Modell/Modell. Serienummer/Sarjanumero/ Serienummer/Serienummer :

Art.-Nr.: I.-Nr.: Art.-Nr.: I.-Nr.: GE-CM 36 Li. GE-CM 36 Li M. Original-bruksanvisning Batteridriven gräsklippare

Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje

: SWEEPER : SR WD D. Model/Malli/Modell/Modell. Serienummer/Sarjanumero/ Serienummer/Serienummer :

Matkustaminen Liikkuminen

Micro Hi-Fi Component System

CS7000 INSTRUCTIONS FOR USE. 6/11 revised 8/2013 REV A FORM NO Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje

SCRUBTEC 653B 653BL 651BCL 661BL

Flash HVL-F36AM. Käyttöohjeet. Betjeningsvejledning

Kattfritt Water. Kattefrit Water. Kattfritt Water. Avskräckare med rörelsesensor och vattenutkastare

LC 48 LC 48V LC 48VE LB 48V LB 48

DCR-DVD110E/DVD115E/ DVD310E/DVD410E/DVD610E/ DVD710E/DVD810E

GR-D820E GR-D860E DIGITALT VIDEOKAMERA DIGITAALINEN VIDEOKAMERA LYT A INSTRUKTIONSBOG KÄYTTÖOHJE

Stereopladespiller Stereolevysoitin

: SWEEPER : SR 1450 P. Model/Malli/Modell/Modell. Serienummer/Sarjanumero/ Serienummer/Serienummer :

SUOMI NORSK SVENSKA DANSK. Bruksanvisning Käyttöohje. Brugsanvisning Bruksanvisning. Version /2011. Melitta Haushaltsprodukte GmbH & Co.

Compact Disc Player CDP-CX355. Betjeningsvejledning. Käyttöohjeet Sony Corporation

FI JÄÄPAKASTIN NO KOMBISKAP SV KYL-FRYS BRUGSANVISNING 2 KÄYTTÖOHJE 19 BRUKSANVISNING 36 BRUKSANVISNING 53

Micro Hi-Fi Component System

HOC620B. DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 15 NO Platetopp Bruksanvisning 28 SV Inbyggnadshäll Bruksanvisning 41

CR 1000, CR 1000 XL. Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje. 2/08 revised 4/08 FORM NO Printed in USA


Brugervejledning Bruksanvisning IM X

: SWEEPER : SR WD B. Model/Malli/Modell/Modell. Serienummer/Sarjanumero/ Serienummer/Serienummer :

Transkriptio:

RS 502 BRUGERMANUAL ORIGINALE VEJLEDNINGER KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA ALKUPERÄISET OHJEET BRUKERHÅNDBOK OPPRINNELIGE INSTRUKSJONER BRUKSANVISNING URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONER Nilfisk 502 33019741 Edition 1 2009-03 Printed in Italy setting standards

A Сертификат за съответствие Osvědčení o shodě Konformitätserklärung Overensstemmelsescertifikat Declaración de conformidad Vastavussertifikaat Déclaration de conformité Yhdenmukaisuustodistus Conformity certificate Πιστοποιητικό συμμόρφωσης Megfelelősségi nyilatkozat Dichiarazione di conformità Atitikties deklaracija Atbilstības deklarācija Konformitetssertifisering Conformiteitsverklaring Declaração de conformidade Deklaracja zgodności Certificat de conformitate Заявление о соответствии Överensstämmelsecertifikat Certifikát súladu Certifikat o ustreznosti Uyumluluk sertifikası Модел / Model / Modell / Model / Modelo / Mudel / Modèle / Malli / Model / Μοντέλο / Modell / Modello / Modelis / Modelis / Modell / Model / Modelo / Model / Model / Модель / Modell / Model / Model / Model : ROAD SWEEPER Тип / Typ / Typ / Type / Tipo / Tüüp / Type / Tyyppi / Type / Τύπος / Típus / Tipo / Tipas / Tips / Type / Type / Tipo / Typ / Tip / Тип / Typ / Typ / Tip / Tip : RS 502 Сериен номер / Výrobní číslo / Seriennummer / Serienummer / Número de serie / Seerianumber / Numéro de série / Sarjanumero / Serial number / Σειριακός αριθμός / Sorozatszám / Numero di serie / Serijos numeris / Sērijas numurs / Serienummer / Serienummer / Número de série / Numer seryjny / Număr de serie / Серийный номер / Serienummer / Výrobné číslo / Serijska številka / Seri Numarası : Година на производство / Rok výroby / Baujahr / Fabrikationsår / Año de fabricación / Väljalaskeaasta / Année de fabrication / Valmistusvuosi / Year of construction / Έτος κατασκευής / Gyártási év / Anno di costruzione / Pagaminimo metai / Izgatavošanas gads / Byggeår / Bauwjaar / Ano de fabrico / Rok produkcji / Anul fabricaţiei / Год выпуска / Tillverkningsår / Rok výroby / Leto izdelave / Leto izdelave/imal yılı : Долуподписаният потвърждава, че гореспоменатият модел е произведен в съответствие със следните директиви и стандарти. Níže podepsaný stvrzuje, že výše uvedený model byl vyroben v souladu s následujícími směrnicemi a normami. Der Unterzeichner bestätigt hiermit dass die oben erwähnten Modelle gemäß den folgenden Richtlinien und Normen hergestellt wurden. Undertegnede attesterer herved, at ovennævnte model er produceret i overensstemmelse med følgende direktiver og standarder. El abajo firmante certifica que los modelos arriba mencionados han sido producidos de acuerdo con las siguientes directivas y estandares. Allakirjutanu kinnitab, et ülalnimetatud mudel on valmistatud kooskõlas järgmiste direktiivide ja normidega. The undersigned certify that the above mentioned model is produced in accordance with the following directives and standards. Ο κάτωθι υπογεγραμμένος πιστοποιεί ότι η παραγωγή του προαναφερθέντος μοντέλου γίνεται σύμφωνα με τις ακόλουθες οδηγίες και πρότυπα. Alulírottak igazoljuk, hogy a fent említett modellt a következő irányelvek és szabványok alapján hoztuk létre. Il sottoscritto dichiara che i modelli sopra menzionati sono prodotti in accordo con le seguenti direttive e standard. Toliau pateiktu dokumentu patvirtinama, kad minėtas modelis yra pagamintas laikantis nurodytų direktyvų bei standartų. Ar šo tiek apliecināts, ka augstākminētais modelis ir izgatavots atbilstoši šādām direktīvām un standartiem. A presente assinatura serve para declarar que os modelos supramencionados são produtos em conformidade com as seguintes directivas e normas. Niżej podpisany zaświadcza, że wymieniony powyżej model produkowany jest zgodnie z następującymi dyrektywami i normami. Subsemnatul atest că modelul susmenţionat este produs în conformitate cu următoarele directive şi standarde. Настоящим удостоверяется, что машина вышеуказанной модели изготовлена в соответствии со следующими директивами и стандартами. Undertecknad intygar att ovannämnda modell är producerad i överensstämmelse med följande direktiv och standarder. Dolu podpísaný osvedčuje, že hore uvedený model sa vyrába v súlade s nasledujúcimi smernicami a normami. Je soussigné certifie que les modèles cidessus sont fabriqués conformément aux directives et normes suivantes. Undertegnede attesterer att ovennevnte modell är produsert i overensstemmelse med fölgende direktiv og standarder. Spodaj podpisani potrjujem, da je zgoraj omenjeni model izdelan v skladu z naslednjimi smernicami in standardi. Allekirjoittaia vakuuttaa että yllämainittu malli on tuotettu seuraavien direktiivien ja standardien mukaan. Ondergetekende verzekert dat de bovengenoemde modellen geproduceerd zijn in overeenstemming met de volgende richtlijnen en standaards. Aşağıda İmzası olan kişi, yukarıda bahsedilen model cihazın aşağıda verilen direktiflere ve standartlara uygunlukta imal edildiğini onaylar. EC Machinery Directive 2006/42/EC EN ISO 12100-1, EN ISO 12100-2, EN 294, EN 349, EN 13019, EN 982, EN 15429-1 EC EMC Directive 2004/104/EC EN 61000, EN 50366 Manufacturer: Nilfisk-Advance S.p.a. Authorized signatory: Franco Mazzini, General Mgr Date: Signature: Address: Strada Comunale della Braglia, 18, 26862 GUARDAMIGLIO (LO) - ITALY Tel: +39 (0)377 451124, Fax: +39 (0)377 51443 B C 502 13300152 09XXXXXXX 1700 1 30,6 1 2 5 3 6 4 S321000 S331026 RS 502 33019741(1)2009-03 B I

D 29 30 19 18 22 13 12 1 2 20 21 28 27 5 a b c d e f g h 17 25 24 29 i j l k n m p o 16 8 15 14 23 10 7 6 26 105 346798.05 ENG rpm 100 % 9 3 4 11 S331000 II 33019741(1)2009-03 B RS 502

E 1c 26 2 1b 1a 1 16 17 11 7 6 15 12 10 8 14 13 24 23 29 9 5 3 27 4 21 20 22 34! WARNING Risk of machine tip-over and serious injury Sharp turns must be made at slowest possible speed. Do not - Turn abruptly Turn on incline - Turn with hopper raised Never raise hopper on incline. Operating on incline or with weight in the hopper increases instability. Regularly check tires for appropriate air pressure according to Operator s Manual. 25 33 35 38 31 30 28 32 37 36 18 19 1 4 2 3 S331008 RS 502 33019741(1)2009-03 B III

MODE DIMMER F 37 1 36 2 35 4 3 7 34 5 9 26 30 8 6 32 28 10 11 13 12 33 31 14 27 29 24 15 21 22 23 20 25 19 18 16 17 S331001 IV 33019741(1)2009-03 B RS 502

G 1 4 12 26 27 32 3 5 9 35 8 10 2 7 6 34 23 11 25 39 24 28 13 29 16 14 22 37 17 15 36 30 19 40 20 38 19 33 31 18 7 S331002 RS 502 33019741(1)2009-03 B V

H_1 2 3 4 1 H_2 11 12 13 14 15 10 5 ENG rpm 6 % 16 9 8 7 22 21 20 19 18 17 I_1 1 2 S331009 I_2 S331010 3 4 7 5 % 6 S331011 S331018 I_3 I_4 8 10 S331017 S331022 I_5 I_6 12 9 13 S331016 S331021 VI 33019741(1)2009-03 B RS 502

I_7 J_1 11 1 14 J_2 S331019 J_3 S331012 3 2 4 5 6 S331013 S331025 K 4 1 2 L 4 5 3 S331014 S331015 M N 4 4 1 2 3 1 2 3 S310881 S310882 RS 502 33019741(1)2009-03 B VII

O P 1 2 3 1 4 Q S321009 S311365 1 3 2 4 R 1 S321010 2 331006 VIII 33019741(1)2009-03 B RS 502

S 2 1 1 S331023 T 1 U 2 1 3 1 S311374 S311382 V 6 5 4 8 7 1 2 3 4 S331005 RS 502 33019741(1)2009-03 B IX

W X 1 2 Y S310824 Z S321012 S310891 S310892 AA AB 1 3 2 S311367 S310894 X 33019741(1)2009-03 B RS 502

AC 2 2 1 3 3 AD AE S311368 AF 1 8 3 8 6 1 S311383 S310897 2 5 4 7 8 7 12 10 1 9 11 S311369 RS 502 33019741(1)2009-03 B XI

AG AH S310900 AI S310899 S310901 AJ 1 2 AK 2 1 3 4 AL S331003 AM S331004 1 2 S331024 S310905 XII 33019741(1)2009-03 B RS 502

AN AO AP S310907 AQ S310908 AR S310909 S311255 1 2 3 S311371 RS 502 33019741(1)2009-03 B XIII

AS 73 61 80 67 11.23cc 66 66 C2 C1 74 76 SX A B P T 210bar 130bar a b P1 L2 78 58 10µm 80cc 80cc 62 63 71 72 64 57 55 M DX 18bar 60 65 59 30bar 250bar 1:1 2600 RPM 21cc 9cc (MAX) 8.7 l/min 79 (Standard) A B T P USCITÀ ACQUA/ WATER OUTLET ASPIRAZIONE ACQUA/ WATER INLET 75 2 T 81 150bar 68 10µm 60µm 77 10µm 50 60µm 60µm 52 51 53 B 2 P 2 3 4 1 1 0 2 1:1 S 54 70 69 1 3 A A1 B1 A A L1 40cc CAPACITÀ SERBATOIO/TANK CAPACITY: 40.6 lt.(10.73 U.S. gal.) CAPACITÀ IMPIANTO/SYSTEM CAPACITY: 58 lt.(15.32 U.S. gal.) A 90bar M2 M1 250bar A 50X350X 35 40X70X 25 A B2 EV2 N 2 48X85 32 B B B A2 P T 21.8 l/min 13.1 l/min 150bar 1 3 B EV3 L R P T B 40X95X 20 40X95X 20 P T S331007 XIV 33019741(1)2009-03 B RS 502

BRUGERMANUAL DANSK INDHOLDSFORTEGNELSE INTRODUKTION... 3 MANUALENS FORMÅL OG INDHOLD... 3 MÅLGRUPPE... 3 OPBEVARING AF MANUALEN... 3 OVERENSSTEMMELSESCERTIFIKAT... 3 IDENTIFIKATIONSDATA... 3 ANDRE REFERENCEMANUALER... 3 RESERVEDELE OG VEDLIGEHOLDELSE... 3 ÆNDRINGER OG FORBEDRINGER... 3 SIKKERHED... 4 SYMBOLER... 4 GENERELLE INSTRUKTIONER... 4 UDPAKNING/LEVERING... 6 MASKINBESKRIVELSE... 7 DRIFTSEVNER... 7 SKIK OG BRUG... 7 BESKRIVELSE... 7 TEKNISKE DATA...11 OMGIVELSESFORHOLD... 13 HYDRAULIKDIAGRAM... 14 ELEKTRISKE SIKRINGER... 14 ALARMBESKRIVELSER... 15 TILBEHØR/EKSTRAUDSTYR... 15 BRUG... 16 GENERELLE ADVARSLER... 16 FØR OPSTART... 16 START OG STOP AF DIESELMOTOR... 16 MASKINSTART OG -STOP... 18 MASKINBETJENING... 20 TØMNING AF AFFALDSBEHOLDER... 21 SÅDAN BRUGES DEN BAGERSTE SUGESLANGE (*)... 22 SÅDAN BRUGES VINDUESVISKEREN/SPRINKLEREN... 23 SÅDAN BRUGES FØRERHUSETS VARMEANLÆG... 23 SÅDAN BRUGES FØRERHUSETS KLIMAANLÆG (*)... 23 SÅDAN BRUGES LYSANLÆGGET... 23 BETJENING AF ARBEJDSLYS... 23 BETJENING AF HAVARIBLINKET... 23 BETJENING AF KABINELYS... 23 MANUAL LØFTNING AF AFFALDSBEHOLDEREN... 24 MONTERING AF DEN LØFTEDE AFFALDSBEHOLDERS LÅSESTIFTER... 24 MONTERING AF STØTTESTANGEN TIL DEN LØFTEDE AFFALDSBEHOLDERS DØR... 24 SÅDAN BRUGES HØJTRYKSRENSEREN (*)... 25 SÅDAN BRUGES KAMERAUDSTYRET (tilbehør)... 25 EFTER BRUG... 26 TØMNING AF STØVKONTROLSYSTEMETS VANDTANK... 26 NÅR MASKINEN SKAL SLÆBES... 26 TRANSPORT MED ANHÆNGER... 27 OPLAGRING AF MASKINEN... 27 FØRSTE ARBEJDSPERIODE... 27 RS 502 33019741(1)2009-03 B 1

DANSK BRUGERMANUAL VEDLIGEHOLDELSE... 28 SKEMA OVER REGELMÆSSIG VEDLIGEHOLDELSE... 28 RENGØRING AF AFFALDSBEHOLDER, FILTER OG SUGESLANGE, OG KONTROL AF PAKNING... 30 RENGØRING AF STØVKONTROLANLÆGGETS DYSE OG FILTER... 31 RENGØRING AF STØVKONTROLSYSTEMETS VANDFILTER... 31 KONTROL AF HYDRAULIKANLÆGGETS OLIESTAND OG DRÆNFILTERETS DRIFTSYDELSE... 32 KONTROL AF HYDRAULIKANLÆGGETS OLIEKØLER... 32 KONTROL AF AKKUMULATORVÆSKESTAND... 33 KONTROL AF BREMSEVÆSKESTAND... 33 KONTROL AF BAKGEARSALARM... 33 DRIFTSKKONTROL AF ADVARSELSSIGNAL FOR DEAKTIVERET PARKERINGSBREMSE... 33 KONTROL AF DÆKTRYK... 33 KONTROL AF SUGEÅBNING OG KLAPHØJDE... 34 KONTROL OG JUSTERING AF SIDEBØRSTER... 35 UDSKIFTNING AF SIDEBØRSTE... 35 KONTROL AF PARKERINGSBREMSE... 36 KONTROL AF MOTOROLIESTAND... 36 UDSKIFTNING AF MOTOROLIE... 36 UDSKIFTNING AF MOTOROLIEFILTER... 37 RENGØRING AF MOTORENS LUFTFILTER... 37 KONTROL OG RENGØRING AF MOTORENS KØLERFINNER... 38 KONTROL AF KØLERVÆSKESTAND... 38 UDSKIFTNING AF MOTORENS BRÆNDSTOFFILTER... 38 UDSKIFTNINGS AF FØRERHUSETS LUFTFILTER... 39 AF- OG PÅMONTERING AF HJUL... 39 UDSKIFTNING AF SIKRINGER... 40 VINTERVEDLIGEHOLDELSE... 40 SIKKERHEDSFUNKTIONER... 41 BAKGEARSALARM... 41 SIKKERHEDSFLANGE PÅ BETJENINGSARM TIL LØFTNING/SÆNKNING AF AFFALDSBEHOLDER... 41 SIKKERHEDSFLANGE PÅ BETJENINGSARM TIL LØFTNING/SÆNKNING AF SUGEÅBNING OG BØRSTER... 41 SENSOR TIL HINDRING AF MOTOROPSTART, NÅR KØREPEDALEN TRYKKES NED... 41 MANUEL FRAKOBLING AF BATTERI... 41 SENSOR TIL HINDRING AF MOTOROPSTART, NÅR FØREREN IKKE HAR TAGET PLADS I FØRERSÆDET... 41 NØDSTOP... 41 HOVEDALARM... 41 FEJLFINDING... 42 PROBLEMER OG EVENTUELLE LØSNINGER... 42 OPHUGNING... 48 2 33019741(1)2009-03 B RS 502

BRUGERMANUAL DANSK INTRODUKTION MANUALENS FORMÅL OG INDHOLD Denne manual er en integreret del af maskinen, og formålet med den er at forsyne føreren med den nødvendige information til sikker og korrekt brug af maskinen. Den indeholder information om maskinens tekniske data, sikkerhed, betjening, oplagring, vedligeholdelse, reservedele og bortskaffelse. Alle, der beskæftiger sig med maskinen, bør læse denne manual nøje igennem, før de påbegynder arbejdet. Hvis der skulle opstå tvivl i forbindelse med forståelse af instruktionerne, eller hvis De ønsker yderligere information, bedes De kontakte Nilfi sk. MÅLGRUPPE Denne manual er tilsigtet de personer (fører og tekniker), der er ansvarlige for maskinens betjening og vedligeholdelse. Føreren må ikke udføre vedligeholdelsesarbejde, der kræver kvalifi ceret arbejdskraft. Nilfi sk vil ikke være ansvarlig for skader, der opstår som følge af brud på disse regler. OPBEVARING AF MANUALEN Manualen skal opbevares i førerhuset på en sådan måde, at den ikke kan komme i kontakt med væsker eller andre skadelige midler. OVERENSSTEMMELSESCERTIFIKAT I fi g. A vises en kopi af den dokumentation, der bevidner at fejemaskinen er fremstillet i overensstemmelse med alle gældende love og bestemmelser. BEMÆRK En kopi af den originale overensstemmelseserklæring leveres sammen med maskinens dokumentation. BEMÆRK Hvis maskinen er godkendt til brug på offentlig vej, leveres den med en særlig overensstemmelseserklæring. IDENTIFIKATIONSDATA Maskinens model og serienummer fremgår af klæbemærket (1, fi g. C) og mærkepladen (21, fi g. E), der sidder indvendigt i førerhuset. Maskinens serienummer står også anført på siden af maskinen (23, fi g. G). Motorens model og serienummer er angivet i de positioner, der er angivet i den relevante manual. I visse lande er maskinen endvidere udstyret med en mærkeplade med de samme oplysninger i positionen (31, fi g. G). Denne information skal benyttes, når De bestiller reservedele til maskinen eller dieselmotoren. Anfør maskinens og dieselmotorens model og serienummer nedenfor til senere brug. MASKINENS model... MOTORENS model... MASKINENS serienummer... MOTORENS serienummer... ANDRE REFERENCEMANUALER Følgende manualer følger med ved levering af fejemaskinen: Manual til dieselmotoren, som bør betragtes som en integreret del af denne manual. Reservedelskatalog til fejemaskine Fejemaskinens ledningsdiagram I Nilfi sk Servicecentrene stilles følgende manualer til rådighed: Servicemanual til fejemaskine RESERVEDELE OG VEDLIGEHOLDELSE Enhver form for betjening, vedligeholdelse eller reparation skal udføres af kvalifi ceret personale eller af et Nilfi sk Servicecenter. Der må kun anvendes originale reservedele og tilbehør. Ring til Nilfi sk for service, reservedele og tilbehør, og angiv maskinens model og serienummer. ÆNDRINGER OG FORBEDRINGER Nilfi sk forbedrer løbende sine produkter og forbeholder sig ret til at foretage ændringer og forbedringer, uden dermed at være forpligtet til også at lade disse omfatte maskiner, der forudgående er blevet solgt. Enhver ændring og/eller tilføjelse af tilbehør skal godkendes og udføres af Nilfi sk. RS 502 33019741(1)2009-03 B 3

DANSK BRUGERMANUAL SIKKERHED Følgende symboler bruges til angivelse af potentielle faresituationer. Læs altid denne information grundigt igennem og tag alle de nødvendige forholdsregler til beskyttelse af mennesker og omgivelser. Det kræver fuld medvirken fra føreren at undgå faresituationer. Ingen forholdsregler til hindring af ulykker er effektive uden den fulde medvirken fra den person, der er direkte ansvarlig for maskinens betjening. De fl este af de ulykker, der sker under arbejdet eller når maskinen fl yttes, skyldes at grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger ikke er blevet overholdt. En omhyggelig og forsigtig fører er den bedste garanti mod ulykker og en forudsætning for at forholdsreglerne overholdes. SYMBOLER FARE! Angiver dødsfare for føreren. ADVARSEL! Angiver en potentiel fare for person- eller maskinskade. FORSIGTIG! Angiver at De bør udvise forsigtighed eller være opmærksom på vigtige eller nyttige funktioner. Vær særlig opmærksom på afsnit markeret med dette symbol. BEMÆRK Angiver at man skal være opmærksom på vigtige eller nyttige funktioner. TJEK MANUAL Læs de pågældende afsnit i manualen igennem, før arbejdet påbegyndes. GENERELLE INSTRUKTIONER Nedenfor beskrives forskellige situationer, hvor der er risiko for kvæstelser eller maskinbeskadigelse. FARE! Denne maskine må kun betjenes af kvalificeret og autoriseret arbejdskraft. Desuden skal føreren: Være 18 år eller ældre Have kørekort Være i normal fysisk-psykisk form Ikke være påvirket af rusmidler eller andre stoffer, der påvirker nervesystemet (alkohol, psykofarmaka, stoffer, etc.) Tage startnøglen ud, inden der udføres nogen form for vedligeholdelse/reparation. Denne maskine må kun betjenes af kvalificeret og autoriseret arbejdskraft. Maskinen må ikke betjenes af børn eller handicappede. Undgå brugen af smykker, når der arbejdes i nærheden af bevægelige dele. Arbejd ikke under en løftet maskine, hvis den ikke er fastgjort med sikkerhedsblokke eller lignende støtteanordninger. Brug ikke maskinen i nærheden af giftige, antændelige og/eller eksplosive stoffer, væsker eller dampe. Udvis stor forsigtighed, da brændstof er meget brandfarligt. Ryg ikke og undgå åben ild i området som bruges til optankning af maskinen eller til opbevaring af brændstoffet. Fyld brændstof på udendørs eller i et område med god ventilation, og med slukket motor. Under optankningen bør der maks. fyldes op til 4 cm fra påfyldningsstudsens kant, da brændstoffet udvider sig. Efter optankningen kontrolleres det, at tankdækslet er rigtigt lukket. Hvis der spildes brændstof under optankningen, rengøres det berørte område, og der ventes et øjeblik, inden motoren startes. 4 33019741(1)2009-03 B RS 502

BRUGERMANUAL DANSK FARE! Lad ikke brændstoffet komme i kontakt med huden, og undgå indånding af dampene. Opbevar brændstof på sikker afstand af børn. Tag startnøglen ud, aktiver parkeringsbremsen og kobl batteriet fra, inden der udføres nogen form for vedligeholdelse/reparation. Når der arbejdes med åbne motorhjelme/paneler, kontrolleres det, at de ikke kan lukke i ved et uheld. Når der udføres vedligeholdelse med løftet affaldsbeholder, sikres den med støttestængerne. Under transport af fejemaskinen, må brændstoftanken ikke være fyldt. Dieselmotorens udstødningsgas indeholder en lugtfri og farveløs kulilte, som er yderst giftig. Undgå at indånde dampene. Lad ikke maskinen køre i et lukket område. Anbring ikke genstande på motoren. Sluk dieselmotoren, inden arbejdet med den påbegyndes. For at undgå utilsigtet igangsætning af motoren, frakobles batteriets minusklemme. Se også afsnittet SIKKERHEDSREGLER i dieselmotorens manual, som skal betragtes som en integreret del af denne manual. Når affaldsbeholderen eller sugeåbningen løftes/sænkes, skal man passe på ikke at ramme føreren eller andre personer i nærheden. Når affaldsbeholderens dør er åben eller åbnes manuelt, skal man passe på ikke at ramme føreren eller andre personer i nærheden. Fastgør den med sikkerhedsstangen. Når maskinen kører og børsterne roterer, skal man passe på ikke at ramme føreren eller andre personer med børsterne. ADVARSEL! Kørsel på offentlig vej kræver at maskinen overholder de lokale krav til registrering. Maskinen er designet til at blive anvendt som fejemaskine og må derfor ikke bruges til andre formål. Når maskinen er i brug, skal man være opmærksom på omgivelserne og mennesker i nærheden. Brug ikke maskinen som transportmiddel. Lad ikke maskinen være ubemandet, så længe tændingsnøglen sidder i og parkeringsbremsen ikke er aktiveret. Undgå at støde ind i hylder eller stilladser, særligt hvis der er risiko for nedfaldende genstande. Udvis den største forsigtighed ved løftning og tømning af affaldsbeholderen. Tilpas driftshastigheden til jordforholdene. Læs nøje samtlige instruktioner, inden enhver form for vedligeholdelse/reparation påbegyndes. Tag alle de nødvendige forholdsregler for at forhindre at hår, smykker eller løstsiddende klæder fanges i maskinens bevægelige dele. Beskyt kropsdelene (øjne, hår, hænder, etc.) forsvarligt, når der arbejdes med trykluft eller højtryksrenser. Undgå kontakt med akkumulatorvæske og varme maskindele. Lad ikke børsterne køre, når maskinen står stille. Manglende overholdelse kan resultere i beskadigelse af gulvbelægningen. I tilfælde af brand anvendes pulverslukker; brug ikke vand. Rengør ikke maskinen med ætsende midler. Brug ikke maskinen i særligt støvede omgivelser. Pil ikke ved maskinens sikkerhedsskærme, og overhold nøje de almindelige vedligeholdelsesinstruktioner. Fjern eller flyt ikke maskinens advarselstavler. I tilfælde af driftsproblemer, sikres det at disse ikke er forårsaget af mangelfuld vedligeholdelse. Om nødvendigt kontaktes autoriseret personale eller ansatte fra et autoriseret servicecenter. Ved udskiftning af maskinens reservedele bestilles ORIGINALE reservedele fra en autoriseret forhandler. For at sikre forsvarlig og sikker betjening af maskinen, skal den regelmæssige vedligeholdelse udføres af autoriseret personale eller af et autoriseret servicecenter, som angivet i det relevante afsnit i denne manual. RS 502 33019741(1)2009-03 B 5

DANSK BRUGERMANUAL ADVARSEL! Når maskinen kasseres, skal det foregå korrekt, da den indeholder giftige/skadelige materialer (olie, batterier, plastdele, etc.), der er underlagt regler som kræver at de afleveres i særlige centre (se afsnittet Ophugning). Hvis maskinen anvendes i overensstemmelse med disse instruktioner, vil vibrationerne ikke have skadende virkninger (se afsnittet Tekniske data). Når motoren kører, opvarmes lyddæmperen. Rør ikke ved lyddæmperen, da der er fare for forbrændinger eller brand. Lad ikke motoren køre, hvis oliestanden er lav, da dette kan beskadige maskinen alvorligt. Kontroller motoroliestanden med slukket motor og maskinen anbragt på en jævn overflade. Lad ikke motoren køre, hvis luftfilteret ikke er monteret, da dette kan beskadige maskinen. Motorens kølerør er under tryk. Ethvert eftersyn skal udføres med slukket og afkølet motor. Selv når motoren er kold, bør der udvises forsigtighed, når kølerdækslet fjernes. Motoren er udstyret med en ventilator; stå ikke i nærheden af motoren, når den er varm, da ventilatoren også kan gå i gang, selvom maskinen er slukket. Teknisk vedligeholdelsesarbejde på dieselmotoren skal udføres af en autoriseret forhandler. Brug kun originale eller autoriserede reservedele til dieselmotoren. Brug af ikke-autoriserede reservedele kan medføre alvorlig beskadigelse af motoren. Se også afsnittet SIKKERHEDSREGLER i dieselmotorens manual, som skal betragtes som en integreret del af denne manual. ADVARSEL! Kulilte (CO) kan medføre hjerneskade eller død. Denne maskines interne forbrændingsmotor kan afgive kulilte. Undgå indånding af udstødningsgassen. Må kun bruges indendørs, når en passende ventilation er etableret og når en medhjælper er blevet bedt om at holde opsyn med brugeren. UDPAKNING/LEVERING Maskinen leveres samlet og driftsklar, hvilket betyder, at operationer forbundet med udpakning og montering ikke er påkrævede. Kontroller venligst, at følgende dele er leveret med maskinen: Teknisk dokumentation: Manual til fejemaskine Manual til dieselmotor Reservedelskatalog til fejemaskine 6 33019741(1)2009-03 B RS 502

BRUGERMANUAL DANSK MASKINBESKRIVELSE DRIFTSEVNER Denne fejemaskine er designet og bygget til rengøring (fejning og opsugning) af veje og faste, jævne overfl ader i offentlige og industrielle miljøer, samt til opsugning af støv og lettere affald. Af hensyn til arbejdssikkerheden skal maskinen betjenes af kvalificeret arbejdskraft. SKIK OG BRUG Alle angivelser af frem, tilbage, forside, bagside, venstre og højre tager udgangspunkt i førerens stilling, dvs. førersædet (17, fi g. E). BESKRIVELSE Beskrivelse af kontrolområdet (Se fi g. D) 1. Måler og kontrolpanel 2. Lysindikatorer og advarselslamper 3. Advarselslampe for tilstoppet luftfi lter (virker ikke) 4. Advarselslampe for vand i brændstof (virker ikke) 5. Nødstopknap 6. Lysindikator for fjernlys 7. Lysindikator for kørelys 8. Lysindikator for opladet batteri 9. Advarselslampe for parkeringsbremse 10. Advarselslampe for foropvarmning af tændrør 11. Display (se funktionerne nedenfor) 12. Displayets rulleknap 13. Kontakt, arbejdslys 14. Advarselslampe for motorkontrol 15. Advarselslampe for motorolietryk 16. Lysindikator for blinklys 17. Tændingsnøgle 18. Kontakt til klimaanlæg (*) 19. Kontakt til støvkontrolsystem 20. Visker-/sprinklerkontakt 21. Kontakt til luftstrøm (to hastigheder) 22. Kontakt for havariblink 23. Advarselslampe for lav hydraulikoliestand og fejl i hydrauliksystem 24. Sikringsboks F2 (se afsnittet Elektriske sikringer) 25. Sikringsboks F3 (se afsnittet Elektriske sikringer) 26. Advarselslampe for løftet affaldsbeholder (rød) 27. Summer (fungerer sammen med advarselslamperne 8, 12, 14, 15) 28. Kontakt til åbning/lukning af affaldsbeholderens låg 29. Solskærm 30. Loftslys 31. Kontakt til lofts (*) Valgfrit Displayfunktioner: 1. Når nøglen er drejet til ON Når tændingsnøglen (17, fi g. D) drejes til den første position, viser displayet (11) nogle få sekunder den første side (1, fi g. H) med tallene eller symbolerne, der angiver maskinens driftstilstand. De parametre der kan kontrolleres, er vist nedenfor. Planlagte vedligeholdelsesintervaller. MA0 (4, fi g. H) indikerer den planlagte vedligeholdelse ved 200 timer, mens MA1 (6) indikerer den planlagte vedligeholdelse ved 800 timer. Hvis en af intervallerne næsten er udløbet, eller er udløbet (negativt tal), skal vedligeholdelsesprocedurer udføres som vist i det pågældende kapitel. BEMÆRK Når en af vedligeholdelsesintervallerne er udløbet, blinker et af symbolerne (4 eller 6, fi g. H) i et par sekunder under opstarten. Beregning af transporttimer (2, fi g. H). ADVARSEL! Hvis symbolet ikke vises, men nøglen vises på displayet, betyder det at vedligeholdelsesintervallet er udløbet. Fortsæt som vist i det pågældende kapitel. Samlet antal transporttimer (3, fi g. H). Alarmtæller (8, fi g. H). Den tæller det antal alarmer der er opstået, efter kontrolenheden sidste blev nulstillet. Hvis tallet er forskelligt fra nul, så kontakt et Nilfi sk servicecenter for at nulstille systemet. Softwareoverhaling (9, fi g. H). Fejemaskinens identifikationsnummer (7, fi g. H). Nummer 006 tilhører model RS 502 med en motor af mærket Kubota V1505T. Spænd sikkerhedsselen. De blinkende symboler (5, fi g. H) minder operatøren om, at sikkerhedsselen skal spændes. RS 502 33019741(1)2009-03 B 7

DANSK BRUGERMANUAL 2. Visning af transporttilstand Når nøglen drejes til ON, skifter displayet (11, fi g. D) automatisk til visning af siden transport-/arbejdstilstand (10, fi g. H) i stedet for skærmen (1). Displayet (10) forbliver det samme, selv efter at motoren er blevet startet. Følgende parametre vises: Motorhastighed: 4-cifret tal (16, fi g. H) med det følgende symbol rpm ENG (14). FORSIGTIG! Hvis motorens hastighedssensor er defekt, tænder lamperne på displayet ikke. Kontakt et Nilfisk Servicecenter for reparation af kredsløbet eller udskiftning af hastighedssensoren. Brændstofniveau: brændstofniveauet vises med en vandret bjælkeindikation (15, fi g. H). De sidste bjælker er reserven, de blinker når brændstofniveauet er lavt. Brændstofniveauets øjeblikkelige værdi i % (17, fi g. H) vises også. FORSIGTIG! Ved lav brændstofstand lyder der et vedvarende akustisk signal. Det akustiske signal kan slås fra ved tryk på knappen (12, fig. D) i SEL. FORSIGTIG! Hvis niveauføleren er defekt, viser displayet en advarsel svarende til den relevante fejltype (kortsluttet eller åbent kredsløb) (nærmere oplysninger om alarmkoder findes i afsnittet Alarmbeskrivelser). Kontakt et Nilfisk Servicecenter for reparation eller udskiftning af niveauføleren. FORSIGTIG! Ved fejl i niveauføleren lyder der et vedvarende akustisk signal. Det akustiske signal kan slås fra ved tryk på knappen (12, fig. D) i SEL. Symbolet (18, fi g. H) indikerer at brændstofniveauindikatoren er aktiveret. Temperatur på motorens kølevæske: temperaturniveauet vises med en vandret bjælkeindikation (11, fi g. H). Bjælken blinker ved overophedning. Temperaturens øjeblikkelige værdi i % (22, fi g. H) vises også. Symbolet (21, fi g. H) indikerer at temperaturindikatoren er aktiveret. FORSIGTIG! Hvis kølervæskens temperatur er høj, standser motoren og der lyder et vedvarende akustisk signal. Det akustiske signal kan slås fra ved tryk på knappen (12, fig. D) i SEL. FORSIGTIG! Hvis temperaturføleren er defekt, viser displayet en advarsel svarende til den relevante fejltype (kortsluttet eller åbent kredsløb) (nærmere oplysninger om alarmkoder findes i afsnittet Alarmbeskrivelser). Kontakt et Nilfisk Servicecenter for reparation eller udskiftning af temperaturføleren. Vandniveau i støvkontrolsystemets beholder med den pågældende indikator (19, fi g. H): hoved- og underbeholder er fuld hoved- og underbeholder er tom. I denne tilstand slukker støvkontrolsystemet efter ca. 10 sekunder. Maskindrifttilstand med den pågældende indikator (20, fi g. H): N, maskinens bevægelsestilstand er ikke konstant. Når kørepedalen trykkes ned, erstattes symbolet N af symbolet. ADVARSEL! Når kørepedalen trykkes ned og bogstavet N ikke erstattes af symbolet, betyder det, at parkeringsbremsen er aktiveret (slip bremsen) eller at pedalens sensorer er defekte. I dette tilfælde kontaktes et Nilfisk Servicecenter. Motordrifttimer (13, fi g. H) med det pågældende symbol (12). ADVARSEL! Hvis symbolet ikke vises, men nøglen vises på displayet, betyder det at vedligeholdelsesintervallet er udløbet. Fortsæt som vist i det pågældende kapitel. 8 33019741(1)2009-03 B RS 502

BRUGERMANUAL DANSK 3. 4. Alarmvisualisering Når motoren kører vil alarmer, ved fejlfunktion i maskinen, blive vist på display (11, fi g. D). Displayet vil vise ordet ALARM (1, fi g. I) og en tæller (2) som tæller den resterende tid før motoren automatisk slukkes (når der opstår en alarm, startes en 20 sekunders nedtælling). Alarmen er kodet efter hvor alvorlig fejlfunktionen er (3, fi g. I), med de symboler der indikerer fejlfunktionen (4), med en beskrivelse af fejlfunktionen (5) og den anbefalede handling (6). FORSIGTIG! Alle alarmer afgiver et vedvarende akustisk signal. BEMÆRK Symbolerne er nærmere beskrevet i afsnittet om beskrivelse af alarmer. Maskinhukommelse visualisering FORSIGTIG! Denne læsning og/eller kontrol, skal udføres mens maskinen er stoppet, for at fokus ikke bliver fjernet fra kørslen. Når nøglen drejes til ON og maskinen er standset, kan maskinens tilstand kontrolleres med følgende parametre: Vedligeholdelsesintervaller, i MAIN MENU på displayet (11, fi g. D). Dette gøres ved at trykke gentagne gange på knappen (12, fi g. D) i positionen STORE, indtil ovennævnte punkt vises. Bekræft ved at trykke på knappen (12, fi g. D) i SEL. Pilemarkøren (1, fi g. J) vil blive placeret tæt på ordet STATUS. Tryk igen på knappen (12, fi g. D) i SEL for at føre pilemarkøren hen til ordet MAINTENANCE. Bekræft ved at trykke på knappen (12, fi g. D) i STORE. På displayet (11, fi g. D) vises siden MAINT.01. Antallet af timer (2, fi g. J) indikerer hvor mange timer der er før vedligeholdelse MA_0 udløber (200 timer), mens antallet af timer (3) indikerer hvor mange timer der er før vedligeholdelse MA_1 udløber (800 timer). Tryk igen på knappen (12, fi g. D) i STORE for at få vist siden MAINT.02 på displayet (11). Tallene (4 og 5, fi g. J) viser henholdsvis dieselmotorens samlede antal driftstimer og det samlede antal transporttimer, mens tallet (6) viser alarmerne siden sidste nulstilling af systemet. Alarmtilstand, i MAIN MENU på displayet (11, fi g. D). Dette gøres ved at trykke gentagne gange på knappen (12, fi g. D) i positionen STORE, indtil ovennævnte punkt vises. Bekræft ved at trykke på knappen (12, fi g. D) i SEL. Pilemarkøren (1, fi g. J) vil blive placeret tæt på ordet STATUS. Tryk igen på knappen (12, fi g. D) i SEL for at føre pilemarkøren hen til ordet DIAGNOSTIC. Bekræft ved at trykke på knappen (12, fi g. D) i STORE. På displayet (11, fi g. D) vises siden ALARM_L.01. Tryk igen på knappen (12, fi g. D) i STORE for at få vist siden ALARM_L.02. Disse to sider indeholder alarmerne fra afsnittet med alarmbeskrivelser. Tallene (1, 2, 3 og 5, fi g. K) viser, hvor mange gange alarmen har været udløst. Hvis et af disse tal er forskellige fra nul, er det muligt at tjekke hvornår fejlfunktionen opstod. Tryk på knappen (12, fi g. D) i SEL, indtil pilemarkøren (4, fi g. K) står ud for de ønskede data. Tryk igen på knappen (12, fi g. D) i STORE for at få vist siden med den ønskede alarm. F.eks.: Fig. L viser at alarmen engine coolant overtemperature (motorens kølevæske er for varm) opstod første gang efter 500 timer, og anden gang efter 5.550 timer. RS 502 33019741(1)2009-03 B 9

DANSK BRUGERMANUAL Beskrivelse af kontrolområdet (Se fi g. E) 1. Kombineret kontakt (funktionerne forklares i afsnittet Betjening af lysanlæg) 2. Rat 3. Viskermotor 4. Kørepedal Trykkes frem for at køre forlæns Trykkes bagud for at bakke 5. Bremsepedal 6. Reguleringsarm til justering af rathældning 7. Parkeringsbremse 8. Dyseventil til støvkontrolsystemets sugeåbning 9. Dyseventil til støvkontrolsystemets børster 10. Betjeningsarm til løftning/sænkning af affaldsbeholder 11. Førersædets sikkerhedssele 12. Betjeningsarm til løftning/sænkning af sugeåbning og børster 13. Kontakt til åbning/lukning af klap 14. Sugefunktionens aktiveringsarm 15. Kontakt til varmeregulering 16. Dieselmotorens gashåndtag 17. Førersæde 18. Batteri 19. Førerhusets venstre panel 20. Førerhusets højre panel 21. Serienummer/tekniske data/eumærkeplade 22. Førersædets justeringshåndtag (frem/tilbage) 23. Sikkerhedsfl ange på betjeningsarm til løftning/sænkning af affaldsbeholder 24. Sikkerhedsfl ange på betjeningsarm til løftning/sænkning af sugeåbning og børster 25. Donkraftens håndhjul (*) 26. Dokumentholder 27. Sprinklervæsketank 28. Børstens fartregulator (***) 29. Askebæger 30. Højtryksrenserens sprinklerdyse 31. Cigarettænder 32. Holder til dunk 33. Advarselsmærkat 34. Donkraft (*) 35. Donkraftens styrearm (*) 36. Sikringsboks F1 37. Batterifrigøringsenhed 38. Hygrometer Maskinens ydre (Se fi g. F) 1. Affaldsbeholder (tømmeposition) 2. Affaldsbeholderens støttestænger 3. Affaldsbeholderens løfteanordning 4. Affaldsbeholderens låg 5. Dieselmotor 6. Sugefi lter 7. Drænfi lter 8. Støtte til åben dør 9. Låsestifter til løftet affaldsbeholder 10. Hus til den løftede affaldsbeholders låsestifter 11. Huller til den løftede affaldsbeholders låsestifter 12. Hydraulikanlæggets oliefi lter 13. Håndpumpe til manuel løftning af affaldsbeholder (anvendes i tilfælde af driftsforstyrrelser på motoren) 14. Hydraulikanlæggets olietank 15. Bremsevæsketank 16. Hydraulikanlæggets oliekøler 17. Støvkontrolsystemets højre tank 18. Højre tanks påfyldningsstuds og prop 19. Højre tanks monteringsskrue 20. Venstre dørs understregning 21. Støvkontrolsystemets venstre tank 22. Højre tanks påfyldningsstuds og prop 23. Venstre tanks monteringsskrue 24. Brændstoftank 25. Højre dørs understregning 26. Motorens luftfi lter 27. Rør mellem sugeåbning og affaldsbeholder 28. Brændstoftankens påfyldningsstuds 29. Håndtag på håndpumpe til manuel løftning af affaldsbeholder 30. Hus til affaldsbeholderens støttestang 31. Sugeslangens pakning 32. Pakning til affalds dør 33. Hydraulikanlæggets oliepåfyldningsdæksel 34. Bagerste kamera (*) 35. Display (*) 36. Afl øbsslange til affaldsbeholder 37. Tænd-/slukknap (*) (Se fi g. G) 1. Førerhus 2. Venstre dør 3. Venstre dørhåndtag 4. Venstre dør 5. Venstre dørs lukket 6. Støvkontrolsystemets venstre tank 7. Forhjul på fast akse 8. Venstre børste 9. Højre sidebørste 10. Sugeåbning 11. Forreste trækkrog 12. Affaldsbeholder 13. Rotorblink (altid tændt, når tændingsnøglen er sat i) 14. Højre dør 15. Højre dørhåndtag 16. Højre dør 17. Højre dørs låsemekanismer 18. Støvkontrolsystemets højre tank 19. Baghjul 20. Bagaksel 21. Affaldsbeholderens låg 22. Bagerste sugeslange 23. Maskinens serienummer 24. Forklap 25. Regeringens rensedes (*) 26. Højtryksrenserens slange med rulle 27. Højtryksrenserens lynkobling 28. Dæksel til ventilationsfi lter 29. Dæksellås til ventilationsfi lter 30. Bagerste stødfanger 31. Dieselmotorens serienummer/ tekniske data (typeskilt med de samme data som skiltet på dieselmotoren) 32. Højtryksrenserens trykmåler 33. Højre tanks drænprop 34. Venstre tanks drænprop 35. Arbejdslys (*) 36. Øverste baglås 37. Øverste bagklaps lukketøj 38. Bagskærme (*) 39. Højtryksrenser 40. Støvkontrolsystemets vandfi lter (*) Valgfrit 10 33019741(1)2009-03 B RS 502

BRUGERMANUAL DANSK TEKNISKE DATA Mål og vægt Værdier Maskinens længde 3.110 mm (122,4 in) Maskinbredde (ekskl. børstehår) 1.340 mm (52,8 in) Afstand mellem for- og baghjul 1.470 mm (57,9 in) Akselafstand mellem forhjul 955 mm (37,6 in) Akselafstand mellem baghjul 880 mm (34,6 in) Maskinhøjde 1.997 mm (78,6 in) Min. frihøjde (klapper ikke inkluderet) 90 mm (3,5 in) Maks. arbejdsvinkel fortil 18 Maks. afl æsningshøjde 1.460 mm (57,5 in) Fordæk R165/70 R14C 89R Bagdæk R165/70 R14C 89R Dæktryk 3,75 Bar (54 psi) Sidebørstens diameter 720 mm (28,3 in) Samlet maskinvægt i driftstilstand (inklusive førerens vægt (70 kg)) 1.700 kg (3.748 lb) Maks. belastning for affaldsbeholder 530 kg (1.168 lb) Driftsdata Værdier Maks. hastighed frem (kun ved fl ytning) 20 km/t (12,4 mph) Maks. arbejdshastighed 12 km/t (7,4 mph) Maks. hastighed bak 8 km/t (5 mph) Stigningsevne med fuld belastning under transport 22% Min. venderadius 2.460 mm (96,8 in) Maks. hastighed for sidebørste 80 omdr./min. Opsamlingssystem Sugning Rengøringsbredde 1.600 mm (63 in) Filtreringssystem Metalnet Vibrationsniveau ved førerens arme/krop 0,652/0,371 m/s 2 (2,1/1,2 in/s 2 ) Lydtryksniveau ved førerplads (ISO/EN3744) ved maks. arbejdshastighed 81 db(a) Certifi ceret støjniveau (2000/14/EC) ved maks. arbejdshastighed 110 db(a) Målt støjniveau (ISO/EN3744) ved maks. arbejdshastighed 107 db(a) Beholdervolumen 500 liter (132 USgal) Maks. belastning for affaldsbeholder 380 kg (838 lb) Støvkontrol Med vand Støvkontrolsystemets samlede tankkapacitet (nr. 2) 240 liter (63,4 USgal) Lys- og signalanlæg Vejtype Transmission Hydrostatisk servostyring Styresystem Servostyring på bagaksel Bremse Hydraulisk Parkeringsbremse Mekanisk Styreenheder Hydraulisk RS 502 33019741(1)2009-03 B 11

DANSK BRUGERMANUAL Dieselmotorens data (*) Værdier Mærke KUBOTA Type V1505T Cylindere 4 Maks. hastighed 2.800 omdr./min. Maks. arbejdshastighed 2.200 omdr./min. Maks. effekt ved 2.800 omdr./min. 30,6 kw (40,8 hk) Tomgang 1.100 omdr./min. Slagvolumen 1.498 cm 3 (0,4 USgal) Driftsforbrug ved 2.200 omdr./min. (anbefalet hastighed) 4,6 L/t Driftsforbrug under transport ved 2.800 omdr./min. (maks. hastighed) 4,3 L/t Kølevæske 50% AGIP frostvæske og 50% vand (**) Motorolie AGIP Sigma Turbo 15W/40 (***) (*) For andre data/værdier for dieselmotoren henvises til den relevante manual. (**) Se nedenstående referencetabeller og tekniske data for kølervæsken. (***) Se nedenstående referencetabeller og tekniske data for motorolien. SPECIFIKATIONER REFERENCEDATA Kogepunkt C/ F 170/338 CUNA NC 956-16 97 Kogepunkt i opløsning med 50% vand C/ F 110/230 FF.SS cat. 002/132 Frysepunkt i opløsning med 50% vand C/ F -38/-36,4 ASTM D 1384 Farve / Turkisblå Massefylde ved 15 C kg/l 1,13 SPECIFIKATIONER REFERENCEDATA SAE-KVALITET / 15W40 ACEA E3 Viskositet ved 100 C mm 2 /s 13,7 API Service CG-4/SG Viskositet ved 40 C mm 2 /s 100 CCMC D5, PD-2 Viskositet ved -15 C mm 2 /s 3.300 US Department of the Army MIL-L-2104 E Viskositetsindeks / 138 US Department of the Army MIL-L-46152 E Flammepunkt COC C/ F 230/446 MACK EO-L Flydepunkt C/ F -27/-16,6 MAN M 3275 Massefylde ved 15 C kg/l 0,885 Mercedes Benz 228.3 VOLVO VDS2 MTU typ 2 CAT TO-2 DEUTZ DQC-IV 05-niveau DEUTZ DQC-II 05 ISOTTA FRASCHINI ZF TE-ML-04 C Optankningsdata Brændstoftankens kapacitet Hydraulikolietankens kapacitet Hydraulikolietankens rumindhold Værdier 30 liter (8 USgal) 40,6 liter (10,7 USgal) 58 liter (15,3 USgal) 12 33019741(1)2009-03 B RS 502

BRUGERMANUAL DANSK El-anlæggets data Systemspænding Startbatteri Værdier 12 V 12 V 80 Ah Hydraulikanlæggets data Værdier Maks. tryk for drivsystem 250 Bar (3626 psi) Maks. tryk for hjælpesystem 120/200 Bar (1740/2901 psi) Hydraulikolie (ved temperaturer over 10 C) AGIP Arnica 46 (****) BEMÆRK Hvis maskinen skal betjenes ved temperaturer under 10 C, skal olien erstattes med en lignende olie, som har en viskositet på 32 cst. Ved temperaturer under 0 C skal der anvendes en olie med en lavere viskositet. (****) Se nedenstående referencetabeller og tekniske data for hydraulikanlægget. SPECIFIKATIONER REFERENCEDATA AGIP ARNICA / 46 32 ISO-L-HV Viskositet ved 40 C mm 2 /s 45 32 ISO 11158 Viskositet ved 100 C mm 2 /s 7,97 6,40 AFNOR NF E 48603 HV Viskositetsindeks / 150 157 AISE 127 Flammepunkt COC C/ F 215/419 202/396 ATOS Tab. P 002-0/I Flydepunkt C/ F -36/-32,8-36/-32,8 BS 4231 HSE Massefylde ved 15 C kg/l 0,87 0,865 CETOP RP 91 H HV COMMERCIAL HYDRAULICS Danieli Standard 0.000.001 (AGIP ARNICA 22, 46, 68) EATON VICKERS I-286-S3 EATON VICKERS M-2950 DIN 51524 t.3 HVLP LAMB LANDIS-CINCINNATI P68, P69, P70 LINDE PARKER HANNIFIN (DENISON) HF-0 REXROTH RE 90220-1/11.02 SAUER-DANFOSS 520L0463 Data for klimaanlæg (tilbehør) Gastype Vægtmængde Værdier Reclin 134a 0,8 kg (1,8 lb) OMGIVELSESFORHOLD Maskinen må ikke benyttes i områder, hvor der er eksplosionsfare. For at undgå indånding af udstødningsgassen, må maskinen kun benyttes i områder med en passende ventilation. Maskinen fungerer korrekt (*) under følgende omgivelsesforhold: Temperatur: -10 C til +40 C Fugtighed: 30% til 95% (*) Når fejemaskinen anvendes ved temperaturer mellem -10 C og 0 C, kan støvkontrolsystemet ikke tages i brug, og vandtankene og støvkontrolsystemet skal være tomme. RS 502 33019741(1)2009-03 B 13

DANSK BRUGERMANUAL HYDRAULIKDIAGRAM (Se fi g. AS) 50. Hydraulikanlæggets olietank 51. Drænfi lter 52. Sugefi lter 53. Sugefi lter 54. Drivpumpe 55. Dieselmotor 56. Venstre drivmotor 57. Højre drivmotor 58. Styreventil 59. Klapcylinder 60. Affaldsbeholderens løftecylinder 61. Håndpumpe 62. Højre sidebørstemotor 63. Venstre sidebørstemotor 64. Hydraulikanlæggets oliekøler 65. Paraplyventil 66. 67. 68. 69. 70. 71. 72. 73. 74. 75. 76. 77. 78. 79. 80. 81. (*) Løftecylinder for sugeåbning og børster Stopventil Servostyring Separator (prioritetsventil) Tilbehør og styretøjspumpe Pumpe til sugeventilator Styreventil Magnetventil Sugeventilatormotor Cylinder, servostyring Servopedal Oliefi lter Drivpumpens oliefi lter Højtryksrenserens pumpe (*) Flowregulator (*) Udluftningsventil/blindprop Valgfrit ELEKTRISKE SIKRINGER I venstre side af kontrolpanelet fi ndes der 2 sikringsdåser (24 og 25, fi g. D) med gennemsigtige låg, som indeholder følgende sikringer: Sikringsboks F2 (24, fig. D) a) F2.1: Sikring, blinklys (10 A) b) F2.2: Sikring, bremselys, bremsepedalens mikrokontakt, bakalarm og horn (10 A) c) F2.3: Sikring, kørelys (10 A) d) F2.4: Sikring, kørelys (10 A) e) F2.5: Sikring, nærlys (15 A) f) F2.6: Sikring, fjernlys (15 A) g) F2.7: Sikring, nøglelås, hovedrelæ, kombineret kontakt og +30 audioudstyr (10 A) h) F2.8: Sikring, ekstra stikkontakt (15 A) Sikringsboks F3 (25, fig. D) i) F3.1: Sikring, oliekølerens blæser (20 A) j) F3.2: Sikring, brændstofmagnetventil, relæ for slukket motor og +15 generator (15 A) k) F3.3: Sikring, blinklys, klimaanlæggets kontakt og førerhusets ventilator (15 A) l) F3.4: Sikring, vandpumpe, vinduesvisker, rudevaskerpumpe og klimaanlæggets kompressor (20 A) m) F3.5: Sikring, kontrolpanelets strømforsyning, printplade, kørepedalens sensor, speedometersensor, loftslys og +15 audioudstyr (15 A) n) F3.6: Sikring, +15 blinklys (15 A) o) F3.7: Sikring, klimaanlæggets kompressor (15 A) p) F3.8: Sikring, dørens aktiveringsenhed, neutral magnetventil og kontakt til baglys (15 A) Maskinens elektriske udstyr er desuden beskyttet af fi re MAXI-sikringer (36, fi g. E), som sender strømmen til det elektriske tilbehør. Sikringernes funktion er beskrevet nedenfor. En manuel batteriudløser (100 A), der er monteret på batteriets minusklemme og stellet, forhindrer opstart af maskinen, når den ikke er aktiveret. En nødstopknap i venstre side af instrumentbrættet deaktiverer alt tilbehør og ekstraudstyr, undtagen havariblinket. Sikringsboks F1 (36, fig. E) q) F1.1: Sikring, tændrør (40 A) r) F1.2: Linjesikring (60 A) s) F1.3: Startsikring (40 A) t) F1.4: Generatorsikring (60 A) Strømforsyning til kameraudstyret skærm (35, fig. F) Sikring, kamera (2 A) 14 33019741(1)2009-03 B RS 502

BRUGERMANUAL DANSK ALARMBESKRIVELSER Alarmer, der genkendes og vises på displayet (11, fi g. D), er vist nedenfor. BEMÆRK Alle alarmer afgiver også et vedvarende akustisk signal. Det akustiske signal kan slås fra ved nogle få sekunders tryk på knappen (12, fi g. D) i SEL. Beskrivelse For høj kølevæsketemperatur (7, fi g. I) For lavt motorolietryk (8, fi g. I) Lav hydraulikoliestand (10, fi g. I) Åben eller frakoblet brændstofniveauføler (12, fi g. I) Kortsluttet brændstofniveauføler (13, fi g. I) Åben eller frakoblet kølevæsketemperaturføler (14, fi g. I) Kortsluttet kølevæsketemperaturføler (11, fi g. I) Åben eller frakoblet motorolietrykføler (9, fi g. I) Løsning Maskinen stopper automatisk efter ca. 20 sekunder. Maskinen stopper automatisk efter ca. 20 sekunder. Maskinen stopper automatisk efter ca. 20 sekunder. Stop maskinen så hurtigt som muligt: Det korrekte brændstofniveau kan ikke detekteres. Stop maskinen så hurtigt som muligt: Det korrekte brændstofniveau kan ikke detekteres. Sluk omgående motoren Sluk omgående motoren Start ikke maskinen, og kontakt et Nilfi sk Servicecenter Alarmens grad Alarmbeskrivelse STOP Alvorlig fejl Generel alvorlig fejl Ikke-alvorlig fejl Mindre fejl, se brugermanualen. TILBEHØR/EKSTRAUDSTYR Fejemaskinen leveres i en standardudgave og en fuldt udstyret version. Den fuldt udstyrede version leveres med klimaanlæg, bagsugeslange og højtryksrenser. Maskinen kan endvidere leveres med følgende udstyr: Børster med hårdere og blødere børstehår Komfortsæde Audioudstyr For- og bagskærm Kontakt til valg af børstehastighed Kameraudstyr Donner Arbejdslys Renseblad til bagsugeslange Brandslukker (1 kg) RS 502 33019741(1)2009-03 B 15

DANSK BRUGERMANUAL BRUG ADVARSEL! Maskinen er udstyret med forskellige advarselstavler: FARE ADVARSEL FORSIGTIG TJEK MANUAL Under gennemlæsningen af denne manual skal den ansvarlige for maskinens betjening være særlig opmærksom på følgende symboler. Maskinens plader må under ingen omstændigheder tildækkes og skal omgående udskiftes, hvis de bliver beskadiget. GENERELLE ADVARSLER Denne maskine er designet som en højtydende fejemaskine med høj kapacitet, hvilket gør den perfekt til rengøring af svært snavsede og overfyldte områder. Den korte akselafstand giver en meget lille venderadius. Det kompakte design kan i visse situationer gøre maskinen ustabil under brug. Maskinens stabilitet afhænger af faktorer som kørehastighed, pludselige retningsskift, kørsel på skrånende underlag, lavt dæktryk, fyldt og/eller løftet affaldsbeholder. Maskinen må derfor kun betjenes af faglærte operatører, der er fortrolige med betjeningen og er opmærksom på de potentielle farer. Følgende situationer vides at påvirke maskinens stabilitet, og maskinen skal således håndteres med stor forsigtighed for at garantere optimal sikkerhed: Affaldsbeholderen løftes på et skrånende underlag Maskinen manøvreres med løftet affaldsbeholder Der foretages pludselige retningsskift Maskinen betjenes med for høj fart på et skrånende underlag og/eller med vægt i affaldsbeholderen Lavt dæktryk Indvendigt i førerkabinen sidder der et klæbemærke (33, fi g. E), der advarer føreren mod de farer, der kan opstå ved manglende stabilitet, og gør føreren opmærksom på de forhold, der kan forhindre at maskinen kommer ud af balance (se billede). FØR OPSTART 1. Åbn om nødvendigt den øverste venstre dør (4, fi g. G) ved at udløse låsene (5) med den medfølgende nøgle, og tank derefter op gennem påfyldningsstudsen (28, fi g. F). FORSIGTIG! Under optankningen bør der maks. fyldes op til 4 cm fra påfyldningsstudsens kant, da brændstoffet udvider sig. 2. 3. 4. 5. Kontroller, at affaldsbeholderen (12, fi g. G) er sænket og at advarselslampen (26, fi g. D) er slukket. Kontroller og fyld, hvis det er nødvendigt, støvkontrolsysteets vandbeholdere, og kontroller hvilket symbol (19, fi g. H) der tænder: hoved- og underbeholder er fuld hoved- og underbeholder er tom. I denne tilstand slukker støvkontrolsystemet efter ca. 10 sekunder. Efterfyld om nødvendigt med vand efter følgende fremgangsmåde: Udløs låsen (5 eller 17, fi g. G) med den medfølgende nøgle, og åbn den venstre eller højre dør (4 eller 16). Fyld tankene (17 eller 21, fi g. F) med vand gennem påfyldningsstudsen (18 eller 22): brug kun den ene påfyldningsstuds, da tankene er indbyrdes forbundet. Luk påfyldningsstudsen (18 eller 22, fi g. F). Luk den nederste dør i venstre eller højre side (4 eller 16, fi g. G) ved at aktivere låsen (5 eller 17) med den medfølgende nøgle. Sørg for at maskinens døre/motorhjelme er lukkede og at maskinen er indstillet til normal drift. START OG STOP AF DIESELMOTOR Start af dieselmotor 1. Sæt batteriet i ved at dreje nøglen på udløseranordningen (37, fi g. E) til vandret stilling. 2. Tag plads i førersædet (17, fi g. E), og kontroller at parkeringsbremsen (7) er aktiveret. BEMÆRK Maskinen er udstyret med et sikkerhedssystem, der forhindrer opstart af motoren, når førersædet er tomt. Når førersædet er tomt, kan motoren kun startes, hvis parkeringsbremsen (7) er aktiveret. 3. Kontroller, at nødstopknappen (5, fi g. D) ikke er aktiveret. ADVARSEL! Nødstopknappen stopper og forhindrer opstart af motoren. 16 33019741(1)2009-03 B RS 502

BRUGERMANUAL DANSK 4. 5. 6. 7. Juster sædet til den ønskede indstilling med reguleringsarmen (22, fi g. E). Juster rattet til den ønskede indstilling med reguleringsarmen (6, fi g. E). Juster bakspejlet, så baghjulene let kan ses. Spænd sikkerhedsselerne (11, fi g. E). FORSIGTIG! Af hensyn til førerens sikkerhed skal selen altid være spændt. BEMÆRK Når tændingsnøglen drejes til ON, viser displayet den første side (1, fi g. H) med et symbol (5), der minder operatøren om, at sikkerhedsselen skal spændes. 8. 9. 10. 11. Indstil gashåndtaget (16, fi g. E) til tomgang, og tryk samtidig på knappen på håndtaget. Kontroller, at børsterne er løftede. Opstart af maskinen med sænkede børster kan resultere i beskadigelser. Kontroller, at maskinen er i frigear [kørepedalen (4, fi g. E) ikke er trykket ned]. BEMÆRK Maskinen er udstyret med et sikkerhedssystem, der forhindrer opstart af motoren, når kørepedalen (4, fi g. E) er trykket ned. Sæt tændingsnøglen (17, fi g. D) i, drej den med uret og hold den fast i den første position. Derefter tænder samtlige advarselslamper på kontrolpanelet (2, fi g. D), hvorefter følgende lamper forbliver tændt: Advarselslampe for forvarmning af dieselmotorens tændrør (10, fi g. D) Lysindikator for opladet batteri (8, fi g. D) Advarselslampe for motorolietryk (15, fi g. D) Advarselslampe for parkeringsbremse (9, fi g. D) Displayet (11, fi g. D) viser automatisk den første side efterfulgt af maskinens transport-/arbejdstilstand, også selv om motoren kører. Information og muligheder med displayet findes i afsnittet Displayfunktioner. Når advarselslampen for forvarmning af dieselmotorens tændrør (11, fi g. D) slukker, drejes tændingsnøglen helt i bund med uret, hvorefter den udløses ved opstart af dieselmotoren. FORSIGTIG! Foropvarmningstider skal især overholdes i hårde klimaer, for at undgå overdreven røgudvikling. 12. FORSIGTIG! Ved opstart af dieselmotoren skal man være påpasselig med ikke at lade tændingsnøglen blive i startpositionen længere end højst nødvendigt (maks. 15 sekunder), da startmotoren kan tage skade. Hvis motoren ikke starter, ventes et minut før der prøves igen. Inden motoren startes på ny, drejes tændingsnøglen mod uret tilbage til udgangspositionen. Hvis motoren ikke starter efter 2. forsøg, skal De ikke insistere; lad i stedet den ansvarlige for maskinens vedligeholdelse hjælpe Dem. Med tændt motor kontrolleres det, at alle advarselslamper er slukket og at sugeåbningen er løftet. BEMÆRK Maskinen er udstyret med et system, som aktiverer alle maskinkontroller undtagen kontakterne (12 og 28, fi g. D), når motoren kører. Hvis denne funktion ikke virker, kontrolleres det, at motorens fartsensor ikke er beskadiget. 13. Lad motoren køre i nogle få minutter med gashåndtaget (16, fi g. E) indstillet til den midterste position, for på denne måde at give den tid til at varme op, især hvis lufttemperaturen er lav. Sådan standses dieselmotoren 1. Indstil gashåndtaget (16, fi g. E) til tomgang, tryk samtidig på knappen på håndtaget, og lad det blive i denne position i nogle få minutter, indtil systemet har stabiliseret sig. 2. Drej tændingsnøglen (17, fi g. D) helt i bund mod uret, og tag den ud. 3. Aktiver parkeringsbremsen med håndtaget (7, fi g. E). ADVARSEL! I tilfælde af overhængende fare for operatøren eller andre mennesker, standses motoren ved at trykke på nødstopknappen. Brug ikke nødstopknappen til at standse motoren under normale driftsforhold. 4. Aktiver parkeringsbremsen med håndtaget (7, fi g. E). RS 502 33019741(1)2009-03 B 17