YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B... 72 Osa C... 102 Osa D... 128 Osa M... 130



Samankaltaiset tiedostot
YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B Osa C Osa D Osa M

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B Osa C Osa D Osa M

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B Osa C Osa D Osa M... 98

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B Osa C Osa D Osa M

IPR JA SOPIMUKSET KANSAINVÄLISTYVÄSSÄ ELINTARVIKEALAN YRITYKSESSÄ IPR-lakimies, Eurooppatavaramerkkiasiamies Jani Kaulo

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B Osa C Osa D Osa E Osa M

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B Osa C Osa D Osa M

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B Osa C Osa D Osa M

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B Osa C Osa D Osa M

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B Osa C Osa D Osa E Osa M

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B Osa C Osa D Osa M

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B Osa C Osa D Osa M

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B Osa C Osa D Osa M

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B Osa C Osa D Osa M

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B Osa C Osa D Osa M

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B Osa C Osa D Osa M

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B Osa C Osa D Osa M

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B Osa C Osa D Osa M

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B Osa C Osa D Osa M

SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan 2,3m lähempää.

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B Osa C Osa D Osa M

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B Osa C Osa D Osa M

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B Osa C Osa D Osa M

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B Osa C Osa D Osa M

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B Osa C Osa D Osa M

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B Osa C Osa D Osa M

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B Osa C Osa D Osa M

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B Osa C Osa D Osa M

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B Osa C Osa D Osa M

Kuvioita Suomen ulkomaankaupasta Tilastointi

vuodesta 1957 ROOMAN SOPIMUSTEN 50-VUOTISJUHLA GRAAFISET OHJEET Logo Typografia Värit

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B Osa C Osa D Osa M

Kuvioita Suomen ulkomaankaupasta TULLI Tilastointi 1

Kuvioita Suomen ulkomaankaupasta Tilastointi

Kuvioita Suomen ulkomaankaupasta Tilastointi

Kuvioita Suomen ulkomaankaupasta Tilastointi

Kuvioita Suomen ulkomaankaupasta Tilastointi

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B Osa C Osa D Osa M

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B Osa C Osa D Osa M

Kuvioita Suomen ulkomaankaupasta TULLI Tilastointi 1

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B Osa C Osa D Osa M

KERAAMISET LAATAT. Projektimallisto

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B Osa C Osa D Osa M

Kuvioita Suomen ulkomaankaupasta TULLI Tilastointi 1

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B... 4 Osa C Osa D Osa M

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B Osa C Osa D Osa M

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja COM(2017) 404 final LIITE 1.

LIITE. Vähävaraisimmille suunnatun eurooppalaisen avun rahastoon liittyvät yhteisten indikaattoreiden arvot vuonna 2014.

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B Osa C Osa D Osa M

keraamiset laatat Projektimallisto

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B Osa C Osa D Osa M

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B Osa C Osa D Osa M

Määräys STUK SY/1/ (34)

Language. Introduction to Finnish

SIDEAINE: Alkydisidos, vesipohjainen

AMPLYVOX DOOR ENTRY SYSTEMS, ROOM UNITS

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B Osa C Osa D Osa M

Ruokamenot kuluttajan arjessa

N I K E A N U S K O N T U N N U S T U S

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys

t P1 `UT. Kaupparek. nro Y-tunnus Hämeenlinnan. hallinto- oikeudelle. Muutoksenhakijat. 1( UiH S<

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B Osa C Osa D Osa M

M21 M22. S/N: Rev.: 2.0

Itään suuntautuva maantietransito vuonna 2010

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B Osa C Osa D Osa M

Varia Home Collection. Varia

Røgalarm CCTSA53200 Almost invisible Smokealarm CCTSA53200 Almost invisible (Cavius type 2001-TK001)

Kuvaile tai piirrä, millainen on sinun kotiovesi. Beskriv eller rita dörren till ditt hem.

Suosituimmat kohdemaat

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B... 4 Osa C Osa D Osa M

Asunto Oy Tampereen Pyynikin Trikoon Voimalaitos. Materiaalikuvasto

ÜB. 1. der Fuβ der Kopf das Knie der Bauch die Schulter das Auge der Mund. jalka pää polvi vatsa hartia, olkapää silmä suu

K Ä Y T T Ö S U U N N I T E L M A Y H D Y S K U N T A L A U T A K U N T A

Methods S1. Sequences relevant to the constructed strains, Related to Figures 1-6.

Kirjainkiemurat - mallisivu (c)

PERLAS. Art. No. mirror cabinet / yläkaappi / överskåp basin unit / allaskaappi / underskåp washbasin / pesuallas / handfat

NL UK F D E I S DK N SF GR. Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d emploi Anleitung Instrucciones de Uso...

Persialaiskissat, miesten t-paidat

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja COM(2015) 444 final LIITTEET 1 6.

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B... 4 Osa C Osa D Osa M

Flashbay Ltd Kone Building Keilasatama Espoo Finland

Asennus- ja käyttöohjeet

Transitokuljetukset, maaliskuu 2013

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja COM(2017) 112 final LIITTEET 1 9.

RED LABEL. w w w. K e l l e r E u r o p e. c o m. Keller_130208_DS_Binnen+Buitenka :08:24

Lapin liitto Työpaikat (alueella työssäkäyvät) Itä-Lapin seutukunnassa

Vakiorakenteet / Standard elements

& # # w. œ œ œ œ # œ œ œ œ œ # œ w. # w nœ. # œ œ œ œ œ # œ w œ # œ œ œ Œ. œ œ œ œ œ œ œ œ # œ w. œ # œ œ œ w œ œ w w w w. W # w

Tilastonäkymä: Yksityinen eurooppayhtiö

TAULUKKO I: EU:N JÄSENVALTIOIDEN KALASTUSLAIVASTOT VUONNA 2014 (EU28)

Kopiokoneet, osto, vuokraus Keskushallinto Raija Okkonen/Jouko Vähärautio X X X X X X X

SISÄMARKKINOIDEN HARMONISOINTIVIRASTO (TAVARAMERKIT JA MALLIT) Ensimmäisen valituslautakunnan PÄÄTÖS 9 syyskuuta 2010

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B Osa C Osa D Osa M... 88

Villa Similä ASUNTOMESSUT 2008 VAASA

Lapin liitto Työpaikat (alueella työssäkäyvät) Pohjois-Lapin seutukunnassa

DESIGN NEWS MATTI MÄKINEN EIN DESIGNER IN ANGEBOT WIE LOCKEN WIR DEN GEIST IN DIE FLASCHE?

SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan 2,3m lähempää.

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B Osa C Osa D Osa M

Lapin liitto Työpaikat (alueella työssäkäyvät) Tunturi-Lapin seutukunnassa

Transkriptio:

YHTEENVETO Osa A... 2 Osa B... 72 Osa C... 12 Osa D... 128 Osa M... 13

OSA A A.1. 22 27 126771 7/6/211 FEMININ-GOLD Mangostan-Gold Ltd. & Co. KG Leipziger Platz 3 1117 Berlin EN 3 - Valkaisutuotteet ja muut vaatteiden pesussa käytettävät aineet; Puhdistus-, kiillotus-, rasvanpoisto- ja hiontavalmisteet; Hampaidenpuhdistusaineet. 5 - Farmaseuttiset ja eläinlääkintätuotteet; Terveydenhoitotuotteet lääkinnälliseen käyttöön; Dieettiravintoaineet lääkinnälliseen käyttöön, vauvanruoat; Laastarit, sidontatarvikkeet; Hampaiden täyte- ja jäljennösaineet; Desinfiointiaineet; Tuhoeläinten ja syöpäläisten hävitysvalmisteet; Sienija rikkaruohomyrkyt. 32 - Oluet; Mineraali- ja hiilihappovedet sekä muut alkoholittomat juomat; Hedelmäjuomat ja hedelmämehut; Mehutiivisteet ja muut juomien valmistusaineet. 22 27 set huonekalut; Metalliset kalusteet; Retkikalusteet; Joustavat patjat; Tyynyt. 22 - Köydet; Nuorat; Verkot; Teltat; (suoja)peitteet; Ja markiisit; Autojen suojapeitteet; Vahakangaspeitteet; Purjeet; Säkit; Teltat; Pehmustus- ja täyteaineet; Jouhi; Kapokki; Höyhenet; Merilevä; Raa'at tekstiilikuituaineet. 24 - Tekstiilimateriaalista tai muovista valmistetut verhot; Kangaskaihtimet; Nahan jäljitelmät; Sängynpeitteet; Matkahuovat; Pöytäliinat ja -tekstiilit;kangasverhoilut; Kangasnenäliinat; Maiden liput; Pyyhkeet; Lakanat; Tyynyliinat. 1132835 13/1/211 TORQUADRA TORQUADRA S.R.L. Via Barricata 14/C 385 Ospedaletto (Trento) EN 33 - Alkoholijuomat (paitsi oluet). 22 27 181172 28/6/211 KILT SILENT GLISS ALIA S.R.L. Via Reggio Emilia, 33 29 Redecesio di Segrate (Milano) DOTT. PROF. FRANCO CICOGNA Via Visconti di Modrone, 14/A 2122 Milano FR 2 - Verhotangot; Verhojen sidontanauhat; Verhokoukut; Verhokiskot; Verhorullat; Huonekalut; Peilit; Taulunkehykset; Puu-, ruoko-, rottinki- ja pajutuotteet; Muovituotteet; Muovi- 22 27 1269728 1/9/211 LAUDA Microcool LAUDA DR. R. WOBSER GMBH & CO. KG Pfarrstr. 41-43 97922 Lauda-Köningshofen DANNENBERG SCHUBERT GUL Große Eschenheimer Str. 39 6313 Frankfurt am Main EN 9 - Kiertojäähdyttimet laboratoriokäyttöön;kiertojäähdyttimet kemiallisiin tuotantoprosesseihin (laboratoriovarustus). 212/35 2

Osa A.1. CTM 1284792 22 27 22 11 - Kiertojäähdyttimet kemiallisten tuotantoprosessien ja teknisten laitteistojen temperointiin teollisuudessa. 1284792 22/9/211 26.1.3 26.1.99 26.3.23 B3 S.R.L. Via San Filippo, 13 139 Biella ING. BARZANÒ & ZANARDO MILANO S.P.A. C.so Vittorio Emanuele II, 61 1128 Torino EN 9 - Kypärät. 25 - Vaatteet, jalkineet, päähineet. 1326569 1/1/211 NO TODAS LAS FRUTAS SON IGUAL, FRUTAS GARSAN, MADURADAS EN EL ÁRBOL 571 BG - Логото Frutas Garsan е съставено от четири елемента, които са написани по-долу.като база, която е събрана като марка и пропорционално е разположена като черен овал, в който се намира "reflejo" бледо. Първият овал е обграден от друг овал в зелен цвят и е разположен от рефлектиращия образ отгоре. Върху овала се намира следния елемент, на марката FRUTAS GARSAN. Тази марка е определена от името TRAJAN и е разположено на две линии с думата "FRUTAS" с малко тяло и от ляво е думата "GARSAN", с достатъчно голяма линия и центрирано в овала. Марката е в бял цвят, въпреки това думата "GARSAN" има същия рефлектиращ ефект, като овала. за да даде продължение на основата на марката. Третият елемент се намира отгоре върху овала и графична презентация идеализирана върху ширмо и техните здравословни общности, презентирани върху полодове и формата на сърце. И основно вътрешната част е логотип елемент, представящ графиката на плодове и фирмата FRUTAS GARSAN. Цветовете са приложени с логотип са многобройни, цветовете и видимостта на плодове в хромирана гама от логотип в четириъгълни, като не могат да се различат различни цветове. - El logotipo de Frutas Garsan está compuesto por cuatro elementos, que escribimos a continuación.como base que recoge toda la marca y le da proporcionalidad, está dispuesto un óvalo de color negro en el que se aprecia un "reflejo" degradado. El perímetro del óvalo esta circundado por otro óvalo lineal de color verde y que dispone del mismo reflejo que el anterior. Sobre el óvalo aparece el siguiente elemento, que es la marca FRUTAS GARSAN. Dicha marca está realizada con la tipografía denominada TRAJAN y dispuesta en dos líneas, con la palabra "FRU- TAS" en un cuerpo menor y alineada a la izquierda de la palabra "GARSAN", con un cuerpo bastante mayor y alineada y centrada con respecto al óvalo. La marca aparece en color blanco, aunque la palabra "GARSAN" tiene el mismo reflejo que el óvalo, para darle continuidad e integrar mejor la marca en la base.el tercer elemento aparece en la parte superior del óvalo y es una representación gráfica idealizada sobre una chirimoya y sus propiedades saludables, representando dicho fruto y la forma de un corazón.y finalmente, en la parte inferior del logotipo aparece el último elemento, la representación gráfica de las frutas más representativas de la firma FRUTAS GARSAN.Los colores de aplicación del logotipo son muy numerosos, debido al colorido y vistosidad de las frutas, por ello la gama cromática del logotipo está realizada en cuatricromía, no pudiendo aplicarse colores directos. CS - Logo Frutas Garsan sestává ze čtyř níže uvedených prvků. Jako základna ochranné známky je znázorněn ovál černé barvy, ve kterém je znázorněn "odraz" stínu. Obvod oválu je tvořen dalším oválem zelené barvy, se stejným odrazem jako předcházející ovál. Nad oválem je znázorněn prvek znázorňující ochrannou známku FRUTAS GARSAN. Tato ochranná známka sestává z písma nazvaného TRA- JAN a je umístěna na dvou řádcích, se slovem "FRUTAS" napsaným menším písmem a umístěným na levé straně od slova "GARSAN", napsaného větší velikostí a umístěného uprostřed oválu Ochranná známka je znázorněna v bílé barvě, i když slovo "GARSAN" má stejný odraz jako ovál, aby se lépe splynula s oválem. Třetím prvkem znázorněným v horní části je ovál znázorňující ovoce chirimoya a její dobré účinky na zdraví, ve formě srdce. Konečně ve spodní části loga je znázorněn poslední prvek znázorňující nejreprezentativnější druhy ovoce firmy FRUTAS GARSAN. Logo je znázorněno v mnoha barvách v důsledku množství a variace použitého ovoce, proto je barevná škála loga provedená ve čtyřech barvách, přičemž se nemůžou použít přímé barvy. DA - Logoet for Frutas Garsan er dannet af fire elementer, som beskrives i det følgende. Baggrunden, som omfatter hele mærket og proportionerer det, er dannet af en sort oval, inden i hvilken man ser en svag "refleks". Ovalens 212/35 3

CTM 1326569 Osa A.1. omkreds er omgivet af en anden oval i grønt, som har samme refleks som den førnævnte. Oven over ovalen ses det andet element, som er mærket FRUTAS GARSAN, skrevet med tryktypen TRAJAN og placeret på to linjer med ordet "FRUTAS" i mindre størrelse og placeret på linje til venstre for ordet "GARSAN", som er væsentlig større og også anbragt på linje og placeret i midten i forhold til ovalen, mærket fremstår i hvidt, hvor ordet "GARSAN" har samme refleks som ovalen for at skabe kontinuitet i billedet og for bedre at integrere mærket i baggrunden. Det tredje element står oven over ovalen og består af en idealiseret grafisk, hjerteformet afbildning af et sukkeræble og dets helsegivende virkninger. Slutteligt for neden i logoet ses det sidste element, som er en grafisk fremstilling af de mest repræsentative frugter for firmaet FRUTAS GARSAN, logoet består af adskillige farver på grund af frugternes egne farver og udseende, og dets farveskala er derfor udført med firefarve-metoden, eftersom det ikke har været muligt at anvende direkte farver. - Das Logo von Frutas Garsan wird aus den folgenden vier Elementen gebildet: Als Basis, die die gesamte Marke umfasst und ihr Proportionalität verleiht, ist ein schwarzes Oval angeordnet, in dem eine abgestufte Schattierung (Reflex) zu sehen ist. Das Oval ist von einer grünen Linie mit dem gleichen Reflex eingefasst. Auf dem Oval erscheint der Markenname FRUTAS GARSAN. Dieser Markenname ist in der Schriftart TRAJAN in zwei Zeilen ausgeführt, mit dem kleiner dargestellten Wort "FRUTAS", das linksbündig mit dem wesentlich größer dargestellten Wort "GARSAN" angeordnet ist, das wiederum mittig im Oval angeordnet ist. Der Markenname erscheint in Weiß, obwohl das Wort "GARSAN" denselben Reflex wie das Oval hat, um ihm Kontinuität zu verleihen und den Markennamen besser in die Basis zu integrieren. Das dritte Element erscheint über dem Oval und ist eine idealisierte grafische Darstellung einer Cherimoya-Frucht und ihrer gesundheitsfördernden Eigenschaften, indem diese Frucht in Herzform dargestellt wird. Und schließlich erscheint im unteren Teil des Logos das letzte Element, die grafische Darstellung der repräsentativsten Früchte der Firma FRUTAS GARSAN. Das Logo besteht wegen der Farbenvielfalt und Farbenpracht der Früchte aus zahlreichen Farben, daher ist die Farbskala des Logos in Vierfarbendruck realisiert, und es können keine direkten Farben angewendet werden. ET - Logotüüp Frutas Garsan koosneb neljast elemendist. Kaubamärgi põhi ja keskne element on must ovaal, mille ülemine pool on heledama varjundiga. Ovaali ümber on roheline ovaalne servajoon, mille ülaosa on samuti heledam. Ovaali sees on teine element, kaubamärgi nimetus FRUTAS GARSAN. Nimetus on Trajan kirjatüübis ja kahel real, sõna "FRUTAS" on väiksem ja vasakul sõnast "GARSAN", mis on suurem ja asub ovaali keskel. Nimetus on valge, sõna "GARSAN" on samasuguse heledama varjundiga, moodustades nii taustaga ühtse terviku. Ovaali ülaosas on kolmas element, annoona graafiline kujutis, mille südamekujuline stiliseeritud vorm väljendab vilja tervislikke omadusi. Logotüübi alaosas on viimane element, mis kujutab ettevõtte FRUTAS GARSAN põhilisi puuvilju. Logotüübil on puuviljade värvikirevuse tõttu kasutatud mitmeid värve, seetõttu on värvigamma antud neljavärvi süsteemis, mitte konkreetsete värvidena. EL - Το λογότυπο του σήματος Frutas Garsan αποτελείται από τέσσερα στοιχεία, τα οποία περιγράφουμε στη συνέχεια. Ως υπόβαθρο που στηρίζει το σύνολο του σήματος και προσδίδει αναλογικότητα, εμφανίζεται ένα μαύρο ωοειδές πλαίσιο στο οποίο διακρίνεται μια "ανταύγεια" διαβαθμιζόμενης απόχρωσης. Περιμετρικά του ωοειδούς πλαισίου εμφανίζεται το περίγραμμα ενός άλλου πλαισίου, πράσινου χρώματος, που παρουσιάζει την ίδια ανταύγεια με το προηγούμενο. Πάνω στο ωοειδές πλαίσιο εμφανίζεται το παρακάτω στοιχείο: η ονομασία του σήματος FRUTAS GARSAN, γραμμένη με χαρακτήρες της γραμματοσειράς TRAJAN και διατεταγμένη σε δύο αράδες, με τη λέξη "FRUTAS" με μικρότερους χαρακτήρες και στοιχισμένη αριστερά πάνω από τη λέξη "GARSAN", η οποία είναι γραμμένη με πολύ μεγαλύτερους χαρακτήρες και βρίσκεται σε κεντρική στοίχιση σε σχέση με το ωοειδές πλαίσιο. Η ονομασία είναι γραμμένη με λευκούς χαρακτήρες, μολονότι η λέξη "GARSAN" εμφανίζει την ίδια ανταύγεια με το πλαίσιο, προκειμένου να δοθεί συνέχεια και να επιτευχθεί καλύτερη ενσωμάτωση του σήματος στο υπόβαθρο. Το τρίτο στοιχείο βρίσκεται στην άνω περιοχή του ωοειδούς πλαισίου: πρόκειται για ένα γραφικό σχέδιο εμπνευσμένο σε μια chirimoya (καρπός του δένδρου Annona Cherimola) και τις ευεργετικές του ιδιότητες. Το συγκεκριμένο φρούτο είναι σχεδιασμένο με τη μορφή καρδιάς. Τέλος, στην κάτω περιοχή του λογοτύπου εμφανίζεται το τέταρτο στοιχείο: τα γραφικά σχέδια των πιο αντιπροσωπευτικών φρούτων της εταιρείας FRUTAS GARSAN. Τα χρώματα που χρησιμοποιούνται για το λογότυπο είναι πολυάριθμα, λόγω του φυσικού χρωματισμού και της οπτικής εμφάνισης των φρούτων, οπότε η χρωματική γκάμα του λογοτύπου εμφανίζεται σε τετραχρωμία, καθώς δεν μπορούν να οριστούν καθαρά χρώματα. EN - The logo for Frutas Garsan consists of four elements, which are described hereinafter. As its base element, bringing together the trademark as a whole and providing a sense of proportion, there is a black oval which has a shaded "reflection" effect. The perimeter of the oval is outlined in a green line in the shape of another oval, with the same reflection as mentioned before. The oval has a second element consisting of the trademark: FRUTAS GARSAN. The trademark is written in the TRAJAN typeface and arranged over two lines, with the word "FRUTAS" in smaller size and aligned to the left of the word "GARSAN", which is rather larger in size and is aligned and centred in relation to the oval. The trademark is written in white, although the word "GARSAN" has the same reflection as the oval to provide continuity and to better incorporate the trademark within the base element. The third element is placed on the upper part of the oval and is an idealised graphical representation of a custard apple and its healthy attributes, as the aforesaid fruit is presented inside a heart shape. Finally, at the bottom of the logo is the final element, namely a graphical representation of the fruit that are most representative of the company FRUTAS GARSAN. Several colours are used in the logo, as fruit is naturally colourful and bright, and therefore the chromatic range of the logo is in fourcolour format since direct colours cannot be used. FR - Le logo de Frutas Garsan se compose de quatre éléments, décrits ci-après. En tant que base qui reprend toute la marque et lui confère une certaine proportionnalité, apparaît un ovale de couleur noire sur lequel on distingue un reflet dégradé. Le périmètre de l'ovale est entouré d'un autre ovale linéaire de couleur verte et qui renferme le même reflet que le précédent. Sur l'ovale apparaît l'élément suivant, qui est la marque FRUTAS GARSAN. Cette marque est réalisée en police TRAJAN et disposée sur deux lignes, avec le mot "FRUTAS" en taille plus petite et aligné à gauche du mot "GARSAN", de taille bien plus grande et aligné et centré par rapport à l'ovale. La marque apparaît de couleur blanche, bien que le mot "GARSAN" ait le même reflet que l'ovale, pour lui conférer continuité et mieux intégrer la marque à la base. Le troisième élément apparaît sur la partie supérieure de l'ovale et consiste en une représentation graphique idéalisée sur une chérimole et ses propriétés pour la santé, représentant ce fruit et un coeur. Finalement, sur la partie inférieure du logo apparaît un dernier élément, la représentation graphique des fruits les plus représentatifs de la société FRUTAS GARSAN.Les couleurs d'application du logo sont très nombreuses, en raison du coloriage et de l'apparence des fruits, raison pour laquelle la gamme chromatique du logo est réalisée en quadrichromie et des couleurs directes ne peuvent pas être appliquées. - Il logo di Frutas Garsan è composto da quattro elementi descritti qui di seguito. La base che accoglie tutto il marchio 4 212/35

Osa A.1. CTM 1326569 e lo rende proporzionale è composta da un ovale di colore nero, in cui si vede un "riflesso" sfumato. Il perimetro dell'ovale è circondato da un altro ovale lineare di colore verde con lo stesso riflesso del precedente. Sopra all'ovale è riportato il marchio FRUTAS GARSAN. Detto marchio è scritto in caratteri TRAJAN ed è disposto su due righe, il vocabolo "FRUTAS" in dimensioni minori e allineato a sinistra del vocabolo "GARSAN", scritto in caratteri di dimensioni maggiori, allineato e centrato rispetto all'ovale. Il marchio è in bianco, anche la parola "GARSAN" ha lo stesso riflesso dell'ovale per dare continuità e integrare meglio il marchio nella base. Il terzo elemento è riportato nella parte superiore dell'ovale ed è una rappresentazione grafica idealizzata su una chirimoya (frutto tropicale originario del Perù) e sulle sue proprietà salubri, il frutto è raffigurato a forma di cuore. Infine, nella parte inferiore del logo, c'è l'ultimo elemento, la rappresentazione grafiche dei frutti più rappresentativi della ditta FRUTAS GARSAN. I colori applicati al logo sono molto numerosi, dovuti al colorito e alla vistosità della frutta, per questo la gamma cromatica del logo è realizzata in quadricromia, non potendosi applicare colori diretti. LV - Frutas Garsan logotips veidots no četriem elementiem, kas tiek aprakstīti turpmākajā tekstā. Zīmola ietvaru veido proporcionāls melns ovāls, kurā saskatāms slīps "atspulgs". Ovāla figūru aptver zaļa ovāla līnija, kurā vērojams iepriekš minētais atspulgs. Ovāla centrā izvietots zīmols FRUTAS GARSAN. Minētais zīmols veidots TRAJAN fontā un izvietots divās līnijās, vārds "FRUTAS" ir mazāka izmēra un izvietots pa kreisi no vārda "GARSAN", kas ir lielāks un izvietots ovāla centrā. Zīmols attēlots baltā krāsā, kaut arī vārdā "GARSAN" vērojams tas pats atspulgs, kas pārējā ovālā, veidojot vienotu dizainu un savienojot zīmola nosaukumu ar logotipa fonu. Trešais logotipa elements redzams ovāla augšējā daļā un tas ir grafisks čirimoijas augļa attēls sirds formā, norādot uz augļa veselīgajām īpašībām. Un visbeidzot, logotipa apakšējā daļā redzams pēdējais elements, uzņēmuma FRUTAS GARSAN. Produkcijā visvairāk izmantoto augļu grafiskais attēls. Logotipā izmantotas vairākas krāsas, veidojot daudzkrāsainu un košu augļu attēlu atbilstoši CMYK krāsu modelim. LT - Frutas Garsan logotipas yra sudarytas iš keturių dalių, kurias aprašome toliau matomame tekste. Kaip viso ženklo fonas matomas juodos spalvos ovalas su šviesėjančiu atspindžiu, suteikiantis ženklui proporcingumą. Ovalo kraštai yra apvesti kita žalios spalvos ovalo formos linija, joje matomas tas pats atspindys. Ovale matoma kita ženklo dalis, tai yra pvadinimas FRUTAS GARSAN. Šis pavadinimas yra užrašytas dvejose linijose TRAJAN šrifto raidėmis, žodis "FRUTAS" parašytas mažesnėmis raidėmis ir yra kairiojoje žodžio "GARSAN" pusėje, pastarasis žodis yra parašytas didesnėmis raidėmis ovalo centre. Pavadinimas yra baltos spalvos, nors žodis "GARSAN" turi jau minėtą atspindį, taip ženklas įgauna tęstinumą ir pavadinimas integruojasi į foną. Trečioji ženklo dalis yra viršutinėje ovalo dalyje, tai yra idealizuotas grafinis anonos vaizdas, atspindintis jos turimas sveikatai naudingas savybes, ši dalis pavaizduota kaip širdies formos anona. Apatinėje logotipo dalyje yra paskutinioji ženklo dalis, tai yra grafinis tipiškų FRUTAS GARSAN vaisių vaizdas. Logotipe yra daug spalvų, taip yra dėl vaisių spalvų gausos ir vaizdingumo, dėl šios priežasties logotipo chromatinė gama yra sudaryta keturių spalvų sistemoje, netaikomos pitminės spalvos. HU - A Frutas Garsan logotípus négy elemből áll, amelyet az alábbiakban írunk le. Alapjául, amely az egész védjegyet átfogja és arányait meghatározza, egy fekete színű ovális forma szolgál, amelyben egy fakó tükörkép látható. Az ovális forma kerületét egy másik, lineáris ovális forma határolja, amely ugyanazzal a tükörképpel rendelkezik, mint az előző. Az ovális formán helyezkedik el a következő elem, amely a FRUTAS GARSAN márkanév. Az említett márkanév megjelenítése a TRAJAN nevű betűtípussal történik és két vonalban helyezkedik el, a kisebb méretű "FRUTAS" a "GARSAN" szótól balra helyezkedik el, amely meglehetősen nagy méretű és az oválishoz van igazítva és középre húzva. A márkanév fehér színű, habár a "GARSAN" szó ugyanazzal a tükörképpel rendelkezik, mint az ovális, annak érdekében, hogy folyamatosságot biztosítson számára, jobban kihangsúlyozza a márkanevet az alapba. A harmadik elem az ovális forma felső részén helyezkedik el és egy krémalma, illetve egészséges tulajdonságainak idealizált grafikus ábrázolása, az említett gyümölcsöt ábrázolja és egy szív formát. És végül a logotípus alsó részén helyezkedik el az utolsó elem, a FRUTAS GARS- AN.Los cég legreprezentatívabb gyümölcseinek grafikus ábrázolása. Nagyon sok színt kell alkalmazni a logotípusban a gyümölcsök színe és látványossága miatt, ezért a logotípus színválasztéka CMYK módszerrel valósul meg, mivel közvetlen módon nem lehet színeket alkalmazni. MT - Il-logo ta' Frutas Garsan jikkonsisti minn erba' elementi, deskritti hawn. Bħala bażi li tinkludi t-trejdmark kollha u tagħtiha proporzjon, hemm forma ovali ta' lewn iswed fejn hemm "rifless" gradwali. Il-perimetru tal-forma ovali għandu madwaru linja ovali ta' lewn aħdar li għandha l-istess rfless bħall-ieħor. Fuq il-forma ovali hemm l-element li ġej, li hu t-trejdmark FRUTAS GARSAN. Din it-trejdmark hi magħmula b'tipa msejħa TRAJAN u tinsab fuq żewġ rigi, mal-kelma "FRUTAS" ta' daqs iżgħar u allinjata fuq ix-xellug tal-kelma "GARSAN", ta' daqs x'aktarx ikbar u allinjata u ċċentrata fir-rigward tal-forma ovali. It-trejdmark hi ta' lewn abjad, għalkemm il-kelma "GARSAN" għandha l-istess rifless bħal tal-forma ovali, li jagħti kontinwità u jintegra t-trejdmark aħjar fil-bażi. It-tielet element qiegħed fil-parti ta' fuq tal-forma ovali u hu rappreżentazzjoni grafika idealizzata tal-frotta custard apple u l-kwalitajiet tagħha li huma tajbin għassaħħa, li tirrappreżenta din il-frotta u forma ta' qalb. U flaħħar, fil-parti t'isfel tal-logo hemm l-aħħar element, ir-rappreżentazzjoni grafika tal-frott l-iżjed rappreżentattiv tadditta FRUTAS GARSAN.Los kuluri tal-logo huma numerużi, minħabba l-kulur u l-mod kif il-frott jolqot l-għajn, għalhekk il-firxa ta' kuluri tal-logo hi magħmula bi stampar ta' erba' kuluri b'nofs ton, minħabba li ma jistgħux jintużaw kuluri diretti. NL - Het logo van Frutas Garsan bestaat uit vier elementen die hierna worden beschreven. Als basis waarbinnen het gehele merk is samengevat en die aan het logo proportie geeft, dient een ovaal in zwart met een weerspiegeling in aflopende kleur. De omtrek van de ovaal wordt omgeven door een tweede lijn in groen met eenzelfde weerspiegeling als de vorige. Boven de ovaal verschijnt het volgende element, dat van het merk FRUTAS GARSAN. Genoemd merk is uitgevoerd in het lettertype TRAJAN en staat op twee regels, met het woord "FRUTAS" in een kleiner lettertype en gepositioneerd links van het woord "GARSAN", dat een veel groter lettertype heeft en gecentreerd is ten opzichte van de ovaal. Het merk is wit hoewel het woord "GARSAN" eenzelfde weerspiegeling heeft als de ovaal, om er continuïteit aan te geven en om het merk beter in te passen in de basis. Het derde element verschijnt in het bovengedeelte van de ovaal en is een geïdealiseerde grafische weergave van de cherimoya en diens heilzame eigenschappen en geeft de genoemde vrucht weer in de vorm van een hart. En tot slot verschijnt in het onderste deel van het logo het laatste element, de grafische weergave van de meest kenmerkende vruchten van de firma FRUTAS GARSAN. De in het logo toegepaste kleuren zijn talrijk, vanwege kleurgeving en kleurrijkheid van de vruchten, daarom is het kleurengamma uitgevoerd in vierkleurendruk, aangezien geen steunkleuren kunnen worden gebruikt. PL - Logotyp Frutas Garsan jest złożony z czterech elementów, które następnie opiszemy. Podstawą, obejmującą cały znak towarowy i nadającą mu proporcje, jest owal koloru czarnego, na którym można dostrzec "odblask", powstały w wyniku gradacji. Obramowanie owalu otoczone jest okręgiem koloru zielonego, na którym pojawia się ten sam odblask. Na owalu widnieje kolejny element, znak towarowy FRUTAS GARSAN. Omawiany znak towarowy został opracowany przy użyciu czcionki zwanej TRAJAN i 212/35 5

CTM 1326569 Osa A.1. umieszczony w dwóch linijkach, przy czym słowo "FRUTAS" posiada mniejszy rozmiar i usytuowane jest w linijce na lewo od słowa "GARSAN", posiadającego większy rozmiar i rozmieszczonego równomiernie po środku owalu. Znak towarowy ukazany został za pomocą koloru białego, niemniej jednak słowo "GARSAN" posiada ten sam odblask co owal, aby zapewnić spójność i połączyć w całość znak towarowy oraz podstawę. Trzeci element pojawia się powyżej owalu i jest uproszczonym szkicem owocu czerymoi i jej właściwości zdrowotnych, poprzez ukazanie wspomnianego owocu w kształcie serca. Na koniec, w dolnej części logotypu, pojawia się ostatni element, szkic owoców najbardziej charakterystycznych dla firmy FRUTAS GARSAN.Los. W logotypie zastosowano liczne kolory, co związane jest z zabarwieniem i okazałością owoców, dlatego też skala barw logotypu opiera się na czterokolorowym modelu CMYK, nie mając możliwości zastosowania kolorów specjalnych. PT - O logótipo da marca Frutas Garsan é composto por quatro elementos, que passamos a descrever. A marca assenta numa base constituída por uma figura oval de cor preta que apresenta um reflexo em tom matizado. O contorno da figura oval é constituído por uma linha de cor verde que apresenta o mesmo reflexo anterior. Dentro da figura oval pode ler-se a denominação FRUTAS GARSAN. Essa denominação está escrita no tipo de letra TRAJAN e disposta em duas linhas, apresentando a palavra "FRUTAS" um tamanho mais pequeno com alinhamento à esquerda da palavra "GARSAN", que apresenta um tamanho maior e está centrada em relação à figura oval. A denominação está escrita em letras de cor branca, embora a palavra "GARSAN" apresente o mesmo efeito de reflexo que o oval, de modo a dar continuidade a esse efeito e integrar melhor a denominação na base. O terceiro elemento surge na parte superior da figura oval e corresponde à representação gráfica idealizada sobre uma chirimoia e suas propriedades saudáveis, apresentando esse fruto a forma de um coração. Por último, na parte inferior do logótipo, aparecem o último elemento que consiste na representação gráfica das frutas mais representativas da empresa FRUTAS GARSAN. As cores usadas no logótipo são muitas e variadas, devido ao colorido e garbosidade das frutas, pelo que a gama cromática do logótipo é realizada em quadricromia, não podendo ser aplicadas cores diretas. RO - Logo-ul Frutas Garsan este alcătuit din patru elemente pe care le enumerăm în continuare. Ca o bază care cuprinde întreaga marcă şi îi conferă proporţionalitate, este reprezentat un oval colorat cu negru în care se observă o "reflecţie" în degrade. Perimetrul ovalului este înconjurat de alt oval liniar de culoare verde, care este prevăzut cu aceeaşi reflecţie ca în cazul celui de dinainte. Peste oval apare următorul element, mai exact marca FRUTAS GARSAN. Această marcă este realizată cu font TRAJAN şi dispusă pe două rânduri unde cuvântul "FRUTAS" este scris cu caractere mai mici şi aliniat la stânga cuvântului "GARSAN" care este scris cu caractere destul de mari, aliniat şi centrat faţă de oval. Marca este scrisă cu alb, chiar dacă cuvântul "GARSAN" are aceeaşi reflecţie ca ovalul, pentru a-i conferi continuitate şi pentru a integra mai bine marca pe bază. Al treilea element apare în partea de sus a ovalului şi este o reprezentare grafică idealizată a unei cherimoya şi a proprietăţilor sale salutare, reprezentând acest fruct şi conturul unei inimi. Şi în sfârşit în partea de jos a logo-ului apare ultimul element, reprezentarea grafică a fructelor celor mai caracteristice ale mărcii FRUTAS GARSAN. Culorile cu care este reprezentat logo-ul sunt extrem de variate datorită coloritului şi ornamentaţiei fructelor, de aceea gama cromatică a logo-ului se realizează pe patru culori şi nu se pot aplica culori directe. SK - Logotyp Frutas Garsan sa skladá zo štyroch prvkov, ktoré teraz postupne opíšeme. Ako podklad, ktorý spája celú značku a dáva jej proporcionalitu, je umiestnený ovál čiernej farby, v ktorom vidieť odstupňovaný odraz. Obvod oválu je obrúbený iným čiarovým oválom zelenej farby, ktorý má tiež rovnaký odraz ako predošlý ovál. Nad oválom sa nachádza ďalší prvok, a to ochranná známka FRUTAS GARSAN. Táto ochranná známka je realizovaná typografiou TRAJAN a rozložená v dvoch riadkoch, pričom slovo "FRUTAS" je menšieho rozmeru a umiestnené naľavo od slova "GARSAN", ktoré je výrazne väčšieho rozmeru a je centrované vo vzťahu k oválu. Ochranná známka je bielej farby, hoci slovo "GARSAN" má rovnaký odraz ako ovál, a teda vytvára kontinuitu a spája ochrannú známku lepšie s podkladom. Tretí prvok sa nachádza v hornej časti oválu a je idealizovaným grafickým zobrazením plodu čerimoja a jej zdraviu prospešných vlastností, pričom ovocie je zobrazené v tvare srdca. A nakoniec je v dolnej časti logotypu posledný prvok, grafické zobrazenie ovocia, ktoré najviac predstavuje firmu FRUTAS GARSAN.Los Na logotype je použitých veľmi veľa farieb, vďaka sfarbeniu a farebnosti ovocia, a preto je chromatická škála logotypu realizovaná štvorfarebnou tlačou, lebo farby sa nedajú aplikovať priamo. SL - Logotip znamke Frutas Garsan je sestavljen iz štirih elementov, ki jih bomo opisali v nadaljevanju. Kot podlaga, ki zaobjema celotno znamko in jo okvirja, služi oval črne oblike, v katerem lahko vidimo bled "odsev". Obod ovala je obdan z drugim ovalom zelene barve, ki ima enak odsev kot prvi oval. Nad ovalom se nahaja element, in sicer ime znamke FRUTAS GARSAN. Ime znamke je zapisano v pisavi TRAJAN in v dveh vrsticah; beseda "FRUTAS" je manjše velikosti in je postavljena na levo stran besede "GARSAN", ki je večje velikosti in je postavljena v središče ovala. Ime znamke je bele barve, ima pa beseda "GARSAN" enak odsev kot oval, kar daje znamki zaokroženo obliko in zaradi česar se bolje staplja s podlago. Tretji element se nahaja na zgornjem delu ovala; gre za idealizirano grafično podobo sadeža čirimoje in njegovih dobrodejnih lastnosti; prikazuje omenjen sadež in srce. V spodnjem delu logotipa se nahaja zadnji element, in sicer upodobitev sadja, značilnega za podjetje FRUTAS GARSAN. Zaradi barvitosti in leska sadja je v logotipu uporabljenih več barv; logotip je naslikan v barvni shemi CMYK, saj točkovnih barv ni bilo mogoče uporabiti. FI - Merkki Frutas Garsan koostuu neljästä osasta, jotka kuvaillaan seuraavassa. Merkin taustana ja sitä tasapainottamassa on musta soikio, jonka sisällä on häivytetty heijastus. Soikion ympärillä on vihreä reunus, jossa on samanlainen heijastus. Soikion sisällä on teksti FRUTAS GARSAN. Tekstin fontti on Trajan, ja se on aseteltu kahdelle riville niin, että pienemmällä fontilla kirjoitettu teksti "FRUTAS" on sisennetty vasemmalle tekstin "GARSAN" alkukirjaimen kohdalle, ja teksti "GARSAN" on kirjoitettu melko isolla fontilla ja keskitetty suhteessa soikioon. Merkki on värillinen, mutta tekstissä "GARSAN" on samanlainen heijastus kuin soikiossa jatkuvuuden säilyttämiseksi ja tekstin sulauttamiseksi paremmin taustaan. Merkin kolmas osa sijoittuu soikion yläpuolelle ja koostuu kirimoyaa ja sen terveellisiä ominaisuuksia esittävästä tyylitellystä kuvasta, jossa on kirimoya-hedelmä ja sydän. Logon alapuolella on merkin viimeinen osa, nimittäin FRUTAS GARSAN -yritystä parhaiten edustavien hedelmien kuva. Logo on erittäin monivärinen hedelmien värikkyyden ja runsauden vuoksi, ja väritys on toteutettu nelivärinä, koska sitä ei voitu toteuttaa suoraan asianomaisilla väreillä. SV - Logotypen för Frutas Garsan består av fyra delar, som beskrivs i det följande. Basen för hela märket och som ger dess proportion är en svart oval med en matt "spegling". Ovalen omges av en annan oval linje i grönt och som präglas av samma spegling som den nämnda. Ovanför ovalen finns nedan beskrivna element, vilket är märket FRUTAS GARSAN. Detta märke är genomfört med typsnittet Trajan och skrivet på två rader, där ordet "FRUTAS" är av mindre storlek och placerat ovanför den vänstra delen av ordet "GARSAN", som är betydligt större och detta är centrerat i ovalen. Märket är vitt, även om ordet "GARSAN" präglas av samma spegling som ovalen, för att den ska få en kontinuerlig karaktär och bättre förankra märket i botten. Den tredje delen är placerad i ovalens överdel och är en idealiserad grafisk framställning av en frukt och med formen 6 212/35

Osa A.1. CTM 132885 591 27 av ett hjärta. I nederdelen av logotypen, slutligen, finns den sista delen, en grafisk framställning av de mest representativa frukterna hos företaget FRUTAS GARSAN. Färgerna i logotypens applikation är många, beroende på frukternas färgtoner och färgrikedom, därför är logotypens färgskala genomförd med fyrfärgsmodell då direkta färger inte kan appliceras. BG - Оранжев Pantone137, син Pantone Cool Gray 3 и черен. - GRIS PANTONE COOL GRAY 3, VER, NEGRO, NARANJA, BLANCO, MARRÓN. CS - Šedá Pantone Cool Gray 3, zelená, černá, oranžová, bílá, hnědá. DA - Grå (Pantone Cool Gray 3), grøn, sort, orange, hvid, brun. - Grau (Pantone Cool Gray 3), grün, schwarz, orange, weiß, braun. ET - Hall Pantone Cool Gray 3, roheline, must, oranž, valge, pruun. EL - Γκρίζο (Pantone Cool Gray 3), πράσινο, μαύρο, πορτοκαλί, λευκό, καφετί. EN - Grey: Pantone Cool Gray 3, green, black, orange, white, brown. FR - Gris: Pantone cool gray 3, vert, noir, orange, blanc, brun. - Pantone grigio cool gray 3, verde, nero, ARANCIONE, bianco, marrone. LV - PELĒKS PANTONE COOL GRAY 3, ZAĻŠ, MELNS, ORANŽS, BALTS, BRŪNS. LT - PILKA PANTONE COOL GRAY 3, ŽALIA, JUODA, ORANŽINĖ, BALTA, RUDA. HU - SZÜRKE PANTONE COOL GRAY 3, ZÖLD, FEKETE, NARANCSSÁRGA, FEHÉR, BARNA. MT - GRIŻ PANTONE COOL GRAY 3, AĦDAR, ISWED, ORANĠJO, ABJAD, KANNELLA. NL - Grijs (Pantone cool gray 3), groen, zwart, oranje, wit, bruin. PL - SZARY PANTONE COOL GRAY 3, ZIELONY, CZARNY, POMARAŃCZOWY, BIAŁY, BRĄZOWY. PT - Cinzento Pantone gris cool gray 3, verde, preto, cor de laranja, branco, castanho. RO - GRI PANTONE COOL GRAY 3, VER, NEGRU, PORTOCALIU, ALB, MARO. SK - Šedá Pantone Cool Gray 3, zelená, čierna, oranžová, biela, hnedá. SL - SIVA PANTONE COOL GRAY 3, ZELENA, ČRNA, ORANŽNA, BELA, RJAVA. FI - Harmaa: Pantone Cool Gray 3, vihreä, musta, oranssi, valkoinen, ruskea. SV - Pantone grått cool gray 3, grönt, svart, orange, vitt, brunt. 5.7.21 5.7.24 25.1.94 FRUTAS GARSAN S.L. CARRETERA SUSPIRO L MORO, Nº 21 18698 OTIVAR EN 29 - Liha, kala, siipikarja ja riista; Lihauutteet; Säilötyt, pakastetut, kuivatut ja kuumentamalla valmistetut hedelmät ja vihannekset; Hyytelöt, hillot, hedelmähillokkeet; Munat, maito ja maitotuotteet; Ravintoöljyt ja -rasvat. 3 - Kahvi, tee, kaakao, sokeri, riisi, tapioka, saago, kahvinkorvikkeet; Jauhot ja viljavalmisteet, leipä, leivonnaiset ja makeiset, jäätelöt; Hunaja, siirapit; Hiiva, leivinjauhe; Suola, sinappi; Etikka, kastikkeet (mauste-); Mausteet; Jää. 31 - Maatalous-, puutarha-ja metsätaloustuotteet ja viljat, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; Elävät eläimet; Tuoreet hedelmät ja vihannekset; Luonnonsiemenet, -kasvit ja -kukat; Eläinten ravintoaineet; Maltaat. 22 571 32 - Oluet; Kivennäis- ja hiilihappovedet ja muut alkoholittomat juomat; Hedelmäjuomat ja hedelmätuoremehut; Mehutiivisteet ja muut juomien valmistusaineet. 132885 27/1/212 MesoActive BG - Думата се състои от сив цвят, а фонът е бял. По средата има масленозелен триъгълник, който гледва надолу, комбиниращ двете думи, например "Meso" и "Active". Също върхът на триъгълника гледа надолу. - El texto es de color gris y el fondo de color blanco. En el medio figura un triángulo de color verde aceite boca abajo, que combina las dos palabras, es decir "Meso" y "Active". Además, la punta del triángulo mira hacia abajo. CS - Text je šedý a pozadí je bílé. Uprostřed je zelený trojúhelník orientovaný směrem dolů, který spojuje dvě slova uvedeného textu, tedy "Meso" a "Active". Také vrchol uvedeného trojúhelníka je orientován směrem dolů. DA - Teksten er i gråt, og baggrunden er i hvidt. I midten er der en grøn trekant, som vender nedad og forbinder de to ord "Meso" og "Active". Trekantens spids vender også nedad. - Besteht aus einem grauen Schriftzug auf weißem Grund. In der Mitte befindet sich ein grünes, nach unten weisendes Dreieck, das die beiden Wörter "Meso" und "Active" verbindet. Die Spitze des Dreiecks weist ebenfalls nach unten. ET - Sõnaelement on hall ja taust valge. Keskel on kolmnurkne kollakasroheline värviplekk, mis on allapoole suunatud ja kombineerib kaks sõna "Meso" ja "Active". Kolmnurga tipp on samuti alla suunatud. EL - Η επιγραφή αποτελείται από γκρι χρώμα και το φόντο είναι λευκού χρώματος. Στη μέση εμφανίζεται ένα τριγωνικό πράσινο-λαδί χρώμα με φορά προς τα κάτω, το οποίο συνδυάζει τις δύο λέξεις, ήτοι τη λέξη "Meso" και τη λέξη "Active". Επίσης η κορυφή του τριγώνου έχει φορά προς τα κάτω. EN - The wording consists of Grey colour, and the backround is in white colour. In the middle there is a triangular Green - Oily colour facing down, which combines the two words i.e "Meso" and "Active". Also the pin of the triangle faces down. FR - La marque consiste en des lettres grises sur un fond blanc. Au centre se trouve la représentation graphique d'un triangle vert huileux pointant vers le bas, reliant les deux termes, à savoir "Meso" et "Active". Le sommet du triangle pointe également vers le bas. - La denominazione è in colore grigio e lo sfondo è in colore bianco. Al centro compare un triangolo di colore verde - olio rivolto verso il basso, che unisce le due parole, ovvero "Meso" e "Active". La punta del triangolo è anch'essa rivolta verso il basso. LV - Uzraksts ir pelēkā krāsā, fons ir baltā krāsā. Vidū atrodas trijstūris, tas ir zaļi eļļainā krāsā, trijstūris ir vērsts uz leju, tas savieno divus vārdus: "Meso" un "Active". Arī trijstūra piespraude ir vērsta uz leju. LT - Žodžiai užrašyti pilka spalva baltos spalvos fone. Ženklo centre yra žalios spalvos trikampis, kurio blizgios spalvos kraštinė nukreipta žemyn ir apjungia du žodžius: Meso ir Active. Taip pat trikampio ašis nukreipta žemyn. 212/35 7

CTM 1329274 Osa A.1. HU - A szöveg szürke, a háttér pedig fehér színű. Középen egy lefelé néző olajzöld háromszög, ami össszeköti a két szót, a "Meso"-t és az "Active"-ot. A háromszög csúcsa is lefelé néz. MT - Il-kliem jikkonsisti minn kulur Griż, u l-isfond hu b'kulur abjad. Fin-nofs hemm kulur trijangolari Aħdar - Żejtni li jħares 'l isfel, li jikkombina ż-żewġ kelmiet i.e "Meso" u "Active". Il-pinn tat-trijangolu jħares 'l isfel ukoll. NL - De woorden zijn grijs en de achtergrond is wit, in het midden staat een driehoek in een oliegroene kleur, naar beneden gericht, die twee woorden combineert, te weten "Meso" en "Active" De punt van de driehoek is naar beneden gericht. PL - Sformułowanie jest koloru szarego, a tło białego. Na środku jest odwrócony oliwkowozielony trójkąt, który łączy dwa słowa n.p. "Meso" i "Active". Wierzchołek trójkąta jest odwrócony do dołu. PT - As palavras são cinzentas e o fundo é branco. No meio está uma figura triangular em tom verde-azeitona virada para baixo, que combina as duas palavras, ou seja "Meso" e "Active". O vértice do triângulo está voltado para baixo. RO - Textul este de culoare gri şi fundalul este de culoare albă. În mijloc este un triunghi verde-ulei cu faţa în jos, care combină cele două cuvinte "Meso" şi "Active". De asemenea, vârful triunghiului este poziţionat în jos. SK - Slovná známka je sivej farby a pozadie je bielej farby. V strede sa nachádza trojuholník v zelenej, obrátený smerom nadol, ktorý kombinuje slová "Meso" a "Active". Hrot trojuholníka je taktiež obrátený nadol. SL - Besedilo je sive barve, ozadje je bele barve. Na sredini je navzdol obrnjen trikotnik olivno zelene barve, ki združuje besedi "Meso" in "Active". Vrh trikotnika je obrnjen navzdol. FI - Teksti on harmaa ja tausta valkoinen. Keskellä on alassuin öljynvihreä kolmio, joka yhdistää kaksi sanaa eli "Meso" ja "Active". Myös kolmion kärki on alassuin. SV - Formuleringen beastår av grå färg och bakgrunden har vit färg. I mitten finns en triangulär grön - oljig färg riktad neråt, som kombinerar de två orden d.v.s "Meso" och "Active". Även triangelns nål är riktad neråt. 27 22 CY EN FR 3 - Valkaisutuotteet ja muut vaatteiden pesussa käytettävät aineet; Puhdistus-, kiillotus-, tahranpoisto- ja hiontavalmisteet; Saippuat; Hajuvedet, eteeriset öljyt, kosmeettiset tuotteet, hiusvedet; Hampaidenpuhdistusaineet. 5 - Farmaseuttiset ja eläinlääkintätuotteet; Terveydenhoitotuotteet lääkinnälliseen käyttöön; Dieettiravintoaineet lääkintäkäyttöön, vauvanruoat; Laastarit, sidontatarvikkeet; Hampaiden täyte- ja jäljennösaineet; Desinfiointiaineet; Tuhoeläinten ja syöpäläisten hävitysvalmisteet; Sieni- ja rikkaruohomyrkyt. 1329274 25/1/212 ALASKA 591 BG - Бял, сив, зелен - blanco, gris y verde CS - Bílá, šedá a zelená DA - Hvid, grå og grøn - Weiß, grau und grün ET - Valge, hall ja roheline EL - Λευκό, γκρι και πράσινο EN - White, Grey and Green FR - Blanc, gris et vert - Bianco, grigio e verde LV - Balts, pelēks un zaļš LT - BALTA, PILKA IR ŽALIA HU - FEHÉR, SZÜRKE ÉS ZÖLD MT - ABJAD, GRIŻ U AĦDAR NL - Wit, grijs en groen PL - Biały, szary i zielony PT - Branco, cinzento e verde RO - ALB, GRI ŞI VER SK - Biela, sivá a zelená SL - Bela, siva in zelena FI - Valkoinen, harmaa ja vihreä SV - Vitt, grått och grönt 26.3.1 26.3.5 29.1.3 Palena Biocosmetics Ltd 21, Ch.Pettemeridi Nicosia Strovolos CY Spyrou, Spyros 4-42, Vyzantiou Street, Trinity House, 3rd Floor - Office 32 264 Strovolos, Nicosia 591 BG - Лилав, червен, жълт, кафяв и зелено - Violeta, rojo, amarillo, marrón y verde CS - Fialová, červená, žlutá, hnědá a zelená DA - Violet, rød, gul, brun og grøn - Violett, rot, gelb, braun und grün ET - Lilla, punane, kollane, pruun ja roheline EL - Βιολετί, κόκκινο, κίτρινο, καφετί και πράσινο EN - Violet, red, yellow, brown and green FR - Violet, rouge, jaune, marron et vert - Viola, rosso, giallo, marrone e verde LV - Violets, sarkans, dzeltens, brūns un zaļš LT - Violetinė, raudona, geltona, ruda ir žalia HU - Ibolyaszín, vörös, sárga, barna és zöld MT - Vjola, aħmar, isfar, kannella u aħdar NL - Violet, rood, geel, bruin en groen PL - Fioletowy, czerwony, żółty, brązowy i zielony PT - Roxo, vermelho, amarelo, castanho e verde RO - Violet, roşu, galben, maro şi verde SK - Fialová, červená, žltá, hnedá a zelená SL - Vijolična, rdeča, rumena, rjava in zelena FI - Violetti, punainen, keltainen, ruskea ja vihreä SV - Violett, rött, gult, brunt och grönt 8.1.25 MOHAMAD & NIZAR BATAL CO. ALSHAIKH NAJJAR - INDUSTRIAL CY Aleppo SY P & T INTELLECTUAL PROPERTY, S.L. Muntaner 335, entlo 1ª 8 212/35

Osa A.1. CTM 1341436 821 Barcelona 27 EN 3 - Kaikenlainen suklaa ja suklaatäytteiset ja -kuorrutteiset tuotteet, pikkuleivät, kahvi, tee, kaakao, sokeri, riisi, tapioka, saago, keinotekoinen kahvi, jauhot ja viljavalmisteet ja maissi;leipomo-, leivonnais- ja makeistuotteet, jää; Hunaja, melassi; Hiiva, kuivahiiva; Suola, sinappi; Etikka, kastikkeet (mauste-); Mausteet. 22 27 22 1341436 14/1/211 max fashions 25.5.99 29.1.8 29.1.96 RNA Intellectual Property Limited Akara Building, 24 De Castro Street, Wickhams Cay 1, Road Town Tortola VG J. ISERN PATENT Y MARCAS Avenida Diagonal, 463 bis, 2 piso 836 Barcelona EN 35 - Myymälöiden näyteikkunoiden somistuspalvelut, Mainonta ja liiketoiminta. 1371375 26/1/211 Glass master Partner of Sekurit 591 27 22 BG - Черен и сив. - Negro y gris medio. CS - Černá a studená šedá. DA - Sort og cool gray. - Schwarz und cool gray. ET - Must ja sinakashall. EL - Μαύρο και ψυχρό γκρι. EN - Black and cool gray. FR - Noir et cool gray. - Nero a grigio Cool Gray. LV - Melns un vēsi pelēks. LT - Juoda, šalta pilka. HU - Fekete és hidegszürke. MT - Iswed u griż ċar. NL - Zwart en koelgrijs. PL - Czarny i szary w chłodnym odcieniu. PT - Preto e cinzento (Cool Gray). RO - Negru şi gri închis. SK - Čierna a tmavosivá. SL - Črna in hladno siva. FI - Musta ja harmaa Cool Gray. SV - Svart och svalt grått. 7.15.5 S.C. AUTONET IMPORT S.R.L. str. Aurel Vlaicu nr. 78 44122 Satu Mare RO EN 35 - Mainonta; Liikkeenjohto; Yrityshallinto. 37 - Huolto ja korjaus; Asennuspalvelut. 4 - Aineiden ja esineiden käsittely. 1386 2/11/211 EXOCLICK 591 BG - Черен, зелен. - Negro, verde. CS - Černá, zelená. DA - Sort, grøn. 212/35 9

CTM 1385599 Osa A.1. 27 - Schwarz, grün. ET - Must, roheline. EL - Μαύρο, πράσινο. EN - Black, green. FR - Noir, vert. - Nero, verde. LV - Melns, zaļš. LT - Juoda, žalia. HU - Fekete, zöld. MT - Iswed, aħdar. NL - Zwart, groen. PL - Czarny, zielony. PT - Preto, verde. RO - Negru, verde. SK - Čierna, zelená. SL - Črna, zelena. FI - Musta, vihreä. SV - Svart, grönt. 24.15.17 25.5.99 29.1.3 29.1.8 EXOCLICK S.L. RONDA CAN RABADA 2 PL. 6 LOCAL 4 886 Barcelona(España) BERMEJO & JACOBSEN PATENT-MARCAS S.L. Av. Cerro del Aguila, 2, Portal 3, Planta 2, Puerta 5 2872 San Sebastian de los Reyes (Madrid) EN 35 - Mainonta;Liikkeenjohto Internetin välityksellä; Yrityshallinto;Palvelujen ja myynnin välitys ja niiden laskutus tietoverkoissa;virtuaalimarkkinoiden hyödyntäminen elektronisilla välineillä, Erityisesti Internetissä. 27 22 RO - Negru, albastru. SK - Modrá, čierna. SL - Modra, črna. FI - Musta, sininen. SV - Svart, blått. 25.5.99 29.1.4 29.1.8 EXOCLICK S.L. RONDA CAN RABADA 2 PL. 6 LOCAL 4 886 Barcelona(España) BERMEJO & JACOBSEN PATENT-MARCAS S.L. Av. Cerro del Aguila, 2, Portal 3, Planta 2, Puerta 5 2872 San Sebastian de los Reyes (Madrid) EN 35 - Mainonta;Liikkeenjohto Internetin välityksellä; Yrityshallinto;Palvelujen ja myynnin välitys ja niiden laskutus tietoverkoissa;virtuaalimarkkinoiden hyödyntäminen elektronisilla välineillä, Erityisesti Internetissä. 41 - Koulutus; Koulutuksen järjestäminen; Ajanviete; Urheilu- ja kulttuuritoiminnat. 1399939 8/11/211 Smart Fixture 22 591 1385599 2/11/211 EXADS BG - Черен, син. - Negro, azul. CS - Modrá, černá. DA - Sort, blå. - Schwarz, blau. ET - Sinine, must. EL - Μαύρο, μπλε. EN - Black, blue. FR - Noir, bleu. - Nero, azzurro. LV - Melns, zils. LT - Mėlyna, juoda. HU - Kék, fekete. MT - Ikħal, iswed. NL - Zwart, blauw. PL - Niebieski, czarny. PT - Preto, azul. 591 27 BG - Розов (Pantone 2415 C). - ROSA PANTONE 2415 C. CS - Růžová Pantone 2415 C. DA - Rosa Pantone 2415 C. - Rosa Pantone 2415 C. ET - Roosa Pantone 2415 C. EL - Ροζ Pantone 2415 C. EN - Pink Pantone 2415 C. FR - Rose Pantone 2415 C. - Rosa Pantone 2415 C. LV - Rozā Pantone 2415 C. LT - Rausva Pantone 2415 C. HU - Rózsaszín (Pantone 2415 C). MT - Roża Pantone 2415 C. NL - Roze Pantone 2415 C. PL - Różowy Pantone 2415 C. PT - Rosa Pantone 2415 C. RO - Roz Pantone 2415 C. SK - Ružová Pantone 2415 C. SL - Roza Pantone 2415 C. FI - Vaaleanpunainen Pantone 2415 C. SV - Rosa Pantone 2415 C. 26.1.3 26.1.17 26.1.18 26.1.22 29.1.5 S.A. SISTEL Solsonès 89 8211 Castellar del Vallès EN 7 - Koneet ja työstökoneet; Moottorit (paitsi maa-ajoneuvoihin); Kytkimet ja voimansiirtolaitteet (paitsi maa-ajoneuvoi- 1 212/35

Osa A.1. CTM 143981 22 27 hin); Maanviljelysvälineet, muut kuin käsikäyttöiset; Munanhautomakoneet. 9 - Tieteelliset, merenkulku-, geodeettiset, valokuvaus-, elokuva-, optiset, punnitus-, mittaus-, merkinanto-, tarkastus- (valvonta-), hengenpelastus- ja opetuslaitteet ja -kojeet; Laitteet ja kojeet sähkön johtamiseen, kytkemiseen, muuntamiseen, varaamiseen, säätämiseen tai hallintaan; Äänen ja kuvien tallennus-, siirto- ja toistolaitteet; Magneettiset tietovälineet, tallennelevyt; Kolikkokäyttöisten laitteiden koneistot; Kassakoneet, laskukoneet, tietojenkäsittelylaitteet ja tietokoneet; Tulensammutuslaitteet. 42 - Tieteelliset ja teknologiset palvelut sekä niihin liittyvä tutkimus ja suunnittelu; Teolliset analyysi- ja tutkimuspalvelut; Tietokonelaitteistojen ja -ohjelmistojen suunnittelu ja kehittäminen. 143981 23/11/211 JOULEFUSION Atherton, Nigel Andrew Unit 34, The Technology Centre, Epinal Way Loughborough, Leicestershire LE11 3GE SWINLL & PEARSON LTD 48 Friar Gate Derby 1 1GY EN FR 7 - Laitteet sähköntuotantoon; Moottorit; Moottorit;Moottorit ja koneet sähköntuotantokoneiden osina; Moottoreiden osat; Lämpövoimakoneet; Koneiden kytkimet ja voimansiirtolaitteet; Generaattorit; (sähkö)generaattorit; Generaattorit; Sähkövirtageneraattorit; Siirrettävät sähkögeneraattorit; Tasavirtageneraattorit; Vaihtovirtageneraattorit; Sähkögeneraattorilaitteistot; Sähkögeneraattorit; Sähköntuotantolaitos; Hätägeneraattorit; Varavirtalähdegeneraattorit;Sähködynaamiset tuotantolaitteet;sähkömagneettiset tuotantolaitteet; Virtalähteet; Virtalähteet; Dynamot; Polkupyörien dynamot; Vaihtovirtageneraattorit; Vaihtovirtageneraattorit;Vaihtovirtageneraattorit koneita varten;ajoneuvojen vaihtovirtageneraattorit; Sähkömoottorit;Sähkömoottorit käytettäväksi ajoneuvoissa;sähkömoottorit käytettäväksi koneissa; Laitteistot luonnosta peräisin olevan energian tuottamiseen; Turpiinit; Tuulikoneet; Vesiturbiinit; Vesiturpiinit; Energianmuuntimet;Tuulienergian muuntimet; Tuulienergiageneraattorit;Vuorovesienergian muuntimet;lämpöenergian muuntimet;värähtelyenergian muuntimet;moottorit, joissa on turbiini; Turbiinit sähkön tuottamiseen; Turbiinit sähköntuotantoon;turbiinit vesivoimasähkön tuotantoon; Osat ja tarvikkeet kaikille edellä mainituille tavaroille. 9 - Laitteet ja kojeet sähkön johtamiseen, kytkemiseen, muuntamiseen, varaamiseen, säätämiseen, varastointiin ja hallintaan; Sähkönvarastointilaitteet; Lämmönvarauslaitteet sähköntuotantoon; Sähkönvarauslaitteet; Sähköiset ohjauslaitteet; Turbiinien elektroniset ohjauslaitteet; Lämpöenergian mittauslaitteet;lämmönhavaitsemislaitteet; Kooderit; Magneettiset kooderit; Optiset kooderit; Ilmaisimet; Liikeilmaisimet; Infrapunailmaisimet; Magneettiset ilmaisimet; Sähköilmaisimet;Elektroniset ilmaisimet;suunnanilmaisimet; Värähtelyilmaisimet; Optiset säteenilmaisimet; Lähestymistunnistimet; Anturit; Etäisyysanturit; Infrapuna-anturit; Virta-anturit; Sähköanturit; Elektroniset anturit; Magneettiset anturit; Massavirta-anturit; Mittauskojeet; Liikkeen havaitsimet;suunta-anturit; Digitaaliset kamerat; Valosähköanturit; Paineenottolaitteet; Värähtelyanturit; Lämpöanturit; Elektroniset kalibrointivälineet; Prosessin ohjauslaitteet; 3 22 27 Verkkolaitteet; Sähköiset virtalähteet; Virtalähdelaitteet; Virtalähdeyksiköt; Keskeytymättömät teholähteet sähköenergian varastointiin; Keskeytymättömät teholähteet sähköenergian siirtoon;sähkövirtamuuntajat;energiankeruulaitteet;sähködynaamiset energiankeruulaitteet;sähköenergiankeruulaitteet;pietsosähköenergian keruulaitteet;lämpösähköenergian keruulaitteet; Virtayksiköt;Tietokoneohjelmistot koneiden ohjaukseen;tietokoneohjelmistot käytettäväksi generaattorien hallinnassa;tietokoneohjelmistot käytettäväksi moottorien hallinnassa; Painetut julkaisut sähköisesti luettavassa muodossa;tieteellistä tietoa sisältävät elektroniset julkaisut;teknistä tietoa sisältävät elektroniset julkaisut;opetusvälineitä ja -dataa sisältävät sähköiset julkaisut;tieteelliset, tekniset ja opetusaineistot, kaikki magneettisesti, elektronisesti tai optisesti tallennettuna;laitteet sähkön syöttöä varten; Akut ja paristot; Sähköakkujen laturit; Kuivaparistot; Akkujen lataukseen tarkoitetut sähkölaitteet; Sähköakut; Aurinkoparistot;Kannettavat virransyöttölaitteet akkujen muodossa; Ladattavat akut; Sähkömuuntajat; Sähkövirran muuntimet; Aurinkokennot sähköntuotantoon; Aurinkoenergian kerääjät energiantuotantoa varten; Aurinkopaneelit sähköntuotantoon;aurinkoenergian varauslaitteet sähköntuotantoon; Dynamometrit; Langattomat laitteet; Langattomat viestintälaitteet;tiedonkeruulaitteet;datanhankintakojeet; Energianmittauslaitteet; Aurinkoenergiaa käyttävät laitteet; Osat ja tarvikkeet kaikille edellä mainituille tavaroille. 42 - Tieteelliset analyysipalvelut;tieteelliset suunnittelupalvelut; Tekniset analysointipalvelut; Tekniset suunnittelupalvelut; Teolliset analyysipalvelut; Teollisen muotoilun palvelut; Tekniset suunnittelupalvelut; Tekniset analyysipalvelut;uusiutuviin energianlähteisiin liittyvien järjestelmien suunnittelu;luonnosta peräisin olevan energian tuottamiseen tarkoitettujen laitteistojen suunnittelu;moottorien ja koneiden suunnittelu;hätägeneraattorien suunnittelu;tuulienergian muuntimien suunnittelu;tuuligeneraattorien suunnittelu;tuuliturbiinien suunnittelu;vesiturbiinien suunnittelu;lämpöenergian muuntimien suunnittelu;turbiinien suunnittelu;sähköntuotantokoneiden suunnittelu;virtalähdelaitteiden suunnittelu;energiankeruujärjestelmien suunnittelu;energiankeruulaitteiden suunnittelu;sähködynaamisten tuotantolaitteiden suunnittelu;sähkömagneettisten tuotantolaitteiden suunnittelu;sähködynaamisten energiankeruulaitteiden suunnittelu;sähkömagneettisten energiankeruulaitteiden suunnittelu;pietsosähköenergian keruulaitteiden suunnittelu;lämpösähköenergian keruulaitteiden suunnittelu;aurinkoenergian käyttölaitteiden suunnittelu;sähköntallennuslaitteiden suunnittelu;ilmaisimien suunnittelu;anturien suunnittelu;virtalähdelaitteiden suunnittelu; Lastenhoitopalvelut; Tietokoneohjelmistojen leasingvuokraus;langattomien laitteiden suunnittelu;langattomien viestintälaitteiden suunnittelu;datanhankintalaitteiden suunnittelu;datanhankintakojeiden suunnittelu; Kaikkeen edellä mainittuun liittyvät konsultointi- ja neuvontapalvelut. - 24/5/211-2582376 145423 29/11/211 HALIS Edes, Halis Brunnengasse 48 116 Wien AT HÄUPL & ELLMEYER KG, PATENTANWALTSKANZLEI Mariahilferstr. 5 17 Wien AT EN 212/35 11

CTM 1458354 Osa A.1. 22 591 3 - Valkaisutuotteet ja muut vaatteiden pesussa käytettävät aineet; Puhdistus-, kiillotus-, rasvanpoisto- ja hiontavalmisteet; Saippuat; Hajuvedet, eteeriset öljyt, kosmeettiset tuotteet, hiusvedet; Hampaidenpuhdistusaineet; Sampoot. 25 - Vaatteet, jalkineet, päähineet. 35 - Tukku- ja vähittäiskauppapalvelut seuraavilla aloilla: kemikaalit, maalit, kemikaliotavarat, kosmetiikka- ja taloustavarat, polttoaineet, terveydenhoitotuotteet, koneet, työkalut ja metallitavarat, rakennustarvikkeet, nikkarointi- ja puutarhatarvikkeet, harrastus- ja askartelutarvikkeet, sähkö- ja elektroniikkalaitteet, ääni- ja tietovälineet, saniteettilaitteet, ajoneuvot ja ajoneuvotarvikkeet, ilotulitusvälineet, kellot ja korut, soittimet, painotuotteet, paperikauppatavarat, toimistotarvikkeet, nahkatavarat ja satulavarusteet, sisustustuotteet ja koristetavarat, teltat, suojapeitteet, vaatteet, jalkineet ja tekstiilitavarat, leikkikalut, urheiluvälineet, elintarvikkeet, erityisesti leipomotuotteet, maataloustuotteet, puutarhatuotteet ja metsätaloustuotteet, tupakkatuotteet ja muut nautintoaineet, alkoholit ja alkoholittomat juomat, taloustavarat, sähkökäyttöiset ja muut kuin sähkökäyttöiset talous- ja keittiövälineet, lasi-, keraamiset, posliini-, metalli- ja muovitavarat talous- ja keittiökäyttöön, keittoastiat. 43 - Hotellitoiminta; Hotellivaraukset; Kahvilat ja ravintolat, Ateriapalvelut, Juhlapalvelut. 1458354 3/11/211 BERNARDINELLO ENGINEERING BG - ЗЕЛЕН (CMYK: 1,, 75, ), СВЕТЛОСИВ (CMYK:,,, 6), Тъмносив (CMYK:,,, 8). - Verde (CMYK 1,, 75, ), gris claro (CMYK,,, 6), gris oscuro (CMYK,,, 8). CS - Zelená (CMYK: 1,, 75, ), světle šedá (CMYK:,,, 6), tmavě šedá (CMYK:,,, 8). DA - Grøn (CMYK 1,, 75, ), lysegrå (CMYK,,, 6), mørkegrå (CMYK,,, 8). - Grün: CMYK 1,, 75,, hellgrau: CMYK,,, 6, dunkelgrau: CMYK,,, 8. ET - Roheline (CMYK 1,, 75, ), helehall (CMYK,,, 6), tumehall (CMYK,,, 8). EL - Πράσινο (CMYK 1,, 75, ), Ανοιχτό γκρι (CMYK,,, 6), Σκούρο γκρι (CMYK,,, 8). EN - Green (CMYK 1,, 75, ), light grey (CMYK,,, 6), dark grey (CMYK,,, 8). FR - VERT (CMYK: 1,, 75, ), GRIS clair (CMYK:,,, 6), GRIS foncé (CMYK:,,, 8). - VER (CMYK 1,, 75, ), GRIGIO chiaro (CMYK,,, 6), Grigio scuro (CMYK,,, 8). LV - Zaļš (CMYK: 1,, 75, ), gaiši pelēks (CMYK:,,, 6), tumši pelēks (CMYK:,,, 8). LT - ŽALIA (CMYK 1,, 75, ), šviesiai PILKA (CMYK,,, 6), tamsiai pilka (CMYK,,, 8). HU - ZÖLD (CMYK: 1,, 75, ), világos SZÜRKE (CMYK:,,, 6), Sötétszürke (CMYK:,,, 8). MT - AĦDAR (CMYK: 1,, 75, ), GRIŻ ċar (CMYK:,,, 6), GRIŻ skur (CMYK:,,, 8). NL - Groen (CMYK 1,, 75, ), lichtgrijs (CMYK,,, 6), donkergrijs (CMYK,,, 8). PL - ZIELONY (CMYK 1,, 75, ), JASNOSZARY (CMYK,,, 6), CIEMNOSZARY (CMYK,,, 8). 27 22 27 PT - Verde (CMYK 1,, 75, ), cinzento-claro (CMYK,,, 6), cinzento-escuro (CMYK,,, 8). RO - VER (CMYK: 1,, 75, ), GRI deschis (CMYK:,,, 6), Gri închis CMYK (,,, 8). SK - ZELENÁ (CMYK: 1,, 75, ), SVETLOSIVÁ (CMYK:,,, 6), TMAVOSIVÁ (CMYK:,,, 8). SL - ZELENA (CMYK: 1,, 75, ), SVETLO siva (CMYK:,,, 6), Temno siva (CMYK:,,, 8). FI - Vihreä (CMYK 1,, 75, ), vaaleanharmaa (CMYK,,, 6), tummanharmaa (CMYK,,, 8). SV - GRÖNT (CMYK 1,, 75, ), LJUSGRÅTT (CMYK,,, 6), Mörkgrått (CMYK,,, 8). 3.9.18 BERNARDINELLO ENGINEERING S.p.A. Via Statale Del Santo, 86 351 Cadoneghe (Padova) GASPARI OSGNACH S.R.L. Via Oberdan, 2 35122 Padova EN 11 - Valaistus-, lämmitys-, höyrynkehitys-, keitto-, jäähdytys-, kuivatus-, ilmastointi-, vesihuolto- ja saniteettilaitteet;laitteistot ja koneet nestemäisten aineiden ja lietteiden, erityisesti teollisuusvesien ja -lietteiden, käsittelyyn ja puhdistamiseen;laitteistot teollisuusvesien suodattamiseen, talteenottoon ja uudelleenkäyttöön;siirrettävät laitteistot teollisuusvesien käsittelyyn, puhdistamiseen, suodattamiseen, talteenottoon ja uudelleenkäyttöön. 37 - Rakentaminen; Huolto ja korjaus; Asennuspalvelut;Teollisuusvesien käsittelyyn, puhdistamiseen, suodattamiseen, talteenottoon ja uudelleenkäyttöön tarkoitettujen siirrettävien ja kiinteiden laitteistojen asennus-, korjaus- ja huoltopalvelut. 4 - Aineiden ja esineiden käsittely;teollisuusvesien ja - lietteiden käsittely-, puhdistus- ja suodatuspalvelut;aineiden poistaminen teollisuusvesistä ja -lietteistä;teollisuusvesien ja -lietteiden käsittelyyn, puhdistamiseen ja suodattamiseen tarkoitettujen siirrettävien laitteistojen vuokraus. 1459899 1/12/211 MILEAGE ALAIN MIKLI INTERNATIONAL (societé par actions simplifiée) 3, rue de Campo Formio 7513 Paris FR CABINET LEBOYER Leboyer, Jean-Jacques 12, rue du Helder 759 Paris FR FR EN 9 - Silmälasit (optiset); Silmälasinkehykset; Silmä- ja aurinkolasit; Piilolinssit;Naamiolasit ja silmälasit urheiluun, hiihtoon, purjehdukseen, mereen liittyviin lajeihin, tennikseen, vuorikiipeilyyn; Silmälasien linssit ja Optiset lasit; Silmälasitarvikkeiden kotelot; Piilolasien säilytyskotelot;nauhat, narut, ketjut ja siteet silmälasien pitelemiseen; Silmälasien sivusuojat; Silmälasitarvikkeet; Kiikarit. 1465565 12 212/35

Osa A.1. CTM 147254 22 27 22 591 2/12/211 VIAMARE VIA NOVA GmbH Rohrhof 2 87733 Markt Rettenbach PATENT- & RECHTSANWÄLTE PFISTER & PFISTER Hallhof 6-7 877 Memmingen EN 7 - Veneiden perämoottorit, Veneiden koneet ja moottorit. 12 - Vesikulkuneuvot, Veneet, Kumiveneet,Lautat; Ajoneuvojen perävaunut,erityisesti veneenkuljetusperävaunut;kuomut vesikulkuneuvoihin;suojapeitteet, Auton takaistuimet,biminikatokset ja aurinkosuojakatot, Veneiden osat, Veneet,Kumiveneet;Vesillelaskupyörät;Perävaunut, kuljetuslaitteet vesikulkuneuvoille, Veneet, Kumiveneet. 28 - Vapaa-ajan laitteet, nimittäin puhallettavat leikkikalut vesikulkuneuvojen muodossa, urheilulaitteet, erityisesti vesiurheilulaitteet; Vesisukset, Lainelaudat, Lainelaudat;Vesikulkuneuvoista mukautetut vesiurheilulaitteet ja leikkilaitteet. 147254 6/12/211 BG - Червен, Pantone 2C, зелен Pantone 5787, кафяв Pantone 463, син Pantone 7462, жълт Pantone 137, червен Pantone 18, бял. - Rojo Pantone 2C, verde Pantone 5787, marrón Pantone 463, azul Pantone 7462, amarillo Pantone 137, rojo Pantone 18, blanco. CS - Červená Pantone 2C, zelená Pantone 5787, kaštanová Pantone 463, modrá Pantone 7462, žlutá Pantone 137, červená Pantone 18, bílá. DA - Rød Pantone 2 C, grøn Pantone 5787, brun Pantone 463, blå Pantone 7462, gul Pantone 137, rød Pantone 18, hvid. 27 - Rot (Pantone 2C), grün (Pantone 5787), braun (Pantone 463), blau (Pantone 7462), gelb (Pantone 137), rot (Pantone 18), weiß. ET - Punane Pantone 2C, roheline Pantone 5787, pruun Pantone 463, sinine Pantone 7462, kollane Pantone 137, punane Pantone 18, valge. EL - Κόκκινο (Pantone 2 C), πράσινο (Pantone 5787), καφετί (Pantone 463), μπλε (Pantone 7462), κίτρινο (Pantone 137), κόκκινο (Pantone 18), λευκό. EN - Red: Pantone 2C, green: Pantone 5787, brown: Pantone 463, blue: Pantone 7462, yellow: Pantone 137, red: Pantone 18, white. FR - Rouge Pantone 2C, vert Pantone 5787, marron Pantone 463, bleu Pantone 7462, jaune Pantone 137, rouge Pantone 18, blanc. - Rosso Pantone 2C, verde Pantone 5787, marrone Pantone 463, azzurro Pantone 7462, giallo Pantone 137, rosso Pantone 18, bianco. LV - Sarkans Pantone 2C, zaļš Pantone 5787, brūns Pantone 463, zils Pantone 7462, dzeltens Pantone 137, sarkans Pantone 18, balts. LT - Raudona Pantone 2C, žalia Pantone 5787, ruda Pantone 463, mėlyna Pantone 7462, geltona Pantone 137, raudona Pantone 18, balta. HU - Vörös (Pantone 2C), zöld (Pantone 5787), gesztenyebarna (Pantone 463), kék (Pantone 7462), sárga (Pantone 137), vörös (Pantone 18), fehér. MT - Aħmar Pantone 2C, aħdar Pantone 5787, kannella Pantone 463, blu Pantone 7462, isfar Pantone 137, aħmar Pantone 18, abjad. NL - Rood (Pantone 2C), groen (Pantone 5787), bruin (Pantone 463), blauw (Pantone 7462), geel (Pantone 137), rood (Pantone 18), wit. PL - Czerwony Pantone 2C, zielony Pantone 5787, brązowy Pantone 463, niebieski Pantone 7462, żółty Pantone 137, czerwony Pantone 18, biały. PT - Vermelho Pantone 2C, verde Pantone 5787, castanho Pantone 463, azul Pantone 7462, amarelo Pantone 137, vermelho Pantone 18, branco. RO - Roşu: Pantone 2C, verde Pantone 5787, maro Pantone 463, albastru Pantone 7462, galben Pantone 137, roşu Pantone 18, alb. SK - Červená Pantone 2C, zelená Pantone 5787, gaštanovohnedá Pantone 463, modrá Pantone 7462, žltá Pantone 137, červená Pantone 18, biela. SL - Rdeča Pantone 2C, zelena Pantone 5787, rjava Pantone 463, modra Pantone 7462, rumena Pantone 137, rdeča Pantone 18, bela. FI - Punainen Pantone 2 C, vihreä Pantone 5787, kastanjanruskea Pantone 463, sininen Pantone 7462, keltainen Pantone 137, punainen Pantone 18, valkoinen. SV - Rött Pantone 2C, grönt Pantone 5787, brunt (Pantone 463), blått Pantone 7462, gult Pantone 137, rött (Pantone 18), vitt. 2.1.1 2.1.4 5.13.25 CAVIAR PETROSSIAN (Société anonyme) 18 boulevard de Latour Maubourg 757 Paris FR JA & BISET 35, rue de Châteaudun 759 Paris FR FR EN 29 - Liha; Kala, kaviaari, tarama, säilötty kala, suolakala, kalasäilykkeet; Käsitelty ja säilötty mäti; Kalaruoat; Siipikarja ja riista; Lihasäilykkeet; Lihauutteet; Säilötyt, pakastetut, kuivatut ja kuumentamalla valmistetut hedelmät ja vihannekset; Suolakurkut; Vihannesmehut ruoanlaittoon; Tryffelimehu, säilötyt tryffelit, tryffelisose; Valmiit säilykekeitot; 212/35 13

CTM 1472751 Osa A.1. 22 27 Hyytelöt, hillot, hedelmähillokkeet; Munat, maito ja maitotuotteet; Ravintoöljyt ja -rasvat; Valmisateriat, nimittäin tzatziki, ktipiti, jajik, hummus-tahna, oliivitahna. 33 - Alkoholijuomat (paitsi oluet). 1472751 6/12/211 CASTROL 25.3.5 CASTROL LIMED Wakefield House Pipers Way Swindon, Wiltshire SN3 1RE BP GROUP TRA MARKS 2 Canada Square, Canary Wharf London E14 5NJ EN 1 - Kemikaalit teollisiin, tieteellisiin, valokuvaus-, puutarhaja metsätalouskäyttöön; Teollisuudessa ja/tai valmistusprosesseissa käytettävät kemialliset tuotteet; Öljyä imevät synteettiset materiaalit; Bensiinin puhdistavat lisäaineet; Kemialliset lisäaineet polttoaineita, voiteluaineita ja rasvoja varten; Pakkasnesteet; Vedenpoistonesteet; Rasvanpoistoaineet valmistusprosesseihin; Hydrauliset nesteet ja Nesteiden;Jäänsulatusyhdisteet; Teollisuusliimat;Lämmönsiirtonesteet; Kytkinnesteet; Jarrunesteet; Jalostamattomat akryylihartsit;kemialliset tuotteet tieteelliseen käyttöön;leikkuunesteet; Jäähdytysaineet; Liuottimet;Metallin- tai puunsuojavalmisteet; Vaihteistonesteet;Valmisteet pintojen tahrojen, halkeamien tai säröjen havaitsemiseen; Diagnosointivalmisteet ja Analyysivalmisteet, paitsi lääketieteelliseen käyttöön ja Eläinlääketieteellisiin tarkoituksiin; Kemialliset valmisteet öljyn, rasvan ja bensiinin dispergointiin; Kemialliset tuotteet karstoittumisen estoon;nesteet ja öljyt, jotka on tarkoitettu poistamaan kalkkia, lietettä, kattilakiveä, laastia, öljyä, Rasvat, Vahat,Muste, Hiili,Likaa, homesieniä, hometta, piintynyttä likaa ja tahroja; Emulgointiaineet; Irrotusaineet;Suodatusmateriaalit, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; Kemialliset tuotteet jäähdytysjärjestelmien käsittelyyn; Juotosvalmisteet; Öljyn dispergointiaineet; Hydraulipiirien nesteet; Juotoskemikaalit. 2 - Ruosteenestovalmisteet ja Valmisteet; Antifouling-valmisteet ja Valmisteet; Ruosteenestoaineet; Ruosteenestorasvat; Ruosteenestoaineet; Hapettumisenestotuotteet (ruosteenestovalmisteet); Metallien tummumisenestovalmisteet; Metallien suojavalmisteet; Ruosteenestoaineet; Maalit; Korroosionestoaineet, ruosteenestoaineet. 3 - Saippuat; Puhdistus-, kiillotus-, tahranpoisto-ja hiontavalmisteet; Pesuaineet ja Rasvanpoistoaineet muuhun kuin teollisuuskäyttöön; Hiomisaineet; Öljyt puhdistustarkoituksiin; Kiillotusvalmisteet; Ruosteenpoistovalmisteet; Pesuvalmisteet; Kiillotusvaha; Tuulilasin; Tuulilasinpesunesteet; Tahranpoistoaineet;Hiontanesteet;Nesteet ja öljyt koneelliseen ja/tai metallin työstöön. 4 - Teollisuusöljyt ja -rasvat; Voiteluaineet; Voiteluöljyt ja -rasvat; Polttoaineet; Ei-kemialliset lisäaineet polttoaineita, voiteluaineita ja rasvoja varten; Pölyä imevät, kosteuttavat, ja sitovat aineet; Valaistusaineet; Vaihteistoöljyt; Vaihdeöljyt; Pölyä sitovat aineet;lämmitys- ja valaistusöljyt. 35 22 9 - Mittaussylinterit; Mittaukseen käytettävät lasitavarat;ruiskut näytteiden ottoon jäähdytysöljyistä; Lämpömittarit; Tarkkuuslämpömittarit;Punnitus-, mittaus-, testaus, seurantalaitteet ja tarkastuslaitteet ja -kojeet; Kemiassa käytettävät laitteet ja -välineet; Tieteelliset laitteet ja kojeet;laitteet voiteluaineiden, hydraulisten öljyjen ja nesteiden, jäätymisenestovalmisteiden ja lämmönsiirtonesteiden testaukseen; Sähköakut ja -patterit, sähköakkujen ja -patterien laturit; Suojakypärät moottoripyöräilijöille;laitteistot ja pumput öljyn ja rasvan jakeluun mitatuissa määrissä; (video-)nauhat; Videotallenteet; Tietokoneet; Tietokoneohjelmistot; Tietokoneohjelmat; Koodatut kortit; Huoltoasemien polttoaineenjakelupumput. 25 - Vaatteet; Jalkineet; Päähineet; Käsineet; Vyöt; Solmiot; Saappaat; Lakit; Hatut; Jakut; Autoiluasut; Suojahaalarit; Huivit; Paidat; Kengät; Sukat; Miesten puvut; Villapaidat; Pitkäthousut; Virka-asut. 37 - Ruosteenestokäsittely ajoneuvoille; Moottoriajoneuvojen pesupalvelut; Tietokonelaitteistojen asennus, huolto ja korjaus; Ajoneuvojen rasvaus; Huolto,Voitelu, Ajoneuvoihin liittyvät huolto- ja korjauspalvelut, Moottoreihin ja Välineisiin; Moottoriajoneuvojen huolto ja korjaus; Ruoesteenestokäsittelyt; Renkaiden sovitus ja rengasrikkojen korjaus. 42 - Tietokoneohjelmistojen suunnittelu; Tietokoneohjelmistojen asennus; Tietokoneohjelmistojen ylläpito; Öljyjen, jäähdytysaineiden, rasvojen ja voiteluaineiden analysointi, testaus ja seuranta; Koneiden ja ajoneuvojen polttoaineja voiteluainetasojen seuranta; Moottorien ja koneiden käyttöasteen, puutteiden ja vikojen analysointi ja vianmääritys; Edellä mainittuun analysointiin ja diagnosointiin liittyvät neuvontapalvelut; Ajoneuvojen, moottoreiden ja koneiden huoltoon, voiteluun, kunnossapitoon ja korjaukseen liittyvät seurantapalvelut. AT - (a) AM 1694/2 - (b) 5/7/2 - (c) 1/3/2 BX - (a) - (c) 1/3/2 BG - (a) 3961 - (c) 9/3/2 - (d) 23/3/21 CY - (a) - (c) 1/3/2 CY - (a) - (c) 1/3/2 CY - (a) - (c) 1/3/2 CY - (a) - (c) 1/3/2 CY - (a) - (c) 3/7/24 CY - (a) - (c) 1/3/2 CY - (a) - (c) 1/3/2 CY - (a) - (c) 1/3/2 CZ - (a) 231432 - (b) 21/2/21 - (c) 1/3/2 DK - (a) VR 2 4876 - (c) 1/3/2 - (d) 26/1/2 EE - (a) 3586 - (b) 4/1/21 - (c) 24/8/2 FI - (a) 22329 - (b) 28/2/21 - (c) 1/3/2 AT - (a) - (c) 6/7/2 AT - (a) 318491 - (b) 8/6/2 - (c) 1/3/2 GR - (a) 143414 - (b) 23/12/24 - (c) 1/3/2 HU - (a) 167423 - (b) 19/11/21 - (c) 1/3/2 IE - (a) - (c) 9/3/2 - (a) - (b) 3/6/24 - (c) 1/3/2 LV - (a) M 48 561 - (b) 3/11/21 - (c) 1/3/2 LT - (a) 42714 - (b) 1/5/21 - (c) 9/3/2 MT - (a) - (c) 24/3/2 PL - (a) R.147496 - (c) 1/3/2 PT - (a) - (c) 19/3/21 RO - (a) - (c) 1/3/21 SK - (a) 198682 - (b) 15/4/22 - (c) 1/3/2 SI - (a) - (c) 22/8/2 - (a) - (c) 1/9/2 - (a) - (c) 1/9/2 SE - (a) - (c) 29/8/23 - (a) - (c) 7/3/2 1473569 7/12/211 14 212/35

Osa A.1. CTM 1476844 27 35 22 Supalux Promat UK Limited The Sterling Centre Eastern Road Bracknell, Berkshire RG12 2TD V. BOETTICHER HASSE LOHMANN PARTNERSCHAFT VON RECHTSANWÄLTEN Oranienstr. 164 1969 Berlin EN 6 - Metalliset rakennusaineet. 17 - Tiivistys- ja eristysaineet. 19 - Rakennusaineet (ei-metalliset). DK - (a) VR 1979 3435 - (b) 23/11/1979 - (c) 19/4/1977 - (d) 19/4/1977 - (a) 977871 - (b) 2/1/1978 - (c) 18/4/1977 - (d) 18/4/1977 AT - (a) 14271 - (b) 12/12/1983 - (c) 16/5/1983 - (d) 16/5/1983 - (a) 16198 - (b) 26/4/1976 - (c) 26/4/1976 - (d) 26/4/1976 - (a) 362968 - (b) 23/7/1985 - (c) 14/12/1978 - (d) 14/12/1978 FR - (a) 1471829 - (b) 17/4/1987 - (c) 17/4/1987 - (d) 17/4/1987 - (a) 2274346 M4 - (b) 2/11/2 - (c) 3/11/1999 - (a) 2274347 M2 - (b) 2/11/2 - (c) 3/11/1999 1476844 8/12/211 ASSENER 27 22 27 8538 München EN 18 - Nahan jäljitelmät; Kukkarot; Reput; Käsilaukut; Matkakassit; Asiakirjasalkut; Nahasta valmistetut olkahihnat (hihnat); Turkis; Eläinten nahat. 25 - Vaatteet; Jalkineet; Sukkahousut, sukat ja trikooalusvaatteet; Käsineet (vaatteet); Huivit; Lantioliivit; Vauvanvaatteet; Uimapuvut; Untuvavaatteet,Eli höyhenillä täytetyt vaatteet; Hatut. 35 - Mainonta; Liiketoimintaan liittyvä ammattimainen konsultointi; Liikkeenjohdon konsultointi; Tuonti- ja vientiagentuurit; Hankintapalvelut kolmansien osapuolten lukuun (tavaroiden ja palvelujen hankinta muille yrityksille); Henkilöstöasioihin liittyvä konsultointi; Liiketoimintojen uudelleensijoituspalvelut; Tietojen järjestäminen tietokoneen tietokantoihin; Tiliotteiden laatiminen; Yrityksenhallinnan avustuspalvelut. 1477891 8/12/211 Green Flash Yamazen Corporation 14-22, Nishinakajima 5-chome, Yodogawa-ku, Osaka-shi Osaka 532-11 JP MÜLLER - BORÉ & PARTNER Grafinger Str. 2 81671 München EN 9 - Kromatografialaitteet (muuhun kuin lääketieteelliseen käyttöön). 22 1482529 9/12/211 4.3.2 Xie, Jianpan Pankeng Village Pankeng Town, Yongjia County, Zhejiang Province CN BEETZ & PARTNER Steinsdorfstr. 1 27 3.7.16 3.7.21 3.7.24 EcoSynthetix Inc. 3365 Mainway Burlington, Ontario L7M 1A6 CA NABARRO LLP Lacon House, 84 Theobald's Road London WC1X 8RW EN FR 212/35 15

CTM 1487973 Osa A.1. 3 1 - Kemikaalit käytettäväksi teollisuus- ja kulutustuotteiden valmistuksessa, mukaan lukien seuraavien: kosmeettiset tuotteet ja henkilökohtaiset hoitotuotteet kuten hiusgeelit ja muut hiustenhoitotuotteet, voiteet, emulsiot, salvat ja muut ihonhoitotuotteet, emulsiot, geelit ja muut kylpy- ja suihkutuotteet, polymeerit, mukaan lukien emulsiopolymeerit, joita käytetään teollisuus- ja kulutustuotteiden valmistuksessa, mukaan lukien seuraavien: kosmeettiset tuotteet ja henkilökohtaiset hoitotuotteet kuten hiusgeelit ja muut hiustenhoitotuotteet, voiteet, emulsiot, salvat ja muut ihonhoitotuotteet, emulsiot, geelit ja muut kylpy- ja suihkutuotteet. 3 - Valmistetut teollisuus- ja kulutustuotteet, Lääkeaineita sisältämättömät kosmeettiset tuotteet,ja lääkeaineita sisältämättömät henkilökohtaiset hoitotuotteet, kuten hiusgeelit ja Hiustuotteet, Voiteet, Emulsiot, Salvat, Ihonhoitotuotteet, Emulsiot,Geelit ja muut kylpy- ja suihkutuotteet; Saippuat; Hajuvedet, parfyymit; Kosmetiikka; Hiusvedet,Ennen parranajoa käytettävät geelit ja Voiteet; Shampoot; Lääkeaineita sisältävä sampoo; Ihonhoitotuotteet ja -valmisteet; Kylpyja suihkutuotteet; Meikit; Puhdistus-, kiillotus-, tahranpoistoja hiontavalmisteet. 5 - Valmistetut teollisuus- ja kulutustuotteet, Lääkeaineita sisältävä kosmetiikka,ja lääkeaineita sisältävät henkilökohtaiset hoitotuotteet, kuten hiusgeelit ja hiustenhoitotuotteet, Voiteet, Emulsiot, Salvat,Ja muut ihonhoitotuotteet, Emulsiot,Geelit ja muut kylpy- ja suihkutuotteet; Lääkeaineita sisältävä kosmetiikka; Lääkinnälliset hiusvedet, Valmisteet, Ehkäisygeelit, -nesteet ja -voiteet, hygieeniset intiimiluistoaineet ja Voiteet;Lääkeaineita sisältävät ihonhoitotuotteet ja -valmisteet;lääkeaineita sisältävät kylpy- ja suihkutuotteet; Terveydenhoitotuotteet lääkinnälliseen käyttöön. 17 - Valmistetut tuotteet, nimittäin tiivisteet, Tilkkeet, Eristysrakentaminen; Tiivistys- ja eristysaineet. 27 - Valmistetut tuotteet, nimittäin matot ja Mattojen pohjakankaat; Lattiamatot, pikkumatot, kynnysmatot ja kaislamatot; Valmiiden lattioiden päällysteet; Seinäverhoilut (ei tekstiiliä). CA - 24/8/211-15496 CA - 5/12/211-1554927 22 ja liima-aineet; Seuraavien tuotteiden kokoaminen yhteen muiden hyväksi niin, että asiakkaat voivat vaivattomasti katsella ja ostaa näitä tuotteita vähittäismyymälästä, myyntikuvastosta, postimyyntinä, tietoliikenteen välityksellä, Internetin verkkosivujen kautta tai minkä tahansa muun viestintäverkon tai -välineen avulla: kalusteet, vuodekehikot, sängynpäädyt, sängyt, divaanit, tyynyt, päänaluset, patjat, patjanpäälliset, untuvatäkit, tekstiilit, tekstiilitavarat, sängynpeitteet, pöytäliinat, liinavaatteet, lakanat, tyynynpäälliset, vuodevaatteet, pehmeät kalusteet, kokolattiamatot, lattianpäällysteet, laatat, aluset, matot, kynnysmatot, linoleumi-, korkki-, vinyyli-, puu- ja laminaattilattiat, ovimatot, otetangot, oven salvat, liimat ja liima-aineet. 1488112 13/12/211 wedi INSI 22 27 1487973 13/12/211 IFUSION Carpetright Plc Harris House, Purfleet Bypass Purfleet, Essex RM19 1TT GRANT SPENCER LLP 11-21 Paul Street London EC2A 4JZ EN 2 - Huonekalut; Sängynpäädyt, Sängynpäädyt, Sängyt, Divaanit, Tyynyt, Sohvatyynyt, Patjat, Patjojen päälliset. 24 - Tekstiilit ja tekstiilitavarat; Lakanat, Sängynpeitot, Pöytäliinat, Liinavaatteet; Untuvapeitteet; Tyynyjen, päänalusten ja peittojen päälliset; Pyyhkeet; Matkahuovat; Huovat; Patjanpäälliset ja patjansuojukset. 35 - Seuraavien tavaroiden myyntiin liittyvät vähittäismyyntipalvelut: kalusteet, vuodekehikot, sängynpäädyt, sängyt, divaanit, tyynyt, päänaluset, patjat, patjanpäälliset, untuvatäkit, tekstiilit, tekstiilitavarat, sängynpeitteet, pöytäliinat, liinavaatteet, lakanat, tyynynpäälliset, vuodevaatteet, pehmeät kalusteet, kokolattiamatot, lattianpäällysteet, laatat, aluset, matot, kynnysmatot, linoleumi-, korkki-, vinyyli-, puuja laminaattilattiat, ovimatot, otetangot, oven salvat, liimat 591 BG - Сив, син, бял - Gris, azul, blanco CS - Šedá, modrá, bílá DA - Grå, blå, hvid - grau, blau, weiß ET - Sinine, hall, valge EL - Γκρι, μπλε, λευκό EN - Grey, blue, white FR - Gris, bleu, blanc - Grigio, blu, bianco LV - Pelēks, zils, balts LT - Mėlyna, pilka, balta HU - Kék, szürke, fehér MT - Blu, griż, abjad NL - Grijs, blauw, wit PL - Szarość, błękit, biały PT - Cinzento, azul, branco RO - Gri, albastru, alb SK - Modrá, sivá, biela farba SL - Modra, siva, bela FI - Harmaa, sininen, valkoinen SV - Grått, blått, vitt 26.4.9 26.4.22 26.4.98 29.1.4 29.1.96 16 212/35

Osa A.1. CTM 14938 27 Wedi GmbH Hollefeldstr. 51 48282 Emsdetten DR. HOFFMEISTER & BISCHOF PATENTANWALT UND RECHTSANWALT PARTNERSCHAFTSGELLSCHAFT Goldstr. 36 48147 Münster EN 22 27 22 27 11 - Saniteettilaitteet, erityisesti pesualtaat ja pesupöydät, kylpyammeet ja kylpyaltaat metallista tai muoveista, myös pyörre- ja/tai ilmastussuuttimilla varustetut; Ammesekoittimet; Suihkualtaat, myös maan tasalla olevaan asennukseen;suihkuvarusteet; Bideet, WC-kalusteet, WC-istuimet; Lasiset tai muoviset suihkuseinät heloineen tai ilman; Muoviset tai lasiset suihkukopit; Urinaalien väliseinät; Elämyskylvyt, saunat ja höyrykylpylaitteistot ja niiden tarvikkeet, nimittäin kopit, väliovet, väliseinät, koppien suojat, edellä mainitut tuotteet muoveista, myös taitto- tai työntöosina; Höyrynkehittimet, puhaltimet, myös sellaiset, joissa on lämmityslaite puhallinilman lämmittämiseen; Kylpyveden lämmityslaitteet ja suodattimet; Kylpyhuone- ja höyrykylpyvarusteet, suuttimet, hanat, höyrytyslaitteet, valaisinlaitteet; Kosteiden tilojen ja kylpyhuoneiden valaisimet; UV- ja IRsäteilytyslaitteet muuhun kuin lääkinnälliseen käyttöön; Vesijohto-, kylpy- ja suihkulaitteet, nimittäin suihkukopit, höyrysaunat, suihkujen väliseinät, kylpyastiat ja suihkut ja suihkulattiat luokassa 11; Sovitetut tyhjät alapuoliset rakennekanavat pesu- ja saniteettilaitteistoja varten; Muoviset vesilukot; Ilmanvaihtokanavat (muut kuin metalliset) ilmastointiin, lämmitykseen ja jäähdytykseen; Pesualtaat. 19 - Rakennusaineet (ei-metalliset); Rakenneosat rakennustarkoituksiin, erityisesti levyt ja harkot (muut kuin metalliset); Rakennustarvikkeiksi tarkoitetut väli- ja suojakiskot rakennustarkoituksiin (muut kuin metalliset); Muovista tai mineraalirakennusaineista tehdyt verhoukset rakennustarkoituksiin; Muoviputket rakennustarkoituksiin; Väliseinät, suojukset, jalustat, verhouskotelot, kourut, ovien ja ikkunoiden pielet, kynnykset, askelmat, kamanat, reunukset, paikanvaraajat (muut kuin metalliset) myöhemmin asennettavia laitteita varten; Johtojen väylät (ei sähkökäyttöiset) ja putkikanavat (muut kuin metalliset); Seinä-, katto- ja lattiapaneelit, mukaan lukien mosaiikkialustat (muut kuin metalliset); Suoja- ja tuuletussäleiköt (luokassa 19); Muoviset lattiakaivot; Muovista ja/tai silikaateista tehdyt kaadettavat ja/tai muovattavat sementintapaiset rakennusaineet (luokassa 19) rakenneosien, merkintöjen ja pinnoitteiden valmistukseen; Rappausalustat muovista tai keraamisista aineista; Seinä- ja lattialevyt kivestä ja/tai luonnonkivestä; Laatat luokassa 19; Porrasaskelmien reunaprofiilit ja profiilit parvekkeiden tai terassien reunustamiseen, kaikki tuotteet muovista valmistettuna; Keraamisista aineista tehdyt puolivalmisteet mattojen, levyjen, profiilien, tankojen, runkojen ja harkkojen muodossa (rakennusaineet); Oven- ja ikkunankehykset, nimittäin (muut kuin metalliset) ovenkarmit ja - pielet ja (muut kuin metalliset) ikkunankarmit; Kiinnitysosat (muusta kuin metallista) seinänasennukseen; Eristyslaattojen muoviset osat; Tarvikkeet seinän- ja lattianpäällysteiden asentamiseen, nimittäin kehykset, kiskot, pylväät (rakennukset), profiilit seinän- ja lattianpäällysteiden rajaamiseen, kaikki tuotteet muovista valmistettuna; Putket, kattokourut, lattiaan sijoitetut poistojärjestelmät ja vesilukot, kaikki edellä mainitut tuotteet muusta kuin metallista. 2 - Huonekalut, erityisesti laatoitettavat kylpyhuonekalusteet; Konsolit (huonekalut); Kosteutta pitävät tai vedenkestävät istuimet ja laverit hyvinvointialalle, edellä mainitut istuimet ja laverit myös lämmitettävinä; Kosteutta pitävät ja vedenkestävät jakkarat, hyllyt ja kaapit; Telineet istuimia ja lavereita varten (muut kuin metalliset); Kosteutta pitävät tai vedenkestävät istuimet ja laverit kylpy- ja saunalaitteita varten;edellä mainitut istuimet ja makuualustat myös lämmitettävinä, huonekalut, peilit, lämmitettävät istuin- ja makuuhuonekalut kylpylaitteistoihin; Peilikaapit, pesupöytäkalusteet; Puusta tai puun korvikkeista tehdyt tuotteet, nimittäin verholistat, seinäkoukut, taide- ja koriste-esineet; Lokerohyllyt ja -kaapit; Ulokkeet; Pesualtaan ja pesupöydän lokerot;ammekahvat luokassa 2. 14938 14/12/211 REVGEAR Sonrisa Enterprises, Inc. 1573 Keswick St. Van Nuys, California 9145 US GRÜNECKER, KINKELY, STOCKMAIR & SCHWANHÄUSSER Leopoldstr. 4 882 München EN 9 - Aurinkolasit; Suojalasit; Optiset tarvikkeet;urheiluvarusteet nyrkkeilyyn ja taistelulajeihin, Nimittäin, Suojapäähineet. 25 - Hatut; Päähineet; Hupulliset villapaidat; Hupulliset collegepaidat; Jakut; Taistelulajiasut, Nimittäin, Taistelulajiasut; Miesten alushousut; Paidat; Sortsit; Urheilurintaliivit; Collegepaidat; T-paidat; Hihattomat topit; Virka-asut. 28 - Varusteet ja vaatteet nyrkkeilyyn, Taistelulajeissa käytettävät välineet,sekakamppailulajeihin, Kuntoilulaitteet,Ja potkunyrkkeilyyn, Nimittäin, Suojakäsineet, Säärisuojukset, Nyrkkeilysäkit ja Kilvet, Hyppynarut, Vastusnauha, Käsisiteet, Liikuntaharjoituspallot, Kyynärpää- ja polvisuojat,nilkkakääreet käytettäväksi urheilijoiden niveltukina, Urheilijoiden alasuojukset, Suusuojukset ja Nyrkkeilyhanskat;Urheilijoille tarkoitetut suojaavat käsi-, käsivarsi, säärija vartalotoppaukset ja urheilijoille tarkoitetut rannetuet käytettäväksi nyrkkeilyssä, potkunyrkkeilyssä, taistelulajeissa, sekataistelulajeissa, itsepuolustuksen ja puolustustaktiikkojen valmennuksessa, kardionyrkkeilyssä, boxaerobicissa, aerobisessa karatessa ja kuntovalmennuksessa. 1498343 15/12/211 LUNCHBOX LOVE Say Please Inc. 15 Hancock Avenue Newton, Massachusetts 2459 US LEWIS SILKIN LLP 5 Chancery Lane Clifford's Inn London EC4A 1BL EN 9 - Ohjelmistosovellukset matkapuhelimiin,matkaviestintälaitteet ja muut langattomat laitteet, jotka helpottavat viestien siirtoa ja/tai yleisten tietojen vaihtoa; Matkapuhelimien suojukset ja kotelot. 16 - Paperitavarat ja kirjoitustarvikkeet, Muistilaput ja Onnittelukortit; Painetut laput ja Pienet tietoiskut lasten lounasrasioihin, reppuihin, kansioihin ja muihin kantokoteloihin. 35 - Elektroniset kaupankäyntipalvelut, jotka tuodaan käyttöön sellaisen online-muotoisen WWW-sivuston välityk- 212/35 17

CTM 153217 Osa A.1. 22 27 sellä, joka tarjoaa myyntiin paperikauppatavaroita, Muistilaput, Toivotuskortit,Ja painettuja viestejä sekä pieniä tietoiskuja lapsille. 41 - Elektronisesti ladattavien viestien, pienten tietoiskujen ja jäsenlehtien tarjoaminen lapsille. 153217 13/2/212 OptiFol Veselinov, Stefan Sonnenstrasse 41 97456 Dittelbrunn EN 16 - Kääremuovi. 35 22 täyte- ja jäljennösaineet, desinfiointiaineet lääkintä- tai hygieniakäyttöön (muut kuin saippuat), tuholaisten hävitykseen tarkoitetut valmisteet; Sienimyrkyt,Rikkaruohomyrkyt, vitamiinivalmisteet, vitaminoidut juomat ja elintarvikkeet;energiajuomat dieettikäyttöön;energiapitoiset ravintolisät. 44 - Terveyden- ja kauneudenhoito kasvoille ja vartalolle, kylpy- ja vesihoidot, höyrysaunat (hoidot), turkkilaiset saunat, lepokodit, kauneushoitolat, kampaamot, käsienhoitopalvelut, hieronta, tatuointipalvelut, tiedotuspalvelut terveyden- ja kauneudenhoidon alalla. FR - (a) 6/347768 - (b) 2/12/26 - (c) 2/12/26 151373 21/12/211 M GO 22 154595 19/12/211 27 2.3.1 FMGI (société à responsabilité limitée) 87 rue Voltaire et 2 rue Dufour 928 PUTEAUX FR CABINET @MARK 16, rue Milton 759 Paris FR FR EN 3 - Valkaisutuotteet ja muut vaatteiden pesussa käytettävät aineet; Puhdistus-, kiillotus-, tahranpoisto-ja hiontavalmisteet; Saippuat; Tuoksuvalmisteet, eteeriset öljyt, kosmetiikka, hiusvedet, sampoot; Hampaidenpuhdistusaineet, deodorantit henkilökohtaiseen käyttöön, suitsukkeet. 5 - Farmaseuttiset ja eläinlääkintätuotteet, terveydenhoitotuotteet lääkinnälliseen käyttöön ja henkilökohtaiseen hygieniaan; Dieettiravintoaineet lääkintäkäyttöön, vauvanruoat; Laastarit, sidontatarvikkeet (paitsi instrumentit); Hampaiden 27 24.17.25 27.3.15 Medianavico, LLC 25 E. Olive Avenue, Suite 3 Burbank, CA 9152 US TECHNICOLOR Petit, Emmanuelle 1, rue Jeanne d'arc 92443 Issy-les-Moulineaux FR FR 9 - Äänen tai kuvien vastaanotto-, tallennus-, siirto-, toisto-, talteenotto-, salaus-, salauksenpurkulaitteet, nimittäin digitaalisten tietojen lähetys- ja vastaanottolaitteet, dekooderit multimediasisällön (videoiden, kuvien, äänten) vastaanottamiseen; Mediasoitin; Televisiolaitteet; Optisten teräväpiirtolevyjen, optisten digitaalilevyjen ja CD-levyjen luku- ja tallennuslaitteet; MP3- ja MP4-tiedostojen lukulaitteet; Multimedianäytöt, Matkapuhelimet, Multimediapalvelimet; Tietotekniikkapalvelimet, tietokoneet; Modeemit, tietoliikennereitittimet; Näyttöruudut; Tietokoneohjelmistot ja -ohjelmat, erityisesti alustaohjelmistot sisällön (videoiden, tietojen ja äänten) digitaaliseen jakeluun, ohjelmistot tieto- tai tiedonsiirtoverkon, erityisesti (Internet-tyyppisen) maailmanlaajuisen viestintäverkon käyttömahdollisuuden tarjoamiseen; Graafiset käyttöliittymäohjelmistot, Filmit elokuviin, Optiset suurtiheyslevyt, Digitaaliset optiset levyt, CD-levyt. 38 - Tietoliikennepalvelut, nimittäin audiovisuaalisten signaalien ja/tai tietojen levitys- ja siirtopalvelut satelliitin, kaapelin, antennin tai valokuitujen välityksellä, tiedonlevityspalvelut elektronisesti ja telemaattisesti, erityisesti Internet-tyyppisiä maailmanlaajuisia tietoliikenneverkkoja tai intranet-tyyppisiä yksityisiä tai tilaajaverkkoja varten; Sisäl- 18 212/35

Osa A.1. CTM 151462 töjen (videoiden, tietojen ja/tai puheen) siirto-, kuljetus-, jakelupalvelut; Sisällön digitaalisen jakelun hallinta;elokuvien digitaalinen siirto, radio- ja televisiolähetyspalvelut, musiikin lähettäminen, palvelut, jotka liittyvät ääni- ja kuvasisällön etälataamisen käyttömahdollisuuden tarjoamiseen, tilausvideopalvelut; Signaalien ja ääni- ja kuvatietojen jakelu korvalappustereoissa kuunneltavaksi (podcasting), Tietokonepäätteiden välinen viestintä; Kaapelitelevisiolähetystoiminta; IP-puheviestintäpalvelut. 41 - Elokuvafilmien elektroninen ja digitaalinen jakelu. 3 FR - 3/11/211-113879119 22 27 22 151462 21/12/211 SULLA PELLE OVISE S.P.A. Via Terraglio 17 3174 Venezia Mestre (VE) ZANOLI & GIAVARINI S.R.L. Via Melchiorre Gioia, 64 2125 Milano EN 3 - Saippuat; Hajuvedet, parfyymit; Eteeriset öljyt; Esanssit henkilökohtaiseen käyttöön; Kosmetiikka; Emulsiot ja Vartalonhoitotuotteet; Hiustenhoitotuotteet; Kynsienhoitovalmisteet; Auringonottovalmisteet; Kosmeettiset valmisteet laihdutukseen ja selluliitin poistoon; Hampaidenpuhdistusaineet; Suitsukkeet. 35 - Mainonta; Liikkeenjohto; Yrityshallinto; Seuraaviin liittyvät vähittäismyyntipalvelut ja online-myyntipalvelut: saippuat, hajuvedet, eteeriset öljyt, esanssit henkilökohtaiseen käyttöön, kosmeettiset tuotteet, emulsiot ja vartalonhoitotuotteet, hiustenhoitovalmisteet, kynsienhoitovalmisteet, auringonottovalmisteet, kosmeettiset valmisteet laihdutukseen ja selluliitin poistoon, hampaidenpuhdistusaineet, suitsukkeet; Tavaratalojen, myyntiliikkeiden ja myyntipisteiden hoitoon liittyvät palvelut; Franchising-palvelut; Organisointi, Käyttöönotto, Liikkeenjohto ja Kanta-asiakasohjelmien valvonta ja Myynninedistämiseen liittyvät kannustinjärjestelmät, Mukaan lukien Internetissä. 1516193 21/12/211 591 BG - Морскосин4, HEX-code 14E8B, R цвят 16,78,139; Небесносин2, HEX-code 7ECEE, R цвят 126,192,238; снежен1, HEX-code FFFAFA, R цвят 255,25,25; Черен, HEX-code, R цвят,,. - Azul dodger4, código HEX 14E8B, color R 16,78,139; azul cielo2, código HEX 7ECEE, color R 126,192,238; nieve1, código HEX FFFAFA, color R 255,25,25; negro, código HEX, color R,,. CS - Modrá (DodgerBlue4), HEX kód 14E8B, R 16,78,139; modrá (SkyBlue2), HEX kód 7ECEE, R 126,192,238; bílá (snow1), HEX kód FFFAFA, R 255,25,25; černá, HEX kód, R,,. DA - Blå DodgerBlue4, HEX-kode 14E8B, R farve 16,78,139; blå SkyBlue2, HEX-kode 7ECEE, R farve 126,192,238; hvid snow1, HEX-kode FFFAFA, R farve 255,25,25; sort, HEX-kode, R farve,,. - DodgerBlue4, HEX-code 14E8B, R color 16,78,139; SkyBlue2, HEX-code 7ECEE, R color 126,192,238; snow1, HEX-code FFFAFA, R color 255,25,25; schwarz, HEX-code, R color,,. ET - DodgerBlue4, HEX-code 14E8B, R color 16,78,139; SkyBlue2, HEX-code 7ECEE, R color 126,192,238; snow1, HEX-code FFFAFA, R color 255,25,25; Must, HEX-code, R color,,. EL - DodgerBlue4, δεκαεξαδικός κωδικός 14E8B, χρώμα R 16,78,139, SkyBlue2, δεκαεξαδικός κωδικός 7ECEE, χρώμα R 126,192,238, snow1, δεκαεξαδικός κωδικός FFFAFA, χρώμα R 255,25,25, μαύρο, δεκαεξαδικός κωδικός, χρώμα R,,. EN - DodgerBlue4, HEX-code 14E8B, R color 16,78,139; SkyBlue2, HEX-code 7ECEE, R color 126,192,238; snow1, HEX-code FFFAFA, R color 255,25,25; black, HEX-code, R color,,. FR - Bleuté4, code HEX 14E8B, couleur RVB 16, 78, 139; bleu ciel2, code HEX 7ECEE, couleur RVB 126, 192, 238; neige1, code HEX FFFAFA, couleur RVB 255, 25, 25; noir, code HEX, couleur RVB,,. - Blu DodgerBlue4, codice HEX 14E8B, colore R 16,78,139; blu SkyBlue2, codice HEX 7ECEE, colore R 126,192,238; colore snow1, codice HEX FFFAFA, colore R 255,25,25; nero, codice HEX, colore R,,. LV - DodgerBlue4, HEX kods 14E8B, R krāsa 16,78,139; SkyBlue2, HEX kods 7ECEE, R krāsa 126,192,238; snow1, HEX kods FFFAFA, R krāsa 255,25,25; melns, HEX kods, R krāsa,,. LT - Pilkšvai melsva4, HEX-kodas 14E8B, R spalva 16,78,139; Žydra2, HEX-kodas 7ECEE, R spalva 126,192,238; sniego1, HEX-kodas FFFAFA, R spalva 255,25,25; Juoda, HEX-kodas, R spalva,,. HU - DodgerBlue4, HEX-kód 14E8B, R kód 16,78,139; SkyBlue2, HEX-kód 7ECEE, R kód 126,192,238; Snow1, HEX-kód FFFAFA, R kód 255,25,25; Fekete, HEX-kód, R kód,,. 212/35 19

CTM 1516722 Osa A.1. 27 MT - DodgerBlue4, HEX-code 14E8B, Kulur R 16,78,139; SkyBlue2, HEX-code 7ECEE, Kulur R 126,192,238; snow1, HEX-code FFFAFA, Kulur R 255,25,25; iswed, HEX-code, Kulur R,,. NL - Blauw (DodgerBlue4: HEX-code 14E8B, R 16,78,139); hemelsblauw (SkyBlue2: HEX-code 7ECEE, R 126,192,238); wit (snow1: HEX-code FFFAFA, R 255,25,25); zwart (HEX-code, R,,). PL - Niebieski Dodger 4, kod HEX 14E8B, R kolor 16,78,139; SkyBlue2, kod HEX 7ECEE, R kolor 126,192,238; snow1, kod HEX FFFAFA, R kolor 255,25,25; czarny, kod HEX, R kolor,,. PT - DodgerBlue4, código hexadecimal 14E8B, cor R 16,78,139; SkyBlue2, código hexadecimal 7ECEE, cor R 126,192,238; snow1, código hexadecimal FFFAFA, cor R 255,25,25; preto, código hexadecimal, cor R,,. RO - DodgerBlue4, HEX-code 14E8B, R color 16,78,139; SkyBlue2, HEX-code 7ECEE, R color 126,192,238; snow1, HEX-code FFFAFA, R color 255,25,25; Negru, HEX-code, R color,,. SK - Modrá DodgerBlue4, HEX-kód 14E8B, R farba 16,78,139; modrá SkyBlue2, HEX-kód 7ECEE, R farba 126,192,238; biela snow1, HEX-kód FFFAFA, R farba 255,25,25; čierna, HEX-kód, R farba,,. SL - DodgerBlue4, HEX-code 14E8B, R color 16,78,139; SkyBlue2, HEX-code 7ECEE, R color 126,192,238; snow1, HEX-code FFFAFA, R color 255,25,25; Črna, HEX-code, R color,,. FI - Kirkkaansininen 4, Hex 14E8B, R 16, 78, 139, taivaansininen 2, Hex 7ECEE, R 126, 192, 238, lumi 1, Hex FFFAFA, R 255, 25, 25, musta, Hex, R,,. SV - Majsbrödsblått4, HEX-kod 14E8B, R färg 16,78,139; himmelsblått2, HEX-kod 7ECEE, R färg 126,192,238; snö1, HEX-kod FFFAFA, R färg 255,25,25; svart, HEX-kod, R färg,,. 26.1.5 26.4.1 26.4.5 26.4.1 26.4.98 29.1.4 Crytek GmbH Grüneburgweg 16-18 6322 Frankfurt am Main 2K PATENTANWÄLTE BLASBERG KEWZ & REICHEL, PARTNERSCHAFT Corneliusstr. 18 6325 Frankfurt am Main EN 9 - Ohjelmistot,Nimittäin tietokoneohjelmistojen kehitystyökalut, ohjelmistot tietokonepelien kehittämiseen ja Pelikonsolien pelit, Matkapuhelimet ja Mobiilit datapäätteet, Ohjelmistot tietokoneavusteiseen graafiseen suunnitteluun, Tietokoneohjelmistot käytettäväksi digitaalisen animoinnin ja kuvien erikoisefektien kanssa, Tietokoneohjelmistot erikoistehosteiden animointiin elokuviin ja videoihin, Tietokoneohjelmistot ihmisistä tehtyjen tietokonemallinnettujen versioiden suunnitteluun ja luomiseen tietokoneanimaation avulla käytettäväksi elokuvissa, Televisiot, Internet-sovellukset, Tietokoneohjelmistot kolmiulotteiseen animaatiotekniikkaan ja stereoskooppiseen kolmiulotteiseen projektioon, Tietokoneohjelmistot teknologioiden visualisointiin kaupallisten tuotteiden mainostamiseen ja tietokoneohjelmistot monoskooppisten ja/tai stereoskooppisten tuotteiden tuotantoon, Elektroniset, Digitaaliset videolaitteet ja/tai Filmi; Tietokonepelit; Pelikonsolien pelit; Pelikonsolien ohjelmistot; Ohjelmistot graafisen datan käsittelyyn; Tietokonegrafiikkaohjelmistot; Virtuaalitodellisuuspeliohjelmistot; Virtuaalitodelli- 22 27 suusohjelmistot;tietokoneohjelmistot multimediasovellusten audiovisuaalisten ominaisuuksien parantamiseen, nimittäin tekstin, äänen, grafiikan, still- ja liikkuvien kuvien integrointiin; Magneettiset tai optiset tietovälineet, joille on tallennettu edellä mainitun kaltaisia tietokoneohjelmistoja, pelikonsolien ohjelmistoja, peliohjelmistoja, videopeliohjelmistoja tai muita elektronisia julkaisuja; Videokasetit ja videonauhat; Integroidut piirit, joihin on tallennettu ohjelmistoja tietokoneita, pelikonsoleita, videopelilaitteita ja urhapelilaitteita varten; Tietojenkäsittelylaitteet, tietokoneet ja pelikonsolit. 16 - Kirjat; Kausittaiset julkaisut; Mainoslehtiset; Lentolehtiset; Lehtiset; Painotuotteet; Neuvonta- ja opetusvälineet (paitsi laitteet); Julisteet; Videopelien esitteet; Käyttöoppaat (kaikki luokan 16 tuotteet liittyvät tietokonepeleihin, pelikonsolipeleihin, pelikonsoliohjelmistoihin, graafisen datan käsittelyohjelmistoihin, tietokonegrafiikkaohjelmistoihin, tietokonepelien kehittämisohjelmistoihin, tietokoneavusteisen graafisen suunnittelun ohjelmistoihin, 3D-animaatiotekniikkaan liittyviin tietokoneohjelmistoihin). 41 - Kilpailujen järjestäminen videopelien, koulutuksen ja/tai ajanvietteen alalla; Näyttelyiden järjestäminen viihteen alalla; Online-pelien tarjoaminen (tietokoneverkkojen välityksellä); Pelien tarjoaminen matkapuhelinviestinnän avulla; Pelien tarjoaminen matkapuhelimien kautta tai matkapuhelimissa käytettäviksi. 1516722 21/12/211 M-GO Medianavico, LLC 25 E. Olive Avenue, Suite 3 Burbank, CA 9152 US TECHNICOLOR Petit, Emmanuelle 1, rue Jeanne d'arc 92443 Issy-les-Moulineaux FR FR 9 - Äänen tai kuvien vastaanotto-, tallennus-, siirto-, toisto-, talteenotto-, salaus-, salauksenpurkulaitteet, nimittäin digitaalisten tietojen lähetys- ja vastaanottolaitteet, dekooderit multimediasisällön (videoiden, kuvien, äänten) vastaanottamiseen; Mediasoitin; Televisiolaitteet; Optisten teräväpiirtolevyjen, optisten digitaalilevyjen ja CD-levyjen luku- ja tallennuslaitteet; MP3- ja MP4-tiedostojen lukulaitteet; Multimedianäytöt, Matkapuhelimet, Multimediapalvelimet; Tietotekniikkapalvelimet, tietokoneet; Modeemit, tietoliikennereitittimet; Näyttöruudut; Tietokoneohjelmistot ja -ohjelmat, erityisesti alustaohjelmistot sisällön (videoiden, tietojen ja äänten) digitaaliseen jakeluun, ohjelmistot tieto- tai tiedonsiirtoverkon, erityisesti (Internet-tyyppisen) maailmanlaajuisen viestintäverkon käyttömahdollisuuden tarjoamiseen; Graafiset käyttöliittymäohjelmistot, Filmit elokuviin, Optiset suurtiheyslevyt, Digitaaliset optiset levyt, CD-levyt. 38 - Tietoliikennepalvelut, nimittäin audiovisuaalisten signaalien ja/tai tietojen levitys- ja siirtopalvelut satelliitin, kaapelin, antennin tai valokuitujen välityksellä, tiedonlevityspalvelut elektronisesti ja telemaattisesti, erityisesti Internet-tyyppisiä maailmanlaajuisia tietoliikenneverkkoja tai intranet-tyyppisiä yksityisiä tai tilaajaverkkoja varten; Sisältöjen (videoiden, tietojen ja/tai puheen) siirto-, kuljetus-, jakelupalvelut; Sisällön digitaalisen jakelun hallinta;elokuvien digitaalinen siirto, radio- ja televisiolähetyspalvelut, musiikin lähettäminen, palvelut, jotka liittyvät ääni- ja kuvasisällön etälataamisen käyttömahdollisuuden tarjoamiseen, tilausvideopalvelut; Signaalien ja ääni- ja kuvatietojen jakelu kor- 2 212/35