Sinun kotikaupunkisi oli tärkeiden tapahtumien keskipiste noin 200 vuotta sitten. Din hemstad var medelpunkten för viktiga händelser för ca 200 år



Samankaltaiset tiedostot
FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys


Lasten tarinoita Arjen sankareista

Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki

Kuvaile tai piirrä, millainen on sinun kotiovesi. Beskriv eller rita dörren till ditt hem.

VARHAISKASVATUSSUUNNITELMA PLANEN FÖR SMÅBARNSFOSTRAN

ENGLANTI PALVELUKIELENÄ. Milla Ovaska, kansainvälisten asioiden päällikkö Antti Kangasmäki, ylikielenkääntäjä

Filmhandledning från Svenska nu för svenskundervisningen Rekommenderas för åk 7-10

Design KYLPYTAKIT OMILLA PANTONE VÄREILLÄ/ BADROCKAR I VALBARA

Näin palaa Ecoteck-pellettitakka Så här brinner en Ecoteck-pelletskamin

Arkeologian valintakoe 2015

Kommunal verksamhet och service nu på finska! Kunnallista toimintaa ja palveluita nyt myös suomeksi! Trosa kommun del i det finska förvaltningsområdet

Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät

Smart Technology Hub

Taustatiedot / Bakgrundsuppgifter: 1. Organisaatio / Organisation Kunta, mikä kunta? / Kommun, vilken?

Henkilötunnus Personbeteckning. Postinumero ja -toimipaikka Postnummer och -anstalt. Ammattinimike Yrkesbeteckning

Talousarvio & taloussuunnitelma 2016 Terveydenhuolto. Paraisten kaupunki TERVEYDENHUOLTO

Eriksnäs. Katsaus historiallisiin karttoihin Översikt av de historiska kartorna

WHO-Koululaistutkimus 2014 WHO-Skolelevstudie 2014

Matkustaminen Liikkuminen

Nuuksio - Luontopääkaupungin sydän

FORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning

TALVISET KYSYMYKSET VINTER- FRÅGOR. Käyttöideoita

Henkilötunnus Personbeteckning. Postinumero ja -toimipaikka Postnummer och -anstalt. Ammattinimike Yrkesbeteckning

SUOMI KUULLUN- YMMÄRTÄMISKOE KESKIPITKÄ OPPIMÄÄRÄ MEDELLÅNG LÄROKURS YLIOPPILASTUTKINTOLAUTAKUNTA STUDENTEXAMENSNÄMNDEN

Päiväkotirauha Dagisfred

Toimitusnumero/ Förrättningsnummer

VAMMAISNEUVOSTO HANDIKAPPRÅD. Kauniainen - Grankulla

SYKSYISET KYSYMYKSET HÖSTFRAGOR

Kaikkien aikojen Porvoo Alla tiders Borgå OMAKOTITONTTIEN LUOVUTUS ÖVERLÅTNING AV EGNAHEMSTOMTER

Kaikkien aikojen Porvoo Alla tiders Borgå OMAKOTITONTTIEN LUOVUTUS ÖVERLÅTNING AV EGNAHEMSTOMTER

Kysymyssanoja ja pronomineja

JAKOBSTAD PIETARSAARI

Taustatiedot / Bakgrundsuppgifter: 1. Organisaatio / Organisation Kunta, mikä kunta? / Kommun, vilken?

Resultat från kundnöjdhetsenkäten / Asiakastyytyväisyyskyselyn tuloksia Stadsstyrelsens sektion för servicetjänster / Kaupunginhallituksen

VÅRLIGA FRÅGOR KEVÄISET KYSYMYKSET. Käyttöideoita

Svarsprocent i enkäten bland de undersökta kommunerna, sammanlagt svar.

Ruotsinsuomalainen perheleiri 1-3 elokuuta 2014 Bergslagsgården, Sävsjön, Hällefors

Adjektiivin vertailu

Laura Arola Suomen laitos, Oulun yliopisto NUORTEN MONIKIELISYYS POHJOIS-RUOTSISSA - SAAMEN KIELTEN NÄKÖKULMIA

Missa. Mie käväsin niinku kissa kuumassa uunissa. 1 Harjotus. 2 Harjotus. Kunka Missa ellää S.4. Mikä Missa oon? ... Minkälainen Missa oon? ...

SOMMAR- FRÅGOR KESÄISET KYSYMYKSET. Käyttöideoita

Kala tapahtuma Fiske evenemang

Eduskunnan puhemiehelle

XIV Korsholmsstafetten

Torgparkeringen är för framtiden men också sammankopplad till HAB. Båda bör byggas samtidigt då man gräver.

Lataa Mervi-hirvi - Älgen Mervi - Markku Harju. Lataa

Varuboden-Osla tekee Paikallisesti hyvää, lisälahjoitus omalle alueelle Yhteensä noin tukea paikallisille toimijoille vuonna 2015

MALAX KOMMUN MAALAHDEN KUNTA

Mustikka Blåbär. Mustikka Blåbär. Sananjalka Örnbräken. Sananjalka Örnbräken cm cm. Moskog. Kangasmetsä. Moskog. Kangasmetsä.

Matkustaminen Liikkuminen

POHJOLAN PARASTA RUOKAA

Turun hallinto-oikeus Åbo förvaltningsdomstol. Toimintakertomus 2016 Verksamhetsberättelse 2016

Eduskunnan puhemiehelle

Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)

Hyvien yhteyksien solmukohdassa. I förbindelsernas knutpunkt

Nordisk Forbund. Nordisk Forbund TNS

OMRÅDESEFFEKTIVITET OCH EXPLOATERINGSTALET ALUETEHOKKUUS JA TEHOKKUUSLUKU. k-m² eª = m². m²-vy

PÄÄSIÄIS- AJAN KYSYMYKSET FRÅGOR KRING PÅSKEN. Käyttöideoita

SANAJÄRJESTYS. Virke on sanajono, joka ulottuu isosta alkukirjaimesta pisteeseen, huutomerkkiin tai kysymysmerkkiin:

Thomas Åman, Metsäkeskus Lars Berggren, Skogsstyrelsen FLISIK-hanke

TEMA VALET 2014 MÅL. Valet

SYKSYISET. Käyttöideoita

Tornionjoen vha: Rannikkovesien tila ja toimenpiteet Kustvatten i Torneälvens vattendistrikt: Tillstånd och åtgärder

Ännu större kanalutbud för våra fiber- och kabel-tv-kunder Vieläkin laajempi kanavavalikoima kuitu- ja kaapeli-tv-asiakkaillemme

Kirjoita verbin vartalo. VINKKI: Poista verbin perusmuodosta kirjain a.

Språkbarometern Kielibarometri 2012

Matkustaminen Yleistä

Raasepori, Karjaa Kohdenumero h+k+erill.sauna/at rak., 90,0 m²/90,0 m² Kov Energialuokka F 2018 Mh ,00

HUR ÄR VÄDRET? A. Yhdistä sääilmaukset vastaaviin kuviin. Yhteen kuvaan voi liittyä useampikin ilmaus.

VIERASKIELISET JA ASUMINEN ESPOOSSA

PÄÄLAUSEEN SANAJÄRJESTYS. Lauseen aloittaa ja toisella paikalla lauseessa on. Kieltosanat ja muut liikkuvat määreet ovat.

Deltagande och inflytande Osallistuminen ja vaikuttaminen LANDSKAPSREFORMEN I ÖSTERBOTTEN MAAKUNTAUUDISTUS POHJANMAALLA

Piispa Juha Pihkala, puheenjohtaja Asessori Kari Mäkinen Asessori Heikki Karvosenoja Asessori Pertti Voutilainen Teol. toht. Hannu Juntunen, sihteeri

ASUNTOKUNNAT JA PERHEET 2014

KYSELYN YHTEENVETO SAMMANFATTNING AV FÖRFRÅGAN

Verohallinto Oikaisulautakunta PL TAMPERE. Jakelukohdassa mainitut kunnat. Jäsenen ehdottaminen verotuksen oikaisulautakuntaan

Tervetuloa tähän Pohjanmaan liiton järjestämään laajakaistaseminaarin, joka kantaa nimeä Sadan megan Pohjanmaa.

Aloite merkittiin tiedoksi. Motionen antecknades för kännedom.

CE-märkning och Produktgodkännande. CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä

Helsingfors stad Föredragningslista 2/ (6) Stadsfullmäktige Kj/

Juttu luistaa: åk 3-6

Anslutningsskyldighet och befrielse från anslutningsskyldigheten. Liittämisvelvollisuus ja siitä vapauttaminen

Suurpetoaiheinen mobiililuontopolku

Mot starkare tvåspråkighet i stadens service Kohti vahvempaa kaksikielisyyttä kaupungin palveluissa

Vesikiertoinen pellettitakka. Vattenmantlad pelletskamin

ULKOMAALAISTAUSTAISET TYÖELÄMÄSSÄ 2007

SIPOONKORPI - SELVITYKSIÄ SIBBO STORSKOG - UTREDNINGAR

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle

Kielikylpy ja muu kaksikielinen toiminta Suomen kunnissa 2017

Tutkinnon suorittaneet, osuus 15 v täyttäneistä - Personer med examen, andel av 15 år fyllda, LOHJA - LOJO

Eduskunnan puhemiehelle


POHJANMAA ÖSTERBOTTEN. Työllisyyskatsaus: Syyskuu 2012 Sysselsättningsöversikt: september 2012

Kuntainfo 5/2014: Toimeentulotuki lukien - Kommuninfo 5/2014: Utkomststöd från och med

Protokoll för Drumsö Paddlarklubb r.f:s vårmöte 2014 Drumsö Paddlarklubb r.y:n kevätkokouksen 2014 pöytäkirja

Sisällysluettelo 7. luokka

TJÄNSTEINNEHAVARBESLUT VIRANHALTIJAPÄÄTÖS

VÄLINEITÄ KANSALAISILLE. Mikkeli Liisa Tarjanne

Transkriptio:

Sinun kotikaupunkisi oli tärkeiden tapahtumien keskipiste noin 200 vuotta sitten. Din hemstad var medelpunkten för viktiga händelser för ca 200 år sedan.

Ruotsi ja Venäjä sotivat 1808 1809. Sotaa käytiin Suomen alueella, mutta Porvoossa ei ollut taisteluita. Sverige och Ryssland krigade 1808 1809. Man krigade på Finlands område, men i Borgå fördes ingen strid. Kuva/bild: Oravainen/Oravais

Sotilailla oli värikkäät vaatteet, jotta he löytäisivät toisensa paremmin savun keskeltä. Soldaterna hade granna kläder för att hitta varandra bättre bland röken.

Venäläiset voittivat sodan. Ryssarna vann kriget.

Suomi oli ollut osa Ruotsia yli 600 vuotta. Nyt Ruotsi menetti Suomen Venäjälle. Finland hade varit en del av Sverige i över 600 år. Nu förlorade Sverige Finland till Ryssland. Kuva/bild: Oravainen/Oravais

Venäjän keisari Aleksanteri I kutsui Porvooseen koolle suuren kokouksen, valtiopäivät, jossa päätettäisiin Suomea koskevista asioista. Rysslands kejsare Alexander den I:a kallade till ett stort möte i Borgå, lantdagen, där man skulle bestämma om ärenden som berör Finland. Piirrokset / ritningar: Tea Itkonen

Kokoukseen kutsuttiin aatelin, pappien, kauppiaiden ja talonpoikien eli maanviljelijöiden edustajia. Till mötet kallades adelns, prästernas, borgarnas och böndernas det vill säga jordbrukarens representanter. Talonpoika Klockars ja porvari Trapp. Bonde Klockars och borgare Trapp.

Kuva/bild: STT-info, 2009

Keisari saapui Porvooseen tällä reellä. Kejsaren anlände till Borgå i denna släde.

Kuva/bild: Laulu Suomelle, STT Info, 2009

Keisari avasi valtiopäivät Porvoon tuomiokirkossa 28.3.1809. Kejsaren öppnade lantdagen i Borgå Domkyrka 28.3.1809.

Kuva/bild: Laulu Suomelle, STT Info, 2009

Kokouksia pidettiin eri rakennuksissa. Kaikki talot ovat vieläkin olemassa. Voit käydä katsomassa niitä Vanhassa Porvoossa! Man höll möten i olika byggnader. Alla hus finns ännu kvar. Du kan gå och titta på dem i Gamla stan!

Talonpojat pitivät kokouksiaan Orraeuksen talossa. Bönderna höll sina möten i Orraeuska huset.

Orraeuksen talo on kirkon lähellä. Orraeuska huset invid kyrkan.

Pappien kokoukset olivat Porvoon kimnaasissa eli lukion rakennuksessa. Prästerskapets möten hölls i Gymnasiets byggnad.

Nykyään rakennus on Porvoon tuomiokapituli, jossa Porvoon piispalla on työhuone. I dag är byggnaden Borgås Domkapitel, där biskopen i Borgå har sitt arbetsrum.

Raatihuoneessa kokoontuivat aatelit ja porvarit. I Rådhuset höll adeln och borgaren sina möten.

Olet varmaan käynyt Raatihuoneessa. Se on nykyään museo. Du har säkert besökt Rådhuset. Det är nuförtiden ett museum.

Keisari asui seurueineen komeassa kivitalossa, jota sanotaan Linnaksi. Siellä oli aikaisemmin majoittunut myös Ruotsin kuninkaita. Kejsaren med sitt följe bodde i ett ståtligt stenhus, som man kallar för Slottet. Svenska kungar har även tidigare inkvarterat sig där.

Tältä näytti Linna 1800-luvun lopussa. Så här såg Slottet ut i slutet av 1800-talet.

Nykyään Linna on saanut alkuperäisen punaisen värinsä. Numera har Slottet åter fått sin ursprungliga röda färg.

Maamarsalkka De Geer asui kauppias Holmin talossa. Lantmarskalken De Geer bodde i handelsman Holms hus.

Holmin talo on nykyään museo ja lähes samanlainen kuin De Geerin siellä majaillessa. Det Holmska huset är numera ett museum och ser nästan likadan ut som då när De Geer bodde där.

Valtiopäivillä oli myös porvoolaisia edustajia. Tässä on kuva Linderthin pariskunnasta. I lantdagen deltog också representanter från Borgå. Här är en bild av paret Linderth.

Ruukinpatruuna Johan Eriksson Solitander oli porvareiden edustaja. Brukspatronen Johan Eriksson Solitander var borgarnas representant.

Piispa Magnus Jacob Alopaeus edusti pappeja. Biskop Magnus Jacob Alopaeus var prästerskapets representant.

Kun päivällä oli istuttu tärkeissä kokouksissa, niin illalla juhlittiin. Hienoimmat juhlat olivat tanssiaiset, joihin keisarikin osallistui. När man hade suttit på viktiga möten under dagen så festade man på kvällen. Den finaste festen var balen, där även kejsaren deltog.

Daameilla oli kauniita viuhkoja. Damerna hade vackra solfjäder.

Maaherran tytär Ulla Möllersvärd osallistui myös tanssiaisiin. Hän pudotti vahingossa viuhkansa keisarin eteen. Landshövdingens dotter Ulla Möllersvärd deltog också i balen. Hon tappade i misstag sitt solfjäder framför kejsaren. Kuva/bild: Laulu Suomelle, STT Info, 2009

Keisari nosti viuhkan, mutta piti sitä loppuillan hallussaan. Siitä juhlaväki päätteli, että keisari oli ihastunut Ullaan. Kejsaren lyfte upp solfjädret, men behöll det resten av kvällen. Därav drog festfolket slutsatsen att kejsaren hade blivit förtjust i Ulla. Kuva/bild: Laulu Suomelle, STT Info, 2009

Kokouksia järjestettiin peräti neljä kuukautta! Valtiopäivät päättyivät heinäkuussa. Silloin keisari tuli uudelleen Porvooseen päättämään valtiopäivät ja taas juhlittiin.

Man ordnade möten rentav i fyra månader! Lantdagen slutade i juli. Då besökte kejsaren på nytt Borgå för att avsluta Lantdagen och igen firade man.

Vaikka Suomi oli osa Venäjää, se sai itse päättää monista asioista. Suomalaiset saivat pitää oman uskonnon, rahan, lait ja kielet: suomen ja ruotsin. Trots att Finland var en del av Ryssland, fick Finland ändå själv bestämma om många saker. Det finska folket fick behålla sin egen tro, pengar, lagar och språken: finska och svenska.

JUHLAKUVIA Viisi vuotta sitten muisteltiin Porvoon valtiopäiviä. Niistä oli kulunut 200 vuotta. Silloin järjestettiin monenlaisia juhlia. Nyt sinä olet mukana, iloista juhlapäivää!

FESTBILDER För fem år sedan drog man sig till minnes Borgå Lantdag. Det hade gått 200 år sedan den. Då ordnades många olika fester. Nu är du med, trevlig festdag!

Kuva/bild: Laulu Suomelle, STT Info, 2009

Kuvasarja: Porvoon kaupungin kulttuuripalvelut ja Porvoon museo. Bildserie: Kulturtjänster i Borgå stad och Borgå museum.