Käyttöoppaasi. SIEMENS GIGASET C2 http://fi.yourpdfguides.com/dref/3954909



Samankaltaiset tiedostot
Käyttöoppaasi. SIEMENS GIGASET C1

Käyttöoppaasi. SIEMENS GIGASET E150

Käyttöoppaasi. SIEMENS GIGASET C450

Käyttöoppaasi. SIEMENS GIGASET A120

Käyttöoppaasi. SIEMENS GIGASET A240

Käyttöoppaasi. SIEMENS GIGASET C450 IP

Käyttöoppaasi. SIEMENS GIGASET A2

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG

Käyttöoppaasi. SIEMENS GIGASET C100

Gigaset. Gigaset C47H

Tervetuloa. Pikaopas. Asennus. Kytkeminen. Instalace

Gigaset. Gigaset S68H

Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa CD250 CD255 SE250 SE255. Pikaopas. Kytke. Asenna. Nauti

Gigaset A160/A260/A165/A265

SL37 HH SL37. This user guide is made from 100% recycled paper. GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

Käyttöoppaasi. SIEMENS GIGASET

Digitaalinen langaton puhelin SE 240 Digitaalinen langaton puhelin ja puhelinvastaaja SE 245

Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications reserved.

TG7200_7220NE(fi-fi)_QG.fm Page 1 Wednesday, July 25, :57 PM. Koukku ( V, 50 Hz) (KX-TG7202/KX-TG7203/KX-TG7222) Koukut

Luurin yleiskuva. Tukiaseman yleiskuva 09:19. Valikko. Luurin yleiskuva

TDC Skaala. PIKAKÄYTTÖOHJE SPA9x2 PUHELIMILLE

Tärkeitä ohjeita. Käyttö. Turvallisuusohjeet. Langattomille Gigaset-puhelimille.

Gigaset. Gigaset A580

S79 HH S79. GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

Digitaalinen langaton puhelin Digitaalinen langaton puhelin ja puhelinvastaaja TERVETULOA. Pikaopas. Liitä. Asenna. Nauti

C300 - C300 A - C300 A

Luurin yleiskuva. Ohje: Kuvassa oleva luuri on tekstiviestitoimintoa tukevassa tukiasemassa

GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. Repeater

Tervetuloa. Pikaopas. philips. Liitä. Asenna. Nauti

Gigaset E500 laadukas kumppani

Gigaset. Gigaset E450

Käyttö. OpenScapeOfficeLX/MX, OpenScape Voice OpenStage SL4 professional HiPath Cordless IP Käyttöohje. Communication for the open minded

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Pikaopas. Painikkeet. Luuri. Digitaalinen johdoton puhelin. Malli KX-TCD300NE. Lue käyttöohjeesta tarkemmat tiedot seuraavista:

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

SL400 HH SL This user guide is made from 100% recycled paper. GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

Gigaset SL560. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D Bocholt

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet

Käyttöoppaasi. SIEMENS GIGASET M34 USB

Luurin yleiskuva. Tukiaseman yleiskuva. SISÄ :53 Menu. Luurin yleiskuva

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Käyttöoppaasi. SIEMENS GIGASET DA610

Pikaohje Neuvottelupuhelin Konftel 200W

Käyttöoppaasi. SIEMENS GIGASET E360

Suomenkielinen käyttöopas

Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa.

Gigaset DA610:n yleiskuva

Käyttöoppaasi. SIEMENS GIGASET A400

ABB-Welcome-ovipuhelinjärjestelmä. Pikakäyttöohjeet ABB-Welcome. Pikakäyttöohjeet

Doro Secure 580IUP. Käyttöopas. Suomi

ABB-Welcome-ovipuhelinjärjestelmä Pikakäyttöohjeet

Käyttöohje Setera Office+

Gigaset 5005* Liitännät Anslutningar FI / SV. 1 Pikavalintanäppäimet 2 Välipuhelunäppäin 3 Valinnantoistonäppäin 4 Äänenvoimakkuusnäppäin

E550. Uusin käyttöohje on saatavill osoitteessa

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

SmashBass. Langattomat kuulokkeet

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Plantronics Explorer 50. Käyttöopas

Profset Pro10 -käyttöopas

Pakkauksen sisältö. Huomautus * Usean luurin pakkauksissa on enemmän luureja, latureita ja verkkolaitteita. ** Tukiasema

Tervetuloa. Pikaopas. Kytke. Asenna. Nauti

Pikaopas CD480/CD485

Käyttöoppaasi. SIEMENS GIGASET CL100

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

A170/A170A A270/A270A

Luurin yleiskuva. Luurin yleiskuva ¼ ½ V SISÄ. = e V U (tyhjä...täynnä) = vilkkuu: akut melkein tyhjät e V U vilkkuu: akkuja ladataan

Plantronics DA -sarjan vahvistin. Käyttöopas

Käyttöoppaasi. SIEMENS GIGASET S100

Asentaminen Android-laitteeseen

Turvaohjeet Tärkeää: > > suositeltuja, ladattavia akkuja > > > > > > > > > > > > > Tärkeää: Hätäpuheluitakaan ei voi soittaa.

Pikaopas XL370/XL375

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Yleiskuva. Yleiskuva SISÄ 1. Puhelut Kalenteri. 30 Lok 07:15

Gigaset A130/A330 ECO DECT. = e V U (tyhjä...täynnä) = vilkkuu: akut melkein tyhjät e V U vilkkuu: lataus käynnissä. U Selaus ylös/alas ja

Luurin yleiskuva 07:15. Luurin yleiskuva SISÄ. 14 Lok. Tekstiviestitoimintoa tukevaan tukiasemaan liitetyn luurin kuvaus.

2 Turvaohjeet. > Käytä vain mukana toimitettuja verkkolaitteita, joiden tyyppikoodi on merkitty tukiaseman tai laturin pohjaan.

SL780 - SL785 - SL785

Calisto P240. USB-kuuloke KÄYTTÖOPAS

Plantronics M70. -M90 sarja. Käyttöopas

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD

CL540 GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. MADE IN GERMANY

Yleiskuva. Yleiskuva SISÄ 1. Puhelut Kalenteri. Lok :15

Plantronics DA80 Audio Processor. User Guide

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.

Käyttöoppaasi. KONICA MINOLTA DI251F

ECO DECT Gigaset A400 auttaa suojelemaan ympäristöä.

Plantronics Explorer 10. Käyttöopas

Yleiskuva Gigaset DA210

Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa. CD290 CD295. Pikaopas. 1 Liitä 2 pääset alkuun 3 Käyttö

Gigaset DA610:n yleiskuva

Luurin yleiskuva 7:15. Luurin yleiskuva. da en fi no sv 1

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Luurin yleiskuva 7:15. Luurin yleiskuva

Luurin yleiskuva 7:15. Luurin yleiskuva

Snom. GBC Networks Oy Itälahdenkatu 18 C, Helsinki Puh Fax

E290. Ajantasaisin käyttöohje on osoitteessa

Luurin yleiskuva 7:15. Luurin yleiskuva. da en fi no sv 1

Transkriptio:

Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet jne.). Yksityiskohtaiset käyttöohjeet ovat käyttäjänoppaassa Käyttöohje Käyttöohjeet Käyttäjän opas Omistajan käsikirja Käyttöopas Käyttöoppaasi.

Käsikirjan tiivistelmä @@We hope you enjoy your Gigaset. @@@@Etwaige Erklärungen der Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications GmbH zu verstehen. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset. Chère Cliente, Cher Client, la société Gigaset Communications GmbH succède en droit à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Gigaset de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Siemens AG ou de SHC figurant dans les modes d'emploi doivent être comprises comme des explications de Gigaset Communications GmbH. Nous vous souhaitons beaucoup d'agrément avec votre Gigaset. Gentile cliente, la Gigaset Communications GmbH è successore della Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l'attività della Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o della SHC nei manuali d'istruzione, vanno pertanto intese come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH. Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset. Geachte klant, Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaanwijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset Communications GmbH te worden gezien. Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset. Estimado cliente, la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se deben entender por lo tanto como declaraciones de la Gigaset Communications GmbH. Le deseamos que disfrute con su Gigaset. SCaros clientes, Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declarações por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas como declarações da Gigaset Communications GmbH. Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset. DA Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås som Gigaset Communications GmbHs forklaringer. Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset. Arvoisa asiakkaamme, Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yrityksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n selosteina. Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne. Kära kund, Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Siemens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i användarhandboken gäller därför som förklaringar från Gigaset Communications GmbH. Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset. Kjære kunde, Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser fra Gigaset Communications GmbH. Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.,, Gigaset Communications GmbH Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), Gigaset Siemens AG. Siemens AG SHC Gigaset Communications GmbH. Gigaset. Postovani korisnici, Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje se nalaze u uputama za upotrebu treba tumaciti kao izjave tvrtke Gigaset Communications GmbH. Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset ureaj. Spostovani kupec! Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik podjetja Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens AG ali SHC v prirocnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave podjetja Gigaset Communications GmbH. Zelimo vam veliko uzitkov ob uporabi naprave Gigaset. FI DE FR SV NO IT EL NL HR ES SL PT Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications reserved. www.gigaset.com CS Vázení zákazníci, spolecnost Gigaset Communications GmbH je právním nástupcem spolecnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále pejala segment produkt Gigaset spolecnosti Siemens AG. Jakékoli prohlásení spolecnosti Siemens AG nebo SHC, které naleznete v uzivatelských píruckách, je teba povazovat za prohlásení spolecnosti Gigaset Communications GmbH. Doufáme, ze jste s produkty Gigaset spokojeni. Vázený zákazník, Spolocnos Gigaset Communications GmbH je právnym nástupcom spolocnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa pokracovala v cinnosti divízie Gigaset spolocnosti Siemens AG. Z tohto dôvodu je potrebné vsetky vyhlásenia spolocnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v pouzívateských príruckách, chápa ako vyhlásenia spolocnosti Gigaset Communications GmbH. Veríme, ze budete so zariadením Gigaset spokojní. Stimate client, Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al companiei Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul su, a continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG. Käyttöoppaasi.

Orice afirmaii efectuate de Siemens AG sau SHC i incluse în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a aparine Gigaset Communications GmbH. Sperm ca produsele Gigaset s fie la înlimea dorinelor dvs. Postovani potrosacu, Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik kompanije Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu nai u korisnickim uputstvima treba tumaciti kao izjave kompanije Gigaset Communications GmbH. Nadamo se da ete uzivati u korisenju svog Gigaset ureaja., Gigaset Communications GmbH Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), Siemens AG., Siemens AG SHC,, Gigaset Communications GmbH. Gigaset. Tisztelt Vásárló! A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja. Ebbl következen a Siemens AG vagy az SHC felhasználói kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni. Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét. PL SK Szanowny Kliencie, Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobierc prawnym firmy Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejla segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie owiadczenia firm Siemens AG i SHC, które mona znale w instrukcjach obslugi, naley traktowa jako owiadczenia firmy Gigaset Communications GmbH. yczymy wiele przyjemnoci z korzystania z produktów Gigaset. Sayin Müterimiz, Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset iletmesini yürüten Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal halefidir. Kullanma kilavuzlarinda bulunan ve Siemens AG veya SHC tarafindan yapilan bildiriler Gigaset Communications GmbH tarafindan yapilmi bildiriler olarak algilanmalidir. Gigaset'ten memnun kalmanizi ümit ediyoruz.! Gigaset Communications GmbH Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC),,, Gigaset Siemens AG., Siemens AG SHC, Gigaset Communications GmbH., Gigaset. TR RO RU SR BG HU Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications reserved. www.gigaset.com s Be inspired SUOMI Yleiskuva luurista Yleiskuva luurista Puhelu-/handsfreenäppäin: yläosa: N puheluun vastaaminen N valinnan aloitus N vaihto handsfree-toiminnosta kuulokkeen käyttöön alaosa: N vaihto kuulokkeen käytöstä handsfree-toimintoon N palaa: handsfree-toiminto on kytketty päälle N vilkkuu: tuleva puhelu Viestinäppäin N avaa soittaja- ja viestilistan N vilkkuu: uusia viestejä tai soittoja Puhelinluettelon avaaminen Näppäin 1 puhepostin/puhelinvastaajan valinta (paina n. 2 s) Tähtinäppäin N soittoääni päälle/pois päältä (paina n. 2 s) N syötettäessä tekstiä: vaihto isojen kirjainten, pienten kirjainten ja numeroiden välillä Näyttö = tyhjät U täynnä = vilkkuu: akut melkein Akkujen latausaste U Ûu v MENU tyhjät tai akkuja ladataan Näyttönäppäimet ja valittavissa olevat toiminnot Näyttönäppäimillä voit valita näytöllä näkyviä toimintoja. Lopetus- ja virtanäppäin N puhelun lopetus N toiminnon keskeytys N paluu edelliselle valikkotasolle (paina lyhyesti) N paluu lepotilaan (paina n. 1 s) N luuri päälle/pois päältä (paina n. 2 s) Ruutunäppäin näppäinlukitus päälle/pois päältä (paina n. 1 s) Pikavalintanäppäin pikavalintalistan avaaminen (paina lyhyesti) Mikrofoni R-näppäin valintatauon lisääminen (paina pitkään) 2 Sisällysluettelo Sisällysluettelo Yleiskuva luurista.. 2 Turvaohjeet... 5 Puhelimen käyttöönotto.. 6 Luurin käyttöönotto.. Manuaalinen rekisteröinti....... Näytön kielen muuttaminen..... Tukiaseman valinta.

.... Merkkiäänten kytkeminen päälle/pois päältä. Luurin tehdasasetusten palautus. 20 20 21 21 22 Liite........ 23 Puhdistusohjeet ja luurin kastuminen.. Asiakaspalvelu (Customer Care)...... Tekniset tiedot..... Merkkitaulukko..... Tekstinsyöttöapu... 23 23 24 24 25 Takuu

. 26 Takuuehdot....... 26 Hakemisto.. 27 4 Turvaohjeet Turvaohjeet $! Käytä vain mukana toimitettua verkkolaitetta, jonka tyyppikoodi on merkitty laitteeseen. Laita luuriin vain sallittuja, ladattavia, samantyyppisiä akkuja (s. 24). Älä koskaan käytä muita akkutyyppejä tai tavallisia (ei-ladattavia) paristoja, koska niiden käyttö luurissa voi olla vaarallista ja aiheuttaa jopa henkilövahinkoja. < OE Laita ladattavat akut oikein päin luuriin (huom. akkujen napaisuus) ja käytä käyttöohjeen mukaista akkutyyppiä (katso akkukotelossa olevia merkintöjä). Laite voi aiheuttaa häiriöitä terveydenhoidossa käytettäviin laitteisiin. Huomioi siis ympäristön (esim. sairaalan) tekniset rajoitukset ja vaatimukset. Luuri voi aiheuttaa kuulolaitteissa epämiellyttävän häiriöäänen. Luuri ei ole roiskevesisuojattu (s. 23). Puhelinta ei saa käyttää autolla ajon aikana (Walky-Talky- eli radiopuhelintoiminto). Sulje puhelin, kun olet lentokoneessa (Walky-Talky- eli radiopuhelintoiminto). Varmistu, että puhelinta ei voi vahingossa kytkeä päälle. Käyttöoppaasi.

Älä käytä puhelinta räjähdysalttiissa ympäristössä (esim. lakkaamoissa). Kun luovutat Gigaset-puhelimen toiselle henkilölle, anna myös käyttöohje. Toimita vanhat akut ja puhelin asianmukaisiin keräyspisteisiin ympäristömääräysten mukaisesti. i Tässä käyttöohjeessa on kuvattu myös toimintoja, jotka eivät välttämättä ole käytettävissä kaikissa maissa. 5 Puhelimen käyttöönotto Puhelimen käyttöönotto Pakkauksen sisältö: N Gigaset C 2 -luuri, N laturi, N luurin vyöpidike, N kaksi akkua, N verkkolaite ja sähköjohto N käyttöohje. Luurin käyttöönotto Näyttö on suojattu suojakalvolla. Vedä suojakalvo pois näytön päältä. Akkujen asettaminen luuriin N Laita akut akkukoteloon oikein päin katso vasen kuva. N Aseta kansi akkukotelon päälle noin 3 mm päähän yläreunasta ja työnnä kantta ylöspäin, kunnes se napsahtaa kiinni. N Avaa kansi painamalla kannen karhennusta ja työntämällä kantta alaspäin. W Käytä vain Siemensin suosittelemia (s. 24), ladattavia akkuja. Älä koskaan käytä tavallisia (ei-ladattavia) paristoja tai muita akkutyyppejä, sillä niiden käyttö luurissa voi olla vaarallista ja aiheuttaa henkilö- tai esinevahinkoja (esim. pariston tai akun kuori voi hajota). Lisäksi laitteen toiminnassa voi esiintyä ongelmia, tai laite voi vioittua. 6 Puhelimen käyttöönotto Luurin laittaminen (rekisteröinti) tukiasemaan ja akkujen lataus Kun laitat C 2 -luurin tukiasemaan C 200/C 250, C 100/C 150 tai S 100/S 150, se rekisteröityy automaattisesti tukiasemaan. Toimi seuraavasti: 1. Laita luuri näyttö ylöspäin tukiasemaan. 2. Odota, kunnes luuri on automaattisesti rekisteröitynyt tukiasemaan: Rekisteröityminen kestää noin minuutin. Sen aikana näytöllä lukee Rekisteröitym.: ja vilkkuu Tukiasema 1 -teksti. Rekisteröitymisen jälkeen näytön vasempaan yläkulmaan ilmestyy luurin saama sisänumero. 3. Jätä luuri nyt akkujen latautumista varten laturiin, sillä akut eivät ole toimitustilassa ladattuja. Akkujen latautuessa luurin näytön oikeassa yläkulmassa näkyvä akkusymboli = vilkkuu. W On suositeltavaa ladata akkuja ensimmäisellä kerralla keskeytyksettä viisi tuntia latauksen symbolista riippumatta. Akkujen latauskapasiteetti vähenee teknisistä syistä ajan myötä. Akkujen latausaste näkyy oikein vain keskeytymättömän lataus-/purkuvaiheen jälkeen. Sen vuoksi akkuja ei pidä turhaan poistaa akkukotelosta, eikä keskeyttää latausta liian aikaisin. N Ensimmäisen latauskerran jälkeen voit laittaa luurin jokaisen i puhelun jälkeen takaisin laturiin. Latausta ohjataan elektronisesti. Sen ansiosta akkuja ei yliladata. N Akut lämpenevät latauksen aikana. Se on normaalia ja vaaratonta. Manuaalinen rekisteröinti Mikäli automaattinen rekisteröinti keskeytyy jostain syystä, tai jos haluat käyttää C 2 luuria toisessa Gigaset-tukiasemassa (1000-, 2000-, 3000- tai 4000-sarja), luuri on rekisteröitävä manuaalisesti. Luurin rekisteröintiä varten on suoritettava tiettyjä toimenpiteitä sekä luurilla että tukiasemassa. 1. Luurilla [ ] MENU [ ] [ ] Asetukset [ ] OK [ ] [ ] Luurin rekisteröinti [ ] OK [ ] [ ] Tukiasema 2 [ ] OK [ ] OK Avaa valikko painamalla näyttönäppäintä. Valitse ja vahvista. Valitse ja vahvista. Valitse tukiasema (14) ja vahvista, esim. Tukiasema 2. Näppäile tukiaseman järjestelmä-pin (tehdasasetus: 0000) ja vahvista. 7 Puhelimen käyttöönotto Järjestelmä-PIN-koodin syöttämisen jälkeen näytöllä vilkkuu tukiaseman nimi, esim. Tukiasema 2. 2. Tukiasemassa Lue tukiaseman käyttöohjeesta, mitä toimenpiteitä tukiasemassa on tehtävä rekisteröintiä varten. Näytön kielen muuttaminen Voit valita, millä kielellä näytön tekstit näytetään. [ ] MENU [ ] [ ] Asetukset [ ] OK [ ] [ ] Kieli [ ] OK [ ] [ ] OK Avaa valikko painamalla näyttönäppäintä. Valitse ja vahvista. Valitse ja vahvista. Nykyisen kielen kohdalla on merkki (tehdasasetus: englanti). Valitse kieli ja vahvista. Paina pitkään (paluu lepotilaan). Mikäli olet vahingossa valinnut väärän kielen (jota et ymmärrä), paina näppäimiä MENU M 2. Valitse lopuksi s- näyttönäppäimellä oikea kieli ja vahvista se OK:lla. Tukiaseman valinta Mikäli luuri on rekisteröity useaan tukiasemaan, voit määritellä sen hakemaan yhteyden vain tiettyyn tukiasemaan tai tukiasemaan, johon se saa kulloinkin parhaimman yhteyden (Paras tukiasema). MENU; s Asetukset OK; svalitse tukiasema OK; s(valitse tietty tukiasema tai Paras tukiasema) OK Vyöpidikkeen kiinnitys Paina vyöpidike luurin taakse siten, että pidikkeen hakaset kiinnittyvät luurin sivuilla oleviin syvennyksiin. Luurin kytkeminen päälle/pois päältä Kytke luuri päälle painamalla lopetusnäppäintä a pitkään. Kytke luuri pois päältä painamalla lopetusnäppäintä a lepotilassa uudelleen pitkään. Kun laitat pois päältä kytketyn luurin laturiin, se kytkeytyy automaattisesti päälle. 8 Puhelimen käyttö ja valikko Näppäinlukituksen kytkeminen päälle/pois päältä Voit lukita luurin näppäimet painamalla ruutunäppäintä R pitkään (kuittausääni; näytölle ilmestyy Ø-symboli). Näppäinlukitus kytketään pois päältä painamalla ruutunäppäintä uudelleen pitkään. Näppäinlukitus kytkeytyy automaattisesti pois päältä, kun sinulle soitetaan. Puhelun loputtua näppäinlukitus kytkeytyy taas päälle. Käyttöoppaasi.

i Kun näppäinlukitus on kytketty päälle, ei edes hätänumeroihin voi soittaa. Puhelimen käyttö ja valikko Näyttönäppäimet Näytön alla olevat keinunäppäimet ovat näyttönäppäimiä. Näyttönäppäimellä käynnistetään tietty toiminto riippuen kulloisestakin käyttötilanteesta ja siitä, painetaanko näppäimen vasenta vai oikeaa reunaa. Kyseinen toiminto näkyy näytöllä suoraan näyttönäppäimen yläpuolella. Esimerkki: Û u vmenu näyttönäppäimet Näyttösymbolit tarkoittavat: [ ] [ ] INT [ ] OK [ ] MENU Valinnantoistonäppäin: kymmenen viimeksi valittua puhelinnumeroa sisältävän listan avaaminen. Sisänäppäin: lepotilassa luurilistan avaaminen. OK-näppäin: valikkotoiminnon hyväksyminen tai syötteen tallennus. Valikkonäppäin: lepotilassa päävalikon avaaminen. Puhelun aikana tilanteesta riippuvan valikon avaaminen. Selaus ylös- tai alaspäin. Kohdistimen siirtäminen vasemmalle tai oikealle. Herätystoiminnon aloitus. Poistonäppäin: syötteen poisto merkki kerrallaan oikealta vasemmalle. ¼ [ ] Û Paluu lepotilaan mistä tahansa valikon kohdasta Paina lopetusnäppäintä a noin yhden sekunnin ajan tai älä paina mitään näppäintä: tällöin näyttö palaa noin kahden minuutin kuluttua automaattisesti lepotilaan. Muutokset, joita et ole tallentanut painamalla OK-näppäintä, menetetään. 9 Aikatoiminnot Päävalikko Avaa päävalikko painamalla puhelimen lepotilassa näyttönäppäintä MENU. Siirry s-näppäimellä haluamaasi valikkokohtaan. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Tekstiviesti Verkkopalvelut Lisäpalvelut Pvm/kello Ääniasetukset Maksut Asetukset Tukiaseman asetukset Puhelinvastaaja Käytettävissä olevat valikkokohdat riippuvat tukiasemasta. Aikatoiminnot Päivämäärän ja kellonajan määrittely Päivämäärän ja kellonajan määritteleminen on tarpeen, jotta soittojen tuloajat näkyisivät oikein. [ ] MENU [ ] [ ] Pvm/kello [ ] OK [ ] [ ] Pvm/kello [ ] OK [ ] OK Avaa valikko. Valitse ja vahvista. Valitse ja vahvista. Näppäile päivämäärä ja vahvista. Esimerkki: Kun haluat syöttää päivämäärän 1.5.2003, paina näppäimiä Q1Q5QI. Näppäile kellonaika ja vahvista. Esimerkki: Kun haluat syöttää kellonajan 9. 35, paina näppäimiä [ ] OK QOI5. [ ] [ ] OK Mikäli 12-tunnin-näyttö on valittu, valitse vuorokauden ensimmäiset tai toiset 12 tuntia ja vahvista. Paina pitkään (paluu lepotilaan). Näytön alarivillä näkyy ¼-symboli. 24- tai 12-tunnin-näyttö Voit valita kellonajalle joko 12-tunnin- tai 24-tunnin-näytön (tehdasasetus). MENU; s Pvm/kello OK; s12h/24h OK; s(valitse 12 h tai 24 h) OK ( = valittu). Paina a-näppäintä pitkään (paluu lepotilaan). 10 Aikatoiminnot Herätyksen asetus Edellytys: Päivämäärä ja kellonaika on määritelty (s. 10). Herätyksen kytkeminen päälle/pois päältä Kytkeminen päälle: ¼; Herätys OK; ( = päällä). Kytkeminen pois päältä: ¼; Herätys OK; (-merkki häviää). Herätysajan määritteleminen Kytke herätys päälle. [ ] OK Näppäile herätysaika ja vahvista. Näytön ylimmällä rivillä näkyy ¼-symboli. Paina pitkään (paluu lepotilaan). Mikäli 12-tunnin-näyttö on valittu, valitse s-näyttönäppäimellä vuorokauden ensimmäiset tai toiset 12 tuntia ja vahvista ( = valittu). Herätyssoitto kuuluu vain, kun luuri on lepotilassa, eikä tilanvalvonta- tai Walky-Talkytoimintoa ole kytketty päälle. Kun kytket herätystoiminnon pois päältä, ¼-symboli häviää näytöltä vain, jos muistutussoittoaikoja (tapahtumia) ei ole aktiivisena. i Äänenvoimakkuuden ja sävelen määritteleminen: katso s. @@@@Näppäile päivämäärä ja vahvista. Näppäile kellonaika ja vahvista. @@25). Paina pitkään (paluu lepotilaan). @@@@@@@@@@@@@@@@Näppäile ensin suuntanumero. @@@@Tai: Paina INT 2 (esimerkki). @@@@@@Paina c-näppäimen yläosaa. @@@@Puhelun aikana: paina d-näppäimen alaosaa. @@@@@@@@Mykistyksen peruutus: s ****Takaisin**** OK. Puhelinluettelo ja pikavalintalista Puhelinluetteloon ja pikavalintalistalle voit yhteensä tallentaa jopa 100 puhelinnumeroa. Puhelinluettelo helpottaa puhelinnumeron valintaa. Puhelinluettelo avataan painamalla h-näppäintä. Voit merkitä jokaisen puhelinluettelotiedon "VIP"-tiedoksi. Pikavalintalistalle kannattaa tallentaa usein käyttämiäsi, tärkeitä puhelinnumeroita, esim. henkilökohtaisia puhelinnumeroita ja operaattoreiden suuntanumeroita (ns. "Call-by-Call-numeroita"). Pikavalintalista avataan C-näppäimellä. Pikavalintalistaa käytetään, tietojen tallentamista lukuunottamatta, samalla tavalla kuin puhelinluetteloa. N Kirjoittaessasi nimeä käytettävissäsi on tekstinsyöttöapu EATONI (s. 25, toimitustilassa pois päältä). N Katso merkkitaulukosta (s. 24), miten puhelimella kirjoitetaan tekstiä. N Puhelinnumero saa olla enintään 32 merkkiä pitkä ja nimi enintään 16 merkkiä pitkä. N Valintatauon lisääminen: katso s. 13. Puhelinnumeron tallennus puhelinluetteloon h (avaa puhelinluettelo); MENU; Uusi tieto OK. [ ] OK [ ] MENU [ ] [ ] Tallenna tieto OK Näppäile puhelinnumero ja vahvista. Näppäile nimi ja paina näyttönäppäintä. Vahvista. Tieto tallennetaan. Paina pitkään (paluu lepotilaan). 14 Puhelinluettelo ja pikavalintalista Puhelinnumeron tallennus pikavalintalistalle Voit määritellä pikavalintalistan enintään yhdeksälle puhelinnumerolle pikavalintanumeron (0, 29). Käyttöoppaasi.

Kun painat kyseistä pikavalintanumeroa pitkään ja sen jälkeen d-näppäimen yläosaa, muodostuu yhteys puhelinnumeroon, joka on tallennettu kyseiselle pikavalintanumerolle. C (avaa pikavalintalista); MENU; Uusi tieto OK. [ ] OK [ ] MENU [ ] [ ] Tallenna tieto OK [ ] MENU [ ] [ ] Määrittele näppäin [ ] OK [ ] [ ] Näppäimellä: 2 [ ] OK Näppäile puhelinnumero ja vahvista. Näppäile nimi ja paina näyttönäppäintä. Vahvista. Tieto tallennetaan. Avaa valikko painamalla näyttönäppäintä. Valitse ja vahvista. Valitse pikavalintanumero ja vahvista. Paina pitkään (paluu lepotilaan). Samaa pikavalintanumeroa ei voi määritellä useille puhelinnumeroille. Valinta puhelinluettelosta/pikavalintalistalta h tai C (avaa puhelinluettelo tai pikavalintalista); s (valitse tieto); c. Tai: h tai C; ~ (näppäile nimen ensimmäinen kirjain, siirry tarvittaessa oikean nimen kohdalle s- näyttönäppäimellä); c Puhelinluettelo- ja pikavalintalistatietojen ylläpito Kun haluat käyttää jotain seuraavista toiminnoista, sinun tarvitsee vain painaa puhelinluettelonäppäintä h tai pikavalintanäppäintä C. Valitse sen jälkeen oikea tieto snäyttönäppäimellä ja paina MENU-näyttönäppäintä avataksesi valikon. Siirry haluamasi valikkotoiminnon kohdalle s-näyttönäppäimellä. Uusi tieto Käytä numeroa Muuta tieto Poista tieto Merkitse VIP:ksi Kopioi ja muuta Kopioi tieto Poista lista Kopioi lista vain puhelinluettelossa (h) vain puhelinluettelossa (h) 15 Puhelinluettelo ja pikavalintalista Toiminnot "Merkitse VIP:ksi" ja "Kopioi ja muuta" Erityisen tärkeiden soittajien puhelinluettelotiedot voit merkitä VIP:ksi (Very Important Person), ts. voit määritellä niille tietyn sävelen. Tällöin kuulet jo soitoäänestä, kuka sinulle soittaa. Edellytys: soittajan puhelinnumero välittyy puhelun mukana. Jotta sinun ei tarvitsisi syöttää lähes samanlaisia tietoja kahta kertaa, voit kopioida jo tallentamasi tiedon ja sen jälkeen muuttaa kyseistä tietoa. Yhden tiedon tai koko listan kopiointi toiseen luuriin Voit kopioida yksittäisen tiedon tai koko listan samaan tukiasemaan rekisteröityyn, toiseen C 2- tai S 1 -luuriin tai sarjan Gigaset 4000, 3000 tai 2000 Comfort-luuriin. VIP-asetukset ja pikavalintanumerot eivät kopioidu. h tai C (avaa puhelinluettelo/pikavalintalista); s (valitse tieto); MENU. [ ] [ ] Kopioi tieto [ ] OK Valitse ja vahvista. Koko listan kopiointi: Valitse ja vahvista. tai... [ ] [ ] Kopioi lista [ ] OK... seuraavaksi [ ] [ ] SISÄ 2 [ ] OK Valitse vastaanottava luuri ja vahvista, esim. luuri 2. Kopiointi alkaa. Paina pitkään (paluu lepotilaan). 16 Puhelinluettelo ja pikavalintalista Call-by-Call-numeron ketjutus puhelinnumeron kanssa Tällä toiminnolla voit sijoittaa pikavalintalistalle tallennetun operaattorin suuntanumeron puhelinnumeron eteen ("ketjutus"). C (avaa pikavalintalista); s MENU; Käytä numeroa OK. Avaa puhelinluettelo. [ ] [ ] OK Valitse puhelinnumero ja vahvista. Paina puhelu-/handsfree-näppäintä. Valinnantoistolista Valinnantoistolistalla ovat kymmenen viimeksi valittua puhelinnumeroa. Puhelinnumeron valinta valinnantoistolistalta Þ (avaa valinnantoistolista); s (valitse tieto); c. Valinnantoistolistan tietojen ylläpito Þ (avaa valinnantoistolista); s (valitse tieto); MENU Käytä numeroa Kopioi numero puh.luetteloon Poista tieto Poista lista Soittaja- ja viestilistan avaaminen Kun luuriin on tullut uusia soittoja/viestejä, näytöllä on siitä merkintä. Paina viestinäppäintä f avataksesi haluamasi listan. 17 Usean luurin käyttö Usean luurin käyttö Puhelun välitys toiseen luuriin Paina INT, valitse s(luuri) tai Soitto kaikille, paina c-näppäimen yläosaa. Kun sisänumerosta vastataan: paina lopetusnäppäintä a. Sisäinen välipuhelu Puhuessasi ulkopuhelua voit välillä soittaa toiseen sisänumeroon tarvitsematta lopettaa meneillään olevaa ulkopuheluasi. Paina INT, valitse s (luuri), paina c- näppäimen yläosaa. Välipuhelun lopetus: MENU; Paluu OK (palaat takaisin ulkopuheluun). Koputukseen vastaaminen/koputuksen hylkääminen sisäpuhelun aikana Mikäli sinulle tulee sisäpuhelun aikana ulkopuhelu, kuulet koputusäänen (lyhyt ääni). Ulkopuheluun vastaaminen: MENU; Vastaa koputukseen OK (olet yhteydessä ulkoiseen soittajaan). Ulkopuhelun hylkääminen: MENU; Hylkää koputus OK (olet edelleen yhteydessä sisänumeroon). Vaikka hylkäät koputuksen omasta luuristasi, se kuuluu edelleen muissa rekisteröidyissä luureissa. Tilanvalvonta (babyphone) Luurin avulla voit valvoa huoneesta kuuluvia ääniä toisesta paikasta käsin. Kun tietty äänentaso ylitetään (esim. vauva itkee), luuri valitsee automaattisesti tallentamasi sisätai ulkonumeron. Kun vastaat puheluun, kuulet huoneessa kuuluvat äänet. Laskettuasi luurin tilanvalvontatoiminto pysyy edelleen päällekytkettynä. Luurin etäisyyden äänilähteeseen (esim. vauvaan) tulisi olla yhdestä kahteen metriä. Mikrofonin pitää osoittaa äänilähdettä (esim. vauvaa) kohti. Luurissa, jossa tilanvalvontatoiminto on kytketty päälle, tulevat puhelut signaloidaan ilman soittoääntä. Soitto näkyy korkeintaan näytöllä. Kun tallennat tilanvalvontasoiton kohteeksi ulkonumeron, varmista, ettei kohteessa ole kytketty puhelinvastaajaa päälle, jotta tilanvalvontasoitto kuultaisiin. N Kun tallennat tilanvalvontasoiton kohteeksi ulkonumeron, ilmoita asiasta puhelinliittymän omistajalle, jotta puheluun vastattaisiin. N Tilanvalvontasoitto ulkonumeroon katkeaa noin 90 sekunnin kuluttua, sisänumeroon (luuri) noin 180 sekunnin kuluttua (riippuu tukiasemasta). W i 18 Ennen kuin poistut valvottavasta huoneesta, tarkista tilanvalvontaasetukset, kuten esim. Käyttöoppaasi.

äänenherkkyystaso ja yhteyden muodostus. Päällekytketty tilanvalvontatoiminto lyhentää luurin käyttöaikaa huomattavasti. Tarvittaessa voit antaa "tilanvalvontaluurin" olla laturissa, jotta akku ei pääsisi tyhjentymään. Usean luurin käyttö Tilanvalvontatoiminnon kytkeminen päälle ja kohdenumeron tallentaminen ensimmäistä kertaa MENU; s Lisäpalvelut OK; Tilanvalvonta OK. [ ] [ ] Soitto sisänumeroon [ ] OK [ ] [ ] OK Valitse ja vahvista. Valitse luuri ja vahvista. Ulkonumeron tallennus kohdenumeroksi: Valitse ja vahvista. Näppäile puhelinnumero ja vahvista. tai... [ ] [ ] Soitto ulkonumeroon [ ] OK [ ] OK Kun tilanvalvonta on kytketty päälle, pääset MENU-näyttönäppäintä (valikon avaus) painamalla suoraan tilanvalvonta-asetuksiin. Tilanvalvonnan äänenherkkyystason määritteleminen MENU; s Lisäpalvelut OK; Tilanvalvonta OK; s Herkkyys OK. [ ] [ ] OK Valitse Matala tai Korkea ja vahvista. Tilanvalvonnan kytkeminen pois päältä Voit kytkeä tilanvalvonnan pois päältä ulkoa käsin (riippuu tukiasemasta) vastaamalla tilanvalvontasoittoon ja painamalla näppäimiä O R. Toiminto kytkeytyy pois päältä noin 90 sekunnin kuluttua yhteyden päättymisestä. Tämän jälkeen tilanvalvontaluurista ei enää tule tilanvalvontasoittoja. Muut luurin tilanvalvonta-asetukset (esim. ei soittoääntä) pysyvät niin kauan päällekytkettyinä, kunnes käyt painamassa tilanvalvontaluurissa MENU ja OK. Walky- Talky-tila Walky-Talky-toiminnon (radiopuhelintoiminnon) ansiosta kaksi C 2 -luuria voi olla yhteydessä toisiinsa (etäisyys luurien välillä enintään 300 m), riippumatta siitä, kuinka kaukana ne ovat tukiasemasta. Edellytys: N luurit on rekisteröity samaan tukiasemaan tai N luurit on rekisteröity eri tukiasemiin ja kummankin tukiasemavalinta on Paras tukiasema (s. 8) tai N toista luuria ei ole rekisteröity mihinkään tukiasemaan ja rekisteröidyn luurin tukiasemavalinta on Paras tukiasema tai N kumpaakaan luuria ei ole rekisteröity mihinkään tukiasemaan Walky-Talky-tilassa N luuri ei voi vastaanottaa tulevia puheluja, N luurin käyttöaika lyhenee huomattavasti. i 19 Luurin asetukset Walky-Talky-tilan kytkeminen päälle/pois päältä MENU; s Lisäpalvelut OK; s Walky-Talky OK. Kytkeminen pois päältä: MENU; s Walky-Talky pois päältä OK. Voit muuttaa soitto- ja merkkiääniä samalla tavalla, kuin jos luuri olisi tukiaseman kentässä (s. 21). Toiminnot "soittoääni päälle/pois päältä" (s. 21) ja "näppäinlukitus päälle/pois päältä" (s. 9) ovat Walky-Talky-tilassa mahdollisia. i Vaikka kytkisit luurin pois päältä ja uudelleen päälle, luuri pysyy WalkyTalky-tilassa. Luurin asetukset Voit muuttaa luurin vakioasetuksia itsellesi paremmin sopiviksi. Automaattinen vastaus pois päältä/päälle Kun tämä toiminto on kytketty päälle, voit vastata puheluun nostamalla luurin laturista tarvitsematta painaa c-näppäintä (tehdasasetus: päällä). MENU; s Asetukset OK; Automaattinen vastaus OK ( = päällä); paina a-näppäintä pitkään (paluu lepotilaan). Kuulokkeen ja kaiuttimen äänenvoimakkuus Valittavissa on kolme eri kuulokkeen (13) ja viisi eri handsfree-kaiuttimen (15) äänenvoimakkuutta myös ulkopuhelun aikana. MENU; s Ääniasetukset OK; Kuulokkeen äänenvoimakkuus OK; v(valitse äänenvoimakkuus) OK tai MENU; s Ääniasetukset OK; Handsfree-äänenvoimakkuus OK; v(valitse äänenvoimakkuus) OK; paina a-näppäintä pitkään (paluu lepotilaan). 20 Luurin asetukset Soittoäänet Voit määritellä eri soittoäänet tulevalle puhelulle, herätyssoitolle ja muistutussoitolle. Valittavissa on kuusi äänenvoimakkuutta ja kymmenen säveltä. Soittoäänen sävel MENU; s Ääniasetukset OK; s Soittoäänen sävel OK; s(valitse toiminto) OK. Mikäli haluat kaikille soittoäänille saman sävelen, ne saavat automaattisesti ulkopuheluille määritellyn sävelen: valitse Kaikille sama ja vahvista se kaksi kertaa OK:lla. Soittoäänen voimakkuus MENU; s Ääniasetukset OK; s Soittoäänen voimakkuus OK; v(valitse äänenvoimakkuus) OK; paina a-näppäintä pitkään (paluu lepotilaan). Soittoäänen kytkeminen pois päältä/päälle Tulevissa ulkopuheluissa kaikki luurit soivat. Kytkeminen pois päältä pysyvästi: paina tähtinäppäintä P pitkään. Näytölle ilmestyy Kytkeminen päälle: paina tähtinäppäintä P pitkään. Ú-symboli. i Kytkeäksesi soittoäänen pois päältä sillä hetkellä soivan puhelun ajaksi paina näyttönäppäintä MENU ja valitse sen jälkeen Äänetön. Merkkiäänten kytkeminen päälle/pois päältä Seuraavat merkkiäänet voit kytkeä toisistaan riippumatta päälle tai pois päältä (tehdasasetus: päällä). N Näppäinääni: jokaisesta näppäinpainalluksesta kuuluu ääni N Kuittausäänet: positiivinen kuittausääni, virheääni, valikonpäättymisääni N Akun varoitusääni: akut pitää ladata MENU; s Ääniasetukset OK; s Merkkiäänet OK. 21 Luurin asetukset joko... [ ] [ ] Näppäinääni OK Näppäinääni päälle/pois päältä: Vahvista ( = päällä). Akun varoitusääni päälle/pois päältä: Valitse ja vahvista. Valitse ehto (Pois päältä, Päällä, Yhteyden aikana) ja vahvista, esim. Päällä (merkitty :llä). Paina lopetusnäppäintä lyhyesti palataksesi edelliselle valikkotasolle. tai. Käyttöoppaasi.

.. [ ] [ ] Akun varoitus [ ] OK [ ] [ ] Päällä [ ] OK tai... [ ] [ ] Kuittausäänet [ ] OK Kuittausäänet päälle/pois päältä: Valitse ja vahvista ( = päällä).... seuraavaksi Paina pitkään (paluu lepotilaan). Luurin tehdasasetusten palautus Voit palauttaa tekemiesi muutosten tilalle luurin alkuperäiset asetukset. Puhelinluettelon, soittajalistan ja pikavalintalistan tiedot sekä luurin rekisteröinti tukiasemaan säilyy. Lopetusnäppäimellä a keskeytät tehdasasetusten palautuksen. MENU; s Asetukset OK; s Luurin perustila OK. [ ] OK Paina näyttönäppäintä vahvistaaksesi varmistuskysymyksen. Paina pitkään (paluu lepotilaan). Luurin tehdasasetukset Kuulokkeen äänenvoimakkuus Handsfree-kaiuttimen äänenvoimakkuus Soittoäänen voimakkuus Soittoäänen sävel Automaattinen vastaus Akun varoitusääni/näppäinääni/kuittausäänet Näytön kieli Herätys/muistutussoitto Muistutussoiton (tapahtuman) nimi Valinnantoistolista Tilanvalvonta/tilanvalvonnan äänenherkkyystaso 1 3 5 1 päällä päällä englanti pois päältä poistettu tyhjä pois päältä/korkea s. 20 s. 20 s. 21 s. 21 s. 20 s. 21 s. 8 s. 11/s. 11 s. 11 s. 17 s. 19/s. 19 22 Liite Liite Puhdistusohjeet ja luurin kastuminen! Pyyhi luuri kostealla tai antistaattisella liinalla. Älä koskaan käytä kuivaa liinaa, jottei synny staattista latausta. Älä myöskään käytä liian märkää liinaa, sillä siitä valuva vesi voi vahingoittaa laitetta. Jos luuri on joutunut kosketuksiin nesteiden kanssa, sitä ei saa missään tapauksessa kytkeä päälle. Laitteesta on heti poistettava kaikki akut. Anna nesteen valua ulos laitteesta ja pyyhi sen jälkeen kaikki osat kuiviksi. Sijoita luuri ilman akkuja vähintään 72 tunniksi kuivaan, lämpimään paikkaan. Sen jälkeen on yleensä mahdollista ottaa laite jälleen käyttöön. Asiakaspalvelu (Customer Care) Online-tukisivumme Internetissä: www.mysiemens.com/customercare Takuuasioissa tai jos laite on korjattava saat nopean ja luotettavan avun soittamalla HelpDesk-numeroomme: HelpDesk 09-22943700 Ota ostokuittisi valmiiksi esille. Maissa, joissa ei ole valtuutettuja myyjiä myymässä tuotettamme, ei ole saatavilla vaihto- tai korjauspalvelua. C 2 -luurin käyttö on sallittu EU-maissa ja Sveitsissä. Maakohtaiset erot on otettu huomioon. CE-merkki vahvistaa, että laite on R&TTE-direktiivin vaatimusten mukainen. Gigaset-puhelimesi on tarkoitettu käytettäväksi Suomessa, kuten laitteeseen on merkitty. Maakohtaiset erot on otettu huomioon. CE-merkki vahvistaa, että laite on R&TTE-direktiivin vaatimusten mukainen. Ote alkuperäisestä vakuutuksesta: "We, Siemens AG, declare that the above mentioned product is manufactured according to our Full Quality Assurance System certified by CETECOM ICT Services GmbH with the registration number "Q810820M" in compliance with ANNEX V of the R&TTE Directive 99/05/EC. The presumption of conformity with the essential requirements regarding Council Directive 99/5/EC is ensured" Senior Approvals Manager The Declaration of Conformity (DoC) has been signed. In case of need a copy of the original DoC can be made available via the company hotline. 23 Liite Tekniset tiedot Suositellut akut: Nikkeli-metalli-hydridi (NiMH) Sanyo Twicell 700; Sanyo Twicell 650; Panasonic 700 mah; GP 700 mah; YDT AAA SUPER 700; VARTA PhonePower AAA 700 mah. Luurin käyttöajat/latausajat Kapasiteetti 700 mah Valmiusaika Puheaika Latausaika noin 5 tuntia noin 170 tuntia (7 päivää) noin 13 tuntia Yllä mainitut käyttö- ja latausajat pätevät vain käytettäessä suositeltuja akkuja. Merkkitaulukko Vakiomerkistö Paina vastaavaa näppäintä useita kertoja tai pitkään 1x välilyönti a d g j m p t w. Abc--> abc 2x 1 b e h k n q u x, abc --> 123 c f i l o r v y? \ â 3x # @ * 4x 2 3 4 5 6 s 8 z! / & 5x $ ä ë ï ö 7 ü 9 0 ( 6x á é í ñ ß ú ÿ + ) 7x à è ì ó ù ý < 8x â ê î ò û æ : = 9x ã 10 x 11 x 12 x 13 x 14 x ç ô õ ø > å % " ` ; _ Tekstin kirjoittaminen (ilman tekstinsyöttöapua) N Kohdistinta siirretään näyttönäppäimillä u v. N Kohdistimen vasemmalla puolella oleva merkki poistetaan näyttönäppäimellä Û. N Merkki lisätään kohdistimen (kursorin) vasemmalle puolelle. N Mikäli haluat vaihtaa isoista kirjaimista pieniin kirjaimiin, paina P-näppäintä ennen kuin syötät kirjaimen. Kun painat P-näppäintä uudelleen, vaihdat pienistä kirjaimista numeroihin. Kun painat näppäintä vielä kerran, palaat takaisin isoihin kirjaimiin. 24 Liite Tekstinsyöttöapu Tekstinsyöttöapu EATONI helpottaa nimien kirjoittamista (puhelinluettelo, pikavalintalista). Kullekin näppäimelle Q - O on määritelty useita eri kirjaimia ja merkkejä, jotka tulevat näkyviin näyttönäppäinten yläpuolella olevalle valintariville (tekstinsyöttökentän alapuolella), kun painat jotain näistä näppäimistä. Kirjaimia syötettäessä kulloinkin todennäköisimmin haluttu kirjain on merkitty harmaalla. Se on valintarivin alussa ja otetaan tekstinsyöttökenttään. Peter K KLJ5 U Û u v MENU nimi puhelinluettelossa valintarivi Mikäli kyseinen kirjain oli oikea, vahvista se painamalla seuraavaa näppäintä. Jos EATONI:n valitsema kirjain ei ollut haluamasi, paina niin monta kertaa ruutunäppäintä R, kunnes etsimäsi kirjain on valintarivillä harmaana ja ilmestyy tekstinsyöttökenttään. Syöttääksesi "@"-merkin paina R-näppäintä kerran pitkään ja kerran lyhyesti. P R Tähtinäppäimen painaminen noin kaksi sekuntia: vaihtaa tilasta abc tilaan Abc, tilasta Abc tilaan 123 ja tilasta 123 tilaan abc (pätee kulloinkin seuraavaksi syötettävälle merkille). Käyttöoppaasi.

@@@@@@@@Valmistaja myöntää laitteelle ja niiden osille seuraavien takuuehtojen mukaisen takuun: N Siemens vastaa uusissa laitteissa ja niiden osissa ilmenevistä materiaali- ja valmistusvirheistä kahden vuoden ajan kuitissa näkyvästä ostopäivämäärästä lukien. Takuun perusteella Siemens valintansa mukaan joko korjaa viallisen laitteen tai vaihtaa sen vastaavan tuotteeseen. Kuluvien osien (esim. akut, näppäimistö, kuoret) takuu on voimassa kaksitoista kuukautta ostopäivästä lukien. N Takuun piiriin eivät kuulu tuotteen käyttäjän huolimattomuudesta ja/tai käyttöohjeiden noudattamisen laiminlyönnistä aiheutuneet viat. N Takuun piiriin eivät kuulu myöskään valtuutettujen jälleenmyyjien tai käyttäjän itsensä suorittamat työt (esim. asennus, määritysten asettaminen, ohjelmien lataus). Takuu ei kata käyttöohjeita tai erikseen toimitettuja ohjelmia. N Ostopäivämäärän sisältävä ostokuitti on esitettävä takuuvaatimuksen yhteydessä. Takuuvaatimus on esitettävä kahden kuukauden kuluessa siitä, kun takuuehtojen mukainen virhe on havaittu. N Siemensin vaihtamat ja Siemensille palautetut laitteet ja osat ovat Siemensin omaisuutta. N Tämä takuu koskee uusia laitteita, jotka on ostettu ja joita käytetään Euroopan Unionin alueella. Siemens Osakeyhtiö, osoite Majurinkatu 6, 02600 Espoo, Suomi myöntää tämän takuun Suomesta ostetuille tuotteille. N Tämän takuun perusteella ostajalla ei ole oikeutta esittää muita kuin edellä mainittuja vaatimuksia Siemensiä kohtaan. Takuu ei kuitenkaan miltään osin sulje pois tai rajoita ostajan kuluttajansuojalain tai tuotevastuulain mukaisia oikeuksia. N Takuuehtojen mukaiset vaihto- ja korjauspalvelut eivät pidennä takuuaikaa. N Jos laitteessa ei havaita näiden takuuehtojen mukaista virhettä, Siemensillä on oikeus veloittaa ostajalta laitteen vaihto- tai korjauskulut. N Laitteen vikatapauksessa pyydämme teitä ottamaan yhteyttä ensisijaisesti jälleenmyyjäänne. N Takuuta koskevissa asioissa kannattaa ottaa yhteyttä Siemensin asiakaspalveluun. Asiakaspalvelun puhelinnumero löytyy tuotteen mukana toimitettavista käyttöohjeista. 26 Hakemisto Hakemisto A Aikatoiminnot... 10 Akun varoitusääni..... 21 Akut.... 5, 6 Lataus... 7 Latausaste..... 2 Suositellut.... 24 Asetukset...... 20 Asiakaspalvelu.. 23 Automaattinen vastaus. 20 Käyttöaika Luuri........ 24 Tilanvalvonta.. 18 Walky-Talky........ 19 Käyttöönotto..... 6 Kädet vapaana... 13 L Latausaika...... 24 Latausaste..

2 Lopetusnäppäin... 2 Lukitus (näppäimet)..... 9 Luuri Asetukset..... 20 Käyttöaika.... 24 Käyttöönotto... 6 Mykistys. 14 Päälle/pois päältä..... 8 Rekisteröinti.... 7 Tehdasasetukset 22 Tehdasasetusten palautus... 22 Tilanvalvonta.. 18 Tukiaseman vaihto.... 8 B Babyphone..... 18 C Call-by-Call-numerot... 14 Customer Care....... 23 H Handsfree-näppäin..... 2 Handsfree-toiminto.... 13 Äänenvoimakkuus..... 14, 20 Herätys... 11 Huolto........ 23 M Merkkitaulukko.. 24 Merkkiäänet.... 21 Mikrofoni.. 2 Muistutussoitto...

.... 11 Mykistys (luuri).. 14 I Isot/pienet kirjaimet...... 2, 24 J Järjestelmä-PIN... 7 K Kaiutintoiminto.. 13 Kaiuttimen äänenvoimakkuus. 20 Kellonaika...... 10 Ketjutus.. 17 Kieli...... 8 Koputus....... 18 Kuittausäänet... 21 Kuulokkeen käyttö..... 2 Kuulokkeen äänenvoimakkuus. 20 Kuulolaite.. 5 N Numeron kopiointi toiseen luuriin.... 16 Numerot (tekstinsyöttö).. 2 Näppäin 1....... 2 Näppäinlukitus... 9 Näppäinääni.... 21 Näyttönäppäimet 2, 9 Näyttötila (24h/12h)... 10 Näytön kieli...... 8 O OK-näppäin. 9 Operaattoreiden suuntanumerot.... 14 Odotusmusiikki.. 14 27 Hakemisto P Pakkauksen sisältö....

.. 6 Paras tukiasema.... 8, 19 Pienet/isot kirjaimet....... 2, 24 Pikavalintalista.. 14 Pikavalintanäppäin.. 2, 14 PIN....... 7 Poistonäppäin.... 9 Positiivinen kuittausääni..... 21 Puhelinluettelo.. 14 Puhelinluettelonäppäin.. 2 Puhelu Lopetus...... 13 Soittaminen... 13 Vastaaminen....... 13 Välitys.. 18 Yhdistäminen. 18 Puhelunäppäin........ 2 Puhdistusohjeet. 23 Päivämäärä 10 Turvaohjeet.5 Tähtinäppäin.......2, 21 U Ulkopuhelu.....13 V Vakiomerkistö...24 Valikko.....9 Päättymisääni....

...21 Valikkonäppäin...9 Valinnantoisto........17 Valinnantoistonäppäin...9 Valintatauko....13 Vastaus (autom.)......20 Verkkolaite.. 5 Viestilista..17 Viestinäppäin.....2 VIP-merkintä (puhelinluettelo)......16 Virheääni.. 21 Virtanäppäin 2 Vyöpidike...8 Välipuhelu......18 Välitys (puhelu)..18 R Radiopuhelin.... 19 Rekisteröinti 7 R-näppäin.. 2 Ryhmäkutsu.... 13 W Walky-Talky.....19 S Sisäinen välipuhelu.... 18 Sisäpuhelu.

Käyttöoppaasi.

.... 13 Soittajalista 17 Soitto kaikille luureille.. 13 Soittoääni Päälle/pois.... 21 Sävel........ 21 Äänenvoimakkuus... 21 Suojakalvo...... 6 Sävel..... 21 Y Yhdistäminen (puhelu).. 18 Yleiskuva luurista..2 Yleiskuva valikosta......9 Ä Äänenherkkyystaso (tilanvalv.). 19 Äänenvoimakkuus Handsfree..14, 20 Kaiutin.......20 Kuuloke. 20 Soittoääni 21 T Tapahtuma 11 Tehdasasetukset. 22 Tehdasasetusten palautus.... 22 Tekniset tiedot.. 24 Tekstinsyöttöapu...... 25 Terveydenhoitolaitteet... 5 Tilanvalvonta........ 18 Tukiaseman valinta..... 8 28 A3 1 0 0 8 - C 0 0 2 - B 0 0 1-1 - QG1 9 Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich Siemens AG 2003 All rights reserved.

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Subject to availability. Right of modification reserved. Printed in Germany (05/2003). Siemens Aktiengesellschaft http://www.my-siemens.com No A31008-C002-B001-1-QG19. Käyttöoppaasi.