Käyttöoppaasi. SIEMENS GIGASET C1 http://fi.yourpdfguides.com/dref/3954834

Samankaltaiset tiedostot
Käyttöoppaasi. SIEMENS GIGASET E150

Käyttöoppaasi. SIEMENS GIGASET C2

Käyttöoppaasi. SIEMENS GIGASET C450

Käyttöoppaasi. SIEMENS GIGASET A120

Käyttöoppaasi. SIEMENS GIGASET A240

Käyttöoppaasi. SIEMENS GIGASET C450 IP

Käyttöoppaasi. SIEMENS GIGASET A2

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG

Käyttöoppaasi. SIEMENS GIGASET C100

Tervetuloa. Pikaopas. Asennus. Kytkeminen. Instalace

Gigaset. Gigaset C47H

Käyttöoppaasi. SIEMENS GIGASET

Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications reserved.

Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa CD250 CD255 SE250 SE255. Pikaopas. Kytke. Asenna. Nauti

Gigaset A160/A260/A165/A265

Tärkeitä ohjeita. Käyttö. Turvallisuusohjeet. Langattomille Gigaset-puhelimille.

GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. Repeater

Luurin yleiskuva. Tukiaseman yleiskuva 09:19. Valikko. Luurin yleiskuva

Gigaset. Gigaset S68H

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

TG7200_7220NE(fi-fi)_QG.fm Page 1 Wednesday, July 25, :57 PM. Koukku ( V, 50 Hz) (KX-TG7202/KX-TG7203/KX-TG7222) Koukut

Käyttöoppaasi. SIEMENS GIGASET M34 USB

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

TDC Skaala. PIKAKÄYTTÖOHJE SPA9x2 PUHELIMILLE

Gigaset. Gigaset A580

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

SL37 HH SL37. This user guide is made from 100% recycled paper. GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

Luurin yleiskuva. Ohje: Kuvassa oleva luuri on tekstiviestitoimintoa tukevassa tukiasemassa

Digitaalinen langaton puhelin SE 240 Digitaalinen langaton puhelin ja puhelinvastaaja SE 245

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Digitaalinen langaton puhelin Digitaalinen langaton puhelin ja puhelinvastaaja TERVETULOA. Pikaopas. Liitä. Asenna. Nauti

C300 - C300 A - C300 A

Gigaset. Gigaset E450

Käyttöoppaasi. SIEMENS GIGASET CL100

Käyttö. OpenScapeOfficeLX/MX, OpenScape Voice OpenStage SL4 professional HiPath Cordless IP Käyttöohje. Communication for the open minded

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Profset Pro10 -käyttöopas

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Gigaset E500 laadukas kumppani

Pikaopas. Painikkeet. Luuri. Digitaalinen johdoton puhelin. Malli KX-TCD300NE. Lue käyttöohjeesta tarkemmat tiedot seuraavista:

Gigaset SL560. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D Bocholt

Käyttöoppaasi. SIEMENS GIGASET A400

SmashBass. Langattomat kuulokkeet

Käyttöoppaasi. SIEMENS GIGASET E360

Plantronics Explorer 50. Käyttöopas

Gigaset DA610:n yleiskuva

Turvaohjeet Tärkeää: > > suositeltuja, ladattavia akkuja > > > > > > > > > > > > > Tärkeää: Hätäpuheluitakaan ei voi soittaa.

ABB-Welcome-ovipuhelinjärjestelmä. Pikakäyttöohjeet ABB-Welcome. Pikakäyttöohjeet

S79 HH S79. GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

Gigaset 5005* Liitännät Anslutningar FI / SV. 1 Pikavalintanäppäimet 2 Välipuhelunäppäin 3 Valinnantoistonäppäin 4 Äänenvoimakkuusnäppäin

Käyttöoppaasi. SIEMENS GIGASET DA610

ABB-Welcome-ovipuhelinjärjestelmä Pikakäyttöohjeet

Pikaopas XL370/XL375

2 Turvaohjeet. > Käytä vain mukana toimitettuja verkkolaitteita, joiden tyyppikoodi on merkitty tukiaseman tai laturin pohjaan.

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Tervetuloa. Pikaopas. philips. Liitä. Asenna. Nauti

Pikaohje Neuvottelupuhelin Konftel 200W

Luurin yleiskuva. Tukiaseman yleiskuva. SISÄ :53 Menu. Luurin yleiskuva

Calisto P240. USB-kuuloke KÄYTTÖOPAS

Plantronics M70. -M90 sarja. Käyttöopas

Pakkauksen sisältö. Huomautus * Usean luurin pakkauksissa on enemmän luureja, latureita ja verkkolaitteita. ** Tukiasema

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Pikaopas CD480/CD485

Käyttöoppaasi. SIEMENS GIGASET S100

Tervetuloa. Pikaopas. Kytke. Asenna. Nauti

Gigaset AS180/AS280. Luurin yleiskuva. h Puhelinluettelo-näppäin. d Kaiutinnäppäin. U Selaus ylös/alas u-näppäimellä ja äänenvoimakkuuden

Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa.

Gigaset A120/A220 ECO DECT. = e V U (tyhjä...täynnä) = vilkkuu: akut melkein tyhjät e V U vilkkuu: lataus käynnissä. U Selaus ylös/alas ja

Suomenkielinen käyttöopas

Plantronics Explorer 10. Käyttöopas

BackBeat FIT 500 SERIES. Käyttöopas

Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa. CD290 CD295. Pikaopas. 1 Liitä 2 pääset alkuun 3 Käyttö

Käyttöohje Setera Office+

Yleiskuva Gigaset DA210

SL400 HH SL This user guide is made from 100% recycled paper. GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

Carrie. ST-P-100H -kuulokepuhelin KÄYTTÖOHJE

Gigaset A130/A330 ECO DECT. = e V U (tyhjä...täynnä) = vilkkuu: akut melkein tyhjät e V U vilkkuu: lataus käynnissä. U Selaus ylös/alas ja

Yleiskuva Gigaset DA310

E550. Uusin käyttöohje on saatavill osoitteessa

Luurin yleiskuva 7:15. Luurin yleiskuva

Calisto P240-M. USB-kuuloke KÄYTTÖOPAS

A170/A170A A270/A270A

Luurin yleiskuva. Luurin yleiskuva ¼ ½ V SISÄ. = e V U (tyhjä...täynnä) = vilkkuu: akut melkein tyhjät e V U vilkkuu: akkuja ladataan

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD

CL540 GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. MADE IN GERMANY

Gigaset A415/AS405 -luuri

Käyttöoppaasi. SIEMENS GIGASET SL740

Käyttöoppaasi. SIEMENS GIGASET S450

ECO DECT Gigaset A400 auttaa suojelemaan ympäristöä.

Luurin yleiskuva 7:15. Luurin yleiskuva

Plantronics Explorer 10. User Guide

TRM 300 kuljettajapäätteen pikaohje 11/07

Gigaset DA610:n yleiskuva

Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa. B141. Lyhyt käyttöopas

Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa. D400 D405. Lyhyt käyttöopas

Käyttöoppaasi. BANG & OLUFSEN BEOCOM 2

Transkriptio:

Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet jne.). Yksityiskohtaiset käyttöohjeet ovat käyttäjänoppaassa Käyttöohje Käyttöohjeet Käyttäjän opas Omistajan käsikirja Käyttöopas

Käsikirjan tiivistelmä @@We hope you enjoy your Gigaset. @@@@Etwaige Erklärungen der Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications GmbH zu verstehen. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset. Chère Cliente, Cher Client, la société Gigaset Communications GmbH succède en droit à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Gigaset de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Siemens AG ou de SHC figurant dans les modes d'emploi doivent être comprises comme des explications de Gigaset Communications GmbH. Nous vous souhaitons beaucoup d'agrément avec votre Gigaset. Gentile cliente, la Gigaset Communications GmbH è successore della Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l'attività della Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o della SHC nei manuali d'istruzione, vanno pertanto intese come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH. Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset. Geachte klant, Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaanwijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset Communications GmbH te worden gezien. Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset. Estimado cliente, la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se deben entender por lo tanto como declaraciones de la Gigaset Communications GmbH. Le deseamos que disfrute con su Gigaset. SCaros clientes, Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declarações por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas como declarações da Gigaset Communications GmbH. Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset. DA Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås som Gigaset Communications GmbHs forklaringer. Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset. Arvoisa asiakkaamme, Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yrityksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n selosteina. Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne. Kära kund, Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Siemens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i användarhandboken gäller därför som förklaringar från Gigaset Communications GmbH. Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset. Kjære kunde, Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser fra Gigaset Communications GmbH. Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.,, Gigaset Communications GmbH Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), Gigaset Siemens AG. Siemens AG SHC Gigaset Communications GmbH. Gigaset. Postovani korisnici, Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje se nalaze u uputama za upotrebu treba tumaciti kao izjave tvrtke Gigaset Communications GmbH. Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset ureaj. Spostovani kupec! Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik podjetja Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens AG ali SHC v prirocnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave podjetja Gigaset Communications GmbH. Zelimo vam veliko uzitkov ob uporabi naprave Gigaset. FI DE FR SV NO IT EL NL HR ES SL PT Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications reserved. www.gigaset.com CS Vázení zákazníci, spolecnost Gigaset Communications GmbH je právním nástupcem spolecnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále pejala segment produkt Gigaset spolecnosti Siemens AG. Jakékoli prohlásení spolecnosti Siemens AG nebo SHC, které naleznete v uzivatelských píruckách, je teba povazovat za prohlásení spolecnosti Gigaset Communications GmbH. Doufáme, ze jste s produkty Gigaset spokojeni. Vázený zákazník, Spolocnos Gigaset Communications GmbH je právnym nástupcom spolocnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa pokracovala v cinnosti divízie Gigaset spolocnosti Siemens AG. Z tohto dôvodu je potrebné vsetky vyhlásenia spolocnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v pouzívateských príruckách, chápa ako vyhlásenia spolocnosti Gigaset Communications GmbH. Veríme, ze budete so zariadením Gigaset spokojní. Stimate client, Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al companiei Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul su, a continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG.

Orice afirmaii efectuate de Siemens AG sau SHC i incluse în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a aparine Gigaset Communications GmbH. Sperm ca produsele Gigaset s fie la înlimea dorinelor dvs. Postovani potrosacu, Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik kompanije Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu nai u korisnickim uputstvima treba tumaciti kao izjave kompanije Gigaset Communications GmbH. Nadamo se da ete uzivati u korisenju svog Gigaset ureaja., Gigaset Communications GmbH Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), Siemens AG., Siemens AG SHC,, Gigaset Communications GmbH. Gigaset. Tisztelt Vásárló! A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja. Ebbl következen a Siemens AG vagy az SHC felhasználói kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni. Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét. PL SK Szanowny Kliencie, Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobierc prawnym firmy Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejla segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie owiadczenia firm Siemens AG i SHC, które mona znale w instrukcjach obslugi, naley traktowa jako owiadczenia firmy Gigaset Communications GmbH. yczymy wiele przyjemnoci z korzystania z produktów Gigaset. Sayin Müterimiz, Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset iletmesini yürüten Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal halefidir. Kullanma kilavuzlarinda bulunan ve Siemens AG veya SHC tarafindan yapilan bildiriler Gigaset Communications GmbH tarafindan yapilmi bildiriler olarak algilanmalidir. Gigaset'ten memnun kalmanizi ümit ediyoruz.! Gigaset Communications GmbH Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC),,, Gigaset Siemens AG., Siemens AG SHC, Gigaset Communications GmbH., Gigaset. TR RO RU SR BG HU Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications reserved. www.gigaset.com s Be inspired SUOMI Yleiskuva luurista Yleiskuva luurista Puhelu-/puhelinluettelonäppäin: yläosa: N puheluun vastaaminen N valinnan aloitus N vaihto handsfree-toiminnosta kuulokkeen käyttöön alaosa: N puhelinluettelon avaaminen Handsfree-näppäin: N vaihto kuulokkeen käytöstä handsfree-toimintoon N palaa: handsfree-toiminto on kytketty päälle N vilkkuu: tuleva puhelu Viestinäppäin avaa soittaja- ja viestilistan Näppäin 1 puhepostin/puhelinvastaajan valinta (paina n. 2 s) Tähtinäppäin N soittoääni päälle/pois päältä (paina n. 2 s) N syötettäessä tekstiä: vaihto isojen kirjainten, pienten kirjainten ja numeroiden välillä Näyttö tyhjät tai akkuja ladataan Näyttönäppäimet ja valittavissa olevat toiminnot Näyttönäppäimillä voit valita näytöllä näkyviä toimintoja. Lopetus- ja virtanäppäin N puhelun lopetus N toiminnon keskeytys N paluu edelliselle valikkotasolle (paina lyhyesti) N paluu lepotilaan (paina n. 1 s) N luuri päälle/pois päältä (paina n. 2 s) Ruutunäppäin näppäinlukitus päälle/pois päältä (paina n. 1 s) Pikavalintanäppäin pikavalintalistan avaaminen (paina lyhyesti) Mikrofoni R-näppäin valintatauon lisääminen (paina pitkään) = tyhjät U täynnä = vilkkuu: akut melkein Akkujen latausaste U Ûu v MENU 2 Sisällysluettelo Sisällysluettelo Yleiskuva luurista... 2 Turvaohjeet........ 5 Puhelimen käyttöönotto.. 6 Luurin käyttöönotto....... Manuaalinen rekisteröinti.. Näytön kielen muuttaminen

Luurin kytkeminen pää.... 17 17 18 18 Takuu. 19 Takuuehdot.. 19 Hakemisto....... 20 4 Turvaohjeet Turvaohjeet $! Käytä vain mukana toimitettua verkkolaitetta, jonka tyyppikoodi on merkitty laitteeseen. Laita luuriin vain sallittuja, ladattavia, samantyyppisiä akkuja (s. 18). Älä koskaan käytä muita akkutyyppejä tai tavallisia (ei-ladattavia) paristoja, koska niiden käyttö luurissa voi olla vaarallista ja aiheuttaa jopa henkilövahinkoja. < OE Laita ladattavat akut oikein päin luuriin (huom. akkujen napaisuus) ja käytä käyttöohjeen mukaista akkutyyppiä (katso akkukotelossa olevia merkintöjä). Laite voi aiheuttaa häiriöitä terveydenhoidossa käytettäviin laitteisiin. Huomioi siis ympäristön (esim. sairaalan) tekniset rajoitukset ja vaatimukset. Luuri voi aiheuttaa kuulolaitteissa epämiellyttävän häiriöäänen. Luuri ei ole roiskevesisuojattu (s. 17). Älä käytä puhelinta räjähdysalttiissa ympäristössä (esim. lakkaamoissa). Kun luovutat Gigaset-puhelimen toiselle henkilölle, anna myös käyttöohje. Toimita vanhat akut ja puhelin asianmukaisiin keräyspisteisiin ympäristömääräysten mukaisesti. i Tässä käyttöohjeessa on kuvattu myös toimintoja, jotka eivät välttämättä ole käytettävissä kaikissa maissa. 5 Puhelimen käyttöönotto Puhelimen käyttöönotto Pakkauksen sisältö: N Gigaset C 1 -luuri N laturi N kaksi akkua N verkkolaite ja sähköjohto N käyttöohje Luurin käyttöönotto Näyttö on suojattu suojakalvolla. Vedä suojakalvo pois näytön päältä.

Akkujen asettaminen luuriin N Laita akut akkukoteloon oikein päin katso vasen kuva. N Aseta kansi akkukotelon päälle noin 3 mm päähän yläreunasta ja työnnä kantta ylöspäin, kunnes se napsahtaa kiinni. N Avaa kansi painamalla kannen karhennusta ja työntämällä kantta alaspäin. W Käytä vain Siemensin suosittelemia (s. 18), ladattavia akkuja. Älä koskaan käytä tavallisia (ei-ladattavia) paristoja tai muita akkutyyppejä, sillä niiden käyttö luurissa voi olla vaarallista ja aiheuttaa henkilö- tai esinevahinkoja (esim. pariston tai akun kuori voi hajota). Lisäksi laitteen toiminnassa voi esiintyä ongelmia, tai laite voi vioittua. 6 Puhelimen käyttöönotto Luurin laittaminen (rekisteröinti) tukiasemaan ja akkujen lataus Kun laitat C 1 -luurin tukiasemaan C 100/C 150, C 200/C 250 tai S 100/S 150, se rekisteröityy automaattisesti tukiasemaan. Toimi seuraavasti: 1. Laita luuri näyttö ylöspäin tukiasemaan. 2. Odota, kunnes luuri on automaattisesti rekisteröitynyt tukiasemaan. Rekisteröityminen kestää noin minuutin. Sen aikana näytöllä lukee Rekisteröitym.: ja vilkkuu Tukiasema 1 -teksti. Rekisteröitymisen jälkeen näytön vasempaan yläkulmaan ilmestyy luurin saama sisänumero. 3. Jätä luuri nyt akkujen latautumista varten laturiin, sillä akut eivät ole toimitustilassa ladattuja. Akkujen latautuessa luurin näytön oikeassa yläkulmassa näkyvä akkusymboli = vilkkuu. W On suositeltavaa ladata akkuja ensimmäisellä kerralla keskeytyksettä viisi tuntia latauksen symbolista riippumatta. Akkujen latauskapasiteetti vähenee teknisistä syistä ajan myötä. Akkujen latausaste näkyy oikein vain keskeytymättömän lataus-/purkuvaiheen jälkeen. Sen vuoksi akkuja ei pidä turhaan poistaa akkukotelosta, eikä keskeyttää latausta liian aikaisin. N Ensimmäisen latauskerran jälkeen voit laittaa luurin jokaisen puhelun i jälkeen takaisin laturiin. Latausta ohjataan elektronisesti. Sen ansiosta akkuja ei yliladata. N Akut lämpenevät latauksen aikana. Se on normaalia ja vaaratonta. Manuaalinen rekisteröinti Mikäli automaattinen rekisteröinti keskeytyy jostain syystä, tai jos haluat käyttää C 1 luuria toisessa Gigaset-tukiasemassa (1000-, 2000-, 3000- tai 4000-sarja), luuri on rekisteröitävä manuaalisesti. Luurin rekisteröintiä varten on suoritettava tiettyjä toimenpiteitä sekä luurilla että tukiasemassa. 1. Luurilla [ ] MENU [ ] [ ] Asetukset [ ] OK [ ] [ ] Luurin rekisteröinti [ ] OK [ ] OK Avaa valikko painamalla näyttönäppäintä. Valitse ja vahvista. Valitse ja vahvista. Näppäile tukiaseman järjestelmä-pin (tehdasasetus: 0000) ja vahvista. Järjestelmä-PIN-koodin syöttämisen jälkeen näytöllä vilkkuu Tukiasema 1. 2. Tukiasemassa Lue tukiaseman käyttöohjeesta, mitä toimenpiteitä tukiasemassa on tehtävä rekisteröintiä varten. 7 Puhelimen käyttöönotto Näytön kielen muuttaminen Voit valita, millä kielellä näytön tekstit näytetään. [ ] MENU [ ] [ ] Asetukset [ ] OK [ ] [ ] Kieli [ ] OK [ ] [ ] OK Avaa valikko painamalla näyttönäppäintä. Valitse ja vahvista. Valitse ja vahvista. Nykyisen kielen kohdalla on merkki (tehdasasetus: englanti). Valitse kieli ja vahvista. @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@Sisänäppäin: lepotilassa luurilistan avaaminen. @@Valikkonäppäin: lepotilassa päävalikon avaaminen. Puhelun aikana tilanteesta riippuvan valikon avaaminen. Selaus ylös- tai alaspäin. Kohdistimen siirtäminen vasemmalle tai oikealle. @@@@Siirry s- näppäimellä haluamaasi valikkokohtaan. @@Valitse ja vahvista. Vahvista. Näppäile päivämäärä ja vahvista. @@Näppäile kellonaika ja vahvista. @@@@@@@@@@Näppäile ensin suuntanumero. @@@@Tai: paina INT 2 (esimerkki). Puhelun lopetus: paina lopetusnäppäintä a. Soitto kaikille luureille ("ryhmäkutsu") Paina INT ja P. Puhelun lopetus: paina lopetusnäppäintä a. Puheluun vastaaminen Luurisi soi. Puhelu näkyy näytöllä, ja d-näppäin vilkkuu. Paina c-näppäimen yläosaa. Mikäli luuri on laturissa ja toiminto Automaattinen vastaus on kytketty päälle (s. 14), sinun tarvitsee vain nostaa luuri laturista vastataksesi puheluun. Handsfree-toiminto (kädet vapaana) Handsfree-toiminnon kytkeminen päälle/pois päältä Ennen valintaa: ~ (näppäile puhelinnumero); paina d-näppäintä. Puhelun aikana: paina d-näppäintä. Kytkeminen pois päältä: paina c-näppäimen yläosaa. Mikäli haluat laittaa luurin puhelun aikana laturiin, sinun on pidettävä d-näppäintä alas painettuna, kunnes luuri on laturissa. i Kerro puhekumppanillesi, jos aiot käyttää handsfree-toimintoa. Äänenvoimakkuuden muuttaminen handsfree-puhelun aikana Paina handsfree-näppäintä uudelleen. [ ] [ ] [ ] OK Säädä äänenvoimakkuus hiljaisemmalle tai kovemmalle. Paina näyttönäppäintä tallentaaksesi asetuksen. Luurin mykistys ulkopuhelun aikana Paina INT. Puhelu siirtyy "pitoon" (puhekumppanisi kuulee odotusmusiikkia). Mykistyksen peruutus: s ****Takaisin**** OK. 11 Puhelinluettelo ja pikavalintalista Puhelinluettelo ja pikavalintalista Puhelinluetteloon ja pikavalintalistalle voit yhteensä tallentaa jopa 50 puhelinnumeroa. Puhelinluettelo helpottaa puhelinnumeron valintaa. Puhelinluettelo avataan painamalla h-näppäimen alaosaa. Pikavalintalistalle kannattaa tallentaa usein käyttämiäsi, tärkeitä puhelinnumeroita, esim. henkilökohtaisia puhelinnumeroita ja operaattoreiden suuntanumeroita (ns. "Call-by-Call-numeroita"). Pikavalintalista avataan C-näppäimellä. Pikavalintalistaa käytetään, tietojen tallentamista lukuunottamatta, samalla tavalla kuin puhelinluetteloa.

N Katso merkkitaulukosta (s. 18), miten puhelimella kirjoitetaan tekstiä. N Puhelinnumero saa olla enintään 32 merkkiä pitkä ja nimi enintään 16 merkkiä pitkä. N Valintatauon lisääminen: katso s. 10. Puhelinnumeron tallennus puhelinluetteloon h (avaa puhelinluettelo); MENU; Uusi tieto OK. [ ] OK [ ] MENU [ ] [ ] Tallenna tieto OK Näppäile puhelinnumero ja vahvista. Näppäile nimi ja paina näyttönäppäintä. Vahvista. Tieto tallennetaan. Paina pitkään (paluu lepotilaan). Puhelinnumeron tallennus pikavalintalistalle Voit määritellä pikavalintalistan enintään yhdeksälle puhelinnumerolle pikavalintanumeron (0, 29). Kun painat kyseistä pikavalintanumeroa, esim. "3", pitkään ja sen jälkeen c-näppäimen yläosaa, muodostuu yhteys puhelinnumeroon, joka on tallennettu kyseiselle pikavalintanumerolle. C (avaa pikavalintalista); MENU; Uusi tieto OK. [ ] OK [ ] MENU [ ] [ ] Tallenna tieto OK [ ] MENU [ ] [ ] Määrittele [ ] OK [ ] [ ] Näppäimellä: 2 [ ] OK Näppäile puhelinnumero ja vahvista. Näppäile nimi ja paina näyttönäppäintä. Vahvista. Tieto tallennetaan. Avaa valikko painamalla näyttönäppäintä. Valitse ja vahvista. Valitse pikavalintanumero ja vahvista. Paina pitkään (paluu lepotilaan). Samaa pikavalintanumeroa ei voi määritellä useille puhelinnumeroille. 12 Puhelinluettelo ja pikavalintalista Valinta puhelinluettelosta/pikavalintalistalta Paina h (alaosa) tai C (avaa puhelinluettelo tai pikavalintalista); s (valitse tieto); h (yläosa). Tai: h (alaosa) tai C; ~ (näppäile nimen ensimmäinen kirjain, siirry tarvittaessa oikean nimen kohdalle s-näyttönäppäimellä); h (yläosa) Puhelinluettelo- ja pikavalintalistatietojen ylläpito Kun haluat käyttää jotain seuraavista toiminnoista, sinun tarvitsee vain painaa h-näppäimen alaosaa tai pikavalintanäppäintä C. Valitse sen jälkeen oikea tieto s-näyttönäppäimellä ja paina MENU-näyttönäppäintä avataksesi valikon. Siirry haluamasi valikkotoiminnon kohdalle s-näyttönäppäimellä. Uusi tieto Käytä numeroa Muuta tieto Poista tieto Poista lista Call-by-Call-numeron ketjutus puhelinnumeron kanssa Tällä toiminnolla voit sijoittaa pikavalintalistalle tallennetun operaattorin suuntanumeron puhelinnumeron eteen ("ketjutus"). C (avaa pikavalintalista); s MENU; Käytä numeroa OK Avaa puhelinluettelo painamalla näppäimen alaosaa. [ ] [ ] OK Valitse puhelinnumero ja vahvista. Paina näppäimen yläosaa. Valinnantoistolista Valinnantoistolistalla ovat kymmenen viimeksi valittua puhelinnumeroa. Puhelinnumeron valinta valinnantoistolistalta Þ (avaa valinnantoistolista); s (valitse tieto); h (yläosa). Valinnantoistolistan tietojen ylläpito Þ (avaa valinnantoistolista); s (valitse tieto); MENU Käytä numeroa Kopioi numero puh.luetteloon Poista tieto Poista lista Soittaja- ja viestilistan avaaminen Kun luuriin on tullut uusia soittoja/viestejä, näytöllä näkyy ilmoitus ja viestisymboli Û. Paina viestinäppäintä f avataksesi haluamasi listan. 13 Usean luurin käyttö Usean luurin käyttö Puhelun välitys toiseen luuriin Paina INT, valitse s(luuri) tai Soitto kaikille, paina c-näppäimen yläosaa. Kun sisänumerosta vastataan: paina lopetusnäppäintä a. Sisäinen välipuhelu Puhuessasi ulkopuhelua voit välillä soittaa toiseen sisänumeroon tarvitsematta lopettaa meneillään olevaa ulkopuheluasi. Paina INT; s (valitse luuri); paina c-näppäimen yläosaa. Välipuhelun lopetus: MENU; Paluu OK (palaat takaisin ulkopuheluun). Koputukseen vastaaminen/koputuksen hylkääminen sisäpuhelun aikana Mikäli sinulle tulee sisäpuhelun aikana ulkopuhelu, kuulet koputusäänen (lyhyt ääni). Ulkopuheluun vastaaminen: MENU; Vastaa koputukseen OK (olet yhteydessä ulkoiseen soittajaan). Ulkopuhelun hylkääminen: MENU; Hylkää koputus OK (olet edelleen yhteydessä sisänumeroon). Vaikka hylkäät koputuksen omasta luuristasi, se kuuluu edelleen muissa rekisteröidyissä luureissa. Luurin asetukset Voit muuttaa luurin vakioasetuksia itsellesi paremmin sopiviksi. Automaattinen vastaus pois päältä/päälle Kun tämä toiminto on kytketty päälle, voit vastata puheluun nostamalla luurin laturista tarvitsematta painaa c-näppäimen yläosaa (tehdasasetus: päällä). MENU; s Asetukset OK; Automaattinen vastaus OK ( = päällä); Paina a-näppäintä pitkään (paluu lepotilaan). Kuulokkeen ja kaiuttimen äänenvoimakkuus Valittavissa on kolme eri kuulokkeen (13) ja viisi eri handsfree-kaiuttimen (15) äänenvoimakkuutta myös ulkopuhelun aikana. MENU; s Ääniasetukset OK; Kuulokkeen äänenvoimakkuus OK; v(valitse äänenvoimakkuus) OK tai MENU; s Ääniasetukset OK; Handsfree-äänenvoimakkuus OK; v(valitse äänenvoimakkuus) OK; Paina a-näppäintä pitkään (paluu lepotilaan). 14 Luurin asetukset Soittoäänet Voit määritellä eri soittoäänet sisä- ja ulkopuheluille. Valittavissa on kuusi äänenvoimakkuutta ja kymmenen säveltä. Soittoäänen sävel MENU; s Ääniasetukset OK; s Soittoäänen sävel OK; s(valitse toiminto) OK. Soittoäänen voimakkuus MENU; s Ääniasetukset OK; s Soittoäänen voimakkuus OK; v(valitse äänenvoimakkuus) OK. Paina a-näppäintä pitkään (paluu lepotilaan). Soittoäänen kytkeminen pois päältä/päälle Tulevissa ulkopuheluissa kaikki luurit soivat. Kytkeminen pois päältä pysyvästi: paina tähtinäppäintä P pitkään. Näytölle ilmestyy Kytkeminen päälle: paina tähtinäppäintä P pitkään. Ú-symboli.

i Kytkeäksesi soittoäänen pois päältä sillä hetkellä soivan puhelun ajaksi paina näyttönäppäintä MENU ja valitse sen jälkeen Äänetön. Merkkiäänten kytkeminen päälle/pois päältä Seuraavat merkkiäänet voit kytkeä toisistaan riippumatta päälle tai pois päältä (tehdasasetus: päällä). N Näppäinääni: jokaisesta näppäinpainalluksesta kuuluu ääni N Kuittausäänet: positiivinen kuittausääni, virheääni, valikonpäättymisääni N Akun varoitusääni: akut pitää ladata MENU; s Ääniasetukset OK; s Merkkiäänet OK. 15 Luurin asetukset joko... [ ] [ ] Näppäinääni OK Näppäinääni päälle/pois päältä: Vahvista ( = päällä). Akun varoitusääni päälle/pois päältä: Valitse ja vahvista. Valitse ehto (Pois päältä, Päällä, Yhteyden aikana) ja vahvista, esim. Päällä (merkitty :llä). Paina lopetusnäppäintä lyhyesti palataksesi edelliselle valikkotasolle. tai... [ ] [ ] Akun varoitus [ ] OK [ ] [ ] Päällä [ ] OK tai... [ ] [ ] Kuittausäänet [ ] OK Kuittausäänet päälle/pois päältä: Valitse ja vahvista ( = päällä).... seuraavaksi Paina pitkään (paluu lepotilaan). Luurin tehdasasetusten palautus Voit palauttaa tekemiesi muutosten tilalle luurin alkuperäiset asetukset. Puhelinluettelon, soittajalistan ja pikavalintalistan tiedot sekä luurin rekisteröinti tukiasemaan säilyy. Lopetusnäppäimellä a keskeytät tehdasasetusten palautuksen. MENU; s Asetukset OK; s Luurin perustila OK. [ ] OK Paina näyttönäppäintä vahvistaaksesi varmistuskysymyksen. Paina pitkään (paluu lepotilaan). Luurin tehdasasetukset Kuulokkeen äänenvoimakkuus Handsfree-kaiuttimen äänenvoimakkuus Soittoäänen voimakkuus Soittoäänen sävel Automaattinen vastaus Akun varoitusääni/näppäinääni/kuittausäänet Näytön kieli Valinnantoistolista 1 3 5 1 päällä päällä englanti tyhjä s. 14 s. 14 s. 15 s. 15 s. 14 s. 15 s. 8 s. 13 16 Liite Liite Puhdistusohjeet ja luurin kastuminen! Pyyhi luuri kostealla tai antistaattisella liinalla. Älä koskaan käytä kuivaa liinaa, jottei synny staattista latausta. Älä myöskään käytä liian märkää liinaa, sillä siitä valuva vesi voi vahingoittaa laitetta. Jos luuri on joutunut kosketuksiin nesteiden kanssa, sitä ei saa missään tapauksessa kytkeä päälle. Laitteesta on heti poistettava kaikki akut. Anna nesteen valua ulos laitteesta ja pyyhi sen jälkeen kaikki osat kuiviksi. Sijoita luuri ilman akkuja vähintään 72 tunniksi kuivaan, lämpimään paikkaan. Sen jälkeen on yleensä mahdollista ottaa laite jälleen käyttöön. Asiakaspalvelu (Customer Care) Online-tukisivumme Internetissä: www.mysiemens.com/customercare Takuuasioissa tai jos laite on korjattava saat nopean ja luotettavan avun soittamalla HelpDesk-numeroomme: HelpDesk 09-22943700 Ota ostokuittisi valmiiksi esille. Lisää HelpDesk-numeroita löydät käyttöohjeen lopusta kohdasta "Service". Maissa, joissa ei ole valtuutettuja myyjiä myymässä tuotettamme, ei ole saatavilla vaihto- tai korjauspalvelua. C 1 -luurin käyttö on sallittu EU-maissa ja Sveitsissä. Maakohtaiset erot on otettu huomioon. CE-merkki vahvistaa, että laite on R&TTE-direktiivin vaatimusten mukainen. Ote alkuperäisestä vakuutuksesta: "We, Siemens AG, declare, that the above mentioned product is manufactured according to our Full Quality Assurance System certified by CETECOM ICT Services GmbH in compliance with ANNEX V of the R&TTE-Directive 99/5/EC. The presumption of conformity with the essential requirements regarding Council Directive 99/5/EC is ensured" Senior Approvals Manager The Declaration of Conformity (DoC) has been signed. In case of need a copy of the original DoC can be made available via the company hotline. 17 Liite Tekniset tiedot Suositellut akut: Nikkeli-metalli-hydridi (NiMH) Sanyo Twicell 700; Sanyo Twicell 650; Panasonic 700 mah; GP 700 mah; YDT AAA SUPER 700; VARTA PhonePower AAA 700 mah. Luurin käyttöajat/latausajat Kapasiteetti 700 mah Valmiusaika Puheaika Latausaika noin 5 tuntia noin 170 tuntia (7 päivää) noin 13 tuntia Yllä mainitut käyttö- ja latausajat pätevät vain käytettäessä suositeltuja akkuja. Merkkitaulukko Vakiomerkistö Paina vastaavaa näppäintä useita kertoja tai pitkään 1x välilyönti 2 x 3 x 4 x 5 x 6 x 7 x 8 x 9 x 10 x 11 x 12 x 13 x 14 x 1 b e h k n q u x, abc --> 123 a d g j m p t w. Abc--> abc c f i l o r v y? \ â # @ * 2 3 4 5 6 s 8 z! / & $ ä ë ï ö 7 ü 9 0 ( á é í ñ ß ú ÿ + ) à è ì ó ù ý < â ê î ò û æ : = ã ç ô õ ø > å % " ` ; _ Tekstin kirjoittaminen N Kohdistinta siirretään näyttönäppäimillä u v. N Kohdistimen vasemmalla puolella oleva merkki poistetaan näyttönäppäimellä Û. @@@@@@@@Valmistaja myöntää laitteelle ja niiden osille seuraavien takuuehtojen mukaisen takuun: N Siemens vastaa uusissa laitteissa ja niiden osissa ilmenevistä materiaali- ja valmistusvirheistä kahden vuoden ajan kuitissa näkyvästä ostopäivämäärästä lukien. Takuun perusteella Siemens valintansa mukaan joko korjaa viallisen laitteen tai vaihtaa sen vastaavan tuotteeseen. Kuluvien osien (esim. akut, näppäimistö, kuoret) takuu on voimassa kaksitoista kuukautta ostopäivästä lukien. N Takuun piiriin eivät kuulu tuotteen käyttäjän huolimattomuudesta ja/tai käyttöohjeiden noudattamisen laiminlyönnistä aiheutuneet viat.

N Takuun piiriin eivät kuulu myöskään valtuutettujen jälleenmyyjien tai käyttäjän itsensä suorittamat työt (esim. asennus, määritysten asettaminen, ohjelmien lataus). Takuu ei kata käyttöohjeita tai erikseen toimitettuja ohjelmia. N Ostopäivämäärän sisältävä ostokuitti on esitettävä takuuvaatimuksen yhteydessä. Takuuvaatimus on esitettävä kahden kuukauden kuluessa siitä, kun takuuehtojen mukainen virhe on havaittu. N Siemensin vaihtamat ja Siemensille palautetut laitteet ja osat ovat Siemensin omaisuutta. N Tämä takuu koskee uusia laitteita, jotka on ostettu ja joita käytetään Euroopan Unionin alueella. Siemens Osakeyhtiö, osoite Majurinkatu 6, 02600 Espoo, Suomi myöntää tämän takuun Suomesta ostetuille tuotteille. N Tämän takuun perusteella ostajalla ei ole oikeutta esittää muita kuin edellä mainittuja vaatimuksia Siemensiä kohtaan. Takuu ei kuitenkaan miltään osin sulje pois tai rajoita ostajan kuluttajansuojalain tai tuotevastuulain mukaisia oikeuksia. N Takuuehtojen mukaiset vaihto- ja korjauspalvelut eivät pidennä takuuaikaa. N Jos laitteessa ei havaita näiden takuuehtojen mukaista virhettä, Siemensillä on oikeus veloittaa ostajalta laitteen vaihto- tai korjauskulut. N Laitteen vikatapauksessa pyydämme teitä ottamaan yhteyttä ensisijaisesti jälleenmyyjäänne. N Takuuta koskevissa asioissa kannattaa ottaa yhteyttä Siemensin asiakaspalveluun. Asiakaspalvelun puhelinnumero löytyy tuotteen mukana toimitettavista käyttöohjeista. 19 Hakemisto Hakemisto A Aikatoiminnot... 10 Akut. 5 Akun varoitusääni........ 15 Asettaminen luuriin... 6 Kapasiteetti... 18 Lataus... 7 Latausaste..... 2 Suositellut.... 18 Asetukset...... 14 Asiakaspalvelu... 17 Automaattinen vastaus... 11, 14 Lukitus (näppäimet).....8 Luuri päälle/pois päältä...8 Luurin asetukset.......14 Luurin kastuminen.....17 Luurin käyttöönotto.....6 Luurin mykistys..11 M Merkkitaulukko.......18 Merkkiäänet.....15 Mikrofoni..

.2 Mykistys (luuri).......11 C Call-by-Call-numerot... 12 Customer Care....... 17 N Näppäin 1.. 2 Näppäinlukitus....8 Näppäinääni....15 Näyttö.....8 Näyttönäppäimet.....2, 9 Näytön symbolit...9 H Handsfree-näppäin..... 2 Handsfree-toiminto.... 11 Äänenvoimakkuus... 14 Huolto... 17 O OK-näppäin......9 Operaattoreiden suuntanumerot12 Odotusmusiikki.......11 I Isot/pienet kirjaimet.. 2, 18 K Kaiutintoiminto....... 11 Kaiuttimen äänenvoimakkuus...... 14 Kastuminen.... 17 Kellonaika...... 10 Kieli. 8 Koputus

.. 14 Kuittausäänet... 15 Kuulokkeen käyttö. 2 Kuulokkeen äänenvoimakkuus. 14 Kuulolaite....... 5 Käyttöaika. 18 Käyttöönotto 6 Kädet vapaana.. 11 P Pakkauksen sisältö......6 Pienet/isot kirjaimet.. 2, 18 Pikavalintalista...12 Numeron tallennus...12 Pikavalintanäppäin........2, 12 Poistonäppäin....9 Positiivinen kuittausääni......15 Puheaika..18 Puhelinluettelo........12 Numeron tallennus...12 Puhelinluettelonäppäin.......2 Puhelu Lopetus. 10 Sisäpuhelu....11 Ulkopuhelu....10 Vastaaminen.. 11 Välitys..14 Puhelunäppäin...

.2 L Latausaika...... 18 Latausaste...... 2 Lopetusnäppäin.. 2 20 Hakemisto Puhdistusohjeet. 17 Päivämäärä..... 10 Päälle/pois päältä (luuri)...... 8 Virtanäppäin..... 2 Välipuhelu...... 14 Välitys (puhelu).. 14 R Rekisteröinti tukiasemaan 7 R-näppäin.. 2 Ruutunäppäin.... 2 Ryhmäkutsu.... 11 Y Yhdistäminen... 14 Yleiskuva (luuri)... 2 Ä Äänenvoimakkuus Kaiutin....... 14 Kuuloke...... 14 Soittoääni.... 15 S Sisäinen välipuhelu.... 14 Sisäpuhelu..... 11 Soittajalista..... 13 Soittaminen...

. 10 Soitto kaikille luureille....... 11 Soittoääni...... 15 Päälle/pois.... 15 Sävel... 15 Äänenvoimakkuus........ 15 Suojakalvo. 6 Sävel.... 15 T Takuu.... 19 Tehdasasetukset...... 16 Tehdasasetusten palautus.... 16 Tekniset tiedot.. 18 Terveydenhoitolaitteet.. 5 Turvaohjeet..... 5 Tähtinäppäin.... 2 U Ulkopuhelu..... 10 V Valikko.... 9 Valikonpäättymisääni. 15 Valikkonäppäin........ 9 Valinnantoisto.. 13 Valinnantoistonäppäin....... 9 Valintatauko.... 10 Valmiusaika...

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org). 18 Vastaaminen puheluun...... 11 Verkkolaite...... 5 Viestilista...... 13 Viestinäppäin.... 2 Virheääni...... 15 21 A3 1 0 0 8 - C 0 0 1 - B 0 0 1-1 - QF 1 9 Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich Siemens AG 2003 All rights reserved. Subject to availability. Right of modification reserved. Printed in Germany (05/2003). Siemens Aktiengesellschaft http://www.my-siemens.com No.: A31008-C001-B001-1-QF19.