VAN DE VOORZITTER. Beste Aviisi-lezer,



Samankaltaiset tiedostot
Solliciteren Referentie

Maahanmuutto Asuminen

VAN DE VOORZITTER. Beste AVIISI-lezer,

Stichting Kartini p/a Beukenlaan TC GROOTEBROEK JAARREKENING. Blad 11

OULU, hightechwonder. VAN HET NOORDEN p14 Saariselkä in beeld p24 Verslag onafhankelijkheidsfeest. Activiteiten van de vereniging

Bewerbung Zeugnis. Zeugnis - Einleitung. Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt. Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt

Akateemiset fraasit Tekstiosa

Akateemiset fraasit Tekstiosa

Hakemus Työhakemus. Työhakemus - Aloitus. Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tuntematon. Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tuntematon

Namens het bestuur wens ik iedereen een zeer spoedig en gelukkig 1996 toe. Terttu Jansen-Heikurainen

Actueel Grote Kalevalatentoonstelling. Recessie, recessie, Kieppis komt. VAPPU in Amsterdam. Activiteiten van de vereniging. 2 mei. zie p.

VAN DE VOORZITTER. Beste AVIISI - lezer,

Liike-elämä Kirje. Kirje - Osoite

Maahanmuutto Dokumentit

SUPER DEAL! RETURN AMSTERDAM-HELSINKI EUR 190,- (excl. taxes and charges, subject to availability and changes)

Matkustaminen Yleistä

Solliciteren Referentie

Van de voorzitter. Puheenjohtajalta

Van het bestuur Beste Aviisi-lezer, 5-99 Arnold Pieterse - 1 -

VAN DE VOORZITTER. Beste AVIISI-lezer,

Vereniging Nederland-Finland

Zakelijke correspondentie Brief

VERENIGING NEDERLAND-FINLAND ALANKOMAAT-SUOMI YHDISTYS

RED LABEL. w w w. K e l l e r E u r o p e. c o m. Keller_130208_DS_Binnen+Buitenka :08:24

Vereniging Nederland-Finland

Asennus- ja käyttöohjeet

VERENIGING NEDERLAND-FINLAND

BPD Magazine, januari 2015

Solliciteren Sollicitatiebrief

Solliciteren Sollicitatiebrief

Travel Getting Around

Vereniging Nederland-Finland Alankomaat-Suomi yhdistys

INHOUD SISÄLTÖ. Kansikuva: Suomen kesä (Piiros: Carel van Bruggen) Omslagfoto: Finse zomer (Tekening: Carel van Bruggen)

Van het bestuur. Mökki Suomessa (Piirros: Carel van Bruggen) Een vakantiehuisje in Finland (Tekening: Carel van Bruggen)

Het aantal Nederlanders in Finland

ARTIKELEN VERENIGING VERDER. Herfstactiviteit 26 Pikkojoulu 36 Zo gaat de opmaak van Aviisi in z n werk 38

Yksityinen kirjeenvaihto Onnentoivotukset

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Vappu 2007 in scheveningen. (zie pagina 5 ) Vereniging Nederland-Finland

VNF 90 JAAR. Inhoud. Ruskatocht in Fins Lapland...40 Hämeenlinna en omgeving...42 Een belangwekkend historisch document...50 op unieke plek!...

NEUVOSTON ASETUS (ETY) N:o 2081/92 REKISTERÖINTIHAKEMUS: 5 artikla ( ) 17 artikla (X) SAN (X) SMM ( ) Asiakirjan kansallinen numero: 004/94

Suomen 95. itsenäisyyspäivän kunniaksi Suuri kansallinen coctailtilaisuus Grote landelijke cocktailparty 95 e Onafhankelijkheidsdag van Finland

Examen VMBO-BB. economie CSE BB. tijdvak 1 dinsdag 24 mei uur

80 Series V Digital Multimeter Turvaohjeet

Sivuston tiedotdenk-wijzer.nu

VERENIGING NEDERLAND-FINLAND ALANKOMAAT-SUOMI YHDISTYS

Van de voorzitter. Puheenjohtajalta

Immigration Dokument. Dokument - Allmänt. Dokument - Personlig information. Fråga var du kan få ett formulär. Fråga när ett dokument var utfärdat

SIJ Sukunimi Etunimi Seura Sarja La Su Yht R

287/289 True-rms Digital Multimeters Turvaohjeet

Reizen Uit Eten. Uit Eten - Bij de ingang. Uit Eten - Eten bestellen. Haluaisin varata pöydän _[ihmisten määrä]_ henkilölle. Een reservering doen

Reizen Uit Eten. Uit Eten - Bij de ingang. Uit Eten - Eten bestellen

ARTIKELEN VERENIGING VERDER

VERENIGING NEDERLAND-FINLAND ALANKOMAAT-SUOMI YHDISTYS

Zakelijke correspondentie Brief

VERENIGING NEDERLAND-FINLAND ALANKOMAAT-SUOMI YHDISTYS

Oppitunti 9 - osa 1. lihaa ja perunasose perunasose = perunamuusi perunasoseuttaja ja kolme perunaa perunamuusi ja kanaa (kanankoipi) kurpitsasose

Personal Best Wishes. Best Wishes - Marriage. Best Wishes - Engagement

Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

KD-G731 INSTRUCTIONS CD RECEIVER CD-RECEIVER CD-SPELARE MED MOTTAGARE RADIO MED CD CD-VASTAANOTIN NEDERLANDS SVENSKA DANSK SUOMI GET A [EX]

/18. Liite Virallisen lehden numeroon 55/ Toimittanut eduskuntatiedotus

JUJUPRIX Kalle Tuominen & Timo Mäkeläinen Markkinointiviestinnän suunnittelutoimisto Mainio Oy. kalle@mainiota.fi timo.makelainen@mainiota.

De Staat van het Consulaire

VERENIGING NEDERLAND-FINLAND ALANKOMAAT-SUOMI YHDISTYS

Reisen Unterwegs. Unterwegs - Ort. Du weißt nicht, wo Du bist. Nach einem bestimmten Ort auf der Karte fragen. Nach einem bestimmten Ort fragen

Oliver Kochta-Kalleinen & Tellervo Kalleinen

IHAILLUIMMAT SUOMALAISET 2010 Ketä elossa olevaa, tunnettua suomalaista naista ja miestä suomalaiset ihailevat eniten?

Van. zooi. zooi. naar. mooi. mooi. Programma Rotterdam Circulair Programma Rotterdam Circulair

Van. zooi. zooi. naar. mooi. mooi. Programma Rotterdam Circulair Programma Rotterdam Circulair

Reizen Uit Eten. Uit Eten - Bij de ingang. Uit Eten - Eten bestellen

2.00,2 Ilmo Siitari ,59 Henri Manninen ,0 Väinö Lestelä ,8 Tapio Nykänen ,8 Erkki Oikarinen -70

SUBSTANTIIVIT 1/6. juttu. joukkue. vaali. kaupunki. syy. alku. kokous. asukas. tapaus. kysymys. lapsi. kauppa. pankki. miljoona. keskiviikko.

Immigratie Studeren. Studeren - Universiteit. Aangeven dat u zich wilt inschrijven

Suomen Kliinisen Fysiologian Yhdistys r.y. Jäsenkirje 1/2014. Sisällys

Poikilo-museot koostuvat Kouvola-talossa sijaitsevista Kouvolan taidemuseosta ja kaupunginmuseosta, Kouta-galleriasta ja Poikilo-galleriasta.

SM SPORTING OULAINEN TULOKSET

VERENIGING NEDERLAND-FINLAND ALANKOMAAT-SUOMI YHDISTYS

KD-BT1 INSTRUCTIONS CD RECEIVER CD-RECEIVER CD-SPELARE MED MOTTAGARE RADIO MED CD CD-VASTAANOTIN NEDERLANDS SVENSKA DANSK SUOMI GET A [EX]

AGS78800F0 NL VRIEZER GEBRUIKSAANWIJZING 2 FI PAKASTIN KÄYTTÖOHJE 19 DE GEFRIERGERÄT BENUTZERINFORMATION 36 NO FRYSER BRUKSANVISNING 54 SV FRYSSKÅP

KD-G541 INSTRUCTIONS CD RECEIVER CD-RECEIVER CD-SPELARE MED MOTTAGARE RADIO MED CD CD-VASTAANOTIN NEDERLANDS SVENSKA DANSK SUOMI GET A [EX]

SUURPÄÄNOMA BIBLIOGRAFIA MATTI SUURPÄÄN TUOTANNOSTA SEKÄ HÄNEN TUOTANTOAAN TAI HÄNTÄ ITSEÄÄN KÄSITTELEVISTÄ ARTIKKELEISTA

Lomakkeessa käytettyjen termien käännökset taulukon muodossa. 1. Persoonsgegevens 1. Henkilötiedot. Voornaam of voornamen. Straat en huisnummer

Martina Uthardt. Korsholms kommun Mustasaaren kunta.

Travel Eating Out. Eating Out - At the Entrance. Eating Out - Ordering food

Tulos vertailulukujärjestyksessä 1 / 5

Viherala lisää terveyttä ja hyvinvointia

Jean Sibeliuksen Koottujen teosten toimitusneuvosto Toimintakertomus vuodelta Yleistä

Jaarbericht Procesvertegenwoordiging Hof van Justitie van de EU

Nederland-China: een nieuwe balans

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Jaarbericht Procesvertegenwoordiging Hof van Justitie van de EU

rugspuit reppuruisku Backpack 1809

Standings. Singles Standings - Jatkopelit

Naiset. B 1 Leinonen Pekka Oulu 72 B

English Sporting SM 2016, Pori. TULOKSET Y17 sarja

hp photosmart 1215/1218 printer software installation

Matkustaminen Yleistä

Rassencatalogus 2014

KD-PDR61 INSTRUCTIONS CD RECEIVER CD-RECEIVER CD-SPELARE MED MOTTAGARE RADIO MED CD CD-VASTAANOTIN NEDERLANDS SVENSKA DANSK SUOMI GET A [EX]

Transkriptio:

VAN DE VOORZITTER Beste Aviisi-lezer, Met een geslaagd Onafhankelijkheidsfeest / 70-jaars Jubileumsfeest en mogelijk een prachtige witte Kerst in Finland achter de rug hebben wij hopelijk kracht verzameld om vooruit te kijken naar de mooie Nederlandse lente. Deze dagen zijn zeer belangrijk voor de toekomst van Finland. De nieuwe president zal ervoor moeten zorgen dat Finland de juiste weg vindt naar het nieuwe Europa en de volgende eeuw. Namens het bestuur wens ik iedereen een voorspoedig 1994 toe. Rune Frants Hyvä Aviisin lukija, Takanamme onnistunut itsenäisyyspäivän juhla / yhdistyksen 70-vuotisjuhla sekä mahdollisesti Suomessa vietetty valkoinen joulu; toivottavasti olemme keränneet voimia jaksaaksemme kohti kaunista Hollannin kevättä. Nämä päivät ovat tärkeitä Suomen tulevaisuudelle. Uuden presidentin tehtävänä on auttaa Suomea löytämään tien uuteen Eurooppaan ja seuraavalle vuosisadalle. Johtokunnan puolesta toivotan teille menestyksekästä 1994. Rune Frants

NIMIASIA Tiesitkö, että suomalaisessa almanakassa on noin 700 erilaista etunimeä? Maailman yleisintä nimeä Mohammed sieltä kyllä saa etsiä. Mutta annat, ainot ja ritvat sekä miesten puolelta matit, erkit, timot ynnä muut kyllä löytyvät. Nimen antaminen on aina suuri tapahtuma (=sota?) perheessä. Ko. aiheesta on vuosien varrella ilmestynyt montakin teosta. Eero Kiviniemeltä ilmestyi 1982 "Rakkaan lapsen monet nimet. Suoma-laisten etunimet ja nimivalinta" (ISBN 951-35-2797-2). Tämä kirja luetteloi 5000 yleisintä naisten ja miesten nimeä vuosilta 1880-1980. Kiviniemen uusin kirja on "Iita Linta Maria. Etunimiopas vuosituhannen vaihteeseen (ISBN 951-717-757-7)". Jos ei näistä kirjoista ole apua, kun anoppi tulee tarjoamaan suvussa kulkeutuvia janeja, keessejä, barteja tai joopeja niin avuksi voi vielä ottaa "Mikä lapselle nimeksi?" (ISBN 951-30-9827-3), joka on Eeva Riihosen toimittama. Kokemusta ko. teosten käyttämisestä ei minulla ole, sillä kompro-missiin on onneksi jokaisella kerralla päästy (=kaksi). Esikoinen kantaa Hollannin papan nimeä (huokaus) suomalaisen Petterin rin-nalla. Kuopus onkin sitten ihan kaksinkerroin suomalainen, vain tuo friisiläinen "Strikwerda" poikkeaa kuvasta. Tärkeintä kai on suomalaista nimeä annettaessa, että valitaan hol-lantilaisia ajatellen suhteellisen helppolukuinen ja helposti lausuttava nimi. Oma 1950-luvun lopun "Sari" on lyhyydessäänkin aiheuttanut monia versioita täällä Hollannissa: Sarri, Sary, Sarie jne. Joku kutsuu välistä Saaraksi, kun ei oikein enää muista "kuinka se nyt oikein olikaan?" Olin Suomessa pitkään yksi vähistä, nyt onkin nimeni nuorempien neitosten käytössä yhä useammin. Minä sain odotella nimipäivää kuin kuuta taivaalta, ja pienelle tytölle tilanne oli murheellinen. Tuolloin oli ihmeellistä, jos nimi ei löytynyt almanakasta. Mummoni sai kuolemaansa asti odottaa nimipäivää. "Hymmi" ei ollut löytänyt tietä nimiluetteloiden laatijoiden kirjoituspöydille. Mistähän hänen vanhempansa vuonna 1896 olivat nimen keksineet?! Uusi vuosi ja uudet vauvat sekä uudet tuulet nimimarkkinoilla. Toivotan kaikille voimaa ja neuvottelukykyä nimitaisteluissa. Näin pohti Sari Strikwerda.

MARIMEKKO - MODESHOW D.D. 23-10 - 1993 Naar aanleiding van de modeshow die op 23 oktober 1993 plaatsvond in het Congresgebouw te Den Haag, willen wij op verzoek nog eens terugkijken naar deze happening. Marimekko (Marie's jurkje) werd in 1951 opgericht door Armi & Vijlo Ratia en in 1991 overgenomen door Kirsti Paakkanen en is bekend om zijn hoogwaardige designkleding en interieurtextiel. Sinds Kirsti Paakkane n Marimekko heeft overgenomen zijn onder haar beleid de artistieke prints & ontwerpen meer vertaald naar een modische belijning met een gracieuze eigentijdse uitstraling. De klas-sieke, abstracte, op de natuur geente dessins, alsmede de belijning van de kleding zijn duidelijk geactualiseerd en afgestemd op de lifestyle van de hedendaagse vrouw. Diegenen onder U, die de show hebben bijgewoond, hebben zo'n 15 tot 20 verschillende interieurstoffen kunnen bewonderen middels prachtig gedecoreerde tafels die in de enorme hal waren opgesteld. Ook waren er diverse bedden opgemaakt die als voorbeeld dienden van de vele mogelijkheden die de interieurlijn rijk is. Middels een wedstrijdformulier kon de bezoeker zijn/haar voorkeur uitspreken. De beschikbare prijzen zijn inmiddels bij de winnaars terecht gekomen. De mannequins en dansers hebben en wervelende modeshow ge-geven, er werd gedanst op 'Finse' muziek, de opbouw van de kleding alsmede de grondige voorbereiding door de organisatie hebben bij-gedragen tot een perfect en uniek geheel. In Nederland waardeert men Marimekko steeds meer door o.a. haar 'schoonheid door eenvoud, de specifieke stijl, haar typische kleur-stellingen en de unieke dessins' die zij rijk is. Wij kijken met zijn allen terug op een bijzonder geslaagd 'Fins' gebeuren. Mede gezien het bezoekersaantal van ruim 1700 belangstellenden hopen we dat een herhaling van zo'n happening als gehouden op 23 oktober 1993 niet te lang op zich laat wachten! Voor de geinteresseerden onder U kan men voor nadere informatie of verkoopadressen zich wenden tot de Nederlandse agent Brusman Agencies B.V. onder telefoonnummer 02550-17119. Yvonne Souweine

TULEVIA TAPAHTUMIA 26.1.-6.2. Rotterdam, International Film Festival, Suomesta Ilkka Järvilaiturin "Tallinn Pimeduses" ja Christian Lindbladin "Ripa ruostuu" 30.1. Amsterdam, Het Concertgebouw, Ruotsin radion orkesteri, Esa-Pekka Salonen, Sandström, Berg, Stravinsky 11.2. Utrecht, Vredenburg, Radion sinfoniaorkesteri soittaa mm. Sibeliuksen viulukonserton helmikuu Amsterdam, W139, Warmoesstraat 139, What Street?What Number? (Reneé Kool, Dean Inkster, Tiina Ketara, Rainer Oldendorf) 28.2. Amsterdamin yliopiston Suomen kielen laitoksen ja Skandi-navistiikan laitoksen Kalevalan päivän symposiumi; aiheena kaksi-kielisyys ja kielipolitiikka (esitelmäitsijöitäsuomesta ja Ruotsista) 4.3. Den Haag, Dr Anton Philipszaal, Berliner Symphoniker soittaa mm. Sibeliuksen toisen sinfonian 12-13.3. Suomalaisen naisen päivät, Egmond aan Zee 26.3. Den Haag, Dr. Anton Philipszaal, Het Residentie Orkest Oliver Knussenin johdolla, mm. Sibeliuksen Luonnotar ja Canzonetta (Sibelius/Stravinsky) - jäsenkonsertti 16.4. Haarlem, Concertgebouw 17.4. Den Haag, Dr Anton Philipszaal 20.4. Zwolle, Onze Lieve Vrouwekerk 23.4. Amsterdam, Beurs van Berlage 24.4. Breda, Antoniuskerk, Het Nederlands Kamerkoor Eric Ericsonin johdolla, pohjoismaisia lauluja, mm. Sibeliuksen Rakastava ja Rautavaaran 2 hymniä kuoroteoksesta Vigilia

KOMENDE EVENEMENTEN 26.1-6.2 Rotterdam, International Film Festival, deelnemer uit Finland: Ilkka Järvilaituri "Tallinn Pimeduses" ja Christian Lindblad "Ripa ruostuu" 30.1 Amsterdam, Het Concertgebouw, Het Zweedse Radioorkest o.l.v. Esa-Pekka Salonen, Sandström, Berg, Stravinsky 11.2 Utrecht, Vredenburg, Radio Symfonieorkest, o.a. Sibelius' vioolconcert februari, Amsterdam, W139, Warmoesstraat 139, What Street?What Number? (Reneé Kool, Dean Inkster, Tiina Ketara, Rainer Oldendorf) 28.2 Kalevala symposium, Vakgroep Fins en Skandinavistiek van de Universiteit van Amsterdam, Thema "Tweetaligheid en taalpolitiek" 4.3 Den Haag, Dr Anton Philipszaal, Berliner Symphoniker, o.a. Sibelius' tweede symfonie 12.3-13.3. De Finse Vrouwen Dagen in Egmond aan Zee 26.3 Den Haag, Dr Anton Philipszaal, Het Residentie Orkest o.l.v. Oliver Knussen o.a. Sibelius' "Luonnotar" en Canzonetta (Sibelius/Stravinsky) ledenconcert 16.4 Haarlem, Concertgebouw 17.4 Den Haag, Dr Anton Philipszaal 20.4 Zwolle, Onze Lieve Vrouwekerk 23.4 Amsterdam, Beurs van Berlage 24.4 Breda, Antoniuskerk, Het Nederlands Kamerkoor o.l.v. Eric Ericson, Skandinavische liederen (o.a. Sibelius en Rautavaara)

YHDISTYKSEN PUHEENJOHTAJAN OSOITE VAIHTUU 1.2.1994 alkaen. Uusi osoite on: Wilsonstraat 85, 2131 PM Hoofddorp, puh. 02503-15891. Yhdistyksen sihteeri/jäsenasioiden hoitajana toimiva Sari Strikwerda lopettaa tehtävänsä 1.3.1994 alkaen. Onko seuraajaa tiedossa?! Het adres van de voorzitter van onze vereniging is per 1.2-94 gewijzigd. Het nieuwe adres luidt: Wilsonstraat 85, 2131 PM Hoofddorp, tel. 02503-15891. Het secretariaat en de ledenadministratie wordt per 1.3-94 niet meer door mevr. Sari Strikwerda gedaan. Waar blijft de opvolg(st)er?! WANTED ETSITÄÄN WANTED ETSITÄÄN WANTED ETSITÄÄN Wanted from March 1994 Aupair/Housekeeper/Childminder. Offering little money, but own flat (suitable for couple). Finnish/English family with six-year old schoolgirl. For more details please call 023-272194. Halutaan aupair/kodin-lastenhoitaja maaliskuusta 1994 alkaen. Tarjoamme vähän rahaa mutta oman asunnon (sopiva pariskunnalle). Suomalais-englantilainen perhe, 6-vuotias koulutyttö. Soita, kerromme lisää 023-272194. Vanwege de grote vraag, en het door ons te klein aangelegde bestand, roept de Stichting Edda vrijwilligers op voor het invallen als reisleider bij de reguliere reisorganisaties. Dit, wanneer er, om wat voor reden dan ook, een van de reisleiders is weggevallen. Natuurlijk hoeft het waarnemen als reisleider niet voor niets te gebeuren. Hier staat een flinke beloning tegenover. Wel vragen wij kennis van Finland en/of de Scandinavische landen. Geïnteresseerd? Vraag een sollicitatieformulier aan bij: Stichting Edda, t.a.v. de heer Jan Bloemsma, Postbus 2269, 8203 AG Lelystad TIESITKÖ, että voit tilata täällä Alankomaissa suomalaisia kirjoja. Arnhemissa oleva SKANTEXT-niminen kirjakauppa toimittaa postitse uusia suomalaisia kirjoja (ei varastossa). Kirjalistan voit tilata osoitteesta: Skantext, Sylvalaan 24, 6816 Arnhem, puh. 085-457209. WIST U dat het mogelijk is in Nederland nieuwe Finse boeken te bestellen. De verze ndboekhandel SKANTEXT in Arnhem is gespeci-aliseerd in import en verkoop van Scandinavisch boeken. U kunt de boekenlijst opvragen bij: Skantext, Sylvalaan 24, 6816 RB Arnhem, tel. 085-457209. Suomessa on SUOMIPOIKA Asioidenhoitotoimisto, joka huolehtii asioistasi Suomessa ollessasi ulkomailla. Näin kuulemma ei sukulaisia tarvitse aina häiritä. Palvelu perustuu kirjalliseen toimeksianto-sopimukseen. Valkea Talo/KHL, Ilkantie 4, PL 64, 00401 Helsinki, puh. 90-5803234, fax 90-5803234, NMT 9400513711. TE HUUR: VAKANTIEHUIS MET EIGEN STRAND EN SAUNA VLAKBIJ TAMPERE Royale 4-persoons mökki met water/afvoer, electrische verwarming, modern keuken met micro-oven, TV, roeiboot, visgerei, fietsen, aparte sauna met open haard. Winkel vlakbij; restaurant op fietsafstand. Mogelijkheid auto voordelig te huren: ca 50,-/dag zonder km-beperking; volledig verzekerd. Informatie 020-6022275 (Margot Frants)

SUOMESSA ILMESTYNEITÄ KIRJOJA: Proosa Härkönen, Anna-Leena: Karusellimatka, Helsinki, Otava ISBN 951-1-12394-7 Kauranen, Anja: Ihon aika, Helsinki, WSOY ISBN 951-0-18829-8 Seppälä, Juha: Lähtösavut (novelleja), Helsinki,WSOY ISBN 951-0-18925-1 Vartti, Riitta: Naaraan aika, Helsinki, Kirjayhtymä ISBN 951-26-3840-1 Taide, arkkitehtuuri Nuutajärvi, 200 vuotta suomalaista lasia, toim. Tuula Poutasuo ISBN 952-904459 Pettersson, Lars: Suomalainen puukirkko - Suomen rakennustaiteen museon julkaisu ISBN 951-1-112417-X Helene Schjerfbeckin ajatuksia taiteesta ja elämästä, valinnut, suomentanut ja toimittanut Marjatta Levanto, ISBN 951-0-18673-2 Omaelämänkerta Aikanaisia: kirjoituksia naisten omaelämänkerroista, toim. Ulla Piela, Suomal. kirjallisuuden seura ISBN 951-717-761-5 Yhdeksän mustaa joutsenta. Swanin sisarten kirjeitä: kokemuksia, elämyksiä ja ajatuksia autonomian ajan Suomesta, toim. Antero Manninen, Suomal. kirjalisuuden seura ISBN 951-7117-742-9 Historia, politiikka Hyvinvointivaltio ja historian oikut, toim. Pertti Haapala, ISBN 951-95276-2-1 Luntinen, Pertti &Manninen, Turo: Itsenäistymisen vuodet 1917-1920 : I: Irti Venäjästä, ISBN 951-37-0727-X Itsenäistymisen vuodet 1917-1920 II: Taistelu vallasta, ISBN 951-37-0726-8 Itsenäistymisen vuodet 1917-19920 III: Katse tulevaisuuteen, ISBN 951-37-0729-6 Koko sarja ISBN 951-37-0730-X Johdatus Suomen ulkopolitiikkaan: kylmästä sodasta uuteen maailmanjärjestykseen, toim. Tuomas Forsberg & Tapani Vaahtoranta, Gaudeamus, ISBN 951-662-574-4 Pekkarinen, Jukka & Vartiainen, Juhana: Suomen talouspolitiikan pitkä linja WSOY ISBN 951-0-18568. AANBIEDING SCHOMMELTUINBANKEN VAN VERDUURZAAMD HOUT IS GELDIG T/M FEBRUARI 1994, WOOD-B, POSTBUS 1041, 3380 AA GIESSENBURG, TEL. 01845-2603. Finland Society Seminar Finland '94, July 4-22, 1994, Kiljava, 48 km north of Helsinki. For more information: Suomi- Seura, PL 213, 00171 Helsinki, tel. 90-174255. KAIKILLE JÄSENILLE TIEDOKSI AJALLA 1.6.-10.9.1994 ERIKOISHINNOIN FINNJETILLÄ SU OMEEN JA TAKAISIN Varaukset ainoastaan: F.A. Voigt & Co. B.V. Saxen Weimarlaan 52, 1075 CE Amsterdam, puh. 020-796212. AAN ALLE LEDEN VAN DE VERENIGING NEDERLAND-FINLAND IN DE PERIODE 1.6-10.9.1994 MET FINNJET TEGEN GEREDUCEERDE PRIJZEN NAAR FINLAND Boekingen alleen bij: F.A. Voigt & Co. B.V., Saxen Weimarlaan 52, 1075 CE Amsterdam, tel. 020-796212.

COLOFON De Vereniging Nederland-Finland werd opgericht in 1923.Aviisi is het officiële kontaktorgaan van de vereniging en verschijnt halverwege de oneven maanden, behalve in de maand juli. Alle leden ontvangen Aviisi gratis. Redaktieadres: Secretariaat, Croessrak 34, 3833 KP Leusden, tel. 033-943456 Advertenties: Bernard Westerman, p/a Finland Vakanties Westerman, Keizersgracht 628, 1017 ER Amsterdam, tel. 020-6382192, fax 020-6384949 Vormgeving: Andrea Svedlin Illustraties: Renee Souweine Eindverantwoording: Het bestuur Drukwerk: SK Bedrijven, Den Haag Oplage: 900 Copij (indien mogelijk op diskette: WP 5.1) dient uiterlijk per de 1ste van de maand voorafgaand aan die van de publikatie in het bezit van de redaktie te zijn. Algemene informatie en adressen: Vereniging Nederland-Finland Secretariaat/ledenadministratie: Sari Strikwerda-Reinikainen, Croess-rak 34, 3833 KP Leusden, tel. 033-943456 Voorzitter: Rune R. Frants, Florence Nightingalestraat 130, 2131 EE Hoofddorp, tel. 02503-15891, fax 071-276075 (werk) Vice-voorzitter: Terttu Jansen-Heikurainen, Delistraat 36, 2585 XB Den Haag, tel. 070-3504942 Penningmeester: Theo van der Linden, Schenkeldijk 60, 3284 LP Zuid-Beijerland, tel. 01866-1444 Secretaris: Bernard Westerman, Reguliersgracht 32, 1017 LP Amsterdam, tel. 020-6265862, fax 020-6384949 (werk) Leden: Tuula Kusters, Yvonne Souweine, Pekka Timonen Ambassade van Finland, Groot Hertoginnelaan 16, 2517 EG Den Haag, tel. 070-3469754. De Finse Zeemanskerk, s-gravendijkwal 64, 3014 EG Rotterdam, tel 010-4366164.