Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Samankaltaiset tiedostot
Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications reserved.

Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Käyttöoppaasi. SIEMENS GIGASET C450

Gigaset. Gigaset C47H

Gigaset. Gigaset A580

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Tärkeitä ohjeita. Käyttö. Turvallisuusohjeet. Langattomille Gigaset-puhelimille.

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Gigaset E500 laadukas kumppani

Käyttöoppaasi. SIEMENS GIGASET E150

Käyttöoppaasi. SIEMENS GIGASET A120

Käyttöoppaasi. SIEMENS GIGASET C1

GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. Repeater

Käyttöoppaasi. SIEMENS GIGASET A240

Luurin yleiskuva. Tukiaseman yleiskuva. SISÄ :53 Menu. Luurin yleiskuva

Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa CD250 CD255 SE250 SE255. Pikaopas. Kytke. Asenna. Nauti

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

S79 HH S79. GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

Yleiskuva. Yleiskuva SISÄ 1. Puhelut Kalenteri. Lok :15

Digitaalinen langaton puhelin SE 240 Digitaalinen langaton puhelin ja puhelinvastaaja SE 245

Käyttöoppaasi. SIEMENS GIGASET A2

Gigaset. Gigaset S68H

Käyttöoppaasi. SIEMENS GIGASET C450 IP

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

C300 - C300 A - C300 A

Tervetuloa. Pikaopas. Asennus. Kytkeminen. Instalace

Luurin yleiskuva 07:15. Luurin yleiskuva SISÄ. 14 Lok. Tekstiviestitoimintoa tukevaan tukiasemaan liitetyn luurin kuvaus.

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Gigaset S810H monipuolinen puhelin

Käyttöoppaasi. SIEMENS GIGASET A400

Digitaalinen langaton puhelin Digitaalinen langaton puhelin ja puhelinvastaaja TERVETULOA. Pikaopas. Liitä. Asenna. Nauti

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

SL37 HH SL37. This user guide is made from 100% recycled paper. GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

Luurin yleiskuva. Luurin yleiskuva ¼ ½ V SISÄ. = e V U (tyhjä...täynnä) = vilkkuu: akut melkein tyhjät e V U vilkkuu: akkuja ladataan

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Yleiskuva. Yleiskuva SISÄ 1. Puhelut Kalenteri. 30 Lok 07:15

C300 HH C300. GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

Tervetuloa. Pikaopas. philips. Liitä. Asenna. Nauti

E550. Uusin käyttöohje on saatavill osoitteessa

Käyttöoppaasi. SIEMENS GIGASET E360

Luurin yleiskuva. Ohje: Kuvassa oleva luuri on tekstiviestitoimintoa tukevassa tukiasemassa

Luurin yleiskuva. Tukiaseman yleiskuva 09:19. Valikko. Luurin yleiskuva

Yleiskuva Gigaset DA310

Gigaset A160/A260/A165/A265

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Gigaset 5005* Liitännät Anslutningar FI / SV. 1 Pikavalintanäppäimet 2 Välipuhelunäppäin 3 Valinnantoistonäppäin 4 Äänenvoimakkuusnäppäin

Luurin yleiskuva 7:15. Luurin yleiskuva. da en fi no sv 1

Yleiskuva Ð Ã U 13 SISÄ :53. Uud.v. Valik.

C590. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D Bocholt Gigaset Communications GmbH is a licensee of the Siemens trademark

Pikaopas CD480/CD485

Yleiskuva Gigaset DA210

SL400 HH SL This user guide is made from 100% recycled paper. GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

Luurin yleiskuva 7:15. Luurin yleiskuva. da en fi no sv 1

Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa. CD290 CD295. Pikaopas. 1 Liitä 2 pääset alkuun 3 Käyttö

Käyttöoppaasi. SIEMENS GIGASET C100

Käyttöoppaasi. SIEMENS GIGASET

Gigaset SL610H PRO laadukas seuralainen

Luurin yleiskuva 7:15. Luurin yleiskuva

Käyttöoppaasi. SIEMENS GIGASET C2

ECO DECT Gigaset A400 auttaa suojelemaan ympäristöä.

Gigaset SL560. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D Bocholt

Luurin yleiskuva 7:15. Luurin yleiskuva

SL400 SL400. GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

Gigaset. Gigaset E450

CL540 GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. MADE IN GERMANY

E290. Ajantasaisin käyttöohje on osoitteessa

Luurin yleiskuva 7:15. Luurin yleiskuva. da en fi no sv 3

TG7200_7220NE(fi-fi)_QG.fm Page 1 Wednesday, July 25, :57 PM. Koukku ( V, 50 Hz) (KX-TG7202/KX-TG7203/KX-TG7222) Koukut

Gigaset. Gigaset S680 - S685

Pikaopas XL370/XL375

CL540 GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. MADE IN GERMANY

A170/A170A A270/A270A

Pikaopas. Painikkeet. Luuri. Digitaalinen johdoton puhelin. Malli KX-TCD300NE. Lue käyttöohjeesta tarkemmat tiedot seuraavista:

Gigaset A415/AS405 -luuri

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet

Gigaset S810/S810A monipuolinen puhelin

Gigaset SL400/SL400A laadukas seuralainen

Gigaset A120/A220 ECO DECT. = e V U (tyhjä...täynnä) = vilkkuu: akut melkein tyhjät e V U vilkkuu: lataus käynnissä. U Selaus ylös/alas ja

Gigaset DA610:n yleiskuva

2 Turvaohjeet. > Käytä vain mukana toimitettuja verkkolaitteita, joiden tyyppikoodi on merkitty tukiaseman tai laturin pohjaan.

Käyttöoppaasi. SIEMENS GIGASET DA610

Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa.

Gigaset DA610:n yleiskuva

SL780 - SL785 - SL785

E630 HX. Yksityiskohtaisia ohjeita puhelinjärjestelmään liittyen: Gigaset-puhelimen käyttöohje

E370. Ajantasaisin käyttöohje on osoitteessa

Gigaset A150/A250 ECO DECT. = e V U (tyhjä...täynnä) = vilkkuu: akut melkein tyhjät e V U vilkkuu: lataus käynnissä. U Selaus ylös/alas ja

Plantronics DA80 Audio Processor. User Guide

Plantronics Explorer 50. Käyttöopas

Gigaset SL400/SL400A laadukas seuralainen

Pakkauksen sisältö. Huomautus * Usean luurin pakkauksissa on enemmän luureja, latureita ja verkkolaitteita. ** Tukiasema

SL450. Ajantasaisin käyttöohje on osoitteessa

Tervetuloa. Pikaopas. Kytke. Asenna. Nauti

SL450 HX. Yksityiskohtaisia ohjeita puhelinjärjestelmään liittyen: Gigaset-puhelimen käyttöohje

Plantronics DA -sarjan vahvistin. Käyttöopas

E370. Ajantasaisin käyttöohje on osoitteessa

Gigaset A420/A420A -luuri Ð Ã SISÄ :53 Menu. ª Ääniasetukset. â Puhelinluettelon avaus. Y Selaus ylös/alas ja äänenvoimakkuuden

ABB-Welcome-ovipuhelinjärjestelmä. Pikakäyttöohjeet ABB-Welcome. Pikakäyttöohjeet

Transkriptio:

EN DE FR IT NL ES PT Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or SHC that are found in the user guides should therefore be understood as statements of Gigaset Communications GmbH. We hope you enjoy your Gigaset. Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin der Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications GmbH zu verstehen. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset. Chère Cliente, Cher Client, la société Gigaset Communications GmbH succède en droit à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Gigaset de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Siemens AG ou de SHC figurant dans les modes d emploi doivent être comprises comme des explications de Gigaset Communications GmbH. Nous vous souhaitons beaucoup d agrément avec votre Gigaset. Gentile cliente, la Gigaset Communications GmbH è successore della Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l attività della Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o della SHC nei manuali d istruzione, vanno pertanto intese come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH. Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset. Geachte klant, Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaanwijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset Communications GmbH te worden gezien. Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset. Estimado cliente, la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se deben entender por lo tanto como declaraciones de la Gigaset Communications GmbH. Le deseamos que disfrute con su Gigaset. SCaros clientes, Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declarações por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas como declarações da Gigaset Communications GmbH. Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset. DA FI SV NO EL HR SL Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås som Gigaset Communications GmbHs forklaringer. Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset. Arvoisa asiakkaamme, Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yrityksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n selosteina. Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne. Kära kund, Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Siemens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i användarhandboken gäller därför som förklaringar från Gigaset Communications GmbH. Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset. Kjære kunde, Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser fra Gigaset Communications GmbH. Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet. Αγαπητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη, η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της Siemens AG ή της SHC στις οδηγίες χρήσης αποτελούν επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH. Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset. Poštovani korisnici, Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave tvrtke Gigaset Communications GmbH. Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset uređaj. Spoštovani kupec! Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik podjetja Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave podjetja Gigaset Communications GmbH. Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications reserved. www.gigaset.com

CS SK Vážení zákazníci, společnost Gigaset Communications GmbH je právním nástupcem společnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG. Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH. Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni. Vážený zákazník, Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia spoločnosti Gigaset Communications GmbH. Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní. PL TR Szanowny Kliencie, Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą prawnym firmy Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia firmy Gigaset Communications GmbH. Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów Gigaset. Sayın Müşterimiz, Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset işletmesini yürüten Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak algılanmalıdır. Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz. RO SR Stimate client, Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al companiei Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG. Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a aparţine Gigaset Communications GmbH. Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor dvs. Poštovani potrošaču, Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik kompanije Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u korisničkim uputstvima treba tumačiti kao izjave kompanije Gigaset Communications GmbH. Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset uređaja. RU Уважаемыи покупатель! Компания Gigaset Communications GmbH является правопреемником компании Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая, в свою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое управление от компании Siemens AG. Поэтому любые заявления, сделанные от имени компании Siemens AG или SHC и встречающиеся в руководствах пользователя, должны восприниматься как заявления компании Gigaset Communications GmbH. Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют вашим требованиям. BG Уважаеми потребители, Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на подразделението Siemens AG. По тази причина всякакви изложения, направени от Siemens AG или SHC, които се намират в ръководствата за потребителя, следва да се разбират като изложения на Gigaset Communications GmbH. Надяваме се да ползвате с удоволствие вашия Gigaset. HU Tisztelt Vásárló! A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja. Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni. Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications reserved. www.gigaset.com

s Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Gigaset C38H Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. www.siemens.com/gigaset Gigaset

Luurin yleiskuva 16 Ð V 15 14 13 12 11 10 9 8 01.10.08 07:15 Þ Valikk. 1 2 3 4 5 6 7 Luurin yleiskuva 1 Näyttö valmiustilassa (esimerkki) 2 Akkujen varaus ( s. 9) 3 Näyttönäppäimet ( s. 15) 4 Viestinäppäin ( s. 23) Soittaja- ja viestilistan avaus Vilkkuu: Uusi viesti tai uusi puhelu 5 Lopetus-, virtanäppäin Puhelun lopetus, toiminnon keskeytys, paluu edelliselle valikkotasolle (paina lyhyesti), paluu valmiustilaan (paina pitkään), luuri päälle/pois päältä (paina pitkään valmiustilassa) 6 Ruutunäppäin Näppäinlukitus päälle tai pois päältä (paina pitkään valmiustilassa) Vaihto isojen ja pienten kirjaimien tai numeroiden välillä tekstiä kirjoitettaessa 7 Sisäpuhelut-painike Sisäpuhelut ( s. 21). 8 Mikrofonin 9 R-näppäin - Välipuhelu (flash) - Valintatauon lisääminen (paina pitkään) 10 Tähtinäppäin Soittoäänet päälle tai pois päältä (paina pitkään), puhelun aikana: Vaihto impulssivalinta/ äänivalinta (paina lyhyesti) 11 Näppäin 1 Vastaajan (tukiasemakohtainen)/verkossa olevan vastaajan valinta (paina pitkään) 12 Liitinpaikka kuulokkeelle ( s. 13) 13 Puhelunäppäin Puheluun vastaaminen, valinnantoistolistan avaus (paina lyhyesti), valinnan aloitus (paina pitkään) 14 Kaiutinnäppäin Vaihto luurin käytön ja kaiutintoiminnon välillä Palaa: Kaiutintoiminto kytketty päälle Vilkkuu: Saapuva puhelu 15 Ohjausnäppäin ( s. 15) 16 Kentän voimakkuus ( s. 9) 1

Sisällysluettelo Sisällysluettelo 2 Luurin yleiskuva......................................... 1 Turvaohjeet............................................ 4 Käyttöönotto........................................... 5 Pakkauksen sisällön tarkistus..................................... 5 Laturin kytkentä................................................ 5 Laturin kytkeminen............................................. 6 Luurin käyttöönotto............................................. 7 Kuulokkeen kytkeminen........................................ 13 Mitä haluat tehdä seuraavaksi?................................... 14 Vastaajan käyttö....................................... 15 Ohjausnäppäin............................................... 15 Näyttönäppäimet.............................................. 15 Näppäinkentän näppäimet...................................... 16 Virheiden korjaus.............................................. 16 Valikoissa siirtyminen.......................................... 16 Luuri päälle ja pois päältä....................................... 17 Näppäinlukitus päälle tai pois päältä.............................. 17 Käyttöohjeessa käytetyt toimintojen kuvaukset...................... 18 Valikkorakenne........................................ 19 Puhelut.............................................. 20 Ulkopuhelut.................................................. 20 Puhelun lopetus............................................... 20 Puheluun vastaaminen......................................... 20 Kaiutintoiminto............................................... 20 Luurin mykistys............................................... 20 Sisäpuhelut.................................................. 21 Puhelinluettelo ja listat................................. 21 Puhelinluettelo............................................... 21 Valinnantoistolista............................................. 23 Listojen avaus viestinäppäimellä.................................. 23 ECO DECT............................................. 23 Herätys.............................................. 23 Luurin asetukset....................................... 24 Kellonajan ja päivämäärän muuttaminen........................... 24 Näytön kieli.................................................. 24 Näytön asetukset.............................................. 24 Automaattinen vastaus puheluun päälle ja pois päältä................ 25 Kaiuttimen ja kuulokkeen äänenvoimakkuuden säätö................. 25 Soittoäänien muuttaminen...................................... 25 Merkkiäänet.................................................. 26 Luurin tehdasasetusten palautus................................. 26

Sisällysluettelo Asiakaspalvelu (Customer Care).......................... 27 Kysymyksiä ja vastauksia........................................ 27 Hyväksyntä.................................................. 27 Takuuehdot.................................................. 28 Ympäristö............................................ 28 Liite................................................. 29 Puhdistusohjeet............................................... 29 Laitteen kastuminen........................................... 29 Tekniset tiedot................................................ 29 Tekstin kirjoitus ja muokkaus.................................... 30 Lisävarusteet.......................................... 31 Laturin kiinnitys seinälle................................ 31 Hakemisto............................................. 32 3

Turvaohjeet Turvaohjeet Tärkeää Lue turvaohjeet ja käyttöohje ennen puhelimen käyttöönottoa. Selitä lapsillesi ohjeiden sisältö ja kerro puhelimen käyttöön liittyvistä vaaroista. $ Käytä vain mukana toimitettua verkkolaitetta, jonka tyyppikoodi on merkitty tukiaseman pohjaan. Käytä ainoastaan suositeltuja, ladattavia akkuja ( s. 29). Älä koskaan käytä muunlaisia akkuja tai ei-ladattavia akkuja, koska niiden käyttö voi aiheuttaa henkilövahinkoja. Laite voi aiheuttaa häiriöitä terveydenhuollossa käytettäviin laitteisiin. Huomioi siis ympäristön tekniset rajoitukset ja vaatimukset, esim. sairaalassa. Älä pidä puhelimen luuria selkäpuoli korvaa vasten, kun se soi tai kun kaiutintoiminto on käytössä. Seurauksena voi olla vakavia, pysyviä kuulovaurioita. Luuri voi aiheuttaa epämiellyttävän häiriöäänen kuulolaitteessa. Älä sijoita tukiasemaa kylpyhuoneeseen tai kosteisiin tiloihin. Laturia ei ole roiskevesisuojattu ( s. 29). Älä käytä puhelinta räjähdysalttiissa ympäristössä, esim. lakkaamossa. ƒ Kun luovutat Gigaset-puhelimen toiselle henkilölle, anna myös käyttöohje. Ohje Tässä käyttöohjeessa on kuvattu myös toimintoja, jotka eivät välttämättä ole käytettävissä kaikissa maissa. 4

Käyttöönotto Käyttöönotto Pakkauksen sisällön tarkistus 1 2 3 4 7 5 6 1luuri Gigaset C38H, 2laturi, 3verkkolaite, 4kaksi akkua 5akkukotelon kansi 6vyöpidike, 7käyttöohje. Laturin kytkentä Tukiasema ja laturi on tarkoitettu käytettäviksi kuivissa sisätiloissa, joiden lämpötila on +5 C...+45 C. Aseta laturi keskeiselle paikalle tasaiselle, liukumattomalle alustalle. Ohjeita: Ota tukiaseman kantomatka huomioon. Kantomatka on ulkona 300 m ja rakennuksissa n. 50 m. Kantomatka pienenee, kun Eko-tila on kytketty päälle( S. 23). Laitteen jalkojen ei pitäisi jättää jälkiä alustalle. Kalusteissa käytetään useita erilaisia lakkoja ja pintoja, joten emme voi taata, että alustalle ei jää jälkiä. 5

Käyttöönotto Ohjeet laturin asentamisesta seinälle on s. 31. Tärkeää: u Älä koskaan säilytä puhelinta liian lämpimässä paikassa, kuten lämpöpatterin tai muiden sähkölaitteiden lähellä tai suorassa auringonpaisteessa. u Suojaa Gigaset-luuria kosteudelta, pölyltä, syövyttäviltä nesteiltä ja höyryltä. Laturin kytkeminen 2 1 Pistokkeen litteän pään kytkentä 1. Pistokkeen kytkeminen pistorasiaan 2. 2 Jos pistoke on irrotettava laturista, paina ensin lukitusnappia 1 ja vedä pistoke sitten irti 2. 1 6

Luurin käyttöönotto Puhelimen näytön päällä on suojakalvo. Irrota kalvo! Käyttöönotto Akkujen asetus ja akkukotelon kannen sulkeminen Tärkeää Käytä ainoastaan Siemensin suosittelemia ladattavia akkuja ( s. 29). Älä koskaan käytä tavallisia (ei-ladattavia) akkuja, koska sellaisten käyttö voi aiheuttaa terveydellisiä tai aineellisia vahinkoja. Vääränlainen akku saattaa esimerkiksi rikkoa akkukotelon kannen tai akut saattavat räjähtää. Lisäksi laitteen toiminnassa voi esiintyä häiriöitä tai laite voi vaurioitua. Aseta akkujen navat oikein päin. Navat on merkitty akkukoteloon. a b Aseta akkukotelon kannen yläosa ensin paikalleen a. Paina kantta b, kunnes se kiinnittyy paikalleen. Mikäli akkukotelon kansi on avattava uudelleen esim. akkujen vaihtamisen yhteydessä, ota kiinni kotelon syvennyksestä ja käännä akkukotelon kantta ylöspäin. 7

Käyttöönotto Vyöpidikkeen kiinnitys Luurissa on aukot vyöpidikkeelle. Paina vyöpidike luurin takaosaan niin, että vyöpidikkeen kiinnikkeet kiinnittyvät aukkoihin. Luurin rekisteröiminen tukiasemaan Luuri on rekisteröitävä tukiasemaan ennen puhelimen käyttöönottoa. Rekisteröinnin kulku riippuu tukiasemasta. Luurin C38H automaattinen rekisteröiminen Gigaset C380/C385 -tukiasemaan V Aseta luuri tukiasemaan Valikk. Luuria rekisteröidään ë Aseta luuri tukiasemaan niin, että sen näyttö osoittaa ylöspäin. Luuri rekisteröityy automaattisesti. Rekisteröinti saattaa kestää n. 5 minuuttia. Älä ota luuria pois tukiasemasta rekisteröinnin aikana. Ohjeita: u Näppäimen painallus keskeyttää automaattisen rekisteröinnin. u Jos automaattinen rekisteröinti ei onnistu, luuri on rekisteröitävä itse. Luurin C38H rekisteröiminen manuaalisesti Kun luuri rekisteröidään manuaalisesti, luurissa ja tukiasemassa on tehtävä joitakin asetuksia. Luurissa: Valikk. Asetukset Luuri Luurin rekisteröinti (Mikäli käyttöohjeessa käytetyt toimintojen kuvaukset eivät ole riittäviä, lue s. 18.) 8

Käyttöönotto ~ Näppäile tukiaseman järjestelmä-pin (tehdasasetus: 0000) ja paina OK. Luuria rekisteröidään ë Luurin haku -näyttö näkyy. Tukiasemassa Paina tukiasemassa luurin haku/paging -näppäintä 60 sekunnin sisällä pitkään (noin 3 sekuntia). Kun automaattinen tai manuaalinen rekisteröinti onnistuu, näytöllä näkyy: Ð Þ V Valikk. u luurin ja tukiaseman välisen radioyhteyden lähetysvoimakkuus: hyvä...heikko: Ð i Ñ Ò ei kenttää: vilkkuu. u akkujen varaus: = e V U (tyhjä...täynnä) = vilkkuu: Akku melkein tyhjä e V U vilkkuu: Lataus käynnissä Luuri saa pienimmän vapaan sisänumeron (1-4). Jos tukiasemaan on reksiteröity useampi luuri, näkyy näytöllä sisäinen numero, esim. INT 2. Jos kaikki sisänumerot 1-4 ovat muiden laitteiden käytössä, numeron 4 rekisteröinti korvataan uudella. Jätä luuri latauksen ajaksi tukiasemaan/laturiin. Ohje Luurin saa asettaa vain sille tarkoitettuun tukiasemaan. Jos sinulla on puhelimen käyttöön liittyviä kysymyksiä tai ongelmia, s. 27. 9

Käyttöönotto Akkujen ensimmäinen lataaminen ja latauksen purkaminen Akkusymboli näyttää oikean varauksen vasta sitten, kun akut ladataan ensin täyteen ja annetaan sitten purkautua täysin tyhjiksi. Aseta luuri yhdeksitoista tunniksi tukiasemaan tai laturiin. 11 h Ota luuri tukiasemasta tai laturista ja lataa se uudelleen vasta sitten, kun akut ovat täysin tyhjiä. Ohje u Ensimmäisen lataus- ja purkukerran jälkeen voit laittaa luurin tukiasemaan jokaisen puhelun jälkeen. u Toista akkujen täydellinen lataus ja latauksen purku joka kerran, kun irrotat akut luurista ja laitat ne takaisin. u Akut voivat lämmetä latauksen aikana. Se on vaaratonta. u Akkujen kapasiteetti heikkenee teknisistä syistä ajan myötä. 10

Käyttöönotto Kellonajan ja päivämäärän asetus Aseta oikea päiväys ja kellonaika, jolloin puheluiden aikana näkyy oikea aika ja herätyskello toimii oikein. Þ Valikk. Avaa päävalikko painamalla näytön alla olevaa painiketta Valikk.. Paina ohjausnäppäimen alaosaa... Asetukset Ç U OK... kunnes näytöllä näkyyvalikkokohta Asetukset. Vahvista valinta painamalla näytön alla olevaa painiketta OK. Pvm/aika Ç U OK Näytöllä näkyy valikkokohta Pvm/aika. Avaa tietokenttä painamalla näytön alla olevaa painiketta OK. 11

Käyttöönotto Päivämäärä: [01.10.2008] Ç T OK Käytössä oleva vaihtoehto on merkitty [...]-merkillä. Syötä näppäimistöllä päivä, kuukausi ja vuosi kahdeksannumeroisena esim. Q Q2QQN tarkoittaa 01.10.08. Jos haluat korjata annettuja tietoja, voit siirtyä kentästä toiseen painamalla ohjausnäppäimen ylätai alaosaa. Ç T OK Vahvista tieto painamalla näytön alla olevaa painiketta OK. Syötä aika: [07:15] Ç T OK Syötä tunnit ja minuutit näppäimistöllä 4--numeroisena, esim. QM5tarkoittaa klo 07:15:00. Siirry ohjausnäppäimellä kentästä toiseen. Vahvista tieto painamalla näytön alla olevaa painiketta OK. Tallennettu Näytöllä näkyy Tallennettu. Kuulet vahvistusäänen. Luuri palaa valmisutilaan painamalla pitkään lopetusnäppäintä a. 12

Käyttöönotto Näyttö valmiustilassa Kun päivämäärä ja kellonaika on asetettu puhelimeen, valmiustila näyttää seuraavalta (esimerkki) Ð V 01.10.08 07:15 Puhelin on käyttövalmis! Þ Valikk. Ohje Kantavuusmatka näkyy valmiustilassa vain, jos Eko-tila+ ei ole kytketty päälle (tukiasemakohtainen, katso puhelimen käyttöohje). Kuulokkeen kytkeminen Voit käyttää erilaisia kuuloketyyppejä (joissa on 2,5 mm liitin) HAMA, Plantronics M40, MX100 ja MX150. Luettelo yhteensopivista testatuista kuulokkeista on Internet-osoitteessa: www.plantronics.com/productfinder. 13

Käyttöönotto Mitä haluat tehdä seuraavaksi? Kun olet ottanut Gigasetin käyttöön, haluat muokata sen toimintoja itsellesi sopiviksi. Seuraavasta luettelosta löydät tärkeimmät aiheet nopeasti. Jos valikkopohjaisten laitteiden, kuten muiden Gigaset-puhelimien, käyttö ei ole tuttua, lue ensin kohta Vastaajan käyttö s. 15. Lisätietoa...... löydät täältä. Soittoäänien ja äänenvoimakkuuden asetus s. 25 Kuulokkeen äänenvoimakkuuden asetus s. 25 Eko-tila / Eko-tila+ asetus s. 23 Olemassa olevien Gigaset-luurien puhelinluettelotietojen siirtäminen uusiin luureihin g g g g s. 22 Jos sinulla on puhelin käyttöön liittyviä kysymyksiä, lue vianmäärityksen ohjeet ( s. 27) tai käänny asiakaspalvelun puoleen ( s. 27). 14

Vastaajan käyttö Vastaajan käyttö Ohjausnäppäin Tässä käyttöohjeessa on merkitty ohjausnäppäimen se reuna, jota kyseisessä tilanteessa on painettava esim. t tarkoittaa, että ohjausnäppäintä painetaan yläreunasta. Ohjausnäppäimen toiminnot: Luurin valmiustilassa s Puhelinluettelon avaus. t Valikon avaus äänenvoimakkuuden ( s. 25), soittoäänien ( s. 25) ja merkkiäänien ( s. 26) asetusta varten. Päävalikossa, alavalikoissa ja listoissa t / s Edellinen/seuraava rivi. Tietokentissä Ohjausnäppäimellä siirretään kohdistinta vasemmalle t tai s oikealle. Ulkopuhelun aikana s t Näyttönäppäimet Puhelinluettelon avaus. Luurin ja kaiutintoiminnon äänenvoimakkuuden muuttaminen. Näyttönäppäinten toiminnot vaihtelevat tilanteen mukaan. Esimerkki: Ç U OK Näyttönäppäimillä valittavat toiminnot näkyvät näytön alarivillä. Numeron/toiminnon Tärkeimmät näyttönäppäimet ovat: Valikk. Tilannekohtaisen valikon avaus. OK Valinnan vahvistus. W Poistonäppäin: Tekstin poisto merkki kerrallaan oikealta vasemmalle. Ç Paluu edelliselle valikkotasolle, toiminnon keskeytys. Þ Valinnantoistolistan avaus. 15

Vastaajan käyttö Näppäinkentän näppäimet c / Q / * jne. Paina kyseistä luurin näppäintä. ~ Näppäile numeroita tai kirjaimia. Virheiden korjaus Voit korjata tekstin virheet siirtymällä ohjausnäppäimellä virheen kohdalle. Sen jälkeen voit u poistaa virheellisen merkin kohdistimen vasemmalta puolelta painamalla X u lisätä merkin kohdistimen vasemmalle puolelle u korvata vanhan tiedon (vilkkuu) päivämäärää ja kellonaikaa näppäillessäsi. Valikoissa siirtyminen Puhelimen toiminnot ovat valikossa, jossa on useita tasoja. Päävalikko (ensimmäinen valikkotaso) Avaa päävalikko painamalla Valikk. valmiustilassa. Päävalikon toiminnot näkyvät näytöllä luettelona, jossa on kuvakkeet ja nimet. Toimintojen selaaminen, alavalikon (seuraava valikkotaso) avaaminen: Siirry ohjausnäppäimellä qtoiminnon kohdalle. Paina OK -näyttönäppäintä. Alavalikot Alavalikoiden toiminnot näkyvät luettelona. Toiminnon valinta: Siirry toiminnon kohdalle ohjausnäppäimellä q ja paina OK. Tai Näppäile toiminnon pikavalinnan näppäinyhdistelmä ( s. 19). Palaa edelliselle valikkotasolle tai keskeytä toiminto painamalla lopetusnäppäintä a kerran lyhyesti. Paluu valmiustilaan Voit palata valmiustilaan mistä tahansa valikosta seuraavasti: Paina lopetusnäppäintä a pitkään. Tai Älä paina mitään näppäintä: Näyttö vaihtuu automaattisesti valmiustilaan 2 sekunnin kuluttua. Asetukset, joita et ole vahvistettu näyttönäppäimellä OK, poistetaan. Esimerkki valmiustilassa olevasta näytöstä on kuvassa s. 13. 16

Vastaajan käyttö Luuri päälle ja pois päältä a Kytke luuri pois päältä painamalla valmiustilassa lopetusnäppäintä pitkään (vahvistusääni). Luuri kytketään takaisin päälle painamalla lopetusnäppäintä uudelleen pitkään. Näppäinlukitus päälle tai pois päältä Näppäinlukitus estää puhelimen tahattoman käytön. # Näppäinlukitus otetaan käyttöön tai pois käytöstä painamalla aruutunäppäintä pitkään. Kuulet vahvistusäänen, Kun näppäinlukitus on päällä, näytöllä näkyy symboli Øja näppäimiä painettaessa näytölle tulee ohje. Näppäinlukitus kytkeytyy automaattisesti pois päältä, kun luuriin soitetaan. Puhelun loputtua näppäinlukitus kytkeytyy takaisin päälle. 17

Vastaajan käyttö Käyttöohjeessa käytetyt toimintojen kuvaukset Suoritettavat toiminnot on kuvattu lyhyesti. Esimerkki: Kuvaus Valikk. Asetukset Luuri Automaattinen vastaus ( =päällä) tarkoittaa: Þ Valikk. Avaa päävalikko painamalla näyttönäppäintä Valikk.. Asetukset Ç U OK Paina ohjausnäppäintä alareunasta s, kunnes näytöllä näkyy valikkokohta Asetukset. Vahvista valinta painamalla näyttönäppäintä OK. Luuri Ç U OK Paina ohjausnäppäintä alareunasta s, kunnes näytöllä näkyy valikkokohta Luuri. Vahvista valinta painamalla näyttönäppäintä OK. Automaattinen vastaus Ç U OK Paina ohjausnäppäintä alareunasta s, kunnes näytöllä näkyy valikkokohta Automaattinen vastaus. Ota toiminnot käyttöön tai pois käytöstä painamalla näyttönäppäintä OK ( = päällä). 18

Valikkorakenne Valikkorakenne Voit valita valikkotoimintoja tavalliseen tapaan selaamalla tai nopeammin määrittämällä näppäinyhdistelmiä (eli pikavalintoja). Esimerkki: Valikk. M22, soittoäänien voimakkuuden säätö. Kun puhelin on valmiustilassa paina Valikk. (päävalikon avaus): 1 î Tekstiviesti (Valikko tukiasemakohtainen) 4 ì Herätyskello 4-1 Käytössä S. 23 4-2 Herätysaika S. 23 5 î Puhelinvastaaja (Valikko tukiasemakohtainen) 7 m Asetukset 7-1 Pvm/aika S. 11 7-2 Ääniasetukset 7-2-1 Äänenvoimakkuus S. 25 7-2-2 Soittoäänen S. 25 voimakkuus 7-2-3 Soittoäänen sävel S. 25 7-2-4 Merkkiäänet 7-2-5 Akun varoitus S. 26 S. 26 7-3 Luuri 7-3-1 Näyttö S. 24 7-3-2 Kieli S. 24 7-3-3 Automaattinen vastaus S. 25 7-3-4 Luurin rekisteröinti S. 8 7-3-5 Luurin perustila S. 26 7-4 Tukiasema (Valikko tukiasemakohtainen) 19

Puhelut Puhelut Ulkopuhelut Ulkopuhelut ovat yleiseen puhelinverkkoon soitettuja puheluita. ~c Näppäile puhelinnumero ja paina puhelunäppäintä. Tai c~ Paina puhelunäppäintä c pitkään ja näppäile numero. Voit keskeyttää valinnan painamalla lopetusnäppäintä a. Puhelun kesto näkyy näytöllä puhelun aikana. Ohjeita: u Kun soitat puhelut puhelinluettelosta ( s. 21), soittajalistasta tai valinnantoistoluettelosta ( s. 23), puhelinnumeroita ei tarvitse näppäillä numero kerrallaan. u Voit myös tallentaa puhelinluettelossa olevan numeron pikavalinnaksi johonkin näppäimeen ( s. 22). Puhelun lopetus a Paina lopetusnäppäintä. Puheluun vastaaminen Luuri ilmoittaa saapuvasta puhelusta kolmella tavalla: soittoäänellä, tekstinä näytöllä ja vilkkuvana kaiutinnäppäimenä d. Voit vastata puheluun painamalla puhelunäppäintä c kaiutinnäppäintä d. Jos luuri on laturissa ja Automaattinen vastaus -toiminto on päällä ( s. 25), luuri vastaa puheluun automaattisesti, kun otat luurin laturista. Jos soittoääni häiritsee, paina Valikk. - näyttönäppäintä ja poista valinta Äänetön. Voit vastata puheluun niin kauan kuin se näkyy näytöllä. Kaiutintoiminto Kun kaiutintoiminto on käytössä, puhelinta ei tarvitse pitää korvalla, vaan se voi olla esim. pöydällä. Myös muut voivat osallistua puheluun. Kaiutintoiminto päälle tai pois päältä Kytkeminen päälle numeron valinnan aikana ~d Näppäile numero ja paina kaiutinnäppäintä. Kerro puhekumppanillesi, jos toinen henkilö kuuntelee puhelua. Vaihto luurin käytön ja kautintoiminnon välillä d Paina kaiutinnäppäintä. Voit kytkeä kaiutintoiminnon päälle ja pois päältä puhelun aikana. Jos haluat laittaa luurin laturiin puhelun aikana: Paina kaiutinnäppäintä d, kun asetat luurin paikalleen. Jos kaiutinnäppäimen d valo ei pala, paina näppäintä uudelleen. Äänenvoimakkuuden säätö, s. 25. Luurin mykistys Voit asettaa mikrofonin pois päältä ulkopuhelun aikana. Mykis. Mykistä luuri painamalla näyttönäppäintä. Päällä Ota mikrofoni takaisin käyttöön painamalla näyttönäppäintä. 20

Puhelinluettelo ja listat Sisäpuhelut Samaan tukiasemaan rekisteröityjen luurien väliset sisäpuhelut ovat maksuttomia. Muihin luureihin soittaminen k Avaa sisänumerolista. Näytöllä näkyy Lisää sisänro. ~ Näppäile luurin sisänumero. Luuriin soitetaan. Tai Kaikki Paina näyttönäppäintä. Kaikkiin luureihin soitetaan. Puhelun lopetus a Paina lopetusnäppäintä. Puhelinluettelo ja listat Käytössä on: u Puhelinluettelo u valinnantoistolista, u tukiasemakohtaiset luettelot ( tukiaseman käyttöohje). Puhelinluettelo Puhelinluetteloon voidaan tallentaa jopa 150 numeroa ja nimeä. Jokaiselle luurille luodaan oma puhelinluettelo. Voit kuitenkin lähettää koko puhelinluettelon tai valittuja tietoja toisiin luureihin ( s. 22). Puhelinluettelo avataan valmiustilassa s-näppäimellä. Tietojen pituus Puh.nro: Nimi: enintään 32 numeroa enintään 16 merkkiä Ohjeita: Voit myös tallentaa puhelinluettelossa olevan numeron pikavalinnaksi johonkin näppäimeen s. 22. Ensimmäisen puhelinnumeron tallennus puhelinluetteloon s Puh.luett. tyhjä Uusi tieto? ~ Näppäile numero ja paina OK. ~ Näppäile nimi ja paina OK. Puhelinnumeron tallennus puhelinluetteloon s Valikk. Uusi tieto ~ Näppäile numero ja paina OK. ~ Näppäile nimi ja paina OK. Puhelinluettelotietojen järjestys Puhelinluettelotiedot järjestetään yleensä aakkosjärjestykseen. Välilyönnit (tyhjät) ja numerot tulevat ennen kirjaimia. Järjestys on seuraava: 1. Välilyönti 2. Numerot (0 9) 3. Kirjaimet (aakkosjärjestyksessä) 4. Muut merkit Jos haluat ohittaa aakkosjärjestyksen, lisää nimen alkuun välilyönti tai numero. Tällöin nimi tallennetaan puhelinluettelon alkuun. Puhelinluettelotiedon valinta s Puhelinluettelon avaus. Voit valita seuraavista toiminnoista: u Selaa tietoja painamalla q, kunnes hakemasi nimi on valittu. u Näppäile nimen ensimmäinen kirjain tai selaa tietoja s-näppäimellä. Valinta puhelinluettelosta s q (Valitse tieto) c Paina puhelunäppäintä. Numeroon soitetaan. Puhelinluettelon tietojen hallinta s q (Valitse tieto) 21

Puhelinluettelo ja listat Tiedon muuttaminen Valikk. Muuta tieto ~ Muuta numeroa painamalla OK. ~ Muuta nimeä painamalla OK. Muut toiminnot Valikk. Paina näyttönäppäintä. Seuraavat toiminnot voidaan valita q- näppäimellä: Käytä numeroa Muuta tai täydennä tallennettua numeroa ja valitse c tai tallenna uudeksi tiedoksi. Paina numeron näkymisen jälkeen Valikk. Kopioi Puhelinluetteloon OK. Poista tieto Poista valittu tieto. Kopioi tieto Kopioi yksittäinen tieto toiseen luuriin ( s. 22). Poista lista Poista kaikki puhelinluettelotiedot. Kopioi lista Lähetä koko luettelo toiseen luuriin ( s. 22). Määrittele näppäin Tallenna nykyinen tieto pikavalinnaksi näppäimeen. Pikavalintanäppäimien käyttäminen Puhelinmuistion tietoja voidaan määrittää näppäimille 0 ja 2-9: s q (valitse tieto) Valikk. Määrittele ~ (paina näppäintä, jolle tieto halutaan tallentaa) Valitse painamalla haluamaasi pikavalintanäppäintä pitkään. Puhelinluettelon kopiointi toiseen luuriin Edellytykset: u Vastaanottava ja lähettävä luuri on rekisteröity samaan tukiasemaan. u Vastaanottava luuri ja tukiasema pystyvät lähettämään ja vastaanottamaan puhelinluettelon tietoja. s q (Valitse tieto) Valikk. (Avaa valikko) Kopioi tieto / Kopioi lista ~ Näppäile vastaanottavan luurin sisänumero ja paina OK. Onnistunut valinta vahvistetaan Tieto kopioitu. ilmoituksella. Voit siirtää useita yksittäisiä tietoja peräkkäin, kun vastaat varmistuskysymykseen Seuraava? painamalla OK. Tärkeää: u Vastaanottavassa luurissa olevia tietoja, joissa on sama puhelinnumero kuin uusissa tiedoissa, ei korvata uusilla tiedoilla. u Tiedonsiirto keskeytyy, jos puhelin soi tai vastaanottavan luurin muisti on täynnä. Näytöllä näkyvän puhelinnumeron kopiointi puhelinluetteloon Voit kopioida puhelinluetteloon numeroita, jotka näytetään luettelossa, esim. puhelutiedoissa ja valinnantoistolistalla, tekstiviestissä (tukiasemakohtainen) tai puhelun aikana. Jos käytössä on CNIP-toiminto, Nimi-riville kopioituu myös nimen 16 ensimmäistä merkkiä. Näytöllä näkyy puhelinnumero: Valikk. Kopioi Puhelinluetteloon Täydennä tieto s. 21. Puhelinnumeron käyttäminen puhelinluettelosta Voit avata puhelinluettelon joissain tilanteissa, kuten kopioidessasi numeron. Luurin ei tarvitse olla valmiustilassa. s Avaa puhelinluettelo. q Valitse tieto. 22

ECO DECT OK Paina näyttönäppäintä. Valitse toiminto painamalla q. Valinnantoistolista Valinnantoistolistalla on kymmenen viimeksi valittua numeroa (enintään 32 numeroa). Jos listalla oleva numero on tallennettu puhelinluetteloon nimellä, näytöllä näkyy nimi. Manuaalinen valinnantoisto c s c Paina näppäintä lyhyesti. Valitse tieto. Paina puhelunäppäintä uudelleen. Numeroon soitetaan. Valinnantoistolistan tietojen hallinta c s Paina näppäintä lyhyesti. Valitse tieto. Valikk. Avaa valikko. Seuraavat toiminnot voidaan valita q- näppäimellä: Käytä numeroa (kuten puhelinluettelossa, s. 22) Kopioi numero puh.luetteloon Tiedon kopiointi puhelinluetteloon ( s. 21). Poista tieto (kuten puhelinluettelossa, s. 22) Poista lista (kuten puhelinluettelossa, s. 22) Listojen avaus viestinäppäimellä Kun jollekin listalle tulee uusi tieto, luurista kuuluu merkkiääni. f-näppäin vilkkuu (sammuu näppäintä painamalla). Valmiustilassa luurin näytöllä näkyy uutta viestiä tarkoittava symboli. Painamalla f-viestinäppäintä avataan kaikki listat, joissa on uusia viestejä. ECO DECT Gigaset C38H auttaa suojelemaan ympäristöä. Virrankulutuksen vähentäminen Puhelimen virrankulutus vähenee virtaa säästävän pistokkeen ansiosta Lähetystehon vähentäminen (tukiasemakohtainen) Tukiaseman lähetystehoa voidaan vähentää, jos tukiasema tukee tätä toimintoa. Puhelimen lähetysteho vähenee automaattisesti: u Luurin lähetysteho pienenee tukiaseman etäisyydestä riippuen. u Tukiaseman lähetysteho vähennetään lähes nollaan, kun tukiasemaan on rekisteröity vain yksi luuri ja kun luuri on tukiasemassa. Luurin ja tukiaseman lähetystehoa voidaan vähentää lisää käyttämällä Ekotilaa tai Eco-tila+:aa. Lisätietoja on puhelimen käyttöohjeessa. Herätys Edellytys: Päivämäärä ja kellonaika on asetettu ( s. 11). Herätyskello päälle tai pois päältä Valikk. Herätyskello Käytössä( = päällä) Kun herätyskello kytketään päälle, näytölle avautuu automaattisesti valikko, jossa asetetaan herätysaika ( s. 24). Kun herätyskello on päällä, näytöllä näkyvät päiväyksen tilalla herätysaika ja herätyssymboli ¼. 23

Luurin asetukset Herätysajan asetus Valikk. Herätyskello Herätysaika ~ Näppäile herätysaika tunteina ja minuutteina ja paina OK. Herätyskello soi... Herätyksen toisto 5 minuutin kuluttua Torkk. Paina näyttönäppäintä tai mitä tahansa muuta näppäintä. Kun Torkk. -näppäintä on painettu kolme kertaa, herätyskello kytkeytyy pois päältä 24 tunnin ajaksi. Herätyskellon kytkeminen pois päältä 24 tunnin ajaksi Pois Paina näyttönäppäintä. Luurin asetukset Luurissa on toimitettaessa tietyt asetukset. Voit muuttaa näitä asetuksia. Kellonajan ja päivämäärän muuttaminen Muuta kellonaikaa avaamalla tietokenttä: Valikk. Asetukset Pvm/aika Päivämäärä: Näppäile päivä, kuukausi ja vuosi 8- numeroisena, esim. päiväys 1.10.2008 asetetaan näppäilemällä Q Q2QQN. Syötä aika: Näppäile tunnit ja minuutit nelinumeroisena-,esim. QM 5tarkoittaa klo 7:15. OK Paina näyttönäppäintä Nykyisen kielen kohdalla on -merkki. q Valitse kieli ja paina OK. a Paina pitkään (valmiustilassa). Jos olet vahingossa valinnut kielen, jota et ymmärrä: Valikk. M32 Paina näppäimiä annetussa järjestyksessä. q Valitse oikea kieli ja paina OK. Näytön asetukset Voit valita neljä teemaa ja useita kontrasteja. Lisäksi voit valita näytönsäästäjän ja säätää näytön taustavaloa. Valikk. Asetukset Luuri Näyttö Voit valita seuraavista toiminnoista: Näytönsäästäjä Käytettävissä ovat asetukset Ei näytönsäästäjää, Globe tai Digitaalikello. Väriteema Käytettävissä on neljä värityyppiä. Kun taustavalo on pois päältä, näyttö on valitusta asetuksesta riippumatta mustavalkoinen. Kontrasti Käytettävissä on 9 kontrastia. Taustavalo Latauksessa / Pois latauksesta. Asetus määrittää, pysyykö taustavalo päällä jatkuvasti vai sammuuko se tietyn ajan kuluttua ( = päällä jatkuvasti). Ohje Jos taustavalo on päällä, kun luuri ei ole latautumassa, luurin valmiusaika vähenee nopeammin! Näytön kieli Voit valita näytön tekstien kielen. Valikk. Asetukset Luuri Kieli 24

Luurin asetukset Automaattinen vastaus puheluun päälle ja pois päältä Kun toiminto on päällä, voit vastata puheluun nostamalla luurin laturista. Puhelunäppäintä c ei tarvitse painaa. Valikk. Asetukset Luuri Automaattinen vastaus ( = päällä) a Paina pitkään (valmiustilassa). Kaiuttimen ja kuulokkeen äänenvoimakkuuden säätö Voit asettaa kaiutintoiminnolle viisi (1-5, esimerkiksi äänenvoimakkuus 3 = Š) ja kuulokkeelle kolme äänenvoimakkuutta (1-3, esimerkiksi äänenvoimakkuus 2 = ). Äänenvoimakkuuden säätö puhelun aikana Asetus koskee nykyistä tilaa (kuuloke- tai kaiutintilaa). Puhut ulkopuhelua. t Paina ohjausnäppäintä. q Aseta äänenvoimakkuus. Asetus tallennetaan automaattisesti n. 3 sekunnin kuluttua tai painamalla näyttönäppäintä OK. Äänenvoimakkuuden asettaminen valikon kautta Valikk. Asetukset Ääniasetukset Äänenvoimakkuus Luurin äänenvoimakk. / Kuulokkeen äänenvoimakk. q a Säädä äänenvoimakkuutta ja paina OK. Paina pitkään (valmiustilassa). Soittoäänien muuttaminen u Äänenvoimakkuus: Viisi äänenvoimakkuutta (1 5, esim. äänenvoimakkuus 3 = ˆ) ja voimistuva ääni (6, äänenvoimakkuus kasvaa joka soitolla = ). u Soittoääni: Valmiina olevien soittoäänien luettelo. Kolme ensimmäistä soittoääntä ovat perinteisiä. Soittoäänten asetuksia voidaan muuttaa seuraavia toimintoja varten: u Ulkopuhelut: ulkopuheluille u Sisäpuhelut: sisäpuheluille u Herätyskello: herätyskellossa. Soittoäänien voimakkuuden asetus Kaikissa soittoäänissä on sama äänenvoimakkuus. Valikk. Asetukset Ääniasetukset Soittoäänen voimakkuus Tai valmiustilassa: t Soittoäänen voimakkuuss. Sitten: q Säädä äänenvoimakkuutta ja paina OK. a Paina pitkään (valmiustilassa). Soittoäänien asetus Tee ulko- ja sisäpuheluiden sekä herätyskellon soittoäänien asetukset erikseen. Valikk. Asetukset Ääniasetukset Soittoäänen sävel Ulkopuhelut / Sisäpuhelut / Herätyskello Valitse ja paina OK. q a Valitse soittoäänen sävel ( = päällä) ja paina OK. Paina pitkään (valmiustilassa). 25

Luurin asetukset Soittoääni päälle ja pois päältä Voit valita soittoäänen pois päältä luurista puhelun saapuessa tai luurin ollessa valmiustilassa. Voit vastata puheluun niin kauan, kun numero näkyy näytöllä. Soittoääni pois päältä * Paina tähtinäppäintä niin kauan, kunnes Ú-symboli näkyy näytöllä. Soittoääni takaisin päälle * Paina tähtinäppäintä pitkään valmiustilassa. Merkkiäänet Luuri ilmoittaa eri toiminnoista ja tilanteista äänillä. Seuraavat äänet voidaan kytkeä päälle tai pois päältä toisistaan riippumatta: u Merkkiäänet: Näppäinäänet: Jokaisesta näppäimen painalluksesta kuuluu ääni. Vahvistusääni (nouseva sävel): Tiedon syötön tai asetuksen lopuksi, kun luuri asetetaan laturiin ja kun uusi tekstiviesti (tukiasemakohtainen) saapuu tai soittajalistaan saapuu uusi tieto. Virheääni (laskeva sävel): Virheellisten syöttöjen yhteydessä. Valikon päättymisääni: Valikkoa selatessa valikon lopussa. u Akun varoitusääni: Akku on ladattava. Kuittausääntä, joka kuuluu, kun luuri asetetaan laturiin, ei voida kytkeä pois päältä. Akun varoitusäänen asetus Valikk. Asetukset Ääniasetukset Akun varoitus Päällä / Pois päältä / Yhteyden aikana Valitse ja paina OK ( = päällä). Akun varoitusääni kytketään päälle tai pois päältä tai se kuuluu puhelun aikana. Luurin tehdasasetusten palautus Voit palauttaa yksittäisiä asetuksia. Puhelinluettelon ja soittajalistan sisältö, tekstiviestilistat (tukiasemakohtainen) ja luurin rekisteröinti tukiasemaan eivät häviä. Valikk. Asetukset Luuri Luurin perustila Vahvista kysely painamalla OK tai hylkää se painamalla Ç. a Paina pitkään (valmiustilassa). Merkkiäänet päälle ja pois päältä Valikk. Asetukset Ääniasetukset Merkkiäänet Valitse ja paina OK ( = päällä). 26

Asiakaspalvelu (Customer Care) Asiakaspalvelu (Customer Care) Meiltä saat nopeaa ja henkilökohtaista neuvontaa. Online-tukisivumme Internetissä: http://www.siemens.com/gigasetcustomercare Kaikki tuotteemme kattava online-tuki on käytettävissäsi 24 tuntia vuorokaudessa. Sieltä löydät yhteenvedon useimmin esitetyistä kysymyksistä ja niiden vastauksista sekä käyttöohjeet ja uusimmat ohjelmistopäivitykset (jos saatavana), jotka voit ladata itsellesi. Useimmin esitetyt kysymykset ja vastaukset löydät myös tämän käyttöohjeen liitteestä. Jos haluat ottaa yhteyttä vaihto- ja korjauspalveluumme, tai sinulla on takuuseen liittyvää asiaa, ota yhteys asiakaspalveluumme, jossa asiantuntijamme ovat käytössäsi. Suomi 09 23 11 34 25 Pidä tuotteen ostokuitti lähettyvillä. Vaihto- ja korjauspalvelut eivät ole käytössä maissa, joissa tuotetta myyvät muut kuin valtuutetut jälleenmyyjät. Kysymyksiä ja vastauksia Jos sinulla on luurin käyttöön liittyviä kysymyksiä, olemme käytettävissä ympäri vuorokauden osoitteessa www.siemens.com/gigasetcustomercare. Lisäksi alla olevaan taulukkoon on koottu useimmin esiintyvät ongelmat ja niiden mahdolliset ratkaisut. Näyttö on tyhjä. 1. Luuria ei ole kytketty päälle. Paina lopetusnäppäintä a pitkään. 2. Akut ovat tyhjät. Lataa tai vaihda akut ( S. 7). Näytöllä vlikkuu Tukiasema. 1. Luuri on tukiaseman kantaman ulkopuolella. Vie luuri lähemmäksi tukiasemaa. 2. Tukiaseman kantama on pienempi, koska Eko-tila on kytketty päälle. Kytke Eko-tila pois päältä tai vie luuri lähemmäksi tukiasemaa. 3. Tukiasemaa ei ole kytketty päälle. Tarkista tukiaseman verkkolaite. Luuri ei soi. 1. Soittoääni on kytketty pois päältä. Kytke soittoääni päälle ( S. 26). Puhekumppanisi ei kuule sinua. Olet painanut näyttönäppäintä Mykis.. Luuri on mykistetty. Kytke mikrofoni takaisin päälle ( S. 20). Kuulet näppäilyn aikana virheäänen (laskeva sävel). Toiminto epäonnistui tai näppäilyvirhe. Toista toimenpiteet. Seuraa näytön ohjeita ja lue tarvittaessa lisätietoa käyttöohjeista. Hyväksyntä Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi ETA-alueella ja Sveitsissä, muissa maissa riippuen kansallisesta hyväksynnästä. Maakohtaiset vaatimukset on otettu huomioon. Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG vakuuttaa, että tämä laite täyttää sitä koskevat oleelliset vaatimukset ja muut direktiivin 1999/5/EY ehdot. Kopio direktiivin 1999/5/EY mukaisesta vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta löytyy Internet-osoitteesta: http://www.siemens.com/gigasetdocs. 27

Ympäristö Takuuehdot Tämä takuu ei rajoita niitä oikeuksia, joita laitteen käyttäjällä (ostajalla) on jälleenmyyjää kohtaan. Valmistaja myöntää laitteelle ja niiden osille seuraavien takuuehtojen mukaisen takuun: u Siemens vastaa uusissa laitteissa ja niiden osissa ilmenevistä materiaali- ja valmistusvirheistä kahden vuoden ajan kuitissa näkyvästä ostopäivämäärästä lukien. Takuun perusteella Siemens valintansa mukaan joko korjaa viallisen laitteen tai vaihtaa sen vastaavan tuotteeseen. Kuluvien osien (esim. akut, näppäimistö, kuoret, kuorten pienet osat) takuu on voimassa kuusi kuukautta ostopäivästä lukien. u Takuun piiriin eivät kuulu tuotteen käyttäjän huolimattomuudesta ja/tai käyttöohjeiden noudattamisen laiminlyönnistä aiheutuneet viat. u Takuun piiriin eivät kuulu myöskään valtuutettujen jälleenmyyjien tai käyttäjän itsensä suorittamat työt (esim. asennus, määritysten asettaminen, ohjelmien lataus). Takuu ei kata käyttöohjeita tai erikseen toimitettuja ohjelmia. u Ostopäivämäärän sisältävä ostokuitti on esitettävä takuuvaatimuksen yhteydessä. Takuuvaatimus on esitettävä kahden kuukauden kuluessa siitä, kun takuuehtojen mukainen virhe on havaittu. u Siemensin vaihtamat ja Siemensille palautetut laitteet ja osat ovat Siemensin omaisuutta. u Tämä takuu koskee uusia laitteita, jotka on ostettu ja joita käytetään Euroopan Unionin alueella. Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG, Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt, Germany, myöntää tämän takuun Suomesta ostetuille tuotteille. u Tämän takuun perusteella ostajalla ei ole oikeutta esittää muita kuin edellä mainittuja vaatimuksia Siemensiä kohtaan. Takuu ei kuitenkaan miltään osin sulje pois tai rajoita ostajan kuluttajansuojalain tai tuotevastuulain mukaisia oikeuksia. u Takuuehtojen mukaiset vaihto- ja korjauspalvelut eivät pidennä takuuaikaa. u Jos laitteessa ei havaita näiden takuuehtojen mukaista virhettä, Siemensillä on oikeus veloittaa ostajalta laitteen vaihto- tai korjauskulut. Laitteen vikatapauksessa pyydämme teitä ottamaan yhteyttä ensisijaisesti jälleenmyyjäänne. Takuuta koskevissa asioissa kannattaa ottaa yhteyttä Siemensin asiakaspalveluun. Asiakaspalvelun puhelinnumero löytyy tuotteen mukana toimitettavista käyttöohjeista. Ympäristö Ympäristöarvomme Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG kantaa yrityksenä vastuuta ympäristöstään ja haluamme antaa oman panoksen paremman tulevaisuuden puolesta. Ideamme, teknologiamme ja toimintamme palvelevat ihmisiä, yhteiskuntaa ja ympäristöä. Maailmanlaajuisen toimintamme tavoitteena on ihmisten elinympäristön pitkäkestoinen vaaliminen. Olemme sitoutuneet vastuuseen tuotteistamme, joka kattaa tuotteen koko elinkaaren. Ympäristövaikutukset, joita tuotteen valmistus, ostaminen, myyminen, käyttö, huolto ja hävittäminen aiheuttavat, otetaan huomion jo tuotteiden ja prosessien suunnittelussa. Lisätietoa ympäristöystävällisistä tuotteista ja toimintatavoista saat internetistä osoitteesta gigaset.siemens.com. 28

Liite Ympäristönvalvontajärjestelmä Siemens Home and Office Communication Devicesilla on kansainväliset ISO EN 14001- ja ISO 9001 - sertifikaatit. ISO 14001 (ympäristö): zertifiziert seit September 2007 durch TüV SÜD Management Service GmbH. ISO 9001 (ympäristö): sertifioitu 17.02.1994 TüV Süd Management Service GmbH:n toimesta. Ympäristöystävällinen virrankulutus ECO DECT ( S. 23) säästää energiaa ja on näin suojelee näin ollen ympäristöä. Laitteen hävittäminen Akut eivät kuulu sekajätteisiin. Noudata paikallisilta viranomaisilta, jätehuoltoyhtiöltä tai laitetta myyvästä liikkeestä saatuja jätteenkäsittelyohjeita. Hävitä käytetyt sähkö- ja elektroniikkalaitteet viemällä ne paikallisten viranomaisten järjestämiin erilliskeräyspisteisiin. Älä laita niitä sekajätteeseen. Kuvatunnus, jossa jäteastian yli on vedetty rasti, osoittaa, että tuote on Euroopan unionin direktiivin 2002/96/EY (WEEE) mukainen. Käytettyjen laitteiden asianmukainen hävittäminen ja erilliskeräys vähentävät ympäristölle ja terveydelle aiheutuvia haittoja. Tämä on käytettyjen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden uudelleenkäytön ja kierrätyksen edellytys. Lisätietoja käytetyn laitteen hävittämisestä saat paikallisilta viranomaisilta, jätehuoltoyhtiöiltä tai laitetta myyvästä liikkeestä. Liite Puhdistusohjeet Pyyhi tukiasema ja luuri kostealla liinalla (älä käytä liuotinaineita) tai antistaattisella liinalla. Älä koskaan käytä kuivaa liinaa. Laitteisiin saattaa muodostua staattista varausta. Laitteen kastuminen Jos luuri kastuu: 1. Kytke luuri heti pois päältä ja irrota akut. 2. Anna nesteen valua luurista. 3. Taputtele kaikki osat kuivaksi ja aseta luuri vähintään 72 tunniksi akkukotelo avoinna ja näppäimistö alaspäin kuivaan, lämpimään paikkaan (ei mikroaaltouuniin, uuniin tms.). 4. Kytke luuri päälle vasta kun se on täysin kuiva. Vain kuivaa luuria voidaan käyttää. Tekniset tiedot Suositellut akut Tekniikka: Nikkelimetallihydridi (NiMH) Koko: AAA (Micro, HR03) Jännite: 1,2 V Kapasiteetti: 550-1000 mah Suosittelemme seuraavia akkutyyppejä, joiden käyttö takaa tuotteen toimintakyvyn ja pitkäikäisyyden: u GP 700 mah u Yuasa Phone 700 mah u Yuasa Phone 800 mah u Yuasa AAA 800 u Peacebay 600 mah! 29

Liite Luurin mukana toimitetaan kaksi sallittua akkua. Luurin käyttöaika/latausaika Gigaset-puhelimen käyttöaika riippuu akun kapasiteetista, iästä ja käyttötavasta. Kaikki ajat ovat enimmäisaikoja ja pätevät, kun näytön taustavalo on kytketty pois päältä.) Kapasiteetti (mah) noin 550 650 800 1000 Valmiusaika 210 240 305 380 (tuntia) Puheaika(tunti a) 21 25 31 38 Käyttöaika, jos 85 100 125 155 puhelinta käyt etään 1,5 tuntia päivittäin (tuntia) Latausaika, tukiasema (tuntia) Latausaika, laturi (tuntia) 9 11 14 17 7 8 10 12 Laitteen järjestelmä on testattu 800 mah akulla. Akut kehittyvät jatkuvasti, joten ajankohtaisen luettelon suositelluista akuista löydät Gigasetin asiakaspalvelun (Customer Care) Internet-sivulta: www.siemens.com/gigasetcustomercare Tekstin kirjoitus ja muokkaus Tekstiviestin (tukikohtainen)/nimen kirjoitus Lisää kirjain tai merkki painamalla vastaavaa näppäintä tarvittava määrä. Tavallinen merkistö 1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x 11x 12x 13x 14x 1) 2) 1 $ 2 a b c 2 ä á à â ã ç 3 d e f 3 ë é è ê 4 g h i 4 ï í ì î 5 j k l 5 L m n o 6 ö ñ ó ò ô õ M p q r s 7 ß N t u v 8 ü ú ù û O w x y z 9 ÿ ý æ ø å Q.,?! 0 + - : ; _ * * / ( ) < = > % # #@ \ & 1) Välilyönti 2) Rivinvaihto Kun painat näppäintä pitkään, näppäimen merkit näkyvätnäytöllä. Merkit lisätään toisensa jälkeen. Kun vapautat näppäimen, valittu merkki lisätään tekstikenttään. Isot ja pienet kirjaimet, numerot Paina #-ruutunäppäintä lyhyesti: Vaihto Abc/123 ja 123/abc ja abc/abc (isot kirjaimet: 1. kirjain kirjoitetaan isolla, muut pienellä). Paina ruutunäppäintä # ennen kirjaimen kirjoitusta. Kirjoitustapa näkyy näytöllä lyhyesti. Tekstin kirjoituksessa pätevät seuraavat säännöt: u Kohdistinta siirretään oikealle ja vasemmalle näppäimillä ts. u Merkki lisätään kohdistimen vasemmalle puolelle. u Puhelinluetteloon kirjoitettavan nimen ensimmäinen kirjain kirjoitetaan automaattisesti isolla, muut kirjoitetaan pienellä. 30

Lisävarusteet Lisävarusteet Gigaset-tuotteiden tilaaminen Voit tilata Siemensin Gigaset-tuotteita puhelinliikkeistä. Käytä ainoastaan alkuperäisiä lisävarusteita. Näin vältetään henkilövahingot ja laitevauriot ja varmistetaan, että kaikkia tärkeitä määräyksiä noudatetaan. Laturin kiinnitys seinälle 26 mm n. 2,5 mm 31