- Adresse Arabisch Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Amerikanisches Adressenformat: Name der Stadt + Abkürzung des Staates + Postleitzahl Finnisch Mr. J- Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ Britisches und irisches Adressenformat: Name der Stadt, Landkreis, Postleitzahl The Managing Director Fightstar Corporation 155 Mountain Rise Antogonish NS B2G 5T8 Kanadisches Adressenformat: Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ The Managing Director Fightstar Corporation 155 Mountain Rise Antogonish NS B2G 5T8 Seite 1 16.12.2018
Stadt + Abkürzung der Provinz + Postleitzahl Australisches Adressenformat: Name der Provinz, Stadt + Postleitzahl Neuseeländisches Adressenformat: Vorort/Straße/Postfach, Stadt + Postleitzahl Ms. Celia Jones TZ Motors 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Miss L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King Street West End Wellington 0680 Ms. Celia Jones TZ Motors 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Miss. L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King Street West End Wellington 0680 Mr. N. Summerbee Tyres of Manhattan. 335 Main Street New York NY 92926 Standard-Adressenformat in Deutschland: Straße + Hausnummer, Postleitzahl + Stadt, Land Matti Meikäläinen Myynti Oy Puistokatu 17 A 01234 Helsinki Finland Seite 2 16.12.2018
- Einleitung Arabisch Finnisch السيد الري يس المحترم Arvoisa Herra Presidentti, Sehr formell, Empfänger hat einen besonderen Titel, der anstelle seines Namens benutzt wird سيدي المحترم Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt السيدة المحترمة Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt Hyvä Herra, Hyvä Rouva, السيد المحترم \ السيدة المحترمة Formell, Name und Geschlecht des Empfängers unbekannt السادة المحترمون Hyvä vastaanottaja, Hyvät vastaanottajat, Formell, eine Gruppe von unbekannten Menschen oder eine Abteilung wird addressiert ا لى م ن يهم ه الا مر Formell, Name und Geschlecht des Empfängers völlig unbekannt Hyvät vastaanottajat, السيد ا حمد المحترم Formell, männlicher Empfänger, Name bekannt Hyvä herra Smith, السيدة نادية المحترمة Formell, weibliche Empfängerin, verheiratet, Name bekannt عزيزتي الا نسة نادية Formell, weibliche Empfängerin, ledig, Name bekannt عزيزتي السيدة نادية Hyvä rouva Smith, Hyvä neiti Smith, Hyvä neiti / rouva Smith, Formell, weibliche Empfängerin, Familienstand unbekannt, Name bekannt Seite 3 16.12.2018
عزيزي ا حمد كرم Hyvä John Smith, Weniger formell, man hat bereits Geschäfte mit dem Empfänger gemacht عزيزي ا حمد Hyvä John, Informell, man ist mit dem Empfänger persönlich befreundet, eher ungebräuchlich نكتب لكم بخصوص... Formell, Einleitung im Namen der gesamten Firma نكتب لكم بخصوص... Formell, Einleitung im Namen der gesamten Firma Kirjoitamme teille koskien... Kirjoitamme teille liittyen... وعلاوة على ذلك... Koskien... Formell, Einleitung nimmt Bezug auf etwas, das man in der kontaktierten Firma gesehen hat بالنسبة ا لى... Viitaten... Formell, Einleitung nimmt Bezug auf etwas, das man in der kontaktierten Firma gesehen hat ا كتب للاستفسار عن... Kirjoitan tiedustellakseni... Weniger formell, Einleitung im eigenen Namen für das eigene Unternehmen ا كتب ا ليك نيابة عن... Formell, im Namen einer anderen Person Formell, höfliche Einleitung لقد تم ترشيح شركتم... Kirjoitan henkilön... puolesta...... suositteli yritystänne lämpimästi... - Hauptteil Formelle Anfrage, vorsichtig Arabisch هل تمانع لو... Finnisch Olisikohan mahdollista... Seite 4 16.12.2018
Formelle Anfrage, vorsichtig هلا تفضلت ب... Olisitteko ystävällisiä ja... Formelle Anfrage, vorsichtig سا كون ممتن ا ا ذا... سنكون في غاية الامتنان ا ذا تكرمت با رسال معلومات ا كثر بخصوص... Formelle Anfrage, sehr höflich Formelle Anfrage, sehr höflich سا كون شاكرا ا ذا تكرمت... هل تستطيع من فضلك ا ن ترسل لي... Formelle Anfrage, höflich نحن مهتمون بالحصول \ استقبال... Formelle Anfrage, höflich Formelle Anfrage, höflich Formelle Anfrage, direkt يجب ا ن ا سا لك ما ا ذا هل تستطيع ا ن توصي با ن... هل تستطيع ا ن ترسل لي من فضلك... Formelle Anfrage, direkt مطلوب منكم ا ن... بشكل عاجل Formelle Anfrage, sehr direkt Olisin erittäin kiitollinen, jos... Arvostaisimme kovasti, jos voisitte lähettää meille lisätietoja koskien... Olisin suuresti kiitollinen, jos voisitte... Voisitteko ystävällisesti lähettää minulle... Olemme kiinnostuneita vastaanottamaan... Haluan kysyä voisiko... Voisitteko suositella... Voisitteko ystävällisesti lähettää minulle... Pyydämme teitä välittömästi... سنكون م متنين لو... Formelle Anfrage, höflich, im Namen des Unternehmens Olisimme kiitollisia jos... Seite 5 16.12.2018
ما هي قاي مة ا سعارك الحالية ل... Spezifische formelle Anfrage, direkt نحن مهتمون ب... ون ود ا ن نعرف... Formelle Anfrage, direkt Formelle Anfrage, direkt نفهم من ا علانك ا نك تنتج... Formelle Absichtserklärung, direkt لدينا نية في ا ن... Mikä on tämänhetkinen listahintanne... Olemme kiinnostuneita... ja haluaisimme tietää... Ymmärsimme mainoksestanne, että tarjoatte... Tavoitteemme on... لقد درسنا اقتراحك بعناية و... Formell, führt zu einer Entscheidung bezüglich eines Geschäfts يؤسفنا ا ن نعلمك ا ن... Formell, Ablehnung eines Geschäfts oder kein Interesse an einem Angebot Harkitsimme ehdotustanne tarkkaan ja... Valitettavasti joudumme ilmoittamaan, että... - Schluss Arabisch ا رجو ا ن تتصل بي ا ذا احتجت ا ي مساعدة ا ضافية نرجو ا ن تعلمنا ا ذا كان بمستطاعنا ا ن نقدم لك ا ي مساعدة ا ضافية. لك منا بالغ الشكر مسبقا... ا رجو ا لا تتردد في الاتصال بي ا ذا احتجت ا ي معلومات ا ضافية. Finnisch Jos tarvitsette lisätietoja, ottakaa yhteyttä minuun. Ottakaa ystävällisesti yhteyttä jos voimme olla vielä avuksi. Kiittäen jo etukäteen... Olen käytettävissänne jos tarvitsette lisätietoja asiasta. Seite 6 16.12.2018
سا كون ممنونا لك كل الامتنان ا ذا كان بوسعك ا ن تنظر في هذا المسا لة با سرع وقت ممكن. ا رجو ا ن ترد با سرع وقت ممكن لا ن... Formell, höflich لا تترد د في الاتصال بي ا ذا كنت محتاجا لا ي معلومات ا ضافية. Formell, höflich وا نني لا تطلع ا لى ا مكانية العمل معا. Formell, höflich Formell, höflich شكرا لمساعدتك في هذه المسا لة. وا نني لا تطلع ا لى مناقشة هذا الا مر معك. Formell, direkt Olisin äärimmäisen kiitollinen jos voisitte ottaa asiasta selvää niin nopeasti kuin mahdollista. Pyydämme teitä vastaamaan viipymättä, sillä... Jos tarvitsette lisätietoja, ottakaa mieluusti yhteyttä minuun. Odotan innolla mahdollisuutta työskennellä kanssanne. Kiitos avustanne tässä asiassa. Odotan innolla pääseväni keskustelemaan aiheesta kanssanne. ا ذا كنت محتاجا ا لى معلومات ا كثر... Jos tarvitsette lisätietoja... Formell, direkt Formell, direkt ا قدر تعاملك معنا. Arvostamme asiakkuuttanne. ا رجو ا ن تتصل بي - رقم تليفوني هو... Formell, sehr direkt وفي انتظار رد كم تقبلوا مني فاي ق عبارات الاحترام. Weniger formell, höflich Ottakaa minuun yhteyttä puhelinnumerossa... Odotan innolla pikaista yhteydenottoanne. Seite 7 16.12.2018
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Geschäftskorrespondenz مع خالص التحية والاحترام Formell, Name des Empfängers unbekannt Ystävällisin terveisin, تقبلوا مني فاي ق عبارات الا خلاص Formell, sehr gebräuchlich, Name des Empfängers bekannt كل المودة والاحترام Ystävällisin terveisin, Kunnioittavasti, Formell, nicht sehr gebräuchlich, Name des Empfängers bekannt Informell, Geschäftspartner duzen sich تحياتي الحارة Parhain terveisin, تحياتي Informell, Geschäftspartner arbeiten häufig zusammen Terveisin, Seite 8 16.12.2018