Doro PhoneEasy 740. Suomi

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Doro PhoneEasy 740. Suomi"

Transkriptio

1 Doro PhoneEasy 740 Suomi

2

3 1. Kuuloke 2. Vihreä LED-valo = Uusi viesti / vastaamaton puhelu 3. Ylös - /alas-painike 4. OK-painike 5. Valikkopainike 6. Toimintopainike 7. Soittopainike 8. Vastaaja 9. Mikrofoni 10. Äänetön / Syöttötapa 11. Lopeta puhelu -painike 12. Kotipainike 13. Takaisin-painike 14. Punainen LED-valo = Akun virta vähissä / lataus käynnissä 15. Kuulokemikrofoniliitäntä 16. Näppäinlukko- / virtapainike 17. Laturin liitäntä 18. Äänenvoimakkuuden säätö 19. Kameranäppäin 20. Kameran linssi 21. Salama 22. Turvapainike 23. Kaiutin 24. Kiinnityslenkki 25. Latausteline 24 25

4 Sisältö Aloittaminen... 1 Asenna SIM-kortti, muistikortti ja akku paikoilleen... 1 Lataaminen... 2 Puhelimen kytkeminen päälle ja pois päältä... 3 PIN- ja PUK-koodit... 3 Aloitusopas... 3 Lisätoiminnot... 5 Puhelimeen tutustuminen... 5 Navigointi... 5 Tekstin syöttäminen... 6 Doro Experience... 8 Puhelimen perusasetukset... 9 Henkilöt...11 Turvaohjeet...12 Turvapainike...12 ICE (In Case of Emergency)...13 Hätäpuhelut...14 Doro Experience...14 Doro Experience -tilin luominen...15 Ohjelmistopäivitys...15 Doro Selection...16 Doro Experience Manager...16 Soittaminen...17 Soittaminen...17 Soittaminen yhteystiedoista...17 Puhelun vastaanottaminen...17 Äänenvoimakkuuden säätö...17 Puheluvalinnat...18 Puhelutiedot...18 Vastaaja...19 Yhteys...20 Tekstiviestit...20 Kuvaviestit...20 Sähköposti...21 Kamera...21 Kuvien ottaminen...21

5 Kameran säädöt...22 Galleria...23 Yhteydet...23 Puhelimen kytkeminen tietokoneeseen...23 Langattomat verkot...24 Bluetooth...25 Verkon asetus...25 Lentokonetila...26 Maailma...26 Internet...26 Kirjanmerkit...27 Lisätoiminnot...28 Suurennuslasi...28 Laskin...28 Kalenteri...28 Hälytys...29 Päivittäin muistutus...30 Verkkorad Etäapu...31 Vianmääritys...32 Turvaohjeet...34 Verkkopalvelut ja kustannukset...34 Käyttöympäristö...34 Lääketieteelliset laitteet...34 Räjähdysvaara...35 Li-ion akun...35 Kuulon suojaaminen...35 Hätäpuhelut...36 Ajoneuvot...36 Huolto ja kunnossapito...36 Takuu...37 Tekniset tiedot...37 Tekijänoikeuden ja muita huomautuksia...37 Kuulolaitteet...38 Specific Absorption Rate (SAR)...38 Vastaavuustodistus...38

6 TÄRKEÄÄ Suomi Aloittaminen Sammuta puhelin ja irrota laturi, ennen kuin irrotat akun kannen. Asenna SIM-kortti, muistikortti ja akku paikoilleen SIM-kortin ja muistikortin pidikkeet ovat akkulokeron sisällä. GB Irrota akkukotelon kansi ja akku, mikäli se on jo asennettu. 2. Aseta muistikortti liu'uttamalla se varovasti pidikkeeseen. Varmista, että muistikortin koskettimet ovat sisäänpäin ja viisto kulma osoittaa oikealle. Varo naarmuttamasta tai taivuttamasta muistikortin kosketuspintoja.. Muistikortin poistaminen: Etsi muistikortin reunasta pieni kohouma. Aseta kynsi kohoumaan ja vedä muistikortti varovasti ulos. 3. Aseta SIM-kortti liu'uttamalla se varovasti SIM-kortin pidikkeeseen. Varmista, että SIM-kortin koskettimet ovat alaspäin ja viisto kulma osoittaa ylöspäin yllä näytetyllä tavalla. 4. Aseta akku paikalleen liu'uttamalla se akkukoteloon siten, että akun koskettimet ovat vasemmassa yläkulmassa. Aseta akkulokeron kansi takaisin. 1

7 Vihje: Älä naarmuta tai taivuta muisti- tai SIM-kortin kosketuspintoja kun asetat niitä pidikkeisiin. TÄRKEÄÄ Käytä ainoastaan muistikortteja, jotka on tarkoitettu käytettäviksi tässä laitteessa. Yhteensopiva korttityyppi: microsd, microsdhc. Jos kortit eivät sovi yhteen laitteen kanssa, kortti ja laite voivat vaurioitua ja kortille tallennetut tiedot vioittua. Joillakin markkina-alueilla puhelimessa saattaa olla valmiiksi asennettuna muistikortti. Lataaminen VARO Käytä ainoastaan tämän puhelimen kanssa käytettäviksi tarkoitettuja akkuja, latauslaitteita ja varusteita. Muiden lisävarusteiden käyttäminen voi olla vaarallista ja saattaa mitätöidä puhelimen tyyppihyväksynnän ja takuun. Doro PhoneEasy 740 tukee latureita koskevaa Universal Charging Solution (UCS) -standardia, joten mikä tahansa markkinoilla oleva UCS-standardin mukainen laturi micro USB-laturi sopii puhelimen lataukseen. Doro ei kuitenkaan ota vastuuta sellaisten UCS-standardin mukaisten laturien yhteensopivuudesta, joita se ei ole itse toimittanut. Akut kuluvat käytössä. On normaalia, että puhe- ja valmiusajat lyhenevät säännöllisessä käytössä. Kun akku on lähes tyhjä, näkyy näytössä ja kuuluu varoitusääni. 1. Kytke verkkovirtasovitin pistorasiaan ja laturin liitäntään. 2. Kun puhelin on täysin latautunut näkyy. Jos puhelin sammutetaan latauksen aikana, latauksen ilmaisin näkyy silti näytöllä. Säästä energiaa Kun akku on ladattu täyteen ja laite on irrotettu laturista, irrota laturi pistorasiasta. Huomaa! Virran säästämiseksi näyttö sammuu hetken kuluttua. Voit valaista näytön painamalla mitä tahansa näppäintä. 2

8 Puhelimen kytkeminen päälle ja pois päältä Puhelin kytketään päälle ja sammutetaan painamalla pitkään puhelimen vasemmalla puolella olevaa 1-painiketta. Vahvista valitsemalla Kyllä. Peruuta painamalla. PIN- ja PUK-koodit Jos SIM-kortti on suojattu PIN-koodilla (Personal Identification Number), näyttöön tulee Näppäile PIN, kun puhelin kytketään päälle. Syötä PIN-koodi ja paina. Poista painamalla. Jos väärä PIN-koodi syötetään useita kertoja, näyttöön tulee Näppäile PUK ja käyttäjän on syötettävä PUK-koodi(Personal Unblocking Key). Jäljellä: # näyttää jäljellä olevien PIN-yritysten määrän. Lisätietoja PIN-koodin vaihtamisesta on kohdassa PIN-koodi, s.11. Aloitusopas Aloitusopas käynnistyy, kun kytket puhelimen ensimmäisen kerran päälle. Noudattamalla ohjeita voit aloittaa omien asetustesi syöttämisen Doro PhoneEasy 740-laitteeseen. 1. Aloita opas valitsemalla Käynnistä. 2. Valitse kieli painamalla tai ja vahvista painamalla tai painamalla näyttöä. SIM-kortti määrittää oletuskielen. Jatka tarvittaessa valitsemalla Seuraava. 3. Lue Yleistä ja jatka valitsemalla Seuraava. 4. Aseta aika ja päivämäärä valitsemalla Kyllä tai jatka valitsemalla Ei. Vihje: Lisätietoja määritysten tekemisestä myöhemmin on kohdassa Aika ja PVM, s. 9. Syötä kellonaika hh.mm (24 tuntia) Seuraava. Syötä päivämäärä Seuraava. 5. Valitse Tiedonsiirto -vaihtoehto mobiiliverkolle: Salli kaikki dataliikenne mobiiliverkossa valitsemalla Mobiiliverkot ja Wi-Fi. Estä dataliikenne mobiiliverkossa (3G) valitsemalla Vain Wi-Fi. 3

9 Jatka tarvittaessa valitsemalla Seuraava. 6. Määritä Wi-Fi-yhteys valitsemalla Kyllä tai jatka valitsemalla Ei. Vihje: Lisätietoja määritysten tekemisestä myöhemmin on kohdassa Langattomat verkot, s.24. Valitse verkko listalta syötä salasana Tallenna Seuraava. 7. Määritä Doro Experience -tili valitsemalla Kyllä tai jatka valitsemalla Ei. Vihje: Lisätietoja määritysten tekemisestä myöhemmin on kohdassa Doro Experience -tilin luominen, s.15. Syötä Käyttäjän nimi-nimi (nimessä on oltava vähintään 6 merkkiä). Tämä nimi on myös Doro-sähköpostisi. Syötä Salasana (salasanassa on oltava vähintään 6 merkkiä) syötä Salasana uudelleen. Syötä Sähköpostiosoite (Vaihtoehtoinen sähköpostiosoite, jos kadotat salasanasi). painamalla näppäimistön *-näppäintä tai painamalla virtuaalinäppäimistön -painiketta. Valitse Kirjaudu. 8. Määritä Näkeminen-asetukset valitsemalla Kyllä tai jatka valitsemalla Ei. Vihje: Lisätietoja määritysten tekemisestä myöhemmin on kohdassa Fonttikoko, s.10. Valitse tekstin koko Seuraava. Valitse teema Seuraava. 9. Määritä Kyllä-asetukset valitsemalla Kuuleminen tai jatka valitsemalla Ei. Valitse Audio-asetus ja valitse Seuraava. Valitse Saapuva puhelu luettelosta ja kuulet sen. Kun olet tehnyt valintasi merkitse valittu soittoääni ja valitse Seuraava. Valitse soittoäänen Äänenvoimakkuus ylös- ja alaspainikkeiden avulla ja valitse Seuraava. Valitse Viestiääni luettelosta ja kuulet sen. Kun olet tehnyt valintasi, merkitse valittu viestiääni ja valitse Seuraava. 4

10 10. Määritä Teksti-asetukset valitsemalla Kyllä tai jatka valitsemalla Ei. Valitse Kirjoitusnopeus Seuraava. Aseta Ennakoiva teks. Päällä tai Yleinen Seuraava. 11. Lue Turvallisuus-tietoja ja valitse Seuraava. 12. Aloitusopas on nyt valmis. Voit aloittaa puhelimen käyttämisen valitsemalla OK. Vihje: Pääset Aloitusopas-kohtaan valitsemalla Yleinen. Aloitusopas näkyy myös SIM-kortin vaihtamisen, tehdas asetusten palauttamisen ja ohjelmistopäivityksen jälkeen. Lisätoiminnot Seuraavat kuvakkeet viittaavat käyttöoppaan tietoihin lisätoiminnoista, jotka liittyvät: Näköön Kuuloon Käsittelyyn Turvallisuuteen Navigointi Puhelimeen tutustuminen Voit käyttää Doro PhoneEasy 740 -puhelinta sekä kosketusnäytön että puhelimen näppäinten avulla. VARO Vältä kosketusnäytön naarmuttamista, älä paina sitä terävillä esineillä äläkä altista kosketusnäyttöä vedelle. Älä koske näyttöön, jos lasi on murtunut tai rikkoutunut. Avaa kohde Kosketusnäyttö Puhelimen näppäimet Avaa kohde painamalla sitä. Valitse kohde painamalla tai ja vahvista painamalla. 5

11 Valitseminen ja valinnan poistaminen Kosketusnäyttö Valitse valintaruutu tai luettelovaihtoehto. Puhelimen näppäimet Valitse kohde painamalla tai ja vahvista valinta painamalla. Vieritys Kosketusnäyttö Puhelimen näppäimet Zoomaus Kosketusnäyttö Vedä tai sipaise sormellasi näyttöä suuntaan, johon haluat sitä vierittää. Vieritä kohteeseen painamalla tai. Aseta kaksi sormea näytölle ja nipistä niitä yhteen lähentääksesi näyttöä tai levitä sormia loitontaaksesi näyttöä. Tämä toiminto ei ole aina käytettävissä. Puhelimen näppäinten käyttäminen Vahvista toiminto. Käytä näytöllä tai sovelluksessa valittavina olevia valintoja tai valikoita. Vieritä valikoita ylös tai alas. Palaa edelliseen näyttöön. Kun olet palannut kotinäyttö, et voi palata pidemmälle. Voit poistaa syötetyn merkin syöttäessäsi tekstiä. Palaa kotinäyttö. Tekstin syöttäminen Voit syöttää tekstiä puhelimen näppäimillä tai virtuaalinäppäimistöllä. 6

12 Tekstin syöttäminen Valitse merkki Siirrä osoitinta tekstissä Isot ja pienet kirjaimet sekä numerot Aktivoi näppäimistö Erikoismerkit Syöttökielen vaihtaminen Tekstin syöttäminen puhelimen näppäimillä Liu'uta puhelin auki Paina numeronäppäintä uudelleen, kunnes näkyviin tulee haluttu merkki. Odota pari sekuntia, ennen kuin syötät seuraavan merkin. Painamalla * saat esiin erikoismerkkiluettelon. Valitse haluamasi merkki / näppäimillä ja syötä se painamalla. Siirrä osoitinta tekstissä sivupainikkeilla +/. Valitse kirjainkokojen ja numeroiden välillä painamalla #. Paina pitkään #, valitse kieli ja paina. Tekstin syöttäminen virtuaalinäppäimistöllä Liu'uta puhelin kiinni ja paina tekstikenttää. Paina haluttua merkkiä. Painamalla saat esiin erikoismerkkiluettelon. Valitse haluttu merkki tai paina 1/2 saadaksesi lisämerkit näkyviin. Palaa painamalla. Siirrä osoitinta tekstissä painamalla tekstiä. Valitse kirjainkoko painamalla vasemman alakulman -painiketta. Syötä numeroita painamalla. Tekstin syöttäminen ennakoivan tekstinsyötön avulla Joillakin kielillä voit käyttää ennakoivaa tekstinsyöttöä ehdottamaan sanoja. 7

13 Ennakoiva tekstinsyöttö puhelimen näppäinten avulla Aktivoi painamalla # kunnes näkyviin tulee ABC tai Abc. Paina kutakin näppäintä kerran, vaikka näyttöön tuleva merkki ei olisi haluamasi. Sanakirja ehdottaa sanoja painamiesi näppäinten perusteella. 1. Voit kirjoittaa sanan Doro, painamalla 3, 6, 7, 6. Kirjoita sana loppuun asti, ennen kuin tarkastelet ehdotuksia. 2. Tarkastele ehdotettuja sanoja / -näppäimillä. Valitse painamalla. 3. Jatka seuraavaan sanaan painamalla 0. Ennakoiva tekstinsyöttö virtuaalinäppäimistön avulla Aktivoi painamalla. Paina näppäimiä ja sanakirja ehdottaa sanoja painamiesi näppäinten perusteella. 1. Voit kirjoittaa sanan Doro painamalla D, o, r, o. 2. Valitse ehdotettu sana listalta painamalla sitä. Saat näkyviin lisää sanoja vierittämällä listaa alaspäin. Vaihtoehtoisesti voit jatkaa seuraavaan sanaan painamalla. Syöttötapa Syöttötapa Puhelimen näppäimet Virtuaalinäppäimistö Iso alkukirjain ja ennakoiva tekstinsyöttö ISOT KIRJAIMET ja ennakoiva tekstinsyöttö Iso alkukirjain ISOT KIRJAIMET Numerot Doro Experience Luo Doro Experience -tili, jotta saat kaiken irti puhelimestasi. Lisää sovelluksia ja käytä puhelinta millä tahansa verkkoselaimella. Lisätietoja ja aloitusopas kohdassa Doro Experience, s

14 Huomaa! Useimpien Doro Experience -ominaisuuksien käyttöön tarvitaan verkkoyhteys. Puhelimesi voi käyttötapasi mukaan käyttää paljon internet-siirtokapasiteettia todella lyhyessä ajassa. Suosittelemme, että otat yhteyden matkapuhelinoperaattoriisi oikean hintaisen datasiirtopalvelun valitsemiseksi. Datapalvelujen käyttäminen verkkovierailun aikana tulee kalliiksi. Kysy matkapuhelinoperaattoriltasi dataverkkovierailun kuluista ennen kuin käytät dataverkkovierailua. Puhelimen perusasetukset Personoi puhelintasi muokkaamalla sen asetuksia -valikosta. Huomaa! Tietoja PIN- ja PUK-koodeista saat palveluntarjoajaltasi. Asetukset Vihje: Puhelimen perusasetukset voidaan määrittää myös Startup guide -toiminnolla, katso kohta Aloitusopas, s. 3 kun puhelin kytketään päälle ensimmäisen kerran. Saapuva puhelu 1. Valitse Ääni Äänen asetus Saapuva puhelu. 2. Voit kuunnella soittoääntä valitsemalla sen listalta. 3. Kun olet tehnyt valinnan, merkitse valittu soittoääni ja paina. Huomaa! Jos käytät kuulolaitetta tai kuulet puhelinta huonosti äänekkäissä ympäristöissä, voit muokata puhelimen ääniasetuksia Ääni -valikon avulla. Aika ja PVM 1. Valitse Yleinen Aika ja PVM. 2. Valitse Aseta aika ja syötä kellonaika (hh:mm). Paina. 3. Valitse Aseta päivämäärä ja syötä päivämäärä (dd/mm/yy). Paina. 9

15 Vihje: Voit myös muuttaa kellonajan ja päivämäärän esitystapaa sekä aktivoida automaattisen ajanasetuksen Aika ja PVM -valikosta. Päivämäärän ja kellonajan automaattinen päivitys ei muuta hälytyksiin ja kalenteriin asetettuja aikoja. Ne käyttävät paikallista aikaa. Päivittäminen saattaa aiheuttaa joidenkin hälytysten vanhenemisen. Fonttikoko Voit muuttaa kaiken näyttösisällön kirjasinkokoa. 1. Valitse Näyttö Fonttikoko. 2. Merkitse haluttu kirjasinkoko. Paina tarvittaessa. Vihje: Keskikokoinen on oletusasetus. Vastaustila Voit määrittää puhelimen vastaamaan puheluun, kun puhelin liu'utetaan auki. 1. Valitse Puhelut Vastaustila. 2. Merkitse Liu'uta auki. Sää Saat tietyn kaupungin sään näkymään kotinäyttö -näytön yläosassa. 1. Valitse Yleinen Sää. 2. Valitse Kaupunki ja syötä kaupungin nimi. Kun olet valmis, paina. 3. Jos kaupunki löytyy, valitse OK, muussa tapauksessa valitse Peruuta ja syötä toinen kaupunki. 4. Valitse Näkymä ja merkitse haluttu näyttö. Näppäinlukko Voit määrittää näppäinlukon menemään automaattisesti päälle kun puhelin suljetaan tai lukita puhelimen manuaalisesti painamalla puhelimen vasemman puolen 1-painiketta. Näppäinlukko lukitsee sekä näppäimet että kosketusnäytön. Lukitse näppäimet tai avaa näppäinlukko painamalla puhelimen vasemman puolen 1-painiketta. 10

16 Vihje: Voit avata puhelimen liu'uttamalla sen auki. 1. Valitse Suojaus Näppäinlukko. 2. Valitse haluttu näppäinlukkovaihtoehto. Äänetön Voit aktivoida äänettömän tilan ja vaientaa soittoäänen ja muut äänet muistutuksia, herätystä ja asetettuja kalenteritapahtumia lukuun ottamatta. Paina puhelimen vasemman puolen 1-painiketta pitkään ja valitse sitten Äänetön tila. Käytössä oleva tila näkyy näytön yläreunassa, joko tai. Kytke Äänetön tila päälle/pois painamalla pitkään #. Vihje: Aktivoi värinähälytys äänettömässä tilassa. Valitse Hälytystapa ja valitse vaihtoehto. PIN-koodi 1. Valitse Suojaus Salasana PIN. 2. Syötä vanha PIN-koodisi. 3. Syötä uusi PIN-koodi. Kun olet valmis, paina. 4. Paina. 5. Valitse SIM:n lukitus ja aktivoi painamalla. Toimintopainike Voit käyttää useimmin käytettyjä sovelluksia Ääni -painikkeen avulla. 1. Valitse Yleinen Toimintonäppäin. 2. Valitse sovellus luettelosta ja vahvista valintasi painamalla. Henkilöt Lisää uusi merkintä 1. Valitse Lisää. 2. Syötä Etunimi, Sukunimi, puhelinnumero(t), myös suuntanumero, Sähköposti ja Kyllä. Poista painamalla. Katso kohta Tekstin syöttäminen, s

17 3. Voit lisätä kuvan valitsemalla Lisää kuva ja valita sitten: Galleria olemassa olevan kuvan valitsemiseksi. Kamera kuvan ottamiseksi kameralla. 4. Kun olet tehnyt valintasi, valitse Tallenna. Huomaa! Käytä kansainvälisissä puheluissa aina +-merkkiä maakoodin edessä. Paina 0-näppäintä kunnes + näkyy. Vihje: Voit lisätä numeron Puhelutiedot -luettelosta uuteen tai olemassa olevaan yhteystietoon. Katso kohta Numeron tallentaminen puhelutiedoista, s.19. Yhteystietojen siirtäminen SIM-kortille tallennetut yhteystiedot siirretään automaattisesti Henkilöt. Voit tuoda yhteystietoja vcardilta kirjautumalla Doro Experience Manager -toimintoon ja käyttämällä Henkilöt-sovellusta. Turvaohjeet Turvapainike Turvapainikkeella voit ottaa yhteyden ennalta määritettyihin yhteystietoihin helposti ja nopeasti, jos tarvitset apua. Voit tallentaa korkeintaan 5 apuyhteystietoa. Aktivointi 1. Valitse Turva Aktivointi ja sitten: Päällä aktivoi painamalla Apunäppäintä yli 3 sekunnin ajan tai paina sitä kaksi kertaa sekunnin aikana. Päälle (3) aktivoi painamalla Apunäppäintä 3 kertaa sekunnin aikana. Apuyhteystietojen lisääminen 1. Valitse Turva Numeroluettelo Tyhjä. 2. Valitse yhteystieto luettelosta tai syötä numero manuaalisesti. 3. Toista, kunnes olet lisännyt enintään viisi yhteystietoa. 12

18 Turvapainiketta painettaessa lähetettävän tekstiviestin muokkaaminen 1. Valitse Turva SMS Viesti. 2. Syötä teksti ja paina. 3. Valitse Aktivointi Päällä. Äänimerkin tyyppi Valitse jokin seuraavista signaalityypeistä aputoiminnon merkiksi ja paina : Korkea Matala Äänetön Kovat merkkiäänet (oletus). Yksi matala merkkiääni. Ei merkkiääntä, kuten tavallinen puhelu. Apupuhelun soittaminen 1. Pidä puhelimen takana olevaa Apunäppäintä painettuna 3 sekunnin ajan tai paina sitä kaksi kertaa sekunnin sisällä. 2. Puhelin lähettää tekstiviestin kaikkiin numeroluettelon puhelinnumeroihin. Puhelin valitsee luettelon ensimmäisen numeron. Jos puheluun ei vastata 25 sekunnin kuluessa, puhelin soittaa seuraavaan numeroon. Soittaminen toistetaan 3 kertaa tai kunnes puheluun vastataan, tai kunnes painetaan. VARO Kun turvapuhelu on aktivoitu, puhelin asetetaan handsfree- eli kaiutintilaan. Älä pidä laitetta korvasi lähellä, kun handsfree-tila on käytössä, sillä äänenvoimakkuus saattaa olla erittäin voimakas. ICE (In Case of Emergency) Hätätilanteessa näiden tietojen saaminen mahdollisimman nopeasti on tärkeää, sillä se voi parantaa selviämismahdollisuuksia. Lisäämällä ICE-yhteystiedon voit parantaa omaa turvallisuuttasi. Ensihoitajat saavat hätätilanteessa käyttöönsä puhelimesta henkilöä koskevat lisätiedot, kuten lääkityksen ja henkilön lähiomaisen tiedot. Kaikki kentät ovat valinnaisia, mutta mitä enemmän tietoa on, sitä parempi. 1. Valitse. 13

19 2. Valitse Muokkaa ja syötä terveystietosi, katso alla oleva taulukko. Poista painamalla. 3. Kun olet valmis, valitse Tallenna. Nimi Syntymä Pituus Paino Kieli Vakuutus Nimi 1 Nimi 2 Lääkäri Kunto Allergiat Oma nimesi. Syntymäaikasi. Pituutesi. Painosi. Äidinkielesi. Vakuutuksenantajasi ja vakuutusnumerosi. Valitse tallennettu yhteystieto Henkilöt-toiminnosta tai lisää uusi numero Matkapuhelin -tekstikenttään. Jos mahdollista, lisää suhteesi ICE-yhteyshenkilöihisi puhelinmuistioon, esim. ICE vaimoni Marja Suomi. Palaa painamalla. Mahdolliset sairaudet / sairauden hoitoon käytettävät laitteet (esim. diabeetikko, sydämentahdistin). Tiedossasi olevat allergiat (esim. penisilliini, mehiläisen pistot). Verityyppisi. Mahdolliset rokotukset. Lääkkeet, joita hoitoosi käytetään. Veriryhmä Rokotus Lääkitys Muita tietoja Muut tiedot (esim. elintenluovuttaja, hoitosuostumus). Hätäpuhelut Aina kun puhelin on päällä, hätäpuhelu voidaan soittaa syöttämällä paikallinen hätänumero ja painamalla. Jotkin verkot hyväksyvät hätäpuhelut ilman kelvollista SIM-korttia. Lisätietoja saat palveluntarjoajaltasi. Doro Experience Luo Doro Experience -tili, jotta saat kaiken irti puhelimesta. Personoi puhelintasi helposti Doro Selection -sovelluksilla ja -peleillä. Käyttämällä Doro Experience -tili voit etäkäyttää puhelintasi millä tahansa verkkoselaimella kaikkialla maailmassa. 14

20 Huomaa! Useimpien Doro Experience -ominaisuuksien käyttöön tarvitaan verkkoyhteys. Puhelimesi voi käyttötapasi mukaan käyttää paljon internet-siirtokapasiteettia todella lyhyessä ajassa. Suosittelemme, että otat yhteyden matkapuhelinoperaattoriisi oikean hintaisen datasiirtopalvelun valitsemiseksi. Datapalvelujen käyttäminen verkkovierailun aikana tulee kalliiksi. Kysy matkapuhelinoperaattoriltasi dataverkkovierailun kuluista ennen kuin käytät dataverkkovierailua. Doro Experience -tilin luominen 1. Valitse Doro Experience Luo profiili. 2. Syötä käyttäjänimi, jota haluat käyttää Käyttäjän nimi-kenttään. Käyttäjänimi on myös Doro-sähköpostisi. 3. Valitse Salasana-kenttä ja syötä salasana. 4. Valitse Vahvista-kenttä ja syötä salasana uudelleen. 5. Valitse Sähköpostiosoite-tekstikenttä ja syötä vaihtoehtoinen sähköpostiosoite, jonka kautta sinun saa yhteyden, jos unohdat Doro Experience -tilin salasanan. 6. Kun olet valmis, valitse Kirjaudu. Käyttäjänimesi ja salasanasi tallennetaan, eikä laitteella tarvitse kirjautua enää erikseen. Vihje: Jos käytössäsi ei ole sähköpostiosoitetta, syötä sellaisen henkilön sähköpostiosoite, johon luotat ja ilmoita asiasta kyseiselle henkilölle. Ohjelmistopäivitys Jos olet luonut If you have created an Doro Experience -tilin, huomaat kun uusi ohjelmisto on saatavissa. Ohjelmiston päivittäminen ei vaikuta puhelimen asetuksiin tai tallennettuihin tiedostoihin. 1. Kun Päivitä tulee näkyviin, valitse OK. 2. Voit suorittaa päivityksen valitsemalla OK Asenna. 3. Päivitys voi kestää muutamia minuutteja. Kun päivitys on valmis, puhelin palaa kotinäyttö. Voit käyttää puhelinta taas normaalisti. 15

21 Doro Selection Personoi puhelintasi juuri sinua varten valituilla sovelluksilla. Valitse ladattava sovellus ja asenna se puhelimeen. Sovellus tallennetaan ja se löytyy omasta luokastaan. Valitse ja jokin seuraavista vaihtoehdoista: Näyttää kaikki käytettävissä olevat sovellukset. Näyttää kaikki suositellut sovellukset. Näyttää uusimmat käytettävissä olevat sovellukset. Näyttää kaikki Internetiin liittyvät sovellukset. Näyttää kaikki viihdesovellukset. Näyttää organisointisovellukset ja henkilökohtaiset sovellukset. Näyttää kaikki puhelinkohtaiset sovellukset. Näyttää kaikki puhelimeesi asennetut sovellukset. Voit poistaa sovelluksen valitsemalla sovellus Poista asennus. Vahvista valitsemalla Kyllä. Vihje: Voit lisätä ja muokata sovelluksia kirjautumalla Doro Experience Manager millä tahansa verkkoselaimella. Sovellusten lataaminen 1. Valitse sovellus Selection-luokassa. 2. Valitse Asenna. Doro Experience Manager Doro Experience Manager:n avulla voit asentaa ja hallita Doro PhoneEasy -laitteen sovelluksia millä tahansa verkkoselaimella missä tahansa. Lisää, jaa tai käytä valokuvia, nettiradiota, kirjanmerkkejä ja muuta. Mene verkkoselaimella osoitteeseen ja kirjaudu Doro PhoneEasy -tililläsi. 16

22 Huomaa! Voit luoda vain uuden Doro Experience -tilin Doro PhoneEasy -laitteellasi. Lisätietoa Doro Experience Manager:sta saat osoitteesta Soittaminen Soittaminen 1. kotinäyttö, liu'uta puhelin auki. 2. Syötä puhelinnumero, myös suuntanumero. 3. Soita painamalla. 4. Lopeta tai peruuta puhelu painamalla. Vihje: Käytä kansainvälisissä puheluissa +-etuliitettä ennen maakoodia. Paina 0-näppäintä kunnes + näkyy. Voit parantaa äänenlaatua liu'uttamalla puhelimen auki puheluiden ajaksi. Soittaminen yhteystiedoista 1. Valitse. 2. Valitse yhteystieto luettelosta. 3. Vallitse numero. Puhelun vastaanottaminen 1. Paina tai koskesta pitkään Vastaa. Hylkää puhelu suoraan painamalla Hylkää. 2. Lopeta puhelu painamalla tai Lopeta puhelu. tai koskettamalla pitkään Vihje: Voit määrittää puhelimen vastaamaan saapuvaan puheluun, kun puhelin liu'utetaan auki, katso Vastaustila, s.10. Äänenvoimakkuuden säätö Voit säätää äänenvoimakkuutta puhelun aikana sivunäppäimillä + ja. Äänenvoimakkuuden taso näkyy näytössä. 17

23 Puheluvalinnat Mykistä Suomi 1. Paina puhelun aikana ja valitse. 2. Voit poistaa mykistyksen valitsemalla Kaiutin: pois. Kaiutin 1. Paina puhelun aikana ja valitse. 2. Puhu selkeästi mikrofoniin korkeintaan 1 m:n etäisyydeltä. Voit säätää kaiuttimen äänenvoimakkuutta +- ja -näppäimillä. 3. Kytke kaiutin pois käytöstä valitsemalla. Kuulokemikrofoni Kun kuulokemikrofoni on kytketty, puhelimen sisäinen mikrofoni kytketään automaattisesti pois käytöstä. Voit vastata saapuviin puheluihin ja lopettaa puheluita kuulokemikrofonin mahdollisella johdon painikkeella. VARO Kuulokemikrofonin liian suuri äänenvoimakkuus voi aiheuttaa kuulovaurioita. Säädä kuulokkeiden äänenvoimakkuus huolellisesti. Puhelutiedot Voit tarkastella puheluhistoriaa Puhelutiedot:n avulla. Valitse jokin seuraavista vaihtoehdoista: ja Kaikki puhelut Vastaamattomat Soitetut Vastatut puhelut Näyttää kaikki soitetut ja vastatut puhelut Näyttää kaikki vastaamattomat puhelut. Näyttää kaikki soitetut puhelut. Näyttää kaikki vastatut puhelut. Voit valita tietyn puhelun tai kaikki historian puhelut poistettavaksi. 18

24 1. Paina valitussa puheluhistoriassa ja valitse vaihtoehto. 2. Vahvista valitsemalla Kyllä. Numeron tallentaminen puhelutiedoista Voit tallentaa numeron Puhelutiedot:sta uuteen tai olemassa olevaan yhteystietoon. 1. Valitse valitse puheluhistoriavaihtoehto. 2. Valitse numero ja: Tallenna yhteyshenkilöksi lisätäksesi uudeksi yhteystiedoksi. Valitse numeron tyyppi, syötä nimi ja lisätiedot tekstikenttiin. Lisää yhteystietoon lisätäksesi olemassa olevaan yhteystietoon. Valitse yhteystieto ja numeron tyyppi. 3. Kun olet valmis, valitse Tallenna. Vastaaja Jos käytössä on vastaajapalvelu, soittajat voivat jättää vastaajaviestin, kun et vastaa puheluun. Vastaaja on verkkopalvelu, ja sen käyttö saattaa edellyttää sen tilaamista. Lisätietoja vastaajasta ja sen numerosta saat palveluntarjoajaltasi. 1. Valitse Puhelut Vastaaja Lisää. 2. Syötä numero. 3. Kun olet valmis, valitse Tallenna. 4. Voit valita: Puhelu soittaaksesi vastaajaasi. Muokkaa muokataksesi annettuja tietoja. Kun olet valmis, valitse. Poista poistaaksesi vastaajaviestin. Vahvista valitsemalla Vahvista. Vihje: Soita vastaajaan painamalla kotinäyttö:ltä pitkään 1. 19

25 Yhteys Teksti- ja kuvaviestien lähettäminen ja vastaanottaminen edellyttää tiettyjä palveluntarjoajasi antamien asetusten määrittämistä. Huomaa! Jos lisäät useamman vastaanottajan, sinua laskutetaan kustakin vastaanottajasta (enintään 10). Tekstiviestit Tekstiviestit edellyttävät viestikeskuksen numeroa, jonka puhelin määrittää tavallisesti automaattisesti. Numeron saa verkko-operaattorilta. Viestikeskuksen numero 1. Valitse Yhteydet Teksti SMS Profiili. 2. Lisää tai muokkaa viestipalvelun puhelinnumeroa. 3. Kun olet valmis, paina. Tekstiviestin kirjoittaminen 1. Valitse Kirjoita viesti. 2. Syötä viestisi, katso Tekstin syöttäminen, s. 6, ja valitse Lähetä. 3. Valitse yhteystieto luettelosta tai syötä numero manuaalisesti. 4. Voit lisätä vastaanottajia valitsemalla Lisää ja toistamalla vaiheen Kun olet valmis, valitse Lähetä. Kuvaviestit Kuvaviestit edellyttävät MMS-profiilia ja että sekä sinulla että vastaanottajalla on liittymät, joissa on tuki kuvaviesteille. MMS-profiili on usein asennettu valmiiksi, ellei näin ole, ota yhteyttä palveluntarjoajaasi. MMS-profiili 1. Valitse Yhteydet Teksti MMS MMS profiili. 2. Voit lisätä uuden MMS-profiilin painamalla ja valitsemalla Lisää. 20

26 3. Syötä vaaditut tiedot. Kun olet valmis, paina. Kuvaviestin luominen 1. Valitse Kirjoita viesti. 2. Kirjoita viestisi, katso Tekstin syöttäminen, s Paina Liitä ja valitse kuva. 4. Valitse Lähetä yhteystieto luettelosta tai syötä numero manuaalisesti. 5. Voit lisätä vastaanottajia valitsemalla Lisää ja toistamalla vaiheen Kun olet valmis, valitse Lähetä. Sähköposti Määritä Doro Experience -tilisi ja saat oman Doro-sähköpostitilisi. Tili määritetään puhelimeesi ja synkronoidaan automaattisesti. Katso kohta Doro Experience -tilin luominen, s.15. Huomaa! Sinun on luotava Doro Experience -tili ja kirjauduttava siihen puhelimellasi, ennen kuin voit lähettää tai vastaanottaa sähköposteja. Sähköpostin kirjoittaminen 1. Valitse Kirjoita sähköposti. 2. Kirjoita otsikko ja viestisi, katso Tekstin syöttäminen, s Voit halutessasi lisätä kuvan liitteeksi. Paina ja valitse Liitä ja valitse kuva. 4. Valitse Lähetä yhteystieto luettelosta tai syötä sähköpostiosoite manuaalisesti. 5. Voit lisätä vastaanottajia valitsemalla Lisää ja toistamalla vaiheen Kun olet valmis, valitse Lähetä. Valokuvien ottaminen kameralla. Kamera Kuvien ottaminen 1. Aktivoi kamera painamalla pitkään (puhelimen sivulla). 21

27 2. Ota kuva painamalla TAI. Kuva tallennetaan automaattisesti. 3. Voit poistaa kuvan valitsemalla Poista. 4. Voit jakaa kuvan valitsemalla Jaa ja: Viestitys. Katso Kuvaviestit, s.20. Bluetooth. Katso Bluetooth, s.25. Sähköposti. Katso Sähköposti, s Jos haluat ottaa uuden kuvan, paina palataksesi kameratilaan. Vihje: Pyyhi linssi puhtaalla ja kuivalla liinalla. Kameran säädöt Zoomaa pienemmäksi tai suuremmaksi näppäimillä /. Voit säätää EV-/valonherkkyysasetuksia sivunäppäimillä + ja. Huomaa! Zoomaus voi heikentää kuvan laatua. Salamatila Muuta salaman asetuksia. Paina Kamera tilassa ja valitse Salamatila. Valitse sitten: Auto Pois Päällä Käytetään tarvittaessa automaattisesti. Aina pois päältä Aina päällä Kuvat Pääset kuviisi Kamera tilassa painamalla ja valitsemalla Galleria. Voit palata Kamera tilaan painamalla. Asetukset Paina Kamera tilassa ja valitse Asetukset. Valitse sitten jokin seuraavista: 22

28 Kuvan koko Suljinääni Valitse kuvakoko 1MP 5MP. Mitä suurempi koko, sen parempi kuvanlaatu. Suljinääni pois, hiljainen tai voimakas. Galleria Katso tallennetut kuvat. 1. Valitse Galleria. 2. Voit katsella kuvaa valitsemalla sen. Voit vierittää näyttöä - ja -näppäimillä tai kosketusnäytön avulla. 3. Paina ja valitse vaihtoehto: Jaa Aseta Poista Jaa kuva Viestitys tai Sähköposti. Katso lisätietoja kohdasta Kuvaviestit, s.20 tai Sähköposti, s.21. Käytä kuvaa yhteystiedon kuvana. Valitse Henkilöt yhteystieto luettelosta Kyllä. Valitun kuvan poistaminen. Vahvista valitsemalla Kyllä. Näyttötila Kuvanäkymän muuttaminen. Valitse Yhden kuvan katsellaksesi kuvia yksi kerrallaan tai Galleria katsellaksesi pikkukuvia. Yhteydet Puhelimen kytkeminen tietokoneeseen Kytke puhelin tietokoneeseen ja aloita kuvien, musiikin ja muiden tiedostojen siirtäminen. Tarvitse vain USB-johdon puhelimen ja tietokoneen väliin. Tietokoneesi tiedostoselaimella voit vetää ja pudottaa sisältöä puhelimen ja tietokoneen välillä. Huomaa! Kaikkien tekijänoikeussuojattujen materiaalien siirtäminen ei välttämättä onnistu. Sisällön siirtäminen puhelimen ja tietokoneen välillä 1. Kytke puhelimesi tietokoneeseen USB-johdolla. 2. Valitse Ota USB-tallennustila käyttöön. 23

29 3. Odota kunnes puhelin/muistikortti ilmestyy ulkoisena levyasemana tiedostoselaimeen. 4. Vedä ja pudota valittuja tiedostoja puhelimen ja tietokoneen välillä. 5. Valitse Poista USB-tallennustila käytöstä kun olet valmis ja irrota USB-johto Huomaa! Kun puhelin/muistikortti on yhdistetty tietokoneeseen, puhelin ei voi käyttää muistikorttia. Tietyt puhelimen toiminnot ja sovellukset, kuten kamera, eivät välttämättä ole käytettävissä. Voit siirtää tiedostoja USB-johdon avulla useimpien USB-massamuistirajapintaa tukevien laitteiden ja käyttöjärjestelmien välillä. Langattomat verkot Yhdistä langattomaan verkkoon, jos sellainen on käytettävissä, jotta pienennät datasiirtokulujasi. 1. Valitse Yhteydet Wi-Fi. 2. Valitse Käynnistä-ruutu. Käytettävissä olevat verkot näkyvät luettelossa. Verkot voivat olla avoimia tai salattuja (merkitty riippulukolla). 3. Valitse verkko, johon haluat muodostaa yhteyden. Jos verkko on salattu, syötä salasana. Kun olet valmis, valitse Tallenna. Lisätietoja verkon ylläpitäjältä. 4. Yhteystila näkyy luettelon yläpuolella. Esimerkki: Yhteys kohteeseen: oma verkko. Huomaa! Puhelin muistaa Wlan-verkot, joihin olet muodostanut yhteyden. Jos Wlan-toiminto on päällä, puhelin muodostaa automaattisesti yhteyden verkkoon, kun seuraavan kerran olet sen alueella. Vihje: Jotkin avoimet verkot edellyttävät kirjautumista verkkosivulle, ennen kuin voit käyttää verkkoa. 24

30 Bluetooth Voit yhdistää puhelimen langattomasti toisiin Bluetooth -yhteensopiviin laitteisiin, kuten tietokoneisiin, kuulokkeisiin tai toisiin matkapuhelimiin 1. Valitse Yhteydet Bluetooth. 2. Valitse Käynnistä-ruutu. Valitse sitten: Etsi laitteita Omat laitteet Näkyvyys Laitteen nimi Etsi käytettävissä olevia laitteita. 1. Valitse luettelosta laite, johon haluat muodostaa yhteyden. 2. Kun yhdistät toiseen Bluetooth-laitteeseen, tarvitset yhteisen salasanan. Syötä salasana ja paina. Luettelee tallennetut laitteet ja mahdollistaa uusien laitteiden lisäämisen. Valitse laite luettelosta ja paina. Voit valita, näkyykö puhelimesi muille laitteille. Voit muokata nimeä, jolla puhelimesi näkyy muille Bluetooth-laitteille, ja valitse Tallenna. Verkon asetus Puhelimesi valitsee automaattisesti (palveluntarjoajan) kotiverkon, jos se on kantaman sisällä. Jos ei, voit käyttää toista verkkoa, jos verkko-operaattorillasi on sopimus, joka mahdollistaa näin toimimisen. Tätä kutsutaan verkkovierailuksi (roaming). Lisätietoja saat palveluntarjoajaltasi. Huomaa! Datapalvelujen käyttäminen verkkovierailun aikana tulee kalliiksi. Kysy matkapuhelinoperaattoriltasi dataverkkovierailun kuluista ennen kuin käytät dataverkkovierailua. 1. Valitse Yhteydet Verkon asetus. 2. Valitse jokin seuraavista vaihtoehdoista: 25

31 Valitse verkko Palvelun valinta Verkon tiedot Näyttöön tulee (hetken kuluttua) luettelo käytettävissä olevista verkko-operaattoreista. Valitse palveluntarjoaja, jota haluat käyttää. Valitse verkkopalvelutyyppi: Automaattinen Puhelin vaihtaa automaattisesti GSM- ja 3G-verkkojen välillä parhaan palvelun saamiseksi. GSM vain GSM-palvelu. 3G vain 3G-palvelu. Katso tämänhetkiset verkkoasetuksesi. Lentokonetila 1. Paina pitkään 1-näppäintä. 2. Valitse Lentokonetila. Kun tila on käytössä, näytön vasemmassa yläkulmassa näkyy. Vihje: Aktivoi Lentokonetila akun säästämiseksi kun olet alueella, jossa ei ole verkkokuuluvuutta. Puhelin etsii jatkuvasti käytettävissä olevia verkkoja, mikä kuluttaa virtaa. Maailma Internet Pääset Internetiin verkkoselaimen avulla. 1. Valitse. 2. Valitse Internet-osoite-tekstikenttä näytön yläosasta ja syötä verkko-osoite tai hakusana. Paina sitten. Verkkoselaimen käyttäminen Paina verkkoselaimessa ja valitse: 26

32 Lisää kirjanmerkki Lisää nykyinen sivu kirjanmerkiksi. 1. Voit halutessasi muokata otsikkoa. 2. Kun olet valmis, valitse Tallenna. 3. Vahvista valitsemalla Kyllä. Kirjanmerkit Lataa sivu uudelleen Historiatiedot Aloituss. Katso kaikkia tallennettuja kirjanmerkkejä. Lataa nykyinen verkkosivu uudelleen. Katsele selaushistoriaasi. Valitsemalla kohteen voit siirtyä suoraan kyseiselle verkkosivulle. Voit halutessasi poistaa historian painamalla ja valitsemalla Poista kaikki. Vahvista valitsemalla Kyllä. Aloitussivun vaihtaminen. Syötä verkko-osoite tekstikenttään. Aseta nykyinen sivu aloitussivuksi valitsemalla Käytä nykyistä-ruutu. Valitse Käytä kirjanmerkkiä valitaksesi valitun verkkosivuston tallennetuista kirjanmerkeistäsi. Kun olet valmis, valitse Tallenna. Kirjanmerkit Voit käyttää suosikkisivustojasi nopeasti kirjanmerkkien avulla. Voit hallita puhelimen kirjanmerkkejä Doro Experience Manager:n avulla. Tallennettujen kirjanmerkkien käyttäminen 1. Valitse. 2. Pääset halutulle sivulle valitsemalla sitä vastaavan kirjanmerkin. 27

33 Lisätoiminnot Suurennuslasi Suurennuslasitoiminnon avulla voit suurentaa tekstiä tai muita kohteita, joiden lukeminen tai näkeminen on vaikeaa. 1. Valitse. 2. Käytä näyttöä suurennuslasina. 3. Voit pysäyttää näytön väliaikaisesti valitsemalla Pysäytä kuva. Voit lopettaa pysäytyksen valitsemalla Vapauta. 4. Voit poistua suurennuslasitoiminnosta painamalla. Laskin Laskimella voi suorittaa peruslaskutoimituksia. 1. Valitse. 2. Syötä ensimmäinen luku. 3. Valitse laskutoimitus (+, -, x, ). 4. Syötä seuraava luku. 5. Toista vaiheet 2 4 tarpeen mukaan. Laske tulos valitsemalla =. Kalenteri Voit siirtyä kalenterissa / -näppäimillä tai valita päivämäärän suoraan. 1. Valitse Kalenteri. 2. Paina ja valitse: Lisää tapahtuma Lisää tapahtuma. 1. Syötä otsikko tapahtumalle. 2. Syötä alkamispäivämäärä (dd/mm/yyyy). 3. Syötä alkamisaika (hh:mm). 4. Syötä päättymispäivämäärä (dd/mm/yyyy). 5. Syötä loppumisaika (hh:mm). 6. Aseta muistutus valitsemalla Muistutus ja valitse sitten. 28

34 7. Kun olet valmis, valitse Tallenna. Lisättyjen tapahtumien kohdalla näkyy red dot kalenterinäkymässä. Kun asetat päivämäärän ja ajan, kuuluu merkkiääni ja tapahtuman kuvaus näkyy näytöllä. Kytke hälytys pois valitsemalla Hylkää tai kytke hälytys toistumaan 9 minuutin kuluttua valitsemalla Torkku. Huomaa! Kalenterimuistutukset toimivat vain, kun puhelin on päällä. Näyttötila Siirry päivään Poista kaikki Voit valita näkyviin tietyn päivän tapahtumat. 1. Merkitsi päivämäärä kalenterinäkymässä. 2. Paina ja valitse Näyttötila. 3. Voit palata kalenterinäkymään painamalla. Syötä päivämäärä, jota haluat tarkastella ja valitse Siirry päivään. Kaikkien tapahtumien poistaminen kalenterista. Vahvista valitsemalla Kyllä. Muokkaa Valitse muistiinpano ja paina vaihtoehdot:, jolloin valittavana on seuraavat Muokkaa Poista Muokkaa valittua tehtävää. Poista valittu tehtävä. Hälytys 1. Valitse Hälytys Muokkaa. 2. Kytke päälle valitsemalla Hälytys käytössä-ruutu. 3. Syötä herätyskellonaika (hh:mm). 4. Valitse hälytys: Jos haluat kertahälytyksen, valitse Kertahälytys. Jos haluat toistuvan hälytyksen, valitse Viikoittain ja valitse halutut päivät. Kun olet valmis, valitse Tallenna. 29

35 5. Kun olet valmis, valitse Tallenna. Huomaa! Hälytys toimii, vaikka puhelimen virta olisi pois päältä. Voit säästää akkua ja estää saapuvat puhelut ja viestit kytkemällä Lentokonetilan päälle, hälytystoiminto pysyy kuitenkin käytössä, katso Lentokonetila, s.26. Voit asettaa vain yhden ajan. Voit lisätä muistutuksia Päivittäin muistutus, s.30 -toiminnolla. Päivittäin muistutus Muistutusten avulla saat päivittäisiä muistutuksia tapahtumista. 1. Valitse Lisää. 2. Syötä otsikko ja kellonaika (hh:mm). Lisätietoja tekstin syöttämisestä on kohdassa Tekstin syöttäminen, s Kun olet valmis, valitse Tallenna. Muistutuksen muokkaaminen tai poistaminen. 1. Valitse muistutus: Voit muokata muistutusta valitsemalla tekstikenttiä ja muokkaamalla haluttuja tietoja. Voit poistaa muistutuksen valitsemalla sen, painamalla ja valitsemalla Poista Kyllä. Huomaa! Muistutus ei toimi, jos puhelin on kytketty pois päältä. Verkkorad. Kuuntele suosikkinettiradiotasi. Doro Experience Manager-toiminnolla voit siirtää nettiradiolähetyksiä puhelimeesi. Nettiradion kuunteleminen 1. Valitse. 2. Valitse haluttu lähetys. 30

36 Etäapu Jos sinulla on ongelmia tai kysymyksiä puhelimeesi liittyen, saat apua Etäapu -toiminnolla. Huomaa! Etäapu-toiminto edellyttää datayhteyttä, varmista, että olet muodostanut Wlan-yhteyden tai dataliikenne on sallittu. 1. Soita lähimpään Doro-tukikeskukseen. On suositeltavaa käyttää toista puhelinta. Jos käytät 740 -puhelinta, käytä kuulokemikrofonia. 2. Valitse pyydettäessä Yleinen Etäapu. 3. Valitse ruutu, jos hyväksyt käyttösopimukset ja valitse sitten Pyydä etähallintaa. 4. Syötä aktivointikoodi pyydettäessä ja vahvista se valitsemalla OK. 5. Jos hyväksyt käyttösopimukset, valitse Kyllä. Etäapu-toiminto käynnistyy ja puhelin palaa kotinäyttöön ja näytön oikeassa alakulmassa näkyy Tuetaan Doro Support lopettaa etäapuyhteyden, vahvista lopetus valitsemalla Lopeta. Vihje: Voit lisätä Oma numero puhelimeen ja sitten ilmoittaa puhelinnumerosi Doro tukea välttää menemistä aktivointikoodi. Valitse Yleinen Oma numero syötä puhelinnumerosi ja vahvista se painamalla. 31

37 Vianmääritys Puhelin ei käynnisty Akun virta on vähissä Akku on asennettu väärin Kytke latauslaite ja lataa akkua 5 tunnin ajan. Tarkista akun asennus. Akun lataaminen ei onnistu Akku tai latauslaite on Tarkista akun ja latauslaitteen kunto. viallinen Akkua saa ladata Valitse sopivampi latausympäristö. ainoastaan lämpötilan ollessa 0 C - 40 C Latauslaite on kytketty Tarkista latauslaitteen liitännät. puhelimeen tai pistorasiaan väärin Valmiusaika lyhenee Akun latauskapasiteetti on liian matala Liian kaukana tukiasemasta, puhelin hakee signaalia koko ajan Asenna uusi akku. Verkon etsiminen kuluttaa akkua. Etsi paikka, jossa signaali on voimakkaampi tai sammuta puhelin väliaikaisesti. Puheluiden soittaminen tai vastaanottaminen ei onnistu Soitonesto aktivoitu Ota soitonesto pois käytöstä. Jos ongelma ei poistu, ota yhteys palveluntarjoajaan. PIN-koodi ei kelpaa Väärä PIN-koodi on syötetty liian monta kertaa Näppäile PUK-koodi ja muuta PIN-koodia. Saat PUK-koodin tarvittaessa palveluntarjoajaltasi. 32

38 SIM-korttivirhe SIM-kortti on rikki Tarkista SIM-kortin kunto. Jos se on vaurioitunut, ota yhteys palveluntarjoajaan. SIM-kortti on asennettu väärin SIM-kortti on likainen tai kostea Tarkista SIM-kortin asennus. Poista kortti ja aseta se takaisin uudelleen. Pyyhi SIM-kortin kontaktipinta puhtaalla liinalla. Verkkoyhteys ei onnistu SIM-kortti ei kelpaa Ei GSM-peittoa Signaali on heikko Liian kaukana tukiasemasta Verkko tukossa Kaikua tai kohinaa Ongelma alueellisessa verkkovälityksessä Ota yhteys palveluntarjoajaan. Ota yhteys palveluntarjoajaan. Yritä uudelleen toisessa paikassa. Yritä myöhemmin uudelleen. Katkaise puhelu ja soita uudelleen. Puhelu voi yhdistyä toisen välitysaseman kautta. Yhteystietojen lisääminen ei onnistu Puhelinmuistion muisti on täynnä Poista yhteystietoja, niin muistitilaa vapautuu. Toiminnon asettaminen ei onnistu Toiminto ei ole tuettu Ota yhteys palveluntarjoajaan. tai sitä ei ole tilattu verkosta 33

39 VARO Suomi Turvaohjeet Puhelin ja varusteet voivat sisältää pieniä osia. Pidä kaikki laitteet poissa pienten lasten ulottuvilta. Verkkovirtasovitin on irtikytkentälaite tuotteen ja verkkovirran välillä. Sähköpistorasian on sijaittava laitteen lähellä ja siihen on oltava helppo pääsy. Verkkopalvelut ja kustannukset Laitteen käyttö on hyväksytty WCDMA 900/2100 MHz, GSM 850/900/1800/1900 MHz -verkoissa. Laitteen käyttö edellyttää matkapuhelin liittymää (SIM-korttia) palveluntarjoajalta. Verkkopalvelujen käyttö voi aiheuttaa kustannuksia. Jotkin tuotteen ominaisuudet vaativat verkon tuen ja siksi ne on tilattava. Käyttöympäristö Noudata paikallisia lakeja ja säädöksiä ja sammuta laite paikoissa, joissa sen käyttö on kiellettyä tai se voi aiheuttaa häiriöitä tai vaaratilanteita. Käytä puhelinta vain normaalissa käyttöasennossa. Tämä puhelin täyttää säteilyrajoitukset, kun sitä käytetään tavallisessa asennossa korvaa vasten tai vähintään 1,5 cm päässä kehosta. Jos laitetta kannetaan kehon lähellä kantolaukussa, vyöpidikkeessä tai muussa pidikkeessä, siinä ei saa olla metallia ja puhelinta on pidettävä aiemmin mainitun etäisyyden päässä kehosta. Varmista, että edellä mainittuja etäisyysohjeita noudatetaan myös siirrettäessä puhelinta toiseen paikkaan. Puhelimessa on myös magneettisia osia. Se voi vetää metalliesineitä puoleensa. Älä pidä luottokortteja tai muita magneettisia tietovälineitä laitteen lähellä. Niille tallennetut tiedot voivat kadota. Lääketieteelliset laitteet Radioaaltoja lähettävien laitteiden, kuten matkapuhelinten, käyttäminen voi häiritä puutteellisesti suojattuja lääketieteellisiä laitteita. Tarkista lääkäriltä tai laitteen valmistajalta, onko laite suojattu ulkoisilta radioaalloilta. Jos mielessäsi on kysymyksiä, käänny heidän puoleensa. Jos hoitolaitoksen ohjeet kehottavat sulkemaan puhelimen siellä olosi ajaksi, noudata ohjetta. Sairaaloissa ja hoitolaitoksissa käytetään joskus ulkoisille radioaaltolähteille herkkiä laitteita. Sydämentahdistimet Suositus on, että langattoman puhelimen ja sydämentahdistimen välillä pidetään vähintään 15 cm:n etäisyyttä, jotta vältetään sydämentahdistimen mahdolliset häiriöt. Henkilöiden, joilla on sydämentahdistin: 34

40 Tulisi aina pitää puhelin vähintään 15 cm:n etäisyydellä sydämentahdistimesta, kun puhelin on päällä. Ei pitäisi säilyttää puhelinta rintataskussa. Tulisi pitää laitetta vastakkaisella korvalla sydämentahdistimeen nähden, jotta häiriöiden mahdollisuus olisi mahdollisimman pieni. Jos on syytä epäillä, että laite häiritsee sydämentahdistinta, katkaise heti virta laitteesta. Räjähdysvaara Katkaise matkapuhelimen virta, jos olet räjähdysvaarallisella alueella. Noudata kaikkia ohjeita ja neuvoja. Räjähdysvaara on olemassa esimerkiksi paikoissa, joissa auton moottori on sammutettava. Kipinät voivat tällaisella alueella aiheuttaa räjähdyksen tai tulipalon, joka voi aiheuttaa henkilövahinkoja tai jopa kuoleman. Sammuta puhelin polttoaineasemilla ja muissa paikoissa, joissa on polttoainepumppuja ja autokorjaamoissa. Noudata radiolaitteiden käyttörajoituksia polttoaineen säilytys- ja myyntipisteiden lähellä, kemiantehtaissa ja räjäytystyön ollessa meneillään. Räjähdysvaaralliset alueet on yleensä merkitty selkeästi, mutta ei aina. Ohjeet pätevät myös laivan kannen alapuolisissa osissa oleskeluun, kemikaalien kuljetukseen tai varastointiin, nestemäistä polttoainetta (kuten propaania tai butaania) käyttäviin ajoneuvoihin sekä alueisiin, joiden ilmassa on kemikaaleja tai hiukkasia, kuten pölyä tai metallipölyä. Li-ion akun Tämä tuote sisältää Li-ion akun. Akun virheellinen käyttö voi aiheuttaa tulipalon, räjähdyksen tai muun vaaratilanteen. VAROITUS Älä yritä muokata tai työstää akkua vahingoittunut akku voi räjähtää. Väärän akun käyttäminen voi aiheuttaa räjähdyksen. Vähentääksesi tulipalon ja tapaturmien riskiä, älä pura, leikkaa, avaa, purista, taivuta, puhko tai revi akkua auki. Äläkä upota akkua veteen tai muuhun nesteeseen tai altista akkua yli 60 C lämpötilalle. Kierretä tai hävitä akut paikallisten määräysten mukaisesti. Kuulon suojaaminen Tuote on testattu ja se täyttää äänenpainetasovaatimuksen, joka on määrätty standardeissa EN ja/tai EN

41 Hätäpuhelut TÄRKEÄÄ VAROITUS Liiallinen altistuminen koville äänille voi aiheuttaa kuulovaurion. Altistuminen koville äänille ajettaessa voi häiritä keskittymistä ja aiheuttaa onnettomuuden. Käytä kuulokkeita kohtuullisella äänenvoimakkuudella äläkä pidä laitetta lähellä korvaasi kaiuttimen käytön aikana. Matkapuhelimet käyttävät radioaaltoja, matkapuhelinverkkoa, maanpäällistä verkkoa ja käyttäjän ohjelmoimia toimintoja. Yhteyksien muodostumista ei voida siksi aina taata. Älä koskaan luota vain matkapuhelimeen, jos puhelun soittaminen on äärimmäisen tärkeää, esimerkiksi sairaustapauksessa. Ajoneuvot Radioaallot voivat vaikuttaa moottoriajoneuvojen elektronisiin osiin, kuten polttoaineenruiskutukseen, lukkiutumattomiin jarruihin, vakionopeudensäätimeen tai turvatyynyjärjestelmiin, jos ne on asennettu virheellisesti tai suojattu puutteellisesti. Saat lisätietoja ottamalla yhteyden auton tai sen varusteen valmistajaan tai tämän edustajaan. Älä säilytä äläkä kuljeta palovaarallisia nesteitä, kaasuja tai räjähtäviä aineita puhelimen tai sen varusteiden lähellä. Jos ajoneuvossa on turvatyyny, muista, että se täyttyy ilmalla hyvin voimakkaasti. Älä asenna mitään esineitä, kuten kiinteästi asennettuja tai irrotettavia radiolaitteita, turvatyynyn yläpuolelle tai alueelle, jonka se täyttää. Jos matkapuhelinlaitteisto on asennettu virheellisesti ja turvatyyny täyttyy, voi aiheutua vakavia vammoja. Matkapuhelinta ei saa käyttää lentomatkan aikana. Katkaise laitteesta virta ennen lentokoneeseen nousemista. Langattomien laitteiden käyttäminen lentokoneessa voi vaarantaa lentoturvallisuuden ja aiheuttaa tietoliikennehäiriöitä. Se voi myös olla laitonta. Huolto ja kunnossapito Tämä puhelin on teknisesti kehittynyt laite. Sitä on käsiteltävä varovaisesti. Takuu ei ole voimassa, jos laitetta on käytetty asiattomasti. Suojaa puhelinta kosteudelta. Sade, kosteus ja kaikenlaiset nesteet syövyttävät elektroniikkapiirejä. Jos puhelin kastuu, irrota akku ja anna puhelimen kuivua kokonaan ennen akun asettamista takaisin paikoilleen. 36

42 Älä käytä tai säilytä laitetta pölyisissä tai likaisissa paikoissa. Muutoin laitteen liikkuvat osat ja elektroniset komponentit voivat vaurioitua. Älä säilytä laitetta lämpimissä paikoissa. Korkeat lämpötilat voivat lyhentää elektronisten laitteiden elinikää, vahingoittaa paristoja tai saada tietyt muoviosat vääntymään tai sulamaan. Älä säilytä laitetta kylmissä paikoissa. Kun puhelin jälleen lämpenee normaaliin lämpötilaan, sen sisälle voi tiivistyä kosteutta, joka voi vaurioittaa elektroniikkapiirejä. Älä yritä avata laitetta muulla kuin tässä käyttöohjeessa kuvatulla tavalla. Älä pudota laitetta. Älä altista sitä iskuille tai tärinälle. Raju käsittely voi rikkoa piirilevyn ja hienomekaniikan. Älä puhdista laitetta käyttämällä voimakkaita kemikaaleja. Nämä neuvot koskevat laitetta, akkua, verkkovirtasovitinta ja muita varusteita. Jos puhelin ei toimi oikein, ota yhteys laitteen ostopaikkaan. Takuuhuolto suoritetaan vain alkuperäistä kuittia tai laskukopiota vastaan. Takuu Tällä laitteella on 12 kuukauden takuu ostopäivästä lähtien. Takuuaikana mahdollisesti esiintyvän käyttöhäiriön sattuessa ota yhteys liikkeeseen, josta ostit laitteen. Takuuaikana tehtävät huoltotoimenpiteet ja tukitoiminnot edellyttävät ostotodistusta. Tämä takuu ei kata vikoja, jotka ovat aiheutuneet onnettomuudesta tai vastaavasta tapahtumasta, nesteen pääsystä laitteen sisään, huolimattomuudesta, käyttöohjeiden vastaisesta käytöstä, huollon laiminlyönnistä tai muista vastaavista, ostajan aiheuttamista tilanteista. Takuu ei kata myöskään ukkosen tai muiden sähköjännitteen vaihteluiden aiheuttamia vikoja. On suositeltavaa irrottaa laturi ukkosen ajaksi. Akut ovat kuluvia eivätkä kuulu takuun piiriin. Jos käytetään muita kuin alkuperäisiä akkuja, takuu raukeaa. Tekniset tiedot Verkko: Mitat: Paino: Akku: WCDMA 900/2100 MHz, GSM 850/900/1800/1900 MHz 116 mm x 56 mm x 18 mm 149 g (akku mukaan lukien) 3.7 V / 1450 mah Li-ion -akku Tekijänoikeuden ja muita huomautuksia Copyright 2012 Doro AB. Kaikki oikeudet pidätetään. Bluetooth on Bluetooth SIG, inc:n rekisteröity tuotemerkki. vcard on Internet Mail Consortiumin tuotemerkki. Wi-Fi on Wi-Fi Alliancen tavaramerkki tai rekisteröity tavaramerkki. 37

Doro Secure 580IUP. Käyttöopas. Suomi

Doro Secure 580IUP. Käyttöopas. Suomi Doro Secure 580IUP Käyttöopas Suomi 3 2 1 4 5 6 7 8 9 14 13 12 11 10 15 16 Huomaa! Kaikki kuvat ovat vain viitteellisiä, eivätkä ne välttämättä täysin vastaa todellista tuotetta. Suomi 1. Virta päälle/pois

Lisätiedot

Doro PhoneEasy 621. Pikaopas. Suomi

Doro PhoneEasy 621. Pikaopas. Suomi Doro PhoneEasy 621 Pikaopas Suomi Yleiskuvaus 1 2 21 20 3 4 5 6 7 14 13 12 11 10 9 15 16 18 17 19 8 Laajempi käyttöopas Laajemman käyttöppaan löydät osoitteesta www.doro.fi/tuki tai ota yhteyttä asiakaspalveluumme.

Lisätiedot

Doro PhoneEasy 510. Suomi

Doro PhoneEasy 510. Suomi Doro PhoneEasy 510 Suomi 1. Taskulamppu 2. Äänenvoimakkuuden säätö 3. Näyttö 4. Vasen valintanäppäin 5. Soittopainike 6. Pikavalintanäppäimet 7. Vastaaja 8. Näppäinlukko 9. Äänetön/Syöttötapa 10. Viestin

Lisätiedot

Doro Secure 580IP. Käyttöopas. Suomi

Doro Secure 580IP. Käyttöopas. Suomi Doro Secure 580IP Käyttöopas Huomaa! Kaikki kuvat ovat vain viitteellisiä, eivätkä ne välttämättä täysin vastaa todellista tuotetta. 1. Virta päälle/pois 2. Kuulokemikrofoniliitäntä 3. Laturin liitäntä

Lisätiedot

Doro PhoneEasy 520X. Suomi

Doro PhoneEasy 520X. Suomi Doro PhoneEasy 520X Suomi 2 16 15 1 17 3 14 13 4 12 5 11 6 10 18 7 9 8 19 20 21 22 23 1. Äänenvoimakkuuden säätö 2. Kuulokemikrofoniliitäntä 3. Vasen valintanäppäin 4. Soittonäppäin 5. Pikavalinta 6. Vastaaja

Lisätiedot

Doro PhoneEasy 612. Suomi

Doro PhoneEasy 612. Suomi Doro PhoneEasy 612 Suomi 17 18 19 1. Kuuloke 2. Kameranäppäin 3. Vasen valintanäppäin 4. Soittopainike 5. Pikavalintanäppäimet 6. Vastaaja 7. Äänetön/Syöttötapa 8. Mikrofoni 9. Viestin pikavalinta 10.

Lisätiedot

Doro PhoneEasy 715. Suomi

Doro PhoneEasy 715. Suomi Doro PhoneEasy 715 Suomi 17 18 19 20 1. Kuuloke 2. Nuolinäppäimet 3. Vasen valintanäppäin 4. Soittopainike 5. Pikavalintanäppäimet 6. Vastaaja 7. Äänetön/Syöttötapa 8. Mikrofoni 9. Viestin pikavalinta

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. DORO PHONEEASY 615 http://fi.yourpdfguides.com/dref/3925193

Käyttöoppaasi. DORO PHONEEASY 615 http://fi.yourpdfguides.com/dref/3925193 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle DORO PHONEEASY 615. Löydät kysymyksiisi vastaukset DORO PHONEEASY 615 käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet,

Lisätiedot

Doro PhoneEasy 631. Pikaopas. Suomi

Doro PhoneEasy 631. Pikaopas. Suomi Doro PhoneEasy 631 Pikaopas Suomi 1 14 20 2 3 4 5 6 7 13 12 11 10 9 8 15 16 17 19 18 Huomaa! Kaikki kuvat ovat vain viitteellisiä, eivätkä ne välttämättä täysin vastaa todellista tuotetta. ONNITTELUT HANKINTASI

Lisätiedot

Doro PhoneEasy 508. Suomi

Doro PhoneEasy 508. Suomi Doro PhoneEasy 508 Suomi 1 14 15 2 3 4 5 13 12 11 10 9 8 6 7 16 17 18 19 Puhelimesi mukana toimitetut osat saattavat vaihdella alueellasi saatavilla olevien tai palveluntarjoajasi tarjoamien ohjelmistojen

Lisätiedot

Doro PhoneEasy 509. Suomi

Doro PhoneEasy 509. Suomi Doro PhoneEasy 509 Suomi 1 2 3 4 5 6 7 8 9 16 15 14 13 12 11 10 17 18 19 20 21 Puhelimesi mukana toimitetut osat saattavat vaihdella alueellasi saatavilla olevien tai palveluntarjoajasi tarjoamien ohjelmistojen

Lisätiedot

Doro Secure 580. Käyttöopas. Suomi

Doro Secure 580. Käyttöopas. Suomi Doro Secure 580 Käyttöopas Suomi Huomaa! Kaikki kuvat ovat vain viitteellisiä, eivätkä ne välttämättä täysin vastaa todellista tuotetta. Suomi 1. Virta päälle/pois 2. Kuulokemikrofoniliitäntä 3. Laturin

Lisätiedot

Doro Liberto 650. Suomi

Doro Liberto 650. Suomi Doro Liberto 650 Suomi 1 2 12 16 17 3 4 5 6 7 11 10 9 8 13 14 15 18 19 Puhelimesi mukana toimitetut osat saattavat vaihdella alueellasi saatavilla olevien tai palveluntarjoajasi tarjoamien ohjelmistojen

Lisätiedot

Manager. Doro Experience. ja Doro PhoneEasy 740. Suomi

Manager. Doro Experience. ja Doro PhoneEasy 740. Suomi Doro Experience ja Doro PhoneEasy 740 Suomi Manager Esittely Doro Experience Manager -hallintaportaalia käytetään sovellusten asentamiseen ja käyttöön Doro Experience -laitteella käyttämällä mitä tahansa

Lisätiedot

Doro Liberto 650. Pikaopas. Suomi

Doro Liberto 650. Pikaopas. Suomi Doro Liberto 650 Pikaopas Suomi 1 2 12 16 17 3 4 5 6 7 11 10 9 8 13 14 15 18 19 Puhelimesi mukana toimitetut osat saattavat vaihdella alueellasi saatavilla olevien tai palveluntarjoajasi tarjoamien ohjelmistojen

Lisätiedot

Doro Secure 680. Suomi

Doro Secure 680. Suomi Doro Secure 680 Suomi A B C 1 2 3 ABC DEF 4 5 6 GHI JKL MNO 7 8 9 PQRS TUV 0 WXYZ 20 1. Kuuloke 2. Vasen valintanäppäin 3. Soittonäppäin 4. Mikrofoni 5. Pikavalinta (Telecaretoiminnot) 6. Vastaaja 7. Äänetön

Lisätiedot

Doro Liberto 810. Suomi

Doro Liberto 810. Suomi Doro Liberto 810 Suomi 1 2 3 4 5 10 11 9 6 7 8 12 Huomaa! Kaikki kuvat ovat vain viitteellisiä, eivätkä ne välttämättä täysin vastaa todellista tuotetta. Suomi 1. Virtapainike 2. Laturin liitäntä 3. Kuulokemikrofoniliitäntä

Lisätiedot

Doro PhoneEasy 632. Suomi

Doro PhoneEasy 632. Suomi Doro PhoneEasy 632 Suomi 1 2 3 4 5 6 7 8 14 13 12 11 10 9 15 16 17 18 19 23 22 21 20 Huomaa! Kaikki kuvat ovat vain viitteellisiä, eivätkä ne välttämättä täysin vastaa todellista tuotetta. Suomi 1. Kuuloke

Lisätiedot

Doro PhoneEasy 609. Suomi

Doro PhoneEasy 609. Suomi Doro PhoneEasy 609 Suomi 1 16 2 4 3 5 6 7 8 1 2 ABC 3 4 5 6 7 8 9 * GHI JKL 0 # DEF MNO PQRS TUV WXYZ + 15 14 13 12 11 10 9 17 18 19 20 21 Puhelimesi mukana toimitetut osat saattavat vaihdella alueellasi

Lisätiedot

020 7766 085 Palvelemme arkisin klo. 08:00-17:00

020 7766 085 Palvelemme arkisin klo. 08:00-17:00 020 7766 085 Palvelemme arkisin klo. 08:00-17:00 Windows Phone 8 Nokia Lumia käyttöönotto Sisällysluettelo Uuden puhelimen perusasetukset... 2 ENSI KÄYNNISTYS... 2 MICROSOFT-TILIN LUOMINEN... 3 KIRJAUTUMINEN

Lisätiedot

Ominaisuudet. Pakkauksen sisältö. Kuvaus

Ominaisuudet. Pakkauksen sisältö. Kuvaus Ominaisuudet Wi-Fi b/g/n 7" kosketusnäyttö. Tukee 3. osapuolen laitteita Nettikamera G-anturi Mediasoitin 3G (optional) Pakkauksen sisältö 1 taulutietokone 1 USB-johto 1 verkkolaite kuulokkeita Pikakäyttöopas

Lisätiedot

Ominaisuudet. Pakkauksen sisältö. Kuvaus

Ominaisuudet. Pakkauksen sisältö. Kuvaus Ominaisuudet Wi-Fi b/g/n 7" kosketusnäyttö. Tukee 3. osapuolen laitteita Nettikamera G-anturi Mediasoitin Pakkauksen sisältö 1 taulutietokone 1 USB-johto 1 verkkolaite kuulokkeita Pikakäyttöopas Kuvaus

Lisätiedot

English. Svenska. 1 Volume UP/ navigation 2 Volume DOWN/ navigation 3 Menu button/ok W 4 Dialling/answer button 5 * and keypad lock

English. Svenska. 1 Volume UP/ navigation 2 Volume DOWN/ navigation 3 Menu button/ok W 4 Dialling/answer button 5 * and keypad lock 1 2 3 4 5 9 8 7 6 English 1 Volume UP/ navigation 2 Volume DOWN/ navigation 3 Menu button/ok W 4 Dialling/answer button 5 * and keypad lock 6 # and ring setup/ vibrator 7 Disconnect button (ON/OFF) 8 One-touch

Lisätiedot

DNA Prepaid WLAN Mokkula

DNA Prepaid WLAN Mokkula DNA Prepaid WLAN Mokkula Mokkula käyttää normaalikokoista / suurempaa SIM-korttia. Irrota SIM-kortti kokonaisena ja laita se Mokkulaan alla olevan kuvan mukaisesti. Jos irrotat vahingossa pienemmän SIM-kortin,

Lisätiedot

Welcome to the World of PlayStation Pika-aloitusopas

Welcome to the World of PlayStation Pika-aloitusopas Welcome to the World of PlayStation Pika-aloitusopas Suomi PCH-2016 7025574 PlayStation Vita-järjestelmän käyttäminen ensimmäistä kertaa Paina viisi sekuntia Kytke virta PS Vita -järjestelmään. Kun kytket

Lisätiedot

Motorola Phone Tools. Pikaopas

Motorola Phone Tools. Pikaopas Motorola Phone Tools Pikaopas Sisältö Vähimmäisvaatimukset... 2 Ennen asennusta Motorola Phone Tools... 3 Asentaminen Motorola Phone Tools... 4 Matkapuhelimen asennus ja määritys... 5 Online-rekisteröinti...

Lisätiedot

TG7200_7220NE(fi-fi)_QG.fm Page 1 Wednesday, July 25, 2007 4:57 PM. Koukku (220 240 V, 50 Hz) (KX-TG7202/KX-TG7203/KX-TG7222) Koukut

TG7200_7220NE(fi-fi)_QG.fm Page 1 Wednesday, July 25, 2007 4:57 PM. Koukku (220 240 V, 50 Hz) (KX-TG7202/KX-TG7203/KX-TG7222) Koukut TG7200_7220NE(fi-fi)_QG.fm Page 1 Wednesday, July 25, 2007 4:57 PM Pikaopas Digitaalinen langaton puhelin Malli KX-TG7200NE/KX-TG7202NE KX-TG7203NE Digitaalinen langaton vastaajapuhelin Malli KX-TG7222NE

Lisätiedot

Käytön aloittaminen Nokia N92-1

Käytön aloittaminen Nokia N92-1 Käytön aloittaminen Nokia N92-1 Tilat Käytön aloittaminen Mallinumero: Nokia N92-1. Jäljempänä käytetään nimitystä Nokia N92. Laitteella on neljä tilaa: Suljettu tila (1), katselutila (2), avoin tila (3)

Lisätiedot

Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto:

Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto: Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto: Ennen vanhan puhelimesi käytöstä poistoa, pidäthän huolen, että olet synkronisoinut yhteystietosi Exchange palvelimelle! iphone 4 yhdellä silmäyksellä Purettuasi

Lisätiedot

Nokia Bluetooth Headset BH-202 9251777/1

Nokia Bluetooth Headset BH-202 9251777/1 Nokia Bluetooth Headset BH-202 22 3 1 4 5 7 6 8 9 9251777/1 VAATIMUSTENMUKAISUUSILMOITUS NOKIA vakuuttaa täten, että HS-38W-tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien

Lisätiedot

1.1 1.2 2.1 2.2 2.3 3.1 3.2 PUHELIMESI ESITTELY Opi puhelimesi painikkeista, näytöstä ja sen kuvakkeista. Puhelimen näppäimet Puhelimen etupuolta katsoessasi näet seuraavat elementit: (Katso 1.1 Sivu 3)

Lisätiedot

Doro Liberto 820. Pikaopas. Suomi

Doro Liberto 820. Pikaopas. Suomi Pikaopas Suomi PUHELIMEN YLEISKUVAUS 9 10 15 1 2 8 7 11 12 16 17 3 4 6 5 1. Lähestymisanturit 2. LED-merkkivalo 3. Kosketusnäyttö 4. Vaihtoehdot-painike 5. Kotipainike 6. Takaisin-painike 7. Kuuloke 8.

Lisätiedot

Senioripuhelin GSP-130 www.facebook.com/denverelectronics Käyttöopas Finnish

Senioripuhelin GSP-130 www.facebook.com/denverelectronics Käyttöopas Finnish Senioripuhelin GSP-130 www.facebook.com/denverelectronics Käyttöopas Finnish FIN-1 Aseta SIM-kortti: SIM-kortissa on puhelinnumerosi, PIN-koodi, yhteys operaattorin palveluihin, yhteystiedot ja tekstiviestit.

Lisätiedot

Doro Secure 580IUP. Käyttöopas. Suomi

Doro Secure 580IUP. Käyttöopas. Suomi Doro Secure 580IUP Käyttöopas Huomaa! Kaikki kuvat ovat vain viitteellisiä, eivätkä ne välttämättä täysin vastaa todellista tuotetta. 1. Virta päälle/pois 2. Kuulokemikrofoniliitäntä 3. Laturin liitäntä

Lisätiedot

Aloittaminen. Nokia N93i-1

Aloittaminen. Nokia N93i-1 Aloittaminen Nokia N93i-1 Näppäimet ja osat kansi kiinni 2. painos/fi, 9253925 Mallinumero: Nokia N93i-1. Jäljempänä käytetään nimitystä Nokia N93i. 1 Pääkamera ja linssi. Laitteessa on 3,2 megapikselin

Lisätiedot

Ominaisuudet. Pakkauksen sisältö. Kuvaus

Ominaisuudet. Pakkauksen sisältö. Kuvaus Ominaisuudet Wi-Fi b/g/n 8" kosketusnäyttö. Tukee 3. osapuolen laitteita Nettikamera G-anturi Mediasoitin 3G (optional) Pakkauksen sisältö 1 taulutietokone 1 USB-johto 1 verkkolaite kuulokkeita Pikakäyttöopas

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE PHONE-DEX

KÄYTTÖOHJE PHONE-DEX KÄYTTÖOHJE PHONE-DEX 1 2 3 4 5 6 11 10 9 8 7 Suomi 1. YLÖS/vastaamatta jääneet puhelut 2. Vasen valikkopainike / OK 3. Soittopainike 4. ALAS/uudelleensoittopainike 5. Uudelleensoittopainike 6. * ja näppäinlukko

Lisätiedot

Mirva Jääskeläinen Espoon kaupungin työväenopisto

Mirva Jääskeläinen Espoon kaupungin työväenopisto Mirva Jääskeläinen Espoon kaupungin työväenopisto Windows Phonet yleisesti Nokian Lumiat Vanhemmat WindowsPhone 7 Uudemmat WindowsPhone 8 Samsungin Windows Phone mallit HTC:n mallit www.windowsphone.com

Lisätiedot

Doro Secure 580. Asennusopas. Suomi

Doro Secure 580. Asennusopas. Suomi Doro Secure 580 Asennusopas Suomi 3 2 1 4 5 6 7 8 9 14 13 12 11 10 15 16 Huomaa! Kaikki kuvat ovat vain viitteellisiä, eivätkä ne välttämättä täysin vastaa todellista tuotetta. Suomi 1. Virta päälle/pois

Lisätiedot

Doro Liberto 820. Suomi

Doro Liberto 820. Suomi Doro Liberto 820 Suomi 9 10 15 1 2 8 7 11 12 16 17 3 13 18 4 6 14 5 Huomaa! Kaikki kuvat ovat vain viitteellisiä, eivätkä ne välttämättä täysin vastaa todellista tuotetta. Suomi 1. Lähestymisanturit 2.

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. SAMSUNG SGH-P510 http://fi.yourpdfguides.com/dref/783568

Käyttöoppaasi. SAMSUNG SGH-P510 http://fi.yourpdfguides.com/dref/783568 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle SAMSUNG SGH-P510. Löydät kysymyksiisi vastaukset SAMSUNG SGH-P510 käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet,

Lisätiedot

Nokia autosarja CK-100 9210123/1

Nokia autosarja CK-100 9210123/1 Nokia autosarja CK-100 9210123/1 2008 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People, Navi ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia Oyj:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.

Lisätiedot

- 4 - - 5 - kytkemisestä päälle (eikä 30 sekunnin kuluessa, jolloin se etsii GSMsignaalia).

- 4 - - 5 - kytkemisestä päälle (eikä 30 sekunnin kuluessa, jolloin se etsii GSMsignaalia). kytkemisestä päälle (eikä 30 sekunnin kuluessa, jolloin se etsii GSMsignaalia). 4.4 Merkkivalojen tila A. GSM merkkivalo (Sininen): Tietoliikennesignaalin merkkivalo. Kun laite on yhdistetty GSM verkkoon,

Lisätiedot

BT220 HEADSET. Tuotetiedot 1 Varausliitäntä 2 + -painike 3 - -painike 4 Toiminnonosoitin (sininen) 5 Akunosoitin (punainen)

BT220 HEADSET. Tuotetiedot 1 Varausliitäntä 2 + -painike 3 - -painike 4 Toiminnonosoitin (sininen) 5 Akunosoitin (punainen) Tuotetiedot 1 Varausliitäntä 2 + -painike 3 - -painike 4 Toiminnonosoitin (sininen) 5 Akunosoitin (punainen) 6 Korvanappi 7 Mikrofoni 8 Pidike 9 Varauksen osoitin (punainen) 10 Virtavalo (vihreä) Asennus

Lisätiedot

NOOX xperio herätyskello valvontakamera

NOOX xperio herätyskello valvontakamera NOOX xperio herätyskello valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, ruudulla lukee nyt "2010" Aseta oikea aika UP ja DOWN näppäimillä ja paina SET uudelleen vahvistaakseni

Lisätiedot

HS-8100 BLUETOOTH CAR KIT Tuotetiedot

HS-8100 BLUETOOTH CAR KIT Tuotetiedot Tuotetiedot Hands free -laite Mikrofoni Lyhyt mikrofoni 1 12 V -liitin 2 Mikrofoniliitäntä 3 Linkkipainike 4 Toiminnon merkkivalo (sininen/punainen) 5 Soittopainike 6 Äänenvoimakkuuden lisääminen (+) Käyttö

Lisätiedot

w4g Kotimokkula käyttöopas

w4g Kotimokkula käyttöopas w4g Kotimokkula käyttöopas 4G Kotimokkula on huippunopea reititin, jonka avulla voit liittää laitteita internetiin WLAN-verkkoa tai. Mukavin tapa käyttää Kotimokkulaa on liittää tietokone, matkapuhelin

Lisätiedot

Plantronics Blackwire C610 Blackwire C620

Plantronics Blackwire C610 Blackwire C620 Plantronics Blackwire C610 Blackwire C60 KÄYTTÖOPAS TERVETULOA Tervetuloa Plantronicsin kuuloketuoteperheen pariin. Plantronics tarjoaa laajan tuotevalikoiman, joka kattaa tavoitteiden ja liiketoiminnan

Lisätiedot

Asentaminen Android-laitteeseen

Asentaminen Android-laitteeseen Asentaminen Android-laitteeseen Huomaa! Tarkempia tietoja ohjelmien asentamisesta saat tarvittaessa puhelimesi käyttöoppaasta. MyMMX mobile -sovelluksen asentaminen Android-laitteeseen: 1. Avaa laitteesi

Lisätiedot

Doro PhoneEasy 624. Suomi

Doro PhoneEasy 624. Suomi Doro PhoneEasy 624 Suomi 1 2 20 23 19 22 3 4 5 6 7 14 13 12 11 10 9 15 16 18 17 21 8 Suomi 1. Kuuloke 2. Näyttö 3. Nuolinäppäimet 4. Vasen valintanäppäin 5. Soittonäppäin 6. Pikavalinnat 7. Vastaaja 8.

Lisätiedot

Nokia Bluetooth-HF BH-900 Käyttöohje

Nokia Bluetooth-HF BH-900 Käyttöohje Nokia Bluetooth-HF BH-900 Käyttöohje 9248116 2. painos VAATIMUSTENMUKAISUUSILMOITUS NOKIA Oyj ilmoittaa vastaavansa siitä, että tuote HS-25W noudattaa Euroopan neuvoston direktiivin 1999/5/EY määräyksiä.

Lisätiedot

Pikaopas. Painikkeet. Luuri. Digitaalinen johdoton puhelin. Malli KX-TCD300NE. Lue käyttöohjeesta tarkemmat tiedot seuraavista:

Pikaopas. Painikkeet. Luuri. Digitaalinen johdoton puhelin. Malli KX-TCD300NE. Lue käyttöohjeesta tarkemmat tiedot seuraavista: TCD300NE_QG(fi-fi).fm Page 1 Friday, November 12, 2004 2:01 PM Pikaopas Digitaalinen johdoton puhelin Malli KX-TCD300NE Lue käyttöohjeesta tarkemmat tiedot seuraavista: Painikkeet Luuri A B C D E F G H

Lisätiedot

F-Secure Mobile Security. Android

F-Secure Mobile Security. Android F-Secure Mobile Security Android F-Secure Mobile Security Sisällysluettelo 3 Sisällys Luku 1:Asennus...5 Asentaminen...6 Aktivointi...7 Luku 2:Luottamuksellisten tietojen suojaaminen...9 Anti-Theftin

Lisätiedot

"PLEXTALK Pocket" -verkkosoittimen pikaopas

PLEXTALK Pocket -verkkosoittimen pikaopas "PLEXTALK Pocket" -verkkosoittimen pikaopas PLEXTALK Pocketin asetukset 1. Käännä PLEXTALK Pocket ympäri. Varmista, että kaksi pientä uloketta ovat ylhäällä. Paina PLEXTALK Pocketin pohjassa olevaa suorakulmaista

Lisätiedot

Nokia Bluetooth-HF BH-601 Käyttöohje

Nokia Bluetooth-HF BH-601 Käyttöohje Nokia Bluetooth-HF BH-601 Käyttöohje VAATIMUSTENMUKAISUUSILMOITUS NOKIA Oyj ilmoittaa vastaavansa siitä, että tuote HS-34W noudattaa Euroopan neuvoston direktiivin 1999/5/EY määräyksiä. Vaatimustenmukaisuusilmoituksesta

Lisätiedot

Ominaisuudet. Pakkauksen sisältö. Beskrivning

Ominaisuudet. Pakkauksen sisältö. Beskrivning Ominaisuudet Wi-Fi b/g/n 7 kosketusnäyttö Ukee 3. osapuolen laitteita Nettikamera G-antur Mediasoitin Pakkauksen sisältö 1 taulutietokone 1 USB-johto 1 verkkolaite Kuulokkeita Pikakäyttöopas 1 OTG USB-johto

Lisätiedot

Tämä Parrot Minikit + käyttöohje on tehty helpottamaan laitteesi käyttöönottoa. Lisää tietoa laitteesta ja sen käytöstä löytyy www.parrot.com.

Tämä Parrot Minikit + käyttöohje on tehty helpottamaan laitteesi käyttöönottoa. Lisää tietoa laitteesta ja sen käytöstä löytyy www.parrot.com. Pikakäyttöohje Ennen aloittamista Tietoja käyttöohjeesta Vähentääksemme turhaa paperinkulutusta Parrot Minikit + käyttöohje julkaistaan painetun version sijaan verkossa. Löytät kaikkien valmistamiemme

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. HP COMPAQ PRESARIO F760EM http://fi.yourpdfguides.com/dref/4171044

Käyttöoppaasi. HP COMPAQ PRESARIO F760EM http://fi.yourpdfguides.com/dref/4171044 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle HP COMPAQ PRESARIO F760EM. Löydät kysymyksiisi vastaukset HP COMPAQ PRESARIO F760EM käyttöoppaasta ( tiedot,

Lisätiedot

Käyttöohje Nokia 105. 1.0. painos FI

Käyttöohje Nokia 105. 1.0. painos FI Käyttöohje Nokia 105 1.0. painos FI Turvallisuutesi vuoksi Lue nämä perusohjeet. Ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa olla vaarallista tai paikallisten lakien ja säädösten vastaista. SULJE LAITE RAJOITETUILLA

Lisätiedot

GroupWise WebAccessin perusliittymä

GroupWise WebAccessin perusliittymä GroupWise WebAccessin perusliittymän pikakäynnistysopas 8 Novell GroupWise WebAccessin perusliittymä PIKAKÄYNNISTYS www.novell.com novdocx (fi) 10 July 2008 GroupWise WebAccessin perusliittymän käyttäminen

Lisätiedot

Epooqin perusominaisuudet

Epooqin perusominaisuudet Epooqin perusominaisuudet Huom! Epooqia käytettäessä on suositeltavaa käyttää Firefox -selainta. Chrome toimii myös, mutta eräissä asioissa, kuten äänittämisessä, voi esiintyä ongelmia. Internet Exploreria

Lisätiedot

Tervetuloa. Pikaopas. Asennus. Kytkeminen. Instalace

Tervetuloa. Pikaopas. Asennus. Kytkeminen. Instalace Tervetuloa FI Pikaopas 1 2 3 Asennus Kytkeminen Instalace Mitä laatikko sisältää Luuri Tukiasema Tukiaseman verkkosovitin Puhelinjohto 2 AAA ladattavat akut Akkutilan kansi Käyttöopas Pika-aloitus opas

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. PIONEER AVIC-S1 http://fi.yourpdfguides.com/dref/1236045

Käyttöoppaasi. PIONEER AVIC-S1 http://fi.yourpdfguides.com/dref/1236045 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle PIONEER AVIC-S1. Löydät kysymyksiisi vastaukset PIONEER AVIC-S1 käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet,

Lisätiedot

Nokia Bluetooth-HF BH-102 9207247/2

Nokia Bluetooth-HF BH-102 9207247/2 Nokia Bluetooth-HF BH-102 1 2 3 4 45 46 7 8 10 119 9207247/2 VAATIMUSTENMUKAISUUSILMOITUS NOKIA vakuuttaa täten, että HS-107Wtyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien

Lisätiedot

1 Käyttöönotto LTE/3G/2G

1 Käyttöönotto LTE/3G/2G 1 Käyttöönotto LTE/3G/2G Vaihe 1: Asentaminen: SIM -kortti 1. Liu'uta korttipaikan suojus pois. 2. Työnnä SIM-kortti korttipaikkaan. Varmista, että SIM-kortin viistetty reuna on kohdistettu korttipaikan

Lisätiedot

Ominaisuudet. Pakkauksen sisältö. Beskrivning

Ominaisuudet. Pakkauksen sisältö. Beskrivning Ominaisuudet Wi-Fi b/g/n 10.1 kosketusnäyttö Ukee 3. osapuolen laitteita Nettikamera G-antur Mediasoitin Pakkauksen sisältö 1 taulutietokone 1 USB-johto 1 verkkolaite Kuulokkeita Pikakäyttöopas 1 OTG USB-johto

Lisätiedot

Connection Manager -käyttöohje

Connection Manager -käyttöohje Connection Manager -käyttöohje 1.0. painos 2 Sisältö Tee yhteysongelmien vianmääritys 10 Tietoja yhteydenhallintasovelluksesta 3 Näin pääset alkuun 3 Avaa yhteydenhallintasovellus 3 Tarkista nykyisen yhteyden

Lisätiedot

Nettiposti. Nettiposti käyttöohje

Nettiposti. Nettiposti käyttöohje YKSIKÄÄN ASIAKAS EI OLE MEILLE LIIAN PIENI TAI MIKÄÄN HAASTE LIIAN SUURI. Nettiposti Nettiposti käyttöohje Tässä käyttöohjeessa kuvataan selainkäyttöisen Nettiposti sähköpostiohjelman toiminnot. Käyttöohje

Lisätiedot

NETIKKA TV KÄYTTÖOHJE

NETIKKA TV KÄYTTÖOHJE Netikka TV 1 Versio 2.1 NETIKKA TV KÄYTTÖOHJE Netikka TV 2(10) Tervetuloa Netikka TV:n käyttäjäksi! Tervetuloa käyttämään Anvian Netikka TV -palvelua. Onnittelemme sinua hyvästä valinnasta! Palvelu antaa

Lisätiedot

DNA KOTILUURI KÄYTTÖOHJEET

DNA KOTILUURI KÄYTTÖOHJEET DNA KOTILUURI KÄYTTÖOHJEET DNA Kotiluuri -liittymä on perinteisellä kiinteällä lankaliittymänumerolla matka viestinverkossa toimiva liittymä. Voit soittaa minne tahansa ja siihen voi soittaa mistä vain,

Lisätiedot

VANHEMPIEN KÄYTTÖLIITTYMÄN OHJEET

VANHEMPIEN KÄYTTÖLIITTYMÄN OHJEET VANHEMPIEN KÄYTTÖLIITTYMÄN OHJEET SISÄLLYSLUETTELO 1 SISÄÄNKIRJAUTUMINEN PÄIKKYYN 1 1.1 Käyttäjätunnuksen aktivointi 1 1.2 Sisäänkirjautuminen 2 1.3 Salasanan vaihtaminen 2 1.3.1 Vanhentuva salasana 2

Lisätiedot

Nokia Bluetooth HF BH-606 9211749/2

Nokia Bluetooth HF BH-606 9211749/2 Nokia Bluetooth HF BH-606 2 1 4 5 3 7 6 8 9 10 11 12 9211749/2 VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS NOKIA Oyj vakuuttaa, että tämä HS-128Wtyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja direktiivin

Lisätiedot

Doro PhoneEasy 631. Suomi

Doro PhoneEasy 631. Suomi Doro PhoneEasy 631 Suomi 1 14 20 2 3 4 5 6 7 13 12 11 10 9 8 15 16 17 19 18 Huomaa! Kaikki kuvat ovat vain viitteellisiä, eivätkä ne välttämättä täysin vastaa todellista tuotetta. Suomi 1. Kuuloke 2. Vasen

Lisätiedot

DNA Mokkula 4G LTE WLAN S

DNA Mokkula 4G LTE WLAN S PIKAOPAS DNA Mokkula 4G LTE WLAN S Virtapainike Navigaatiopainike WPS-painike LCD-näyttö Ulkoisen antennin liitin Micro USB-portti Paketin sisältö Mokkulan lisäksi: Litium-ioniakku Seinälatausadapteri

Lisätiedot

Ominaisuudet. Pakkauksen sisältö. Kuvaus

Ominaisuudet. Pakkauksen sisältö. Kuvaus Ominaisuudet Wi-Fi b/g/n 10.1" IPS kosketusnäyttö Tukee 3. osapuolen laitteita Nettikamera G-anturi Mediasoitin 3G (optional) Pakkauksen sisältö 1 taulutietokone 1 USB-johto 1 verkkolaite kuulokkeita Pikakäyttöopas

Lisätiedot

Doro 6031 Suomi 1 2 3 4 5 6 7 8 14 13 12 11 10 9 15 16 17 18 19 20 21 22 Puhelimesi mukana toimitetut osat saattavat vaihdella alueellasi saatavilla olevien tai palveluntarjoajasi tarjoamien ohjelmistojen

Lisätiedot

Pikaopas. Model: 5800d-1. Nokia 5800 XpressMusic 9211304, 1. painos FI

Pikaopas. Model: 5800d-1. Nokia 5800 XpressMusic 9211304, 1. painos FI Pikaopas Model: 5800d-1 Nokia 5800 XpressMusic 9211304, 1. painos FI Näppäimet ja osat 9 Kakkoskamera 10 Äänenvoimakkuus-/zoomausnäppäin 11 Medianäppäin 12 Näytön ja näppäinten lukituskytkin 13 Kuvausnäppäin

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. DORO PHONEEASY 520X http://fi.yourpdfguides.com/dref/4565767

Käyttöoppaasi. DORO PHONEEASY 520X http://fi.yourpdfguides.com/dref/4565767 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle DORO PHONEEASY 520X. Löydät kysymyksiisi vastaukset DORO PHONEEASY 520X käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot,

Lisätiedot

Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa.

Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Lue tämä ohje huolella ennen kuin käytät Classicia. Lue myös sen laitteen ohjeet,

Lisätiedot

Doro PhoneEasy 615. Suomi

Doro PhoneEasy 615. Suomi Doro PhoneEasy 615 Suomi 1 13 2 12 11 14 15 16 22 3 4 5 A B C 1 4 2 ABC 5 3 DEF 6 GHI JKL MNO 10 9 8 7 17 21 20 19 7 8 9 PQRS TUV 0 WXYZ 6 18 23 1. Kuuloke 2. Vasen valintanäppäin 3. Soittopainike 4. Pikavalintapainikkeet

Lisätiedot

FullHD herätyskello-valvontakamera

FullHD herätyskello-valvontakamera FullHD herätyskello-valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, näytöllä näkyy nyt vuosi aseta oikea aika UP ja DOWNnäppäimillä ja paina SET uudelleen. Aset kuukausi, päivä,

Lisätiedot

Nokia N76-1. Käytön aloittaminen. 9254306 2. painos FI

Nokia N76-1. Käytön aloittaminen. 9254306 2. painos FI Nokia N76-1 Käytön aloittaminen 9254306 2. painos FI Näppäimet ja osat (kansi / kansi auki) Jatkossa käytetään nimeä Nokia N76. 1 Oikea kannen näppäin 2 Keskimmäinen näppäin 3 Vasen kannen näppäin 4 Kakkoskamera,

Lisätiedot

Doro PhoneEasy 516. Suomi

Doro PhoneEasy 516. Suomi Doro PhoneEasy 516 Suomi 2 1 18 19 3 4 5 6 7 8 9 10 16 15 14 13 12 11 17 20 1. Laturin liitäntä 2. Kuulokemikrofoniliitäntä 3. Kuuloke 4. Display 5. Vasen valintanäppäin 6. Soittonäppäin 7. Pikavalinnat

Lisätiedot

Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto:

Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto: Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto: Ennen vanhan puhelimesi käytöstä poistoa, pidäthän huolen, että olet synkronisoinut yhteystietosi Exchange palvelimelle! iphone 4 yhdellä silmäyksellä Purettuasi

Lisätiedot

HP Roar Plus -kaiutin. Muut ominaisuudet

HP Roar Plus -kaiutin. Muut ominaisuudet HP Roar Plus -kaiutin Muut ominaisuudet Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows ja Windows Vista ovat Microsoft-konsernin Yhdysvalloissa rekisteröimiä tavaramerkkejä.

Lisätiedot

Doro PhoneEasy 507. Suomi

Doro PhoneEasy 507. Suomi Doro PhoneEasy 507 Suomi 1 13 14 2 3 4 5 12 11 10 9 8 6 7 15 16 17 1. Kuuloke 2. Vasen valintanäppäin 3. Soittopainike 4. Pikavalintanäppäimet 5. Vastaaja 6. Näppäinlukko 7. Äänetön/Syöttötapa 8. Mikrofoni

Lisätiedot

Doro PhoneEasy 530X. Suomi

Doro PhoneEasy 530X. Suomi Doro PhoneEasy 530X Suomi 1 2 3 18 4 5 6 7 8 9 10 19 20 21 22 23 17 16 15 14 13 12 11 Huomaa! Kaikki kuvat ovat vain viitteellisiä, eivätkä ne välttämättä täysin vastaa todellista tuotetta. 1. Kuuloke

Lisätiedot

Doro PhoneEasy 632. Suomi

Doro PhoneEasy 632. Suomi Doro PhoneEasy 632 Suomi 1 2 3 4 5 6 7 8 14 13 12 11 10 9 15 16 17 18 19 23 22 21 20 Huomaa! Kaikki kuvat ovat vain viitteellisiä, eivätkä ne välttämättä täysin vastaa todellista tuotetta. Suomi 1. Kuuloke

Lisätiedot

Käyttöopas. Sangean PR-D4

Käyttöopas. Sangean PR-D4 Käyttöopas Sangean PR-D4 TURVAOHJEET Lue tuotteen ohjeet tuotteen turvallisen käytön takaamiseksi ja säilytä nämä ohjeet tulevaisuuden varalle. 1. Älä käytä tuotetta veden lähellä. 2. Puhdista laite kuivalla

Lisätiedot

Doro PhoneEasy 608. Suomi

Doro PhoneEasy 608. Suomi Doro PhoneEasy 608 Suomi 1 13 2 3 4 5 12 11 14 15 16 17 18 19 20 6 10 7 9 8 Suomi 1. Kuuloke 2. Mikrofoni 3. Nuolinäppäimet 4. Vasen valintanäppäin 5. Soittopainike 6. Pikavalintanäppäimet 7. Vastaaja

Lisätiedot

Puhelinnumeroiden lataaminen laitteesta tietokoneelle

Puhelinnumeroiden lataaminen laitteesta tietokoneelle OHJE 1/9 Yleistä Saunalahti on lähettänyt asiakkaillemme uuden SIM kortin. Kaikki Saunalahden SIM kortit tulevat vaihtumaan jollakin aikajaksolla Saunalahden siirryttyä palveluoperaattorista virtuaalioperaattoriksi.

Lisätiedot

PIKAOPAS MODEM SETUP

PIKAOPAS MODEM SETUP PIKAOPAS MODEM SETUP Copyright Nokia Oyj 2003. Kaikki oikeudet pidätetään. Sisällysluettelo 1. JOHDANTO...1 2. MODEM SETUP FOR NOKIA 6310i -OHJELMAN ASENTAMINEN...1 3. PUHELIMEN VALITSEMINEN MODEEMIKSI...2

Lisätiedot

mobile PhoneTools Käyttöopas

mobile PhoneTools Käyttöopas mobile PhoneTools Käyttöopas Sisältö Vaatimukset...2 Ennen asennusta...3 Asentaminen - mobile PhoneTools...4 Matkapuhelimen asennus ja määritys...5 Online-rekisteröinti...7 Asennuksen poistaminen - mobile

Lisätiedot

VIP Mobile Windows Phone. Opas asennukseen ja tärkeimpien toimintojen käyttöön

VIP Mobile Windows Phone. Opas asennukseen ja tärkeimpien toimintojen käyttöön VIP Mobile Windows Phone Opas asennukseen ja tärkeimpien toimintojen käyttöön TSP-3719_1-1305 sennus Seuraavassa saat yksinkertaiset ohjeet VIP-sovelluksen asentamiseksi puhelimeesi. lla olevat vaiheet

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöopas. Android C-Penille

Asennus- ja käyttöopas. Android C-Penille Asennus- ja käyttöopas Android C-Penille TÄRKEÄ HUOMAUTUS: C-Pen 3.5 sisältää litium-ioni-akun. Tätä akkutyyppiä EI saa säilyttää lataamattomana pitkään. Jos C-Pen 3.5 -kynää ei käytetä pitempään aikaan,

Lisätiedot

Käytön aloittaminen. Nokia N95-1. 9205530 1. painos FI

Käytön aloittaminen. Nokia N95-1. 9205530 1. painos FI Käytön aloittaminen Nokia N95-1 9205530 1. painos FI Näppäimet ja osat (tietokonetila) Mallinumero: Nokia N95-1. Jäljempänä käytetään nimitystä Nokia N95. 1 Virtanäppäin 2 Valintanäppäimet ja, joilla valitaan

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS Plantronics VoYaGEr 510-UsB BLUETOOTH -kuulokejärjestelmä 0 0 0

KÄYTTÖOPAS Plantronics VoYaGEr 510-UsB BLUETOOTH -kuulokejärjestelmä 0 0 0 KÄYTTÖOPAS Plantronics VOYAGER 510-USB BLUETOOTH -kuulokejärjestelmä 0 0 0 TERVETULOA Tässä käyttöoppaassa on ohjeita Plantronics Voyager 510- ja USB Bluetooth -kuulokkeiden asetusten määrittämisestä ja

Lisätiedot

SmashBass. Langattomat kuulokkeet

SmashBass. Langattomat kuulokkeet SmashBass Langattomat kuulokkeet FI Käyttöohje- SmashBass beta Langattomat kuulokkeet Tuotteen turvallinen käsittely Lue nämä ohjeet ennen käyttöä! 1. Pidä kuulokkeet ja niiden mukana tulevat varusteet

Lisätiedot

VIP Softphone. Opas asennukseen ja tärkeimpien toimintojen käyttöön

VIP Softphone. Opas asennukseen ja tärkeimpien toimintojen käyttöön VIP Softphone Opas asennukseen ja tärkeimpien toimintojen käyttöön TSP-3719_1-1305 sennus Seuraavassa saat yksinkertaiset ohjeet VIP Softphonen asentamiseksi tietokoneellesi. lla olevat yksinkertaiset

Lisätiedot

Sisällysluettelo. Moi Vastaajan käyttöohje 1/6

Sisällysluettelo. Moi Vastaajan käyttöohje 1/6 1/6 Sisällysluettelo 1 Vastaaja 3 1.1 Hyödyllistä tietoa vastaajasta 3 1.2 Vastaajan käyttöönotto 3 1.3 Vastaajan numero 3 1.4 Viestien kuuntelu 4 1.5 Vastaajan käyttö ulkomailla 4 1.6 Vastaajan tunnusluku

Lisätiedot