Käyttöohje. ThinkTop Basic Intrinsically Safe ESE00810-FI Rekisteröity suunnittelu Rekisteröity tavaramerkki TD

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Käyttöohje. ThinkTop Basic Intrinsically Safe ESE00810-FI1 2009-05. Rekisteröity suunnittelu Rekisteröity tavaramerkki TD 804-001"

Transkriptio

1 Käyttöohje ThinkTop Basic Intrinsically Safe TD Rekisteröity suunnittelu Rekisteröity tavaramerkki ESE00810-FI

2

3 Sisällysluettelo Tiedot vastaavat julkaisuhetken tietoja, oikeudet muutoksiin pidätetään. 1. Vaatimustenmukaisuusvakuutus Turvallisuus Tärkeitä tietoja Varoitusmerkit Varotoimenpiteet Yleisiä tietoja ThinkTop Basic Intrinsically Safe yleisesti Tekniset tiedot Asennus Asennus paineilmatoimilaitteisiin Paineilman liitännät Sähköliitäntä, sisäinen Huolto ThinkTop Basic Intrinsically Safe -yksikön purku ThinkTop Basic Intrinsically Safe -yksikön kokoaminen Osaluettelo ja huoltosarjat ThinkTop Basic Intrinsically Safe -yksikön piirustukset ThinkTop Basic Intrinsically Safe

4 1 Vaatimustenmukaisuusvakuutus Yrityksen nimi Alfa Laval Yrityksen nimi Albuen 31, DK-6000 Kolding, Tanska Katuosoite Puhelinnumero ilmoittaa täten, että venttiilin ohjausyksikkö ThinkTop Basic Intrinsically Safe Nimike Tyyppi Vuosi on seuraavien direktiivien ja niiden lisäysten mukainen: - ATEX-direktiivi 94/9/EY - EMC-direktiivi 2004/108/EY - ROHS-direktiivi 202/95/EY - Pienjännitedirektiivi (LVD) 2006/95/EY - Konedirektiivi 98/37/EY Seuraavia harmonisoituja standardeja ja määräyksiä on noudatettu: - EN /2: Perusterminologia ja -metodologia - tekniset periaatteet - EN : Muut kuin sähköiset laitteistot - perusmenetelmät ja edellytykset - EN : Muut kuin sähköiset laitteistot - suojaus rakenteellisella turvallisuudella - EN : Koneturvallisuus - riskien arviointiperiaatteet - EN : 1997 Räjähdysvaarallinen tila - peruskäsitteet ja metodologia Kokoonpano on asennettava tarkasti valmistajan toimittamaa asennusohjetta noudattaen. Think Top Basic Intrinsically Safe soveltuu käytettäväksi luokan 1 vaara-alueilla Merkintä: Ex II 2G EEx ia IIC T6 Hyväksyntälaitos NB.0044 säilyttää tämän vaatimuksenmukaisuusvakuutuksen TÜV-Nordin teknisenä kansiona nro TÜV 08 ATEX Manager, Product Centres, Compact Heat Exchangers & Fluid Handling Tehtävä/arvo Bjarne Søndergaard Nimi Alfa Laval Kolding Yritys Allekirjoitus Nimike 4

5 Tässä käsikirjassa vaaralliset menettelytavat ja muut tärkeät tiedot on esitetty painotetusti. Varoitukset on korostettu erityisin symbolein. Kaikki tämän käsikirjan varoitukset on koottu yhteen tälle sivulle. Huomioi erityisesti alla mainitut ohjeet, jotta vakavat henkilövahingot tai ohjausyksikön vauriot voidaan välttää. 2 Turvallisuus 2.1 Tärkeitä tietoja Lue aina käyttöohje ennen kuin käytät ohjausyksikköä! WARNING Ilmaisee, että on noudatettava erityisiä menettelytapoja vakavien henkilövahinkojen välttämiseksi. CAUTION Ilmaisee, että on noudatettava erityistä menettelytapaa ThinkTopin varjelemiseksi vahingoilta. NOTE Kohdassa annetaan tärkeitä tietoja, jotka helpottavat tai selkeyttävät menettelytapoja. 2.2 Varoitusmerkit Yleinen varoitus: Syövyttäviä aineita: 5

6 2 Turvallisuus Tässä käsikirjassa vaaralliset menettelytavat ja muut tärkeät tiedot on esitetty painotetusti. Varoitukset on korostettu erityisin symbolein. Kaikki tämän käsikirjan varoitukset on koottu yhteen tälle sivulle. Huomioi erityisesti alla mainitut ohjeet, jotta vakavat henkilövahingot tai ohjausyksikön vauriot voidaan välttää. 2.3 Varotoimenpiteet Asennus Muista aina lukea tekniset tiedot huolellisesti läpi. Älä koskaan asenna ThinkTop Basic Intrinsically Safe -yksikköä ennen kuin venttiili tai rele on turvalukittu. Jos teet hitsaustöitä ohjausyksikön läheisyydessä: Suorita aina maadoitus lähelle hitsausaluetta. Irrota ohjausyksikkö virtalähteestä. Teetä sähköiset liitännät aina valtuutetulla sähköasentajalla. ThinkTop Basic Intrinsically Safe on asennettava luonnostaan turvalliseen virtapiiriin asianmukaisia määräyksiä noudattaen. Huolto Muista aina lukea tekniset tiedot huolellisesti läpi. Sovita aina venttiilin ja ThinkTop Basic Intrinsically Safe -yksikön väliset tiivisteet oikein. Älä koskaan asenna ohjausyksikköä ennen kuin venttiili tai rele on turvalukittu. Älä koskaan huolla ohjausyksikköä kun se on asennettu paineistettuun venttiiliin tai toimilaitteeseen. Älä koskaan käytä suurpainepesuria ohjausyksikön pesuun. Älä koskaan käytä pesuaineita ohjausyksikön puhdistamiseen. Tarkista pesuaineen toimittajan antamat tiedot. 6

7 3 Yleisiä tietoja 3.1 ThinkTop Basic Intrinsically Safe yleisesti ThinkTop Basic Intrinsically Safe -ohjausyksikkö (Intrinsically Safe = Luonnostaan Vaaraton) on suunniteltu varmistamaan paras mahdollinen venttiilien hallinta yhdessä Alfa Laval -venttiilien kanssa käytettynä, ja se on yhteensopiva useimpien PLC-logiikkajärjestelmien kanssa. ThinkTop Basic Intrinsically Safe voidaan varustaa 0-2 magneettiventtiilillä. Logiikka (PLC) ohjaa magneettiventtiileitä sähköisesti. Kun venttiili on aktivoitu, paineilma aktivoi toimilaitteen. Magneettiventtiileissä on myös käsiohjaus. ThinkTop Basic Intrinsically Safe ei tue Unique SSV Long Stroke- eikä SRC-LS -venttiilejä. Tärkeää! Loppukäyttäjän vastuulla on arvioida räjähdysriski ja tehdä ryhmä- ja sitä vastaava vyöhykeluokitus (pöly- tai kaasuräjähdysvaara) direktiivin 1999/92/EY mukaan. Seuraava taulukko näyttää ATEX-arvioidut Alfa Laval -venttiilit, joihin ThinkTop Basic Intrinsically Safe -ohjausyksikön voi asentaa ATEX-direktiivin 94/9/EY määräyksiä noudattaen. Venttiili-/toimilaitetyyppi Unique SSV ATEX Unique Mixproof SRC SMP-SC SMP-TO SMP-BC LKLA-T Koltek MH SBV ATEX-arviointia koskevat huomautukset II 2 G D c T4 Muu kuin sähköinen laite, jolla ei ole omaa sytytyslähdettä ja jota voidaan käyttää osana laitteistoryhmää II 2 D/G tai II 3 D/G jos poistetaan Mixproof-venttiilin pohjassa oleva sininen muovikansi Muu kuin sähköinen laite, jolla ei ole omaa sytytyslähdettä ja jota voidaan käyttää osana laitteistoryhmää II 2 D/G tai II 3 D/G Huom! Pyydä myyjältä "ATEX Product Statement 2009" -asiakirja, johon on luetteloitu ATEX-direktiivin 94/9/EY piiriin kuuluvat ja kuulumattomat venttiilit. 7

8 4 Tekniset tiedot Magneettiventtiilit Enintään kaksi magneettiventtiiliä kussakin yksikössä. Tyyppi 3/2 Ilmansyöttö 0,15-0,7 MPa (1.5-7 baaria). Suodatettu ilma, hiukkaskoko enintään 5mm5-5mg/m 3. Enimmäisvirtaus 180 l/min. Öljypitoisuus enintään 1mg/m 3. Vesipitoisuus enintään 0,88 g/m 3-20 o C paineilmaa. Virtausaukko ø2,5 mm. Käsiohjauksen ohitus Kyllä. Ulkoinen paineilmaletkun liitäntä ø6 mm tai 1/4". Äänenvaimennin/suodatin Liitäntämahdollisuus, jos ø6 mm tai 1/4. (Trooppisilla alueilla suositellaan suodattimen käyttöä). Nimellisjännite 12 V tasajännite. Nimellisteho 0,52 W. Sallittu jännitteen vaihtelu ±10% nimellisjännitteestä Vaatimustenmukaisuustodistus KEMA 08 ATEX 0093 X Induktiivinen anturi Kytkentäelementin toiminta Nimellisjännite: Uo Asennonosoitinta ei tunnisteta Asennonosoitin tunnistettu Kytkentätilan ilmaisin: Sähkömagneettisesti yhteensopiva seuraavien standardien mukaisesti: Standardit Vaatimustenmukaisuustodistus Materiaalit NAMUR NC 8 V 3 ma 1 ma Keltainen LED-merkkivalo IEC / EN :2004; NE 21 DIN EN (NAMUR) PTB 00 ATEX 2032 X Muoviosat Ruostumattomilla teräskuiduilla vahvistettua PA6-nailonia. Teräsosat Ruostumaton teräs AISI 304 ja 316. Ilmaliitäntä Erikoispinnoitettu messinki (FDA:n hyväksymä) Tiivisteet Nitriilikumi (NBR) Läpäisykalvo PBT-muovi Toimintaympäristön tekniset tiedot Lämpötila Käyttö: -10 C:sta +45 C:een EN Varastointi: -40 C:sta +85 C:een IEC /2 Lämpötilan muutokset: -25 C:sta +70 C:een IEC Värinä Hz, 0.7 mm IEC Hz, 10g 3 x 30 min, 1 oktaavi/min Pudotuskoe IEC Kosteus Jatkuva kosteus: +40 C, 21 päivää, 93 % suhteellinen kosteus IEC Jaksottainen kosteus: +15 C / +45 C EN jaksoa (käyttö) 93 % suhteellinen kosteus Suojausluokka IP66 ja IP67 EN Pintajännitys <1GΩ EN Ex-suojaustyyppi Ex II 2G EEx ia IIC T6 ATEX-direktiivi 94/9/EY 8

9 5 Asennus 5.1 Asennus paineilmatoimilaitteisiin 1Vaihe Muista aina lukea tekniset tiedot huolellisesti läpi. Teetä ThinkTop Basic Intrinsically Safe -yksikön sähköiset liitännät aina valtuutetulla sähköasentajalla. 2Vaihe 1. Kiinnitä paineilmaliitännät toimilaitteeseen, jos niitä ei ole kiinnitetty. 2. Kiinnitä asennonosoitin karalle ja kiristä huolellisesti. vain SRC TD Vaihe 1. Sijoita ThinkTop Basic Intrinsically Safe toimilaitteen päälle. 2. Varmista, että X-rengas on kiinnitetty. TD Vaihe 1. Varmista, että yksikkö on asennettu oikein painamalla sitä toimilaitetta vasten. 2. Kiristä molemmat kuusiokoloruuvit huolellisesti (1,50 Nm). TD

10 5 Asennus 5Vaihe Kiinnitä ø6 mm (1/4 ) paineilmaletkut ohjausyksikköön. (ks. piirrosta "Paineilmaliitännät" sivulla 12). TD Vaihe Kiinnitä paineilmaletkut toimilaitteeseen (katso "Paineilman liitännät" -piirrosta sivulla 12). TD Vaihe Avaa kaikki neljä ruuvia ja poista kansi. TD Vaihe 1. Asenna kaapeli (jos sitä ei ole asennettu) läpivientiholkin kautta. 2. Tee sähkökytkennät (katso sivua13 Sähkökytkennät, sisäiset ). TD

11 5 Asennus 9Vaihe Varmista, että läpivientiholkki on kiristetty huolellisesti. TD Vaihe Induktiivisten lähestymiskytkinten sijoittelu. 1. Löysää kaksi ruuvia (26) jotka pitävät anturikehystä paikallaan. 2. Aseta vasemman lähestymiskytkimen merkintä osoittimen mukaisesti kääntämällä erikoisruuvia (*). 3. Ohjaa venttiili. 4. Aseta oikeanpuoleisen lähestymiskytkimen merkintä samalla tavoin. 5. Kiristä kaksi ruuvia jotka pitävät anturikehystä paikallaan. HUOM! Ohjaa venttiiliä erillisellä paineilmaletkulla tai ole radioyhteydessä valvomoon. * 26 TD

12 5 Asennus 5.2 Paineilman liitännät B A C 1 D 3 E G F TD A. Käsiohjauksen ohitus B. Ilma ulos 1A C. Ilman poistoaukko D. Magneettiventtiili 3/2 E. Magneettiventtiili 3/2 F. Paineilman syöttö G. Paineilma ulos 3 12

13 5 Asennus 5.3 Sähköliitäntä, sisäinen Sähkökytkennät ThinkTop Basic Intrinsically Safe on aina asennettava luonnostaan vaarattomaan virtapiiriin. Turvallinen alue Vaarallinen alue - vyöhyke 1 Anturi Molemmat NAMUR-induktiivianturit on kytkettävä IIC-laiteryhmälle tarkoitettuun luonnostaan vaarattomaan virtapiiriin (esimerkiksi zener-suojattuun), jonka maksimiarvot ovat seuraavat: U i =15V I i =50mA P i =1W L i =100µH C i = 100nF Magneettiventtiili Turvallisluonteiset magneettiventtiilit on myös kytkettävä IIC-laiteryhmälle tarkoitettuun sertifioidusti luonnostaan vaarattomaan virtapiiriin (esimerkiksi zener-suojattuun), jonka maksimiarvot ovat seuraavat: U i =28V I i = 225mA P i =1W L i =0µH C i =0nF ThinkTop Basic Intrinsically Safe -laitetta asennettaessa on noudatettava EN standardia. TD804023_1 TD804023_ TD Sähköliitännät, sisäiset 1. Anturi 1 [lepotila] (sininen) 8 V tasajännite 2. Anturi 1 [lepotila] (ruskea) 3. Anturi 2 [ohjattu] (sininen) 8 V tasajännite 4. Anturi 2 [ohjattu] (ruskea) 5. Yhteinen, magneettiventtiilit (musta) 12 V tasajännite 6. Syöttö, magneettiventtiili 1 (punainen) 7. Syöttö, magneettiventtiili 3 (punainen) 13

14 6 Huolto Perehdy ohjeisiin huolellisesti. Huolehdi romun asianmukaisesta käsittelystä. Pidä aina ylimääräisiä X-renkaita varastossa. 6.1 ThinkTop Basic Intrinsically Safe -yksikön purku 1Vaihe 1. Löysää molemmat ruuvit ja vedä ohjausyksikkö pois toimilaitteen päältä. 2. Vedä X-rengas (19) pois ja vaihda se. TD Vaihe 1. Avaa kaikki neljä ruuvia. 2. Poista kansi. 3. Poista X-rengas (9) (harmaa). TD Vaihe 1. Avaa ruuvit. 2. Irrota magneettiventtiilit (yksi tai kaksi) ja vaihda ne uusiin. TD Vaihe 1. Irrota sovitin (ohjausyksikön alin osa) pohjasta (keskimmäinen osa) avaamalla kaikki kolme ruuvia. 2. Käännä alaosaa hiukan myötäpäivään ja vedä. 3. Vaihda sovitin tarvittaessa. 4. Poista musta X-rengas. Huomaa: Käännä banjoliitintä! TD

15 6 Huolto Perehdy ohjeisiin huolellisesti. Huolehdi romun asianmukaisesta käsittelystä. Pidä aina ylimääräisiä X-renkaita varastossa. 5Vaihe Irrota anturikehys avaamalla kaikki kolme ruuvia ja vetämällä kehys ulos. TD

16 6 Huolto Perehdy ohjeisiin huolellisesti. Huolehdi romun asianmukaisesta käsittelystä. Pidä aina ylimääräisiä X-renkaita varastossa. 6.2 ThinkTop Basic Intrinsically Safe -yksikön kokoaminen 1Vaihe Aseta anturikehys neljälle aluslevylle, kaksi kummallekin puolelle, ja kiristä ruuvit (vääntömomentti: 1 Nm). TD Vaihe 1. Aseta musta X-rengas paikoilleen. 2. Kiinnitä pohjaosa sovittimeen kääntämällä sovitinta hiukan vastapäivään ja kiristämällä kaikki neljä ruuvia (1,9 Nm). VAROITUS! ÄLÄväännäX-rengastaurassa! X-rengas ei ole neliön muotoinen. Korkein (h) osa on asetettava kuten kuvassa Huomaa: Käännä banjoliitintä! TD Vaihe 1. Vaihda magneettiventtiilit (yksi tai molemmat) uusiin. 2. Kiristä ruuvit (0,2 Nm). TD Vaihe 1. Aseta harmaa X-rengas paikoilleen. 2. Aseta ThinkTop Basic Intrinsically Safe -laitteen kansi takaisin paikalleen ja kiristä kaikki neljä ruuvia (0,6 Nm). TD

17 6 Huolto Perehdy ohjeisiin huolellisesti. Huolehdi romun asianmukaisesta käsittelystä. Pidä aina ylimääräisiä X-renkaita varastossa. 5Vaihe 1. Aseta musta X-rengas paikoilleen. 2. Asenna ohjausyksikkö toimilaitteeseen. TD

18 . 18

19 7 Osaluettelo ja huoltosarjat Piirustukset näyttävät ThinkTop Basic Intrinsically Safe -yksikön yksityiskohdat. Viitenumerot viittaavat seuraavien kohtien osaluetteloihin. 7.1 ThinkTop Basic Intrinsically Safe -yksikön piirustukset W H mm ø137 mm TD TD Huomautus! Tämä on perusmalli. Venttiilityyppi H W 26 Unique SSV ATEX NC SRC NC SMP-SC/-BC/-TO Unique Mixproof Koltek MH SBV Unique SSV ATEX NO SRC NO LKLA-T TD

20 7 Osaluettelo ja huoltosarjat Piirustukset näyttävät ThinkTop Basic Intrinsically Safe -yksikön yksityiskohdat. Viitenumerot viittaavat seuraavien kohtien osaluetteloihin. 7.2 ThinkTop Basic Intrinsically Safe TD

21 7 Osaluettelo ja huoltosarjat Piirustukset näyttävät ThinkTop Basic Intrinsically Safe -yksikön yksityiskohdat. Viitenumerot viittaavat seuraavien kohtien osaluetteloihin. Osaluettelo Kohta Määrä Nimike 1 1 Kansi, täydellinen 4 4 Aluslevy 5 1 Kehys, täyd. antureineen Magneettiventtiili 7 4 PT-ruuvi 8 1 Pohja 9 1 X-rengas, erikoismalli, harmaa 10 1 Ilmaliitäntä 11 1 Varoventtiili 12 1 Kierretulppa, PG7 ø3-ø6,5 mm 13 1 Kaapelin läpivientiholkki, PG11 ø4-ø10 mm 14 1 Varoventtiili, voimakas ilmavirtaus 15 1 Sovitin, täydellinen (ml. kohdat 17, 18, 19) 16 1 X-rengas, erikoismalli, musta 17 1 O-rengas 18 2 Kuusiokoloruuvi 19 1 X-rengas, erikoismalli 20 1 Osoitintappi 26 2 Ruuvi 21

22 Alfa Lavalin yhteystiedot Aina ajankohtaiset yhteystiedot kaikkien maiden osalta on näkyvillä kotisivullamme osoitteessa

NAMUR-suuntaventtiilit, sarja NA

NAMUR-suuntaventtiilit, sarja NA NAMUR-suuntaventtiilit, sarja NA Pneumaattinen tai sähköpneumaattinen ohjaus 3/2-, 5/2- ja 5/3-tie Liitännät G1/4 Tekniset tiedot venttiilimallit 3/2-, 5/2- ja 5/3-tie/asento rakenne servo-ohjattu luistiventtiili

Lisätiedot

SET-100 Rajakytkinyksikkö Käyttö- ja asennusohje

SET-100 Rajakytkinyksikkö Käyttö- ja asennusohje Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 7.5.2015 Internet: www.labkotec.fi 1/9 SET-100 Rajakytkinyksikkö Copyright 2015 Labkotec Oy Varaamme oikeuden muutoksiin

Lisätiedot

Käyttöohjeet Vahvistinyksikkö VS2000 Exi PTB 01 ATEX 2075

Käyttöohjeet Vahvistinyksikkö VS2000 Exi PTB 01 ATEX 2075 Käyttöohjeet Vahvistinyksikkö VS000 Exi PTB 0 ATEX 075 70496/00 0/007 Sisältö Turvaohjeet... Toiminnot ja ominaisuudet... Asennus... 4. Antureiden asennus... 5 4 Sähköinen liitäntä... 5 4. Liitinjärjestys...

Lisätiedot

Käyttäjän käsikirja. MH Koltek Venttiili IM70735-FI4 1999-04

Käyttäjän käsikirja. MH Koltek Venttiili IM70735-FI4 1999-04 Käyttäjän käsikirja MH Koltek Venttiili IM70735-FI4 1999-04 Vaatimustenmukaisuusvakuutus Valmistava yhtiö Alfa Laval Yhtiön nimi 6000 Kolding Osoite +45 79 32 22 00 Puhelinnumero vakuuttaa täten, että

Lisätiedot

Käyttöohje. Kytkentävahvistin N00..A N05..A 701692/01 06/03 SUOMI

Käyttöohje. Kytkentävahvistin N00..A N05..A 701692/01 06/03 SUOMI Käyttöohje SUOMI Kytkentävahvistin N00..A N0..A 7069/0 06/03 Ohjeet turvallista käyttöä varten räjähdysvaarallisilla alueilla Käyttö Luonnostaan vaarattomia virtapiirejä sisältäviä laitteita on tarkoitus

Lisätiedot

FI.LPINST.101104 ASENNUSOHJE GOLD LP. Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi. Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1

FI.LPINST.101104 ASENNUSOHJE GOLD LP. Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi. Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1 ASENNUSOHJE GOLD LP Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1 1. ASENNUS 1.4 Koneen asennus 1.1 Yleistä Henkilöstön on tutustuttava näihin ohjeisiin ennen koneelle

Lisätiedot

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen

Lisätiedot

kysulkuventtiili vaikeisiin sovelluksiin

kysulkuventtiili vaikeisiin sovelluksiin . kysulkuventtiili vaikeisiin sovelluksiin MH-venttiili Konsepti MH Koltek -venttiili on käsikäyttöinen tai pneumaattinen venttiili, joka on suunniteltu käytettäväksi elintarvike-, kemian-, lääke- ja muussa

Lisätiedot

Käyttäjän käsikirja. ThinkTop AS-liityntäyksikkö 29,5 31,6 V DC. Patentoitu anturijärjestelmä Mallisuojattu Rekisteröity tavaramerkki

Käyttäjän käsikirja. ThinkTop AS-liityntäyksikkö 29,5 31,6 V DC. Patentoitu anturijärjestelmä Mallisuojattu Rekisteröity tavaramerkki Käyttäjän käsikirja ThinkTop AS-liityntäyksikkö 29,5 31,6 V DC Patentoitu anturijärjestelmä Mallisuojattu Rekisteröity tavaramerkki IM70827-FI3 2001-04 Sisällysluettelo Tämä käsikirja jakautuu osiin. -

Lisätiedot

Paineensäätöventtiilit E/P-paineensäätöventtiilit Sarja ED02. Luetteloesite

Paineensäätöventtiilit E/P-paineensäätöventtiilit Sarja ED02. Luetteloesite Paineensäätöventtiilit E/P-paineensäätöventtiilit Sarja ED0 Luetteloesite Paineensäätöventtiilit E/P-paineensäätöventtiilit Sarja ED0 E/P-paineensäätöventtiili, Sarja ED0 Qn= 10 l/min Paineilmaliitäntä

Lisätiedot

Asennusopas. DEVIreg 132. Elektroninen termostaatti. www.devi.com

Asennusopas. DEVIreg 132. Elektroninen termostaatti. www.devi.com Asennusopas DEVIreg 132 Elektroninen termostaatti www.devi.com Sisällysluettelo 1 Johdanto................. 3 1.1 Tekniset tiedot.......... 4 1.2 Turvaohjeet............ 6 2 Asennusohjeet.............

Lisätiedot

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM Kuvaus AME 85QM -toimimoottoria käytetään AB-QM DN 200- ja DN 250 -automaattiisissa virtauksenrajoitin ja säätöventtiileissä. Ominaisuudet: asennon ilmaisu automaattinen

Lisätiedot

MINI 240 Pinnakorkeusmittari Käyttö- ja asennusohje

MINI 240 Pinnakorkeusmittari Käyttö- ja asennusohje Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 22.7.2014 Internet: www.labkotec.fi 1/9 MINI 240 Pinnakorkeusmittari Copyright 2014 Labkotec Oy Varaamme oikeuden muutoksiin

Lisätiedot

Modulaatio-ohjauksen käyttölaite AME 435 QM

Modulaatio-ohjauksen käyttölaite AME 435 QM Modulaatio-ohjauksen käyttölaite AME 435 QM Kuvaus Venttiilin virtauksen säätöominaisuus, jolla säätöasetusta voidaan muuttaa lineaarisesta logaritmiseksi tai päinvastoin. Uudenaikainen rakenne, jossa

Lisätiedot

SET/S2. Lietehälyttimen anturi KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE

SET/S2. Lietehälyttimen anturi KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Puh. 029 006 260 Fax 029 006 1260 Internet: www.labkotec.fi 10.06.2010 SET/S2 Lietehälyttimen anturi KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE 1(4) 1. YLEISTÄ SET/S2 on anturi, joka

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 1 10-2015 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden

Lisätiedot

Pintatutka, jossa on Rosemount 9901 -kammiot

Pintatutka, jossa on Rosemount 9901 -kammiot Pikaopas 00825-0116-4601, versio AA Pintatutka, jossa on Rosemount 9901 -kammiot XC-option asennusohjeet Pikaopas Turvallisuusviestit Tässä asiakirjassa esitetyt toimenpiteet ja ohjeet voivat vaatia erityisiä

Lisätiedot

Asennusja käyttöohje. Agrosec Optivol M11. 408107 (fi)

Asennusja käyttöohje. Agrosec Optivol M11. 408107 (fi) Asennusja käyttöohje Agrosec Optivol M11 408107 (fi) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 89 25340 Kanunki, Salo Puh. +358 2 774 4700 Fax +358 2 774 4777 E-mail: antti@antti-teollisuus.fi www.antti-teollisuus.fi

Lisätiedot

Hiukkaskoko maks. 50 µm Paineilman maksimaalinen öljypitoisuus 1 mg/m³

Hiukkaskoko maks. 50 µm Paineilman maksimaalinen öljypitoisuus 1 mg/m³ 1 Malli Istukkaventtiili Ohjaus Analoginen Sertifikaatti CE-vaatimuksenmukaisuusvakuutus Ympäristölämpötila min./maks. +0 C / +70 C Keskilämpötila min./maks. +0 C / +70 C Keski Paineilma Hiukkaskoko maks.

Lisätiedot

ASENTAJAN KÄSIKIRJA. Jäspi Basic jäähdytyspaketti. Kaukora Oy. MCU 40 ohjausautomatiikalla varustettuihin järjestelmiin.

ASENTAJAN KÄSIKIRJA. Jäspi Basic jäähdytyspaketti. Kaukora Oy. MCU 40 ohjausautomatiikalla varustettuihin järjestelmiin. ASENTAJAN KÄSIKIRJA Jäspi Basic jäähdytyspaketti MCU 40 ohjausautomatiikalla varustettuihin järjestelmiin. Kaukora Oy 1 Sisällys Turvallisuustiedot... 3 1. Toimitus... 4 Toimitussisältö... 4 2. Muut asennuksessa

Lisätiedot

kyunique Single Seat Alfa Laval Unique SSV DN125 ja DN150

kyunique Single Seat Alfa Laval Unique SSV DN125 ja DN150 . kyunique Single Seat lfa Laval Unique SSV ja Konsepti Unique Single Seat - ja -venttiilit ovat pneumaattisia pystykaraventtiilejä, joiden hygieeninen ja modulaarinen rakenne sopii useisiin käyttötarkoituksiin,

Lisätiedot

SET/OELO2 Kapasitiivinen vuotovalvonta-anturi Käyttö- ja asennusohje

SET/OELO2 Kapasitiivinen vuotovalvonta-anturi Käyttö- ja asennusohje Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 5.6.2014 Internet: www.labkotec.fi 1/6 SET/OELO2 Kapasitiivinen vuotovalvonta-anturi Copyright 2014 Labkotec Oy Varaamme

Lisätiedot

SET/SA2 Kapasitiivinen anturi Käyttö- ja asennusohje

SET/SA2 Kapasitiivinen anturi Käyttö- ja asennusohje Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 27.7.2015 Internet: www.labkotec.fi 1/7 SET/SA2 Kapasitiivinen anturi Copyright 2015 Labkotec Oy Varaamme oikeuden muutoksiin

Lisätiedot

kyatex-liite Unique SSV -venttiilille

kyatex-liite Unique SSV -venttiilille . kytex-liite Unique SSV -venttiilille Unique SSV TEX Standard Konsepti Unique Single Seat TEX-venttiilin hygieenisyys ja turvallisuus vastaavat kaikkia prosessin asettamia vaatimuksia. Hyväksi käytännössä

Lisätiedot

SET/TSH2 ja SET/TSHS2

SET/TSH2 ja SET/TSHS2 Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 6.2.2013 Internet: www.labkotec.fi 1/7 SET/TSH2 ja SET/TSHS2 Kapasitiiviset anturit Copyright 2013 Labkotec Oy Varaamme oikeuden

Lisätiedot

LÄMMINILMAPUHALLIN HMP

LÄMMINILMAPUHALLIN HMP ASENNUS-JA HUOLTO-OHJE LÄMMINILMAPUHALLIN HMP A. ASENNUSOHJE...1 Yleistä...1 Toimitus ja varastointi...1 Laitteiden sijoitus...1 Mittakuva...1 Lämmösiirto-osa...1 Puhaltimet ja moottorit...2 Kytkentäkaaviot...3

Lisätiedot

PULLOJÄÄKAAPPI. Käyttäjän käsikirja

PULLOJÄÄKAAPPI. Käyttäjän käsikirja PULLOJÄÄKAAPPI Mistral TYYPPI: M60, M90, TC60 Käyttäjän käsikirja S/N: Rev.: 2.0 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan.

Lisätiedot

Koodiavain. KOKO 6 20 mm

Koodiavain. KOKO 6 20 mm Sähköohjatut venttiilit Ympäristön lämpötila: -20... +0 C Väliaineen lämpötila: maks. +0 C Väliaine: 0 ì m suodatettu ilma ja neutraalit kaasut, Väliaine: voitelulla tai ilman Rakenne: karaventtiili Runko:

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen

Lisätiedot

18757:302001893 NESTEIDEN KÄSITTELY MÄRKÄ- JA KUIVAIMURIT MÄRKÄ- JA KUIVAIMURIT MÄRKÄ- JA KUIVAIMURIT IVB 5 & 7 ALLROUNDIMURIT PÄIVITTÄISEEN KÄYTTÖÖN

18757:302001893 NESTEIDEN KÄSITTELY MÄRKÄ- JA KUIVAIMURIT MÄRKÄ- JA KUIVAIMURIT MÄRKÄ- JA KUIVAIMURIT IVB 5 & 7 ALLROUNDIMURIT PÄIVITTÄISEEN KÄYTTÖÖN IVB 5 & 7 Imurisarja, joka pystyy useimpiin päivittäisiin märkä- ja kuivaimurointitöihin. Säädettävä kahva parantaa työasentoa ja helpottaa säilytystä. Putki ja suuttimet voidaan säilyttää koneen päällä

Lisätiedot

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20810 V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20810 V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE ASENNUSOHJE SAFERA Siro IN-line -liesivahti Virranhallintayksiköt PCU PCU.-U 080 V..0 FIN SIRO IN-LINE SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSET. VALMISTELUT. Valmistelut. Asennus. Asennuksen vianmääritys. Lisävaruste:

Lisätiedot

Sisältö. 1. Suomi P. 3. Copyright by ENERGETICS

Sisältö. 1. Suomi P. 3. Copyright by ENERGETICS Light Bench 6.1 FI Sisältö 1. Suomi P. 3 FI Nämä käyttöohjeet ovat ainoastaan asiakasta varten. ENERGETICS ei takaa kielenkäännöksestä tai tuotteen teknisistä muunnoksista johtuvia virheitä. Copyright

Lisätiedot

kyhygieeniseen käyttöön tarkoitettu johtokykyanturi

kyhygieeniseen käyttöön tarkoitettu johtokykyanturi . kyhygieeniseen käyttöön tarkoitettu johtokykyanturi lfa Laval Johtokyvyn mittausanturi Käyttökohde lfa Lavalin johtokykyanturi on suunniteltu täyttämään hygieenisen tuotannon vaatimukset. Tärkeimmät

Lisätiedot

10. Kytkentäohje huonetermostaateille

10. Kytkentäohje huonetermostaateille . Kytkentäohje huonetermostaateille TERMOSTAATTIE JA TOIMILAITTEIDE KYTKETÄ JA KYT KE TÄ KO TE LOI HI 2 1 2 2 1 WehoFloor-termostaatti 3222 soveltuvaa kaapelia 3 1, mm 2. joh timet keskusyk sikköön käsikirjassa

Lisätiedot

Tuloilmalämmitin. Tuloilmalämmitin 1000. Vallox. Vallox. Ohje. Tuloilmalämmitin. Tuloilmalämmitin 1000. Malli. Ohje. Voimassa alkaen.

Tuloilmalämmitin. Tuloilmalämmitin 1000. Vallox. Vallox. Ohje. Tuloilmalämmitin. Tuloilmalämmitin 1000. Malli. Ohje. Voimassa alkaen. Ohje Malli Tyyppi : 2352 : 2353 Ohje 1.09.629 FIN Voimassa alkaen 1.7.2015 Päivitetty 1.7.2015... 2... 5 TUOIMAÄMMITIN VAOX TUOIMAÄMMITIN Poistoilmajärjestelmän aiheuttaman alipaineen vaikutuksesta ulkoa

Lisätiedot

SET/OSK2 Kapasitiivinen anturi Käyttö- ja asennusohje

SET/OSK2 Kapasitiivinen anturi Käyttö- ja asennusohje Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 18.2.2013 Internet: www.labkotec.fi 1/7 SET/OSK2 Kapasitiivinen anturi Copyright 2013 Labkotec Oy Varaamme oikeuden muutoksiin

Lisätiedot

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki

Lisätiedot

Pitkäetäisyyksinen induktiivinen lähestymiskytkin E2A3. 27 (40) mm. 27 (44) mm. 27 (40) mm. 34 (50) mm. 34 (49) mm. 39 (60) mm.

Pitkäetäisyyksinen induktiivinen lähestymiskytkin E2A3. 27 (40) mm. 27 (44) mm. 27 (40) mm. 34 (50) mm. 34 (49) mm. 39 (60) mm. Pitkäetäisyyksinen induktiivinen lähestymiskytkin E2A Pitkä etäisyys parantaa suojausta ja tunnistuskykyä Kolminkertaisen etäisyyden lähestymiskytkimet uppoasennuskäyttöön. Pitkä käyttöikä varmistettu

Lisätiedot

SET-61. Käyttö- ja asennusohje

SET-61. Käyttö- ja asennusohje Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 Pirkkala Vaihde 029 006 260 Fax 029 006 1260 Internet: www.labkotec.fi 23.9.2009 D17016Ds SET-61 Käyttö- ja asennusohje 1. TEKNISET TIEDOT SET-61 laitteisto Käyttöjännite

Lisätiedot

Elektra V ... 13 ... 7... 9 GB... 11 NO ... 21 ... 15 ... 17 DE... 19 PL ... 23 ... 27 ... 25

Elektra V ... 13 ... 7... 9 GB... 11 NO ... 21 ... 15 ... 17 DE... 19 PL ... 23 ... 27 ... 25 SE... 7... 9 GB... 11 NO FR... 13 RU... 15... 17 DE... 19 PL FI... 21 NL... 23 ES... 25 IT... 27 ELV3333, ELV3344, ELV5333, ELV6344 375 300 340 min 300 mm c-c 277 24 9 16 min 300 mm min 500 mm Fig. 1 10

Lisätiedot

Anturit Läpivirtausanturit Sarja AF1. Luetteloesite

Anturit Läpivirtausanturit Sarja AF1. Luetteloesite Anturit Läpivirtausanturit Luetteloesite 2 Anturit Läpivirtausanturit Läpivirtausanturi, ilmansyöttö vasemmalla, Qn = 150-5000 l/min läppäperiaate Sähköinen liitäntä: Pistoke, M12x1, 5-napainen 3 Läpivirtausanturi,

Lisätiedot

Vexve Controls - Vexve AM CTS. vakiolämpötilasäädin käyttö- ja asennusohje

Vexve Controls - Vexve AM CTS. vakiolämpötilasäädin käyttö- ja asennusohje Vexve Controls - Vexve AM CTS vakiolämpötilasäädin käyttö- ja asennusohje VEXVE AM CTS Vexve AM CTS on kompakti elektroninen vakiolämpötilasäätäjä joka säätää sekoitusventtiiliä niin, että menoveden lämpötila

Lisätiedot

TEKNISET TIEDOT. Pohjalaatta (painevalettua alumiinia) Liitäntä. Pohjalaatta. Liitäntä. Läpäisy (Nl/min)

TEKNISET TIEDOT. Pohjalaatta (painevalettua alumiinia) Liitäntä. Pohjalaatta. Liitäntä. Läpäisy (Nl/min) VDMA ohjatut venttiilit ISO 15407-2 tai VDMA 24563/ISO15407-1 standardin mukaiset ohjatut karaventtiilit, joiden koot ovat 18 ja 26 mm. Standardi mahdollistaa minimietäisyyden kahden venttiilipaikan välissä,

Lisätiedot

TOIMILAITTEET ELOMATIC E/P-sarja

TOIMILAITTEET ELOMATIC E/P-sarja ELOMATIC E/Psarja 0EME/PFIN/ TUOTEKUVAUS Ominaisuudet Kaksitoiminen Jousipalautteinen * standardi Esarjan toimilaitteissa Painealue: Vääntömomentti: Paineilma: Käyttölämpötila: Voitelu: Rakenne: Kaksitoiminen

Lisätiedot

kykäytännössä hyväksi todistettu Mixproof-valikoima

kykäytännössä hyväksi todistettu Mixproof-valikoima . kykäytännössä hyväksi todistettu Mixproof-valikoima SMP-BCA-vuodonilmaisuventtiili, jossa PTFE-kalvo Konsepti SMP-BCA on aseptinen kaksi-istukkainen venttiili, jossa on PTFE-kalvo. Sitä on saatavana

Lisätiedot

Hierova kylpyamme Monte 62105 ASENNUSOPAS HIEROVA KYLPYAMME KÄYTTÖOHJE MALLI: MONTE 62105 Hyvä käyttäjä: Kiitos, että valitsit BATHLIFE kylpyammeen. Varmistaaksesi turvallisuutesi, lue ohjeet huolellisesti

Lisätiedot

Anturit Paineanturit Sarja PE6. Luetteloesite

Anturit Paineanturit Sarja PE6. Luetteloesite Anturit Paineanturit Luetteloesite 2 Anturit Paineanturit Painesensori, Työpaine: -1-10 bar elektroninen Sähk. liitäntä: Pistoke, M8x1, 4-napainen Paineilmaliitäntä: Laippa ja O-rengas, Ø 1,2x1 Jossa pietsoresistiivinen

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeen käännös SEPREMIUM 30. Kompressorilauhteiden öljynerotusyksikkö 04/13

Asennus- ja käyttöohjeen käännös SEPREMIUM 30. Kompressorilauhteiden öljynerotusyksikkö 04/13 Asennus- ja käyttöohjeen käännös SEPREMIUM 30 Kompressorilauhteiden öljynerotusyksikkö 04/13 TOIMINTA SEPREMIUM sarjan öljynerotusyksiköllä puhdistetaan paineilmajärjestelmän öljyä sisältäviä lauhteita

Lisätiedot

Suojausluokka. Materiaalit: Paineilmaliitäntä Toistotarkkuus prosenteissa (loppuarvosta) PM1-M3-G014 0,2 / 16 Sisäkierre, G 1/4 < 1%

Suojausluokka. Materiaalit: Paineilmaliitäntä Toistotarkkuus prosenteissa (loppuarvosta) PM1-M3-G014 0,2 / 16 Sisäkierre, G 1/4 < 1% IM00460 ATEX II G Ex na nc IIC T4 Gc II D Ex tc IIIC T5 C DC Sertifikaatti Cert-No. EPS 6 ATEX 049 Mittaussuure Suhteellinen paine Kytkentäelementti Mikrokytkin (ON/OFF) Maksimaalinen kytkentätaajuus,5

Lisätiedot

3/2-, 5/2- ja 5/3-venttiilit sarja 590 On-Line järjestelmä Täydelliset venttiiliryhmät, koko VDMA 01

3/2-, 5/2- ja 5/3-venttiilit sarja 590 On-Line järjestelmä Täydelliset venttiiliryhmät, koko VDMA 01 Tekniset tiedot Tyyppi Luistiventtiili Vakio VDMA 24 563 koko 01 Käyttöpaine, maks. Ks. Taulukko Virtaus 6 barilla ja P (painehäviö) 1 bar Qn 750 NI/min. Lämpötila-alue 10 C +40 C Paineväliaine Paineilma,

Lisätiedot

Luistiventtiili PN 63-160 DN 80/80-300/250. Vaihtoehdot. Lisätietoja. Materiaalit. Tilaustiedot. Rakenne. painetiivisteinen kansi

Luistiventtiili PN 63-160 DN 80/80-300/250. Vaihtoehdot. Lisätietoja. Materiaalit. Tilaustiedot. Rakenne. painetiivisteinen kansi Esite 7338.1/12-57 AKG-A/AKGS-A Luistiventtiili painetiivisteinen kansi laipoin tai hitsauspäin PN 63-160 DN 80/80-300/250 Käyttöalueet Teollisuudessa, voimalaitoksissa, prosessitekniikassa ja laivanrakennuksessa

Lisätiedot

Erotinhälytin idoil-20

Erotinhälytin idoil-20 Erotinhälytin idoil-20 DOC001713-FI-0 Pikaopas Toimitussisältö idoil-20 -erotinhälytin Kaapelijatkokset LCJ1-1, LCJ1-2 ja LCJ1-3 idoil-liq yläraja-anturi idoil-oil öljyanturi idoil-slu lieteanturi LMS-SAS5

Lisätiedot

GRINDEX- IMUVAUNU Käyttöohjeet

GRINDEX- IMUVAUNU Käyttöohjeet GRINDEX- IMUVAUNU Käyttöohjeet 1. Toiminta...2 2. Tarkistukset ennen käyttöä ja kokoaminen...2 3. Käyttö ja rajoitukset...2 4. Tekniset tiedot...3 5. Asennus...5 6. Huolto...5 7. Johtimet...6 8. Merkinnät

Lisätiedot

Lämpötila-anturien valinta räjähdysvaaralliseen tilaan

Lämpötila-anturien valinta räjähdysvaaralliseen tilaan Lämpötila-anturien valinta 24.11.2015 1(5) Lämpötila-anturien valinta SKS Automaatio Oy:n valikoimista löytyvät ratkaisut erilaisiin räjähdysvaarallisen tilan lämpötilamittaustoteutuksiin: lämpötila-anturit,

Lisätiedot

1. Perusturvallisuusohjeet

1. Perusturvallisuusohjeet 309565 02 FIN LED-valaisin liiketunnistimella LUXA 2-1 LED 8W WH 20971 LUXA 2-1 LED 8W BK 20972 LUXA 2-1 LED 16W WH 20973 LUXA 2-1 LED 16W BK 20974 LUXA 2-1 LED 8W W WH 20951 LUXA 2-1 LED 8W W BK 20952

Lisätiedot

ÖLJYNJAKELULAITTEET PAINEPISTE OY WWW.PAINEPISTE.FI

ÖLJYNJAKELULAITTEET PAINEPISTE OY WWW.PAINEPISTE.FI ÖLJYNJAKELULAITTEET PAINEPISTE OY WWW.PAINEPISTE.FI ÖLJYPUMPPU 1:1 Viton tiivisteet Painesuhde 1:1 - Virtaus 23 l/min A327 Siirtopumppu N 1 packing m 3,6 Kg 4,3 A3271 Siirtopumppu räätälöitävällä 1" imuputkella

Lisätiedot

AUTOTALLI KÄYTTÖOHJE

AUTOTALLI KÄYTTÖOHJE AUTOTALLI KÄYTTÖOHJE ENNEN KUIN ALOITAT Ennen kuin aloitat asennuksen, ota selvää paikallisilta viranomaisilta, tarvitseeko autotalli rakennusluvan. Lue käyttöohje huolellisesti ja noudata annettuja ohjeita.

Lisätiedot

Rosemount 848L binääriohjausten logiikkalähetin FOUNDATION -kenttäväylällä. Aloita tästä

Rosemount 848L binääriohjausten logiikkalähetin FOUNDATION -kenttäväylällä. Aloita tästä binääriohjausten logiikkalähetin FOUNDATION -kenttäväylällä Aloita tästä Vaihe 1: Asenna lähetin Vaihe 2: Johdota ja kytke virta Vaihe 3: Tarkista lähettimen konfigurointi Tuotehyväksynnät Valmis MegszüntTermék

Lisätiedot

Wine4U. Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE

Wine4U. Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE Wine4U Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE ESITTELY Onneksi olkoon Wine4U -viininannostelulaitteen hankinnasta. Wine4U on ammattikäyttöön suunniteltu laite, jonka tarkoituksena on pidentään viinin nautinta-aikaa

Lisätiedot

DeltaSol AX *48006030* pika- asennusohje RESOL DeltaSol AX

DeltaSol AX *48006030* pika- asennusohje RESOL DeltaSol AX DeltaSol AX pika- asennusohje RESOL DeltaSol AX *48006030* 48006030 Kiitämme tämän RESOL-laitteen hankinnasta. Lue tämä ohje huolellisesti läpi, jotta osaat hyödyntää tämän laitteen suorituskykyä parhaalla

Lisätiedot

SATRON VG painelähetin sakkautuville väliaineille

SATRON VG painelähetin sakkautuville väliaineille M, revisio Satron VG painelähetin kuuluu Vlähetinperheeseen, jonka lähettimissä yhdistyvät sekä analogisten että Smartlähettimien ominaisuudet. Satron VG painelähetin on kaksijohdinlähetin (W), joka soveltuu

Lisätiedot

CSEasyn toimintaperiaate

CSEasyn toimintaperiaate CSEasyn toimintaperiaate Pultti (6x) Rajoitinkappale Tavallinen vanne CSEasy-rengas CSEasy-sovitin Puristuslevy Sisäsovitin koostuu kolmesta esiasennetusta lohkosta ja yhdestä esiasennetusta kumisesta

Lisätiedot

SET/TSSH2 ja SET/TSSHS2

SET/TSSH2 ja SET/TSSHS2 Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 20.9.2012 Internet: www.labkotec.fi 1/7 SET/TSSH2 ja SET/TSSHS2 Kapasitiiviset anturit Copyright 2012 Labkotec Oy Varaamme

Lisätiedot

SEPREMIUM ELEMENTTISARJAT

SEPREMIUM ELEMENTTISARJAT ASENNUS- JA HUOLTO-OHJEEN KÄÄNNÖS SEPREMIUM ELEMENTTISARJAT LAUHTEIDEN ÖLJYNEROTUSYKSIKÖILLE TOIMINTA 04/13 SEPREMIUM sarjan öljynerotusyksiköllä puhdistetaan paineilmajärjestelmän öljyä sisältäviä lauhteita

Lisätiedot

testo 610 Käyttöohje

testo 610 Käyttöohje testo 610 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 610 Pikaohje testo 610 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Kosteus- ja lämpötilasensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

ASENNUSOHJE. DIN-kiskoon asennettava termostaatti ETI-1551

ASENNUSOHJE. DIN-kiskoon asennettava termostaatti ETI-1551 ASENNUSOHJE DIN-kiskoon asennettava termostaatti ETI-1551 KÄYTTÖKOHTEET Sulanapidon tai lämmityksen ohjaus ETI-1551 termostaattia käytetään saattolämmityksen ja sulanapidon ohjaukseen. Termostaatti soveltuu

Lisätiedot

Installation instructions, accessories. Lumiketju. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 14 R7700468

Installation instructions, accessories. Lumiketju. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 14 R7700468 Installation instructions, accessories Ohje nro 30664147 Versio 1.0 Osa nro Lumiketju R7700468 Volvo Car Corporation Lumiketju- 30664147 - V1.0 Sivu 1 / 14 Varuste A0000162 R7700458 Sivu 2 / 14 R7700448

Lisätiedot

kyvirtauksen säätöön Unique RV-ST Säätöventtiili

kyvirtauksen säätöön Unique RV-ST Säätöventtiili . kyvirtauksen säätöön Unique RV-ST Säätöventtiili Konsepti Unique RV-ST on kolmannen sukupolven yksitoiminen Alfa Laval -säätöventtiili, joka on suunniteltu täyttämään prosessin tiukimmat hygieenisyyden

Lisätiedot

ETS 12 / 121. Huom! Huom! Komponenttiluettelo. Yleistä. Komponentit. Varatila

ETS 12 / 121. Huom! Huom! Komponenttiluettelo. Yleistä. Komponentit. Varatila ASENNUSOHJE MAV FI 0549-1 511458 Lämpöpumppua ei tavallisesti mitoiteta täyttämään koko lämpötehotarvetta. Tästä syystä tarvitaan jonkinlaista lisätehoa kylminä päivinä. koostuu sähkövastuksesta, jossa

Lisätiedot

THR880i Ex. Turvallisuusohjeet

THR880i Ex. Turvallisuusohjeet THR880i Ex Turvallisuusohjeet 1 Sisällysluettelo 1 Käyttötarkoitus... 3 2 Turvallisuustiedot... 3 3 Turvallisuusmääräykset... 3 4 Akun kannen suojaus... 5 4.1 Akun kannen avaaminen... 5 4.2 Turvatulpan

Lisätiedot

SET/S2. Lietehälyttimen anturi KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE

SET/S2. Lietehälyttimen anturi KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Puh. 029 006 260 Fax 029 006 1260 Internet: www.labkotec.fi 8.8.2019 Lietehälyttimen anturi KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE 1(5) 1. YLEISTÄ on anturi, joka antaa hälytyksen

Lisätiedot

Käyttöohje Busch-AudioWorld. Asennettava kaiutin 8222 EB-500 Busch-AudioWorld. 1673-1-8321 Rev.01 17.12.2012

Käyttöohje Busch-AudioWorld. Asennettava kaiutin 8222 EB-500 Busch-AudioWorld. 1673-1-8321 Rev.01 17.12.2012 Pos: 2 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KN)/Titelblätter/AudioVideo/Titelblatt - 8222 - BJE @ 22\mod_1332499447043_174011.docx @ 206077 @ @ 1 === Ende der Liste für Textmarke Cover === 1673-1-8321

Lisätiedot

TAC 2112. Asennusohje. 1. Asennus 0FL-3664-002

TAC 2112. Asennusohje. 1. Asennus 0FL-3664-002 TAC 2112 0FL-3664-002 Asennusohje 1. Asennus 1.1 Säädin Sijoita säädin sellaiseen paikkaan, että säätimen arvot on helppo lukea ja asetella ja että sen luukulle jää avautumistilaa. Sallittua ympäristönlämpötilaa

Lisätiedot

kyunique Single Seat Unique SSV -tangentiaaliventtiili

kyunique Single Seat Unique SSV -tangentiaaliventtiili . kyunique Single Seat Unique SSV -tangentiaaliventtiili Konsepti Unique SSV:n hygieenisyys ja turvallisuus vastaavat kaikkia prosessin asettamia vaatimuksia. Käytönnössä hyväksi todettuun Unique SSV -valikoimmaan

Lisätiedot

900 Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault

900 Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault SCdefault 900 Asennusohje SITdefault MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Ulosvedettävä suksen-/lumilaudanpitimet Accessories Part No. Date Instruction

Lisätiedot

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT AF21/AG21 Sähkömoottorit KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTO AF21/AG21 - IS - 10530-3 - FI TURVALLISUUSOHJEET - KONEET : sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselkäyttöiset. - SYMBOLIT

Lisätiedot

SET/OS2 Kapasitiivinen anturi Käyttö- ja asennusohje

SET/OS2 Kapasitiivinen anturi Käyttö- ja asennusohje Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 18.7.2016 Internet: www.labkotec.fi 1/7 SET/OS2 Kapasitiivinen anturi Copyright 2016 Labkotec Oy Varaamme oikeuden muutoksiin

Lisätiedot

LÄPPÄVENTTIILI haponkestävä teräs WAFER tyyppi 411- (41000) sarjat

LÄPPÄVENTTIILI haponkestävä teräs WAFER tyyppi 411- (41000) sarjat Operation haponkestävä teräs WAFER tyyppi 11- (1000) sarjat C ont R o L Käyttö ja rakenne Versio 07-09-011 Wafer tyyppi 11 (1000) läppäventtiileitä käytetään vaativiin sulku- ja säätötehtäviin. Venttiili

Lisätiedot

Ohjausjärjestelmät. jäähdytyspalkeille lämmityspattereiden kanssa

Ohjausjärjestelmät. jäähdytyspalkeille lämmityspattereiden kanssa Ohjausjärjestelmät jäähdytyspalkeille lämmityspattereiden kanssa 46 JÄRJESTELMÄESIMERKKEJÄ Järjestelmäesimerkki 1 (STR11) PI-säätö jäähdytyspalkkien, radiaattoreiden yms. ohjaukseen syöttörasian kanssa.

Lisätiedot

"THE FLOW" TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE KAKSITOIMISELLE MEKAANISELLE TIIVISTEELLE (T 03)

THE FLOW TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE KAKSITOIMISELLE MEKAANISELLE TIIVISTEELLE (T 03) THE FLOW TECHNO TFT OY KORVENKYLÄNTIE 10 P.O. BOX 50 40951 MUURAME, FINLAND TEL: +358-14-3722113 FAX: +358-14-3722012 E-mail: flowtechno@flowtechno.com TIIVISTENESTELAITE: TFT W03 A F Sivu: 1/7 Korvaa:

Lisätiedot

ATEX -asennusohjeet Micro Motion lisävahvistimella varustetuille CMF400 -antureille

ATEX -asennusohjeet Micro Motion lisävahvistimella varustetuille CMF400 -antureille Asennusohjeet P/N MMI-20010159, Rev. A Kesäkuu 2007 ATEX -asennusohjeet Micro Motion lisävahvistimella varustetuille CMF400 -antureille ATEX-hyväksytyille antureille Huomautus: kun kyseessä ovat vaaralliset

Lisätiedot

Tekniset tiedot. Frese OPTIMA Compact -toimilaitteet DN10-DN32. Käyttö. Moottoroitujen toimilaitteiden ominaisuudet

Tekniset tiedot. Frese OPTIMA Compact -toimilaitteet DN10-DN32. Käyttö. Moottoroitujen toimilaitteiden ominaisuudet Sivu 1 / 6 Käyttö Lämmitys-, ilmanvaihto- ja ilmastointijärjestelmissä käytettävien Frese OPTIMA Compact -venttiilien ohjaukseen joko suhteellisesti (0-10V), 3-pistemoduloinnilla tai On/Off-kytkimellä.

Lisätiedot

ASENNUSOHJE H-LINE. KTHg ZMA0453FI 2012-12-01

ASENNUSOHJE H-LINE. KTHg ZMA0453FI 2012-12-01 ASENNUSOHJE H-LINE KTHg ZMA0453FI 2012-12-01 Toimitustiedot Tavaran tarkastus Tarkista, että kollien määrä täsmää kuormakirjan kanssa ja että pakkaus ja tavara ovat ehjät. Merkitse mahdolliset vauriot

Lisätiedot

Käyttöohje CK 100, CK 125, CK 150, CK 160, CK 200, CK 250, CK 315 SUOMI VERSIO

Käyttöohje CK 100, CK 125, CK 150, CK 160, CK 200, CK 250, CK 315 SUOMI VERSIO Käyttöohje CK 100, CK 125, CK 150, CK 160, CK 200, CK 250, CK 315 SUOMI VERSIO SUOMI Tämä käyttöohje käsittää seuraavat tuotteet: CK 100, CK 125, CK 150, CK 160, CK 200, CK 250 ja CK 315 KÄYTTÖ Puhallinta

Lisätiedot

kyunique Single Seat Alfa Laval Unique SSV Standard

kyunique Single Seat Alfa Laval Unique SSV Standard OC TOB R 2008. kyunique Single Seat lfa Laval Unique SSV Standard Konsepti Unique SSV:n hygieenisyys ja turvallisuus vastaa kaikkia prosessin asettamia vaatimuksia. Se perustuu käytännössä hyväksi koettuun

Lisätiedot

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje TIMCO X10 1000w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ JA NOUDATA OHJEITA TARKASTI! TIMCO moottorinlämmitin on suunniteltu moottoriajoneuvojen moottorin

Lisätiedot

LÄMMINILMAPUHALLIN HKP

LÄMMINILMAPUHALLIN HKP ASENNUS- JA HUOLTO-OHJE LÄMMINILMAPUHALLIN HKP A. ASENNUSOHJE...1 Yleistä...1 Toimitus ja varastointi...1 Laitteiden sijoitus...1 Mittakuva...1 Lämmönsiirto-osa...1 HKP asennuskannake...2 Puhaltimet ja

Lisätiedot

ei jakoventtiileinä. Laipallista venttiiliä M3P...FY on saatavana kahta eri kokoa: laipallinen venttiili DN100

ei jakoventtiileinä. Laipallista venttiiliä M3P...FY on saatavana kahta eri kokoa: laipallinen venttiili DN100 Magneettitoimimoottorilla varustetut moduloivat säätöventtiilit PN kylmä- ja lämminvesilaitoksia varten; varustettu asennon säädöllä ja asennon takaisinkytkennällä MP80FY MP00FY Magneettisella toimimoottorilla

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000

KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000 KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000 JOHDANTO Hyvä asiakas Kiitos siitä, että valitsit toimittajaksi Pullman-Ermatorin. Toivomme, että uusi teollisuusimurinne I 3000 toimii tyydyttävästi ja täyttää kaikki siihen asetetut

Lisätiedot

"THE FLOW" TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE APP / APT PUMPULLE, SOVITE (T 02)

THE FLOW TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE APP / APT PUMPULLE, SOVITE (T 02) THE FLOW TECHNO TFT OY KORVENKYLÄNTIE 10 P.O. BOX 50 40951 MUURAME, FINLAND TEL: +358-14-3722113 FAX: +358-14-3722012 E-mail: flowtechno@flowtechno.com TIIVISTENESTELAITE: TFT W02 A F Sivu: 1/7 Korvaa:

Lisätiedot

Rengaspaineiden valvontajärjestelmä (TPMS)

Rengaspaineiden valvontajärjestelmä (TPMS) Ohje nro Versio Osa nro 31330604 1.7 31414189, 31201481 Rengaspaineiden valvontajärjestelmä (TPMS) Sivu 1 / 9 Erikoistyökalut T9513035 TPMS-TYÖKALU Työkalunumero: T9513035 Työkalun selostus: TPMS-TYÖKALU

Lisätiedot

PALOVAROITINKESKUS ICAS. Käyttö- ja asennusohje ICAS. Zone 1. Zone 2. Relay/Siren. Mains. BL-Palontorjunta Oy. Snro: 71 231 40.

PALOVAROITINKESKUS ICAS. Käyttö- ja asennusohje ICAS. Zone 1. Zone 2. Relay/Siren. Mains. BL-Palontorjunta Oy. Snro: 71 231 40. ver.1/9.11.2001/ms PALOVAROITINKESKUS IMC-M Käyttö- ja asennusohje Snro: 71 231 40 BL-Palontorjunta Oy PALOVAROITINKESKUS IMC-M ovi ovi YLEISTÄ IMC-M palovaroitinkeskus on kaksisilmukkainen palovaroitinkeskus

Lisätiedot

Sähköpistokkeet Moninapapistoke Moninapapistokkeet ja kaapelit. Luetteloesite

Sähköpistokkeet Moninapapistoke Moninapapistokkeet ja kaapelit. Luetteloesite Moninapapistokkeet ja kaapelit Luetteloesite 2 Moninapapistokkeet ja kaapelit DIN 41612/IEC 603-2 (muoto C/2) Liitäntäjohto, jossa pistoke ja rasia Liitin, C/2 Sarjalle CL03, CL03-XL 4 Liitin, D-Sub, 25-napainen

Lisätiedot

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 FI SUOMI 1 YLEISTÄ Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS. Ohjeita on

Lisätiedot

DENVER SBT-10BLACK. Bluetooth Selfie -tuki

DENVER SBT-10BLACK. Bluetooth Selfie -tuki DENVER SBT-10BLACK Bluetooth Selfie -tuki Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä ne tulevaa tarvetta varten. Vastuuvapaalauseke Denver Electronics A/S ei missään olosuhteissa hyväksy vastuuta

Lisätiedot

Asennusopas. DEVIreg 610. Elektroninen termostaatti.

Asennusopas. DEVIreg 610. Elektroninen termostaatti. Asennusopas DEVIreg 610 Elektroninen termostaatti www.devi.com Sisällysluettelo 1 Johdanto................. 3 1.1 Tekniset tiedot.......... 4 1.2 Turvaohjeet............ 5 2 Asennusohjeet.............

Lisätiedot

SYGEF -PVDF-Standard ISO/DIN

SYGEF -PVDF-Standard ISO/DIN SYGEF -PVF-Stanar ISO/IN Putket, SYGEF -PVF-Stanar 659 Sivu Putkenosat, muhvihitsattavat SYGEF -PVF-Stanar 660 Muunnososat muhvihitsattavat, SYGEF -PVF-Stanar 667 Putkenosat - IR -ja puskuhitsattavat,

Lisätiedot

JÄSPI SOLAR 300(500) ECONOMY VEDENLÄMMITIN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET

JÄSPI SOLAR 300(500) ECONOMY VEDENLÄMMITIN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET JÄSPI SOLAR 300(500) ECONOMY VEDENLÄMMITIN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET KAUKORA OY 2(10) SISÄLLYSLUETTELO Tärkeää... 4 Takuu... 4 Solar 300 (500) Economy... 5 Toimintakuvaus... 5 Yleiset asennusohjeet... 5

Lisätiedot

XPi-pumput 10k - 03. Helsinki 0914

XPi-pumput 10k - 03. Helsinki 0914 XPi-pumput 10k - 03 Helsinki 0914 XPi-sarjan pumput on suunniteltu vaikeisiin olosuhteisiin huomioiden: - Pumpun tilantarve - Pumpun kierrosnopeus - Tehontarve Ratkaisuksi HYDRO LEDUC on kehittänyt kulmapumpun,

Lisätiedot

ASENNUS- JA HUOLTO-OHJE OPAS 10, TW802, TW844 JA TW850 TUOTEPERHEEN TURVAVALAISIMET

ASENNUS- JA HUOLTO-OHJE OPAS 10, TW802, TW844 JA TW850 TUOTEPERHEEN TURVAVALAISIMET VO80281/ S / H - 1 - ASENNUS- JA HUOLTO-OHJE OPAS 10, TW802, TW844 JA TW850 TUOTEPERHEEN TURVAVALAISIMET Tuotekuvaus Yleistä huomioitavaa Tekniset tiedot Valaisin on tarkoitettu jatkuvatoimiseksi turvavalaisimeksi,

Lisätiedot