Opetus- ja kulttuuriministeriö E-KIRJE OKM KAS Wessman Sari(OKM) Eduskunta Suuri valiokunta
|
|
- Mauno Hannu Mikkonen
- 5 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 Opetus- ja kulttuuriministeriö E-KIRJE OKM KAS Wessman Sari(OKM) Eduskunta Suuri valiokunta Viite Direktiivi 2005/36/EY Asia EU; Koulutus: sisämarkkinat; ammattipätevyyden tunnustaminen U/E-tunnus: EUTORI-numero: EU/2011/1227 Ohessa lähetetään perustuslain 97 :n mukaisesti selvitys koskien ehdotusta neuvoston päätökseksi henkilöiden vapaasta liikkuvuudesta 21 päivänä kesäkuuta 1999 tehdyllä Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Sveitsin valaliiton sopimuksella perustetussa sekakomiteassa omaksuttavasta kannasta ammattipätevyyksien vastavuoroista tunnustamista koskevan liitteen III korvaamiseen. LIITTEET KOM(2011) 325 lopullinen
2 2(2) Asiasanat Hoitaa Tiedoksi OKM, STM ALR, EUE, TEM, TH, UM, VM, VNEUS
3 Opetus- ja kulttuuriministeriö PERUSMUISTIO OKM KTPO/kty Moisio Johanna(OKM) Asia EU; koulutus; sisämarkkinat; ammattipätevyyden tunnustaminen; Ehdotus neuvoston päätökseksi henkilöiden vapaasta liikkuvuudesta 21 päivänä kesäkuuta 1999 tehdyllä Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Sveitsin valaliiton sopimuksella perustetussa sekakomiteassa omaksuttavasta kannasta ammattipätevyyksien vastavuoroista tunnustamista koskevan liitteen III korvaamiseen Kokous Liitteet Viite direktiivi 2005/36/EY EUTORI/Eurodoc nro: EU/2011/1227 U-tunnus / E-tunnus: Käsittelyn tarkoitus ja käsittelyvaihe: Asiakirjat: EU Sveitsi vapaan liikkuvuuden sopimuksen ammattinimikkeitä koskevan liitteen III päivittämisen osalta saatu Sveitsin vastaehdotus. KOM(2011) 325 lopullinen EU:n oikeuden mukainen oikeusperusta/päätöksentekomenettely: Käsittelijä(t): Oikeusperustana on SEUT 218 artiklan 9 kohta, jonka mukaan neuvosto tekee komission ehdotuksesta päätöksen sopimuksella perustetussa elimessä unionin puolesta esitettävän kannan vahvistamisesta silloin, kun elimen on annettava säädöksiä, joilla on oikeusvaikutuksia. Ammattipätevyyden vastavuoroista tunnustamista koskeva oikeusperusta on SEUT artikloissa 46, 53 ja 62. Sekakomitea ja sen menettelyt perustuvat sopimukseen Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Sveitsin valaliiton sopimukseen henkilöiden vapaasta liikkuvuudesta (EYVL L 114, , s.6). Sopimuksen 14 artiklan mukaan sekakomitean päätökset tehdään yksimielisesti. OKM hallitusneuvos Maiju Tuominen, p OKM ylitarkastaja Johanna Moisio, p
4 Suomen kanta/ohje: 2(3) Neuvoston päätösesitykseen sisältyvät muutokset Sveitsin osalta täyttävät direktiivin 2005/36/EY edellytykset, ja ne ovat Suomen kannalta hyväksyttäviä. Komission yksiköt tarkastelivat Sveitsin esittämiä pyyntöjä vuosina 2007, 2008, 2009 ja 2010, ja niistä keskusteltiin teknisellä tasolla jäsenvaltioiden asiantuntijoiden kanssa komiteassa tai direktiivillä 2005/36/EY perustetussa yhteensovittamisesta vastaavien henkilöiden ryhmässä. Pääasiallinen sisältö: Neuvoston päätösesitys koskee EY:n ja sen jäsenvaltioiden sekä Sveitsin yhteisessä sekakomiteassa omaksuttavaa EU:n kantaa ammattipätevyysdirektiiviin 2005/36/EY pohjautuvan liitteen III muutosta. Syynä liitteen III muutostarpeeseen on sekä yhteisön säännösten kehitys (erityisesti direktiivin 2005/36/EY muutokset) että Sveitsissä ammattipätevyyksien alla tapahtuneet muutokset. Sveitsin liittoneuvosto päätti toimeenpanna direktiivin 2005/36/EY. Sveitsi on pyytänyt liitteen III saattamista ajan tasalle useiden seikkojen osalta. Se on ilmoittanut seitsemän ammattipätevyyttä, joilla on tietty rakenne ja jotka on sisällytettävä direktiivin 2005/36/EY liitteeseen II. Kyseessä olevat ammatit ovat optikko, kuulokojeteknikko, erityisjalkineiden valmistaja, apuvälineteknikko, hammasteknikko, vuoristo-opas ja hiihdonopettaja. Direktiivin 2005/36/EY liitteessä V olevan kohdan osalta Sveitsi on pyytänyt, että huomioon otettaisiin sen farmakologian erikoisalan nimityksessä tapahtunut muutos. Lisäksi Sveitsi on pyytänyt, että tähän liitteeseen lisättäisiin sen tarttuvien sairauksien alan ammattipätevyys. Sveitsi on ilmoittanut myös, että direktiivin 2005/36/EY liitteessä V olevaan kohtaan olisi lisättävä uusi yleissairaanhoidosta vastaavan sairaanhoitajan ammattipätevyys (kandidaatintutkinto sairaanhoitoalalla). Liitteessä V olevaan kohtaan Sveitsi on pyytänyt lisättäväksi uudet arkkitehtuurialan tutkintotodistukset. Nykyisessä liitteessä III olevassa B-jaksossa on mainittu luettelo säädöksistä, jotka ovat pääasiassa vanhentuneita, joten sitäkin on muutettu. Kansallinen käsittely: Eduskuntakäsittely: Käsittely Euroopan parlamentissa: Kansallinen lainsäädäntö, ml. Ahvenanmaan asema: Ehdotuksella ei ole vaikutusta kansalliseen lainsäädäntöön eikä Ahvenanmaan asemaan. Taloudelliset vaikutukset: Ehdotuksella ei ole taloudellisia vaikutuksia. Muut mahdolliset asiaan vaikuttavat tekijät:
5 Asiasanat Hoitaa Tiedoksi ammattipätevyyden tunnustaminen, koulutus, sisämarkkinat OKM, TEM, UM EUE, LVM, MMM, OM, PLM, SM, STM, TH, VM, VNEUS, YM
6 EUROOPAN KOMISSIO Bryssel KOM(2011) 325 lopullinen 2011/0143 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS henkilöiden vapaasta liikkuvuudesta 21 päivänä kesäkuuta 1999 tehdyllä Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Sveitsin valaliiton sopimuksella perustetussa sekakomiteassa omaksuttavasta Euroopan unionin kannasta ammattipätevyyksien vastavuoroista tunnustamista koskevan liitteen III korvaamiseen
7 PERUSTELUT 1. EHDOTUKSEN TAUSTA Henkilöiden vapaasta liikkuvuudesta tehdyn sopimuksen liite III, joka koskee ammattipätevyyksien vastavuoroista tunnustamista Euroopan yhteisö ja sen jäsenvaltiot tekivät vuonna 1999 Sveitsin kanssa kahdenvälisen sopimuksen henkilöiden vapaasta liikkuvuudesta, joka tuli voimaan 1. kesäkuuta 2002 (ks. EYVL L 114, , s. 6). Sopimus laajennettiin 1. huhtikuuta 2006 voimaan tulleella pöytäkirjalla koskemaan kymmentä uutta jäsenvaltiota (ks. EUVL L 89, ). Sittemmin tehtiin toinen pöytäkirja, jolla sopimus ulotettiin koskemaan Bulgariaa ja Romaniaa (EUVL L 124, ). Sopimus tehtiin aluksi seitsemän vuoden ajaksi, joka päättyi 31. toukokuuta Se uusittiin Sveitsissä 8. helmikuuta 2009 pidetyn kansanäänestyksen perusteella määräämättömäksi ajaksi. Sopimuksen 9 artikla ja liite III koskevat ammattipätevyyksien tunnustamista. Liitteessä esitetään luettelo yhteisön säädöksistä, joita sovelletaan suhteissa Sveitsiin. Sopimuksen 18 artiklassa määrätään, että sekakomitea päättää liitteeseen III tehtävistä muutoksista. Tätä artiklaa on käytetty kerran sopimuksen voimaantulon jälkeen, Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Sveitsin valaliiton sopimuksen henkilöiden vapaata liikkuvuutta käsittelevän liitteen III (ammattipätevyyksien vastavuoroinen tunnustaminen) muuttamisesta 30. huhtikuuta 2004 tehdyssä EU Sveitsi-sekakomitean päätöksessä N:o 1/2004. Liitettä III on muutettava jälleen, jotta voidaan ottaa huomioon yhteisön säännöstön kehitys ja erityisesti direktiivin 2005/36/EY, sellaisena kuin se on muutettuna, antaminen, sopimuksen ulottaminen koskemaan Bulgariaa ja Romaniaa ja eräät Sveitsissä ammattipätevyyksien alalla tapahtuneet muutokset. Liitteen III edellisen muutoksen jälkeen annetun yhteisön säännöstön huomioon ottaminen Ammattipätevyyksien tunnustamista koskeva yhteisön säännöstö on vuodesta 2004 lähtien kehittynyt huomattavasti, kun vuonna 2005 annettiin direktiivi 2005/36/EY. Siinä konsolidoidaan 15 aiempaa direktiiviä ja uudenaikaistetaan sovellettava järjestelmä tilapäisen palvelujen tarjoamisen osalta. Direktiivin voimaantulon jälkeen myös sen liitteitä on muutettu useaan kertaan. Kaikki nämä muutokset on sisällytetty liitteenä olevaan liitteen III tarkistusluonnokseen. Sveitsin liittoneuvosto päätti 18. kesäkuuta 2008 panna täytäntöön direktiivin 2005/36/EY. Direktiivin II osaston (Palvelujen tarjoamisen vapaus) osalta Sveitsin viranomaiset ovat kuitenkin ilmoittaneet, että on tarpeen täyttää valtiosäännön asettamat vaatimukset ennen kuin Sveitsi voi tehdä velvoittavan sitoumuksen. Laajentuminen Bulgariaan ja Romaniaan Henkilöiden vapaasta liikkuvuudesta tehdyn sopimuksen ulottamiseksi koskemaan Bulgariaa ja Romaniaa tehtiin pöytäkirja. Ammattipätevyyden tunnustamisen alalla sitä sovelletaan vasta, kun sekakomitea on antanut asiasta päätöksen (ks. tekstin 4 artiklan 2 kohta). FI 1 FI
8 Direktiivi 2006/100/EY, jolla muutettiin direktiiviä 2005/36/EY Romanian ja Bulgarian EU:hun liittymisen jälkeen, on myös sisällytetty liitteenä olevassa liitteestä III laaditussa luonnoksessa mainittuihin teksteihin. Ammattipätevyyden alalla Sveitsissä tapahtuneen kehityksen huomioon ottaminen Sveitsi on pyytänyt liitteen III saattamista ajan tasalle useiden seikkojen osalta. Se on ilmoittanut seitsemän ammattipätevyyttä, joilla on tietty rakenne ja jotka on sisällytettävä direktiivin 2005/36/EY liitteeseen II. Kyseessä olevat ammatit ovat optikko, kuulokojeteknikko, erityisjalkineiden valmistaja, apuvälineteknikko, hammasteknikko, vuoristo-opas ja hiihdonopettaja. Direktiivin 2005/36/EY liitteessä V olevan kohdan osalta Sveitsi on pyytänyt, että huomioon otettaisiin sen farmakologian erikoisalan nimityksessä tapahtunut muutos. Lisäksi se on pyytänyt, että tähän liitteeseen lisättäisiin sen tarttuvien sairauksien alan ammattipätevyys. Sveitsi on ilmoittanut myös, että direktiivin 2005/36/EY liitteessä V olevaan kohtaan olisi lisättävä uusi yleissairaanhoidosta vastaavan sairaanhoitajan ammattipätevyys (kandidaatintutkinto sairaanhoitoalalla). Liitteessä V olevaan kohtaan Sveitsi on pyytänyt lisättäväksi uudet arkkitehtuurialan tutkintotodistukset. Neuvottelujen aikana on keskusteltu Sveitsissä käytössä olevista kahdentyyppisistä ammattipätevyyksistä yleislääketieteen alalla, koska tämä käytäntö ei ole yhdenmukainen EU:n säännöstön kanssa. Sveitsi on luvannut lakkauttaa toisen näistä ammattipätevyyksistä ja säilyttää voimassa ainoastaan yleislääkärin (Praktischer Arzt) pätevyyden. Näin ollen liitettä III ei tarvitse muuttaa tältä osin, koska mainittu pätevyys on sama kuin siinä tällä hetkellä mainittu pätevyys. Nykyisessä liitteessä III olevassa B-jaksossa mainittu luettelo säädöksistä, joihin on kiinnitettävä huomiota, sisältää tekstejä, jotka ovat pääasiassa vanhentuneita, joten sitäkin on muutettu. 2. EHDOTUKSEN OIKEUDELLINEN SISÄLTÖ Liite A: Sekakomitean päätösluonnos Sekakomitean päätösluonnos sisältää neljä artiklaa. Päätöksen 1 artiklassa säädetään, että sopimuksen liite III korvataan sen liitteellä. Päätöksen 2 artiklan tarkoituksena on selventää sitä, että Sveitsillä ei ole oikeutta määrätä korvaavia toimenpiteitä ammattihenkilöille, jotka hyötyvät ammattipätevyyden tunnustamisesta annetun direktiivin 2005/36/EY mukaisista saavutetuista oikeuksista. Siinä nimittäin säädetään, että Sveitsin on sovellettava rajoituksetta kyseisessä direktiivissä säädettyjä saavutettuja oikeuksia päätöksessä ja sen liitteessä määritellyin edellytyksin. Päätöksen 3 artiklassa säädetään, että päätös on yhtä todistusvoimainen kaikilla virallisilla kielillä. FI 2 FI
9 Päätöksen 4 artiklassa vahvistetaan säännökset, jotka koskevat päätöksen voimaantuloa ja väliaikaista soveltamista. Liite: Tarkistettu liite III A-JAKSO: SÄÄDÖKSET, JOIHIN VIITATAAN 1. a) direktiivi 2005/36/EY: Direktiivillä 2005/36/EY laadittiin uudelleen ammattipätevyyksien tunnustamista koskeva EU:n kehys. Sillä kumottiin 20. lokakuuta 2007 alkaen kaikki alalla aiemmin voimassa olleet direktiivit: direktiivit 77/452/ETY, 77/453/ETY, 78/686/ETY, 78/687/ETY, 78/1026/ETY, 78/1027/ETY, 80/154/ETY, 80/155/ETY, 85/384/ETY, 85/432/ETY, 85/433/ETY, 89/48/ETY, 92/51/ETY, 93/16/ETY ja 1999/42/EY. Näin ollen liite III on saatettava tässä suhteessa ajan tasalle. b) Direktiiviin 2005/36/EY tehtävät mukautukset tätä sopimusta sovellettaessa: Direktiivissä 2005/36/EY annetaan mahdollisuus muuttaa sen liitteitä komiteamenettelyllä. Liitteissä on luetteloja tutkintotodistuksista, jotka hyväksytään automaattisesti, koulutuksesta, johon sovelletaan erityissääntöjä, ja koulutuksen vähimmäisvaatimuksista sekä lääkäreiltä, yleissairaanhoidosta vastaavilta sairaanhoitajilta, hammaslääkäreiltä, eläinlääkäreiltä, kätilöiltä, proviisoreilta ja arkkitehdeilta vaadittavista tiedoista ja taidoista. Kyseessä olevia muutoksia koskevista edellytyksistä säädetään useissa direktiivin artikloissa, jotka luetellaan A-jaksossa ja joissa viitataan direktiivin 58 artiklassa tarkoitettuihin menettelyihin ja komiteaan. Koska Sveitsi ei ole edustettuna tässä komiteassa, luonnoksessa vahvistetaan, että kyseisiä artikloja ei sovelleta sopimuspuolten välillä. Samasta syystä siinä säädetään, ettei sopimuspuolten välillä sovelleta 61 artiklaa. Kyseisen artiklan nojalla edellä mainittu komitea osallistuu komission päätöksiin, joilla jäsenvaltiolle voidaan antaa määräajaksi lupa poiketa direktiivin soveltamisesta. c) Liitteessä II olevaan 1 kohtaan lisättävä teksti: Tässä tekstissä luetellaan viisi terveydenhuollon ja lastenhoidon avustavan henkilöstön koulutuksen alalla Sveitsissä järjestettävää koulutusta ja esitetään lyhyt kuvaus niistä. Ne on lisättävä liitteessä II olevaan 1 kohtaan, jotta ne voidaan tunnustaa direktiivin 2005/36/EY 11 artiklassa tarkoitetuiksi koulutusaloiksi, joilla on erikoisrakenne. Tällainen koulutus on etuoikeutetussa asemassa tunnustamismenettelyssä, sillä sillä katsotaan olevan tietty taso 11 artiklan mukaisessa järjestelmässä. d) Liitteessä II olevaan 4 kohtaan lisättävä teksti: Tässä tekstissä luetellaan kaksi Sveitsissä järjestettävää teknisen alan koulutusta ja esitetään niistä lyhyt kuvaus. Ne on lisättävä liitteessä II olevaan 4 kohtaan, jotta ne voidaan tunnustaa direktiivin 2005/36/EY 11 artiklassa tarkoitetuiksi koulutusaloiksi, joilla on erikoisrakenne. Tällainen koulutus on etuoikeutetussa asemassa tunnustamismenettelyssä, sillä sillä katsotaan olevan tietty taso 11 artiklan mukaisessa järjestelmässä. e) o) Liitteeseen V lisättävä teksti: FI 3 FI
10 A-jakson e) o) kohdassa viitataan sveitsiläisiin lääkärien ja erikoislääkärien ammattipätevyydestä annettuihin asiakirjoihin, lääketieteen erikoisalojen nimikkeisiin, yleissairaanhoidosta vastaavien sairaanhoitajien, hammaslääkärien, erikoishammaslääkärien, eläinlääkärien, kätilöiden, proviisorien ja arkkitehtien ammattipätevyydestä annettuihin asiakirjoihin. Ne on lisättävä liitteeseen V, jotta ne voidaan tunnustaa automaattisesti kaikissa jäsenvaltioissa. p) Liitteeseen VI lisättävä teksti: Tässä tekstissä luetellaan arkkitehtuurialan ammattipätevyydestä annetut tutkintonimikkeet. Ne on lisättävä liitteeseen VI, jotta niihin voidaan soveltaa direktiivin mukaisia saavutettuja oikeuksia. 2. ja 3. Direktiivit 77/249/ETY ja 98/5/EY: Sopimuksen soveltamiseksi näitä kahta direktiiviä, jotka koskevat asianajajan palvelujen tarjoamista ja sijoittautumista, muutetaan lisäämällä direktiivien asianomaisiin artikloihin Sveitsissä käytettävät asianajajan ammattia koskevat ammattinimikkeet. Nämä muutokset ovat tarpeen, koska niiden myötä Sveitsissä käytössä olevat ammattinimikkeet saadaan kyseisten direktiivien piiriin. 4 ja 5. Direktiivit 74/556/ETY ja 74/557/ETY: Sopimuksen soveltamiseksi näitä kahta direktiiviä, jotka koskevat myrkyllisiä tuotteita, niiden kauppaa ja jakelua, muutetaan niiden soveltamisalan ulottamiseksi Sveitsiin. 6. Direktiivi 86/653/ETY: Sopimuksen soveltamiseksi tätä direktiiviä, joka koskee itsenäisiä kauppaedustajia, muutetaan sen huomioon ottamiseksi, ettei Sveitsi ole EU:n jäsenvaltio. B-JAKSO: SÄÄDÖKSET, JOIHIN SOPIMUSPUOLTEN ON KIINNITETTÄVÄ HUOMIOTA Tämä jakso sisältää komission suosituksen, joka koskee terveydenhoitohenkilöstön syöpään liittyvää koulutusta. Liite B: Julistus. 3. TALOUSARVIOVAIKUTUKSET Ehdotuksella ei ole vaikutuksia EU:n talousarvioon. 4. LISÄTIETOJA Komission yksiköt tarkastelivat Sveitsin esittämiä pyyntöjä vuosina 2007, 2008, 2009 ja 2010, ja niistä keskusteltiin teknisellä tasolla jäsenvaltioiden asiantuntijoiden kanssa FI 4 FI
11 komiteassa tai direktiivillä 2005/36/EY perustetussa yhteensovittamisesta vastaavien henkilöiden ryhmässä. Nämä pyynnöt täyttävät direktiivin 2005/36/EY edellytykset, ja niiden katsotaan olevan hyväksyttäviä. FI 5 FI
12 2011/0143 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS henkilöiden vapaasta liikkuvuudesta 21 päivänä kesäkuuta 1999 tehdyllä Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Sveitsin valaliiton sopimuksella perustetussa sekakomiteassa omaksuttavasta Euroopan unionin kannasta ammattipätevyyksien vastavuoroista tunnustamista koskevan liitteen III korvaamiseen EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 218 artiklan 9 kohdan yhdessä sen 46, 53 ja 62 artiklan kanssa, ottaa huomioon seitsemän sopimuksen tekemisestä Sveitsin valaliiton kanssa 4 päivänä huhtikuuta 2002 tehdyn neuvoston ja, tiede- ja teknologiayhteistyötä koskevan sopimuksen osalta, komission päätöksen 2002/309/EY, Euratom 1, ja erityisesti sen 2 artiklan, ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen, sekä katsoo seuraavaa: (1) Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Sveitsin valaliiton sopimus henkilöiden vapaasta liikkuvuudesta, jäljempänä sopimus, tuli voimaan 1 päivänä kesäkuuta (2) Sopimuksen 18 artiklassa määrätään, että sekakomitea voi päättää sopimukseen, muun muassa ammattipätevyyksien vastavuoroista tunnustamista koskevaan sopimuksen liitteeseen III, tehtävistä muutoksista. (3) Jotta Euroopan unionin lainsäädäntöä sovellettaisiin edelleen johdonmukaisesti ja asianmukaisella tavalla ja jotta vältettäisiin hallinnolliset ja mahdolliset oikeudelliset ongelmat, sopimuksen liitettä III olisi muutettava lisäämällä siihen Euroopan unionin uudet säädökset, joihin sopimuksessa ei nykyisellään viitata. (4) Selkeyden ja järkeistämisen vuoksi liite III olisi konsolidoitava, ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN: 1 artikla Henkilöiden vapaasta liikkuvuudesta tehdyn Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Sveitsin valaliiton sopimuksen 14 artiklalla perustetussa sekakomiteassa ilmaistavan unionin 1 EYVL L 114, , s. 1. FI 6 FI
13 kannan on perustuttava tämän päätöksen liitteessä A esitettyyn sekakomitean päätösluonnokseen. 2 artikla Tämän päätöksen liitteessä B oleva julistus hyväksytään ja esitetään Euroopan unionin puolesta sekakomiteassa tämän antaessa 1 artiklassa tarkoitetun päätöksen. 3 artikla Edellä olevassa 1 artiklassa tarkoitettu sekakomitean päätös ja 2 artiklassa tarkoitettu julistus julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä. Tehty Brysselissä Neuvoston puolesta Puheenjohtaja FI 7 FI
14 LIITE A Luonnos HENKILÖIDEN VAPAATA LIIKKUVUUTTA KÄSITTELEVÄN EU:N JA SVEITSIN SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS N:o /2011, annettu , ammattipätevyyksien vastavuoroista tunnustamista koskevan liitteen III korvaamisesta SEKAKOMITEA, joka ottaa huomioon henkilöiden vapaasta liikkuvuudesta 21 päivänä kesäkuuta 1999 tehdyn Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Sveitsin valaliiton sopimuksen, jäljempänä sopimus, ja erityisesti sen 14 ja 18 artiklan, ottaa huomioon 27 päivänä toukokuuta 2008 tehdyn pöytäkirjan Bulgarian tasavallan ja Romanian osallistumisesta sopimuspuolina Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Sveitsin valaliiton väliseen henkilöiden vapaasta liikkuvuudesta tehtyyn sopimukseen, ja erityisesti sen 4 artiklan 2 kohdan, sekä katsoo seuraavaa: (1) Sopimus allekirjoitettiin 21 päivänä kesäkuuta 1999, ja se tuli voimaan 1 päivänä kesäkuuta (2) Liitettä III on muutettu viimeksi 30 päivänä huhtikuuta 2004 tehdyllä EU:n ja Sveitsin sekakomitean päätöksellä N:o 1/2004 2, ja se olisi saatettava ajan tasalle vuodesta 2004 alkaen annettujen Euroopan unionin uusien säädösten, etenkin 7 päivänä syyskuuta 2005 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2005/36/EY 3 huomioon ottamiseksi. (3) Liitettä III olisi mukautettava uusien valtioiden 1 päivänä tammikuuta 2007 tapahtuneen Euroopan unioniin liittymisen huomioon ottamiseksi. (4) Selkeyden ja järkeistämisen vuoksi liite III olisi konsolidoitava oikeudellisesti velvoittavaksi versioksi. (5) Sveitsi säätää neuvoston direktiivin 93/16/ETY ja direktiivin 2005/36/EY mukaisesti yhdestä yleislääkärin ammattipätevyydestä ja yhdestä yleislääkärin ammattinimikkeestä, joka on kaikkien yleislääkärien (jo ammattia harjoittavien ja tulevien yleislääkärien) osalta sama. 2 3 EUVL L 352, , s EUVL L 255, , s. 22. FI 8 FI
15 (6) Ottaen huomioon, että sopimuspuolten välillä on varmistettava direktiivin 2005/36/EY tehokas soveltaminen, komissio jatkaa läheistä yhteistyötä Sveitsin kanssa ja huolehtii edelleen erityisesti sveitsiläisten asiantuntijoiden asianmukaisesta kuulemisesta, ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN: 1 artikla Korvataan sopimuksen liite III ammattipätevyyksien vastavuoroisesta tunnustamisesta tämän päätöksen liitteellä. 2 artikla Sveitsi soveltaa rajoituksetta direktiivin 2005/36/EY saavutettuja oikeuksia tässä päätöksessä ja sen liitteessä määrätyin edellytyksin. 3 artikla Tämä päätös annetaan bulgarian, englannin, espanjan, hollannin, italian, kreikan, latvian, liettuan, maltan, portugalin, puolan, ranskan, romanian, ruotsin, saksan, slovakin, sloveenin, suomen, tšekin, tanskan, unkarin ja viron kielillä, ja jokainen teksti on yhtä todistusvoimainen. 4 artikla Tämä päätös tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona Sveitsin valaliitto ilmoittaa direktiivin 2005/36/EY saattamiseksi osaksi kansallista lainsäädäntöä toteuttamiensa sisäisten menettelyjen loppuunsaattamisesta. Sitä sovelletaan väliaikaisesti sen hyväksymistä seuraavan toisen kuukauden ensimmäisestä päivästä, lukuun ottamatta direktiivin 2005/36/EY II osastoa, jota sovelletaan päätöksen voimaantulopäivästä. Jos ensimmäisessä kohdassa tarkoitettua ilmoitusta ei ole tehty 31 päivään lokakuuta 2012 mennessä, tämä päätös raukeaa. Tehty Brysselissä Sekakomitean puolesta Puheenjohtaja Sihteerit FI 9 FI
16 LIITE Liite III Ammattipätevyyksien vastavuoroinen tunnustaminen (Tutkintotodistukset, todistukset ja muut asiakirjat) 1. Sopimuspuolet sopivat soveltavansa keskenään ammattipätevyyksien vastavuoroisen tunnustamisen alalla Euroopan unionin säädöksiä ja tiedonantoja, joihin viitataan tämän liitteen A-jaksossa, sopimuksen soveltamisalan mukaisesti. 2. Ellei toisin mainita, ilmaisun jäsenvaltio(t), joka esiintyy säädöksissä, joihin viitataan tämän liitteen A-jaksossa, katsotaan tarkoittavan kyseisten Euroopan unionin säädösten piirissä olevien valtioiden lisäksi Sveitsiä. 3. Tämän liitteen soveltamisessa sopimuspuolet ottavat huomioon Euroopan unionin säädökset, joihin viitataan tämän liitteen B-jaksossa. A-JAKSO: SÄÄDÖKSET, JOIHIN VIITATAAN 1a L 0036: Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2005/36/EY, annettu 7 päivänä syyskuuta 2005, ammattipätevyyden tunnustamisesta (EUVL L 255, , s. 22), sellaisena kuin se on muutettuna seuraavilla: Neuvoston direktiivi 2006/100/EY, annettu 20 päivänä marraskuuta 2006, tiettyjen direktiivien mukauttamisesta henkilöiden vapaan liikkuvuuden alalla Bulgarian ja Romanian liittymisen johdosta (EUVL L 363, , s. 141), Komission asetus (EY) N:o 1430/2007, annettu 5 päivänä joulukuuta 2007, ammattitutkintojen tunnustamisesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2005/36/EY liitteiden II ja III muuttamisesta (EUVL L 320, , s. 3), Komission asetus (EY) N:o 755/2008, annettu 31 päivänä heinäkuuta 2008, ammattipätevyyden tunnustamisesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2005/36/EY liitteen II muuttamisesta (EUVL L 205, , s. 10), Komission asetus (EY) N:o 279/2009, annettu 6 päivänä huhtikuuta 2009, ammattipätevyyden tunnustamisesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2005/36/EY liitteen II muuttamisesta (EUVL L 93, , s. 11), Tiedonanto Ilmoitus arkkitehtuurin alan tutkinnoista (EUVL C 332, , s. 35), Ilmoitus arkkitehtuurin alan tutkinnoista (EUVL C 148, , s. 34), Tiedonanto Ilmoitus arkkitehtuurin alan tutkinnoista (EUVL C 3, , s. 12), FI 10 FI
17 Komission tiedonanto Tiedonanto Ilmoitus erikoishammaslääkärin tutkintonimikkeistä (EUVL C 165, , s. 18), Komission tiedonanto Tiedonanto Ilmoitus erikois- ja yleislääkärin muodollista kelpoisuutta osoittavista asiakirjoista (EUVL C 165, , s. 13), Komission tiedonanto Ilmoitus erikoislääkäreiden, yleissairaanhoidosta vastaavien sairaanhoitajien, erikoishammaslääkärien, kätilöiden ja arkkitehtien muodollista pätevyyttä osoittavista asiakirjoista (EUVL C 137, , s. 8), Ilmoitus Muodollista pätevyyttä osoittavat asiakirjat Ammattipätevyyden tunnustamisesta annettu direktiivi 2005/36/EY (liite V) (EUVL C 322, , s. 3), Komission tiedonanto Ilmoitus direktiivin 2005/36/EY liitteessä I tarkoitetuista ammatillisista yhdistyksistä ja järjestöistä, jotka täyttävät direktiivin 3 artiklan 2 kohdan edellytykset (EUVL C 111, , s. 1), Komission tiedonanto Ilmoitus muodollista pätevyyttä osoittavat asiakirjat ammattipätevyyden tunnustamisesta annettu direktiivi 2005/36/EY (liite V) (EUVL C 114, , s. 1), Komission tiedonanto Ilmoitus muodollista pätevyyttä osoittavat asiakirjat ammattipätevyyden tunnustamisesta annettu direktiivi 2005/36/EY (liite V) (EUVL C 279, , s. 1), Komission tiedonanto Ilmoitus muodollista pätevyyttä osoittavat asiakirjat ammattipätevyyden tunnustamisesta annettu direktiivi 2005/36/EY (liite V) (EUVL C 129, , s. 3), Oikaisu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviin 2005/36/EY, annettu 7 päivänä syyskuuta 2005, ammattipätevyyden tunnustamisesta (EUVL L 271, , s. 18), Oikaisu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviin 2005/36/EY, annettu 7 päivänä syyskuuta 2005, ammattipätevyyden tunnustamisesta (EUVL L 93, , s. 28). b. Tätä sopimusta sovellettaessa direktiiviä 2005/36/EY koskevat seuraavat mukautukset: 1. Seuraavissa direktiivin artikloissa säädettyjä menettelyjä ei sovelleta sopimuspuolten välillä: 3 artiklan 2 kohdan kolmas alakohta direktiivin liitteen I ajantasaistamismenettely, 11 artiklan c kohdan ii alakohdan viimeinen virke direktiivin liitteen II ajantasaistamismenettely, FI 11 FI
18 13 artiklan 2 kohdan kolmas alakohta direktiivin liitteen III ajantasaistamismenettely 14 artiklan 2 kohdan toinen ja kolmas alakohta menettely siinä tapauksessa, että sovelletaan poikkeusta muuttajalle annettavaan mahdollisuuteen valita sopeutumisajan ja kelpoisuuskokeen välillä, 15 artiklan 2 ja 5 kohta menettely yhteisten vähimmäisvaatimusten hyväksymiseksi tai kumoamiseksi, 20 artikla menettely direktiivin liitteen IV muuttamiseksi, 21 artiklan 6 kohdan toinen alakohta menettely tietojen ja taitojen päivittämiseksi, 21 artiklan 7 kohta menettely direktiivin liitteen V muuttamiseksi, 25 artiklan 5 kohta menettely erikoislääkärin koulutuksen vähimmäiskestojen ajantasaistamiseksi, 26 artiklan toinen kohta menettely uusien lääketieteen erikoisalojen lisäämiseksi 31 artiklan 2 kohdan toinen alakohta menettely yleissairaanhoidosta vastaavan sairaanhoitajan koulutuksen ajantasaistamiseksi, 34 artiklan 2 kohdan toinen alakohta menettely hammaslääkärin koulutuksen ajantasaistamiseksi, 35 artiklan 2 kohdan kolmas alakohta menettely hammaslääkärin erikoistumiskoulutuksen vähimmäiskestojen ajantasaistamiseksi, 38 artiklan 1 kohdan toinen alakohta menettely eläinlääkärin koulutuksen ajantasaistamiseksi, 40 artiklan 1 kohdan kolmas alakohta menettely kätilön koulutuksen ajantasaistamiseksi, 44 artiklan 2 kohdan toinen alakohta menettely proviisorin koulutuksen ajantasaistamiseksi, 46 artiklan 2 kohta menettely tietojen ja taitojen ajantasaistamiseksi arkkitehtien osalta, 61 artikla poikkeuslauseke. 2. Direktiivin 56 artiklan 3 ja 4 kohtaa sovelletaan seuraavasti: Komissio ilmoittaa Sveitsin nimeämistä toimivaltaisista viranomaisista ja yhteensovittamisesta vastaavasta henkilöstä jäsenvaltioille, kun Sveitsi on ilmoittanut niistä komissiolle ja toimittanut tiedoista jäljennöksen sekakomitealle. 3. Direktiivin 57 artiklan viimeistä kohtaa sovelletaan seuraavasti: FI 12 FI
19 Sveitsin nimeämä yhteensovittamisesta vastaava henkilö huolehtii ilmoittamisesta komissiolle ja toimittaa tiedoista jäljennöksen sekakomitealle. 4. Direktiivin 63 artiklaa ei sovelleta. Sveitsin direktiivin 2005/36/EY 56 artiklan mukaisesti nimeämä sveitsiläinen yhteensovittamisesta vastaava henkilö ilmoittaa kuitenkin komissiolle säädöksen ja 1a 5 kohdassa tarkoitettujen tiedonantojen perusteella hyväksytystä lainsäädännöstä ja toimittaa tiedoista jäljennöksen sekakomitealle. Direktiivin 58 ja 64 artiklaa ei sovelleta. c. Lisätään liitteessä II olevaan 1 kohtaan seuraavaa: Sveitsissä: Opticien diplômé, diplomierter Augenoptiker, ottico diplomato (optikko, jolla on liittovaltion tutkintotodistus korkeammasta ammatillisesta koulutuksesta) Koulutus kestää vähintään 17 vuotta, ja siihen sisältyy vähintään yhdeksän vuoden peruskoulutus, neljän vuoden ammattikoulutus ja koulutus, joka on annettu osittain työpaikalla ja osittain ammatillisessa laitoksessa, ja tämän jälkeen suoritettu neljän vuoden oppisopimuskoulutus tai työssäoppimisjakso, josta kaksi vuotta voidaan suorittaa osallistumalla täysipäiväiseen yksityiskoulutukseen, ja lopuksi korkeampi ammattitaidon arviointitesti. Koulutus oikeuttaa tutkinnon haltijan sovittamaan piilolinssejä tai tekemään näöntarkastuksia joko itsenäisesti tai palkattuna työntekijänä. Audioprothésiste avec brevet fédéral, Hörgeräte-Akustiker mit eidg. Fachausweis, audioprotesista con attestato professionale federale (kuulokojeteknikko, jolla on liittovaltion ylempi tutkintotodistus korkeammasta ammatillisesta koulutuksesta) Koulutus kestää vähintään 15 vuotta, ja siihen sisältyy vähintään yhdeksän vuoden peruskoulutus, vähintään kolmen vuoden ammattikoulutus ja koulutus, joka on annettu osittain työpaikalla ja osittain ammatillisessa laitoksessa, ja tämän jälkeen suoritettu kolmen vuoden oppisopimuskoulutus tai työssäoppimisjakso, mukaan lukien yksityiskoulutus, ja lopuksi ammattitaidon arviointitesti. Koulutus oikeuttaa tutkinnon haltijan harjoittamaan kyseistä ammattia joko itsenäisesti tai palkattuna työntekijänä. Bottier-orthopédiste diplômé, diplomierter Orthopädie-Schuhmacher, calzolaio ortopedico diplomato (erityisjalkineiden valmistaja, jolla on liittovaltion tutkintotodistus korkeammasta ammatillisesta koulutuksesta) Koulutus kestää vähintään 17 vuotta, ja siihen sisältyy vähintään yhdeksän vuoden peruskoulutus, neljän vuoden ammattikoulutus ja koulutus, joka on annettu osittain työpaikalla ja osittain ammatillisessa laitoksessa, ja tämän jälkeen suoritettu neljän vuoden oppisopimuskoulutus tai työssäoppimisjakso, mukaan lukien yksityiskoulutus, ja lopuksi korkeampi ammattitaidon arviointitesti. Koulutus oikeuttaa tutkinnon haltijan harjoittamaan kyseistä ammattia joko itsenäisesti tai palkattuna työntekijänä. Technicien dentiste, maître, Zahntechikermeister, odontotecnico, maestro (hammasteknikko, jolla on liittovaltion tutkintotodistus korkeammasta ammatillisesta koulutuksesta) FI 13 FI
20 Koulutus kestää vähintään 18 vuotta, ja siihen sisältyy vähintään yhdeksän vuoden peruskoulutus, neljän vuoden ammattikoulutus ja koulutus, joka on annettu osittain työpaikalla ja osittain ammatillisessa laitoksessa, ja tämän jälkeen suoritettu viiden vuoden oppisopimuskoulutus tai työssäoppimisjakso, mukaan lukien yksityiskoulutus, ja lopuksi korkeampi ammattitaidon arviointitesti. Koulutus oikeuttaa tutkinnon haltijan harjoittamaan kyseistä ammattia joko itsenäisesti tai palkattuna työntekijänä. Orthopédiste diplômé, diplomierter Orthopädist/Bandagist, ortopedista diplomato (apuvälineteknikko, jolla on liittovaltion ylempi tutkintotodistus korkeammasta ammatillisesta koulutuksesta) Koulutus kestää vähintään 18 vuotta, ja siihen sisältyy vähintään yhdeksän vuoden peruskoulutus, neljän vuoden ammattikoulutus ja koulutus, joka on annettu osittain työpaikalla ja osittain ammatillisessa laitoksessa, ja tämän jälkeen suoritettu viiden vuoden oppisopimuskoulutus tai työssäoppimisjakso, mukaan lukien yksityiskoulutus, ja lopuksi korkeampi ammattitaidon arviointitesti. Koulutus oikeuttaa tutkinnon haltijan harjoittamaan kyseistä ammattia joko itsenäisesti tai palkattuna työntekijänä. d. Lisätään liitteessä II olevaan 4 kohtaan seuraavaa: Sveitsissä: Guide de montagne avec brevet fédéral, Bergführer mit eidg. Fachausweis, guida alpina con attestato professionale federale (vuoristo-opas, jolla on liittovaltion ylempi tutkintotodistus korkeammasta ammatillisesta koulutuksesta) Koulutus kestää vähintään 13 vuotta, ja siihen sisältyy vähintään yhdeksän vuoden peruskoulutus, neljän vuoden ammattikoulutus pätevän ammattihenkilön valvonnassa, mukaan lukien yksityiskoulutus, ja lopuksi ammattitaidon arviointitesti. Koulutus oikeuttaa tutkinnon haltijan harjoittamaan kyseistä ammattia itsenäisesti. Professeur de sports de neige avec brevet fédéral, Schneesportlehrer mit eidg. Fachausweis, Maestro di sport sulla neve con attestato professionale fédérale (hiihdonopettaja, jolla on liittovaltion ylempi tutkintotodistus korkeammasta ammatillisesta koulutuksesta) Koulutus kestää vähintään 15 vuotta, ja siihen sisältyy vähintään yhdeksän vuoden peruskoulutus, neljän vuoden ammattikoulutus ja koulutus, joka annetaan osittain työpaikalla ja osittain ammatillisessa laitoksessa tai neljän vuoden ammatillinen kokemus, jonka jälkeen suoritettu kahden vuoden pituinen koulutus ja kokemus oppisopimuskoulutuksena, ja lopuksi ammattitaidon arviointitesti. Koulutus oikeuttaa tutkinnon haltijan harjoittamaan kyseistä ammattia itsenäisesti. e. Lisätään liitteessä V olevaan kohtaan seuraava: Maa Koulutuksesta annettava asiakirja Asiakirjan antava elin Koulutuksesta annettuun asiakirjaan Viiteajankohta FI 14 FI
21 Sveitsi Eidgenössisches Arztdiplom Diplôme fédéral de médecin Diploma federale di medico Eidgenössisches Departement des Innern Département fédéral de l'intérieur Dipartimento federale dell'interno liitettävä todistus 1. kesäkuuta 2002 f. Lisätään liitteessä V olevaan kohtaan seuraava: Maa Koulutuksesta annettava asiakirja Asiakirjan antava elin Viiteajankohta Sveitsi Diplom als Facharzt Diplôme de médecin spécialiste Diploma di medico specialista Eidgenössisches Departement des Innern und Verbindung der Schweizer Ärztinnen und Ärzte Département fédéral de l'intérieur et Fédération des médecins suisses Dipartimento federale dell'interno e Federazione dei medici svizzeri g. Lisätään liitteessä V olevaan kohtaan seuraava: Maa Nimike 1. kesäkuuta 2002 Anestesiologia Sveitsi Koulutuksen vähimmäiskesto: 3 vuotta Anästhesiologie Anesthésiologie Anestesiologia Maa Tutkintotodistuksen nimi Sveitsi Kirurgia Koulutuksen vähimmäiskesto: 5 vuotta Chirurgie Chirurgie Chirurgia FI 15 FI
22 Maa Sveitsi Nimike Neurokirurgia Koulutuksen vähimmäiskesto: 5 vuotta Neurochirurgie Neurochirurgie Neurochirurgia Maa Sveitsi Nimike Synnytykset ja naistentaudit Koulutuksen vähimmäiskesto: 4 vuotta Gynäkologie und Geburtshilfe Gynécologie et obstétrique Ginecologia e ostetricia Maa Sveitsi Nimike Sisätaudit Koulutuksen vähimmäiskesto: 5 vuotta Innere Medizin Médecine interne Medicina interna Maa Sveitsi Nimike Silmätaudit Koulutuksen vähimmäiskesto: 3 vuotta Ophthalmologie Ophtalmologie Oftalmologia Maa Sveitsi Nimike Korva-, nenä- ja kurkkutaudit Koulutuksen vähimmäiskesto: 3 vuotta Oto-Rhino-Laryngologie Oto-rhino-laryngologie Otorinolaringoiatria Maa Nimike FI 16 FI
23 Sveitsi Lastentaudit Koulutuksen vähimmäiskesto: 4 vuotta Kinder- und Jugendmedizin Pédiatrie Pediatria Maa Sveitsi Nimike Keuhkosairaudet Koulutuksen vähimmäiskesto: 4 vuotta Pneumologie Pneumologie Pneumologia Maa Sveitsi Nimike Urologia Koulutuksen vähimmäiskesto: 5 vuotta Urologie Urologie Urologia Maa Sveitsi Nimike Ortopedia Koulutuksen vähimmäiskesto: 5 vuotta Orthopädische Chirurgie und Traumatologie des Bewegungsapparates Chirurgie orthopédique et traumatologie de l appareil locomoteur Chirurgia ortopedica e traumatologia del sistema motorio Maa Sveitsi Nimike Patologia Koulutuksen vähimmäiskesto: 4 vuotta Pathologie Pathologie Patologia Maa Nimike Neurologia Koulutuksen vähimmäiskesto: 4 vuotta FI 17 FI
24 Sveitsi Neurologie Neurologie Neurologia Maa Sveitsi Nimike Psykiatria Koulutuksen vähimmäiskesto: 4 vuotta Psychiatrie und Psychotherapie Psychiatrie et psychothérapie Psichiatria e psicoterapia Maa Sveitsi Nimike Diagnostinen radiologia Koulutuksen vähimmäiskesto: 4 vuotta Radiologie Radiologie Radiologia Maa Sveitsi Nimike Sädehoito Koulutuksen vähimmäiskesto: 4 vuotta Radio-Onkologie/Strahlentherapie Radio-oncologie/radiothérapie Radio-oncologia/radioterapia Maa Sveitsi Nimike Plastiikkakirurgia Koulutuksen vähimmäiskesto: 5 vuotta Plastische, Rekonstruktive und Ästhetische Chirurgie Chirurgie plastique, reconstructive et esthétique Chirurgia plastica, ricostruttiva ed estetica Maa Sveitsi Nimike Thoraxkirurgia Koulutuksen vähimmäiskesto: 5 vuotta Herz- und thorakale Gefässchirurgie Chirurgie cardiaque et vasculaire thoracique Chirurgia del cuore e dei vasi toracici FI 18 FI
25 Maa Sveitsi Nimike Lastenkirurgia Koulutuksen vähimmäiskesto: 5 vuotta Kinderchirurgie Chirurgie pédiatrique Chirurgia pediatrica Maa Sveitsi Nimike Kardiologia Koulutuksen vähimmäiskesto: 4 vuotta Kardiologie Cardiologie Cardiologia Maa Sveitsi Nimike Gastroenterologia Koulutuksen vähimmäiskesto: 4 vuotta Gastroenterologie Gastroentérologie Gastroenterologia Maa Sveitsi Nimike Reumatologia Koulutuksen vähimmäiskesto: 4 vuotta Rheumatologie Rhumatologie Reumatologia Maa Sveitsi Nimike Hematologia Koulutuksen vähimmäiskesto: 3 vuotta Hämatologie Hématologie Ematologia Maa Nimike Endokrinologia Koulutuksen vähimmäiskesto: 3 vuotta FI 19 FI
26 Sveitsi Endokrinologie-Diabetologie Endocrinologie-diabétologie Endocrinologia-diabetologia Maa Sveitsi Nimike Fysiatria Koulutuksen vähimmäiskesto: 3 vuotta Physikalische Medizin und Rehabilitation Médecine physique et réadaptation Medicina fisica e riabilitazione Maa Sveitsi Nimike Iho- ja sukupuolitaudit Koulutuksen vähimmäiskesto: 3 vuotta Dermatologie und Venerologie Dermatologie et vénéréologie Dermatologia e venerologia Maa Sveitsi Nimike Trooppiset taudit Koulutuksen vähimmäiskesto: 4 vuotta Tropen- und Reisemedizin Médecine tropicale et médecine des voyages Medicina tropicale e medicina di viaggio Maa Sveitsi Nimike Lastenpsykiatria Koulutuksen vähimmäiskesto: 4 vuotta Kinder - und Jugendpsychiatrie und psychotherapie Psychiatrie et psychothérapie d enfants et d adolescents Psichiatria e psicoterapia infantile e dell adolescenza Maa Sveitsi Nimike Nefrologia Koulutuksen vähimmäiskesto: 4 vuotta Nephrologie Néphrologie Nefralogia FI 20 FI
27 Maa Sveitsi Nimike Tarttuvat sairaudet Koulutuksen vähimmäiskesto: 4 vuotta Infektiologie Infectiologie Malattie infettive Maa Sveitsi Nimike Terveydenhuolto Koulutuksen vähimmäiskesto: 4 vuotta Prävention und Gesundheitswesen Prévention et santé publique Prevenzione e salute pubblica Maa Sveitsi Nimike Kliininen farmakologia Koulutuksen vähimmäiskesto: 4 vuotta Klinische Pharmakologie und Toxikologie Pharmacologie et toxicologie cliniques Farmacologia e tossicologia cliniche Maa Sveitsi Nimike Työterveyshuolto Koulutuksen vähimmäiskesto: 4 vuotta Arbeitsmedizin Médecine du travail Medicina del lavoro Maa Sveitsi Nimike Allergologia Koulutuksen vähimmäiskesto: 3 vuotta Allergologie und klinische Immunologie Allergologie et immunologie clinique Allergologia e immunologia clinica Maa Nimike Isotooppitutkimukset Koulutuksen vähimmäiskesto: 4 vuotta FI 21 FI
28 Sveitsi Nuklearmedizin Médecine nucléaire Medicina nucleare Maa Tutkintotodistuksen nimi Suu- ja leukakirurgia (lääkärin ja hammaslääkärin peruskoulutus) Koulutuksen vähimmäiskesto: 4 vuotta Sveitsi Mund-, Kiefer- und Gesichtschirurgie Chirurgie orale et maxillo-faciale Chirurgia oro-maxillo-facciale h. Lisätään liitteessä V olevaan kohtaan seuraava: Maa Koulutuksesta annettava asiakirja Ammattinimike Sveitsi Diplom als praktischer Arzt/praktische Ärztin Diplôme de médecin praticien Médecin praticien Praktischer Arzt Medico generico Viiteajankohta 1. kesäkuuta 2002 Diploma di medico generico i. Lisätään liitteessä V olevaan kohtaan seuraava: Maa Koulutuksesta annettava asiakirja Asiakirjan antava elin Sveitsi 1. Diplomierte Pflegefachfrau, diplomierter Pflegefachmann Infirmière diplômée et infirmier diplômé Infermiera diplomata e infermiere diplomato Schulen, die staatlich anerkannte Bildungsgänge durchführen Ecoles qui proposent des filières de formation reconnues par l'état Scuole che propongono dei cicli di formazione riconosciuti dallo Stato Ammattinimike Viiteajankohta Pflegefachfrau, Pflegefachmann Infirmière, infirmier Infermiera, infermiere 1. kesäkuuta 2002 FI 22 FI
29 2. Bachelor of Science in nursing Schulen, die staatlich anerkannte Bildungsgänge durchführen Ecoles qui proposent des filières de formation reconnues par l' État Pflegefachfrau, Pflegefachmann Infirmière, infirmier Infermiera, infermiere [sekakomitean päätöksen päivämäärä ] Scuole che propongono dei cicli di formazione riconosciuti dallo Stato j. Lisätään liitteessä V olevaan kohtaan seuraava: Maa Koulutuksesta annettava asiakirja Asiakirjan antava elin Koulutuksesta annettuun asiakirjaan liitettävä todistus Ammattinimike Viiteajankohta Sveitsi Eidgenössis ches Zahnarztdip lom Diplôme fédéral de médecindentiste Eidgenössisches Departement des Innern Département fédéral l intérieur Dipartimento federale dell interno de Zahnarzt Diploma federale di medicodentista Médecindentiste Medicodentista 1. kesäkuuta 2002 k. Lisätään liitteessä V olevaan kohtaan seuraava: Maa Oikomishoito Koulutuksesta Asiakirjan antava elin Viiteajankohta annettava asiakirja Sveitsi Diplom für Kieferorthopädie Diplôme fédéral Eidgenössisches Departement des Innern und Schweizerische 1. kesäkuuta 2002 FI 23 FI
30 d orthodontiste Diploma di ortodontista Zahnärzte- Gesellschaft Département fédéral de l intérieur et Société Suisse d Odontostomatologie Dipartimento federale dell interno e Società Svizzera di Odontologia e Stomatologia Maa Suukirurgia Koulutuksesta Asiakirjan antava elin Viiteajankohta annettava asiakirja Sveitsi Diplom für Oralchir Diplôme fédéral de chirurgie orale Diploma di chirurgia orale Eidgenössisches Departement des Innern und Schweizerische Zahnärzte- Gesellschaft Département fédéral de l intérieur et Société Suisse d Odontostomatologie Dipartimento federale dell interno e Società Svizzera di Odontologia e Stomatologia 30. huhtikuuta 2004 l. Lisätään liitteessä V olevaan kohtaan seuraava: Maa Koulutuksesta Asiakirjan antava Koulutuksesta annettava asiakirja elin annettuun asiakirjaan liitettävä todistus Viiteajankohta Sveitsi Eidgenössisches Tierarztdiplom Diplôme fédéral Eidgenössisches Departement des Innern 1. kesäkuuta 2002 FI 24 FI
31 de vétérinaire Diploma federale di veterinario Département fédéral l intérieur Dipartimento federale dell interno de m. Lisätään liitteessä V olevaan kohtaan seuraava: Maa Koulutuksesta annettava asiakirja Asiakirjan antava elin Ammattinimike Viiteajankohta Sveitsi Diplomierte Hebamme Sage-femme diplômée Schulen, die staatlich anerkannte Bildungsgänge durchführen Hebamme Sage-femme Levatrice 1. kesäkuuta 2002 Levatrice diplomata Ecoles qui proposent des filières de formation reconnues par l' État Scuole che propongono dei cicli di formazione riconosciuti dallo Stato n. Lisätään liitteessä V olevaan kohtaan seuraava: Maa Koulutuksesta annettava asiakirja Asiakirjan antava elin Koulutuksesta annettuun asiakirjaan liitettävä todistus Viiteajankohta Sveitsi Eidgenössisches Apothekerdiplom Diplôme fédéral de pharmacien Diploma federale di farmacista Eidgenössisches Departement des Innern Département fédéral de l intérieur Dipartimento federale 1. kesäkuuta 2002 FI 25 FI
32 dell interno o. Lisätään liitteessä V olevaan kohtaan seuraava: Maa Koulutuksesta Asiakirjan antava Koulutuksesta annettava asiakirja elin annettuun asiakirjaan liitettävä todistus Viitelukuvuosi Sveitsi Diploma di architettura (Arch. Dipl. USI) Master of Arts BFH / HES-SO en architecture, Master of Arts BFH / HES-SO in Architecture Master of Arts BFH / HES-SO in Architektur, Master of Arts BFH / HES-SO in Architecture Accademia di Architettura dell'università della Svizzera Italiana Haute école spécialisée de Suisse occidentale (HES-SO) together with Berner Fachhochschule (BFH) Haute école spécialisée de Suisse occidentale (HES-SO) together with Berner Fachhochschule (BFH) Master of Arts FHNW in Architektur Master of Arts FHZ in Architektur Master of Arts ZFH in Architektur Fachhochschule Nordwestschweiz FHNW Fachhochschule Zentralschweiz (FHZ) Zürcher Fachhochschule (ZFH), Zürcher Hochschule für Angewandte Wissenschaften (ZHAW), Departement Architektur, FI 26 FI
33 Master of Science MSc in Architecture, Architecte (arch. dipl. EPF) Master of Science ETH in Architektur, MSc ETH Arch p. Lisätään liitteeseen VI seuraava teksti: Gestaltung und Bauingenieurwes en Ecole Polytechnique Fédérale delausanne Eidgenössische Technische Hochschule Zurich Maa Sveitsi Koulutuksesta annettava asiakirja 1. Dipl. Arch. ETH, arch. dipl. EPF, arch. dipl. PF 2. Architecte diplômé EAUG 3. Architekt REG A Architecte REG A Architetto REG A Viitelukuvuosi 2004/ / /2005 2a. 377 L 0249: Neuvoston direktiivi 77/249/ETY, annettu 22. maaliskuuta 1977, asianajajien palvelujen tarjoamisen vapauden tehokkaan käyttämisen helpottamisesta (EYVL L 78, , s. 17), sellaisena kuin se on muutettuna seuraavilla: 1 79 H: Liittymisehdoista ja perustamissopimusten mukautuksista tehty asiakirja Helleenien tasavallan liittyminen Euroopan yhteisöihin (EYVL L 291, , s. 91), 1 85 I: Liittymisehdoista ja perustamissopimusten mukautuksista tehty asiakirja Espanjan kuningaskunnan ja Portugalin tasavallan liittyminen Euroopan yhteisöihin (EYVL L 302, , s. 160), 95/1/EY, Euratom, EHTY: päätös uusien jäsenvaltioiden Euroopan unioniin liittymistä koskevien asiakirjojen tarkistamisesta (EYVL L 1, , s. 1), Liittymissopimus ja asiakirja Tšekin tasavallan, Viron tasavallan, Kyproksen tasavallan, Latvian tasavallan, Liettuan tasavallan, Unkarin tasavallan, Maltan tasavallan, Puolan tasavallan, Slovenian tasavallan ja Slovakian tasavallan liittymisehdoista (EUVL L 236, , s. 17 ja 33), FI 27 FI
34 Neuvoston direktiivi 2006/100/EY, annettu 20 päivänä marraskuuta 2006, tiettyjen direktiivien mukauttamisesta henkilöiden vapaan liikkuvuuden alalla Bulgarian ja Romanian liittymisen johdosta (EUVL L 363, , s. 141). b. Tätä sopimusta sovellettaessa direktiiviä koskevat seuraavat mukautukset: 1. Lisätään 1 artiklan 2 kohtaan seuraava: Sveitsi : Advokat, Rechtsanwalt, Anwalt, Fürsprecher, Fürsprech Avocat Avvocato. 2. Direktiivin 8 artiklaa ei sovelleta. Sveitsin direktiivin 2005/36/EY 56 artiklan mukaisesti nimeämä sveitsiläinen yhteensovittamisesta vastaava henkilö ilmoittaa kuitenkin komissiolle 2a kohdassa tarkoitetun säädöksen perusteella hyväksytystä lainsäädännöstä ja toimittaa tiedoista jäljennöksen sekakomitealle. 3a. 398 L 0005: Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 98/5/EY, annettu 16. helmikuuta 1998, asianajajan ammatin pysyvän harjoittamisen helpottamisesta muussa kuin siinä jäsenvaltiossa, jossa ammatillinen pätevyys on hankittu (EYVL L 77, , s. 36), sellaisena kuin se on muutettuna seuraavilla: Liittymissopimus ja asiakirja Tšekin tasavallan, Viron tasavallan, Kyproksen tasavallan, Latvian tasavallan, Liettuan tasavallan, Unkarin tasavallan, Maltan tasavallan, Puolan tasavallan, Slovenian tasavallan ja Slovakian tasavallan liittymisehdoista (EUVL L 236, , s. 17 ja 33), Neuvoston direktiivi 2006/100/EY, annettu 20 päivänä marraskuuta 2006, tiettyjen direktiivien mukauttamisesta henkilöiden vapaan liikkuvuuden alalla Bulgarian ja Romanian liittymisen johdosta (EUVL L 363, , s. 141). b. Tätä sopimusta sovellettaessa direktiiviä koskevat seuraavat mukautukset: 1. Lisätään 1 artiklan 2 kohdan a alakohtaan seuraava: Sveitsi : Advokat, Rechtsanwalt, Anwalt, Fürsprecher, Fürsprech Avocat Avvocato. 2. Direktiivin 16 ja 17 artiklaa ei sovelleta. Sveitsin direktiivin 2005/36/EY 56 artiklan mukaisesti nimeämä sveitsiläinen yhteensovittamisesta vastaava henkilö FI 28 FI
35 ilmoittaa kuitenkin komissiolle 3a kohdassa tarkoitettujen säädösten perusteella hyväksytystä lainsäädännöstä ja toimittaa tiedoista jäljennöksen sekakomitealle. 3. Direktiivin 14 artiklaa sovelletaan seuraavasti: Komissio ilmoittaa Sveitsin nimeämistä toimivaltaisista viranomaisista jäsenvaltioille, kun Sveitsi on ilmoittanut niistä komissiolle ja toimittanut tiedoista jäljennöksen sekakomitealle. 4a. 374 L 0556: Neuvoston direktiivi 74/556/ETY, annettu 4 päivänä kesäkuuta 1974, myrkyllisiin tuotteisiin, niiden maahantuontiin ja jakeluun sekä tällaisten tuotteiden ammattimaiseen käyttöön liittyvään toimintaan, mukaan lukien välittäjien toiminta, sovellettavista, siirtymätoimenpiteitä koskevista yksityiskohtaisista säännöksistä (EYVL L 307, , s. 1). b. Tätä sopimusta sovellettaessa direktiiviä koskevat seuraavat mukautukset: 1. Direktiivin 4 artiklan 3 kohtaa sovelletaan seuraavasti: Komissio ilmoittaa Sveitsin nimeämistä toimivaltaisista viranomaisista jäsenvaltioille, kun Sveitsi on ilmoittanut niistä komissiolle ja toimittanut tiedoista jäljennöksen sekakomitealle. 2. Direktiivin 7 artiklaa ei sovelleta. Sveitsin direktiivin 2005/36/EY 56 artiklan mukaisesti nimeämä sveitsiläinen yhteensovittamisesta vastaava henkilö ilmoittaa kuitenkin komissiolle 4a kohdassa tarkoitetun säädöksen perusteella hyväksytystä lainsäädännöstä ja toimittaa tiedoista jäljennöksen sekakomitealle. 5a. 374 L 0557: Neuvoston direktiivi 74/557/ETY, annettu 4 päivänä kesäkuuta 1974, sijoittautumisvapauden ja palvelujen tarjoamisen vapauden toteuttamisesta itsenäisten ammatinharjoittajien ja välittäjien toiminnassa myrkyllisten tuotteiden kaupassa ja jakelussa (EYVL L 307, , s. 5), b. sellaisena kuin se on muutettuna seuraavilla: 95/1/EY, Euratom, EHTY: päätös uusien jäsenvaltioiden Euroopan unioniin liittymistä koskevien asiakirjojen tarkistamisesta (EYVL L 1, , s. 1), Liittymissopimus ja asiakirja Tšekin tasavallan, Viron tasavallan, Kyproksen tasavallan, Latvian tasavallan, Liettuan tasavallan, Unkarin tasavallan, Maltan tasavallan, Puolan tasavallan, Slovenian tasavallan ja Slovakian tasavallan liittymisehdoista (EUVL L 236, , s. 17 ja 33), Neuvoston direktiivi 2006/101/EY, annettu 20 päivänä marraskuuta 2006, direktiivien 73/239/ETY, 74/557/ETY ja 2002/83/EY mukauttamisesta palvelujen tarjoamisen vapauden alalla Bulgarian ja Romanian liittymisen johdosta (EUVL L 363, , s. 238). c. Tätä sopimusta sovellettaessa direktiiviä koskevat seuraavat mukautukset: 1. Sveitsissä: FI 29 FI
LIITE. liite asiakirjaan. Ehdotus
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 2.3.2015 COM(2015) 76 final ANNEX 1 LIITE Luonnos henkilöiden vapaasta liikkuvuudesta 21 päivänä kesäkuuta 1999 tehdyn, Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Sveitsin
LisätiedotEhdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 18.2.2016 COM(2016) 69 final 2016/0041 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Turkmenistanin väliseen kumppanuus- ja yhteistyösopimukseen
LisätiedotAmmattipätevyys. 02 Pysyvää sijoittautumista koskevat kysymykset
Ammattipätevyys 02 Pysyvää sijoittautumista koskevat kysymykset Ammattia koskevat kysymykset Ammatin määrittäminen 1. 1. 1 Onko seuraava ammatti: [${Profession}] säännelty maassanne? 1. 1. 2 Mikä on seuraavaan
LisätiedotAmmattipätevyys. 01 Yleiset kysymykset
Ammattia koskevat kysymykset Ammatin määrittäminen 1. 1. 1 1. 1. 2 1. 1. 3 1. 1. 4 1. 1. 5 Ammattipätevyys 01 Yleiset kysymykset Onko seuraava ammatti: [${Profession}] säännelty maassanne? - Kyllä - Ei
LisätiedotEuroopan unionin neuvosto Bryssel, 9. maaliskuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 9. maaliskuuta 2016 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2016/0041 (NLE) 6962/16 COEST 62 ELARG 18 EHDOTUS Lähettäjä: Saapunut: 18. helmikuuta 2016 Vastaanottaja: Kom:n
Lisätiedot15410/17 VVP/sh DGC 1A. Euroopan unionin neuvosto. Bryssel, 14. toukokuuta 2018 (OR. en) 15410/17. Toimielinten välinen asia: 2017/0319 (NLE)
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. toukokuuta 2018 (OR. en) 15410/17 Toimielinten välinen asia: 2017/0319 (NLE) COLAC 144 WTO 329 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: Kolmas lisäpöytäkirja Euroopan yhteisön
LisätiedotEhdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 25.7.2017 COM(2017) 384 final 2017/0162 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin ja Armenian tasavallan välisen viisumien myöntämisen helpottamista koskevan sopimuksen
LisätiedotKOMISSION DELEGOITU PÄÄTÖS, annettu 13.1.2016,
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 13.1.2016 C(2016) 1 final KOMISSION DELEGOITU PÄÄTÖS, annettu 13.1.2016, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2005/36/EY liitteen V muuttamisesta siltä osin kuin on kyse
LisätiedotLIITE. asiakirjaan. ehdotus neuvoston päätökseksi
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 3.8.2017 COM(2017) 413 final ANNEX 1 LIITE asiakirjaan ehdotus neuvoston päätökseksi kumppanuuden perustamisesta Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Kirgisian tasavallan
LisätiedotLIITE. asiakirjaan. Ehdotus neuvoston päätökseksi
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 18.2.2016 COM(2016) 70 final ANNEX 1 LIITE asiakirjaan Ehdotus neuvoston päätökseksi Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Turkmenistanin väliseen kumppanuus- ja
LisätiedotNEUVOTTELUT BULGARIAN JA ROMANIAN LIITTYMISESTÄ EUROOPAN UNIONIIN
NEUVOTTELUT BULGARIAN JA ROMANIAN LIITTYMISESTÄ EUROOPAN UNIONIIN Bryssel, 31. maaliskuuta 2005 (OR. en) AA 2/2/05 REV 2 LIITTYMISSOPIMUS: SOPIMUS EHDOTUS: SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Valtuuskunnille toimitetaan
LisätiedotEuroopan unionin neuvosto Bryssel, 9. maaliskuuta 2016 (OR. en)
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 9. maaliskuuta 2016 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2016/0041 (NLE) 6962/16 ADD 1 COEST 62 ELARG 18 EHDOTUS Lähettäjä: Saapunut: 18. helmikuuta 2016 Vastaanottaja:
LisätiedotValtioneuvoston kanslia E-KIRJE VNEUS VNEUS Kaila Heidi(VNK) Eduskunta Suuri valiokunta
Valtioneuvoston kanslia E-KIRJE VNEUS2013-00604 VNEUS Kaila Heidi(VNK) 03.09.2013 Eduskunta Suuri valiokunta Viite Asia EU/Mayotten aseman muuttaminen Euroopan unioniin nähden/poikkeukset ja siirtymäkaudet
LisätiedotMuutettu ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 21.4.2015 COM(2015) 168 final 2013/0273 (NLE) Muutettu ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä San Marinon tasavallan yhteistyöstä ja tulliliitosta
Lisätiedot12398/17 HG/isk DGD 1. Euroopan unionin neuvosto. Bryssel, 24. lokakuuta 2017 (OR. en) 12398/17. Toimielinten välinen asia: 2017/0173 (NLE)
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. lokakuuta 2017 (OR. en) 12398/17 Toimielinten välinen asia: 2017/0173 (NLE) VISA 363 COAFR 254 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: Euroopan unionin ja Seychellien tasavallan
LisätiedotLIITTEET EU-perusmuistio VM , KOM(2007) 309 lopullinen (FI ja SV)
Valtiovarainministeriö E-KIRJELMÄ VM2007-00440 VO Vuojela Hanna 09.08.2007 JULKINEN EDUSKUNTA SUURI VALIOKUNTA Viite Asia Ehdotus neuvoston päätökseksi pöytäkirjan tekemisestä Euroopan talousyhteisön ja
LisätiedotEuroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. elokuuta 2017 (OR. en)
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. elokuuta 2017 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2017/0184 (NLE) 11636/17 ADD 1 COEST 212 ELARG 62 SAATE Lähettäjä: Saapunut: 3. elokuuta 2017 Vastaanottaja: Euroopan
LisätiedotEhdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 26.5.2016 COM(2016) 304 final 2016/0157 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS viisumien myöntämisen helpottamisesta tehdyn Euroopan unionin ja Georgian välisen sopimuksen mukaisesti
LisätiedotEuroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. toukokuuta 2018 (OR. en)
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. toukokuuta 2018 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2018/0100 (NLE) 8190/18 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: AELE 20 EEE 15 N 16 ISL 17 FL 16 MAP 7 MI 279 COMPET
LisätiedotEhdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 13.10.2017 COM(2017) 593 final 2017/0258 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS tavarakaupan muodollisuuksien yksinkertaistamista koskevalla 20 päivänä toukokuuta 1987 tehdyllä yleissopimuksella
LisätiedotEhdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 10.8.2018 COM(2018) 580 final 2018/0306 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Kanadan sekä Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden välisellä laaja-alaisella talous- ja kauppasopimuksella
LisätiedotSÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA Julkaistu Helsingissä 5 päivänä joulukuuta 2011
SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA Julkaistu Helsingissä 5 päivänä joulukuuta 2011 (Suomen säädöskokoelman n:o 1198/2011) Tasavallan presidentin asetus Euroopan unionista tehtyyn sopimukseen, Euroopan
Lisätiedot11609/12 HKE/phk DG C2
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 17. heinäkuuta 2012 (OR. en) 11609/12 Toimielinten välinen asia: 2012/0157 (NLE) EEE 82 AGRILEG 94 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: NEUVOSTON PÄÄTÖS ETA:n sekakomiteassa
LisätiedotEuroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. lokakuuta 2014 (OR. en)
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. lokakuuta 2014 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2014/0242 (NLE) 12739/14 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: EEE 64 CONSOM 159 MI 608 NEUVOSTON PÄÄTÖS ETA:n sekakomiteassa
LisätiedotEuroopan unionin neuvosto Bryssel, 9. maaliskuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 9. maaliskuuta 2016 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2016/0042 (NLE) 6964/16 COEST 63 ELARG 19 EHDOTUS Lähettäjä: Saapunut: 18. helmikuuta 2016 Vastaanottaja: Kom:n
LisätiedotNEUVOTTELUT BULGARIAN JA ROMANIAN LIITTYMISESTÄ EUROOPAN UNIONIIN
NEUVOTTELUT BULGARIAN JA ROMANIAN LIITTYMISESTÄ EUROOPAN UNIONIIN Bryssel, 31. maaliskuuta 2005 (OR. en) AA 23/2/05 REV 2 LIITTYMISSOPIMUS: PÄÄTÖSASIAKIRJA EHDOTUS: SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Valtuuskunnille
LisätiedotValtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja COM(2017) 403 final LIITE 1.
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 3. elokuuta 2017 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2017/0180 (NLE) 11599/17 ADD 1 VISA 297 COLAC 65 EHDOTUS Lähettäjä: Saapunut: 27. heinäkuuta 2017 Vastaanottaja:
LisätiedotEuroopan unionin neuvosto Bryssel, 17. lokakuuta 2017 (OR. en)
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 17. lokakuuta 2017 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2017/0253 (NLE) 12934/17 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: AELE 65 EEE 36 N 34 MAP 21 MI 677 COMPET 644 IND 236
LisätiedotKOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu ,
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 25.1.2012 K(2012) 430 lopullinen KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu 25.1.2012, kansalaisaloitteesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 211/2011
LisätiedotEuroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. joulukuuta 2017 (OR. en)
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. joulukuuta 2017 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2017/0282 (NLE) 14045/17 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: AELE 80 EEE 54 N 52 ISL 47 FL 37 MI 786 ECO 66 INST
LisätiedotNEUVOTTELUT BULGARIAN JA ROMANIAN LIITTYMISESTÄ EUROOPAN UNIONIIN
NEUVOTTELUT BULGARIAN JA ROMANIAN LIITTYMISESTÄ EUROOPAN UNIONIIN Bryssel, 31. maaliskuuta 2005 (OR. en) AA 1/2/05 REV 2 LIITTYMISSOPIMUS: SISÄLLYSLUETTELO EHDOTUS: SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Valtuuskunnille
LisätiedotEhdotus NEUVOSTON ASETUS. asetuksen (EY) N:o 974/98 muuttamisesta Liettuan toteuttaman euron käyttöönoton vuoksi
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 4.6.2014 COM(2014) 325 final 2014/0169 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON ASETUS asetuksen (EY) N:o 974/98 muuttamisesta Liettuan toteuttaman euron käyttöönoton vuoksi FI FI PERUSTELUT 1.
LisätiedotLIITE. asiakirjaan. Ehdotus neuvoston päätökseksi
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 27.5.2016 COM(2016) 302 final ANNEX 1 LIITE asiakirjaan Ehdotus neuvoston päätökseksi Euroopan unionin ja Filippiinien tasavallan hallituksen välisen tiettyjä lentoliikenteen
LisätiedotEUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 1. helmikuuta 2010 (OR. en) 5306/10 Toimielinten välinen asia: 2009/0189 (NLE) JAI 35 COPEN 7
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 1. helmikuuta 2010 (OR. en) 5306/10 Toimielinten välinen asia: 2009/0189 (NLE) JAI 35 COPEN 7 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: NEUVOSTON PÄÄTÖS keskinäisestä oikeusavusta
LisätiedotEhdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 8.10.2013 COM(2013) 688 final 2013/0329 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin sekä Australian liittovaltion, Brasilian liittotasavallan, Kanadan, Kiinan kansantasavallan
LisätiedotEhdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 9.8.2010 KOM(2010) 426 lopullinen 2010/0231 (NLE) Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin ja Sveitsin valaliiton välisen sopimuksen tekemisestä Sveitsin valaliiton osallistumista
LisätiedotEUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO KOMISSION TIEDONANTOEUROOPAN PARLAMENTILLE, NEUVOSTOLLE JA EUROOPAN KESKUSPANKILLE
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 28.6.2006 KOM(2006) 320 lopullinen 2006/0109 (CNS) 2006/0110 (CNB) KOMISSION TIEDONANTOEUROOPAN PARLAMENTILLE, NEUVOSTOLLE JA EUROOPAN KESKUSPANKILLE euroon ja Sloveniaan
LisätiedotBELGIAN KUNINGASKUNTA, BULGARIAN TASAVALTA, TŠEKIN TASAVALTA, TANSKAN KUNINGASKUNTA, SAKSAN LIITTOTASAVALTA, VIRON TASAVALTA, IRLANTI,
PÖYTÄKIRJA EUROOPAN UNIONISTA TEHTYYN SOPIMUKSEEN, EUROOPAN UNIONIN TOIMINNASTA TEHTYYN SOPIMUKSEEN JA EUROOPAN ATOMIENERGIAYHTEISÖN PERUSTAMISSOPIMUKSEEN LIITETYN, SIIRTYMÄMÄÄRÄYKSISTÄ TEHDYN PÖYTÄKIRJAN
LisätiedotEhdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 27.6.2013 COM(2013) 452 final 2013/0220 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS eräiden oikeusalan säädösten, joissa säädetään valvonnan käsittävän sääntelymenettelyn
LisätiedotEuroopan unionin neuvosto Bryssel, 20. marraskuuta 2017 (OR. en)
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 20. marraskuuta 2017 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2017/0300 (NLE) 14567/17 EHDOTUS Lähettäjä: EF 288 ECOFIN 965 SURE 52 SERVICES 37 CH 44 Euroopan komission pääsihteerin
LisätiedotEhdotus NEUVOSTON ASETUS. asetuksen (EY) N:o 974/98 muuttamisesta Latvian toteuttaman euron käyttöönoton vuoksi
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 5.6.2013 COM(2013) 337 final 2013/0176 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON ASETUS asetuksen (EY) N:o 974/98 muuttamisesta Latvian toteuttaman euron käyttöönoton vuoksi FI FI PERUSTELUT 1.
LisätiedotEhdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 2.5.2018 COM(2018) 249 final 2018/0117 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS ETA:n sekakomiteassa Euroopan unionin puolesta esitettävästä kannasta ETAsopimuksen liitteen XI (Sähköinen
LisätiedotEUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 08.04.2005 KOM(2005)131 lopullinen 2005/0031(CNS) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan yhteisön sekä Islannin tasavallan ja Norjan kuningaskunnan välillä niistä perusteista
LisätiedotSisäasiainministeriö U-JATKOKIRJE SM PO Taavila Hannele Suuri valiokunta
Sisäasiainministeriö U-JATKOKIRJE SM2013-00040 PO Taavila Hannele 11.02.2013 Suuri valiokunta Viite Asia Neuvoston päätökset päivämäärän asettamisesta päätöksen 2007/533/JHA ja asetuksen 1987/2006 toisen
LisätiedotUlkoasiainministeriö, Työministeriö, Valtiovarainministeriö UM EUR-11 Långström Mikael EI JULKINEN
Ulkoasiainministeriö, Työministeriö, Valtiovarainministeriö E-KIRJELMÄ UM2006-02441 EUR-11 Långström Mikael 22.09.2006 EI JULKINEN VASTAANOTTAJA Eduskunta Suuri valiokunta Viite Asia EU; Komissio valtuutettu
LisätiedotPÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
HE 111/2002 vp Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi Euroopan yhteisön yleisen tutkintojen tunnustamisjärjestelmän voimaanpanosta annetun lain 6 ja 10 :n muuttamisesta ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
LisätiedotEUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 22.12.2006 KOM(2006) 910 lopullinen 2006/0305 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI rahoitusvälineiden markkinoista annetun direktiivin 2004/39/EY
LisätiedotEhdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 5.10.2017 COM(2017) 574 final 2017/0252 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin, Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Georgian välisellä assosiaatiosopimuksella
LisätiedotSN 1316/14 vpy/sl/mh 1 DG D 2A LIMITE FI
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 30. tammikuuta 2014 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2013/0268 (COD) SN 1316/14 LIMITE ILMOITUS Asia: Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o.../20.., annettu...,
Lisätiedot12818/10 HKE/phk DDTE
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 6. syyskuuta 2010 (OR. en) 12818/10 Toimielinten välinen asia: 2010/0231 (NLE) CH 38 JEUN 28 EDUC 135 SOC 483 MI 276 JAI 685 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: NEUVOSTON
LisätiedotYhteinen ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO UNIONIN ULKOASIOIDEN JA TURVALLISUUSPOLITIIKAN KORKEA EDUSTAJA Bryssel 3.2.2016 JOIN(2016) 4 final 2016/0025 (NLE) Yhteinen ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden
LisätiedotKOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 20.10.2017 C(2017) 6967 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 20.10.2017, tekstiilikuitujen nimityksistä ja niitä vastaavista tekstiilituotteiden kuitukoostumuksen
LisätiedotEuroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. huhtikuuta 2016 (OR. en)
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. huhtikuuta 2016 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2016/0061 (NLE) 8112/16 JUSTCIV 69 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: NEUVOSTON PÄÄTÖS luvan antamisesta tiiviimpään
LisätiedotEUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS. asetuksen (EY) N:o 974/98 muuttamisesta Kyproksen toteuttaman euron käyttöönoton vuoksi
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 16.5.2007 KOM(2007) 257 lopullinen 2007/0091 (CNB) Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS asetuksen (EY) N:o 974/98 muuttamisesta Kyproksen toteuttaman euron käyttöönoton vuoksi
LisätiedotEhdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. ehdotuksesta energiayhteisön luettelon vahvistamiseksi energiainfrastruktuurihankkeista
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 12.7.2016 COM(2016) 456 final 2016/0213 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS ehdotuksesta energiayhteisön luettelon vahvistamiseksi energiainfrastruktuurihankkeista FI FI PERUSTELUT
LisätiedotEhdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 5.3.2012 COM(2012) 90 final 2012/0040 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI neuvoston direktiivin 92/65/ETY muuttamisesta koirien, kissojen ja frettien kauppaan
LisätiedotEuroopan unionin neuvosto Bryssel, 4. joulukuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 4. joulukuuta 2017 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2017/0317 (NLE) 15374/17 COLAC 134 EHDOTUS Lähettäjä: Saapunut: 1. joulukuuta 2017 Vastaanottaja: Kom:n asiak.
LisätiedotEhdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 11.5.2015 COM(2015) 197 final 2015/0102 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin, Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Moldovan tasavallan välisellä
LisätiedotTämä asiakirja on ainoastaan dokumentointitarkoituksiin.toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä.
1977L0249 FI 01.01.2007 005.001 1 Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentointitarkoituksiin.toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä. B NEUVOSTON DIREKTIIVI, annettu 22 päivänä maaliskuuta 1977, asianajajien
LisätiedotOhessa lähetetään perustuslain 97 :n mukaisesti selvitys komission jäsenmäärää koskevasta Eurooppa-neuvoston päätösluonnoksesta.
Valtioneuvoston EU-sihteeristö E-KIRJE VNEUS2012-00516 VNEUS Kaila Heidi(VNK) 21.09.2012 EDUSKUNTA Suuri valiokunta Viite Asia EU/Eurooppa-neuvoston päätös komission jäsenmäärästä U/E-tunnus: EUTORI-numero:
LisätiedotEhdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. ETA:n sekakomiteassa Euroopan unionin puolesta otettavasta kannasta ETAsopimuksen liitteen XIII (Liikenne) muuttamiseen
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 27.2.2018 COM(2018) 82 final 2018/0037 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS ETA:n sekakomiteassa Euroopan unionin puolesta otettavasta kannasta ETAsopimuksen liitteen XIII (Liikenne)
LisätiedotEhdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 14.12.2018 COM(2018) 837 final 2018/0425 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin ja Japanin välisellä talouskumppanuussopimuksella perustetussa viinityöryhmässä Euroopan
LisätiedotEhdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 19.7.2017 COM(2017) 382 final 2017/0160 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin kanta väliaikaisen talouskumppanuussopimuksen puitteet muodostavalla itäisen ja eteläisen
LisätiedotPysyvien edustajien komitea / Neuvosto Perussopimusten tarkistaminen Euroopan parlamentin kokoonpanoa koskevat siirtymätoimenpiteet
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 4. joulukuuta 2009 (07.12) (OR. fr,es) 17196/09 POLGEN 232 SAATE Lähettäjä: Vastaanottaja: Asia: Neuvoston pääsihteeristö Pysyvien edustajien komitea / Neuvosto Perussopimusten
Lisätiedot995 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 07 Änderungsprotokoll in finnischer Sprache-FI (Normativer Teil) 1 von 8
995 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 07 Änderungsprotokoll in finnischer Sprache-FI (Normativer Teil) 1 von 8 PÖYTÄKIRJA EUROOPAN UNIONISTA TEHTYYN SOPIMUKSEEN, EUROOPAN UNIONIN TOIMINNASTA TEHTYYN
LisätiedotOhessa lähetetään perustuslain 97 :n mukaisesti selvitys, joka koskee Euroopan parlamentin kokoonpanoa vuoden 2014 vaalien jälkeen.
Valtioneuvoston kanslia E-KIRJE VNEUS2013-00389 VNEUS Parko Veera(VNK) 16.05.2013 Eduskunta Suuri valiokunta Viite Asia Euroopan parlamentin kokoonpano vuoden 2014 vaalien jälkeen U/E-tunnus: EUTORI-numero:
LisätiedotSosiaali- ja terveysministeriö E-KIRJE STM STO Närhi Ulla(STM) Eduskunta
Sosiaali- ja terveysministeriö E-KIRJE STM2013-00035 STO Närhi Ulla(STM) 30.01.2013 Eduskunta Viite Asia EU; terveys; komission täytäntööpanodirektiivi 2012/52/EU toimenpiteistä toisessa jäsenvaltiossa
LisätiedotSisäasiainministeriö E-KIRJE SM PO Waismaa Marjo Eduskunta] Suuri valiokunta
Sisäasiainministeriö E-KIRJE SM2009-00202 PO Waismaa Marjo 20.05.2009 Eduskunta] Suuri valiokunta Viite Asia Luonnos Europolin ja Ukrainan yhteistyötä koskevaksi strategiseksi sopimukseksi U/E-tunnus:
LisätiedotYmpäristöministeriö E-KIRJE YM LYMO Hyvärinen Esko(YM) VASTAANOTTAJA: Suuri valiokunta
Ympäristöministeriö E-KIRJE YM2014-00024 LYMO Hyvärinen Esko(YM) 23.01.2014 VASTAANOTTAJA: Suuri valiokunta Asia Ehdotus neuvoston päätökseksi Euroopan unionin liittymisestä luonnonvaraisen eläimistön
LisätiedotEhdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 30.7.2013 COM(2013) 555 final 2013/0269 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS säästötulojen verotuksesta ja veroalan hallinnollisesta yhteistyöstä annetun unionin lainsäädännön soveltamista
LisätiedotEhdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 27.7.2017 COM(2017) 396 final 2017/0172 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS CARIFORUM-valtioiden sekä Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden talouskumppanuussopimuksen CARIFORUM
LisätiedotEUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS. asetuksen (EY) N:o 974/98 muuttamisesta Maltan toteuttaman euron käyttöönoton vuoksi
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 16.5.2007 KOM(2007) 260 lopullinen 2007/0093 (CNB) Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS asetuksen (EY) N:o 974/98 muuttamisesta Maltan toteuttaman euron käyttöönoton vuoksi (komission
LisätiedotKOMISSION TIEDONANTO NEUVOSTOLLE JA EUROOPAN PARLAMENTILLE
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 15.12.2016 COM(2016) 793 final KOMISSION TIEDONANTO NEUVOSTOLLE JA EUROOPAN PARLAMENTILLE Tiettyjen neuvoston direktiivin 91/692/EY mukaisesti annettujen unionin ympäristöalan
LisätiedotEUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 15. toukokuuta 2008 (22.05) (OR. en) 9192/08. Toimielinten välinen asia: 2008/0096 (CNB) UEM 110 ECOFIN 166
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 15. toukokuuta 2008 (22.05) (OR. en) 9192/08 Toimielinten välinen asia: 2008/0096 (CNB) UEM 110 ECOFIN 166 SAATE Lähettäjä: Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi
LisätiedotSUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET
SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET 2007 Julkaistu Helsingissä 16 päivänä huhtikuuta 2007 N:o 39 40 SISÄLLYS N:o Sivu 39 Laki Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioiden
LisätiedotEhdotus NEUVOSTON ASETUS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 19.1.2017 COM(2017) 23 final 2017/0010 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON ASETUS Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2008/98/EY liitteen III muuttamisesta vaarallisuusominaisuuden
LisätiedotEhdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. Schengenin tietojärjestelmää koskevien Schengenin säännöstön määräysten soveltamisesta Kroatian tasavallassa
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 18.1.2017 COM(2017) 17 final 2017/0011 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Schengenin tietojärjestelmää koskevien Schengenin säännöstön määräysten soveltamisesta Kroatian tasavallassa
LisätiedotEhdotus NEUVOSTON ASETUS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 27.8.2015 COM(2015) 409 final 2015/0182 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON ASETUS pysyvistä orgaanisista yhdisteistä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 850/2004
LisätiedotLIITE. ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS N:o /2015, annettu..., ETA-sopimuksen liitteen XX (Ympäristö) muuttamisesta. asiakirjaan
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 16.12.2015 COM(2015) 661 final ANNEX 1 LIITE ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS N:o /2015, annettu..., ETA-sopimuksen liitteen XX (Ympäristö) muuttamisesta asiakirjaan Ehdotus neuvoston
LisätiedotLIITTEET Perusmuistio SM ja 12719/06 EUROPOL 71 OC 641
Sisäasiainministeriö EKIRJELMÄ SM200600471 Koskinen Karita 23.10.2006 EDUSKUNTA Suuri Valiokunta Viite Asia Ehdotus neuvoston päätökseksi Europolin johtajan valtuuttamisesta aloittamaan neuvottelut sopimuksista
LisätiedotEUROOPAN PARLAMENTTI
EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 Istuntoasiakirja 2004 C6-0161/2004 2003/0274(COD) FI 28/10/2004 YHTEINEN KANTA Neuvoston 21. lokakuuta 2004 vahvistama yhteinen kanta Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksen
LisätiedotEuroopan unionin neuvosto Bryssel, 19. heinäkuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 19. heinäkuuta 2017 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2017/0160 (NLE) 11431/17 EHDOTUS Lähettäjä: Saapunut: 19. heinäkuuta 2017 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: Asia:
LisätiedotEuroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. toukokuuta 2015 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. toukokuuta 2015 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2015/0102 (NLE) 8791/15 COEST 137 WTO 108 EHDOTUS Lähettäjä: Saapunut: 11. toukokuuta 2015 Vastaanottaja: Kom:n
LisätiedotEhdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 7.6.2016 COM(2016) 366 final 2016/0167 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS maksukyvyttömyysmenettelyistä annetun asetuksen (EY) N:o 1346/2000 liitteissä A, B ja C olevien
LisätiedotEuroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. huhtikuuta 2015 (OR. en)
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. huhtikuuta 2015 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2015/0053 (NLE) 7128/15 VISA 98 COLAC 27 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin ja
LisätiedotLIITTEET LIITE II PÄÄTÖSASIAKIRJA. asiakirjaan. Ehdotus neuvoston päätökseksi
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 17.2.2014 COM(2014) 91 final ANNEX 2 LIITTEET LIITE II PÄÄTÖSASIAKIRJA asiakirjaan Ehdotus neuvoston päätökseksi Kroatian tasavallan osallistumista Euroopan talousalueeseen koskevan
LisätiedotEUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 31.3.2006 KOM(2006) 147 lopullinen 2006/0051 (ACC) 2006/0052 (ACC) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan yhteisön ja Taiwanin, Penghun, Kinmenin ja Matsun erillisen tullialueen
LisätiedotAF/CE/CH/FRAUDE/fi 1
PÄÄTÖSASIAKIRJA AF/CE/CH/FRAUDE/fi 1 Täysivaltaiset edustajat, jotka edustavat BELGIAN KUNINGASKUNTAA, TŠEKIN TASAVALTAA, TANSKAN KUNINGASKUNTAA, SAKSAN LIITTOTASAVALTAA, VIRON TASAVALTAA, HELLEENIEN TASAVALTAA,
LisätiedotEhdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 24.1.2013 COM(2013) 15 final 2013/0010 (COD) C7-0021/13 Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS Euroopan yhteisöön suuntautuvaa puutavaran tuontia koskevan FLEGTlupajärjestelmän
LisätiedotUlkoasiainministeriö E-KIRJELMÄ UM2006-03293. EUR-14 Nikula Piia,Koikkalainen Anna 21.12.2006 JULKINEN. EDUSKUNTA Suuri valiokunta
Ulkoasiainministeriö E-KIRJELMÄ UM2006-03293 EUR-14 Nikula Piia,Koikkalainen Anna 21.12.2006 JULKINEN EDUSKUNTA Suuri valiokunta Viite Asia Yhteisön säädösten mukauttaminen Bulgarian tasavallan ja Romanian
LisätiedotEhdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 18.2.2014 COM(2014) 81 final 2014/0041 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin kannasta Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Korean tasavallan väliseen vapaakauppasopimukseen
LisätiedotEUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 1. helmikuuta 2010 (OR. en) 5303/10 Toimielinten välinen asia: 2009/0186 (NLE) JAI 32 AUS 2 RELEX 30 DATAPROTECT 4
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 1. helmikuuta 2010 (OR. en) 5303/10 Toimielinten välinen asia: 2009/0186 (NLE) JAI 32 AUS 2 RELEX 30 DATAPROTECT 4 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: NEUVOSTON PÄÄTÖS sopimuksen
LisätiedotEhdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 23.6.2011 KOM(2011) 377 lopullinen 2011/0164 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI kosmeettisia valmisteita koskevan direktiivin 76/768/ETY muuttamisesta sen liitteen III mukauttamiseksi
LisätiedotValtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja COM(2019) 462 final. Liite: COM(2019) 462 final 13089/19 RELEX.1.B
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. lokakuuta 2019 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2019/0220(NLE) 13089/19 EHDOTUS Lähettäjä: Saapunut: 14. lokakuuta 2019 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: Asia:
LisätiedotEuroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. toukokuuta 2018 (OR. en)
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. toukokuuta 2018 (OR. en) Toimielinten väliset asiat: 2018/0046 (NLE) 2016/0053 (NLE) 7209/18 TRANS 116 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: NEUVOSTON PÄÄTÖS Valtioiden
LisätiedotRESTREINT UE. Strasbourg COM(2014) 447 final 2014/0208 (NLE) This document was downgraded/declassified Date
EUROOPAN KOMISSIO Strasbourg 1.7.2014 COM(2014) 447 final 2014/0208 (NLE) This document was downgraded/declassified Date 23.7.2014 Ehdotus NEUVOSTON ASETUS asetuksen (EY) N:o 2866/98 muuttamisesta Liettuaa
LisätiedotEhdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 22.9.2016 COM(2016) 621 final 2016/0301 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS EU ICAO-sekakomiteassa omaksuttavasta Euroopan unionin kannasta, joka koskee päätöstä ilmaliikenteen hallintaa
LisätiedotEUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 22.12.2006 KOM(2006) 909 lopullinen 2006/0282 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI säännellyillä markkinoilla kaupankäynnin kohteeksi otettavien
LisätiedotEuroopan unionin neuvosto Bryssel, 16. helmikuuta 2017 (OR. en)
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 16. helmikuuta 2017 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2016/0328 (NLE) 5882/17 UD 17 SPG 8 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin, Sveitsin,
LisätiedotEuroopan unionin neuvosto Bryssel, 16. tammikuuta 2018 (OR. en)
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 16. tammikuuta 2018 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2017/0283 (NLE) 14048/1/17 REV 1 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: AELE 83 CH 42 AGRILEG 213 VETER 101 AGRI 605
Lisätiedot