FIN FIN80F.0 EUROTOP 1251 A. (Tyyppi SK 244 : ) Karhotin. Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "FIN 99 244.FIN80F.0 EUROTOP 1251 A. (Tyyppi SK 244 : +.. 01001) Karhotin. Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr."

Transkriptio

1 F.0 EUROTOP 1251 A (Tyyppi SK 244 : ) Karhotin Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

2 Arvoisa viljelijä! Olette tehnyt hyvän valinnan, kun olette ostanut Pöttinger-koneen. Tarjoamme Teille laatua ja tehoa sekä luotettavan huollon. Jotta voisimme arvioida maatalouskoneidemme käyttöedellytyksiä ja ottaa tarpeet entistä paremmin huomioon uusien laitteiden suunnittelussa, pyydämme teiltä muutamia tietoja. Silloin voimme myös pitää Teidät ajan tasalla uutuukista. Tuotevastuu, tiedottamisvelvollisuus Valmistajan ja kauppiaan on annettava asiakkaalle laitten käyttöoheet ja perehdytettävä hänet käyttö-, turvallisuus- ja huoltomääräyksiin. Todisteeksi siitä, että kone ja käyttöohjeet on luovutettu asianmukaisesti, - tulee lomake A palauttaa allekirjoitettuna maahantuojalle. - B-osa jää kauppiaalle ja C asiakkaalle. Tuotevastuulain puitteissa jokainen viljelijä on yrittäjä. Tuotevastuulain mukainen tuotevahinko on koneen aiheuttama vahinko, mutta ei kuiteenkaan siinä syntyvä. Tuotevastuulain puitteissa jokainen viljelijä on yrittäjä. Tuotevastuulain mukainen tuotevahinko on koneen aiheuttama vahinko, mutta ei kuitenkaan koneessa syntyvä; takuu käsittää omavastuuosuuden (500 ). Urakointikäytössä aiheutuneet tuotevastuulain mukaiset vauriot eivät kuulu takuun piiriin. HUOMIO! Jos kone myöhemmin vaihtaa omistajaa, on käyttöohjeet toimitettava koneen mukana ja uuden käyttäjän tulee perehtyä mainittuihin määräyksiin. ALLG./BA SEITE 2 / 0000-SF

3 TAVARAN VASTAANOTTAMI SEN OHJEET Kappale Dokument D ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik GmbH A-4710 Grieskirchen Tel. (07248) Telefax (07248) GEBR. PÖTTINGER GMBH D Landsberg/Lech, Spöttinger-Straße 24 Telefon ( ) / 112 Telefax ( ) GEBR. PÖTTINGER GMBH Servicezentrum D Landsberg/Lech, Spöttinger-Straße 24 Telefon ( ) / 231 Telefax ( ) Pyydämme Teitä, tuotevastuulain mukaisesti tarkistamaan seuraavat kohdat. Merkitse rastilla läpikäydyt kohdat. X Kone todettu lähetyslistan mukaiseksi. Kaikki mukaan pakatut osat on poistettu koneesta. Kaikki turvallisuuteen liittyvät laitteet, voimansiirtoakseli ja käyttölaitteet ovat mukana. Koneen käyttö, käyttöön otto ja huolto sekä käyttöohjeen antamat ohjeet on asiakkaan kanssa läpikäyty ja hänelle selitetty. Renkaiden oikea ilmanpaine on tarkistettu. Pyörämuttereiden kireys on tarkistettu. Oikea voimanoton pyörimisnopeus on ilmoitettu asiakkaalle. Kone sovitettu traktoriin: Kolmipistenostolaite Voimansiirtoakselin oikea pituus todettu. Koeajo suoritettu eikä ongelmia ole havaittu. Toimintaa selostettu koeajon aikana. Kääntö työ- ja kuljetusasentoon selitetty. Tietoa lisä- ja valinnaisvarusteista annettu. Määräys käyttöohjeen lukemisesta on annettu. Todisteeksi siitä, että kone ja käyttöohjeet on luovutettu asianmukaisesti, - tulee lomake A palauttaa allekirjoitettuna maahantuojalle. - B-osa jää kauppiaalle ja - C asiakkaalle Dokum D Anbaugeräte - -

4 JOHDANTO Sisällysluettello Yleiskaavio koneesta...6 Yleisiä neuvoja...7 Koneen tunnistaminen...7 Voimassaolo...7 Tyyppikilpi...7 Tuet...8 Varoitus- ja huomiotekstien...9 merkinnät...9 Määräystenmukainen käyttö...9 Yleiset turvallisuus- ja...10 onnettomuuksien ehkäisemismääräykset...10 Kiinnitetyt koneet...10 Ripustetut koneet...10 Melutaso...10 Voimanottoakselin käyttö...11 Renkaat...11 Hydraulijärjestelmä...11 Huolto...11 Varoitusmerkeillä varustetut...12 tarrat...12 Eurotopin tekniset tiedot...16 Ennen ensimmäistä käyttöönottokertaa...17 Sähköjärjestelmä...17 Liitäntä...17 PÖTTINGER Communicatorin tai...17 ohjaustaulun pidike...17 Akselien kuormitus...17 Karhottimen kokoaminen ja sovittaminen...18 Ripustuksen sovittaminen...19 Nivelakselin sovittaminen...19 Hydrauliikka...20 Tasavirtapumpppu...20 Tasapainepumppu...20 Load-Sensing-hydrauliliitäntä...21 Ennen jokaista käyttöönottokertaa...21 Koneen kiinnittäminen...22 Kiinnittäminen vetovarsiin...22 Nivelakselin asentaminen...22 Tukijalka...24 Hydrauliikan liittäminen...25 Taaimmaisten roottorien hydrauliventtiilin avaaminen 26 Sähkön kytkeminen...26 Paineilmajarrujen kytkeminen...27 Nestejarrujen kytkeminen...27 Seisontajarru...27 Tukikiilat...27 PÖTTINGER Communicatorin kytkeminen...28 Ohjaustaulun kiinnittäminen...28 Koneen irrottaminen ja tukeminen maahan...29 Taaimmaisten roottorien hydrauliventtiilien...30 sulkeminen...30 Taaimmaisten roottorien mekaaninen...30 lukitus...30 Koneen asettaminen seisontaan pakkasvaaralla...34 Katuliikenne...35 Ajolupa...35 Tunnistuskilpi...35 Katukuljetus...35 Kuljetusasento PÖTTINGER...38 Communicatorin avulla...38 Kuljetusasento ohjaustaulun avulla...41 Ennen kuljetusta...43 Piikkivarsien irrottaminen...43 Valopidikkeen kääntäminen ylös...44 Ennen kääntämistä työasentoon...45 Työasento PÖTTINGER...46 Communicatorin avulla...46 Työasento ohjaustaulun avulla...49 Piikkivarsien asentaminen...51 PÖTTINGER Communicatorin avulla...52 Koneiston painikkeiden yleiskaavio...52 Ohjaus päälle / pois...53 Kosketuspainikkeet...54 Pysäytyspainike...54 Valikkopainike...54 Ohjauslaitenuppi...54 Näyttö...55 Näytön yleiskaavio...55 Otsikkopalkki...55 Valikkopalkki...55 Kosketuspainikkeiden symbolit...56 Toimintotilapalkki...57 Tietokenttä...57 Palveluvalikko...58 Palveluvalikon käynnistäminen...58 Kirkkaus ja kontrasti...59 Päivämäärän ja kellonajan asettaminen...59 Maakohtaiset asetukset...60 Lisätoiminto...60 Ohjelmiston hallinta...61 PÖTTINGER Communicatorin ohjelmoiminen...62 Tallennettujen "päistearvojen" hakeminen...65 Työleveyden säätäminen...65 Päisteasennon säätäminen...66 Aikaviive roottorien nostossa...67 Aikaviive roottorien laskussa...68 Käsiohjaus...69 Käsiohjauksen aktivoiminen...70 Runko...71 Roottorien kääntäminen ylä- ja ala-asentoon...72 Roottorien korkeuden säätö (karhotuskorkeus)...73 Työleveyden pienentäminen ja suurentaminen...73 Käsiohjauksen kytkeminen pois...73 Perussäätö (alustus)...74 Alustusvaiheen käynnistäminen...75 Perussäätö päistettä varten...76 Hydrauliventtiilien manuaalinen käyttö...77 Ohjaustaulu...79 Näppäinkaavio...79 Valomerkki...81 Ohjaustaulun asetukset...81 Roottorien nostaminen...82 Roottorien laskeminen...83 Perussäätö päistettä varten...84 Nostokorkeus päisteessä...85 Käsiohjaus...87 Käsiohjauksen aktivoiminen...88 Runko...90 Roottorien kääntäminen ylä- ja ala-asentoon...91 Työleveyden ja roottorien limittäisyyden...92 pienentäminen ja suurentaminen...92 Käsiohjauksen kytkeminen pois...92 Perussäätö (alustus)...92 Alustuksen käynnistäminen...93 Alustuksen lopettaminen...95 Hätäohjaus...96 Käyttö pellolla...98 Vähimmäistyöleveys...99 Koneen käyttö PÖTTINGER Communicatorin avulla Roottorien nostaminen ja laskeminen päisteessä Työskentely yksittäisillä roottoreilla Kosketuspainikkeiden "yksittäisohjauksen" yleiskaavio Koneen käyttö ohjaustaulun avulla Karhotusleveyden muuttaminen Roottorien korkeuden säätö (karhotuskorkeus) Roottorien korkeuden hydraulinen säätäminen Lisävarusteet Kytkentähaarukkasarja Hydrauliliitäntä traktoria varten EINLEITUNG_

5 JOHDANTO Valolaitteiden sovitin Näytössä näkyvät vikailmoitukset Anturivika! Tärkeitä huoltoa koskevia neuvoja Varaosat Ruuvit Renkaat Hydraulijärjestelmä Voitelu Suojalaitteet Voiteluainetaulukko Käyttökoneistot Alennusvaihteiston tiivisteet Kulmavaihteisto Nivelakseli Jarrut Säätötoimet Kielikytkimen säätäminen Kierrosluvun rajoittimen säätäminen Kulma-anturi Ajouran tarkistaminen ja säätäminen Roottorien rungot Renkaat Hydrauliikka Kiinnitysosat Talvisäilytystä koskevia ehdotuksia EINLEITUNG_

6 JOHDANTO Yleiskaavio koneesta Kohta Nimike 1 karhotuslevy 2 suojalistat voimansiirtoakseli takana 4 hydraulijärjestelmä / ohjaus 5 pitkittäispalkki 6 tyyppikilpi 7 kiinnityssanka 8 nivelakseli 9 tukijalka 10 ohjaustaulu 11 PÖTTINGER Communicator 12 paineilmasäiliö 13 voimansiirtoakseli edessä 14 kannatinpalkin kevennysjousi Kohta Nimike 15 kannatinpalkki edessä 16 roottorin kevennysjousi 17 kampi, karhotuskorkeus 18 suojatanko 19 roottorin runko 20 mittapyörä 21 karhottimen rumpu 22 piikivarren kannatin 23 jousipiikit 24 piikkivarsi 25 roottori 26 mittapyörä / runko 27 kannatinpalkki takana EINLEITUNG_

7 JOHDANTO Yleisiä neuvoja Tämä käyttöopas antaa tietoa PÖTTINGER-karhottimen käytöstä, säätämisestä ja ohjauksesta. Jäljemmissä kappaleissa PÖTTINGER-karhottimesta käytetään myös nimitystä kone. Kone pysyy jatkuvasti käyttökunnossa ja sen käyttöikä pitenee, kun koneen oikeata huoltoa ja kunnossapitoa koskevia ohjeita noudatetaan. Koneen asentaminen ja säännölliset tarkastukset tulee antaa alan ammattikorjaamon suoritettaviksi. Huollon laiminlyöminen ja koneen väärä käyttö heikentävät koneen tehokkuutta ja aiheuttavat ajanhukkaa. Käytä ja huolla konetta oikein, niin pystyt hyödyntämään sen valmistuksessa käytetyn kokemusperäisen tiedon ja viimeisimmän tekniikan tason, ja kone säilyy toiminnaltaan tehokkaana. PÖTTINGER-asiakaspalvelu Koneen tunnistaminen Voimassaolo Tämä käyttöopas pätee kaikille karhottimille: malli: 244 "EUROTOP 1251A" valmistusnumerosta lähtien. Kuva 1 Tyyppikilpi Kaikkien varaosatilausten ja teknisten kysymysten yhteydessä tulee ilmoittaa valmistusnumero (FZ-Ident- Nr.) (2). Tämä on välttämätöntä, koska muutoin tilattavat varaosat voivat olla epäsopivia. Valmistusnumerolla (FZ-Ident-Nr.) (2) varustettu tyyppikilpi (1) on kiinnitetty pitkittäisen rungon oikeaan etuosaan. Valmistusnumero (2) näkyy myös koneen rungon oikeassa sivussa. (Kuvat 1, 2, 3) Kuva EINLEITUNG_

8 TURVALLISUUS Tuet Varoitus! Kaikkien koneeseen kohdistuvien töiden aikana ja koneen ollessa ylös nostettuna saattaa tapahtua onnettomuus. - Työskentele työkoneen alla sen ollessa ylös nostetettuna vain kun kone on kunnolla tuettu. - Tue kone varmalla tavalla alhaata päin. - Käytä sopivia tukivälineitä. - Vedä tukijalka (2) ulos. Tukijalkaa (2) voidaan käyttää turvallisuuden takaavana tukena. Huomio! Tukijalka (2) on valmistettu kantamaan vain koneen painon. Jos tukijalkaa rasittaa ylimääräisesti traktorin hydraulijärjestelmä, se saattaa vaurioitua. - Älä kuormita tukijalkaa lisäksi traktorin hydrauliikalla. Tukijalan ulosvetäminen (2) - Katso kohta "Tukijalka" kappaleesta "Koneen kiinnitys ja irrotus". (kuva 1) SICHERHEIT_

9 TURVALLISUUS Turvallisuuden takaamiseksi Lue käyttöopas ja turvallisuutta koskevat neuvot ennen koneen käyttöönottoa ja noudata niitä! Varoitus- ja huomiotekstien merkinnät Näissä käyttöohjeissa kaikki käyttäjän turvallisuutta ja koneen käyttöturvallisuutta koskevat kohdat on merkitty seuraavilla merkeillä. Turvallisuutta koskevat neuvot tulee selostaa myös muille käyttäjille. Huomaa! Sellaisten neuvojen merkintä, joita tulee noudattaa asentamisessa tai irrottamisessa. Sellaisten neuvojen merkintä, joiden avulla konetta voidaan käyttää tehokkaammin ja taloudellisemmin. Varoitus! Sellaisten neuvojen merkintä, joiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa kuolettavan tai hengenvaarallisen vamman käyttäjälle tai muille läsnäolijoille. - To i m e n p i t e e t v a a r a t i l a n t e e n välttämiseksi. Huomioi ympäristö! Sellaisten neuvojen merkintä, joiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa ympäristövaaroja. Ympäristölle haitallisten aineiden (esim. käytetty öljy) väärä käsittelyj a h ä v i t t ä m i s t a p a a i h e u t t a a ympäristövaaroja. Varo! Sellaisten neuvojen merkintä, joiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa hengenvaarallisen tai vaikean vamman käyttäjälle tai muille läsnäolijoille. - To i m e n p i t e e t v a a r a t i l a n t e e n välttämiseksi. Huom.! S e l l a i s t e n n e u v o j e n m e r k i n t ä, joiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa vamman käyttäjälle tai muille läsnäolijoille. - To i m e n p i t e e t v a a r a t i l a n t e e n välttämiseksi. Määräystenmukainen käyttö Pöttinger-karhotin on tarkoitettu ainoastaan tavanomaiseen käyttöön maataloustöissä (määräystenmukainen käyttö). Kaikkinainen muu käyttö luetaan määräystenvastaiseksi käytöksi. Valmistaja ei vastaa määräystenvastaisen käytön aiheuttamista vahingoista; tällöin vastuun kantaa yksinomaan käyttäjä. Määräystenmukaiseen käyttöön kuuluu myös valmistajan määrittämien käyttö-, huolto- ja kunnossapito-ohjeiden noudattaminen. Pöttinger-karhotinta saavat käyttää, huoltaa ja kunnossapitää ainoastaan sellaiset henkilöt, jotka hallitsevat nämä asiat ja ovat tietoisia niihin liittyvistä vaaroista. Asiaan liittyviä turvallisuusmääräyksiä sekä muita yleisesti tunnettuja turvatekniikkaan, työterveyteen ja katuliikenteeseen liittyviä sääntöjä on noudatettava. Karhottimeen tehdyt omavaltaiset muutokset mitätöivät valmistajan takuun niistä aiheutuviin vaurioihin nähden. Huomio! Sellaisten ohjeiden merkintä, joiden noudattamatta jättämisestä voi aiheutua konevaurioita. - To i m e n p i t e e t k o n e v a u r i o i d e n välttämiseksi SICHERHEIT_

10 TURVALLISUUS Yleiset turvallisuus- ja onnettomuuksien ehkäisemismääräykset Perussääntö: Tarkista aina ennen koneen ja traktorin käyttöönottoa niiden liikenne- ja käyttööturvallisuus! Yleistä: - Noudata tämän käyttöoppaan neuvojen lisäksi yleisesti voimassa olevia turvallisuus- ja onnettomuuksien ehkäisymääräyksiä! - Koneeseen kiinnitetyt varoitus- ja huomiokyltit antavat tärkeitä vaaratonta käyttöä koskevia neuvoja; niiden noudattaminen koituu käyttäjän hyväksi! - Ajaessasi julkisilla teillä noudata asiaankuuluvia määräyksiä! - Tutustu ennen työn aloittamista kaikkiin ohjaus- ja hallintalaitteisiin sekä niiden toimintoihin. Tämä on liian myöhäistä työskentelyn aikana! - Koneen käyttäjän vaatetuksen tulee olla tyköistuva. Vältä löysiä vaatekappaleita. - Työkoneen päällä istuminen on kiellettyä työn ja kuljetusajon aikana! - Kytke kone määräystenmukaisesti ja kiinnitä se ainoastaan sille tarkoitettuun kiinnityslaitteeseen. Tarkista kiinnityksen pitävyys! - Aseta suojalaitteet aina oikeaan asentoon koneen kiinnityksen ja irrotuksen yhteydessä! (Näin varmistat koneen paikoillaan pysymisen!) - Ole erityisen varovainen kiinnittäessäsi konetta traktoriin ja irrottaessasi sitä traktorista! - Kiinnitä lisäpainot aina määräystenmukaisesti niille tarkoitettuihin kiinnityskohtiin! - Älä ylitä suurimpia sallittuja mittoja kuljetuksen aikana! - Tarkista ja asenna kuljetuksessa tarvittavat varusteet, kuten esim. valot, varoitusmerkit ja mahdolliset suojalaitteet! - Käyttölaitteet (vaijerit, ketjut, tangot yms.) ja kaukokäyttöiset hallintalaitteet on asennettava siten, että ne eivät voi aiheuttaa kuljetus- ja työasennossa tahattomasti koneen osien liikkumista! - Kone tulee asettaa katuajoa varten asianmukaiseen tilaan ja lukita valmistajan ohjeiden mukaan! - Älä milloinkaan jätä kuljettajan paikkaa ajon aikana! - Ajonopeus tulee sovittaa aina ympäristöolosuhteisiin! Vältä yhtäkkistä kääntymistä ajaessasi mäkeä ylös- tai alaspäin ja poikittain rinteessä! - Traktoriin asennetut lisälaitteet ja lisäpainot vaikuttavat sen ajokäyttäytymiseen, ohjattavuuteen ja jarrutuskäyttäytymiseen! Huolehdi riittävästä ohjattavuudesta ja jarrutettavuudesta! - Ota kaarreajossa leveä kuorma ja/tai koneen vauhtimassa huomioon! - Ota kone käyttöön vasta sitten, kun kaikki suojalaitteet on asennettu paikoilleen ja suojaavassa asennossa! - Työalueella ja vaarallisella alueella oleskeleminen on kiellettyä! - Älä oleskele koneen osien pyörimis- ja kääntöalueella! - Vieraalla voimalla (esim. hydraulisesti) toimivat osat aiheuttavat hiertymä- ja puristusvaaran! - Varmista koneen paikoillaan pysyminen noustessasi traktorista! Laske kiinnitetyt koneet kokonaan alas! Sammuta moottori ja vedä virta-avain irti! - Kukaan ei saa oleskella traktorin ja koneen välissä, ellei ajoneuvon paikoillaan pysymistä ole varmistettu seisontajarrulla ja/tai tukikiiloilla! Kiinnitetyt koneet - Aseta ohjausvipu sellaiseen asentoon ennen koneen kiinnittämistä kolmipistekiinnitykseen tai irrottamista siitä, että koneen tahaton nouseminen tai laskeminen ei ole mahdollista! - Kolmipistekiinnityksessä traktorin ja koneen kiinnityskategorioiden on täsmättävä tai ne on sovitettava toisiinsa! - Hiertymä- ja puristuskohdat voivat aiheuttaa loukkaantumisvaaran kolmipistekiinnitystangon läheisyydessä! - Älä astu traktorin ja koneen väliin käyttäessäsi kolmipistekiinnityksen ohjausta! - Huolehdi aina koneen ollessa kuljetusasennossa, että traktorin kolmipistekiinnitystanko on riittävän tukevasti kiinni sivusuunnassa! - Ajettaessa kaduilla koneen ollessa ylösnostettuna ohjausvipu tulee lukita laskuasennon varalta! Ripustetut koneet - Varmista koneen paikoillaan pysyminen! - Älä ylitä vetokytkimeen, heiluvaan vetoaisaan ja vetokoukkuun kohdistuvaa suurinta sallittua kuormitusta! - Vetoaisaa käytettäessä tulee huolehtia riittävästä Melutaso - Jos melutaso ylittää kuljettajan korvassa arvon 85 db (A) (katso "Tekniset tiedot"), on kuljettajan käytettävä kuulosuojaimia SICHERHEIT_

11 TURVALLISUUS SICHERHEIT_0244 Voimanottoakselin käyttö - Käytä ainoastaan valmistajan määrittämiä voimanottoakseleita! - Nivelakselin suojaputken ja syöttösuppilon sekä voimanottoakselin suojuksen on oltava paikoillaan ja moitteettomassa kunnossa! Huolehdi nivelakselin asianmukaisesta putkisuojuksesta kuljetus- ja työasennossa! - Nivelakselia asennettaessa ja irrotettaessa voimanottoakselin on aina oltava irtikytkettynä, moottorin pysähdyksissä ja virta-avaimen irtivedettynä! - Käytettäessä nivelakselia yhdessä ylikuormitus- tai vapaakytkimen kanssa, jota traktorin suojalaitteet eivät peitä, on ylikuormitus- tai vapaakytkin asennettava työkoneeseen! - Huolehdi aina nivelakselin oikeasta asennuksesta ja kiinnityksen pitävyydestä! - Varmista ketjulla, ettei nivelakselin suojus pääse pyörimään akselin mukana! - Varmista ennen voimanottoakselin kytkemistä, että valittu traktorin voimanottoakselin kierrosluku ja pyörimissuunta täsmäävät koneen suurimman sallitun kierrosluvun ja pyörimissuunnan kanssa! - Huolehdi ennen voimanottoakselin kytkemistä siitä, ettei kukaan oleskele koneen läheisellä vaarallisella alueella! - Älä milloinkaan kytke voimanottoakselia päälle moottorin ollessa pysähdyksissä! - Työskenneltäessä voimanottoakselia käyttäen kukaan ei saa oleskella pyörivän voimanotto- tai nivelakselin läheisyydessä! - Kytke voimanottoakseli aina pois päältä, jos kulma on liian suuri tai jos akselia ei tarvita! - Ole varovainen, sillä voimanottoakselin pysäyttämisen jälkeen vauhtimassa voi vielä aiheuttaa vaaratilanteen! Kukaan ei saa astua koneen lähelle tänä aikana! Vasta kun akseli on aivan pysähdyksissä, siihen voidaan kohdistaa toimenpiteitä! - Puhdista, voitele ja säädä voimanottoakselin pyörittämää konetta tai nivelakselia ainoastaan voimanottoakselin ollessa irtikytkettynä, moottori sammutettuna ja virta-avain irtivedettynä! - Aseta irrotettu nivelakseli sille tarkoitettuun pidikkeeseen tai ripusta se ketjulla roikkumaan! - Työnnä voimanottoakselin päähän suojus nivelakselin Renkaat - Renkaisiin kohdistuvia toimenpiteitä suoritettaessa tulee huolehtia siitä, että kone on tukevassa asennossa ja että sen paikoillaan pysyminen on varmistettu (tukikiiloin)! - Renkaiden ja pyörien asentaminen edellyttää riittävää tuntemusta ja määräystenmukaisia asennustyökaluja! - Renkaiden ja pyörien korjaustyöt on vietävä alan erikoiskorjaamon suoritettaviksi ja ne on suoritettava sopivilla työkaluilla! - Tarkasta ilmanpaine säännöllisesti! Noudata määritettyjä Hydraulijärjestelmä - Hydraulijärjestelmässä on korkea paine! - Hydraulisylintereitä ja -moottoreita kytkettäessä tulee ottaa huomioon hydrauliletkuille osoitetut liitännät! - Liitettäessä hydrauliletkuja traktorin hydrauliikkaan tulee huolehtia siitä, että ei traktorin eikä työkoneen hydraulijärjestelmässä ole painetta! - Traktorin ja koneen välisten hydraulisten toimintojen liitäntöjen kiinnitysholkit ja liittimet tulee merkitä, jottei niitä voida käyttää väärin! Jos liitännät kytketään vahingossa väärin päin (esim. nosto- ja laskutoiminnot), syntyy onnettomuusvaara! - Hydrauliletkut tulee tarkastaa säännöllisesti ja vaihtaa, jos niissä havaitaan vaurioita tai vanhenemista! Uusien letkujen on vastattava koneen valmistajan määrittämiä teknisiä vaatimuksia! - Vuotokohtia etsittäessä tulee loukkaantumisvaaran takia käyttää sopivia apuvälineitä! - Korkealla paineella ulos suihkuavat nesteet (hydrauliöljy) voivat läpäistä ihon ja aiheuttaa vaikeita vammoja! Käänny vammojen syntyessä välittömästi lääkärin puoleen! Vammat aiheuttavat tulehdusvaaran! - Laske kone alas, päästä järjestelmästä paine pois ja sammuta moottori, ennen kuin kohdistat hydraulijärjestelmään mitään toimenpiteitä! Huolto - Kunnossapito-, huolto- ja puhdistustöitä sekä toimintahäiriöiden poistotoimia tulee suorittaa periaatteessa ainoastaan voimansiirron ollessa irtikytkettynä ja moottori sammuksissa! - Vedä virtaavain irti! - Odota, kunnes moottori on täysin pysähtynyt! - Painetta sisältävien voimanlähteiden (jouset, painesäiliö jne.) korjaustyöt edellyttävät riittävää asiantuntemusta ja määräystenmukaisia työkaluja; korjaustyöt tulee antaa alan erikoiskorjaamon suoritettaviksi! - Tarkasta muttereiden ja ruuvien tiukkuus säännöllisesti ja kiristä tarvittaessa! - Jos huoltotoimia suoritetaan koneen ollessa ylösnostettuna, kone on aina tuettava sopivin apuvälinein! - Käytä sopivia työkaluja ja suojakäsineitä vaihtaessasi työkoneen työvälineitä! - Hävitä öljyt, rasvat ja suodattimet asianmukaisesti! - Katkaise aina virta ennen kuin kohdistat toimenpiteitä sähkölaitteisiin! - Jos suojalaitteet voivat kulua, ne on tarkastettava säännöllisesti ja vaihdettava ajoissa! - Varaosien on täytettävä vähintään koneen valmistajan määrittämät tekniset vaatimukset! Tämä on taattua käytettäessä alkuperäisosia! - Jos traktorin ja siihen kiinnitettyjen koneiden sähkölaitteita hitsataan, on kaapelit kytkettävä irti

12 Varoitusmerkit Varoitusmerkeillä varustetut tarrat Koneen vaarallisiin kohtiin on liimattu varoitusmerkein varustettuja tarroja. Varoitusmerkkien tarkoituksena on auttaa tunnistamaan mahdolliset vaaratilanteet. Tarrojen kuvien avulla on esitetty, kuinka loukkaantumisia ja onnettomuuksia voidaan välttää. Seuraavassa on lyhyet selitykset koneeseen kiinnitetyistä turvatarroista ja niiden sijaintipaikoista. Kunkin selityksen edellä on tarran PÖTTINGERvaraosanumero. Suluissa ( ) olevat numerot osoittavat viereisessä kuvassa olevan tarran oikeata kohtaa koneessa. Vaurioituneet ja epäselviksi tulleet varoitusmerkit tulee vaihtaa uusiin. Vaihdettaessa varoitusmerkein varustettuja koneenosia uusiin osiin tulee liimata vastaavat varoitusmerkit. Va r o i t u s m e r k k i (1) Lue käyttöopas ja turvallisuutta koskevat neuvot ennen koneen k ä y t t ö ö n o t t o a j a noudata niitä. (Kuvat 1, 2) Kuva 2 Va r o i t u s m e r k k i (2) Sammuta moottori ja vedä virta-avain irti ennen huolto- ja korjaustöitä. (Kuvat 1, 3) Kuva 1 Kuva WARNBILDZEICHEN_

13 Varoitusmerkit Kuva 4 Varoitusmerkki (3) Liikkuviin koneen osiin ei tule koskea. Odota, kunnes osat ovat pysähtyneet täysin. (Kuvat 4, 5, 6) Kuva 6 Kuva WARNBILDZEICHEN_

14 Varoitusmerkit Kuva 7 V a r o i t u s m e r k k i (4) Liikkuviin koneen osiin ei tule koskea. Odota, kunnes osat ovat pysähtyneet täysin. (Kuvat 7, 8, 9) Kuva 9 Kuva 10 V a r o i t u s m e r k k i (5) Ä l ä m e n e t y ö l a i t t e e n kääntymisalueelle. (Kuvat 7, 8, 10) Kuva 11 V a r o i t u s m e r k k i (6) Moottorin ollessa käynnissä sinkoilevat kappaleet voivat aiheuttaa vaaratilanteen - säilytä turvaetäisyys. (Kuvat 7, 8, 11) Kuva WARNBILDZEICHEN_

15 Varoitusmerkit Kuva 12 Kuva 13 Kuva 16 Varoitusmerkki (7) Älä koskaan kosketa silppurikoneiston osia niin kauan kuin ne liikkuvat. (Kuvat 13, 14, 15, 16) Kuva 14 Kuva WARNBILDZEICHEN_

16 TEKNISET TIEDOT Huomio! Käsitteet edessä, takana, oikealla ja vasemmalla ovat aina katsottuna ajosuuntaan. Eurotopin tekniset tiedot Mitat Korkeus ilman piikkikannattimia: Työleveys: Karhotusleveys: Kuljetusleveys: Pituus: Työvarusteet Roottorien lukumäärä: Piikkivarsia roottoria kohden: Kaksoisjousipiikkejä piikkivartta kohden: Karhon muodostus: Voimanottoakseli: Kierrosluku: Kiinnitys Vetovarret: Voimantarve: Renkaat - käyttöpyörät: - mittapyörät: Renkaiden ilmanpaine - käyttöpyörät: - mittapyörät: Pyörien mutterien kiristysmomentti - käyttöpyörät: Paino - ilman jarrujärjestelmää: - paineilmajarrujärjestelmällä: - nestepainejarrujärjestelmällä: Aisapaino: Jatkuva melutaso: Sähkön tarve käyttöjännite: maks. virranotto: Hydrauliliitännät maks. öljymäärä m m m m m 1/min kw/hv bar bar Nm kg kg kg kg db (A) V A l/min 3,90 9,90-12,50 1,20-2,30 3,00 8, keskellä 540 kat. 2 väh. 55/ / x6,50-8 6PR 2,5 2, Tekniset tiedot, mitat ja painot sitoumuksetta TECHNISCHE DATEN_

17 KÄYTTÖÖNOTTO Ennen ensimmäistä käyttöönottokertaa Traktorin jälkivarustaminen Karhottimen käytön edellytyksenä ovat seuraavat traktorin varusteet: - hydrauliikka - yksitoiminen toimilaite paluulinjalla tai - kaksitoiminen toimilaite - Traktorin hydrauliliitäntä on asetettava suurimmalle sallitulle hydrauliöljymäärälle - katso kappale "Tekniset tiedot" tai esimerkiksi traktorin käyttöoppaan kohta "Öljymoottorien kestokäyttö". - sähkökytkentä - 2-napainen pistorasia, kuormitettavuus sama kuin karhottimen maksimaalinen virrankäyttö - Katso kappale "Tekniset tiedot". - Asenna tarvittaessa voimakkaammat johtimet. - Katso kappale "Sähkökytkennät" (lisävaruste). - riittävä kuormitus etuakselilla. Sähköjärjestelmä Sähkökytkennät (lisävaruste) Huomio! Ylikuormitus tai liian heikot johtimet a i h e u t t a v a t t o i m i n t a h ä i r i ö i t ä sähkölaitteistoon, ja tämä voi johtaa kaapelipaloon! - Älä ylitä koneen pistorasian suurinta sallittua kuormitusta. - Älä ylitä karhottimen suurinta sallittua virranottoa - katso kappale "Tekniset tiedot". - Asennuta tarvittaessa voimakkaampi johdin. Jos traktorin virtakytkennän kautta s a a t a v a j ä n n i t e l a s k e e l i i a k s i, sähköhydraulinen ohjaus ei välttämättä toimi moitteettomasti. Jännite, jolla karhottimen molemmat magneettiventtiilit toimivat vielä moitteettomasti, on vähintään 10,8 volttia (mitattuna magneetista). Asenna tarvittaessa varaosapalvelun kautta saatava 6 neliön kaapeli 2-napaisella pistorasialla. Tilausnro: Liitäntä Kytke 16 A:n riippuvarokkeella varustettu kaapeli (musta) 2-napaisesta pistorasiasta traktorin akkuun (mahdollisesti käynnistimeen, ellei akkuun mahdollista) ja varmista kontakti. Kytke maakaapeli (ruskea) traktorin alustaan. (Kuva 1) PÖTTINGER Communicatorin tai ohjaustaulun pidike Kuva 1 Asenna ohjaustaulun pidike traktorin ohjaamoon siten, että PÖTTINGER Communicatoria tai ohjaustaulua voidaan käyttää helposti työskentelyn aikana. Akselien kuormitus Traktorin etuakselilla on aina oltava vähintään 20 % traktorin tyhjäpainosta. Kiinnitä huomiota traktorin etuakselin kevennykseen ja ohjattavuuden heikkenemiseen koneen aiheuttaman aisapainon takia! Kiinnitä tarvittaessa lisäpainot traktorin etuakseliin. Aisapainoa koskevat tiedot ovat kappaleessa "Tekniset tiedot". Älä ylitä traktorin suurinta sallittua aisapainoa! INBETRIEBNAHME_

18 KÄYTTÖÖNOTTO Karhottimen kokoaminen ja sovittaminen Varoitus! Koneen kiinnittäminen aiheuttaa loukkaantumisvaaran! - Kukaan ei saa oleskella traktorin ja työkoneen välissä. Työskentele työkoneen alla ja sen ympärillä sen ollessa ylös nostetettuna vain kun kone on kunnolla tuettu. - Tue kone varmalla tavalla. - Katso myös kappale "Tuet". S u o r i t a k o n e e s e e n k o h d i s t u v i a toimenpiteitä ainoastaan käyttökoneiston ja moottorin ollessa pysähtyneinä. - Sammuta moottori! - Vedä virta-avain irti! 1. Tarkista läheteluettelon avulla, että kaikki osat on toimitettu. 2. Kokoa karhotin erillisten ohjeiden mukaan. 3. Suorita traktorin jälkivarustaminen - Katso kappale "Traktorin jälkivarustaminen". 4. Kiinnitä ohjauslaitteen pidike traktorin ohjaamoon siten, että ohjauslaitetta voidaan käyttää helposti työskentelyn aikana. 5. Sovita karhottimen hydraulijärjestelmä traktorin hydraulijärjestelmään. - Katso kappale "Hydrauliikan sovittaminen". 6. Kiinnitä karhotin. - Katso kappale "Koneen kiinnitys". 7. Asenna nivelakseli paikoilleen - katso kappale "Nivelakselin asentaminen" ja sovita pituutta tarvittaessa - Katso kappale "Nivelakselin sovittaminen" INBETRIEBNAHME_

19 KÄYTTÖÖNOTTO Ripustuksen sovittaminen Ripustustangon tukitapit (1) on tarkoitettu perän kolmipistekiinnityksen kategoriaan 2. Jos traktorissa on kiinnityskoukku, asenna tukitappiin ohjauskartio (2) ja varmista kiinnityksen pitävyys. (Kuva 2) Kuva 2 Nivelakselin sovittaminen Tarkista nivelakselin työntöpituus ennen työkoneen ensimmäistä käyttökertaa karhottimen ollessa ylösnostettuna ja alaslaskettuna sekä kaarreajossa. Sovita nivelakselin pituutta tarvittaessa seuraavasti: Vedä nivelakselin osat irti toisistaan ja työnnä molemmat puolikkaat voimanottoakseliin. Pidä nivelakselin puolikkaita vierekkäin lyhimmässä mahdollisessa käyttöasennossa ja merkitse pituus. (Kuva 3) Kuva 3 Älä ylitä suurinta sallittua käyttöpituutta (LB). Pyri mahdollisimman suureen päällekkäisyyteen. Nivelakselin osat eivät saa irrota toisistaan käytön aikana enempää kuin puolet sisääntyönnetyssä tilassa (LZ) olevasta liukuprofiilin päällekkäisyydestä (PU). Kun nivelakselin puolikkaat ovat lyhimmässä mahdollisessa yhteentyönnetyssä asennossa, ne eivät saa törmätä toisiinsa. Väliin on jäätävä (a) = 40 mm:n liukumatka. Lyhennä sisä- ja ulkosuojaputkia yhtä paljon. Lyhennä sisempää ja ulompaa liukuprofiilia yhtä paljon kuin suojaputkia. Pyöristä leikatut reunat ja poista lastut huolellisesti. Rasvaa liukuprofiilit. (Kuva 4) Kuva INBETRIEBNAHME_

20 KÄYTTÖÖNOTTO Hydrauliikka Huomio! Koska traktoreissa on erilaisia hydraulijärjestelmiä, on ehdottomasti noudatettava traktorin käyttöohjeita. Vain näin voidaan välttyä traktorin hydraulijärjestelmän vaurioitumiselta. V ä l t ä e h d o t t o m a s t i t r a k t o r i n hydraulijärjestelmän ylikuumenemista. Kiinnitä huomiota traktorin mahdollisiin varoitusmerkkeihin. - Karhottimen hydrauliikka on sovitettava traktorin hydrauliikkaan. - Älä anna suurimman sallitun öljymäärän ylittyä. - Katso kappale "Tekniset tiedot". - Koneen paineenrajoitusventtiili on säädettävä korkeammaksi (+20 bar) kuin traktorin paineenrajoitus. Karhottimen hydrauliikka on sovitettava traktorin h y d r a u l i i k k a a n. S o v i t t a m i n e n s u o r i t e t a a n hydrauliventtiililohkossa (1). Karhottimen traktorihydrauliikka on säädetty tehtaalla avoimella hydraulijärjestelmällä varustettuihin traktoreihin sopivaksi (vakiojärjestelmä). (Kuvat 5,6) Ohjaustaululla varustettu karhotin Tasavirtapumpppu Tasavirtapumpulla varustettu traktori = avoin hydraulijärjestelmä (vakiojärjestelmä): - Kierrä hydrauliventtiililohkon (1) säätöruuvi (2) ulos. (Kuvat 5,6) Kuva 5 PÖTTINGER Communicatorilla varustettu karhotin Tasapainepumppu Tasapainepumpulla varustettu traktori = suljettu hydraulijärjestelmä (esim.: John Deere, Case, Maxxum, Case Magnum, Ford-sarja 40): - Kierrä hydrauliventtiililohkon (1) säätöruuvi (2) kokonaan sisään. (Kuvat 5,6) Kuva INBETRIEBNAHME_

21 KÄYTTÖÖNOTTO Load-Sensing-hydrauliliitäntä (PÖTTINGER Communicatorilla varustettu karhotin) Karhottimessa on kuorman tuntevan Load-Sensingohjauksen liitäntä (3). Jos traktori on varustettu kuorman tuntevalla hydraulijärjestelmällä, voidaan karhottimen ohjausjohdin kytkeä siihen. Kytke tällöin traktoriin liitettävä ohjausjohdin laipiokiinnitykseen (3) (koko L10). (Kuva 7) Kuva 7 Kierrä hydrauliventtiililohkon säätöruuvi (2) kokonaan sisään. (Kuva 8) Ennen jokaista käyttöönottokertaa 1. Tarkista kappaleessa "Ennen ensimmäistä käyttöönottokertaa" esitetyt työvaiheet. 2. Tarkista kappaleessa "Koneen kiinnitys" esitetyt työvaiheet. 3. Tarkista vaihteistojen öljymäärä. Aseta kone tätä varten työasentoon - katso kappale "Työasento PÖTTINGER Communicatorin avulla" tai "Työasento ohjaustaulun avulla". Tarkista öljytaso - katso kappale "Karhottimen rumpu". 4. Voitele kone perusteellisesti ennen käyttöönottoa - katso kappale "Voitelukaavio". 5. Tarkista ruuviliitosten tiukkuus. 6. Tarkista pyörien muttereiden tiukkuus. Tarkista renkaiden ilmanpaine ja korjaa tarvittaessa. Kiristysmomentit ja ilmanpaineet - katso kappale "Tekniset tiedot". 7. Varmista ketjuilla, ettei nivelakselin suojus pääse pyörimään akselin mukana. 8. Tarkista suojakankaat ja suojalistat kulumien ja vaurioiden varalta. 9. Asenna suojalaitteet täysin paikoilleen ja sulje ne - katso kappale "Suojalaitteet". 10. Tarkista ennen ajoon lähtöä, ettei mukana ole irtonaisia osia. Osat, jotka voisivat pudota ajon aikana, on kiinnitettävä tai peitettävä. 11. Pyydä vaarallisella alueella oleskelevia henkilöitä siirtymään kauemmaksi. Jos joku lähestyy vaarallista aluetta, on kone sammutettava välittömästi. 12. Älä milloinkaan jätä konetta käyntiin ilman valvontaa. 13. Kytke kone päälle ainoastaan työasennossa ja joutokäynnin kierrosluvulla - katso kappale "Työasento PÖTTINGER Communicatorin avulla" tai "Työasento ohjaustaulun avulla". Älä ylitä maksimaalista voimanottoakselin kierroslukua - katso kappale "Tekniset tiedot". Varoitus! Suorita koneeseen kohdistuvia toimenpiteitä periaatteessa ainoastaan käyttökoneiston ja moottorin ollessa pysähtyneinä. - Sammuta moottori! - Vedä virta-avain irti! Kuva INBETRIEBNAHME_

22 Kiinnitys koneeseen ja irrotus koneesta Koneen kiinnittäminen Kone kiinnitetään toimimalla seuraavasti: Aseta kone paikoilleen - katso kappale "Kiinnittäminen vetovarsiin". Kytke nivelakseli paikoilleen - katso kappale "Nivelakselin asentaminen". Aseta tukijalka yläasentoon - katso kappale "Tukijalka". Liitä hydrauliletkut - katso kappale "hydrauliikan liittäminen". Kytke virransaanti - katso kappale "Sähkön kytkeminen". Kytke PÖTTINGER Communicator, - katso kappale "PÖTTINGER Communicatorin kytkeminen". Kiinnitä ohjaustaulu ohjaamon vastaavaan pidikkeeseen - katso kappale "Ohjaustaulun kiinnittäminen". Liitä jarruletkut - katso kappale "Paineilmajarrujen kytkeminen" ja "Nestejarrujen kytkeminen". Avaa taaimmaisten roottorien hydrauliventtiili - katso kappale "Taaimmaisten roottorien hydrauliventtiilin avaaminen" (vain valmistusnumeroon saakka). Va p a u t a s e i s o n t a j a r r u - k a t s o k a p p a l e "Seisontajarru". Aseta tukikiila pidikkeeseen, - katso kappale "Tukikiilat". Kiinnittäminen vetovarsiin Ripusta traktorin vetovarsi kiinnityssangan kantavaan pulttiin (1) ja varmista kiinnitys jousisokalla (2). Kiinnitä vetovarsi sivusuunnassa. Nosta kolmipistehydrauliikka (vetovarsi) ylös vasteeseen saakka. Kiinnitä vetovarsi haluttuun säätökohtaan hydrauliikalla. (kuva 1) Kuva 1 Varoitus! Koneen kiinnittäminen aiheuttaa loukkaantumisvaaran! - Kukaan ei saa oleskella traktorin ja työkoneen välissä. Nivelakselin asentaminen Varoitus! Älä milloinkaan ota nivelakselia käyttöön ilman suojusta äläkä vaurioituneella suojuksella - loukkaantumisvaara! - Asenna nivelsuojus ja suojaputki. - Varmista, ettei suojus pääse pyörimään akselin mukana. - Käytä nivelakseleita vain niiden ollessa teknisesti moitteettomassa kunnossa. I r t o a v a n i v e l a k s e l i a i h e u t t a a loukkaantumisvaaran käytön aikana! - Tarkista ennen jokaista nivelakselin käyttöönottokertaa, että kiinnitykset ovat tukevasti kiinni. Huomaa! Nivelakselin optimaalinen liikkuvuus ja karhottimen tasainen käynti saavutetaan ainoastaan oikean kiinnityksen avulla. Asenna nivelakseli siten, että kaksoisnivel tulee työkoneeseen. Puhdista ja rasvaa koneen liitoskappale ja trakrorin voimanottoakseli ennen nivelakselin asentamista. Vedä nivelakselin osat irti toisistaan ja rasvaa liukukappaleet. Varmista nivelakselin asentamisen yhteydessä, että kiinnitykset lukittuvat tukevasti ANBAU_

23 Kiinnitys koneeseen ja irrotus koneesta Nivelakseli asennetaan seuraavasti: Sammuta moottori ja vedä virta-avain irti. Puhdista ja rasvaa nivelakseli ja voimanottoakseli. Asenna ensin nivelakseli työkoneeseen. Työnnä tämän jälkeen nivelakseli traktorin voimanottoakseliin seuraavasti: - Paina nasta sisään ja työnnä nivelakseli liitostappiin. - Huolehdi tällöin siitä, että nasta lukittuu paikoilleen. (Kuva 2) Kuva 2 Huomaa! Nivelakseli voidaan kiinnittää koneeseen vain kahteen eri asentoon (180 käännettynä). Varmista ketjuilla (3), ettei nivelakselin suojus (1) pääse pyörimään akselin mukana. Kaikkien nivelakseleiden suojaputkien mukana pyöriminen on estettävä ketjuilla (3). Kokeile, että nivelakseli liikkuu riittävästi ajamalla varovasti kaarteessa vasemmalle ja oikealle, ja sovita nivelakselin pituutta tarvittaessa. - Katso kappale "Nivelakselin pituuden sovittaminen". (Kuvat 3, 4) Kuva 3 Huomio! Voimansiirto saattaa vaurioitua ja kulua liiaksi! - Suorita kytkennät hitaasti voimansiirron säästämiseksi. - Noudata nivelakselin valmistajan ohjeita. Kuva ANBAU_

24 Kiinnitys koneeseen ja irrotus koneesta Tukijalka Vie tukijalka yläasentoon koneen kiinnittämisen jälkeen. Tukijalka asetetaan yläasentoon seuraavasti: - Nosta konetta hieman kolmipistehydrauliikalla, jotta tukijalalla oleva paino kevenee. - Vedä tappi (1) ulos ja työnnä tukijalka (2) kokonaan ylös. - Varmista tukijalan (2) kiinnitys jälleen tapilla (1). Tukijalka asetetaan tukiasentoon seuraavasti: - Nosta konetta hieman traktorin hydrauliikalla. - Vedä tappi (1) irti ja aseta tukijalka (2) siten, että se koskettaa maata. - Varmista tukijalan (2) kiinnitys asettamalla tappi (1) seuraavaan mahdolliseen reikään. (Kuva 5) Kuva 5 Varoitus! Työskentele työkoneen alla ja sen ympärillä sen ollessa ylös nostetettuna vain kun kone on kunnolla tuettu - muutoin loukkaantumisvaara! - Aseta tukijalka siten, että se koskettaa maata, ja varmista kiinnitys. - Älä kuormita tukijalkaa lisäksi traktorin hydrauliikalla! ANBAU_

25 Kiinnitys koneeseen ja irrotus koneesta Hydrauliikan liittäminen Huomaa! Varmista ennen hydrauliletkujen liittämistä, että hydraulijärjestelmä sopii traktorin hydrauliikkaan! - K a t s o k a p p a l e " H y d r a u l i i k a n sovittaminen". - Älä anna suurimman sallitun öljymäärän ylittyä. - Katso kappale "Tekniset tiedot". - Koneen paineenrajoitusventtiili on säädettävä korkeammaksi (+20 bar) kuin traktorin paineenrajoitus. Paluulinjan letkua (ilman merkintää) ei saa koskaan rasittaa paineella, koska muutoin karhottimen hydraulijärjestelmä voisi vaurioitua. - Paluulinjan letku (ilman merkintää) tulee liittää ainoastaan "paineettoman paluulinjan" liitäntään. Huomio! Likaiset hydrauli- ja öljyliitännät saattavat liata hydraulijär-jestelmän. - Puhdista hydrauliletkujen ja öljyliitännän liittimet aina ennen niiden kytkemistä paikoilleen. - Kiinnitä huomiota hiertymä- ja puristuskohtiin! Hydrauliikka liitetään seuraavasti: Liitä molemmat hydrauliletkut (1) kaksitoimiseen ohjausventtiliin (kuva 6) tai yksitoimiseen ohjausventtiiliin, jossa on "paineeton paluulinja" (2) (kuva 7). Kiinnitä huomiota hiertymä- ja puristuskohtiin! Säädä traktorin hydrauliliitäntä suurimmalle sallitulle hydrauliöljymäärälle - katso kappale "Tekniset tiedot". Katso ohjeita esim. traktorin käyttöoppaan kohdasta "Öljymoottoreiden kestokäyttö". (Kuvat 6, 7) Kuva 6 Kuva ANBAU_

26 Kiinnitys koneeseen ja irrotus koneesta Taaimmaisten roottorien hydrauliventtiilin avaaminen (vain valmistusnumeroon saakka) Hydrauliletkujen liittämisen jälkeen hydrauliventtiili (4) avataan taaimmaisia roottoreita varten seuraavasti: - Käännä vipu (3) asentoon I. 0 = venttiili kiinni I = venttiili auki (Kuvat 8, 9) Kuva 8 Kuva 9 Ajovalot: Sähkön kytkeminen - Kytke 7-napainen pistoke (2) traktorin sitä varten tarkoitettuun pistorasiaan. Ohjauksen virransaanti: - Kytke 2-napainen pistoke (3) traktorin sitä varten tarkoitettuun pistorasiaan. - Huomaa pistorasian suurin sallittu kuormitus - katso kappale "Tekniset tiedot" tai "Sähkölaitteet". (Kuva 10) Kuva 10 Kuva 10 Huomio! Pahasti hiertyneet johdot voivat aiheuttaa sähkölaitteistoon oikosulun tai muun toimintahäiriön. - Kiinnitä huomiota hiertymä- ja puristuskohtiin! - Huomaa koneen käyttöjännite - katso kappale "Tekniset tiedot" ANBAU_

27 Kiinnitys koneeseen ja irrotus koneesta Paineilmajarrujen kytkeminen Kaksijohtojärjestelmä: Liitä paineletkut (1) traktorin niitä varten tarkoitettuihin pikaliittimiin seuraavasti: - Kytke ensin keltainen liitin, sen jälkeen - punainen liitin. - Tarkista, että liittimet ovat oikein paikoillaan. Irrottaminen tapahtuu päinvastaisessa järjestyksessä. (Kuva 11) Nestejarrujen kytkeminen Kytke nestejarruja varten tarkoitettu hydrauliletku (1) traktorin vastaavaan pikaliittimeen. (Kuva 12) Kuva 12 Kuva 11 Varoitus! Jos letkut irtoavat yhtäkkiä, koneen jarrujärjestelmä lakkaa toimimasta! Liittimien on lukkiuduttava tukevasti paikoilleen. Letkujen on oltava moitteettomassa kunnossa. - Tarkista pikaliittimien kytkemisen jälkeen, että liitännät ovat oikein paikoillaan. - Tarkista letkut niiden koko pituudelta, että ne eivät ole mistään kohtaa puristuksissa. Seisontajarru (vain paineilmajarruilla varustetut koneet) Vapauta seisontajarru koneen kiinnittämisen jälkeen seuraavasti: - Kierrä kampea (1) kiertosuuntaan (B). Kiristä seisontajarru: - Kierrä kampea (1) kiertosuuntaan (A). Käännä kampi (1) sisään seisontajarrun käyttämisen jälkeen. (Kuva 13) Tukikiilat Tukikiilat (1) on kiinnitetty koneen rungon oikealle ja vasemmalle puolelle. Koneen kiinnittämisen jälkeen: - Aseta tukikiilat koneen rungon pidikkeisiin vasemmalle ja oikealle puolelle. - Tukikiiloja on aina kuljetettava mukana. (Kuva 14) Kuva 13 Varoitus! Koneen irrottamisen jälkeen kone saattaa lähteä itsestään liikkeelle! Koneen paikoillaan pysyminen tulee ehdottomasti varmistaa ennen koneen irrottamista. - Kiristä seisontajarrut. - Aseta tukikiilat renkaiden alle. Kuva ANBAU_

28 Kiinnitys koneeseen ja irrotus koneesta PÖTTINGER Communicatorin kytkeminen - Kytke liitoskaapeli (1) ohjaukseen tarvittaessa. - Vie liitoskaapelin pää ohjaamoon. - Kiinnitä huomiota hiertymä- ja puristuskohtiin. - Kytke pistoke PÖTTINGER Communicatorissa olevaan reunimmaiseen liitäntään (2). Kiristä pistokkeen varmistusruuvit. - Kiinnitä PÖTTINGER Communicator ohjaamossa olevaan pidikkeeseen. (Kuvat 15, 16) Kuva 15 Huomio! Pahasti hiertyneet johdot voivat aiheuttaa ohjaukseen oikosulun tai muun toimintahäiriön. - Kiinnitä huomiota hiertymä- ja puristuskohtiin. Kuva 16 Ohjaustaulun kiinnittäminen - Kytke liitoskaapeli (1) ohjaukseen tarvittaessa. - Vie liitoskaapelin pää ohjaamoon. - Kiinnitä huomiota hiertymä- ja puristuskohtiin. - Kiinnitä ohjaustaulu ohjaamossa olevaan pidikkeeseen. (Kuva 17) Kuva ANBAU_

29 Kiinnitys koneeseen ja irrotus koneesta Koneen irrottaminen ja tukeminen maahan Kone tuetaan maahan toimimalla seuraavasti: Nosta konetta hieman traktorin hydrauliikalla. Vedä tukijalka (2) ulos vetämällä sitä alaspäin ja varmista kiinnitys tapilla (1). - Katso kappale "Tukijalka". Laske kone maahan asti. (Kuva 18) Kytke valolaitteiden ja virranjakelun sähköpistoke (2, 3) irti traktorista. (Kuva 19) Kuva 18 Kuva 18 Varoitus! Työskentele työkoneen alla ja sen ympärillä sen ollessa ylös nostetettuna vain kun kone on kunnolla tuettu - muutoin loukka-antumisvaara. - Katso kappale "Tuet". Suorita koneeseen kohdistuvia toimenpiteitä ainoastaan käyttökoneiston ja moottorin ollessa sammutettuina. - Sammuta moottori! - Vedä virta-avain irti! Kuva 19 Huomaa! Kone on tuettava tasaiselle ja vakaalle maalle - näin taataan seisontavarmuus! ANBAU_

30 Kiinnitys koneeseen ja irrotus koneesta Taaimmaisten roottorien hydrauliventtiilien sulkeminen (valmistusnumeroon saakka) Sulje taaimmaisten hydraulisylinterien hydrauliventtiilit (4). Muutoin saattaa käydä niin, että taaimmaiset roottorit laskevat hitaasti seistessään pitkään käyttämättöminä. Sulje taaimmaisten roottorien hydrauliventtiili (4) seuraavasti: - Käännä vipu (3) asentoon 0. 0 = venttiili kiinni I = venttiili auki (Kuvat 20, 21) Kuva 20 Kuva 21 Taaimmaisten roottorien mekaaninen lukitus (valmistusnumerosta lähtien) Roottorien lukitus on mekaaninen valmistusnumerosta lähtien. Tarkista, että lukitus (nuolet) on naksahtanut oikein paikoilleen. (Kuva 22) Kuva ANBAU_

31 Kiinnitys koneeseen ja irrotus koneesta Irrota hydrauliletkut (1) pikaliittimistä. Huomio! Likaiset hydrauli- ja öljyliitännät saattavat liata hydraulijärjestelmän. - Aseta hydrauliletkut siten, että pikaliittimet eivät likaannu. (Kuvat 23, 24) Kuva 23 Kuva 24 Paineilmajarruilla varustetut koneet Irrota paineilmaletkut (1) traktorista seuraavasti: - Kytke ensin punainen liitin irti, sen jälkeen. - Keltainen liitin. (Kuva 25) Kuva 25 Nestejarruilla varustetut koneet Irrota nestejarrujen hydrauliletkut (1) traktorin pikaliittimestä. (Kuva 26) Kuva ANBAU_

32 Kiinnitys koneeseen ja irrotus koneesta Työnnä kaikki pistokkeet ja pikaliittimet niille tarkoitettuihin vetoaisassa oleviin pidikkeisiin. (Kuva 27) Kuva 27 Irrota nivelakseli traktorista ja ripusta ketjun avulla kiinnityssankaan. Irrota PÖTTINGER Communicator (10) tai ohjaustaulu (11) traktorista ja säilytä suojattuna kosteudelta. (Kuvat 28, 29) Kuva 28 Huomio! Ohjaustauluun tai PÖTTINGER Communicatoriin pääsevä kosteus johtaa karhottimen sähköhydraulisen ohjauksen toimintahäiriöihin. - Suojaa ohjaustaulu ja PÖTTINGER Communicator kosteudelta. Kuva ANBAU_

33 Kiinnitys koneeseen ja irrotus koneesta Pakkasvaaran aikana: - Irrota koneessa oleva liitoskaapeli (1). - Varastoi PÖTTINGER Communicator ja ohjaustaulu suojaan huonolta säältä ja säilytä huoneenlämmössä (noin 18 C:ssa). (Kuva 30) Kuva 30 Kuva 31 Varoitus! Jos kone asetetaan seisomaan ylös nostetuilla roottoreilla, ulospäin sojottavat jousipiikit saattavat aiheuttaa loukkaantumisvaaran. - Työnnä ulospäin sojottaviin jousipiikkeihin suojalistat (13). (Kuva 32) Varmista koneen paikoillaan pysyminen ennen koneen irrottamista seuraavasti: - Aseta tukikiilat molempien renkaiden eteen, jotta kone ei pääse liikkumaan. - Kiristä seisontajarru (vain paineilmajarruilla varustetut koneet). - Katso kappale "Seisontajarru". Irrota vetovarret. Kuva ANBAU_

34 Kiinnitys koneeseen ja irrotus koneesta Huomio! Vältä koneen vaurioitumista seuraavasti: - Huolehdi ennen ajoon lähtöä siitä, että vetovarret eivät jää jumiin kääntötappiin! Lähde liikkeelle traktorilla varovasti. Koneen asettaminen seisontaan pakkasvaaralla Huomio! Pakkasella piikkivarsiin päässyt vesi voi jäätyä ja aiheuttaa vaurioita koneeseen. Jos pakkasvaara on olemassa - Irrota ylemmät piikkivarret ja. - Sulje piikkivarsien kannattimien aukot. - Suorita jäljemmässä esitetyt työvaiheet. Koneen puhdistamisen ja sateella ajamisen jälkeen tulee suorittaa lisäksi seuraavat toimet ennen kuin kone asetetaan seisontaan: Aseta kone työasentoon. Anna koneen käydä hetken aikaa, jotta sisään päässyt vesi pääsee ulos. Aseta kone kuljetusasentoon. Jos konetta ei voida asettaa seisontaan kuivaan, huonolta säältä suojattuun tilaan: Irrota ylös sojottavat piikkivarret - katso kappale "Piikkivarsien irrottaminen". Peitä piikkivarsien kannattimien aukot. Käytä tähän suojusta (1) valmistusnumeroon saakka. Tilausnro: (Kuva 33) Kuva ANBAU_

35 KULJETUS Katuliikenne Karhotin ei tarvitse liikennelupaa, mutta käyttöluvan ja tunnistuskilven. Koneen kuljettajan on pidettävä ajokortin lisäksi aina mukanaan valmistajan myöntämää yleistä käyttölupaa (ABE). Ajettaessa julkisilla teillä tulee aina noudattaa voimassa olevia määräyksiä ja asetuksia! Saksan liittotasavallassa on voimassa "katuliikennelupaasetus" (StVZO). Muissa maissa ovat voimassa vastaavat kansalliset (maakohtaiset) määräykset. Kaikkia yleisessä käyttöluvassa ja ajoneuvon rekisteriotteessa olevia ehtoja on noudatettava. Jos karhottimen sellaisia rakenneosia muutetaan jälkeenpäin, joiden rakenne on määritetty ennalta tai joiden käyttö saattaa vaarantaa muita liikenteessä liikkujia, mitätöityy käyttölupa, ja käyttölupaa on anottava uudelleen. Tällöin on välttämätöntä viedä karhotin asiasta vastaavaan katsastuskonttoriin hyväksynnän saamiseksi (19, 2 kohta, StVZO). Epävarmoissa tapauksissa on suositeltavaa kääntyä valmistajan puoleen. Ajolupa Se ajolupa, joka oikeuttaa vetoajoneuvon tai traktorin kuljettamiseen, on riittävä. Tunnistuskilpi Karhotin on varustettava tunnistuskilvellä, jonka vetoajoneuvon tai traktorin omistaja on saanut jollekin ajoneuvolleen (ei virallinen rekisterikilpi). Katukuljetus Huom.! Traktorin ohjausvipu on lukittava tahattoman laskuasentoon menemisen varalta, jotta karhottimen roottorit eivät pääse laskemaan itsestään ja aiheuttamaan siten vaaratilanteita muille liikenteessä olijoille. - Lukitse traktorin ohjausvipu laskuasentoon menemisen varalta. Moottorin ollessa käynnissä koneen toimintahäiriö tai ohjaaminen ulkoa päin voi aiheuttaa loukkaantumisvaaran! - Ennen traktorista nousemista: Sammuta moottori! Vedä virta-avain irti! Ajonopeus tulee sovittaa liikenne- ja tieolosuhteisiin. Nopeutta tulee vähentää kaarreajossa riittävästi. Kansallisissa määräyksissä asetettuja suurimpia sallittuja ajonopeuksia on noudatettava! Seuraavassa esitettyjä ajonopeuksia ei saa ylittää. Huomaa! Älä ylitä suurinta sallittua ajonopeutta! - Jarrujärjestelmällä varustettu karhotin: 50 km/h - Karhotin ilman jarrujärjestelmää: 25 km/h - Kaarteissa ja epätasaisella tiellä: kork. 20 km/h Seuraavien edellytysten on täytyttävä koneen katukuljetuksessa: Traktorin etuakselilla on oltava vähintään 20 % traktorin tyhjäpainosta koneen ollessa kiinnitettynä traktoriin - katso kappale "Akselien kuormitus". Koneen on oltava kiinnitetty täysin ja oikein - katso kappale "Koneen kiinnitys". Koneen on oltava kuljetusasennossa - katso kappale "Kuljetusasento PÖTTINGER Communicatorin avulla" tai "Kuljetusasento ohjaustaulun avulla" TRANSPORT_

PELTOJYRÄ JH 450, JH 620

PELTOJYRÄ JH 450, JH 620 KÄYTTÖ JA HUOLTO-OHJE PELTOJYRÄ JH 450, JH 620 Alkuperäiset ohjeet 01 / 2015 Sisällysluettelo 1. ESIPUHE... 1 1.1. Koneen käyttötarkoitus... 1 1.2. Tekniset tiedot... 1 1.3. Tyyppikilpi... 2 2. TURVALLISUUSOHJEET...

Lisätiedot

A 10 FORM NO. 769-03656B

A 10 FORM NO. 769-03656B A 10 FORM NO. 769-03656B 3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Suomi Ruohonkokooja Turvallisuuden kannalta Noudata turvallisuusja käyttöohjeita

Lisätiedot

TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE

TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE Maahantuoja: Agri-Kymi Oy Kaupinkatu 4 45130 KOUVOLA Varaosat: 020 743 2045 Toimisto: 020 743 2043 toimisto@agrikymi.fi 2 3 4 5 TEKNISET TIEDOT Takalanat Malli Työleveys

Lisätiedot

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 FI SUOMI 1 YLEISTÄ Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS. Ohjeita on

Lisätiedot

Perävaunun käyttöohje

Perävaunun käyttöohje Perävaunun käyttöohje Ennen ajoa tarkistakaa: vetolaitteen ja sen kiinnitysosien kunto perävaunun ja auton kiinnityksen varmuus, perävaunun turvavaijerin tulee olla kiinnitetty autoon valojen kunto pyörien

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ Malli: 010A Sisällysluettelo Tekniset tiedot... 2 Pakkauksen sisältö... 3 Turvaohjeet... 3 Kokoamisohje... 4 Osien esittely... 7 Pituuden säätö sivuttaistuen... 8 Korkeussäätö sivutuki...

Lisätiedot

DINO 80R Pikaopas. Nostimen rekisteriote ja käyttöohjeet sijaitsevat putkessa puomin tyvessä.

DINO 80R Pikaopas. Nostimen rekisteriote ja käyttöohjeet sijaitsevat putkessa puomin tyvessä. DINO 80R Pikaopas Nostimen rekisteriote ja käyttöohjeet sijaitsevat putkessa puomin tyvessä. Yhteystiedot: 040 6736064 Mikko Jokiranta 050 3171745 Jukka Jokiranta veljeksetjokiranta@gmail.com YLEISET TURVALLISUUSOHJEET

Lisätiedot

Irralliset osat. Koneen valmistelu. Hydraulinestesäiliön tyhjennys. Asennusohjeet

Irralliset osat. Koneen valmistelu. Hydraulinestesäiliön tyhjennys. Asennusohjeet Form No. 3357-317 Rev A Ulkopuolinen etuhydrauliikka Sand/In eld Pro 5040 -ajoyksikkö Mallinro: 08782 Asennusohjeet Huomaa: Sand/Infield Pro 5040 -ajoyksikkö on varustettava ulkopuolisella takahydrauliikalla,

Lisätiedot

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. BPW-tukijalka

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. BPW-tukijalka ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE BPW-tukijalka Sisällysluettelo Sivu Yleiset turvallisuusohjeet...3 Käyttötarkoitus...4 Asennusohje...5 Käyttöohje...6 Voitelu- ja huolto-ohje...8 Tekniset tiedot...10 BPW-tyyppikilpi...11

Lisätiedot

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 40 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Suomi Ruohon- ja lehtienkeräimien

Lisätiedot

Käyttöohjekirja. Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa. 85200 ALAVIESKA, puh. 08-430 9300, fax 08-430 509

Käyttöohjekirja. Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa. 85200 ALAVIESKA, puh. 08-430 9300, fax 08-430 509 Käyttöohjekirja Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa. 85200 ALAVIESKA, puh. 08-430 9300, fax 08-430 509 Sisällysluettelo sivu Sisällysluettelo ja alkusanat 1 Käyttö- ja huolto-ohje 2 Turvallisuusohjeita

Lisätiedot

Installation instructions, accessories. Handsfree, Bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 41

Installation instructions, accessories. Handsfree, Bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 41 Installation instructions, accessories Ohje nro 31310099 Versio 1.2 Osa nro 31285547 Handsfree, Bluetooth Volvo Car Corporation Handsfree, Bluetooth- 31310099 - V1.2 Sivu 1 / 41 Varuste IMG-242205 A0000162

Lisätiedot

Hälytin, Volvo Guard Alarm System, sireeni

Hälytin, Volvo Guard Alarm System, sireeni Installation instructions, accessories Ohje nro 31316253 Versio 1.2 Osa nro 31316217, 31316219, 31414750, 31428180 Hälytin, Volvo Guard Alarm System, sireeni Volvo Car Corporation Hälytin, Volvo Guard

Lisätiedot

CSEasyn toimintaperiaate

CSEasyn toimintaperiaate CSEasyn toimintaperiaate Pultti (6x) Rajoitinkappale Tavallinen vanne CSEasy-rengas CSEasy-sovitin Puristuslevy Sisäsovitin koostuu kolmesta esiasennetusta lohkosta ja yhdestä esiasennetusta kumisesta

Lisätiedot

Ohje nro Versio Osa nro

Ohje nro Versio Osa nro Ohje nro Versio Osa nro 9172671 1.1 Hälytin, perussarja D3902161 Sivu 1 / 13 Varuste A0000162 D3902162 Sivu 2 / 13 A8901293 Sivu 3 / 13 IMG-213320 Sivu 4 / 13 JOHDANTO Lue läpi koko ohje ennen asennuksen

Lisätiedot

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1 ASENNUSOPAS Digitaalinen painemittari BHGP6A BHGP6A Digitaalinen painemittari Asennusopas SISÄLLYS Sivu ASENNUS Varusteet... Asennus... Asennustoimenpiteet... Käyttötarkistus... 3 Vianetsintä... 3 LUE

Lisätiedot

Saab 9-3, Saab Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.

Saab 9-3, Saab Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SCdefault 900 Asennusohje SITdefault MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Polkupyöräteline, vetolaitteeseen kiinnitettävä Accessories Part No. Group Date

Lisätiedot

Vetokoukku, johdinkimppu, 13-napainen

Vetokoukku, johdinkimppu, 13-napainen Installation instructions, accessories Ohje nro 31324634 Versio 1.0 Osa nro 31414859, 31373184 Vetokoukku, johdinkimppu, 13-napainen Volvo Car Corporation Vetokoukku, johdinkimppu, 13-napainen- 31324634

Lisätiedot

Turvatyynyadapterin liittäminen

Turvatyynyadapterin liittäminen Turvatyynyadapterin liittäminen vw-wi://rl/a.fi-fi.a00.5a40.04.wi::36486095.xml?xsl=3 Page 1 of 2 Turvatyynyadapterin liittäminen Tarvittavat erikoistyökalut, testerit ja korjaamolaitteet Turvatyynyadapteri

Lisätiedot

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat.

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat. Asennus Irralliset osat Form No. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: 30454 Tarkista alla olevasta taulukosta, että kaikki osat on toimitettu. Kuvaus Määrä Käyttökohde

Lisätiedot

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE DC 500 E Puruimuri KÄYTTÖOHJE Sisällysluettelo 1. Tekniset tiedot 2. Yleiset turvallisuusohjeet 3. Pakkauksen purkaminen 4. Toimitussisältö 5. Rakenne 5.1. Imurin kokoaminen 5.2. Sähköliitäntä 6. Varaosalista

Lisätiedot

Green Garden -halkaisukone 22T KÄYTTÖOHJE

Green Garden -halkaisukone 22T KÄYTTÖOHJE Green Garden -halkaisukone 22T KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ Halkaisukoneen tärkeimmät osat...2 Turvallisuusohjeita...3 Työskentely ja kuljetus...5 Kokoaminen...8 Räjäytyskuva...12 Osaluettelo englanniksi...13 Huolto...14

Lisätiedot

PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE. MALLIT HERKULES 700, 800, 900 ja 1000

PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE. MALLIT HERKULES 700, 800, 900 ja 1000 POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE MALLIT HERKULES 700, 800, 900 ja 1000 POTILA Tuotanto OY Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN Puh. 02 528 6500 Fax. 02 553 1385 Alkaen sarjanumerosta 130 POTILA HERKULES PINTA-ÄKEIDEN

Lisätiedot

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja CCS COMBO 2 ADAPTER Omistajan käsikirja VAROITUKSIA SÄILYTÄ NÄMÄ TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET. Tämä asiakirja sisältää tärkeitä ohjeita ja varoituksia, joita on noudatettava CCS Combo 2 -adapteria käytettäessä.

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun

Lisätiedot

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN Asennus- ja käyttöohje 1. Symbolien selitykset 2. Sisällysluettelo Ohje 1. Symbolien selitykset.........2 2. Sisällysluettelo..............2 3. Yleisiä turvallisuusohjeita.....3

Lisätiedot

Sähkötoiminen moottorinlämmitin, 230 V, (R-design)

Sähkötoiminen moottorinlämmitin, 230 V, (R-design) Installation instructions, accessories Ohje nro 31414350 Versio 1.0 Osa nro 31359397 Sähkötoiminen moottorinlämmitin, 230 V, (R-design) IMG-378302 Volvo Car Corporation Sähkötoiminen moottorinlämmitin,

Lisätiedot

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 1 AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 2 SISÄLLYSLUETTELO YLEISTÄ 1 PAKKAUS JA VARASTOINTI 2 TEKNISET TIEDOT. 3 ASENNUS.

Lisätiedot

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä Hase Trets soveltuu käytettäväksi tavallisena nojapyöränä tai peräpyöränä toiseen polkupyörään kiinnitettynä. Rungon pituutta voidaan muuttaa, joten pyörä

Lisätiedot

Sähkötoiminen moottorinlämmitin, 230 V, (R-design)

Sähkötoiminen moottorinlämmitin, 230 V, (R-design) Installation instructions, accessories Ohje nro 31454381 Versio 1.3 Osa nro 31454379 Sähkötoiminen moottorinlämmitin, 230 V, (R-design) Volvo Car Corporation Sähkötoiminen moottorinlämmitin, 230 V, (R-design)-

Lisätiedot

Installation instructions, accessories. Lumiketju. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 14 R7700468

Installation instructions, accessories. Lumiketju. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 14 R7700468 Installation instructions, accessories Ohje nro 30664147 Versio 1.0 Osa nro Lumiketju R7700468 Volvo Car Corporation Lumiketju- 30664147 - V1.0 Sivu 1 / 14 Varuste A0000162 R7700458 Sivu 2 / 14 R7700448

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t Huomio: Lue tämä käyttöohje ennen ketjuviputaljan käyttöönottoa. Sisällys 1. Esipuhe 2. Erittely 3. Turvallisuusohjeet

Lisätiedot

POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE

POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE MALLIT P 550 ja P 700 Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN FINLAND Puh. 02 5286 500 Fax. 02 5531 385 Alkaen sarjanumerosta 4R0567 POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit: P

Lisätiedot

Installation instructions, accessories. Handsfree, bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,

Installation instructions, accessories. Handsfree, bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , , Installation instructions, accessories Ohje nro 31337686 Versio 1.2 Osa nro 31337677, 31310791, 31357750 Handsfree, bluetooth Volvo Car Corporation Handsfree, bluetooth- 31337686 - V1.2 Sivu 1 / 74 Materiaali

Lisätiedot

Hälytin, perussarja, Alustanro

Hälytin, perussarja, Alustanro Installation instructions, accessories Ohje nro 30732936 Versio 1.2 Osa nro 30756211, 30756212, 31269421, 31269422 Hälytin, perussarja, Alustanro -84236 IMG-294023 Volvo Car Corporation Hälytin, perussarja,

Lisätiedot

Kattolaatikko Xperience

Kattolaatikko Xperience Ohje nro Versio Osa nro 8698518 1.0 Kattolaatikko Xperience A8903209 Sivu 1 / 8 A8903214 Sivu 2 / 8 JOHDANTO Lue läpi koko ohje ennen asennuksen aloittamista. Huomautukset ja varoitustekstit ovat turvallisuuden

Lisätiedot

Saab 9-5 D Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault.

Saab 9-5 D Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault. SCdefault 9-5 Asennusohje SITdefault Moottorinlämmitin MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction Part No. Replaces

Lisätiedot

Jauhonjakokauha. Tuotekoodi A1194

Jauhonjakokauha. Tuotekoodi A1194 Jauhonjakokauha Tuotekoodi A1194 2 1. Alkusanat Avant Tecno Oy haluaa kiittää teitä siitä, että olette hankkineet Avant-työlaitteen. Se on suunniteltu ja valmistettu pitkällisen tuotekehityksen ja kokemuksen

Lisätiedot

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited TANSUN QUARTZHEAT Käyttöohje Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU Valmistaja: Tansun Limited Asiakaspalvelukysymyksissä, ota yhteyttä maahantuojaan: Proviter Oy Tullikatu 12 A 4 21100

Lisätiedot

CD-vaihtaja, 10:lle CD-levylle, vaakasuora asennus

CD-vaihtaja, 10:lle CD-levylle, vaakasuora asennus Ohje nro Versio Osa nro 30889512 1.0 CD-vaihtaja, 10:lle CD-levylle, vaakasuora asennus H3902978 Sivu 1 / 9 Varuste A0000162 A0000175 H8802684 Sivu 2 / 9 JOHDANTO Lue läpi koko ohje ennen asennuksen aloittamista.

Lisätiedot

Polttoainetoimisen lämmittimen kaukokäynnistin

Polttoainetoimisen lämmittimen kaukokäynnistin Installation instructions, accessories Ohje nro 30756897 Versio 1.3 Osa nro 30790208, 31324389 Polttoainetoimisen lämmittimen kaukokäynnistin IMG-320785 Volvo Car Corporation Polttoainetoimisen lämmittimen

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20 KÄYTTÖOHJE Haswing W-20 Omistajalle Kiitos, että valitsitte Haswing- sähköperämoottorin. Se on luotettava ja saastuttamaton sekä helppo asentaa ja kuljettaa. Tässä käyttöohjeessa on tietoja laitteen asennuksesta,

Lisätiedot

ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL

ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL 1. Käyttö Vinssi on tehty käytettäväksi varastoissa, rakennuksilla jne. Vinssejä on sekä 230V että 400V käyttöjännitteelle,

Lisätiedot

AUTOMAATTINEN LASER-VAAIITUSLAITE. Malli: ALL-100 www.nomenta.com

AUTOMAATTINEN LASER-VAAIITUSLAITE. Malli: ALL-100 www.nomenta.com AUTOMAATTINEN LASER-VAAIITUSLAITE Malli: ALL-100 www.nomenta.com FI Turvaohjeet Alla olevien ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa aiheuttaa omaisuus- tai henkilövahingon. Lue ja omaksu kaikki ohjeet

Lisätiedot

JÄÄHDYTTIMEN SUOJUKSEN ASENNUS (Tarvitaan vain täysmittaisen kuormalavan yhteydessä)

JÄÄHDYTTIMEN SUOJUKSEN ASENNUS (Tarvitaan vain täysmittaisen kuormalavan yhteydessä) FORM NO. 3318-395 SF Rev A MALLI NRO 07301 60001 & JNE. MALLI NRO 07321 60001 & JNE. Asennusohjeet 2 3- kokoinen ja täysmittainen kuormalava Workman 3000 -sarjaa varten JÄÄHDYTTIMEN SUOJUKSEN ASENNUS (Tarvitaan

Lisätiedot

ASENNUSOHJE H-LINE. KTHg ZMA0453FI 2012-12-01

ASENNUSOHJE H-LINE. KTHg ZMA0453FI 2012-12-01 ASENNUSOHJE H-LINE KTHg ZMA0453FI 2012-12-01 Toimitustiedot Tavaran tarkastus Tarkista, että kollien määrä täsmää kuormakirjan kanssa ja että pakkaus ja tavara ovat ehjät. Merkitse mahdolliset vauriot

Lisätiedot

Kombikauhat Leveys 790 mm A32684 Leveys 900 mm A32484 Leveys 1050 mm A32448

Kombikauhat Leveys 790 mm A32684 Leveys 900 mm A32484 Leveys 1050 mm A32448 Kombikauhat Leveys 790 mm A32684 Leveys 900 mm A32484 Leveys 1050 mm A32448 2 1. Alkusanat Avant Tecno Oy haluaa kiittää teitä siitä, että olette hankkineet Avant-työlaitteen. Se on suunniteltu ja valmistettu

Lisätiedot

ASENNUSOPAS. Koristepaneeli BYCQ140D7W1 BYCQ140D7W1W

ASENNUSOPAS. Koristepaneeli BYCQ140D7W1 BYCQ140D7W1W ASENNUSOPAS Koristepaneeli BYCQ40D7W BYCQ40D7WW 4 9 8 7 4 6 4 4 4 4 4 4+6 a g a c e f d g g h 6 mm 6 4 8 7 9 4 6 BYCQ40D7W Koristepaneeli BYCQ40D7WW Asennusopas Englanninkielinen teksti on alkuperäinen

Lisätiedot

B C I Y C C Y L C E T A R I A L I E L R

B C I Y C C Y L C E T A R I A L I E L R BICYCLE TRAILER VAROITUS KÄYTT YTTÖOHJEET Älä jätä eläintä peräkärryyn ilman valvontaa. Aja aina varovasti. Peräkärryn maksimaalinen kantokyky on 40 kg. Älä aja nopeammin kuin 16 km/h. Varmista peräkärryn

Lisätiedot

BETRIEBSANLEITUNG RESERVETEILKATALOG OPERATOR S INSTRUCTION BOOK SPARE PARTS LIST

BETRIEBSANLEITUNG RESERVETEILKATALOG OPERATOR S INSTRUCTION BOOK SPARE PARTS LIST VÄLI99KA BETRIEBSANLEITUNG RESERVETEILKATALOG OPERATOR S INSTRUCTION BOOK SPARE PARTS LIST 62375 YLIHÄRMÄ FINLAND TEL. +358-(0)6-4835111 FAX +358-(0)6-4846401 Suomi 2 Arvoisa Asiakas Kiitämme osoittamastanne

Lisätiedot

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 SUOMALAINEN FI SYMBOLIT TURVAMÄÄRÄYKSET Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat käytössä vaadittavasta

Lisätiedot

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä

Lisätiedot

Polttokennojärjestelmä VeGA. Huoltovihko VeGA. Skall medföras i fordonet! Platzhalter TÜV SÜD Oktagon

Polttokennojärjestelmä VeGA. Huoltovihko VeGA. Skall medföras i fordonet! Platzhalter TÜV SÜD Oktagon Polttokennojärjestelmä VeGA Huoltovihko VeGA Skall medföras i fordonet! Platzhalter TÜV SÜD Oktagon 1 1,6 Nm Nm 1,6 Nm Kuva Kuva 5 Kuva 5 6 1 7 6 0,5 Nm,5 Nm 1 5 1 5 1 6 Huoltovihko VeGA Sarjanumero VeGA

Lisätiedot

Vetokoukku, irrotettava

Vetokoukku, irrotettava Installation instructions, accessories Ohje nro 31338957 Versio 1.6 Osa nro 31359616 Vetokoukku, irrotettava Volvo Car Corporation Vetokoukku, irrotettava- 31338957 - V1.6 Sivu 1 / 50 Erikoistyökalut 999

Lisätiedot

OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE

OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE WC-LAITTEEN ASENNUS WC-laite on varustettu kiinnityspultein. Maahantuoja / valmistaja ei vastaa siitä, jos wc-laite on kiinnitetty vastoin määräyksiä (esim. asennettu

Lisätiedot

Installation instructions, accessories. Vetokoukku, kiinteä. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,

Installation instructions, accessories. Vetokoukku, kiinteä. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , , Installation instructions, accessories Ohje nro 31414772 Versio 1.3 Osa nro 31454698, 31373543, 31435945 Vetokoukku, kiinteä IMG-381926 Volvo Car Corporation Vetokoukku, kiinteä- 31414772 - V1.3 Sivu 1

Lisätiedot

Vaijerivinssi DELTA 160-300 kg / 230V

Vaijerivinssi DELTA 160-300 kg / 230V Vaijerivinssi DELTA 160-300 kg / 230V Käyttöohje (Mallit: CWS 160,230 ja 300) Maahantuoja Suomessa : Carl Stahl Oy Jonkankatu 2, 20360 Turku Puh: 02 2750060 e mail: myynti@carlstahl.fi 1. Teknisiä tietoja

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS. ver. 1.2

KÄYTTÖOPAS. ver. 1.2 KÄYTTÖOPAS ver. 1.2 VAROITUS Tätä tuotetta ei ole tarkoitettu alle kolme (3) vuotiaille lapsille. VAROITUS Emme kanna mitään vastuuta mahdollisista onnettomuuksista tai vahingoista, jotka johtuvat laiminlyönnistä

Lisätiedot

3 Seisontavalo 2 Valon kannatin (vain sarja ) 2 Lukkopultti (#10 1/2 tuumaa) (vain 4 sarja ) 4 Seisontavalojen asennus.

3 Seisontavalo 2 Valon kannatin (vain sarja ) 2 Lukkopultti (#10 1/2 tuumaa) (vain 4 sarja ) 4 Seisontavalojen asennus. Form No. Ajovalo- ja katsastusvarustussarja 202-malli ja uudempi Workman HD -työajoneuvo Mallinro: 20-5030 Mallinro: 20-5045 3386-909 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus

Lisätiedot

Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen)

Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen) (Finnish) DM-HB0001-05 Jälleenmyyjän opas Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen) MAANTIE HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800 retkipyöräily HB-T670

Lisätiedot

STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10

STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10 STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10 A 1. 5. B 2. 6. 3. 7. 4. 8. 2 9. 10. Z X 11. V W Y Denna produkt, eller delar därav, omfattas av följande mönsterskydd: This product, or part of it, is covered by the following

Lisätiedot

Matkustamon pistorasia

Matkustamon pistorasia Ohje nro Versio Osa nro 30664329 1.0 Matkustamon pistorasia M3603136 Sivu 1 / 9 Varuste A0000162 A0000163 A0000161 M8703902 Sivu 2 / 9 JOHDANTO Lue läpi koko ohje ennen asennuksen aloittamista. Huomautukset

Lisätiedot

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää. 32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen

Lisätiedot

Kattospoileri lisäjarruvalolla

Kattospoileri lisäjarruvalolla Ohje nro Versio Osa nro 30664254 1.0 Kattospoileri lisäjarruvalolla M8400560 Sivu 1 / 10 Varuste A0000162 A0000163 A0000161 A0000180 A0000214 A0000177 M0000232 M8903187 Sivu 2 / 10 JOHDANTO Lue läpi koko

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE PURISTUSTYÖKALU HP 450

KÄYTTÖOHJE PURISTUSTYÖKALU HP 450 1 4.8.2006 12:27 KO HP 450.doc KÄYTTÖOHJE PURISTUSTYÖKALU HP 450 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com

Lisätiedot

PM 10 PAALIVAUNU. PIELISEN METALLI KY VIEMENENTIE 38 75500 NURMES PUH. 0400 276 699 FAX 013 440 093 www.pielisenmetalli.fi

PM 10 PAALIVAUNU. PIELISEN METALLI KY VIEMENENTIE 38 75500 NURMES PUH. 0400 276 699 FAX 013 440 093 www.pielisenmetalli.fi PM 10 PAALIVAUNU PIELISEN METALLI KY VIEMENENTIE 38 75500 NURMES PUH. 0400 276 699 FAX 013 440 093 www.pielisenmetalli.fi SISÄLLYSLUETTELO 1. TEKNISET TIEDOT... 1 2. TURVALLISUUSOHJEET... 2 3. TURVAMERKINNÄT-

Lisätiedot

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen Yksityiskohtaiset ohjeet, Audi A3 1,8 l T. moottorikoodi ARZ ContiTech kertoo, miten vältät virheet hihnanvaihdon yhteydessä Hammashihnan vaihdon

Lisätiedot

KÄYTT YTTÖOHJEET VAROITUS

KÄYTT YTTÖOHJEET VAROITUS VAROITUS KÄYTT YTTÖOHJEET Älä jätä eläintä peräkärryyn ilman valvontaa. Aja aina varovasti. Peräkärryn maksimaalinen kantokyky on 40 kg. Älä aja nopeammin kuin 16 km/h. Varmista peräkärryn riittävä tuuletus

Lisätiedot

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy 1 Johdanto FX-pumppu on suunniteltu, valmistettu ja testattu FX Airguns AB:ssä Ruotsissa. Pumpuissa käytetyt kaksi eri järjestelmää

Lisätiedot

LUMILINKO TR-270. Käyttö- ja huolto-ohjekirja. J. VARILA STEEL OY puh 050 359 7074 / 0500 863 127. 69950 PERHO www. varilasteel.

LUMILINKO TR-270. Käyttö- ja huolto-ohjekirja. J. VARILA STEEL OY puh 050 359 7074 / 0500 863 127. 69950 PERHO www. varilasteel. LUMILINKO TR-270 Käyttö- ja huolto-ohjekirja J. VARILA STEEL OY puh 050 359 7074 / 0500 863 127 Koivukoskentie 2 varilasteel@pp.nic.fi 69950 PERHO www. varilasteel.com 1 Sisällysluettelo 1. Käyttötarkoitus

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 1 10-2015 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden

Lisätiedot

Turvallisuusohjeet. Vaarat. Turvatoimenpiteet kaikkien ajoneuvojen kanssa työskentelyyn. Erikoistoimenpiteet ilmajousitetuissa ajoneuvoissa VAROITUS!

Turvallisuusohjeet. Vaarat. Turvatoimenpiteet kaikkien ajoneuvojen kanssa työskentelyyn. Erikoistoimenpiteet ilmajousitetuissa ajoneuvoissa VAROITUS! Työskentely nostetun ajoneuvon ja päällirakenteen kanssa Työskentely nostetun ajoneuvon ja päällirakenteen kanssa Mekaaniset ja hydrauliset nostolaitteet voivat kaatua tai laskeutua vahingossa virheellisen

Lisätiedot

Hapa juontokouranomistajille

Hapa juontokouranomistajille Alkuperäinen Hapa juontokouranomistajille Toivotamme teille parhaita menestystä Hapa juontokouran omistajalle. Noudattaessamme tämä kirja ohjeita palvelee juontokouranne teitä pitkään ja moitteettomasti

Lisätiedot

Installation instructions, accessories. Yhdennetty puhelin. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 22

Installation instructions, accessories. Yhdennetty puhelin. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 22 Installation instructions, accessories Ohje nro 30664283 Versio 1.0 Osa nro Yhdennetty puhelin Volvo Car Corporation Yhdennetty puhelin- 30664283 - V1.0 Sivu 1 / 22 Varuste A0000162 A0000163 A0000161 A0801178

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen

Lisätiedot

Installation instructions, accessories. Vetokoukku, kiinteä. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,

Installation instructions, accessories. Vetokoukku, kiinteä. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , , Installation instructions, accessories Ohje nro 31359727 Versio 1.3 Osa nro 31414266, 31359740, 31359718 Vetokoukku, kiinteä Volvo Car Corporation Vetokoukku, kiinteä- 31359727 - V1.3 Sivu 1 / 41 Materiaali

Lisätiedot

MAANTIE Etunapa / Vapaanapa, 11-vaihteinen

MAANTIE Etunapa / Vapaanapa, 11-vaihteinen (Finnish) DM-HB0003-04 Jälleenmyyjän opas MAANTIE Etunapa / Vapaanapa, 11-vaihteinen HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800 TÄRKEÄ TIEDOTE Tämä jälleenmyyjän opas on tarkoitettu ensisijaisesti

Lisätiedot

DM-SL (Finnish) Jälleenmyyjän käyttöohje SL-BSR1

DM-SL (Finnish) Jälleenmyyjän käyttöohje SL-BSR1 (Finnish) DM-SL0003-00 Jälleenmyyjän käyttöohje SL-BSR1 TÄRKEÄ HUOMAUTUS Tämä jälleenmyyjän opaskirja on tarkoitettu lähinnä ammattimaisten polkupyörämekaanikkojen käyttöön. Käyttäjät, joilla ei ole ammattimaista

Lisätiedot

Ureasähkökalvopumppu 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC 82 999 A402 FIN

Ureasähkökalvopumppu 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC 82 999 A402 FIN Ureasähkökalvopumppu 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC 82 999 A402 FIN Sisällysluettelo 1. Yleiset tiedot 2 1.1 Asianmukainen käyttö 2 1.2 Rakenne ja toiminnan kuvaus 3 1.3 Käyttöalue 4 1.4 Tekniset tiedot 4

Lisätiedot

Couper EN KÄYTTÖOHJE. Kääntöporttien moottori VALMISTETTU ITALIASSA

Couper EN KÄYTTÖOHJE. Kääntöporttien moottori VALMISTETTU ITALIASSA Couper Kääntöporttien moottori EN KÄYTTÖOHJE VALMISTETTU ITALIASSA 1 -KUVAUS 1A -VAROITUKSET Seuraavana lueteltujen ohjeiden laiminlyönti vapauttaa KING Gates srl:n kaikesta vastuusta liittyen ihmisille

Lisätiedot

Kaasun ulkopistorasia

Kaasun ulkopistorasia Kaasun ulkopistorasia FI Käyttöohje Asennusohje Säilytä autossa! Sivu 02 Sivu 03 Kaasun ulkopistorasia Käyttöohje Käytetyt symbolit Asennuksen ja korjauksen saa suorittaa ainoastaan alan ammattihenkilöstö.

Lisätiedot

YLEISKUVAUS. Paalivaunu

YLEISKUVAUS. Paalivaunu YLEISKUVAUS 30.10.2008 Page 1 (6) YLEISKUVAUS Paalivaunu YLEISKUVAUS 30.10.2008 Page 2 (6) Sisällysluettelo: 1. LAITTEEN YLEISKUVAUS...3 1.1. Koneen yleiskuva ja pääkomponentit...3 1.2. Koneen yksilöinti-,

Lisätiedot

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen Yksityiskohtaiset ohjeet, Fiat 500 1,2 l, moottorikoodi 169 A4.000 ContiTech kertoo, miten vältät virheet hihnanvaihdon yhteydessä Hammashihnan

Lisätiedot

Manuaalisella kippauksella varustetun kuljetuslavan asennussarja 2010-malli ja vanhempi Workman MD -sarjan työajoneuvo VAARA

Manuaalisella kippauksella varustetun kuljetuslavan asennussarja 2010-malli ja vanhempi Workman MD -sarjan työajoneuvo VAARA Form No. Manuaalisella kippauksella varustetun kuljetuslavan asennussarja 2010-malli ja vanhempi Workman MD -sarjan työajoneuvo Mallinro: 131-3457 3386-220 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen

Lisätiedot

Nokia teline HH-20 ja CR-122

Nokia teline HH-20 ja CR-122 Nokia teline HH-20 ja CR-122 B 1 D C E A 2.0. painos A C D 2 F E G B 4 4 3 3 5 7 8 6 2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia

Lisätiedot

Asennus. Valintaventtiilisarja Multi Pro WM -ruiskutuslaite VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet

Asennus. Valintaventtiilisarja Multi Pro WM -ruiskutuslaite VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet Valintaventtiilisarja Multi Pro WM -ruiskutuslaite Mallinro: 130-7190 Form No. 3386-265 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus Tämä tuote sisältää kemikaaleja, jotka Kalifornian

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET HYDRAULITUNKKI

KÄYTTÖOHJEET HYDRAULITUNKKI KÄYTTÖOHJEET HYDRAULITUNKKI TEKNISET TIEDOT Malli Nostovoima (Tonnia) Minimi korkeus Nostokorkeus Säätökorkeus Nettopaino (kg) T90204 2 181 116 48 2.9 T90304 3 194 118 60 3.6 T90404 4 194 118 60 3,6 T90504

Lisätiedot

Sulky maalikelkka 1200

Sulky maalikelkka 1200 Form No. 3355 5 Rev C Sulky maalikelkka 00 Mallinrosta 403 6000000 alkaen Käyttöopas Rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.toro.com. Käännös alkutekstistä (FI) Sisältö Sivu Johdanto....................................

Lisätiedot

TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61

TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61 TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61 EY-Vaatimustenmukaisuusvakuutus koneesta Lapinlahden levypalvelu Oy vakuuttaa,

Lisätiedot

Asennusohjeet malleille:

Asennusohjeet malleille: Asennusohjeet malleille: 968999306/IZC Leikkuulaitteena: 96899934 TRD48 TunnelRam-leikkuulaite tai 968999347 CD48 Combi-leikkuulaite Asennus Pura kone pakkauksesta. Renkaat Asenna takapyörät napoihin asennettujen

Lisätiedot

Lumination LED-valaisimet

Lumination LED-valaisimet GE Lighting Solutions Asennusohje Lumination LED-valaisimet LED-riippuvalaisin (EP14-sarja) Ominaisuudet Pitkä käyttöikä (50 000 tuntia) 5 vuoden takuu IP30 Kuivien tilojen luokitus ENNEN KUIN ALOITAT

Lisätiedot

NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE

NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE POTILA NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit KK 13, KK 15, KK 17 ja KK 19 Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN FINLAND Puh. 02 5286 500 Fax. 02 5531 385 POTILA NOSTOLAITEKULTIVAATTORIEN KÄYTTÖOHJE

Lisätiedot

359 007 Ersatzradhalter c

359 007 Ersatzradhalter c 359 007 Ersatzradhalter c 5 1 2 6 3 4 7 Hersteller / Manufacturer / Fabricant / Costruttore / Fabricante: Alois Kober GmbH, Maschinenfabrik, D-89359 Kötz, Germany Telefon (0 82 21) 970 email: fahrzeugtechnik@al-ko.de

Lisätiedot

Pölynimuri Cleanfix S10 Plus ja S10 Plus Hepa

Pölynimuri Cleanfix S10 Plus ja S10 Plus Hepa Pölynimuri Cleanfix S10 Plus ja S10 Plus Hepa VAROITUKSIA Lue käyttö- ja turvallisuusohjeet ennen käyttöä! Tämä imuri ei sovellu nesteiden tai terveydelle haitallisen tai räjähdysalttiin pölyn imuroimiseen.

Lisätiedot

FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE

FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään Z oom työtelineet ovat paljon enemmän kuin pelkkä työteline. Telineen kiinniytspaloja voidaan liikuttaa portaattomasti pöytäurissa ja pöydän

Lisätiedot

Merkkikohtainen asennusohje AP-550 GoldCruiselle joka on suunniteltu: Nissan Almera Tino 2003 > (vaijerikäyttöinen) Osa B

Merkkikohtainen asennusohje AP-550 GoldCruiselle joka on suunniteltu: Nissan Almera Tino 2003 > (vaijerikäyttöinen) Osa B AP-550 Servon asennusohje Merkkikohtainen asennusohje AP-550 GoldCruiselle joka on suunniteltu: Nissan Almera Tino 2003 > (vaijerikäyttöinen) Osa B B1 Johdanto GoldCruise on laatutuote jonka Gold Automotive

Lisätiedot

Sähköinen moottorinlämmitin, matkustamon pistorasia, 4-syl./5-syl. Sähköinen moottorinlämmitin, matkustamon pistorasia, 4-syl./5-syl V1.

Sähköinen moottorinlämmitin, matkustamon pistorasia, 4-syl./5-syl. Sähköinen moottorinlämmitin, matkustamon pistorasia, 4-syl./5-syl V1. Installation instructions, accessories Ohje nro 31359457 Versio 1.0 Osa nro 31359437 Sähköinen moottorinlämmitin, matkustamon pistorasia, 4-syl./5-syl. IMG-265587 Volvo Car Corporation Sähköinen moottorinlämmitin,

Lisätiedot

DM-SL (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Vaihdevipu. RAPIDFIRE Plus 11-vaihteinen SL-RS700

DM-SL (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Vaihdevipu. RAPIDFIRE Plus 11-vaihteinen SL-RS700 (Finnish) DM-SL0006-02 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/ Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE Vaihdevipu RAPIDFIRE Plus 11-vaihteinen SL-RS700 SISÄLLYSLUETTELO TÄRKEÄ TIEDOTE... 3

Lisätiedot

Installation instructions, accessories. Vetokoukku, kiinteä. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 33

Installation instructions, accessories. Vetokoukku, kiinteä. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 33 Installation instructions, accessories Ohje nro 31408664 Versio 1.7 Osa nro 31414929 Vetokoukku, kiinteä Volvo Car Corporation Vetokoukku, kiinteä- 31408664 - V1.7 Sivu 1 / 33 Materiaali Nimike Osanumero

Lisätiedot

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien

Lisätiedot