TPMS Valvoo jopa 38 rengasta reaaliajassa

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "TPMS Valvoo jopa 38 rengasta reaaliajassa"

Transkriptio

1 LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ TPMS Valvoo jopa 38 rengasta reaaliajassa Käyttöohjekirja Malli n:o: CL 515T38+SE

2 SISÄLLYSLUETTELO 1. TPMS:n PÄÄOMINAISUUDET TUOTTEEN OMINAISUUDET Monitorin ominaisuudet Anturin ominaisuudet Lähetin vastaanottimen ominaisuudet (valinnaiset osat) JÄRJESTELMÄN KOMPONENTIT Monitorin komponentit ja kuvakkeet OHJELMOINTIASETUKSET Ensiasennus Anturin koodien ohjelmointi Yksittäisen anturin tunnisteen poistaminen Kaikkien antureiden tunnisteiden poistaminen ASENNUS Monitorin asennus Anturin asennus Lähetin vastaanottimen asennus (valinnaiset osat) LÄHETIN VASTAANOTTIMEN TOIMINTA Lähetin vastaanotin Vetoauton & perävaunun tunnisteen syöttäminen ensimmäistä kertaa Monitorin tietojen lähetys lähetin vastaanottimelle ensimmäistä kertaa Lähetin vastaanottimen tietojen lähetys monitorille (perävaunun vaihdossa) PARAMETRIEN ASETUKSET Tehtaan oletusasetukset Asetusten järjestys HÄLYTYKSET Monitorin hälytykset Lähetin vastaanottimen hälytykset (valinnaiset osat) MUUT TOIMINNOT Normaali vieritysnäyttö Taustavalo Perävaunun kytkeminen / irrottaminen Monitorin lataus Tunnistekoodin katsominen ANTURIN PARISTON VAIHTAMINEN TEKNISET TIEDOT Monitori Anturit Lähetin vastaanotin (valinnaiset osat) VAROITUKSIA

3 1. TPMS:n PÄÄOMINAISUUDET Vähentää ajamisen riskejä On saatu selville, että hämmästyttävä 75% kaikista USA:ssa käytössä olevista renkaista on alipaineisia, ja 70%:ssa kuolemaan johtaneissa liikenneonnettomuuksissa syynä oli renkaan tyhjeneminen. TPMS:n avulla kuljettajat saavat varoituksen normaalista poikkeavista renkaan olosuhteista ennen kuin tilanne muuttuu vaaralliseksi. Vähentää polttoaineen kulutusta Nykyisistä renkaista on hyvin vaikeaa arvioida silmämääräisesti, ovatko renkaat tyhjät. Hyvin usein 30% alipaineinen rengas näyttää hyvin pitkälle renkaalta, jossa on täysi paine. TPMS:n avulla pystyt varmistamaan, että omien renkaittesi paine on oikealla tasolla. 9 PSI:n pudotus rengaspaineessa aiheuttaa noin 4% lisäyksen polttoaineen kulutuksessa. Pidentää rengasten käyttöikää Seuraavassa taulukossa esitetään yksinkertainen suhde rengaspaineen ja renkaan käyttöiän välillä: Rengaspaine Renkaan käyttöikä 20% alipaineinen 30% pienempi 30% alipaineinen 45% pienempi 20% liian suuri paine 10% pienempi 2. TUOTTEEN OMINAISUUDET 2 1. Monitorin ominaisuudet Käyttövarma ja helposti asennettava. Suuri LCD näyttö. Sisäänrakennettu ladattava litiumakku. Automaattinen taustavalo. Käyttäjän asetettavat korkean/alhaisen paineen varoitukset. Käyttäjän asetettavat korkean lämpötilan varoitukset. Näkyvät ja äänihälytykset. Valittavissa olevat paineen yksiköt. Valvoo enintään 38 rengasta. Pitkä toiminta alue anturien ja monitorin välillä. Vetoautolle voidaan asettaa akselikohtaiset mittaukset Anturin ominaisuudet Toimintavarmat anturit, joissa suojus, helppo asentaa. Vesitiivis. Vaihdettavat anturin paristot. Nopea vuotohälytys. Yksilöllisesti koodatut anturit. Varkauden estävä malli Lähetin vastaanottimen ominaisuudet (valinnaiset osat) Ylläpitää signaalin vakauden. Tallentaa anturin tunnisteen, perävaunun tunnisteen ja rengaspaineen ja lämpötilan raja arvot. Tukee rekan ja perävaunun vaihtoa. Siirrettävät perävaunun anturin tiedot monitorin ja lähetin vastaanottimen välillä. Näkyvät ja ääni hälytykset. Kiinteä korkean lämpötilan (90 C/194 F) hälytys 2

4 3. JÄRJESTELMÄN KOMPONENTIT Monitori Monitorin pidin Imukuppi Tehoadapteri Kannatin *Anturit Anturin vesitiivis kumitiiviste (varaosa Kiintoavain Virtajohto Virtakytkin Lähetinvastaanotin (valinnainen) Nimike Määrä Nimike Määrä Monitori 1 kpl *Anturit Riippuu asiakkaan pyynnöstä (10~22 kpl) Monitorin 1 kpl Anturin vesitiivis Sama kuin antureita pidin kumitiiviste (Varaosa) Imukuppi 1 kpl Kiintoavain 2 kpl Tehoadapteri 1 kpl Virtajohto 1 kpl Kannatin 1 kpl Lähetin-vastaanotin Riippuu asiakkaan pyynnöstä (valinnainen) Ruuvit 2 kpl *Anturien lukumäärä riippuu asiakkaan tarpeesta, koodattavissa on enintään 38 anturia MONITORIN KOMPONENTIT JA KUVAKKEET Monitorin pidin Virtajohdon liitäntä Kuvake Kuvaus Renkaan ilmaisin Korkea lämpötila Alhainen paine Korkea paine Nopea vuoto Anturin heikon pariston näyttö Monitorin akun näyttö Monitorin kirkkauden anturi Punainen valo 3 Paineen yksikkö : BAR tai PSI, käyttäjän valittavissa Lämpötilan yksikkö : C tai F, käyttäjän valittavissa

5 4. OHJELMOINNIN ASETUKSET 4 1. Ensiasetukset Ennen kuin käytät TPMS:ää ensimmäistä kertaa, ohjelmoi anturin koodit. Valittavana on 3 vaihtoehtoa: INFLATE CODE (Renkaan täytön koodi), INPUT ID CODE (Syötettävän tunnisteen koodi) ja LF (alhainen taajuus) CODE. Huom.: On suositeltavaa merkitä anturien paikat renkaisiin. Tallenna anturit ja paikat renkaissa seuraavasti: Vetoauton akseli Merkintä Perävaunun akseli Merkintä Perävaunun akseli Merkintä 1 1,2 1 T1 T4 4 T13 T T5 T8 5 T17 T T9 T12 6 T21 T Anturien koodien ohjelmointi OHJELMOI ANTURIN TUNNISTE MONITORIIN RENKAAN TÄYTÖN AVULLA 1. Ollessasi valmiustilassa paina CODE painiketta ja pidä sitä painettuna 3 sekunnin ajan, vapauta se äänimerkin jälkeen siirtyäksesi koodaustilaan. Vilkkuva rengaskuvake näytetään yhdessä kirjainten FFF FFF kanssa ohjelmoimattomille renkaille tai anturin tunnistekoodi ohjelmoiduille renkaille. 2. Paina + tai painiketta voidaksesi valita haluamasi renkaan. 3. Kiinnitä anturi venttiiliin, anturi lähettää oman tunnistekoodi monitorille automaattisesti. Kuuluu äänimerkki, ja renkaan paikka tallennetaan yhdessä anturin tunnistekoodin kanssa. 4. Rengaskuvake ja tunnistekoodi vilkkuvat jatkuvasti. 5. Paina + tai painiketta voidaksesi valita toisen renkaan, ja toista menettely kaikille renkaille. 6. Ohjelmoidut anturien tunnisteet voidaan tallentaa automaattisesti. 7. Sen jälkeen kun kaikkien anturien tunnistekoodit on ohjelmoitu monitoriin, paina CODE painiketta 3 sekunnin ajan poistuaksesi toiminnosta. 4

6 ANTURIN TUNNISTEKOODIN SYÖTTÄMINEN SUORAAN MONITORIIN 1. Ollessasi valmiustilassa paina CODE painiketta ja pidä sitä painettuna 6 sekunnin ajan, kunnes kuulet toisen äänimerkin (älä vapauta painiketta ensimmäisen äänimerkin jälkeen). 2. Paina + tai painiketta voidaksesi valita haluamasi renkaan, ja paina SET painiketta vahvistaaksesi valintasi. 3. Paina CODE painiketta voidaksesi selata jokaisen numerokoodin. 4. Paina + tai painiketta muuttaaksesi numerokoodin arvoa. 5. Paina sen jälkeen SET painiketta tallentaaksesi tunnistekoodin (ID code). 6. Sen jälkeen kun kaikkien anturien tunnistekoodit on syötetty monitoriin, paina CODE painiketta 3 sekunnin ajan poistuaksesi toiminnosta. Huom.: Jos anturi koodataan kaksi kertaa samaan monitoriin, aikaisempi asetus poistetaan automaattisesti. LF (alhaisen taajuuden) KOODI (ei käytettävissä kaikille anturityypeille) 1. Ollessasi valmiustilassa paina CODE painiketta ja pidä sitä painettuna 3 sekunnin ajan, vapauta se äänimerkin jälkeen voidaksesi siirtyä LF koodaustilaan. Vilkkuva rengaskuvake näytetään yhdessä kirjainten FFF FFF kanssa ohjelmoimattomille renkaille tai anturin tunnistekoodi ohjelmoiduille renkaille. 2. Paina + tai painiketta voidaksesi valita haluamasi renkaan. 3. Paina CODE painiketta, vilkkuva rengaskuvake ja LF näytetään yhdessä kirjainten "Id" kanssa. 4. Laita anturi lähelle monitoria ja paina CODE painiketta sitten kun kirjaimet "Id" näytetään vilkkuvan LF kanssa, ja punainen valo syttyy monitoriin. 5. Vastaanottaessaan koodia monitori lähettää pitkän äänimerkin, ja renkaan paikka tallennetaan yhdessä anturin tunnistekoodin kanssa. Monitorilla näkyvä rengaskuvake jatkaa vilkkumista sen jälkeen, kun koodi on vastaanotettu onnistuneesti. 6. Jos monitori ei vastaanota koodia 6 sekunnin kuluessa, näytetään virheilmoitus Err. Monitori lähettää kaksoispiippauksen ja punainen valo sammuu. Siirrä anturia monitorin lähelle ja toista vaiheet 4 ja Rengaskuvake ja anturin tunnistekoodi jatkavat vilkkumista. 8. Paina + tai painiketta voidaksesi valita toisen renkaan ja toistaa edellä kuvatut toimenpiteet kaikille renkaille. 9. Ohjelmoitujen anturien tunniste voidaan tallentaa automaattisesti. 10. Sen jälkeen kun kaikkien anturien tunnistekoodit on ohjelmoitu monitoriin, paina CODE painiketta ja pidä sitä painettuna 3 sekunnin ajan poistuaksesi toiminnosta Yksittäisen anturin tunnisteen poistaminen Anturin kooditilassa 1. Ollessasi valmiustilassa paina CODE painiketta ja pidä sitä painettuna 3 sekunnin ajan, vapauta se äänimerkin jälkeen voidaksesi siirtyä koodaustilaan. Vilkkuva rengaskuvake ja tunnistekoodi näytetään. Paina + tai painiketta voidaksesi valita haluamasi renkaan. 2. Paina SET painiketta ja pidä sitä painettuna 3 sekunnin ajan. Kaksinkertainen piippausääni kuuluu sen jälkeen, kun anturin koodi on poistettu onnistuneesti. Jos mitään lisätoimenpiteitä ei suoriteta 3 minuutin kuluttua, järjestelmä palaa valmiustilaan automaattisesti. Halutessasi palata valmiustilaan heti, paina CODE painiketta ja pidä sitä painettuna 3 sekunnin ajan, kunnes kuulet piippauksen. 5

7 Tunnistekoodien katselutilassa 1. Ollessasi valmiustilassa paina CODE painiketta halutessasi siirtyä tunnisteen katselutilaan. Näytetään vilkkuva rengaskuvake ja anturin tunnistekoodi. Paina + tai painiketta voidaksesi valita haluamasi renkaan. 2. Paina SET painiketta ja pidä sitä painettuna 3 sekunnin ajan. Kaksinkertainen piippausääni kuuluu sen jälkeen, kun anturin koodi on poistettu onnistuneesti. Jos mitään lisätoimenpiteitä ei suoriteta 3 minuutin kuluttua, järjestelmä palaa valmiustilaan automaattisesti. Halutessasi palata valmiustilaan heti, paina CODE painiketta Kaikkien anturien tunnisteiden poistaminen 1. Ollessasi valmiustilassa paina CODE painiketta halutessasi siirtyä tunnisteen katselutilaan. Rengaskuvake ja anturin tunnistekoodi vilkkuvat. 2. Paina LINK painiketta ja pidä sitä painettuna 3 sekunnin ajan. Tämän ajan kuluessa kuuluu kaksinkertainen piippausääni. Monitorissa näytetään ilmoitus del ALL. 3. Paina SET painiketta vahvistaaksesi poistotoimenpiteen tai paina CODE painiketta halutessasi peruuttaa sen. Jos mitään lisätoimenpiteitä ei suoriteta 3 minuutin kuluttua, toimenpide peruutetaan automaattisesti, ja järjestelmä palaa valmiustilaan. 5. ASENNUS 5 1. Monitorin asennus 1. Asenna monitori ajoneuvon ohjaamoon siten, ettei se estä kuljettajaa näkemästä tielle. 2. Aseta monitori kojelaudan päälle tai asenna se tuulilasiin käyttämällä toimitukseen sisältyvää imukuppia. 3. Laita tehoadapteri tupakansytyttimeen ja liitä virtajohto monitoriin tai kiinnitä virtajohto ja liitä se ajoneuvon virtalähteeseen. 6

8 4. Jos tarvitaan kannatinta, noudata alla olevia ohjeita. Muista varmistaa se, että et häiritse kuljettajan näkyvyyttä asentaessasi monitoria. Irrota tämä osa imukupista ja kiinnitä se kannattimeen. Kannatin Ruuvaa kiinni levyyn Kiinnitä ruuvilla kojelautaan 5 2. Anturin asennus Huom.: Varmista se, että monitoriin on kytketty virta ensin, ennen anturin asennusta, jotta monitori pystyy vastaanottamaan anturin tiedot ajoissa. 1. Irrota renkaan venttiilin suojus ja kiinnitä vastaava anturi venttiiliin toimitukseen sisältyvällä kiintoavaimella. 2. Anturi on suunniteltu vaikeasti irrotettavaksi ilman toimitukseen sisältyvää kiintoavainta, jotta estetään varkaudet. 3. Yksinkertaisesti kierrä kiintoavainta myötäpäivään. Huom.: Jos et tarvitse varkaudenestotoimintoa, irrota ruuvit anturista ja irrota varkaudenestokotelo. Kiinnitä sisempi anturi suoraan venttiiliin. *Säilytä kiintoavain tulevaa tarvetta varten, sillä tarvitset sitä, kun irrotat anturin tai asennat sen uudelleen. *Älä kiristä anturin suojusta liikaa, jotta et vahingoita anturia. 7

9 5 3. Lähetin vastaanottimen asennus (valinnaiset osat) Lähetin vastaanotin (hankittava erikseen) mahdollistaa anturien tietojen siirtämisen vetoauton monitoriin, kun perävaunuja vaihdetaan. Lähetin vastaanotin on asennettava jokaiseen perävaunuun, missä se toimii tiedonsiirtimenä sekä signaalin vahvistimena. Parhaan suorituskyvyn takaamiseksi asenna lähetin vastaanotin lähelle perävaunun etuosaa. Painike & punainen valo Sulake-2A Teholähde (-)-musta Teholähde (+)-punainen 6. LÄHETIN VASTAANOTTIMEN TOIMINNOT (valinnaiset osat) 6 1. Lähetin vastaanotin Rekkakaluston sisällä perävaunut ovat usein keskenään vaihdettavissa useiden vetoautojen kanssa. Lähetin vastaanotin mahdollistaa uudelta perävaunulta tulevien tietojen siirron vetoauton monitorille ilman, että kaikkien perävaunun anturien koodeja täytyy syöttää uudelleen alusta alkaen. Kaikki TPMS:n toiminnallisuus sekä sen tiedot voidaan säilyttää, vaikka perävaunuja vaihdettaisiinkin Vetoauton & perävaunun tunnisteen syöttäminen ensimmäistä kertaa 1. Ollessasi valmiustilassa paina monitorissa olevaa LINK painiketta. Näytetään nykyistä vetoautoa koskeva kuusinumeroinen tunniste. 2. Paina LINK painiketta uudelleen, ja näytöllä näytetään perävaunun kuusinumeroinen tunniste. 3. Paina LINK painiketta 3. kerran; järjestelmä siirtyy vetoauton tunnisteen koodaustilaan. 4. Paina LINK painiketta 4. kerran; järjestelmä siirtyy perävaunun tunnisteen koodaustilaan. 5. Paina + tai painiketta voidaksesi selata numeroita välillä 0 9. Painaessasi CODE painiketta numero asettuu, ja siirrä kursori seuraavaan numeroon. 6. Paina CODE painiketta ja pidä sitä painettuna 3 sekuntia tallentaaksesi tunnisteen. Jos mitään toimenpidettä ei suoriteta 1 minuuttiin, järjestelmä palaa valmiustilaan tekemättä mitään muutoksia. 8

10 Esimerkki 1: Vetoauton tunniste (608993) ja vilkkuva vetoauto. Esimerkki 2: Perävaunun tunniste (500393) ja vilkkuva perävaunu Monitori lähettää tietoja lähetin vastaanottimelle ensimmäistä kertaa Jos lähetin vastaanotinta käytetään ensimmäistä kertaa, kaikki anturit täytyy koodata, syöttää perävaunun tunniste, asettaa korkean/alhaisen paineen hälytykset ja lähettää perävaunun tiedot lähetin vastaanottimelle. 1. Ollessasi valmiustilassa paina monitorissa olevaa LINK painiketta ja pidä sitä painettuna 6 sekunnin ajan siirtyäksesi lähetystilaan. Älä vapauta painiketta, kun kuulet 1 piippauksen. Vilkkuva Send näytetään monitorilla. 2. Paina lähetin vastaanottimessa olevaa painiketta ja pidä sitä painettuna 3 sekunnin ajan, kunnes kuuluu piippaus. Monitori lähettää nyt anturin tunnisteet, paine ja lämpötilatiedot ja perävaunun tunnisteen lähetin vastaanottimelle. Lähetyksen onnistuessa monitori lähettää pitkän piippauksen samalla, kun näytetään perävaunun tunniste ja rengaskuvakkeet. 3. Virheen esiintyessä tai jos lähetin vastaanotin ei vastaanota tietoja 2 minuutin kuluessa, monitori lähettää kaksinkertaisen piippauksen, ja vilkkuva FAIL näytetään monitorilla. 4. Paina mitä tahansa painiketta tai odota 3 minuuttia halutessasi palata valmiustilaan. Huom.: Lähetin vastaanotin pystyy säilyttämään ainoastaan viimeisimmän perävaunun tiedot. Se päivittää tietoja automaattisesti, jos tietoja vastaanotetaan monitorilta Lähetin vastaanotin lähettää tietoja monitorille (perävaunun vaihdossa) 1. Paina lähetin vastaanottimessa olevaa painiketta ja pidä sitä painettuna 3 sekuntia, kunnes kuulet 2. piippauksen ja LED syttyy. 2. Paina monitorissa olevaa LINK painiketta ja pidä sitä painettuna 3 sekuntia 2 minuutin kuluessa. Kaikki rengaskuvakkeet näytetään monitorilla yhdessä vilkkuvan ACCEPt ilmoituksen kanssa. Tässä järjestelmä siirtyy tunnisteen vastaanottotilaan. 3. Lähetin vastaanotin lähettää anturin tunnisteet, paine ja lämpötilatiedot sekä perävaunun tunnisteen monitorille. 4. Vastaanottaessaan tietoja monitori näyttää kaikki perävaunun rengaskuvakkeet sekä perävaunun tunnisteen. Perävaunun kuvake vilkkuu 3 minuutin ajan ja poistuu sen jälkeen näytöltä. Paina mitä tahansa painiketta tuon 3 minuutin jakson kuluessa halutessasi poistua toiminnosta ja peruuttaa toimenpiteen. 5. Virheen esiintyessä tai jos lähetin vastaanotin ei vastaanota tietoja 2 minuutin kuluessa, monitori lähettää kaksi piippausta ja vilkkuva FAIL näytetään yhdessä perävaunun renkaiden kuvakkeiden kanssa. 6. Paina mitä tahansa painiketta tai odota 3 minuuttia halutessasi palata valmiustilaan. Huom.: Lähetin vastaanotin pystyy säilyttämään ainoastaan viimeisimmän perävaunun tiedot, vaikka anturin tietoja ei olisikaan tallennettu perävaunussa oleville renkaille. Se päivittää tietoja automaattisesti, jos tietoja vastaanotetaan monitorilta. 9

11 7. PARAMETRIEN ASETUKSET 1. Ollessasi valmiustilassa paina SET painiketta ja pidä sitä painettuna 3 sekuntia; vapauta painike äänimerkin jälkeen. 2. Paina SET painiketta useita kertoja voidaksesi selata läpi eri parametreja. 3. Paina + tai painiketta säätääksesi haluamiasi asetuksia. 4. Paina SET painiketta ja pidä sitä painettuna 3 sekuntia; sen jälkeen vapauta painike äänimerkin jälkeen tallentaaksesi asetukset. 5. Jos mitään toimenpidettä ei suoriteta 1 minuuttiin, järjestelmä palaa valmiustilaan tekemättä mitään muutoksia Tehtaan oletusasetukset Paineen yksikkö: PSI Korkea paine: 175PSI (12.1 BAR) Alhainen paine: 100PSI (6.9 BAR) Lämpötilan yksikkö: F Korkea lämpötila: 158 F (70 C) Huom.: Halutessasi palauttaa tehtaalla asetetut oletusasetukset kytke monitoriin virta ja paina samaan aikaan SET painiketta. Tehtaalla asetetut oletusasetukset palautetaan muuttamatta tunnistekoodin (ID code) tietoja Asetusten järjestys 1. Paineen yksikkö Kun PSI tai BAR kuvake vilkkuu, paina + tai painiketta valitaksesi. 2. Lämpötilan yksikkö Kun C tai F kuvake vilkkuu, paina + tai painiketta valitaksesi. 3. Korkean paineen hälytys 1. akselissa Samalla kun molemmat renkaat 1. akselissa ja KORKEA PAINE kuvakkeet vilkkuvat, paina + tai painiketta säätääksesi. KORKEA PAINE 10

12 4. Alhaisen paineen hälytys 1. akselissa Samalla kun molemmat renkaat 1. akselissa ja ALHAINEN PAINE kuvakkeet vilkkuvat, paina + tai painiketta säätääksesi. ALHAINEN PAINE 5. Korkean paineen hälytys 2. akselissa Samalla kun 4 rengasta 2. akselissa ja KORKEA PAINE kuvakkeet vilkkuvat, paina + tai painiketta säätääksesi. KORKEA PAINE 6. Alhaisen paineen hälytys 2. akselissa Samalla kun 4 rengasta 2. akselissa ja ALHAINEN PAINE kuvakkeet vilkkuvat, paina + tai painiketta säätääksesi. ALHAINEN PAINE 7. Korkean paineen hälytys 3. akselissa Samalla kun 4 rengasta 3. akselissa ja KORKEA PAINE kuvakkeet vilkkuvat, paina + tai painiketta säätääksesi. KORKEA PAINE 8. Alhaisen paineen hälytys 3. akselissa Samalla kun 4 rengasta 3. akselissa ja ALHAINEN PAINE kuvakkeet vilkkuvat, paina + tai painiketta säätääksesi. ALHAINEN PAINE 11

13 9. Korkean paineen hälytys 4. akselissa Samalla kun 4 rengasta 4. akselissa ja KORKEA PAINE kuvakkeet vilkkuvat, paina + tai painiketta säätääksesi. KORKEA PAINE 10. Alhaisen paineen hälytys 4. akselissa Samalla kun 4 rengasta 4. akselissa ja ALHAINEN PAINE kuvakkeet vilkkuvat, paina + tai painiketta säätääksesi ALHAINEN PAINE 11. Korkean paineen hälytys perävaunussa Samalla kun kaikki 24 rengasta perävaunussa ja KORKEA PAINE kuvakkeet vilkkuvat, paina + tai painiketta säätääksesi. KORKEA PAINE 12. Alhaisen paineen hälytys perävaunussa Samalla kun kaikki 24rengasta perävaunussa ja ALHAINEN PAINE kuvakkeet vilkkuvat, paina + tai painiketta säätääksesi. ALHAINEN PAINE Huom.: Korkean paineen ja alhaisen paineen hälytystä, joka koskee akselia 1, akselia 2 ja akselia 3 ja perävaunua, säädetään erikseen. 13. Korkean lämpötilan hälytys Samalla kun KORKEA LÄMPÖTILA kuvake vilkkuu, paina + tai painiketta säätääksesi. KORKEA LÄMPÖT. 12

14 8. HÄLYTYKSET Anturit lähettävät paine ja lämpötilalukemia monitorille 5 minuutin välein. Jos jokin lukema on ennalta määritettyjen arvojen ulkopuolella, havaitset 3 seikkaa: 1. Äänihälytys; 2. Punainen valo vilkkuu monitorissa; 3. Vastaava kuvake vilkkuu monitorissa. Paina mitä tahansa painiketta kytkeäksesi hälytyksen pois päältä. Punainen valo ei kuitenkaan sammu, ennen kuin oikeat paine ja lämpötila asetukset palautetaan sallitulle alueelle. Tehtaalla esiasetetut arvot ovat: Korkea paine: 175PSI (12.1 BAR) Alhainen paine: 100PSI (6.9 BAR) Korkea lämpötila: 158 F (70 C) 8 1. Monitorin hälytykset 1. Korkean paineen hälytys Kun anturi havaitsee korkean paineen renkaassa, se lähettää välittömästi hälytyksen monitorille. HIGH PRESSURE näkyy LCD näytöllä ja vastaava rengaskuvake vilkkuu. Äänihälytys kuuluu yhdessä vilkkuvan punaisen valon kanssa. Paina mitä tahansa painiketta kytkeäksesi hälytyksen pois päältä. Punainen valo vilkkuu ja kuvakkeet näkyvät näytöllä kuitenkin siihen asti, kunnes ongelma on korjattu. 2. Alhaisen paineen hälytys Kun anturi havaitsee alhaisen paineen renkaassa, se lähettää välittömästi hälytyksen monitorille. LOW PRESSURE näkyy LCD näytöllä ja vastaava rengaskuvake vilkkuu. Äänihälytys kuuluu yhdessä vilkkuvan punaisen valon kanssa. Paina mitä tahansa painiketta kytkeäksesi hälytyksen pois päältä. Punainen valo vilkkuu ja kuvakkeet näkyvät näytöllä kuitenkin siihen asti, kunnes ongelma on korjattu. Punainen valo vilkkuu 3. Korkean lämpötilan hälytys Kun anturi havaitsee korkean lämpötilan renkaassa, se lähettää välittömästi hälytyksen monitorille. TEMP HIGH näkyy LCD näytöllä ja vastaava rengaskuvake vilkkuu. Äänihälytys kuuluu yhdessä vilkkuvan punaisen valon kanssa. Paina mitä tahansa painiketta kytkeäksesi hälytyksen pois päältä. Punainen valo vilkkuu ja kuvakkeet näkyvät näytöllä kuitenkin siihen asti, kunnes ongelma on korjattu Punainen valo vilkkuu Punainen valo vilkkuu 13

15 4. Nopean vuodon hälytys Kun anturi havaitsee tavallisesta poikkeavan rengaspaineen menetyksen, se lähettää välittömästi hälytyksen monitorille. FAST LEAKAGE näkyy LCD näytöllä ja vastaava rengaskuvake vilkkuu. Äänihälytys kuuluu yhdessä vilkkuvan punaisen valon kanssa. Paina mitä tahansa painiketta kytkeäksesi hälytyksen pois päältä. Punainen valo vilkkuu ja kuvakkeet näkyvät näytöllä kuitenkin siihen asti, kunnes ongelma on korjattu. Punainen valo vilkkuu 5. Anturin heikon pariston hälytys Kun anturi havaitsee heikon pariston tason, se lähettää välittömästi hälytyksen monitorille. Heikon pariston kuvake näkyy LCD näytöllä ja vastaavat rengaskuvakkeet vilkkuvat. Äänihälytys kuuluu yhdessä vilkkuvan punaisen valon kanssa. Paina mitä tahansa painiketta kytkeäksesi hälytyksen pois päältä. Punainen valo vilkkuu ja kuvakkeet näkyvät näytöllä kuitenkin siihen asti, kunnes ongelma on korjattu. Punainen valo vilkkuu 8 2. Lähetin vastaanottimen hälytykset (valinnaiset osat) 1. Korkean/alhaisen paineen ja nopean vuodon hälytykset Kun anturi havaitsee korkean/alhaisen paineen normaalista poikkeavan tilan ja nopean vuodon, se lähettää välittömästi hälytyksen lähetin vastaanottimelle. Äänihälytys kuuluu yhdessä vilkkuvan punaisen valon kanssa. Paina mitä tahansa lähetin vastaanottimen painiketta kytkeäksesi hälytyksen pois päältä. Punainen valo vilkkuu ja kuvakkeet näkyvät näytöllä kuitenkin siihen asti, kunnes ongelma on korjattu. 2. Korkean lämpötilan hälytys Lähetin vastaanottimessa on kiinteä lämpötilahälytys 90 C:ssa (194 F). Anturit lähettävät lämpötilalukemat lähetin vastaanottimelle 5 minuutin välein. Jos lämpötila on yli 90 C, äänihälytys kuuluu yhdessä vilkkuvan punaisen valon kanssa. Paina mitä tahansa lähetin vastaanottimen painiketta kytkeäksesi hälytyksen pois päältä. Punainen valo vilkkuu näytöllä kuitenkin siihen asti, kunnes lämpötila laskee 90 C alapuolelle. 14

16 9. MUUT TOIMINNOT 9 1. Normaali vieritysnäyttö Normaalin toiminnan aikana monitori vierittää läpi näytön ja näyttää renkaat yksi kerrallaan 5 sekunnin ajan. Kuuluu äänihälytys, jos monitori ei vastaanota jonkin anturin tietoja yli 60 minuuttiin. Voit vierittää näyttöä manuaalisesti ja valita renkaan painamalla + tai painiketta. Manuaalisesti valittu rengas näytetään 10 sekunnin ajan Taustavalo Monitorissa on sisäänrakennettu valo ja liikeanturi. Taustavalo syttyy vain, kun anturi havaitsee ajoneuvon olevan liikkeessä ja kun on riittävän pimeää. Monitori on unitilassa pariston käyttöiän pidentämiseksi, jos liikeanturi havaitsee ajoneuvon pysähtyneen joksikin aikaa. Se syttyy uudelleen havaitessaan ajoneuvon olevan taas liikkeessä. Paina mitä tahansa monitorissa olevaa painiketta halutessasi kytkeä taustavalon päälle manuaalisesti. Halutessasi sammuttaa valon paina + painiketta ja pidä sitä painettuna 3 sekunnin ajan Perävaunun kytkeminen / irrottaminen Kun perävaunua ei ole kytketty vetoautoon, paina LINK ja painikkeita yhtä aikaa, perävaunu ja sen rengaskuvakkeet poistetaan tilapäisesti. Paina LINK ja + painikkeita yhtä aikaa, perävaunu ja sen rengaskuvakkeet palaavat takaisin näytölle Monitorin lataaminen Monitorin sisällä oleva litium ioniakun käyttöaika täyteen ladattuna on 60 tuntia. Kun näytölle ilmestyy, akku täytyy ladata Tunnistekoodin katselu Ollessasi valmiustilassa paina CODE painiketta siirtyäksesi katselutilaan; monnitori näyttää anturin tunnistekoodin, jos renkaan paikka on ohjelmoitu anturilla; jos renkaan paikkaa ei ole ohjelmoitu, näytetään FFF FFF. Paina + ja painikkeita niiden renkaiden valitsemiseksi, joita haluat katsoa. Monitori palaa valmiustilaan 3 minuutin kuluttua tai kun painetaan CODE painiketta. 15

17 10. ANTURIN PARISTON VAIHTAMINEN Kun monitorissa näkyy anturin heikon pariston kuvake ja vastaava rengaskuvake vilkkuu, anturin paristo on vaihdettava. Suosittelemme käyttämään CR1632 paristoa, joka toimii 40 C +80 C ( 40 F 176 F) lämpötiloissa. Voit ostaa vaihtoparistoja paikalliselta jälleenmyyjältäsi. 1. Irrota anturi käyttämällä toimitukseen sisältyvää kiintoavainta. 2. Avaa anturin ruuvi ristipääruuvimeisselillä ja irrota varkaudenestokotelo. Kiintoavain Kotelo Sisällä oleva anturi 3. Käytä kiintoavainta sisäpuolella olevan anturin pitämiseen ja vedä kotelo ulos. Kansi ja ruuvit 4. Ota paristo ulos. 5. Vaihda uusi litteä CR1632 paristo, varmista, että + -napa on ylöspäin. CR1632 litiumparisto CR1632 litiumparisto 6. Tarkista, että vesitiivis kumitiiviste on kunnolla paikoillaan. Kierrä anturin suojus takaisin paikoilleen. Laita varkaudenestokotelo takaisin paikoilleen. Vesitiivis kumitiiviste 16

18 11. TEKNISET TIEDOT Monitori Käyttölämpötila Säilytyslämpötila Laturin syöttöjännite Lähetystaajuus Koko Paino 20 C ~ 80 C ( 4 F 176 F) 30 C ~ 85 C (22 F 185 F) DC 8 ~ 30 V MHz 116 (P) x 6 8 (L) x 2 5 (K) mm 138 g Anturit Käyttölämpötila Säilytyslämpötila Painealue Paineen tarkkuus Lämpötilan tarkkuus Lähetysteho Lähetystaajuus Pariston käyttöikä Koko läpimitta Paino 40 C ~ 80 C ( 40 F 176 F) 40 C ~ 85 C ( 40 F 185 F) 0~13 bar, 0~188 psi ±1,5 psi (±0,1 bar) ±3 C (±5 F) < 1 0 dbm MHz 2 vuotta (CR C ~ 8 0 C ) 24mm korkeus 21mm (ilman varkaudenestokoteloa) läpimitta 27mm korkeus 23mm (varkaudenestokotelon kanssa) 11,5 g (ilman varkaudenestokoteloa) 15,4 g (varkaudenestokotelon kanssa) Lähetin vastaanotin (valinnaiset osat) Käyttölämpötila Säilytyslämpötila Käyttöjännite Lähetysteho Lähetystaajuus Koko Paino 20 C ~ 80 C ( 4 F 176 F) 30 C ~ 85 C (22 F 185 F) 12 ~ 24 V < 1 8 dbm MHz 91(P) x 3 8 (L) x 1 5 (K) mm 42 g 17

19 12. VAROITUKSIA 1. Monitori tulee asentaa ajoneuvon sisäpuolelle paikkaan, jossa se ei häiritse normaalia ajamista. 2. Monitori tulee kiinnittää hyvin, jotta estetään sen putoaminen ajon aikana. 3. Anturin asentamisen jälkeen on erittäin suositeltavaa tarkistaa, esiintyykö ilmavuotoja. 4. Tämä TPMS pystyy valvomaan tehokkaasti rengaspaineita ja lämpötiloja, mutta se ei kuitenkaan pysty estämään liikenneonnettomuuksia; renkaiden säännölliset tarkastukset ja huolto ovat yhä tarpeen. 5. Sen jälkeen kun järjestelmä on asennettu oikein, kuljettajan ei tarvitse tuijottaa monitoria koko ajan ajaessaan. Järjestelmä antaa hälytyksiä, kun renkaissa havaitaan normaalista poikkeavia olosuhteita. *Pidätämme oikeuden muuttaa tämän käsikirjan tietoja ilman ennakkoilmoitusta. 18

LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ

LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ TPMS Käyttöohjekirja Malli n:o: CL-M2+SO 1 SISÄLLYSLUETTELO 1. TPMS:n PÄÄTOIMINNOT... 1 2. TUOTTEEN OMINAISUUDET...1 3. JÄRJESTELMÄN KOMPONENTIT...1-2

Lisätiedot

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Kytkimet 1. Taajuuden valintanäppäimet 2. Radioasemien selailun ja kellonajan asetus 3. Muistipaikan valintanäppäimet 4. Äänenvoimakkuuden säätö 5. LCD-näyttö 6. Herätyksen asetus

Lisätiedot

Esittely. Tuote. HomeSecure Smart Ulkosireeni:

Esittely. Tuote. HomeSecure Smart Ulkosireeni: Esittely Langaton ulkosireeni ennalta ehkäisee murtoja jo pelkällä näkyyvydellään, karkottaa tunkeutujat paikalta ja herättää huomiota mikäli hälytys laukaisee. Ulkosireeni toimii osana hälytysjärjestelmää,

Lisätiedot

Radiopuhelimet. Suomi

Radiopuhelimet. Suomi 1. Antenni 2. Ulkoisen kaiuttimen/ mikrofonin/laturin liitin 3. Tila / Virtakytkin 4. Skannauspainike 5. Kanava ylös/alas painikkeet 6. Taustavalaistu LCD näyttö 7. Kaiutin / mikrofoni 8. Äänenvoimakkuuden

Lisätiedot

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295 Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä LCD-Näyttö BC-81295 Yhteenveto Tämä on tarkoitettu ainoastaan ohjelmoitavaan magneettivastukselliseen kuntopyörään. Järjestelmään kuuluu kolme (3) osaa:

Lisätiedot

838E Hands Free Varashälytin

838E Hands Free Varashälytin 838E Hands Free Varashälytin Huom! - Järjestelmän saa asentaa vain ammattilainen. - Älä anna laitteen tai vastaanottimen kastua. - Lue käyttöohje kokonaan ennen laitteen asennusta. - Tämän laitteen tarkoitus

Lisätiedot

MLR-1105 (Tasavirralla toimiva paristotyyppinen ovikellovastaanotin) LMLT-711 (Äänisignaaliyksikön soittonappi/lähetin)

MLR-1105 (Tasavirralla toimiva paristotyyppinen ovikellovastaanotin) LMLT-711 (Äänisignaaliyksikön soittonappi/lähetin) MALLI: Nexa MLR-1105 MLR-1105 (Tasavirralla toimiva paristotyyppinen ovikellovastaanotin) LMLT-711 (Äänisignaaliyksikön soittonappi/lähetin) Oppimispainike Äänenvoimakkuuden valintapainike Soittoäänen

Lisätiedot

Toimintaperiaate: 2. Kytke virta vastaanottimeen käyttämällä virtalaitetta, jossa on merkintä "horsealarm receiver only".

Toimintaperiaate: 2. Kytke virta vastaanottimeen käyttämällä virtalaitetta, jossa on merkintä horsealarm receiver only. Toimintaperiaate: 1. Kytke virta toistimeen käyttämällä virtalaitetta, jossa on merkintä "RadioLink only". Kun virta on kytketty toistimeen, laitteen vihreä valo välähtää. 2. Kytke virta vastaanottimeen

Lisätiedot

1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje

1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje 1-Suuntainen Moottoripyörähälytin Käyttö- ja asennusohje Sisällysluettelo Käyttöohje 2. Huomattavaa 2. Tekniset tiedot 3. Tärkeimmät ominaisuudet 3. Pikaohje 4. Toiminnot Asennusohje 7. Asennusopas 9.

Lisätiedot

Rider 20 Rider 20:ssä on kolme näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin.

Rider 20 Rider 20:ssä on kolme näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin. Pikaopas Rider Rider :ssä on kolme näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin. 1 Näppäintoiminnot YLÖS (1) ALAS (3) Paina pitkään kytkeäksesi taustavalon Paina mittaritilassa lyhyesti vierittääksesi

Lisätiedot

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. Käyttöohje Kelloradio CRL-340 www.denver-electronics.com Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. 1. Toiminto 1.1 LED-aikanäyttö 12 tuntia tai 24 tuntia 1.2 Valkoinen

Lisätiedot

Midland G5. 8-kanavainen PMR446-radiopuhelin

Midland G5. 8-kanavainen PMR446-radiopuhelin Midland G5 8-kanavainen PMR446-radiopuhelin Midland G5 on uuden sukupolven radiopuhelin, jota voidaan käyttää lupavapaasti useimmissa EU-maissa PMR446-kanavilla (446.00625 446.09375 MHz). Tarkista maakohtaiset

Lisätiedot

NANO90 OHJELMOINTI- JA KÄYTTÖOHJEET

NANO90 OHJELMOINTI- JA KÄYTTÖOHJEET NANO90 OHJELMOINTI- JA KÄYTTÖOHJEET LUKON YLEISET TIEDOT Ohjeen yhteensopivuus Tämä ohje on yhteensopiva kaikkien NANO90-mallien kanssa. Lukkojen asetukset toimituksen yhteydessä Lukot toimitetaan tehdasasetuksilla,

Lisätiedot

Yleishimmentimellä varustetun, uppoasennettavan WMR-252-vastaanottimen käyttöopas

Yleishimmentimellä varustetun, uppoasennettavan WMR-252-vastaanottimen käyttöopas Yleishimmentimellä varustetun, uppoasennettavan WMR-252-vastaanottimen käyttöopas Ainutlaatuinen, himmennystoiminnolla varustettu langaton yleisvastaanotin esimerkiksi himmennettävien 230 voltin LEDvalojen,

Lisätiedot

Telecrane F24 Käyttö-ohje

Telecrane F24 Käyttö-ohje 1 Telecrane F24 Käyttö-ohje Sisällysluettelo - F24 Takuu & turvallisuusohjeet 3 - Käyttöönotto / paristot / vastaanottimen virtalähde 4 - Tunnistuskoodin vaihto 6 - Vastaanottimen virtalähteen jännitteen

Lisätiedot

GRIPO S331K Langaton näppäimistö

GRIPO S331K Langaton näppäimistö GRIPO S33K Langaton näppäimistö Asennus- ja käyttöohje Esittely Tämä langaton näppäimistö toimii usean GRIPO hälytysjärjestelmän kanssa (esim. HA5, HA52, H302Y ja H302W). 5 6 7 pois päältä (paitsi silloin

Lisätiedot

VT30 TPM-HUOLTOTYÖKALU

VT30 TPM-HUOLTOTYÖKALU Pikaopas VT30 TPM-HUOLTOTYÖKALU VT30 Asiakaspalvelu 1-888-621-TPMS 1-888-621-8767 Versio: MJC-1409-FI2 QRG3814d SISÄLLYSLUETTELO Kappale A - YLEISKUVAUS A1 - Etuosa sivu 3/10 A2 -Virtalähde sivu 4/10 A3

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS CR-422 Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä.

KÄYTTÖOPAS CR-422  Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä. KÄYTTÖOPAS CR-422 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä. SÄÄTIMET JA MERKKIVALOT Näkymä edestä Näkymä takaa 1. Painike "SNOOZE/DIMMER/SLEEP" 2. Painike

Lisätiedot

FINNISH DENVER CRP-515

FINNISH DENVER CRP-515 DENVER CRP-515 FINNISH TOIMINNOT JA PAINIKKEET 1. VÄHENNÄ ÄÄNENVOIMAKKUUTTA 2. LISÄÄ ÄÄNENVOIMAKKUUTTA/NÄYTÖN AUTOM. VAIHTO PÄÄLLE/POIS 3.

Lisätiedot

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO SM-EC79 HAKEMISTO Tarkistuslaitteen käyttö Ongelman sijainnin määritys tarkistuslaitteella 136 Ongelma etuvaihtajassa tai takavaihtajassa 137 Ongelma SM-EW79A + ST-7970:n toiminnassa 139 SM-EW79A tarkistus

Lisätiedot

Käyttöohje NEYCR-1500 + PET-910

Käyttöohje NEYCR-1500 + PET-910 Käyttöohje NEYCR-1500 + PET-910 Tekniset tiedot Kolme virtakytkimellä varustettua vastaanotinta + kaukosäädin Kaukosäätimen paristo: 1 x 3 V CR2032 (sisältyy pakkaukseen) Lähettimien enimmäismäärä: 3 kpl

Lisätiedot

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Hälytysjärjestelmän kauko-ohjain Asetusopas - Finnish Arvoisa asiakas Tässä oppaassa on tietoja ja ohjeita siitä, miten eräitä toimintoja otetaan käyttöön

Lisätiedot

Code Handle. Koodipainikkeen asennus- ja käyttöohje

Code Handle. Koodipainikkeen asennus- ja käyttöohje Code Handle Koodipainikkeen asennus- ja käyttöohje YALE, with its unique global reach and range of products, is the world s favorite lock the preferred solution for securing your home, family and personal

Lisätiedot

088U0213. Käyttöohje CF-RF Huonetermostaatti infrapuna-anturilla VI.UH.R1.20

088U0213. Käyttöohje CF-RF Huonetermostaatti infrapuna-anturilla VI.UH.R1.20 088U0213 Käyttöohje CF-RF Huonetermostaatti infrapuna-anturilla VI.UH.R1.20 Sisältö 1. Laitteen toiminnasta................... 3 2. Asennus............................... 4 3. Lämpötila-asetukset...................

Lisätiedot

KL1000 OHJELMOINTI- JA KÄYTTÖOHJEET

KL1000 OHJELMOINTI- JA KÄYTTÖOHJEET KL1000 OHJELMOINTI- JA KÄYTTÖOHJEET LUKON YLEISET TIEDOT Ohjeen yhteensopivuus Tämä ohje on vasenkätiselle lukolle valmistuspäivästä 4/2014 alkaen. Muiden versioiden koodit ovat erilaiset. Lukkojen asetukset

Lisätiedot

RENKAAN AUTOMAATTITÄYTTÖLAITE ST-961B KÄYTTÖOHJE

RENKAAN AUTOMAATTITÄYTTÖLAITE ST-961B KÄYTTÖOHJE RENKAAN AUTOMAATTITÄYTTÖLAITE ST-961B KÄYTTÖOHJE Sisältö 1 Tekniset tiedot... 3 2 Ominaisuudet... 3 3 Käyttötarkoitus... 3 4 Näppäimet... 3 5 Käyttö... 4 5.1 Tavallinen täyttö... 4 5.2 Ylitäyttö... 4 5.3

Lisätiedot

Elotec Ajax. Aloitus

Elotec Ajax. Aloitus Elotec Ajax Aloitus Onnittelut uudelle Elotec Ajax järjestelmällesi! Tervetuloa uuden sukupolven hälytysjärjestelmän pariin. Uusi langaton teknologia mahdollistaa etäisyyksiä jopa 2000metriin saakka avoimissa

Lisätiedot

President Randy II. Ohjekirjan versio: 3.5

President Randy II. Ohjekirjan versio: 3.5 President Randy II Ohjekirjan versio: 3.5 Sisältö 1 Käyttöönotto 2 1.1 Radion asennus.................................... 2 2 Toiminnot 3 2.1 Näyttö.......................................... 4 2.2 Toimintokuvaukset...................................

Lisätiedot

KL1500 Ohjelmointi- ja toimintaohjeet

KL1500 Ohjelmointi- ja toimintaohjeet KL1500 Ohjelmointi- ja toimintaohjeet KOODIT Perusasiat Lukossa on kolme eri kooditasoa: 1. Pääkäyttäjäkoodi 2. Huoltokoodi 3. Käyttäjäkoodi Lukko toimitetaan kahdella tehdasasetetulla koodilla: Pääkäyttäjäkoodi:

Lisätiedot

Käyttäjän käsikirja WTN radiomajakka. Version: FIN180427

Käyttäjän käsikirja WTN radiomajakka. Version: FIN180427 Version: FIN180427 Käyttäjän 1 käsikirja Sisällys 1 WTN-Radiomajakka Näytöt ja näppäimet... 3 2 Käynnistys ja toiminta-aika... 4 2.1 WTN-laitteen käynnistys... 4 2.2 WTN-laitteen sammutus... 4 2.3 Virransyöttö:...

Lisätiedot

Tärkeää: Nähdäksesi täydentäviä ohjeita, katso yksityiskohtaisempi käyttöohje (97711) osoitteessa www.fermax.com.

Tärkeää: Nähdäksesi täydentäviä ohjeita, katso yksityiskohtaisempi käyttöohje (97711) osoitteessa www.fermax.com. SMILE PERUSNÄYTTÖ Tärkeää: Nähdäksesi täydentäviä ohjeita, katso yksityiskohtaisempi käyttöohje (97711) osoitteessa www.fermax.com. Näppäimet Audio ja lopetusnäppäin Vastaanota puhelu tällä näppäimellä

Lisätiedot

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Laitteeseen tutustuminen: Yläkuva laitteesta 1. LCD panelin sammutus kytkin 2. Laajakuva 3. Pysäytys 4. Edellinen 5. Seuraava 6. Toista 7. Valikko painike Nuolinäppäimet:

Lisätiedot

Käyttöohje CF-RD Huonetermostaatti näytöllä

Käyttöohje CF-RD Huonetermostaatti näytöllä 088U0212 Käyttöohje CF-RD Huonetermostaatti näytöllä Sisältö 1. Laitteen toiminnasta................... 3 2. Asennus............................... 4 3. Lämpötila-asetukset................... 5 4. Välitystesti............................

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS CR-420 Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä.

KÄYTTÖOPAS CR-420  Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä. KÄYTTÖOPAS CR-420 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä. SÄÄTIMET JA MERKKIVALOT 1. Painike "ON/OFF" 2. Painike "HOUR TU -" 3. Painike "MIN TU +" 4. Painike

Lisätiedot

FullHD herätyskello-valvontakamera

FullHD herätyskello-valvontakamera FullHD herätyskello-valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, näytöllä näkyy nyt vuosi aseta oikea aika UP ja DOWNnäppäimillä ja paina SET uudelleen. Aset kuukausi, päivä,

Lisätiedot

Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein.

Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein. Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein. A. Huomaa 1) Sammuta virta, kun et käytä laitetta.

Lisätiedot

Käyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä

Käyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä Käyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä 1 Käyttötoimenpiteet Käytä aina hyvälaatuisia alkaliparistoja Vaihda säännöllisesti paristot Pidä ovikellon painonappi kuivana Älä käytä puhdistukseen puhdistusaineita

Lisätiedot

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Ajoneuvon alkuperäinen kaukosäädinavain Asetusopas - Finnish Arvoisa asiakas Tässä oppaassa on tietoja ja ohjeita siitä, miten eräitä toimintoja otetaan

Lisätiedot

T80_a_BA.book Seite 1 Donnerstag, 22. April :01 16 Telestart T80

T80_a_BA.book Seite 1 Donnerstag, 22. April :01 16 Telestart T80 Telestart T80 D Deutsch 1 Dansk 61 DK GB English 11 Svenska 71 S F Français 21 Norsk 81 N I Italiano 31 Suomi 91 FIN ES Español 41 Polski 101 PL NL Nederlands 51 Русский 111 RU Käyttö- ja huolto-ohje

Lisätiedot

135 & 145 sarja. Väärennetyn rahan tunnistin. Manuaalinen

135 & 145 sarja. Väärennetyn rahan tunnistin. Manuaalinen 135 & 145 sarja Väärennetyn rahan tunnistin Manuaalinen Käyttöohje Safescan 135i, 135ix & 145ix Väärennetyn rahan tunnistin Onnittelut Safescan 135i, 135ix tai 145ix väärennetyn rahan tunnistimen hankinnan

Lisätiedot

Näyttöyksikkö (LED-tyyppi)

Näyttöyksikkö (LED-tyyppi) q LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI LÄPI! Se sisältää tärkeää tietoa turvallisuudesta. Näyttöyksikkö (LED-tyyppi) KÄÄNNÖS ALKUPERÄISESTÄ OHJEESTA TUOTTEEN KUVAUS 1 1. Näyttöyksikkö (LED-tyyppi) SÄHKÖPOLKUPYÖRÄT

Lisätiedot

Altus RTS. 1 Tekniset tiedot: 2 Lähetin: Telis 1 Telis 4 Centralis RTS

Altus RTS. 1 Tekniset tiedot: 2 Lähetin: Telis 1 Telis 4 Centralis RTS Viitteet 000071 - Fi ASENNUS ohje Altus RTS Elektronisesti ohjattu putkimoottori, jossa RTSradiovastaanotin, aurinko- & tuuliautomatiikka SOMFY Altus RTS on putkimoottori, jonka rakenteeseen kuuluvat RTS-radiovastaanotin,

Lisätiedot

Ajastin tarjoaa erilaisia toimintoja, kuten "Clock Display", "sekuntikello", "lähtölaskenta", "CountUp", "jaksoajastimen ja "Fight Gone Bad" -ajastin.

Ajastin tarjoaa erilaisia toimintoja, kuten Clock Display, sekuntikello, lähtölaskenta, CountUp, jaksoajastimen ja Fight Gone Bad -ajastin. 6-DIGIT CROSSFIT TIMER Ajastin tarjoaa erilaisia toimintoja, kuten "Clock Display", "sekuntikello", "lähtölaskenta", "CountUp", "jaksoajastimen ja "Fight Gone Bad" -ajastin. Lisäksi erityiset CountUp-

Lisätiedot

NOOX xperio herätyskello valvontakamera

NOOX xperio herätyskello valvontakamera NOOX xperio herätyskello valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, ruudulla lukee nyt "2010" Aseta oikea aika UP ja DOWN näppäimillä ja paina SET uudelleen vahvistaakseni

Lisätiedot

Osat Ensimmäinen latauskerta ja latauksen tila

Osat Ensimmäinen latauskerta ja latauksen tila Tervetuloa. Osat Ensimmäinen latauskerta ja latauksen tila On suositeltavaa, että lataat Flare R -valoasi 2 tunnin ajan ennen ensimmäistä käyttökertaa. Lataaminen: Kun valoa ladataan USB-portin kautta,

Lisätiedot

DENVER CR-918BLACK FINNISH TOIMINNOT JA OHJAIMET

DENVER CR-918BLACK FINNISH TOIMINNOT JA OHJAIMET DENVER CR-918BLACK FINNISH TOIMINNOT JA OHJAIMET 14 15 1. /VIRITÄ - 2. AJAN ASETTAMINEN MUISTI/MUISTI+ 3. TORKKU /LEPO 4. PÄÄLLE/POIS 5. / VIRITÄ + 6. ÄÄNENVOIMAKKUUS PIENENNÄ - /HERÄTYS 1 PÄÄLLE/POIS

Lisätiedot

Kenwood TK-3201 käyttöohje

Kenwood TK-3201 käyttöohje Kenwood TK-3201 käyttöohje Antenni Merkkivalo Kanavanvalinta Virtakytkin / äänenvoimakkuussäädin Kaiutin Mikrofoni Puhepainike Kutsu-painike Lisälaiteliitin Monitori-painike Akku Akun kiinnitys / irroitus

Lisätiedot

Quha Zono. Käyttöohje

Quha Zono. Käyttöohje Quha Zono Käyttöohje 2 Virtakytkin/ merkkivalo USB-portti Kiinnitysura Tervetuloa käyttämään Quha Zono -hiiriohjainta! Tämä käyttöohje kertoo tuotteen ominaisuuksista ja opastaa laitteen käyttöön. Lue

Lisätiedot

Hyvä Webaston käyttäjä! Tämä käyttöohje on tarkoitettu valtuutetun asentamon antaman käytönopastuksen

Hyvä Webaston käyttäjä! Tämä käyttöohje on tarkoitettu valtuutetun asentamon antaman käytönopastuksen Käyttö- ja huolto-ohje T80 advanced FIN Yleistä Hyvä Webaston käyttäjä! Tämä käyttöohje on tarkoitettu valtuutetun asentamon antaman käytönopastuksen tueksi.. Tässä käyttöohjeessa haluamme vielä luoda

Lisätiedot

ABT PÖYTÄVAAKA PAKVAAKA1

ABT PÖYTÄVAAKA PAKVAAKA1 ABT PÖYTÄVAAKA PAKVAAKA1 SISÄLLYSLUETTELO 1. Toiminnot 3 2. Asennus 3 3. Varotoimenpiteet 3 4. LCD-näyttö 4 5. Näppäimet 5 6. Toimintojen asettaminen 5 7. Punnitusyksikön vaihtaminen 6 8. Vikakoodit 7

Lisätiedot

Ohjauspaneeli jännitteettömällä lähdöllä (NO) ja radiomoduuli Chor-palovaroittimen CHOR-WS/WAC-alustaan. Avaa kansi, paina nuolen suuntaan

Ohjauspaneeli jännitteettömällä lähdöllä (NO) ja radiomoduuli Chor-palovaroittimen CHOR-WS/WAC-alustaan. Avaa kansi, paina nuolen suuntaan Ohjauspaneeli jännitteettömällä lähdöllä (NO) ja radiomoduuli Chor-palovaroittimen CHOR-WS/WAC-alustaan Valodiodit Avaa kansi, paina nuolen suuntaan Testipainike Resetointipainike Kytke paristo kytkemällä

Lisätiedot

C. Painikkeiden toiminnot ja soittimen käyttö 1. Painikkeiden toiminnot

C. Painikkeiden toiminnot ja soittimen käyttö 1. Painikkeiden toiminnot Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein. A.VAROITUS Lue turvavaroitukset ennen kuin muutat

Lisätiedot

Käyttöpaneelin käyttäminen

Käyttöpaneelin käyttäminen Tässä luvussa on tietoja käyttöpaneelista, tulostinasetusten muuttamisesta ja käyttöpaneelin valikoista. Useimmat tulostinasetukset voidaan muuttaa sovellusohjelmalla tai tulostinajurilla. Sovellusohjelmalla

Lisätiedot

Tämän ohjeen kopiointi ja jakaminen on kielletty ilman Bracun Oy:n lupaa Laitteella 1 vuoden (1v) takuu ostopäivästä, takuu asioissa ota yhteys

Tämän ohjeen kopiointi ja jakaminen on kielletty ilman Bracun Oy:n lupaa Laitteella 1 vuoden (1v) takuu ostopäivästä, takuu asioissa ota yhteys Tämän ohjeen kopiointi ja jakaminen on kielletty ilman Bracun Oy:n lupaa Laitteella 1 vuoden (1v) takuu ostopäivästä, takuu asioissa ota yhteys sähköpostitse info@bracun.net ja sovi takuumenettelystä.

Lisätiedot

Monipuolinen vesimittari

Monipuolinen vesimittari FI Demineralisoitu lämmitysvesi on paras ratkaisu kaikkiin laitteistoihin Monipuolinen vesimittari Asennus Toiminnot Käyttö Huolto Vastaa standardeja: VDI 2035 SWKI BT 102-01 ELYSATOR -vesimittari valvoo

Lisätiedot

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link SCM Simple Communication Module Asennusohje. Danfoss Heating Solutions

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link SCM Simple Communication Module Asennusohje. Danfoss Heating Solutions MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Simple Communication Module Asennusohje Danfoss Heating Solutions Sisällysluettelo Johdanto.... 29 Asennus.... 29 Kiinnitys.... 29 Johdotus... 30 Laitteen lisääminen.... 30

Lisätiedot

HF1 laitteen käyttöönotto ja asetukset

HF1 laitteen käyttöönotto ja asetukset HF1 laitteen käyttöönotto ja asetukset Laitteen kytkentä 1. Kytke laitteeseen käyttöjännite 12V. Sulakkeelle menevään punaiseen johtoon kytketään +12V. Normaalissa odotustilassa laitteen virrankulutus

Lisätiedot

Prosella Scandinavian Oy

Prosella Scandinavian Oy 2017 Prosella Scandinavian Oy 010 2311 270 www.prosella.com info@prosella.com ELEKTRONINEN KOODI- / RFID-LUKKO 4000B - sarja KÄYTTÖOHJE Hätäavaus (lukon nollaus) Mikäli unohdat avauskoodin, on lukon nollaamiseen

Lisätiedot

Digitaalinen langaton puhelin Digitaalinen langaton puhelin ja puhelinvastaaja TERVETULOA. Pikaopas. Liitä. Asenna. Nauti

Digitaalinen langaton puhelin Digitaalinen langaton puhelin ja puhelinvastaaja TERVETULOA. Pikaopas. Liitä. Asenna. Nauti Digitaalinen langaton puhelin Digitaalinen langaton puhelin ja puhelinvastaaja SE140 SE145 TERVETULOA Pikaopas 1 2 3 Liitä Asenna Nauti Pakkauksen sisältö SE140/SE145 luuri SE140 tai SE145 tukiasema Verkkolaite

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE CD/MP3-SOITIN FM-RADIOLLA JA USB-LUKIJALLA

KÄYTTÖOHJE CD/MP3-SOITIN FM-RADIOLLA JA USB-LUKIJALLA Finnish KÄYTTÖOHJE CD/MP3-SOITIN FM-RADIOLLA JA USB-LUKIJALLA Lue nämä ohjeet ja noudata niitä ennen kuin käytät laitetta. SOITTIMEN YLEISKATSAUS 1 2 3 10 8 4 5 6 9 7 11 12 13 14 15 16 17 18 15 19 20 SÄÄTIMIEN

Lisätiedot

KL1200 OHJELMOINTI- JA KÄYTTÖOHJEET

KL1200 OHJELMOINTI- JA KÄYTTÖOHJEET KL1200 OHJELMOINTI- JA KÄYTTÖOHJEET LUKON YLEISET TIEDOT Ohjeen yhteensopivuus Tämä ohje on oikeakätiselle lukolle. Pystymallisen lukon koodit ovat erilaiset. Lukkojen asetukset toimituksen yhteydessä

Lisätiedot

H201 Käyttöohje (FI) OMINAISUUDET

H201 Käyttöohje (FI) OMINAISUUDET OMINAISUUDET 1. Yhdysrakenteinen AM/FM-antenni 2. 10 pikavalinta-asemaa (5 kummallakin aaltoalueella) 3. Vedenkestävä rakenne JIS7 standardin mukaisesti 4. Automaattinen asemanhaku 5. Suurikokoinen ja

Lisätiedot

Käyttöohje HI98127 / HI98128. Pietiko Oy Tykistökatu 4 B 310(ElektroCity) 20520 Turku, puh (02) 2514402, fax (02) 2510015 www.pietiko.

Käyttöohje HI98127 / HI98128. Pietiko Oy Tykistökatu 4 B 310(ElektroCity) 20520 Turku, puh (02) 2514402, fax (02) 2510015 www.pietiko. HI98127 / Tekniset tiedot Mittausalue HI98127-2,0...16,0 ph -2,00...16,00 ph Lämpötila -5...+60 C Resoluutio HI98127 0,1 ph 0,01 ph Lämpötila 0,1 C Tarkkuus HI98127 ± 0,1 ph ± 0,001 ph Lämpötila ± 0,5

Lisätiedot

Käyttö- ja huolto-ohje Telestart T91 Yleistä

Käyttö- ja huolto-ohje Telestart T91 Yleistä Telestart T91 Käyttö- ja huolto-ohje Telestart T91 FI Yleistä Hyvä Webasto-asiakkaamme! Olemme iloisia, että valintanne on kohdistunut tähän Webasto-tuotteeseen. Oletamme, että laitteen asentanut palvelupiste

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS CR-421 Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä.

KÄYTTÖOPAS CR-421  Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä. KÄYTTÖOPAS CR-421 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä. SÄÄTIMET JA MERKKIVALOT Näkymä takaa 1. SNOOZE/DIM/SLEEP -painike 2. ON/OFF/NAP -painike 3. P-

Lisätiedot

Käyttöpaneelin käyttäminen

Käyttöpaneelin käyttäminen Tässä jaksossa on tietoja käyttöpaneelin käytöstä, tulostimen asetusten muuttamisesta ja käyttöpaneelin valikoiden sisällöstä. 1 Useimpia tulostimen asetuksia voi muuttaa sovellusohjelmasta tai tulostinajurista.

Lisätiedot

Osat. Flare R. Mikro-USB-johto. Quick Connect -kiinnike

Osat. Flare R. Mikro-USB-johto. Quick Connect -kiinnike Tervetuloa. Osat Flare R Mikro-USB-johto Quick Connect -kiinnike Bikeurope BV / Trek Benelux Ceintuurbaan 2-20C 3847 LG Harderwijk Alankomaat Puhelin: +31 (0) 33 4500600 (BLX) Osoite (Yhdysvallat): 801

Lisätiedot

Etälukija PR 1000. Käyttäjäopas. Global Safety & Security Solutions Oy E-mail: info@globalsafety.fi. PR1000v.2

Etälukija PR 1000. Käyttäjäopas. Global Safety & Security Solutions Oy E-mail: info@globalsafety.fi. PR1000v.2 Etälukija PR 1000 Käyttäjäopas PR1000v.2 Global Safety & Security Solutions Oy E-mail: info@globalsafety.fi Sivu 2 PR 1000 Rajoitukset Kaikki oikeudet tähän ohjekirjaan ovat Global Safety & Security Solutions

Lisätiedot

BT BBiQ laite / W042 Käyttöohjeet 1.3 FIN Käyttöohjeet BBiQ 4.4.2014

BT BBiQ laite / W042 Käyttöohjeet 1.3 FIN Käyttöohjeet BBiQ 4.4.2014 Käyttöohjeet Aloittaminen Pakkauksen sisältö: - BBiQ Bluetooth -laite - Lämpötila-anturi - 2 kappaletta AAA -paristoja - Käyttöohjeet BBiQ on uusi langaton ruoanlaittolämpömittari älypuhelimellesi. Sisäänrakennetun,

Lisätiedot

Lukon asettelu Kotihälytin järjestelmään

Lukon asettelu Kotihälytin järjestelmään Lukon asettelu Kotihälytin järjestelmään Lukkojen EH-LP-808A, 908, 905 asettelu osaksi Kotihälytin järjestelmää Ennen asettelujen aloittamista: 1. Sormenjälkilukon (EH-LP-808A) tai koodilukon (EH-LP-908

Lisätiedot

KL1000 Ohjelmointi-ja toimintaohjeet

KL1000 Ohjelmointi-ja toimintaohjeet KL1000 Ohjelmointi-ja toimintaohjeet YHTEENSOPIVUUS Tämä ohje on pystymalliselle lukolle. Muiden versioiden koodit ovat erilaiset. Valmistuspäivästä 4/2014 alkaen KOODIT Perusasiat Lukossa on kolme eri

Lisätiedot

Ulkoasu. 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike _ FIN 01

Ulkoasu. 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike _ FIN 01 Ulkoasu 3 2 1 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike FIN 01 13 4.Micro-USB-portti 10 12 11 6 7 8 9 4 5 5.Akun virtakytkin 6.Sivu ylös -painike 7.Virtapainike 8.OK-painike 9.Sivu alas -painike

Lisätiedot

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg 1. Turvallisuusohjeet Lue tämä käyttöohje ennen käyttöä! 1.1 Vaakaa ei saa ylikuormittaa. 1.2 Älä roikota painavaa takkaa pitkää aikaa vaa assa,

Lisätiedot

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSIA 2 LATAUS 2 VIANETSINTÄ JA HUOLTO 3 TAKUU 5 VAROITUKSIA Älä käytä laturin seinäpistokkeessa jatkojohtoa, jos mahdollista. Jos joudut käyttämään

Lisätiedot

Turvapuhelin GMED-2G. Pikaopas Helpmeans. Greenmoore Oy, Ver. 1.0

Turvapuhelin GMED-2G. Pikaopas Helpmeans. Greenmoore Oy, Ver. 1.0 Turvapuhelin GMED-2G Pikaopas Helpmeans Greenmoore Oy, Ver. 1.0 Sisällysluettelo 1. JÄRJESTELMÄN YLEISKATSAUS... 3 1.1. TURVAPUHELINLAITTEEN OSIEN TUNNISTAMINEN... 3 1.2. VIRTALÄHDE... 6 2. GMED-ASENNUS...

Lisätiedot

LOPPUKÄYTTÄJÄN OHJEET KÄYNNISTYSTÄ, VIRRAN KATKAISEMISTA, ULOSKIRJAUSTA, KANAVAN VAIHTOA JA NÄYTTÖASETUSTEN MUUTTAMISTA VARTEN.

LOPPUKÄYTTÄJÄN OHJEET KÄYNNISTYSTÄ, VIRRAN KATKAISEMISTA, ULOSKIRJAUSTA, KANAVAN VAIHTOA JA NÄYTTÖASETUSTEN MUUTTAMISTA VARTEN. Tele Radio 860 Lion LOPPUKÄYTTÄJÄN OHJEET KÄYNNISTYSTÄ, VIRRAN KATKAISEMISTA, ULOSKIRJAUSTA, KANAVAN VAIHTOA JA NÄYTTÖASETUSTEN MUUTTAMISTA VARTEN. SUOMI/FINNISH JD1-A, JD2-A ARTICLE CODE: 860JD-T4-2-0000,

Lisätiedot

Käyttöopas. Sangean PR-D4

Käyttöopas. Sangean PR-D4 Käyttöopas Sangean PR-D4 TURVAOHJEET Lue tuotteen ohjeet tuotteen turvallisen käytön takaamiseksi ja säilytä nämä ohjeet tulevaisuuden varalle. 1. Älä käytä tuotetta veden lähellä. 2. Puhdista laite kuivalla

Lisätiedot

1. TEKNISET TIEDOT 2. LED-TOIMINNOT JA SÄÄDÖT

1. TEKNISET TIEDOT 2. LED-TOIMINNOT JA SÄÄDÖT KÄYTTÖOHJE LITHOS SISÄLLYSLUETTELO: 1. TEKNISET TIEDOT...3 2. LED-TOIMINNOT JA SÄÄDÖT...3 3. OVIPANEELIEN OHJELMOINTI VAS/01 KANSSA...4 3.1 Kytkentäesimerkkejä...4 3.2 Liitinrima...4 3.3 Ovipaneelin manuaalinen

Lisätiedot

testo 460 Käyttöohje

testo 460 Käyttöohje testo 460 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 460 Pikaohje testo 460 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Sensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset Laite sammutettuna >

Lisätiedot

SISÄLTÖ SISÄLTÖ. Esittely. Käyttövinkkejä. Digitaalinen yönäkö-monokulaari SISÄLTÖ DENVER NVI-500 DENVER NVI-500

SISÄLTÖ SISÄLTÖ. Esittely. Käyttövinkkejä. Digitaalinen yönäkö-monokulaari SISÄLTÖ DENVER NVI-500 DENVER NVI-500 SISÄLTÖ SISÄLTÖ Digitaalinen yönäkö-monokulaari Käyttöohje Malli: SISÄLTÖ Esittely 3 Käyttövinkkejä 4 Osien esittely 5 7 Paristojen asennus 7 Virta päälle 8 Virran sammuttaminen 8 Ympäristön tarkkailu

Lisätiedot

Käyttösäätimet. ActivSound 75. (1) Virtakytkin Kytkee virran päälle tai pois päältä. (2) Virtailmaisin Palaa vihreänä, kun virta on päällä.

Käyttösäätimet. ActivSound 75. (1) Virtakytkin Kytkee virran päälle tai pois päältä. (2) Virtailmaisin Palaa vihreänä, kun virta on päällä. ActivSound 75 (1) Virtakytkin Kytkee virran päälle tai pois päältä. () Virtailmaisin Palaa vihreänä, kun virta on päällä. () Infrapunamikrofonin äänenvoimakkuuden säätö [Teacher 1 ja (Opettaja 1 ja )]

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. HP COMPAQ PRESARIO F760EM http://fi.yourpdfguides.com/dref/4171044

Käyttöoppaasi. HP COMPAQ PRESARIO F760EM http://fi.yourpdfguides.com/dref/4171044 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle HP COMPAQ PRESARIO F760EM. Löydät kysymyksiisi vastaukset HP COMPAQ PRESARIO F760EM käyttöoppaasta ( tiedot,

Lisätiedot

Rider 40 Rider 40:ssä on neljä näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin.

Rider 40 Rider 40:ssä on neljä näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin. 40 Pikaopas Rider 40 Rider 40:ssä on neljä näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin. Näppäintoiminnot 2 1 Lämmittely Kohde Min Kesto lyöntiä /min Maks min 2 3 4 Lisävarusteet Rider 40:n toimitukseen

Lisätiedot

PEM1123/ 410993A. Asennus- ja käyttöohje SW/S2.5 viikkokello. ABB i-bus KNX. SW/S2.5 Viikkokello

PEM1123/ 410993A. Asennus- ja käyttöohje SW/S2.5 viikkokello. ABB i-bus KNX. SW/S2.5 Viikkokello PEM1123/ 410993A Asennus- ja käyttöohje SW/S2.5 viikkokello ABB i-bus KNX SW/S2.5 Viikkokello Sisällysluettelo 1.0 Kuvaus 1.1 Laitteen käyttö...3 1.2 Ominaisuudet...3 1.3 Näppäimet ja osat...4 1.4 Tekniset

Lisätiedot

088U0230 Käyttöohje CF-RU Signaalivahvistin

088U0230 Käyttöohje CF-RU Signaalivahvistin 088U0230 Käyttöohje VI.UH.N3.20 Sisältö 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Laitteen toiminnasta... 3 Asennus... 4 Sijoitus ja asennus... 5 Välitystesti... 6 Asennuksen poisto... 6 Tekniset tiedot... 7 Vianetsintä...

Lisätiedot

Maxon CM10. CB-puhelin

Maxon CM10. CB-puhelin Maxon CM10 CB-puhelin 1 Sisällysluettelo Spesifikaatiot...3 Yleiset...3 Vastaanotin...3 Lähetin...3 Säätimet ja käyttö...4 Etupaneeli...4 Takapaneeli...5 Mikrofoni...6 Asennus...6 Pääyksikön asennus...6

Lisätiedot

Käyttöohje. Wireless

Käyttöohje. Wireless Käyttöohje Wireless Pakkauksen sisältö 4 1. Unimouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. Latauskaapeli 5. Käyttöopas 2 3 5 1 /1 Unimousen toiminnot Vieritysrulla/-painike Vasen painike

Lisätiedot

KRU-1 PLL & UHF TRUE DIVERSITY langaton mikrofonijärjestelmä. Käyttöohje. ä ä ä ö ä ö

KRU-1 PLL & UHF TRUE DIVERSITY langaton mikrofonijärjestelmä. Käyttöohje. ä ä ä ö ä ö KU-1 PLL & UHF UE DVEY langaton mikrofonijärjestelmä Käyttöohje ä ä ä ö ä ö Vastaanottimen ominaisuudet a. Etupaneeli 1. Lähettimen audiotason indikointi 2. Vastaanottavan antennin indikointi. äyttää kummaltako

Lisätiedot

Contour Mouse Wireless käyttöohje. /1 Contour Mouse Wireless käyttöohje

Contour Mouse Wireless käyttöohje. /1 Contour Mouse Wireless käyttöohje Käyttöohje 4 Pakkauksen sisältö 1. Contour Mouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. USB/Micro-USB-kaapeli 5. Käyttöohje 2 3 Yläosan toiminnot Oikea painike 5 5 Contour Mouse Keskipainike

Lisätiedot

ONE 118 OHJELMOITAVA PÄÄVAHVISTIN

ONE 118 OHJELMOITAVA PÄÄVAHVISTIN 10 ohjelmoitavaa UHF- kanavanippua 3 erillistä UHF tuloa; UHF1 UHF2 UHF3 Laajakaistatulo VHF I +ULA Laajakaistatulo VHF III + DAB UHF filtteri 1 5 kanavan levyinen; 8-40 MHz Automaattinen skannaus UHF-

Lisätiedot

Käyttöohje BTGP-38KM Bluetooth GPS Data Logger V1.0

Käyttöohje BTGP-38KM Bluetooth GPS Data Logger V1.0 Käyttöohje BTGP-38KM Bluetooth GPS Data Logger V1.0 I Johdanto 1. Yhteenveto BTGP-38KM Data Logger yhdistää kehittyneet Bluetooth- ja GPS-teknologiat yhteen tuotteeseen. Bluetooth-teknologia mahdollistaa

Lisätiedot

a Käsikappale b Akku (3.7 V /2500mAh) c Alusta d Virtajohto e Valokärki f Suoja g Häikäisysuoja h Valokärjen suojapussit i Valokovettajan suojapussit

a Käsikappale b Akku (3.7 V /2500mAh) c Alusta d Virtajohto e Valokärki f Suoja g Häikäisysuoja h Valokärjen suojapussit i Valokovettajan suojapussit Käyttöohje a Käsikappale b Akku (3.7 V /2500mAh) c Alusta d Virtajohto e Valokärki f Suoja g Häikäisysuoja h Valokärjen suojapussit i Valokovettajan suojapussit j Käyttöohje Valintanäppäimet a b MODE-näppäin

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 1. JOHDANTO 1.1. Turvallisuus Lue tämä käyttöopas huolellisesti läpi ja noudata sen sisältämiä ohjeita. Muuten mittarin käyttö voi olla vaarallista käyttäjälle ja mittari voi vahingoittua.

Lisätiedot

SELAMATIC OY Laajalammintie 10 50160 MIKKELI

SELAMATIC OY Laajalammintie 10 50160 MIKKELI AUTOMAATIO,- VIESTINTÄ,- JA TURVAJÄRJESTELMÄT SELAMATIC OY Laajalammintie 10 50160 MIKKELI puh. 0201 550 730 fax. 0201 550 737 e-mail: selamatic@selamatic.fi internet: www.selamatic.fi MIKROPROSESSORIPOHJAISET

Lisätiedot

Käyttöohje Kopiointioikeus: Delivet Oy/Jammaa.com Kypäräkamera DV20. Sisällysluettelo

Käyttöohje Kopiointioikeus: Delivet Oy/Jammaa.com Kypäräkamera DV20. Sisällysluettelo Käyttöohje Kopiointioikeus: Delivet Oy/Jammaa.com Kypäräkamera DV20 Sisällysluettelo Huomautuksia 1 Rakenne. 2 Ominaisuudet. 3 Tekniset tiedot... 4 Pikaopas. 5 Ongelmanratkaisu.. 6 Huomautuksia: 1. Älä

Lisätiedot

Kosteusanturi Langaton

Kosteusanturi Langaton Kosteusanturi Langaton Englannin kielestä käännetty asiakirja -fi 2014-04-22 A001 Sisällysluettelo 1 Tuotteen kuvaus... 1 1.1 Kosteusmittaus... 1 2 Asennusohjeet... 2 3 Käyttöliittymän kuvaus... 2 3.1

Lisätiedot

PIKAOPAS E6000/8000-sarja

PIKAOPAS E6000/8000-sarja PIKAOPAS E6000/8000-sarja SISÄLLYSLUETTELO Akun lataaminen... 4 Akun asennus... 9 Akun irroittamien... 10 Pyörätietokoneen kiinnittäminen ja irrottaminen... 12 Virran kytkeminen päälle/pois... 13 Polkupyörällä

Lisätiedot

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 FI SUOMI 1 YLEISTÄ Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS. Ohjeita on

Lisätiedot

Käyttöpaneelin merkkivalot

Käyttöpaneelin merkkivalot tarkoittavat eri asioita niiden järjestyksen mukaan. Merkkivalot, jotka ovat pois päältä, päällä ja/tai vilkkuvat, osoittavat tulostimen eri tilanteita kuten tulostimen tilaa, tarvittavia käyttäjän toimia

Lisätiedot

WAD-4 huoneistonäyttö

WAD-4 huoneistonäyttö WAD-4 huoneistonäyttö 1. Mikä on huoneistonäyttö? Huoneistonäyttö mahdollistaa asukkaalle helpon vedenkulutuksen seurannan. Huoneistonäyttö voidaan asentaa joko seinään kahdella ruuvilla tai tasolle seisomaan.

Lisätiedot