B 40 C Bp B 40 W Bp /15

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "B 40 C Bp B 40 W Bp 59641620 05/15"

Transkriptio

1 B 40 C Bp B 40 W Bp /15

2 2

3 Lue tämä alkuperäisiä ohjeita ennen laitteesi käyttämistä, säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä tai mahdollista myöhempää omistajaa varten. Sisällysluettelo Turvaohjeet FI 1 Toiminta FI 1 Käyttötarkoitus FI 1 Ympäristönsuojelu FI 1 Takuu FI 1 Ohjaus- ja käyttölaitteet FI 2 Ennen käyttöönottoa FI 3 Käyttö FI 4 Pysähdys ja pysäköinti FI 5 Harmaa Intelligent Key FI 5 Kuljetus FI 6 Säilytys FI 6 Hoito ja huolto FI 6 Suojaaminen pakkaselta..... FI 8 Häiriöt FI 9 Varusteet B FI 10 Tekniset tiedot FI 11 EU-standardinmukaisuu- stodistus FI 11 Varaosat FI 11 Turvaohjeet Lue ja huomioi ennen laitteen ensimmäistä käyttöä tämä käyttöohje ja mukana oleva esite Turvaohjeet harjapuhdistus- ja suihkutusliuotinlaitteita nro varten. Laitetta saa käyttää ainoastaan kuomun ja kaikkien kansien ollessa suljettuna. Kaikkien toimintojen välittömäksi pysäyttämiseksi, vedä Intelligent Key irti (hätä seis). Laitetta saa ajaa vain sellaisilla nousevilla alustoilla, joiden nousu ei ylitä maksimia sallittua nousua, katso kohtaa "Tekniset tiedot". VAROITUS Älä käytä laitetta kaltevilla pinnoilla. Turvalaitteet Turvalaitteet on tarkoitettu käyttäjän suojaamiseksi loukkaantumiselta, eikä niitä saa poistaa käytöstä, eikä niiden toimintoa saa ohittaa. Turvakytkin (B 40 C Bp) Kun turvakytkin vapautetaan, harjakäyttö kytkeytyy pois päältä. Ajovipu (B 40 W Bp) Kun ajovipu vapautetaan, ajokäyttö ja harjakäyttö kytkeytyvät pois päältä. Vaarallisuusasteet VAARA Huomautus välittömästi uhkaavasta vaarasta, joka voi aiheuttaa vakavan ruumiinvamman tai johtaa kuolemaan. VAROITUS Huomautus mahdollisesta vaarallisesta tilanteesta, joka voi aiheuttaa vakavan ruumiinvamman tai voi johtaa kuolemaan. VARO Huomautus mahdollisesta vaarallisesta tilanteesta, joka voi aiheuttaa vähäisiä vammoja. HUOMIO Huomautus mahdollisesta vaarallisesta tilanteesta, joka voi aiheuttaa aineellisia vahinkoja. Toiminta Tätä yhdistelmäkonetta käytetään tasaisten lattioiden märkäpuhdistukseen tai kiillottamiseen. Laitteen voi helposti sovittaa kulloiseenkin puhdistustehtävään säätämällä vesi- ja puhdistusainemäärää. Laitteessa on tuorevesi- ja likavesisäiliö (kumpikin 40 litraa). Ne mahdollistavat siten tehokkaan puhdistuksen ja pitkän toiminta-ajan. Valitusta puhdistuspäästä riippuen, B 40:n työleveys on välillä 430 mm mm. B 40 C Bp Tässä laiteversiossa ei ole ajokäyttöä. Konetta liikutetaan käsin työntämällä, työntämistä helpottaa harjojen pyörintäliike. Harjakäyttö saa käyttövoimansa kahdesta akusta. B 40 W Bp Tässä laiteversiossa ajokäyttö. Ajonopeuden voi esisäätää kiertonupilla. Latauslaite on kaikissa laitteissa jo valmiiksi sisäänasennettuna. Akut voi valita kulloisenkin konfiguraation mukaan (katso lukua "Suositeltavat akut") Laite voidaan varustaa erilaisilla lisävarusteilla kulloinkin kyseessä olevan puhdistustehtävän mukaan. Pyydä luettelomme tai katso nettiosoitteestamme Käyttötarkoitus Käytä laitetta ainoastaan tämän käyttöohjeen tietojen mukaisesti. Laitteen käyttö on sallittu vain sileiden lattioiden puhdistamiseen, jotka ovat kosteudenkestäviä ja kiillotettavia. Laite ei sovellu jäähtyneiden lattioiden puhdistamiseen (esim. jäähdyttämössä). Laitteen varustaminen on sallittu vain alkuperäisillä lisävarusteilla ja varaosilla. Laite ei sovellu käyttöön räjähdysalttiissa ympäristössä. Laitteella ei saa kerätä mitään palavia kaasuja, laimentamattomia happoja tai liuottimia. Niihin kuuluvat bensiini, väriohennusaineet tai polttoöljy ja ne voivat muodostaa räjähdysherkkiä seoksia imuilman pyörrevirtauksen kanssa. Lisäksi ei saa kerätä asetonia, laimentamattomia happoja eikä liuottimia, koska ne syövyttävät laitteessa käytettyjä materiaaleja. Laite on hyväksytty käytettäväksi kaltevilla pinnoilla, joiden maksimi nousu on annettu luvussa "Tekniset tiedot". Ympäristönsuojelu Pakkausmateriaalit ovat kierrätettäviä. Älä käsittelee pakkauksia kotitalousjätteenä, vaan toimita ne jätteiden kierrätykseen. Käytetyt laitteet sisältävät arvokkaita kierrätettäviä materiaaleja, jotka tulisi toimittaa kierrätykseen. Paristoja, öljyjä ja samankaltaisia aineita ei saa päästää ympäristöön. Tästä syystä toimita kuluneet laitteet asianmukaisiin keräyspisteisiin. Huomautuksia materiaaleista (REACH) Ajantasaisia tietoja ainesosista löytyy osoitteesta: Takuu Kussakin maassa ovat voimassa valtuuttamamme myyntiorganisaation julkaisemat takuuehdot. Korjaamme takuuaikana maksutta lisävarusteissa mahdollisesti ilmenneet häiriöt, mikäli ne ovat aiheutuneet materiaali- ja valmistusvirheistä. Takuutapauksessa pyydämme ottamaan yhteyden ostotositteen kanssa jälleenmyyjään tai lähimpään valtuutettuun asiakaspalveluun. FI - 1 3

4 Ohjaus- ja käyttölaitteet 1 Imupalkin laskemisvipu 2 Likavesisäiliön kansi 3 Homebasen kannatinkisko 4 Nukkasihti 5 Likavesisäiliön huuhtelujärjestelmä (lisävaruste) 6 Huuhtelujärjestelmän joustava sulkututulppa (lisävaruste) 7 Likavesisäiliön lukitus 8 Uimuri 9 Työntökahva 10 Karkealikasiivilä 11 Likavesisäiliö 12 Raikasvesisäiliön täyttöaukko 13 Puhdistusaineen imuletku (vain versiossa DOSE) 14 Puhdistusainepullo (vain versiossa DO- SE) 15 Tuorevesisäiliön suodattimella varustettu sulkutulppa 16 Puhdistusainepullon pidike 17 Raikasvesisäiliö 18 Säiliön lukitus varmistettu lisäksi pellillä ja ruuvilla 19 Puhdistuspää (kuva symbolinen) * 20 Harjatelat (BR-malli), levyharjat (BDmalli) * 21 Karkealikasäiliö (vain BR) 22 Kaapelikenkä 23 Akku * 24 Raikasveden täyttötasonäyttö 25 Puhdistuspään nosto-/laskupoljin 26 Kiertokahva imupalkin kallistamista varten 27 Siipimutterit imupalkin kiinnittämistä varten 28 Imuletku 29 Imupalkki * 30 Liitäntäkaapeli latauslaitteelle 31 Tuorevesisäiliön täyttöautomatiikka (lisävaruste) 32 Vesimäärän säätönappi 33 Ajovipu (B 40 W Bp) Turvakytkin (B 40 C Bp) 34 Ohjauspulpetti 35 Pysäköintipinta puhdistusettiä Homebase Box varten 36 Kaapelikoukku 37 Likaveden poistoletku annostelulaitteella * ei kuulu toimitukseen Väritunnukset Puhdistusprosessin käyttöelimet ovat keltaisia. Huollon ja servicen käyttöelimet ovat vaaleanharmaat. 4 FI - 2

5 Ohjauspulpetti 1 Ajonopeuden kierrettävä säätönuppi (vain B 40 W) 2 Intelligent Key keltainen - käyttäjä harmaa - työnjohtaja 3 Näyttö 4 Ohjelmavalintakytkin 5 Infonäppäin Ohjelmanvalintakytkin 1 OFF Laite on kytketty pois päältä. 2 Kuljetus-moodi (vain B 40 W) Ajaminen käyttöpaikalle. 3 Eco-moodi Lattian märkäpuhdistus (pienennetyllä harjan kierrosluvulla) ja likaveden poisimurointi (pienennetyllä imuteholla). 4 Normaali-moodi Lattian märkä puhdistus ja likaveden imeminen. 5 Intensiivi-moodi Lattian märkä puhdistus ja puhdistusaineen vaikuttaminen. 6 Imurointi-moodi Likapesuhuuhteen imeminen. 7 Kiillotus-moodi Lattian kiillotus ilman nesteen levittämistä. Ennen käyttöönottoa Harjojen asennus BD-malli Levyharja on asennettava paikalleen ennen käyttöönottoa (katso "Huoltotyöt"). BR-malli Harjat on asennettu valmiiksi. Akkujen asetus paikalleen Asenna akut (katso "Hoito ja huolto / Akkujen asetus paikalleen ja liittäminen"). Latausohjekäyrän asetus Latausohjekäyrä on ehdottomasti asetettava ennen ensimmäistä käyttöönottoa, huollon yhteydessä suoritetun Service resetin jälkeen ja toiseen akkutyyppiin vaihdettaessa. Käytä harmaata Intelligent key:tä. Aseta latausohjekäyrä (katso lukua "Harmaa Intelligent key/latausohjekäyrän asetus"). Muiden valmistajien akkujen käyttö Suosittelemme sellaisten akkujen käyttämistä, jotka on esitetty luvussa "Hoito ja huolto/suositeltavat akut". Kun käytetään muita akkuja (esim. muiden valmistajien akkuja), kyseiselle akulle suoritettava syväpurkaussuojaus uudelleen. Akun lataaminen Laite on varustettu syväpurkaussuojuksella, ts. kun saavutetaan kapasiteetin sallittu vähimmäismäärä, harjamoottori ja turbiini kytkeytyvät pois päältä. Aja laite suoraan latausasemaan, vältä tällöin nousuja. VAARA Sähköiskun aiheuttama loukkaantumisvaara. Huomioi tyyppikilvessä annettu verkkojännite ja sulakkeen koko. Käytä latauslaitetta vain kuivissa tiloissa, joissa on riittävä tuuletus! Lataustapahtuma Latausaika on keskimäärin noin tuntia. Latauslaite on elektronisesti säädetty ja soveltuu kaikille suositelluille akuille, laite lopettaa itsenäisesti lataustoiminnan. Käytettävä akku esitetään ladattaessa näytöllä, jos näin ei tapahdu, latausohjekäyrä on valittava (katso "Latausohjekäyrän asetus"). Laitetta ei voi käyttää latauksen aikana. Ohje akkujen ensimmäistä lataamiskertaa varten Akkuja ensimmäistä kertaa ladattaessa ohjaus ei vielä tunnista, mikä akkutyyppi on käytössä. Anna latauksen jatkua kunnes display näyttää täyttä latausta (akut eivät siitä huolimatta ole mahdollisesti vielä täyteen ladattuja). Näyttö ja latausvirta ovat seuraavalla latauskerralla tarkat ja akut ladataan täyteen. Käytä laitetta akkujen ensimmäisen lataamisen jälkeen, kunnes tyhjäksipurkusuojaus kytkee harjamoottorin ja turbiinin pois päältä. Tämä toimenpide on tarkeen akkunäytön säätämiseksi. Vasta tämän jälkeen akun lataustila näytetään oikein. VAARA Räjähdysvaara! Säiliö on käännettävä ylös ennen vähähuoltoisten akkujen lataamista (katso lukua Akkujen asetus paikalleen ja liittäminen ). Täten estetään latauksen aikana muodostuvien vaarallisten kaasujen kerääntyminen säiliön alle. Kun vesisäiliö on käännettynä ylös, kaikenlainen puhdistus vettä käyttäen on kiellettyä. Huoltovapaita akkuja ladattaessa vesisäiliötä ei tarvitse kääntää ylös. Liitä virtajohdon virtapistoke pistorasiaan. Lataus käynnistyy. Valittu akku näytetään näytöllä latauksen ajan. Anna latauksen jatkua kunnes display näyttää täyttä latausta. Lähes huoltovapaat akut (märkäakut) VAROITUS Syöpymisvaara! Veden lisääminen, kun akku on purettu voi johtaa hapon ulospääsemiseen. Käsiteltäessä akkuhappoa käytä suojalaseja ja noudata määräyksiä loukkaantumisten ja vaatteiden tuhoutumisen estämiseksi. Mahdollinen ihon tai vaatteiden päälle roiskunut happo on huudeltava pois runsaalla vedellä. HUOMIO Vaurioitumisvaara! Käytä akkujen jälkitäyttämiseen vain tislattua vettä tai vettä, josta on poistettu suola (EN T3). Älä käytä vieraita lisäaineita (niin sanottuja tehoaineita), koska muutoin takuu raukeaa. Korvaa akut vain samantyyppisillä akuilla. Muuten asiakaspalvelun tulee säätää akkulatauksen ominaiskäyrä uudelleen. Aseta imupalkki imupalkkiripustukseen siten, että muotolevy on ripustuksen yläpuolella. Kiristä siipimutterit. Liitä imuletku. Imupalkin asennus FI - 3 5

6 Purkaminen lavalta VAARA Loukkaantumisvaara. Kaikkien toimintojen välittömäksi pysäyttämiseksi, vedä Intelligent Key irti. Aseta akut paikoilleen ja kytke ne (katso "Ennen käyttöönottoa"). Aseta pakkauksen pitkät sivulaudat ramppina lavaa vasten. Kiinnitä ramppi lavaan nauloilla. Aseta lyhyet laudat tukena rampin alle. Poista pyörien edessä sijaitsevat puulistat. Kohota puhdistuspäätä, tee se painamalla poljin alas. Poista R-puhdistuspään kartonkipakkaus. B 40 C Bp Työnnä laite alas lavalta käyttäen ramppia. B 40 W Bp Pistä Intelligent Key paikalleen. Kierrä ohjelmanvalintakytkin asentoon Kuljetus-moodi. Käytä ajokytkintä ja aja laite hitaasti alas rampista. Vedä Intelligent Key irti. Käyttö VAARA Loukkaantumisvaara. Paina puhdistuspään nosto-/laskupoljinta aina vain yhdellä jalalla. Toisen jalan on oltava tukevasti ja varmasti lattialla. Päästä vaaratilanteessa turvakytkin/ajovipu vapaaksi. Ajo moottorin avustamana (vain B 40 W Bp) HUOMIO Vaurioitumisvaara. Peruutusta varten imupalkki on nostettava ylös. Laite on rakennettu siten, että puhdistus ulottuu ulos oikealla puolella. Tämä mahdollistaa selväpiirteisen työskentelyn reunojen läheisyydessä. Pistä Intelligent Key paikalleen. Esivalitse nopeus Ajonopeus-kiertonupilla. Käännä ohjelmanvalintakytkin asentoon Kuljetus-moodi. Laitteen ajaminen Eteenpäin: Paina ajovipu eteenpäin. Taaksepäin: Paina ajovipu taaksepäin. Laite liikkuu vasta, kun ajovipua on liikutettu 15 verran. Laitteen pysäyttäminen: päästä ajovipu irti. Käyttöaineiden täyttäminen Raikasvesi Avaa raikasvesisäiliön sulkutulppa. Täytä raikasta vettä (enintään 60 C) säiliöön säiliön täyttöistukan alareunan tasolle. Sulje raikasvesisäiliön sulkutulppa. Tuorevesisäiliö täyttöautomatiikalla (lisävaruste) Yhdistä letku täyttöautomatiikkaan ja avaa vedensyöttö (maks. 60 C, maks. 5 bar). Vahdi laitetta, täyttöautomatiikka keskeyttää vedentulon kun säiliö on täynnä. Sulje vesihana ja irrota letku laitteesta. Puhdistusaine VAROITUS Vaurioitumisvaara. Käytä vain suositeltuja puhdistusaineita. Käytettäessä muita puhdistusaineita käyttäjä on vastuussa käyttöturvallisuudesta ja tapaturmavaarasta. Käytä vain puhdistusaineita, joissa ei ole liuottimia, suola- eikä fluorivetyhappoja. Noudata puhdistusaineiden turvallisuusohjeita. Älä käytä voimakkaasti vaahtoavia puhdistusaineita. Käyttö Kaikkien vedenkestävien lattioiden ylläpitopuhdistus Kiiltävien pintojen (esim. graniitti) ylläpitopuhdistus Keltaisella Intelligent Key -avaimella Laitteessa on esiasetetut parametrit eri puhdistusohjelmille. Yksittäisiä parametrejä voi muutta keltaisen Intelligent Key -avaimeen ohjelmoitujen valtuuksien mukaisesti. Jos parametrejä pitää muuttaa pysyvästi, muutokset pitää tehdä harmaalla Intelligent Key -avaimella. Asetusten teko on kuvattu luvussa "Harmaa Intelligent Key". Melkein kaikki parametriasetuksen näyttötekstit ovat itseselitteisiä. Ainoa poikkeus on parametri FACT: Fine Clean: Matala harjan kierrosluku harmauden poistamiseen hienokiviaineista. Whisper Clean: Harjan keskikierrosluku ylläpitopuhdistukseen pienennetyllä melutasolla. Power Clean: Korkea harjan kierrosluku kiillotukseen, kiteyttämiseen ja lakaisuun. Puhdistusaine RM 746 RM 780 RM 755 es Teollisuuslattioiden ylläpitopuhdistus ja peruspuhdistus RM 69 ASF Hienokivilaattojen ylläpitopuhdistus ja peruspuhdistus RM 753 Saniteettitilojen laattojen ylläpitopuhdistus RM 751 Saniteettitilojen puhdistus ja RM 732 desinfiointi Alkalipitoisten lattioiden RM 752 (esim. PVC) kerrostumien poisto Linoleumilattioiden kerrostumisten RM 754 poisto Versio, jossa on annostelulaite DOSE (lisävaruste) Matkalla puhdistuspäähän raikasveteen lisätään puhdistusainetta annostuslaitteen avulla. Annostuslaitteella voidaan annostaa enintään 3% puhdistusainetta. Jos annostus on korkeampi, puhdistusainetta on lisättävä raikasvesisäiliöön. Aseta puhdistusainepullo pidikkeesee. Kierrä pullon kansi auki. Liitä annostuslaitteen imuletku pulloon. Kun raikasvesi säiliö on tyhjä, kytketään puhdistusaineen annostelu pois päältä. Puhdistuspää toimii edelleen ilman nesteen syöttöä. Versiot ilman annostelulaitetta Kaada puhdistusaine tuorevesisäiliöön. Vesimäärän säätö Säädä vesimäärä säätönupista lattiapäällysteen likaantumisasteen mukaan. Suorita ensimmäinen puhdistuskokeilut vähällä vedellä. Lisää veden määrää vaihe vaiheelta, kunnes toivottu puhdistustulos on saavutettu. Annostelulaitteen puhdistusainepumppu toimii vasta tietystä vähimmäisvesimäärästä alkaen. Imupalkin säätö Vinoasento Imutulosten parantamiseksi laattapinnoitteissa voidaan imupalkki kääntää enintään 5 vinoasentoon. Irrota siipiruuvit. Käännä imupalkki. Kiristä siipimutterit. Kallistus Jos imutulos on riittämätön voidaan muuttaa suoran imupalkin kallistusta. Säädä imupalkin kallistusta kiertokahvaa kiertämällä. Parametrien asetus 6 FI - 4

7 Kierrä ohjelmanvalintakytkin halutun puhdistusohjelman kohdalle. Kierrä Infobutton:ia kunnes näytöllä on haluttu parametri. Paina infonäppäintä asetettu arvo vilkkuu. Säädä haluttu arvo Infobutton:ia kiertämällä. Vahvista muutettu asetus painamalla infonäppäintä tai odota, kunnes asetettu arvo otetaan 10 sekunnin kuluttua automaattisesti käyttöön. Puhdistus HUOMIO Lattiapäällysteen vaurioitumisvaara. Älä käytä laitetta, kun se on paikallaan liikkumatta. Kierrä ohjelmanvalintakytkin halutun puhdistusohjelman kohdalle. Puhdistuspään alas laskeminen Paina puhdistuspään laskupoljinta hieman alas ja siirrä sitten poljinta vasemmalle. Tällöin poljin vapautuu lukituksesta. Päästä poljin hitaasti ylös. Puhdistuspää laskeutuu alas. Konestop- tai ylikuormitustilanteessa harjamoottori pysähtyy. Imupalkin laskeminen alas Vedä vipu ulos ja paina alas; imupalkki laskeutuu alas. Kun puhdistat laattalattioita, säädä suora imupalkki siten, että rakoja ei puhdisteta oikeassa kulmassa. Imutulosten parantamiseksi laattapinnoitteissa voidaan imupalkki kääntää vinoutta ja kallistusta säätää (katso "Imupalkin säätäminen"). Kun likavesisäiliö on täynnä, uimuri sulkee imuaukon ja imuturbiini käy kohonneella kierrosluvulla. Kytke tällaisessa tapauksessa imurointi pois päältä ja aja tyhjentämään likavesisäiliö. Kulkunopeuden säätö (vain BDpuhdistuspää) Nopeuden vähentäminen: Kierrä nuppia miinuksen suuntaan ( ). Nopeuden lisääminen: Kierrä nuppia plussan suuntaan (+). Pysähdys ja pysäköinti Sulje vesimäärän säätönuppi. Päästä ajovipu/turvakytkin vapaaksi. Käännä ohjelmanvalintakytkin asentoon imurointi. Nosta puhdistuspää. Aja hiukan eteenpäin ja ime jäljellä oleva loppuvesi pois. Nosta imupalkki. Imuturbiini käy vielä noin 10 sekunnin ajan, jonka aikana laite imee loppuveden imupalkista ja imuletkusta. Vedä Intelligent Key irti. Lataa tarvittaessa akku. Likaveden laskeminen pois VAROITUS Noudata jäteveden käsittelyä koskevia paikallisia määräyksiä. Ota laskuletku kiinnittimestä ja laske letku sopivan kokoomasäiliön päälle. Paina annostuslaite kokoon tai taita se. Avaa annostuslaitteen kansi. Päästä likavesi valumaan pois - säädä vesimäärää paineella tai letkua taittamalla. Huuhtele likavesisäiliö puhtaalla vedellä tai puhdista likavesisäiliön huuhtelujärjestelmää (lisävaruste) käyttäen. Raikasveden laskeminen pois Poista kansi tyhjennyksen nopeuttamiseksi. Tuorevesisäiliön huuhtelemiseksi, poista kansi kokonaan ja poista tuorevesisuodatin. Harmaa Intelligent Key Pistä Intelligent Key paikalleen. Valitse haluttu toiminta Infobutton:ia kiertämällä. Yksittäiset toiminnat on kuvattu seuraavana. Avainvalikko >> Valikon tässä kohdassa määritetään keltaisen Intelligent Key:n toimintaoikeudet. Kun näytöllä on Avainvalikko >>, paina Infobutton:ia. Vedä harmaa Intelligent Key irti ja pistä sen tilalle ohjelmoitava keltainen Intelligent Key. Valitse Infobutton:ia kiertämällä valikon muutettava kohta. Paina Infobutton:ia. Valitse Infobutton:ia kiertämällä valikkokohdalle uusi arvo. Vahvista asetus valikkokohtaa painamalla. Valitse Infobutton:ia kiertämällä valikon seuraava muutettava kohta. Käyttöoikeuksien tallentamiseksi, valitse Infobutton:ia kiertämällä näytölle valikko "Asetusten tallennus" ja paina sitten Infobutton:ia. Poistuaksesi valikosta, valitse Infobutton:ia kiertämällä näytölle valikko "Poistu valikosta" ja paina sitten Infobutton:ia. Cleaning App >> Parametrit, jotka asetetaan harmaalla Intelligent Key:llä, säilyvät voimassa uuden asetuksen valitsemiseen asti. Kierrä ohjelmanvalintakytkin halutun puhdistusohjelman kohdalle. Kierrä Infobutton:ia kunnes näytölle tulee Cleaning App >>. Paina Infobutton:ia näytölle tulee ensimmäinen asetettavissa oleva parametri. Paina infonäppäintä asetettu arvo vilkkuu. Säädä haluttu arvo Infobutton:ia kiertämällä. Vahvista muutettu asetus painamalla infonäppäintä tai odota, kunnes asetettu arvo otetaan 10 sekunnin kuluttua automaattisesti käyttöön. Valitse seuraava parametri Infobutton:ia kiertämällä. Kun kaikki halutut parametrit on muutettu, kierrä Infobutton:ia kunnes näytölle tulee "Poistu valikosta". Paina Infobutton:ia valikosta poistutaan. Kielen valinta Paina infonäppäintä asetettu arvo vilkkuu. Valitse haluttu kieli Infobutton:ia kiertämällä. Vahvista muutettu asetus painamalla infonäppäintä tai odota, kunnes asetettu arvo otetaan 10 sekunnin kuluttua automaattisesti käyttöön. Harjojen jälkikäynti Säädä harjojen jälkikäyntiaika. Säätö tehdään kuten "Kielen valinta". FI - 5 7

8 Latausohjekäyrän asetus Kierrä Infobutton:ia kunnes näytölle tulee toiminto Akkuvalikko. Paina Infobuttonia valitse käytettäviä akkuja vastaava latausohjekäyrä. Latausohjekäyrän asetus tulisi suorittaa vain, kun asiasta on ensin sovittu Kärcher-asiakaspalvelun kanssa. Näin erityisesti, jos akkutyyppiä ei ole esitetty Akkuvalikossa. Vahvista muutettu asetus painamalla infonäppäintä tai odota, kunnes asetettu arvo otetaan 10 sekunnin kuluttua automaattisesti käyttöön. LOAD DEFAULT Perusasetusten palautus käyttöön. Kuljetus VAARA Loukkaantumisvaara! Laitteella saa lastaus- ja purkaustapauksissa ajaa alle maksimiarvon olevilla ramppikaltevuuksilla (katso "Tekniset tiedot"). Aja hitaasti. VARO Loukkaantumis- ja vaurioitumisvaara! Huomioi kuljetettaessa laitteen paino. Nosta puhdistuspää, jotta harjat eivät vaurioidu. Poista harja, jotta harja ei vaurioidu. Kun kuljetat laitetta ajoneuvoissa, varmista laite liukumisen ja kaatumisen varalta kulloinkin voimassa olevien ohjesääntöjen mukaisesti. Säilytys VARO Loukkaantumis- ja vaurioitumisvaara! Huomioi säilytettäessä laitteen paino. Tätä laitetta saa säilyttää vain sisätiloissa. Hoito ja huolto VAARA Loukkaantumisvaara! Ennen kaikkia laitteeseen kohdistuvia töitä, vedä Intelligent Key irti ja latauslaitteen verkkopistoke irti pistorasiasta. Laske likavesi ja jäljelle oleva raikasvesi ulos ja hävitä se. Huoltokaavio Huoltovälit Suositeltavat puhdistustyöt esitetään näytöllä määrätyin puhdistusaikavälein. Jos näytölle tulee vastaava näyttöteksti, suorita kyseinen huoltotyö. Paina Info-Buttonia, teksi poistuu näytöltä. Teksti tulee uudelleen näytölle määritetyin aikavälein. Displaynäyttö Näytön aikaväli Imupalkin puhdistus 20 tuntia Nukkasihdin puhdistus 20 tuntia Vesisuodattimen puhdistus 50 tuntia Imuhuulten tarkastus 100 tuntia Harjojen tarkastus 100 tuntia Service reset 200 tuntia Service reset nollaa kaikki huoltoaikavälilaskurit. Jokaisen käyttökerran jälkeen HUOMIO Vaurioitumisvaara. Älä ruiskuta laitetta puhtaaksi vedellä äläkä käytä aggressiivisia puhdistusaineita. Laske likavesi ulos. Huuhtele likavesisäiliö puhtaalla vedellä tai puhdista likavesisäiliön huuhtelujärjestelmää (lisävaruste) käyttäen. Poista ja puhdista likavesisäiliön karkealikasiivilä. Puhdista laite ulkoa kostealla, miedolla pesulipeällä kostutetulla liinalla. Tarkasta nukkasihti, puhdista tarvittaessa. Vain BR-malli: poista ja tyhjennä karkealikasäiliö. Vain BR-malli: Puhdista vedenjakokouru (katso lukua "Huoltotyöt"). Puhdista imuhuulet ja pyyhkäisyhuulet, tarkasta niiden kuuluneisuus ja vaihda ne tarvittaessa uusiin. Tarkasta harjojen kuluneisuus, vaihda ne tarvittaessa uusiin. Paina likavesisäiliön sulkutulppa sisään ja sulje likavesisäiliön kansi siten, että kuivumista varten avoimeksi jää vielä rako. Kuukausittain Tarkasta akkujen navat hapettumisen varalta, harjaa tarvittaessa hapettumat pois. Varmista, että liitoskaapelit ovat tiukasti kiinnitettyinä. Puhdista likavesisäiliön ja kannen väliset tiivisteet ja tarkasta niiden tiiviys, tarvittaessa vaihda tiivisteet uusiin. Tarkasta huollettavien akkujen kennojen hapon väkevyys. Puhdista harjatunneli (vain BR-malli). Vuosittain Anna asiakaspalvelun suorittaa määrätyt tarkastukset. Likavesisäiliön huuhtelujärjestelmä (lisävaruste) Likaveden tyhjennys, katso kohtaa "Likaveden tyhjennys". Avaa likavesisäiliön kansi. Vedä joustava sulkutulppa irti huuhtelujärjestelmästä. Yhdistä vesiletku huuhtelujärjestelmään. Sulje likavesisäiliön kansi kunnes se on vasten joustavaa sulkutulppaa. Avaa vesihana ja huuhtele likavesisäiliötä n. 30 sekunnin ajan. Toista tarvittaessa huuhtelu 2-3 kertaa. Sulje vesihana ja irrota letku laitteesta. Pistä joustava tulppa takaisin liitäntään. Jätä likavesisäiliön kansi kuivumista varten raolleen. Imuhuulien vaihto tai kääntäminen 1 Kulumismerkki 2 Imuhuuli Huoltotoimenpiteet Imuhuulet pitää vaihtaa, kun ne ovat kuluneet kulumismerkkiin asti. Poista imupalkki. Kierrä tähtikahvat irti. 8 FI - 6

9 Vedä muoviosat irti. Vedä imuhuulet irti. Työnnä sisään uudet tai käännetyt imuhuulet. Työnnä muoviosat takaisin paikalleen. Kierrä tähtikahvat paikalleen ja kiristä ne. Vedenjakokourun puhdistus Vedä kumilista irti ja puhdista kouru liinalla. Paina puhdistuksen jälkeen kumilista tasaisesti takaisin paikalleen. Harjatelojen vaihto Nosta puhdistuspää. Kiekkoharjan vaihto Nosta puhdistuspää. Paina harjanvaihto-poljin alas vastustuskohdan ohitse. Vedä levyharja puhdistuspään sivulta ulos. Pidä uutta levyharjaaharjaa puhdistuspään alla, paina ylös ja lukitse paikalleen. Puhdistuspään asennus Työnnä laitetta n. 2 m eteenpäin, jotta ohjauspyörät osoittavat suoraan taaksepäin. Paina puhdistuspään laskupoljinta hieman alas ja siirrä sitten poljinta vasemmalle. Tällöin poljin vapautuu lukituksesta. Päästä poljin hitaasti ylös. Puhdistuspään nostovarsi laskeutuu alas. Tyhjennä raikas- ja likavesisäiliö. Irrota säiliön lukitus ja käännä säiliö ylöspäin. Kohdista puhdistuspään nostovarsi puhdistuspään yläpinnassa olevaan pidikkeeseen. Pistä varmistussokka sisään ja napsauta lukitukseen. Puhdistuspään säätö: säädä puhdistuspää säätöruuvilla haluttuun asentoon. Käännä vesisäiliö kokonaan alas, tarkasta lukitus. Puhdistuspään poisto Irrotus tehdään vastakkaisessa järjestyksessä asennukseen nähden. VARO Puhdistuspäätä irrotettaessa koneen seisontavakaus voi voi muutta epästabiiliksi, varmista varma seisonta. Aseta tarvittaessa tuki laitteen takapään alle ja varmista siten kaatumisen varalta. Akut Huomioi akkujen käsittelyssä ehdottomasti seuraavat varoitukset: Huomioi ohjeet, jotka ovat akun päällä, käyttöohjeessa ja ajoneuvon käyttöohjeessa. Käytä silmäsuojusta Pidä lapset loitolla haposta ja akuista. Räjähdysvaara Avotuli, kipinät ja tupakointi kielletty 1 Syövyttämisvaara 1 Laakerikannen lukituksenvapautuspainike 2 Harja 3 Painonappi Paina laakerikannen vapautuspainiketta. Käännä laakerikansi sivuun. Vedä harjatelat ulos. Vaihda harjatelat, kun harjasten pituus on saavuttanut 10 mm. Aseta uudet harjatelat paikalleen. Käännä laakerikansi takaisin paikalleen ja paina kiinni painonapista painamalla Jousielementti 2 Lukitusnasta 3 Liitäntäkotelon peite 4 Varmistussokan salpa Aseta puhdistuspää keskelle laitteen eteen. Poista liitäntäkotelon peite. Yhdistä puhdistuspään virransyöttökaapeli laitteeseen. Aseta liitäntäkotelon peite paikalleen. Yhdistä puhdistuspään letkuliitin letkulla laitteeseen. Ensiapu Varoitus Hävittäminen Älä heitä akkua jäteastiaan VAARA Räjähdysvaara. Älä laita työkaluja tai vastaavia akun päälle, ts. ei napojen eikä kennoliitosten päälle. Loukkaantumisvaara. Elä päästä koskaan haavoja kosketukseen lyijyn kanssa. Puhdista aina kädet lopetettuasi akkua koskevat työt. 1 Jousielementti 2 Työntökahva Työnnä työntöaisa puhdistuspäässä oleviin kiinnittimiin. Työnnä jousielementit alas ja lukitse paikalleen. FI - 7 9

10 Suositellut akut B 40 Tilausnro Kuvaus ) 105 Ah - huoltovapaa 12 V* ) 70 Ah - huoltovapaa 12 V* ) 80 Ah - vähähuoltoinen 12 V* * Laite tarvitsee 2 akkua 1) Täydellinen setti (24 V/105 Ah) sis. liitäntäkaapelin, tilaus-nro ) Täydellinen setti (24 V/70 Ah) sis. liitäntäkaapelin, tilaus-nro ) Täydellinen setti (24 V/80 Ah) sis. liitäntäkaapelin, tilaus-nro Aseta akku paikoilleen ja liitä se. Työnnä laitetta n. 2 m eteenpäin, jotta ohjauspyörät osoittavat suoraan taaksepäin. Laske puhdistuspää alas. Tyhjennä raikas- ja likavesisäiliö. Irrota säiliön lukitus ja käännä säiliö ylöspäin. Aseta akut akkukaukaloon puhdistuspään puolelle toistensa viereen ja pistä varmistukseksi mukana olevat varmistuspalat kaukalon pohjaan. VARO Akkuja paikalleen asetettaessa/poistettaessa koneen seisontavakaus voi voi muutta epästabiiliksi, varmista varma seisonta. Liitä mukana toimitettu liitoskaapeli vielä vapaisiin akun napoihin (+) ja (-). Yhdistä navat mukana olevilla liitäntäkaapeleilla. HUOMIO Huomioi, että napaisuus on oikein. Paristojen poistaminen VARO Vahingoittumisvaara laitteen kaatuessa, poista akut vain, kun puhdistuspää on kiinnitettynä laitteeseen. Vedä Intelligent Key irti. Työnnä laitetta n. 2 m eteenpäin, jotta ohjauspyörät osoittavat suoraan taaksepäin. Laske puhdistuspää alas. Irrota säiliön lukitus ja käännä säiliö ylöspäin. Irrota kaapeli akun miinus-navasta. Irrota jäljellä olevat kaapelit paristoista. Irrota pidikepalikat tai vaahtomuoviosat. Ota paristot pois. VARO Akkuja paikalleen asetettaessa/poistettaessa koneen seisontavakaus voi voi muutta epästabiiliksi, varmista varma seisonta. Hävitä käytetyt paristot voimassa olevien määräysten mukaisesti. Huoltosopimus Laitteen luotettavaa käyttöä varten voidaan solmia huoltosopimuksia asianmukaisen Kärcher- myyntitoimiston kanssa. Suojaaminen pakkaselta Jäätymisvaarassa: Tyhjennä raikas- ja likavesisäiliö. Säilytä laite pakkaselta suojatussa tilassa. Asetuskaavio 2 akulle Käännä vesisäiliö kokonaan alas, tarkasta lukitus. Lataa akut ennen laitteen käyttöönottoa. Katso kohtaa "Akkujen lataaminen". 10 FI - 8

11 VAARA Loukkaantumisvaara! Ennen kaikkia laitteeseen kohdistuvia töitä, vedä Intelligent Key irti ja latauslaitteen verkkopistoke irti pistorasiasta. Laske likavesi ja jäljelle oleva raikasvesi ulos ja hävitä se. Häiriöt Näytössä näkyvät häiriöilmoitukset Display-näyttö Apu ERR_I_BÜRSTE_049 Tarkasta, estääkö vieras esine harjojen pyörimistä, tarvittaessa poista esine. ERR_I_TURB_050 Tarkasta imuturbiinin likantuneisuus, puhdista tarvittaessa. ERR_U_BATT_001 Tarkasta akku, lataa tarvittaessa. Jos näytölle tulee muita häiriöilmoituksia tai häirön aiheuttajaa ei voi poistaa: Vedä Intelligent Key irti. Odota 10 sekuntia. Pistä Intelligent Key paikalleen. Jos virhe esiintyy on yhä päällä, ota yhteys asiakaspalveluun. Häiriö Laitetta ei voida käynnistää Riittämätön vesimäärä Ei puhdistusaineen annostelua Häiriöt ilman näyttöä näytössä Apu Valmiustila Kytke laite pois päältä ja työnnä Intelligent Key uudelleen sisään. Valitse ohjelmanvalintakytkimellä haluttu ohjelma. Tarkasta akku, lataa tarvittaessa. Tarkasta ovatko akkujen navat kytkettyinä. Tarkasta raikasvesitaso, tarvittaessa täydennä säiliö Nosta vesimäärää vesimäärän säätönupilla. Kierrä raikasvesisäiliön sulkutulppa irti. Poista ja puhdista tuorevesisuodatin. Aseta suodatin paikalleen ja kierrä sulkutulppa tiukkaan kiinni. Vedä vedenlevityslista irti puhdistuspäästä ja puhdista vesikanava (vain R-puhdistuspää). Tarkasta, että letkut eivät ole tukkeutuneet, puhdista tarvittaessa. Lisää vesimäärää, jotta annostelupumppu käynnistyy. Tarkasta puhdistusaine. Riittämätön imuteho Riittämätön puhdistustulos Harjat eivät pyöri Puhdista likavesisäiliön ja kannen väliset tiivisteet ja tarkasta niiden tiiviys, tarvittaessa vaihda tiivisteet uusiin. Likavesisäiliö on täynnä, pysäytä laite ja tyhjennä likavesisäiliö. Puhdista nukkasihti. Puhdista imupalkin imuhuulet, tarvittaessa vaihda uusiin Tarkasta, että imuletku ei ole tukkeutunut, puhdista tarvittaessa. Tarkasta imuletkun tiiviys, vaihda tarvittaessa. Tarkasta, onko likaveden laskuletkun kansi kiinni. Tarkasta imupalkin säätö. Tarkasta harjojen kuluneisuus, vaihda ne tarvittaessa uusiin. Tarkasta, estääkö vieras esine harjojen pyörimistä, tarvittaessa poista esine. Jos elekroniikassa oleva ylivirtakytkin on lauennut, kierrä ohjelmanvalintakytkin asentoon "OFF" ja valitse sitten jälleen haluttu ohjelma. Tärinöitä puhdistetteessa Käytä tarvittaessa pehmeämpiä harjoja. Häiriöiden sattuessa, joita ei voida poistaa tämän taulukon avulla, on kutsuttava asiakaspalvelu paikalle. FI

12 Nimike Osa-nro Työleveys 450 mm Varusteet B 40 BR-laitteet B 40 (Harjatelavarusteet) Osa-nro Työleveys 550 mm Kuvaus Harjatela, punainen (keskikova, Myös erittäin likaisten lattioiden ylläpitopuhdistukseen. 1 2 vakio) Harjatela, valkoinen (pehmeä) Herkkien lattioiden kiillottamiseen ja ylläpitopuhdistukseen. 1 2 Harjatela, oranssi (korkea/matala) Rakennepohjien (varmuuslaattojen yms.) harjaukseen. 1 2 Harjatela, vihreä (hiova) Erittäin likaisten lattioiden peruspuhdistukseen ja kerrostumien 1 2 Harjatela, harmaa (1 mm, hiova) poistoon (esim. vaha, akryyli). 1 2 Telakankaan kiinnitysakseli Telakankaan kiinnittämiseen. 1 2 Telakangas, valkoinen (erittäin Herkkien lattioiden puhdistamiseen ja kiillottamiseen. 1 2 pehmeä) Telakangas, keltainen (pehmeä) Lattioiden kiillottamiseen. 1 2 Telakangas, punainen (keskikova) Hieman likaantuneiden lattioiden puhdistamiseen. 1 2 Telakangas, vihreä (kova) Normaalien tai erittäin likaisten lattioiden puhdistamiseen. 1 2 Nimike BD-laitteet B 40 (Harjatelavarusteet) Osa-nro Työleveys 430 mm Osa-nro Työleveys 510 mm Kuvaus Levyharja, luonnonvärinen (pehmeä) Lattioiden kiillottamiseen. 1 1 Levyharja, valkoinen Herkkien lattioiden kiillottamiseen ja ylläpitopuhdistukseen. 1 1 Levyharja, punainen (keskikova, vakio) Herkkien tai vain vähän likaisten lattioiden puhdistamiseen. 1 1 Levyharja, musta (kova) Erittäin likaantuneiden lattioiden puhdistamiseen. 1 1 Kiillotuskankaan käyttölevy Kankaan kiinnittämiseen. 1 1 Nimike BR/BD-laitteet B 40 (Imupalkkivarusteet) Osa-nro Työleveys 850 mm Kuvaus Pakkausyksikkö Laite tarvitsee Pakkausyksikkö Laite tarvitsee Pak- Laite tarvitsekausyksikkö Kumihuulet, siniset Vakio Pari 1 pari Kumihuuli, läpinäkyvä, uritettu öljynkestävä Pari 1 pari Kumihuuli, läpinäkyvä Raitojen esto Pari 1 pari Kumihuuli, läpinäkyvä Ongelmalattioille Pari 1 pari Imupalkki, suora Vakio 1 1 Imupalkki, kaareva Vakio FI - 10

13 Vakuutamme, että alla mainitut tuotteet vastaavat suunnittelultaan ja rakenteeltaan sekä valmistustavaltaan EU-direktiivien asianomaisia turvallisuus- ja terveysvaatimuksia. Jos tuotteeseen/tuotteisiin tehdään muutoksia, joista ei ole sovittu kanssamme, tämä vakuutus ei ole enää voimassa. Tuote: Lattiapuhdistin Tyyppi: B 40 C Bp B 40 W Bp Yksiselitteiset EU-direktiivit 2006/42/EY (+2009/127/EY) 2004/108/EY Sovelletut harmonisoidut standardit EN : 2006+A1: 2009+A2: 2011 EN : 1997+A1: 2001+A2: 2008 EN EN : 2004+A2: 2010 EN EN : 2006+A1: 2009+A2: 2009 EN : 2013 EN 62233: 2008 Sovelletut kansalliset standardit - Allekirjoittaneet toimivat yrityksen johton puolesta ja sen valtuuttamina. Tekniset tiedot BR-laite B 40 BD-laite B 40 R 45 R 55 D 43 D 51 Teho Nimellisjännite V 24 Akukapasiteetti Ah (5h) 70, 80; 105 Keskimääräinen tehonotto B 40 W (B 40 C) W 1400 (1300) Nimellisteho ajomoottori B 40 W (B 40 C) W 130 (---) Imumoottorin teho W 500 Harjamoottorin teho W 600 Imurointi Imuteho, ilmamäärä (maks.) l/s 22 Imuteho, alipaine (maks.) kpa (mbar) 12,0 (120) 11,5 (115) Puhdistusharjat Harjan kierrosluku 1/min Mitat ja painot Teoreettinen pintateho m²/h Maks. työalueen nousu % 2 B 40 C; B 40 W Raikas-/likavesisäiliön tilavuus l 40/40 Maks. veden lämpötila C 60 Maks. vedenpaine MPa (baaria) 0,5 (5) Tyhjäpaino (kuljetuspaino) kg 164 (105 Ah akuilla) Kokonaispaino (käyttövalmiina) kg 204 (105 Ah akuilla) Mitatut arvot EN mukaisesti Tärinän kokonaisarvo m/s 2 0,3 Epävarmuus K m/s 2 0,1 Äänenpainetaso L pa db(a) 68 Epävarmuus K pa db(a) 2 Äänitehotaso L WA + epävarmuus K WA db(a) 85 Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään! EU-standardinmukaisuustodistus CEO Head of Approbation Dokumentointivaltuutettu: S. Reiser Alfred Kärcher GmbH & Co. KG Alfred-Kärcher-Str Winnenden (Germany) Puh.: Faksi: Winnenden, 2014/03/01 Varaosat Vain sellaisten lisävarusteiden ja varaosien käyttö on sallittua, jotka valmistaja on hyväksynyt. Alkuperäiset lisävarusteet ja varaosat takaavat, että laitetta voidaan käyttää turvallisesti ja häiriöttömästi. Tärkeimpien osien varaosaluettelo löytyy tämän käyttöohjeen lopusta. Saat lisätietoja varaosista osoitteesta osiosta Huolto. FI

14

15

16

B 40 C Ep 59641630 05/15

B 40 C Ep 59641630 05/15 B 40 C Ep 59641630 05/15 2 Lue tämä alkuperäisiä ohjeita ennen laitteesi käyttämistä, säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä tai mahdollista myöhempää omistajaa varten. Sisällysluettelo Turvaohjeet...............

Lisätiedot

B 60 W Bp. Register and win! www.kaercher.com 59645740 01/15

B 60 W Bp. Register and win! www.kaercher.com 59645740 01/15 B 60 W Bp Register and win! www.kaercher.com 59645740 01/15 2 Lue tämä alkuperäisiä ohjeita ennen laitteesi käyttämistä, säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä tai mahdollista myöhempää omistajaa varten.

Lisätiedot

B 40 C Bp B 40 W Bp /17

B 40 C Bp B 40 W Bp /17 B 40 C Bp B 40 W Bp 001 59641620 06/17 2 Lue tämä alkuperäisiä ohjeita ennen laitteesi käyttämistä, säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä tai mahdollista myöhempää omistajaa varten. Sisällysluettelo Turvaohjeet...............

Lisätiedot

B 40 C Ep. Register and win! www.kaercher.com 59641630 (01/12)

B 40 C Ep. Register and win! www.kaercher.com 59641630 (01/12) B 40 C Ep Register and win! www.kaercher.com 59641630 (01/12) Lue tämä alkuperäisiä ohjeita ennen laitteesi käyttämistä, säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä tai mahdollista myöhempää omistajaa varten.

Lisätiedot

B 80 W Bp. Register and win! /13

B 80 W Bp. Register and win! /13 B 80 W Bp Register and win! www.kaercher.com 59643610 03/13 2 Lue tämä alkuperäisiä ohjeita ennen laitteesi käyttämistä, säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä tai mahdollista myöhempää omistajaa varten.

Lisätiedot

Smart 20 1 120 Ah lyijyakuille

Smart 20 1 120 Ah lyijyakuille KÄYTTÖOPAS Akun laturi Smart 20 1 120 Ah lyijyakuille Lue käyttöopas huolellisesti ennen latauslaitteen käyttämistä Käytä suojalaseja akkuja käsitellessäsi ESITTELY Kiitos, että valitsit ammattilaistason

Lisätiedot

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. KnapSack reppuimuri Turvallisuusohjeet Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. Toivottavasti koneesta on sinulle paljon iloa. Jos sinulla on kommentteja

Lisätiedot

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,

Lisätiedot

Pölynimuri Cleanfix S10 Plus ja S10 Plus Hepa

Pölynimuri Cleanfix S10 Plus ja S10 Plus Hepa Pölynimuri Cleanfix S10 Plus ja S10 Plus Hepa VAROITUKSIA Lue käyttö- ja turvallisuusohjeet ennen käyttöä! Tämä imuri ei sovellu nesteiden tai terveydelle haitallisen tai räjähdysalttiin pölyn imuroimiseen.

Lisätiedot

CHARGE BOX 0.8 USER MANUAL BATTERY-CHARGER 0,8 AMP WWW.4LOAD.DE. 4 Load GmbH. Glendale Str. 4 87700 Memmingen Germany www.4load.de

CHARGE BOX 0.8 USER MANUAL BATTERY-CHARGER 0,8 AMP WWW.4LOAD.DE. 4 Load GmbH. Glendale Str. 4 87700 Memmingen Germany www.4load.de CHARGE BOX 0.8 BATTERY-CHARGER 0,8 AMP USER MANUAL 4 Load GmbH Glendale Str. 4 87700 Memmingen Germany www.4load.de WWW.4LOAD.DE 3 2 5 1 4 8 9 7 6 10 Sisältö ohdanto Oma turvallisuutesi...sivu 54 Määräystenmukainen

Lisätiedot

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä

Lisätiedot

A 10 FORM NO. 769-03656B

A 10 FORM NO. 769-03656B A 10 FORM NO. 769-03656B 3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Suomi Ruohonkokooja Turvallisuuden kannalta Noudata turvallisuusja käyttöohjeita

Lisätiedot

Polttokennojärjestelmä VeGA. Huoltovihko VeGA. Skall medföras i fordonet! Platzhalter TÜV SÜD Oktagon

Polttokennojärjestelmä VeGA. Huoltovihko VeGA. Skall medföras i fordonet! Platzhalter TÜV SÜD Oktagon Polttokennojärjestelmä VeGA Huoltovihko VeGA Skall medföras i fordonet! Platzhalter TÜV SÜD Oktagon 1 1,6 Nm Nm 1,6 Nm Kuva Kuva 5 Kuva 5 6 1 7 6 0,5 Nm,5 Nm 1 5 1 5 1 6 Huoltovihko VeGA Sarjanumero VeGA

Lisätiedot

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE

Lisätiedot

BR/BD 530 BAT BR/BD 530 XL BAT BR/BD 530 BAT Package BR/BD 530 XL BAT Package BR/BD 530 F BAT Package BR/BD 530 XL F BAT Package

BR/BD 530 BAT BR/BD 530 XL BAT BR/BD 530 BAT Package BR/BD 530 XL BAT Package BR/BD 530 F BAT Package BR/BD 530 XL F BAT Package BR/BD 530 BAT BR/BD 530 XL BAT BR/BD 530 BAT Package BR/BD 530 XL BAT Package BR/BD 530 F BAT Package BR/BD 530 XL F BAT Package www.karcher.com 5.956-850 A2006901 11/03 2 Deutsch 4 Türkçe 205 English

Lisätiedot

AUTOMAATTINEN LASER-VAAIITUSLAITE. Malli: ALL-100 www.nomenta.com

AUTOMAATTINEN LASER-VAAIITUSLAITE. Malli: ALL-100 www.nomenta.com AUTOMAATTINEN LASER-VAAIITUSLAITE Malli: ALL-100 www.nomenta.com FI Turvaohjeet Alla olevien ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa aiheuttaa omaisuus- tai henkilövahingon. Lue ja omaksu kaikki ohjeet

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000

KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000 KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000 JOHDANTO Hyvä asiakas Kiitos siitä, että valitsit toimittajaksi Pullman-Ermatorin. Toivomme, että uusi teollisuusimurinne I 3000 toimii tyydyttävästi ja täyttää kaikki siihen asetetut

Lisätiedot

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 FI SUOMI 1 YLEISTÄ Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS. Ohjeita on

Lisätiedot

testo 460 Käyttöohje

testo 460 Käyttöohje testo 460 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 460 Pikaohje testo 460 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Sensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset Laite sammutettuna >

Lisätiedot

Wine4U. Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE

Wine4U. Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE Wine4U Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE ESITTELY Onneksi olkoon Wine4U -viininannostelulaitteen hankinnasta. Wine4U on ammattikäyttöön suunniteltu laite, jonka tarkoituksena on pidentään viinin nautinta-aikaa

Lisätiedot

SW20 Combi SW21 Aqua SW21

SW20 Combi SW21 Aqua SW21 SW20 Combi SW21 Aqua SW21 Lue käyttöohjeet ennen imurin käyttöä Nämä käyttöohjeet on tarkoitettu imurin käyttäjälle Tutustu laitteen osiin, turvallisuusohjeisiin ja käyttöön sekä kunnossapitotoimiin ja

Lisätiedot

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS Akkujen laturi Smart 100 sisäänrakennettu vilkkuvalo 6 240 Ah lyijyakuille

KÄYTTÖOPAS Akkujen laturi Smart 100 sisäänrakennettu vilkkuvalo 6 240 Ah lyijyakuille KÄYTTÖOPAS Akkujen laturi Smart 100 sisäänrakennettu vilkkuvalo 6 240 Ah lyijyakuille Lue käyttöopas huolellisesti ennen latauslaitteen käyttämistä Käytä suojalaseja akkuja käsitellessäsi ESITTELY Kiitos,

Lisätiedot

SUIHKUPUHDISTUSLAITE

SUIHKUPUHDISTUSLAITE SUIHKUPUHDISTUSLAITE J1000 ja J2000 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä materiaalista IS66998 issc ECN 6884 () 4197240, 4197248 SISÄLLYSLUETTELO Turvallisuus...3 Asennusstandardit...3

Lisätiedot

OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE

OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE WC-LAITTEEN ASENNUS WC-laite on varustettu kiinnityspultein paitsi S42 malli. Maahantuoja / valmistaja ei vastaa siitä, jos wc-laite on kiinnitetty vastoin määräyksiä

Lisätiedot

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki

Lisätiedot

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien

Lisätiedot

Sisällysluettelo. PowerPump

Sisällysluettelo. PowerPump Lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen asennusta ja käyttöönottoa ja säilytä ohje hyvin. Jos myyt tuotteen eteenpäin, anna ohje tällöin edelleen uudelle käyttäjälle. Sisällysluettelo 1 Symbolien selitys..............................................

Lisätiedot

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 SUOMALAINEN FI SYMBOLIT TURVAMÄÄRÄYKSET Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat käytössä vaadittavasta

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03 DEUTSCH D Silent 41 8211-3453-03 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S ABC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on seuraavat

Lisätiedot

ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje

ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje ELK-68 Käyttöohje Varotoimenpiteet Käytä tätä laitetta turvallisesti ja tehokkaasti. Lue ohje huolellisesti ennen käyttöä. Korjauksen saa suorittaa vain valtuutettu huolto. Sammuta virrat jos menet leimahdus

Lisätiedot

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje. www.kuulotekniikka.com

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje. www.kuulotekniikka.com Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus laturista Sivu 3 Lataamisohjeet Sivu 4 Lataamisohjeet Sivu 5 Huolto ja hoito Sivu 6 Turvallisuutta koskevia huomautuksia

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

Svan Lift manuaali 1

Svan Lift manuaali 1 Svan Lift manuaali 1 Svan Lift -wc-nostin Svan Lift -wc-nostin on apuväline henkilöille, joilla on vaikeuksia wc-istuimelle istuutumisessa tai siitä pois nousemisessa. Svan Lift kiinnitetään WC-istuimeen

Lisätiedot

WALLMEK ERIKOIS TYÖKALUT

WALLMEK ERIKOIS TYÖKALUT WALLMEK ERIKOIS TYÖKALUT TYÖSKENTELY OHJE POLTTO-AINEEN TYHJENNYS/ TÄYTTÖLAITTEELLE WL1050-E HYVÄKSYTYT POLTTOAINEET: BENSIINI, DIESEL JA ETANOLI SÄILIÖN TILAVUUS 115 LITRAA Imu toiminto Suljettu Uudelleentäyttö

Lisätiedot

Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö... 4 3. Puhdistus ja huolto... 5 4. Turvallisuusohjeita...

Lisätiedot

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja

Lisätiedot

SISÄLTÖ mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key

SISÄLTÖ mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key KÄYTTÖOPAS FI 1 SISÄLTÖ 1. mywellness key?... 3 2. Mikä on mywellness key... 3 3. Mitä ovat Move pisteet?... 4 4. Mitä kaikkea näytössä tulisi näkyä?... 5 5. Miten minun pitäisi käyttää mywellness key:tä?...

Lisätiedot

Li-Ion Akkupack. Käyttöohje Turvaohjeet

Li-Ion Akkupack. Käyttöohje Turvaohjeet Li-Ion Akkupack Käyttöohje Turvaohjeet STABILA-litiumioniakkupakkauksen ja verkkolaitteen käyttöohje Tärkeitä ohjeita Lue turvaohjeet ja käyttöohje huolellisesti läpi. Tämä käyttöohje on säilytettävä ja

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02 DEUTSCH D Silent 40 Batt 8211-3453-02 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S A BC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 1. JOHDANTO 1.1. Turvallisuus Lue tämä käyttöopas huolellisesti läpi ja noudata sen sisältämiä ohjeita. Muuten mittarin käyttö voi olla vaarallista käyttäjälle ja mittari voi vahingoittua.

Lisätiedot

PIKAOPAS E6000/8000-sarja

PIKAOPAS E6000/8000-sarja PIKAOPAS E6000/8000-sarja SISÄLLYSLUETTELO Akun lataaminen... 4 Akun asennus... 9 Akun irroittamien... 10 Pyörätietokoneen kiinnittäminen ja irrottaminen... 12 Virran kytkeminen päälle/pois... 13 Polkupyörällä

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 KOHP95.doc KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com 2 1. YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA

Lisätiedot

Käyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä.

Käyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä. 1 4 Käyttöohje Lue tämä käyttöohje huolellisesti ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. Näin opit käyttämään -kelloasi oikein ja siitä on sinulle pitkään iloa. Käyttöohje on saatavilla myös verkossa:

Lisätiedot

Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n.

Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n. KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET Perehdy tähän ohjekirjaan huolellisesti ennen kuin asennat, käytät tai huollat EXTOR 2300 imuria. Tämän ohjekirjan ohjeita tulee noudattaa. TEKNINEN ERITTELY EXTOR 2300 imuri:

Lisätiedot

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet { STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1

Lisätiedot

KÄYTTÄJÄN OPAS: Wonder Core Smart WCS-61. Sisällys Turvallisuus... 1~2 Käytön aloittaminen... 3 Käyttö... 4~5 Säilytys ja hoito...

KÄYTTÄJÄN OPAS: Wonder Core Smart WCS-61. Sisällys Turvallisuus... 1~2 Käytön aloittaminen... 3 Käyttö... 4~5 Säilytys ja hoito... WCS-61 KÄYTTÄJÄN OPAS: Wonder Core Smart Ennen kuin käytät laitetta, lue huolella kohta Turvallisuus, jotta osaat käyttää laitetta oikein. Säilytä käyttöohjeet. Voit tarvita niitä myöhemmin. Jos annat

Lisätiedot

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin . Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400 stop BREWING heißes wasser B-2264 empty low temperature empty Käyttöohje Cafitesse 400 - LED-merkkivalot LED (vihreä) LED (keltainen) LED (punainen) LED (punainen) stop BREWING

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun

Lisätiedot

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Laitteeseen tutustuminen: Yläkuva laitteesta 1. LCD panelin sammutus kytkin 2. Laajakuva 3. Pysäytys 4. Edellinen 5. Seuraava 6. Toista 7. Valikko painike Nuolinäppäimet:

Lisätiedot

Rider 20 Rider 20:ssä on kolme näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin.

Rider 20 Rider 20:ssä on kolme näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin. Pikaopas Rider Rider :ssä on kolme näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin. 1 Näppäintoiminnot YLÖS (1) ALAS (3) Paina pitkään kytkeäksesi taustavalon Paina mittaritilassa lyhyesti vierittääksesi

Lisätiedot

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja CCS COMBO 2 ADAPTER Omistajan käsikirja VAROITUKSIA SÄILYTÄ NÄMÄ TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET. Tämä asiakirja sisältää tärkeitä ohjeita ja varoituksia, joita on noudatettava CCS Combo 2 -adapteria käytettäessä.

Lisätiedot

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää. 32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen

Lisätiedot

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan. Ympäristöystävällinen hävittäminen Hoito ja puhdistus Hoito ja puhdistus Huoltopalvelu Hävitä pakkaus ympäristönsuojelumääräysten mukaisesti. Tämän laitteen merkintä perustuu käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita

Lisätiedot

Radio-ohjattava 4WD WLtoys A9X9 1:18 (Mallit: 949, 959, 979)

Radio-ohjattava 4WD WLtoys A9X9 1:18 (Mallit: 949, 959, 979) Radio-ohjattava 4WD WLtoys A9X9 1:18 (Mallit: 949, 959, 979) Sivu 1 / 7 Käyttöohjeet Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille

Lisätiedot

testo 410-1 Käyttöohje

testo 410-1 Käyttöohje testo 410-1 Käyttöohje FIN 2 Short manual testo 410-1 Pikaohje testo 410-1 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Siipipyörä 3 Lämpötilasensori 4 Näyttö 5 Toimintonäppäimet 6 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE XC 0.8 TÄYTEEN LADATTU PULSE, YLLÄPITOLATAUS 48 FI 6V/0.8A PISTOTULPPA* VIRTAJOHTO CTEK COMFORT CONNECT LATAUSKAAPELI VIKATILAN MERKKIVALO

KÄYTTÖOHJE XC 0.8 TÄYTEEN LADATTU PULSE, YLLÄPITOLATAUS 48 FI 6V/0.8A PISTOTULPPA* VIRTAJOHTO CTEK COMFORT CONNECT LATAUSKAAPELI VIKATILAN MERKKIVALO 6V/0.8A KÄYTTÖOHJE ONNITTELEMME uuden ammattikäyttöön soveltuvan ensikytkentäisen akkulataajan hankinnasta. Tämä lataaja kuuluu CTEK SWEDEN AB:n valmistamaan sarjaan ammattikäyttöön tarkoitettuja lataajia,

Lisätiedot

Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille ja vanhemmille

Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille ja vanhemmille 12428 Radio-ohjattava 4WD Buggy WLtoys 1:12 Käyttöohjeet Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille ja vanhemmille Tuotteen

Lisätiedot

Käyttöohjeet. Radio-ohjattava vene RC FT008

Käyttöohjeet. Radio-ohjattava vene RC FT008 Radio-ohjattava vene RC FT008 Käyttöohjeet Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolella. Lähde ottamaan ulapasta mittaa tämän heti käyttövalmiin, huippuhauskan radioohjattavan veneen kanssa! RC FT008 on täydellinen

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI NÄMÄ OHJEET TULEE LUKEA HUOLELLA JA SÄILYTTÄÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. TÄRKEÄT

Lisätiedot

Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03. (Finnish) (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä)

Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03. (Finnish) (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä) Model ODS-300 Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03 (Finnish) FM07-702-B 11-22-10 (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä) KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA REKISTERÖI

Lisätiedot

Käyttöohje Asennusohje. CD-vaihtaja A08

Käyttöohje Asennusohje. CD-vaihtaja A08 Käyttöohje Asennusohje CD-vaihtaja A8 1 2 3 Vipu Levynpidin Valmistelu Makasiinin lataaminen Kuva 1 Aseta makasiini lataamista varten tähän asentoon (nuoli ylh.) Vedä levynpidin ulos. Älä koskaan poista

Lisätiedot

Kytkin - Hyötyajoneuvot Sivuttaisheiton tarkastuslaite

Kytkin - Hyötyajoneuvot Sivuttaisheiton tarkastuslaite Tuotenumero 184200 080580 Sisällys Käyttöohje 1. Esipuhe... 1 2. Toimituksen sisältö... 2 3.... 2 3.1 Sivuttaisheiton tarkastuslaitteen asennus... 3 3.2 Kytkinlevyn asennus... 4 3.3 Mittarin asennus ja

Lisätiedot

JUSTFOG 1453 KÄYTTÖOHJE

JUSTFOG 1453 KÄYTTÖOHJE JUSTFOG 1453 KÄYTTÖOHJE 1/8 KÄYTÖN ALOITUS Täyttö Kierrä tankin yläosa irti vastapäivään pitämällä toisella kädellä kiinni tankista ja tarttumalla toisella kädellä päädyn uritettuun osaan. Varo, ettei

Lisätiedot

ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY

ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY Lue käyttöohje ennen vaunun käyttöönottoa! Sisällys 1. Johdanto 2. Erittely 3. Varoitukset ja turvaohjeet 4. Haarukkavaunun käyttäminen 4.1 Käyttö 4.2 Näytön toiminnot

Lisätiedot

Hyvä Webaston käyttäjä! Tämä käyttöohje on tarkoitettu valtuutetun asentamon antaman käytönopastuksen

Hyvä Webaston käyttäjä! Tämä käyttöohje on tarkoitettu valtuutetun asentamon antaman käytönopastuksen Käyttö- ja huolto-ohje T80 advanced FIN Yleistä Hyvä Webaston käyttäjä! Tämä käyttöohje on tarkoitettu valtuutetun asentamon antaman käytönopastuksen tueksi.. Tässä käyttöohjeessa haluamme vielä luoda

Lisätiedot

Käyttöohje. 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta. Käyttölaite Kiertovalitsin

Käyttöohje. 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta. Käyttölaite Kiertovalitsin FI Käyttöohje Käyttölaite Kiertovalitsin 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta 1 Käyttötilan näyttö / vikakoodin näyttö / huoltonäyttö 2 Kiertonuppi (lämpötila) 1 2 Tähän asiakirjaan liittyvää tietoa 2.1 Asiakirjan

Lisätiedot

20V robottiruohonleikkurin laturi

20V robottiruohonleikkurin laturi WA3750 1 2 2 a b A B C 4 1. Verkkolaite 2. Liitin Kuvissa esitetyt ja selostetut lisävarusteet eivät aina kuulu toimitukseen. Suosittelemme ostamaan kaikki tarvikkeet samasta liikkeestä, josta hankit

Lisätiedot

KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet

KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL Asennusohjeet Ennen jääkaapin asentamista 4 Vesiliitäntä 4 Sähköliitäntä 5 Jääkaapin sijoitus ja tasapainottaminen 6 Asennusmitat ja -vaatimukset 7 Pakastimen

Lisätiedot

Sähkösavustin 230V-50Hz 1250W. Malli:35069

Sähkösavustin 230V-50Hz 1250W. Malli:35069 Sähkösavustin 230V-50Hz 250W Malli:35069 322 luettelo: A Runko E Vastusyksikön kelkka B Jalat 4 F Vastusyksikkö C Kansi G Purualusta H Alustalevy I Savustinritilä 2 K 4.5mm mutteri L Ritilän ulosvetokah

Lisätiedot

POC D/G 5L LÄMMINVESIVARAAJAT. Asennus- ja käyttöohje

POC D/G 5L LÄMMINVESIVARAAJAT. Asennus- ja käyttöohje POC D/G 5L LÄMMINVESIVARAAJAT Asennus- ja käyttöohje Tätä tuotetta ei saa hävittää normaalin yhdyskuntajätteen mukana. Purettu laite on vietävä asianmukaiseen kierrätyspisteeseen jossa käsitellään sähkö-ja

Lisätiedot

Ladattava retkisuihku

Ladattava retkisuihku FIN SE Käyttöohje Bruksanvisning Ladattava retkisuihku Uppladdningsbart campingdusch / Rechargeable Camping Shower USB» Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja

Lisätiedot

Hierova kylpyamme Monte 62105 ASENNUSOPAS HIEROVA KYLPYAMME KÄYTTÖOHJE MALLI: MONTE 62105 Hyvä käyttäjä: Kiitos, että valitsit BATHLIFE kylpyammeen. Varmistaaksesi turvallisuutesi, lue ohjeet huolellisesti

Lisätiedot

Installation instructions, accessories. Handsfree, bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,

Installation instructions, accessories. Handsfree, bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , , Installation instructions, accessories Ohje nro 31337686 Versio 1.2 Osa nro 31337677, 31310791, 31357750 Handsfree, bluetooth Volvo Car Corporation Handsfree, bluetooth- 31337686 - V1.2 Sivu 1 / 74 Materiaali

Lisätiedot

GREDDY PROFEC B SPEC II säätäminen

GREDDY PROFEC B SPEC II säätäminen GREDDY PROFEC B SPEC II säätäminen Päätin tehdä tällaisen ohjeen, koska jotkut ovat sitä kyselleet suomeksi. Tämä on vapaa käännös eräästä ohjeesta, joka on suunnattu Evoille (joka on koettu toimivaksi

Lisätiedot

testo 510 Käyttöohje

testo 510 Käyttöohje testo 510 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 510 Pikaohje testo 510 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Paine-ero sensorin yhteet 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo ja magneetti (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),

Lisätiedot

Telecrane F24 Käyttö-ohje

Telecrane F24 Käyttö-ohje 1 Telecrane F24 Käyttö-ohje Sisällysluettelo - F24 Takuu & turvallisuusohjeet 3 - Käyttöönotto / paristot / vastaanottimen virtalähde 4 - Tunnistuskoodin vaihto 6 - Vastaanottimen virtalähteen jännitteen

Lisätiedot

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje Aurinko-C20 laitetelineen asennus ja käyttö Laitetelineen osat ja laitteet:. Kääntyvillä pyörillä varustettu laiteteline. Laitteet on kiinnitetty ja johdotettu telineeseen (toimitetaan akut irrallaan).

Lisätiedot

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0 SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN FI EPO2 Versio 1.0 Käytettyä tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Laite on toimitettava keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen. Asianmukainen

Lisätiedot

Quick Vac Transport Imulaite

Quick Vac Transport Imulaite Quick Vac Transport Imulaite Käyttöohje Megra Oy, Kirkonkyläntie 15, 00700 Helsinki, puh. 010 422 3700, fax 010 422 3701, www.megra.fi 1 Käyttötarkoitus Quick Vac Transport imulaite soveltuu käytettäväksi

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet TARJOILUPATA ESK Asennus- ja käyttöohjeet 4239100, 4239101 YLEISTÄ Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on tärkeää tietoa laitteen oikeasta ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen

Lisätiedot

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 SUOMI MD-3-stereokaiuttimissa on hyvälaatuinen ääni kuunneltaessa musiikkia tai radiota yhteensopivalla Nokia-puhelimella tai äänilaitteella. Kaiuttimissa on 3,5 mm:n stereoääniliitin

Lisätiedot

BULL. Lattiapäällysteiden poistokone

BULL. Lattiapäällysteiden poistokone BULL Lattiapäällysteiden poistokone 1 Sisältö 2 Käyttötarkoitus... 4 3 Tekniset tiedot... 4 4 Turvallisuusohjeet... 4 5 Huolto... 5 6 Käyttö... 5 6.1 Valmistelut (matot, päällysteet)... 5 6.2 Ohjauskahvan

Lisätiedot

cleandoctor.fi RugDoctor SteamPro höyrypesurin käyttöohje

cleandoctor.fi RugDoctor SteamPro höyrypesurin käyttöohje 1 cleandoctor.fi RugDoctor SteamPro höyrypesurin käyttöohje 1 Pesukoneen kuori kestävää muovia 2 Likavesisäiliö (17) 3 Kantokahvasyvennys 4 Johto 5 Painemittari 6 Pidike likavesisäiliölle 7 Varoitusvalo

Lisätiedot

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Tämä ohje kertoo miten paikantavaa turvapuhelinta käytetään Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Mannerheimintie 164 00300 Helsinki Sisällysluettelo

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. NILFISK GD 911 BATTERY http://fi.yourpdfguides.com/dref/4251388

Käyttöoppaasi. NILFISK GD 911 BATTERY http://fi.yourpdfguides.com/dref/4251388 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle NILFISK GD 911 BATTERY. Löydät kysymyksiisi vastaukset NILFISK GD 911 BATTERY käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot,

Lisätiedot

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ Malli: 010A Sisällysluettelo Tekniset tiedot... 2 Pakkauksen sisältö... 3 Turvaohjeet... 3 Kokoamisohje... 4 Osien esittely... 7 Pituuden säätö sivuttaistuen... 8 Korkeussäätö sivutuki...

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSIA 2 LATAUS 2 VIANETSINTÄ JA HUOLTO 3 TAKUU 5 VAROITUKSIA Älä käytä laturin seinäpistokkeessa jatkojohtoa, jos mahdollista. Jos joudut käyttämään

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX RC1500 http://fi.yourpdfguides.com/dref/3895348

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX RC1500 http://fi.yourpdfguides.com/dref/3895348 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle AEG-ELECTROLUX RC1500. Löydät kysymyksiisi vastaukset AEG-ELECTROLUX RC1500 käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot,

Lisätiedot

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. Tuotenro. : 1731JE Käyttöohje 1 Turvallisuusohjeet Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. Vaikeat loukkaantumiset, tulipalo tai aineelliset vahingot ovat mahdollisia. Tutustu huolellisesti

Lisätiedot

TÄRKEITÄ HUOMIOITA Kiitos, että valitsit Casa Bugatin UMA keittövaa'an. Kuten kaikkia elektronisia laitteita, myös tätä vaakaa tulee käyttää huolellisesti ja ohjeiden mukaan vammojen ja laitteen vaurioitumisen

Lisätiedot

Muistimoduulit. Käyttöopas

Muistimoduulit. Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

Lataussäädin 12/24V 10A. Käyttöohje

Lataussäädin 12/24V 10A. Käyttöohje Lataussäädin 12/24V 10A Käyttöohje 1 Yleistä Lataussäätimessä on näyttö ja sen latausmenetelmä on 3-vaiheinen PWM lataus. Siinä on myös kaksi USB liitintä pienten laitteiden lataamiseen. 2 Kytkentäkaavio

Lisätiedot