GE Healthcare Life Sciences ÄKTAFPLC. Käyttöohjeet. Käännetty englannista

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "GE Healthcare Life Sciences ÄKTAFPLC. Käyttöohjeet. Käännetty englannista"

Transkriptio

1 GE Healthcare Life Sciences ÄKTAFPLC Käyttöohjeet Käännetty englannista

2

3 Sisällysluettelo Sisällysluettelo 1 Esittely Tärkeitä tietoja käyttäjälle Määräyksiä koskevat tiedot Laite Ohjausohjelmisto Käyttäjän asiakirjat... 2 Turvaohjeet Turvatoimenpiteet Merkinnät Hätätoimenpiteet Kierrätystiedot... 3 Asennus Käyttöpaikan vaatimukset Kuljetus Poistaminen pakkauksesta Kokoaminen Kytkennät Varaosat ja lisävarusteet... 4 Käyttö Katsaus käyttöön Laitteen käynnistäminen Ohjausjärjestelmän käynnistäminen Valmistelut ennen aloittamista Ajon määrittäminen Ajon suorittaminen Toimenpiteet ajon jälkeen... 5 Kunnossapito Yleistä Käyttäjän kunnossapitoaikataulu Puhdistus Osien kunnossapito Komponenttien ja kulutustarvikkeiden purkaminen ja kokoaminen Sulakkeiden vaihto Kalibrointi Säilytys... 6 Vianmääritys UV-käyrän ongelmat Johtavuuskäyrän ongelmat ph-käyrän ongelmat ÄKTAFPLC Käyttöohjeet AB 3

4 Sisällysluettelo 6.4 Painekäyrän ongelmat... 7 Viitetiedot Tiedot Kemikaalinkestävyys Järjestelmän suositukset Vakuutus terveellisyydestä ja turvallisuudesta -lomake Tilaustiedot... A Kytkentäkaavio nestevirtauksen reitti... B Letkusto ÄKTAFPLC Käyttöohjeet AB

5 1 Esittely 1 Esittely Käyttöohjeiden tarkoitus Käyttöohjeissa annetaan ohjeita ÄKTAFPLC -järjestelmän turvallisesta käsittelystä. Edellytykset ÄKTAFPLC-laitteen käyttötarkoituksen mukainen käyttö edellyttää, että seuraavat ehdot täyttyvät: Sinun on ymmärrettävä tietokoneen ja Microsoft Windows -käyttöjärjestelmän yleiset toimintaperiaatteet. Sinun on ymmärrettävä nestekromatografiassa käytettävät käsitteet. Sinun on luettava ja ymmärrettävä tämän oppaan sisältämät turvallisuusohjeet. ÄKTAFPLC -aite ja ohjelmisto on asennettava, konfiguroitava ja kalibroitava näiden käyttöohjeiden mukaisesti. Tietoja tästä luvusta Tämä luku sisältää tärkeitä käyttötietoja, kuvauksen ÄKTAFPLC-järjestelmän käyttötarkoituksesta, sääntelytietoja, luettelon liittyvästä dokumentaatiosta, määritelmät turvallisuusilmoituksista jne. 1.1 Tärkeitä tietoja käyttäjälle Lue tämä ennen käyttöä ÄKTAFPLC Käyttäjien täytyy lukea koko käyttöopas ennen ÄKTAFPLC -järjestelmän asentamista, käyttämistä tai huoltamista. Pidä aina käyttöopas lähettyvillä, kun käytät ÄKTAFPLC -laitetta. ÄKTAFPLC Käyttöohjeet AB 5

6 1 Esittely 1.1 Tärkeitä tietoja käyttäjälle Älä käytä ÄKTAFPLC -järjestelmää muulla kuin käyttöohjeissa kuvatulla tavalla. Muussa tapauksessa saatat altistua vaaroille, jotka saattavat johtaa henkilövahinkoihin ja laitteiston vaurioitumiseen. Käyttötarkoitus ÄKTAFPLC on täysin automatisoitu nestekromatografiajärjestelmä, joka on suunniteltu proteiinin puhdistukseen tutkimussovelluksissa. ÄKTAFPLC -laite on tarkoitettu vain tutkimuskäyttöön. Sitä ei tule käyttää kliinisiin toimenpiteisiin tai diagnostisiin tarkoituksiin. Turvailmoitukset Nämä käyttöohjeet sisältävät VAARA-, - ja HUOMIO-ilmoituksia tuotteen turvallisesta käytöstä. Katso niiden määritelmiä alla. Varoitukset VAARA viittaa vaaralliseen tilanteeseen, joka saattaa johtaa kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen, jos sitä ei vältetä. On tärkeää jatkaa vasta, kun kaikki mainitut ehdot on täytetty ja ymmärretty täysin. Varotoimet VAARA viittaa vaaralliseen tilanteeseen, joka saattaa johtaa lievään tai kohtalaiseen loukkaantumiseen, jos sitä ei vältetä. On tärkeää jatkaa vasta, kun kaikki mainitut ehdot on täytetty ja ymmärretty täysin. Huomautukset HUOMIO HUOMIO viittaa ohjeisiin, joita on noudatettava, jotta tuote tai muut laitteet eivät vahingoitu. 6 ÄKTAFPLC Käyttöohjeet AB

7 1 Esittely 1.1 Tärkeitä tietoja käyttäjälle Huomautuksia ja vihjeitä Huomautus: Vihje: Huomautuksella viitataan tietoihin, jotka ovat tärkeitä tuotteen häiriöttömän ja optimaalisen käytön kannalta. Vinkki sisältää hyödyllisiä tietoja, jotka voivat parantaa tai optimoida toimenpiteitä. Kirjoituskäytänteet Ohjelmaan viittaavat kohdat on merkitty tekstissä seuraavasti: lihavoitu kursivoitu. Kaksoispiste erottaa valikkotasot ja näin ollen File:Open viittaa Open-komentoon File-valikossa. Laitteiston osat on merkitty tekstissä bold-tekstillä (esim. Power-kytkin). 1.2 Määräyksiä koskevat tiedot Tämän kohdan sisältö Tässä osassa luetellaan direktiivit ja standardit, jotka ÄKTAFPLC -laitteet täyttävät. Valmistustiedot Alla olevassa taulukossa on yhteenveto vaadituista valmistustiedoista. Lisätietoja on EY:n vaatimustenmukaisuusvakuutuksessa. Vaatimus Valmistajan nimi ja osoite Sisältö GE Healthcare Bio-Sciences AB, Björkgatan 30, SE Uppsala, Ruotsi ÄKTAFPLC Käyttöohjeet AB 7

8 1 Esittely 1.2 Määräyksiä koskevat tiedot CE-yhdenmukaisuus Tämä tuote vastaa taulukossa lueteltuja Euroopan unionin direktiivejä täyttämällä vastaavat yhdenmukaistetut standardit. Kopio EY-vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta on saatavissa pyynnöstä. Direktiivi 2006/42/EY 2006/95/EY 2004/108/EY Nimi Konedirektiivi (MD) Pienjännitedirektiivi (LVD) Direktiivi sähkömagneettisesta yhteensopivuudesta (EMC) CE-merkintä Laitteen CE-merkintä ja vastaava vaatimustenmukaisuusvakuutus ovat voimassa, kun: sitä käytetään itsenäisenä yksikkönä tai se kytketään muihin CE-merkittyihin laitteisiin tai se kytketään muihin tuotteisiin, joita suositellaan tai kuvataan näissä käyttöohjeissa, ja sitä käytetään tilassa, jossa GE Healthcare sen toimitti, lukuun ottamatta käyttöohjeissa kuvattuja muutoksia. 8 ÄKTAFPLC Käyttöohjeet AB

9 1 Esittely 1.2 Määräyksiä koskevat tiedot Kansainväliset standardit Tämä tuote täyttää seuraavien standardien vaatimukset: Standardi EN/IEC , UL CAN/CSA-C22.2 Nro EN EN ISO Kuvaus Turvavaatimukset mittaukseen, ohjaukseen ja laboratoriokäyttöön käytettävistä sähkölaitteista Sähkölaitteet mittaukseen, tarkastukseen ja laboratoriokäyttöön EMC-vaatimukset Koneiden turvallisuus Yleiset suunnitteluperiaatteet. Riskiarvio ja riskinlievennys. Muistiinpanot EN-standardi on harmonisoitu EU-direktiivin 2006/95/EY kanssa. EN-standardi on harmonisoitu EU-direktiivin 2004/108/EY kanssa. EN ISO -standardi on harmonisoitu EU-direktiivin 2006/42/EY kanssa. Kytkettäviä laitteita koskevien määräysten noudattaminen Kaikkien ÄKTAFPLC-laitteeseen kytkettyjen laitteiden pitäisi täyttää standardien EN /IEC turvallisuusvaatimukset tai asianomaiset yhtenäistetyt standardit. EU:n sisällä, kytkettyjen laitteiden on oltava CE-merkinnällä varustettuja. Ympäristömääräykset Vaatimus 2011/65/EU 2012/19/EU Asetus (EY) nro 1907/2006 ACPEIP Nimi Vaarallisten aineiden rajoitus (RoHS) -direktiivi Sähkö- ja elektroniikkalaiteromua (WEEE) koskeva direktiivi Kemikaalien rekisteröinti, arviointi, valtuutus ja rajoitus (REACH) Elektronisten tietotuotteiden aiheuttaman saasteen hallinta, Kiinan vaarallisten aineiden rajoitus (RoHS) ÄKTAFPLC Käyttöohjeet AB 9

10 1 Esittely 1.3 Laite 1.3 Laite Tuotteen kuvaus ÄKTAFPLC on täysin automatisoitu nestekromatografiajärjestelmä, joka on suunniteltu proteiinin puhdistukseen tutkimussovelluksissa m l µ l Kuva 1.1: Laitteiston pääosat ovat: Osa Toiminto Osa Toiminto 1 UPC-900-monitori 9 UV-virtauskenno 2 P-920-pumppu 10 UV-lamppu 3 Optinen yksikkö 11 Näyterengas 4 Power-kytkin 12 M-925-sekoitin 5 Avauskahvalla varustettu asennusteline 13 Verkkosuodatin 10 ÄKTAFPLC Käyttöohjeet AB

11 Conductivity Flow Cell Lamp ph-groundph-probe Voltage WARNING! Optical Unit Frequency Power, max Fuse Analogue out 0-1 V UniNet 1 Remote UniNet 1 Mains Voltage Frequency Power, max V Hz 30 VA Mains output Leakage current, max 3,5 ma V Hz 600 VA T 6,3 AL For continued protection against risk of fire, replace only woth fuse of the specified type and current ratings Pressure Analogue out 0-1 V Mains UniNet 2 1 Esittely 1.3 Laite Osa Toiminto Osa Toiminto 6 Virtauksen rajoitin FR Injektioventtiili (INV-907) 7 Johtavuuspari 15 Puskuritarjotin 8 Alusta 16 Kolonnipidike ja kolonni Sähkö- ja viestintäkytkennät Nro Kuvaus Nro Kuvaus 1 Fraktionkerääjä (valinnainen) 5 CU Päävirran pistorasia 6 UniNet-1-kaapeli 3 UniNet-1-kaapeli 7 Ethernet-kaapeli 4 Virtajohto 8 Tehonmuunnin ÄKTAFPLC Käyttöohjeet AB 11

12 1 Esittely 1.3 Laite Perusvirtausreitti B M V1 UV C ph pa pb F W Kuva 1.2: Perusvirtausreitti Vaihe Osa pa, pb M V1 UV, C, ph F, W Kuvaus Pumppu A ja pumppu B pumppaavat puskurin järjestelmän läpi. Puskuriliuos kulkee sekoittimen M läpi. Sekoittimessa voidaan lisätä ja sekoittaa muita puskuriliuoksia. Näyterengas on kytketty V1-injektioventtiiliin. Näyterengas täytetään manuaalisesti ruiskun avulla. Virtaus ohjataan injektioventtiilistä kolonniin ja sen jälkeen ph-, UV- ja johtavuusmonitoreihin. Virtaus ohjataan ph-monitorista fraktionkerääjään (F) tai jätteeseen (W). 1.4 Ohjausohjelmisto UNICORN -ohjausohjelmisto UNICORN on täydellinen ohjelmisto ÄKTAFPLC -laitteen ohjaukseen ja valvontaan. Ohjelmisto toimii Microsoft Windows -käyttöjärjestelmässä. UNICORN toimitetaan varustettuna ohjatulla menetelmätoiminnolla, jonka avulla on helppo luoda puhdistusmenetelmiä. 12 ÄKTAFPLC Käyttöohjeet AB

13 1 Esittely 1.4 Ohjausohjelmisto Lisätietoa UNICORN -ohjausjärjestelmästä on toimitetuissa UNICORN -ohjelmiston käyttöoppaissa. 1.5 Käyttäjän asiakirjat Tämän käyttöoppaan lisäksi ÄKTAFPLC -järjestelmän mukana toimitettu asiakirjapaketti sisältää myös tuotedokumentaatiokansiot, joissa on tarkkoja teknisiä tietoja ja jäljitettävyysasiakirjoja. Asiarkirjapaketin tärkeimmät asiakirjat ÄKTAFPLC -järjestelmän tekniseltä kannalta ovat: Järjestelmäkohtaiset asiakirjat Käyttäjän asiakirjat ÄKTAFPLC Käyttöohjeet ÄKTAFPLC User Manual ÄKTAFPLC Installation Guide EY:n vaatimustenmukaisuusvakuutus ÄKTAFPLC-laitteelle Sisältö Kaikki ohjeet, joita tarvitaan laitteen käyttämiseksi turvallisella tavalla. Sisältää lyhyen kuvauksen järjestelmästä, asentamisesta ja huoltamisesta. Yksityiskohtainen järjestelmän kuvaus. Kattavat käyttöohjeet, menetelmän luominen, käyttäminen, edistynyt huolto ja vianetsintä. Ohjeet asentamista ja asennustestiä varten. Asiakirja, jossa valmistaja takaa, että tuote on sovellettavien direktiivien tärkeimpien vaatimusten mukainen. ÄKTAFPLC Käyttöohjeet AB 13

14 1 Esittely 1.5 Käyttäjän asiakirjat Ohjelmistoasiakirjat Järjestelmän mukana toimitetaan seuraavat käyttöoppaat, jotka sisältävät lisätietoja ÄKTAFPLC -järjestelmästä sen tarkasta kokoonpanosta riippumatta: Asiakirja UNICORN Käyttöopaspaketti Tarkoitus/sisältö Oppaat sisältävät tarkkoja ohjeita UNICORN-ohjelmiston käyttämisestä, menetelmien käyttämisestä, ajojen suorittamisesta ja tulosten arvioimisesta. Käytönaikainen ohje sisältää UNICORN-ohjelmiston valintaikkunakuvaukset. Käytönaikaiseen ohjeeseen pääsee Help-valikosta. Komponenttidokumentaatio Mahdollinen GE Healthcare -yhtiön ja kolmannen osapuolen valmistamien komponenttien dokumentaatio sisältyy myös asiakirjapakettiin. 14 ÄKTAFPLC Käyttöohjeet AB

15 2 Turvaohjeet 2 Turvaohjeet Tietoja tästä luvusta Tämä luku kuvaa ÄKTAFPLC -laitetta koskevat turvaohjeet ja niiden noudattamisen, turvamerkinnät, yleiset turvatoimet, hätätoimenpiteet, virtakatkojen vaikutukset ja kierrätyksen. 2.1 Turvatoimenpiteet Esittely ÄKTAFPLC -laite saa virtaa verkkovirrasta ja käsittelee paineistettuja nesteitä, jotka voivat olla vaarallisia. Ennen järjestelmän asentamista, käyttämistä tai huoltamista sinun täytyy olla tietoinen tässä oppaassa kuvatuista vaaroista. Voit välttää henkilövahinkoja ja laitteiston vahingoittumista noudattamalla annettuja ohjeita. Tämän osan turvatoimenpiteet on jaettu seuraaviin luokkiin. Yleiset varotoimet Syttyvien nesteiden käyttö Henkilösuojaus Laitteen asentaminen ja siirtäminen Järjestelmän käyttö Kunnossapito Yleiset varotoimet Noudata aina näitä yleisiä varotoimia loukkaantumisen välttämiseksi, kun käytät ÄKTAFPLC -laitetta. Älä käytä ÄKTAFPLC-laitetta millään muulla kuin käyttöoppaissa ÄKTAFPLC ja UNICORN kuvatulla tavalla. Jos laitetta käytetään muulla kuin valmistajan kuvaamalla tavalla, laitteen tarjoama suojaus saattaa vahingoittua. ÄKTAFPLC Käyttöohjeet AB 15

16 2 Turvaohjeet 2.1 Turvatoimenpiteet ÄKTAFPLC -laitetta saa käyttää ja huoltaa vain asianmukaisesti koulutettu henkilöstö. Lue kolonnin käyttöohjeet ennen kuin liität sen ÄKTAFPLC -laitteeseen. Jotta kolonni ei altistuisi liialliselle paineelle, varmista, että paineraja on asetettu kolonnille määritettyyn enimmäispaineeseen. Älä käytä muita kuin GE Healthcare -yhtiön toimittamia tai suosittelemia lisävarusteita. Älä käytä ÄKTAFPLC -laitetta, jos se ei toimi asianmukaisesti tai jos se on vahingoittunut esimerkiksi seuraavasti: virtajohto tai pistoke on vahingoittunut laite on vahingoittunut putoamisen seurauksena laite on vahingoittunut saatuaan nesteroiskeita. VAARA Jäteputket ja -säiliöt on suljettava ja tiivistettävä, jottei niistä läiky vahingossa sisältöä. VAARA Varmista, että jätesäiliön koko on suurin mahdollinen, kun laite jätetään vartioimatta. 16 ÄKTAFPLC Käyttöohjeet AB

17 2 Turvaohjeet 2.1 Turvatoimenpiteet HUOMIO Voit välttää kosteuden tiivistymistä antamalla yksikön päästä tasapainoon ympäristön lämpötilan kanssa. Syttyvien nesteiden käyttö Kun ÄKTAFPLC -laitteen kanssa käytetään syttyviä nesteitä, noudata näitä varotoimia tulipalo- tai räjähdysvaaran välttämiseksi. Tulipalovaara. Varmista ennen järjestelmän käynnistämistä, että siinä ei ole vuotoja. Kun käytetään syttyviä tai haitallisia aineita, on asennettava höyrykaappi tai muu vastaava tuuletusjärjestelmä. Henkilösuojaus Käytä ÄKTAFPLC-järjestelmän käytön ja huoltotoimenpiteiden aikana aina asianmukaisia henkilösuojaimia. Noudata vaarallisia kemikaaleja ja biologisia aineita käyttäessäsi kaikkia soveltuvia suojatoimia esim. käyttämällä kyseisiä aineita kestäviä suojalaseja ja -käsineitä. Noudata ÄKTAFPLC -järjestelmän turvallista käyttöä ja kunnossapitoa koskevia paikallisia ja/tai kansallisia määräyksiä. ÄKTAFPLC Käyttöohjeet AB 17

18 2 Turvaohjeet 2.1 Turvatoimenpiteet Biologisten aineiden leviäminen. Käyttäjän on ryhdyttävä kaikkiin tarvittaviin toimiin estääkseen vaarallisia biologisia aineita leviämästä laitteen läheisyyteen. Laitoksen on noudatettava kansallista bioturvallisuuskäytäntöä. Korkea paine. ÄKTAFPLC-laite toimii korkean paineen alaisena. Käytä aina suojalaseja ja muita pakollisia henkilösuojaimia. Henkilökohtaiset suojavarusteet (PPE) Aina, kun pakkaat, purat pakkauksesta, kuljetat tai siirrät ÄKTAFPLC-laitetta, käytä: Käytä myös suojajalkineita (joissa on mielellään metallinen kärkivahviste). työkäsineitä, jotka suojaavat teräviltä reunoilta suojalaseja. Laitteen asentaminen ja siirtäminen Syöttöjännite. Varmista ennen virtajohdon liittämistä, että seinäpistorasian syöttöjännite vastaa laitteen merkintää. Suojamaadoitus. ÄKTAFPLC -laitteet on aina kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan. 18 ÄKTAFPLC Käyttöohjeet AB

19 2 Turvaohjeet 2.1 Turvatoimenpiteet Virtajohto. Käytä vain GE Healthcaren toimittamia tai hyväksymiä pistokkeita. Pääsy virtakytkimen sekä virtajohdon ja pistokkeen luokse. Älä estä pääsyä virtakytkimen ja virtajohdon luokse. Virtakytkimeen on aina päästävä helposti käsiksi. Virtajohdon pistokkeen on aina oltava helposti irrotettavissa. Tietokoneen asentaminen. Tietokone on asennettava ja sitä on käytettävä tietokoneen valmistajan ohjeiden mukaisesti. VAARA Raskas esine. Käytä asianmukaista nostovälinettä, kun siirrät järjestelmiä. Järjestelmän turvalliseen nostamiseen tarvitaan kolme henkilöä. HUOMIO Virran sammutus. Voit välttää laitteen vahingoittumista sammuttamalla aina ÄKTAFPLC -laitteen virran, ennen kuin laitteen moduuli poistetaan tai asennetaan tai johto kytketään tai irrotetaan. HUOMIO ÄKTAFPLC -laitteen saa asentaa ja valmistella käyttökuntoon GE Healthcare -yhtiön henkilökunta tai GE Healthcare -yhtiön valtuuttama ulkopuolinen henkilö. ÄKTAFPLC Käyttöohjeet AB 19

20 2 Turvaohjeet 2.1 Turvatoimenpiteet Järjestelmän käyttö Vaaralliset kemikaalit ajon aikana. Kun käytät vaarallisia kemikaaleja, huuhtele järjestelmän koko letkusto tislatulla vedellä suorittamalla System CIP - ja Column CIP -toimenpiteet ennen huoltoa ja kunnossapitoa. Vaaralliset biologiset aineet ajon aikana. Kun käytät vaarallisia biologisia aineita, huuhtele järjestelmän koko letkusto bakteriostaattisella liuoksella (esim. NaOh) System CIP- ja Column CIP -toimenpiteiden avulla. Huuhtele sen jälkeen vielä neutraalilla puskuriliuoksella ja lopulta tislatulla vedellä ennen huoltoa ja kunnossapitoa. VAARA Vaaralliset kemikaalit UV-virtauskennossa. Varmista, että koko virtauskenno on huuhdeltu perusteellisesti bakteriostaattisella liuoksella, esimerkiksi NaOH-liuoksella, sekä tislatulla vedellä ennen huoltoa ja kunnossapitoa. Kunnossapito Sähköiskuvaara. Korjauksia saa suorittaa vain GE Healthcaren valtuuttama huoltohenkilöstö. Älä avaa kansia tai vaihda osia, ellei sitä nimenomaisesti suositella käyttöohjeissa. Virran sammutus. Sammuta laite aina ennen laitteen osien vaihtamista, ellei käyttöohjeissa ole mainittu muuta. 20 ÄKTAFPLC Käyttöohjeet AB

21 2 Turvaohjeet 2.1 Turvatoimenpiteet Vaaralliset kemikaalit kunnossapidon aikana. Kun järjestelmän tai kolonnin puhdistamiseen käytetään vaarallisia kemikaaleja, pese lopuksi järjestelmä tai kolonnit neutraalilla liuoksella. Älä suorita minkäänlaisia kunnossapitotoimia, kun järjestelmässä on sähkövirta tai kun putkijärjestelmässä on painetta. Huomaa, että putkijärjestelmä voi sisältää painetta, vaikka järjestelmä on sammutettu. ÄKTAFPLC-järjestelmän kunnossapitoon ja huoltoon saa käyttää vain GE Healthcare -yhtiön hyväksymiä tai toimittamia osia. Varmista ennen järjestelmän CIP-puhdistusta, että putkijärjestelmä on täysin vuodoton. NaOH on syövyttävää ja näin ollen terveydelle vaarallista. Kun käytät vaarallisia kemikaaleja, vältä läikkymistä ja käytä suojalaseja ja muita asianmukaisia henkilönsuojaimia. Kokoamisen jälkeen putkijärjestelmä on testattava vuotojen varalta enimmäispaineella, jotta järjestelmä pysyy suojattuna nesteroiskeiden, putkien rikkoutumisen tai räjähdysvaarallisten ilmaseosten aiheuttamilta loukkaantumisvaaroilta. ÄKTAFPLC Käyttöohjeet AB 21

22 2 Turvaohjeet 2.1 Turvatoimenpiteet Tarkista ennen purkamista, että putkijärjestelmässä ei ole painetta. Virran sammutus. Sammuta aina laitteen virta ennen sulakkeiden vaihtamista. Desinfioi laitteisto ennen sen poistamista käytöstä varmistaaksesi, että vaaralliset jäämät poistetaan. HUOMIO Puhdistus. Pidä laite kuivana ja puhtaana. Pyyhi säännöllisesti pehmeällä, kostealla liinalla ja tarvittaessa miedolla pesuaineella. Anna laitteen kuivua täysin ennen käyttöä. 2.2 Merkinnät Tämän kohdan sisältö Tämä kappale kuvaa ÄKTAFPLC-laitteeseen kiinnitettyjä merkintöjä ja merkintöjä vaarallisista aineista. Tietoja tietokonelaitteiston merkinnöistä on tietokoneen valmistajan ohjeissa. 22 ÄKTAFPLC Käyttöohjeet AB

23 2 Turvaohjeet 2.2 Merkinnät Laitteen merkinnät Alla olevassa kuvassa esitetään esimerkki tunnistusmerkinnästä, joka on kiinnitetty ÄKTAFPLC -laitteeseen. Laitteen merkinnöissä käytetyt symbolit Nimike Merkitys Varoitus! Lue käyttöohjeet ennen järjestelmän käyttämistä. Älä avaa kansia tai vaihda osia, ellei sitä nimenomaisesti suositella käyttöohjeissa. Järjestelmä noudattaa Australian ja Uuden-Seelannin sähkömagneettisen yhteensopivuuden (EMC) vaatimuksia. Järjestelmä noudattaa sovellettavia eurooppalaisia direktiivejä. Tämä symboli osoittaa, että järjestelmän ÄKTAFPLC on sertifioinut kansallisesti tunnustettu testauslaboratorio (NTRL). NRTL on Yhdysvaltain työterveys- ja turvallisuusviraston (OSHA:n) hyväksymänä organisaatio, ja täyttää Yhdysvaltain liittovaltion (Code of Federal Regulations) -säännöstön lain 29 (29 CFR) osan lailliset vaatimukset. ÄKTAFPLC Käyttöohjeet AB 23

24 2 Turvaohjeet 2.2 Merkinnät Merkinnät vaarallisista aineista Nimike Merkitys Tämä symboli kertoo, että sähkö- ja elektroniikkalaiteromua ei tule hävittää lajittelemattomana kotitalousjätteenä, vaan se pitää kerätä erikseen. Ota yhteyttä valmistajan valtuutettuun edustajaan, kun haluat tietoja laitteen käytöstä poistamisesta. Tämä symboli merkitsee, että tuote sisältää enemmän vaarallisia materiaaleja kuin mitä on määritetty kiinalaisessa standardissa SJ/T , Tiettyjen vaarallisten aineiden pitoisuusrajavaatimukset elektroniikassa. 2.3 Hätätoimenpiteet Tämän kohdan sisältö Tässä kappaleessa kuvataan ÄKTAFPLC -järjestelmän hätäsammutus. Kappaleessa kuvataan myös virtakatkon vaikutukset. Hätäsammutus Pysäytä ajo hätätilanteessa seuraavien ohjeiden mukaan: Vaihe 1 Toimi Pysäytä ajo UNICORN -ohjelmistosta napsauttamalla Pause-painiketta kohdassa System Control. 2 Sammuta tarvittaessa laitteen virta painamalla virtakytkin (Main power) 0-asentoon. 24 ÄKTAFPLC Käyttöohjeet AB

25 2 Turvaohjeet 2.3 Hätätoimenpiteet Virtakatko Virtakatkon vaikutus riippuu siitä, mihin yksikköön se vaikuttaa. Virtakatko yksikössä... ÄKTAFPLC johtaa... Ajo keskeytyy heti määrittämättömään tilaan Ennen virtakatkoa kerätyt tiedot ovat saatavilla UNICORN -ohjelmistossa Tietokone UNICORN -järjestelmän tietokone sammuu määrittämättömään tilaan Ajoa jatketaan, mutta tietoja ei voida tallentaa UNICORN -ohjelmistoon. 2.4 Kierrätystiedot Dekontaminaatio ÄKTAFPLC pitää desinfioida ennen käytöstä poistoa, ja laitteiston romutuksessa on noudatettava kaikkia paikallisia säädöksiä. Hävittäminen, yleiset ohjeet Kun ÄKTAFPLC -järjestelmä poistetaan käytöstä, eri materiaalit on eroteltava ja kierrätettävä kansallisten ja paikallisten ympäristömääräysten mukaisesti. Vaarallisten aineiden kierrättäminen ÄKTAFPLC -laite sisältää vaarallisia aineita. Tarkkoja tietoja on saatavilla GE Healthcaren edustajalta. ÄKTAFPLC Käyttöohjeet AB 25

26 2 Turvaohjeet 2.4 Kierrätystiedot Sähköosien hävittäminen Sähkö- ja elektroniikkalaiteromua ei saa hävittää lajittelemattomana kotitalousjätteenä, vaan se pitää kerätä erikseen. Ota yhteyttä valmistajan valtuutettuun edustajaan, kun haluat tietoja laitteen käytöstä poistamisesta. 26 ÄKTAFPLC Käyttöohjeet AB

27 3 Asennus 3 Asennus HUOMIO ÄKTAFPLC -laitteen saa asentaa ja valmistella käyttökuntoon GE Healthcare -yhtiön henkilökunta tai GE Healthcare -yhtiön valtuuttama ulkopuolinen henkilö. ÄKTAFPLC -laite toimitetaan suojapakkausmateriaalissa, ja se on poistettava pakkauksesta varovasti. Kaikkien ÄKTAFPLC -laitteeseen kytkettyjen laitteiden on oltava sovellettavien standardien ja paikallisten määräysten mukaisia. Tarkkoja tietoja asennuksesta on kohdassa ÄKTAFPLC User Manual. 3.1 Käyttöpaikan vaatimukset Parametri Sähkövirta Ympäristölämpötila Sijoitus Kosteus Vaatimus V, Hz 4 40 C Vakaa laboratoriopenkki, vähintään cm %, kondensoitumaton 3.2 Kuljetus Henkilökohtaiset suojavarusteet (PPE) Aina, kun pakkaat, purat pakkauksesta, kuljetat tai siirrät ÄKTAFPLC-laitetta, käytä: Käytä myös suojajalkineita (joissa on mielellään metallinen kärkivahviste). työkäsineitä, jotka suojaavat teräviltä reunoilta suojalaseja. ÄKTAFPLC Käyttöohjeet AB 27

28 3 Asennus 3.2 Kuljetus Laitteisto painaa 50 kg. Sen nostamiseen ja siirtämiseen tarvitaan vähintään kolme henkilöä, ellei käytetä sopivaa nostolaitetta. Laitteisto voidaan kuljettaa vaunussa, joka kantaa vähintään 80 kg. HUOMIO Laite on aina nostettava pystyasennossa. Älä käytä etupaneelin tankoa nostokahvana. Ennen järjestelmän siirtämistä irrota kaikki kaapelit ja letkustot, jotka on kytketty oheislaitteisiin ja nestesäiliöihin poista kaikki esineet laitteen päältä Sulje venttiilin luukku kokonaan. ota järjestelmästä tukevasti kiinni asettamalla sormet kääntyvän alustan ja pääyksikön väliin ja nosta sitten. Tarkkoja tietoja kuljetuksesta on asiakirjassa ÄKTAFPLC User Manual. 3.3 Poistaminen pakkauksesta Vaurioiden tarkastaminen Tarkista laitteisto vaurioiden varalta ennen kokoamisen ja asennuksen aloittamista. Kuljetuslaatikossa ei ole irrallisia osia. Kaikki osat on joko kiinnitetty järjestelmään tai ne sijaitsevat lisävarusteiden sarjassa. Jos vaurioita löytyy, dokumentoi vaurio ja ota yhteyttä paikalliseen GE Healthcare -yhtiön edustajaan. Pura järjestelmä pakkauksesta Poista hihnat ja pakkausmateriaali. Aseta laite sitten pystysuoraan kääntyvän jalan päälle ennen asennuksen aloittamista 3.4 Kokoaminen Seuraavat osat on lisättävä ÄKTAFPLC -laitteeseen ennen kuin sitä voidaan käyttää: ph-elektrodi (lisävaruste) Jäteletku CU ohjausyksikkö yksikön ja tietokoneen välille 28 ÄKTAFPLC Käyttöohjeet AB

29 3 Asennus 3.4 Kokoaminen Useita puskuri- ja näytepulloja ph-elektrodin asentaminen Asenna ph-elektrodi virtauskennoon alla olevan kuvan mukaisesti Kuva 3.1: ph-elektrodin ja pidikkeen pääosat. Nro Kuvaus Nro Kuvaus 1 Laitteen taakse "ph-anturi" 5 Virtauskennon pidike 2 Elektrodi 6 Virtauskenno 3 Mutteri 7 Päätysuoja 4 Mallikappale Virtauskennon pidike voidaan sijoittaa venttiilin kannen ulkopuolelle. Lisätietoja asennuksesta on asiakirjassa ÄKTAFPLC Installation Guide. 3.5 Kytkennät Viestintä Kytke verkko, signaalikaapelit ja tietokone sähkökaavioiden mukaan, ks. Sähkö- ja viestintäkytkennät, sivulla 11. Varmista, että UNICORN -tuotteen ohjausohjelmisto on asennettu tietokoneelle. ÄKTAFPLC Käyttöohjeet AB 29

30 3 Asennus 3.5 Kytkennät Virtausreitti Kaikki osat ja letkusto asennetaan järjestelmään toimituksen yhteydessä. Sähkövirta Kytke virtajohto maadoitettuun pistorasiaan, joka on määritetty Osa 3.1 Käyttöpaikan vaatimukset, sivulla Varaosat ja lisävarusteet Ajanmukaiset ja oikeat tiedot varaosista ja lisävarusteista löytyvät seuraavasta osoitteesta: 30 ÄKTAFPLC Käyttöohjeet AB

31 4 Käyttö 4 Käyttö Tietoja tästä luvusta Tässä luvussa annetaan ohjeita ÄKTAFPLC -laitteen käytöstä. 4.1 Katsaus käyttöön Työnkulku Kun järjestelmä on käynnistetty ja kytketty UNICORN -ohjelmistoon, tyypillinen työnkulku ÄKTAFPLC -laitetta käytettäessä voidaan jakaa useisiin vaiheisiin. Vaihe Toimi Luo menetelmä Valmistele järjestelmä ajoa varten Käynnistä ajo käyttäen menetelmää Ajon aikana katsele ja muuta parametreja Toimenpiteet ajon jälkeen Arvioi tulokset Osa Menetelmän luominen, sivulla 34 Osa 4.5 Ajon määrittäminen, sivulla 34 Osa 4.4 Valmistelut ennen aloittamista, sivulla 33 Osa 4.6 Ajon suorittaminen, sivulla 38 Ajon katseleminen, sivulla 40 Osa 4.7 Toimenpiteet ajon jälkeen, sivulla 42 Katso UNICORN -ohjelmiston käyttöohjeita. Nesteenvirtausreitti Katso kohdasta Liite A Kytkentäkaavio nestevirtauksen reitti, sivulla 66 kuva nestevirtauksen reitistä ÄKTAFPLC -laitteessa. 4.2 Laitteen käynnistäminen Varmista, että jätesäiliö ja tarvittavat puskuriliuospullot on kytketty oikein. Tarkista, että kaikki letkukytkennät on kiristetty kunnolla ja että kaikki venttiilit on kytketty letkuun tai liitoskohtaan. Kytke laitteen Power-kytkin päälle. ÄKTAFPLC Käyttöohjeet AB 31

32 4 Käyttö 4.3 Ohjausjärjestelmän käynnistäminen 4.3 Ohjausjärjestelmän käynnistäminen UNICORN -ohjelmiston käynnistäminen 1 Käynnistä monitori, tietokone ja valinnainen tulostin valmistajan/valmistajien ohjeiden mukaan. Odota, että tietokone käynnistyy. 2 Varmista, että CU-950:n virran merkkivalo palaa, kun tietokone on käynnistetty. 3 Kirjaudu Windows-käyttöjärjestelmään. 4 Käynnistä UNICORN kaksoisnapsauttamalla UNICORN -pikakuvaketta työpöydältä. 5 Valitse Logon-valintaikkunassa käyttäjä User name -luettelosta ja syötä salasana. Jos kirjaudut ensimmäistä kertaa, valitse default-käyttäjä ja kirjoita salasanaksi default. Valitse. UNICORN käynnistyy ja UNICORN Manager -ikkuna avautuu, katsokuva 4.1. Huomautus: Katso UNICORN -ohjelmiston käyttöohjeista tietoja uusien käyttäjien luomisesta. 32 ÄKTAFPLC Käyttöohjeet AB

33 4 Käyttö 4.3 Ohjausjärjestelmän käynnistäminen Nro Kuvaus Instant Run -kuvake käynnistää heti järjestelmän ohjatun toiminnon, jota käytetään ajon käynnistämiseen. New Method -kuvake avaa Method Editor -moduulin ja näyttää New Method -valintaikkunan. System Control -kuvake aktivoi System Control -moduulin ja näyttää Manual instruction -valintaikkunan. Kuva 4.1: UNICORN Manager -ikkuna UNICORN -ohjelmiston ohjausjärjestelmä Jos haluat avata UNICORN -ohjelmiston System Control -moduulin, napsauta System Control -kuvaketta UNICORN Manager -ikkunassa, katso Kuva Valmistelut ennen aloittamista Valmistele puskurit, liuokset ja sisääntulot. 1 Valmistele ajossa tarvittavat puskurit ja liuokset. ÄKTAFPLC Käyttöohjeet AB 33

34 4 Käyttö 4.4 Valmistelut ennen aloittamista 2 Upota kaikki tuloletkut asianmukaisiin nestesäiliöihin, kuten menetelmässä kuvataan. Kolonnien ja Superloop -silmukan kytkeminen Kolonnin asentoja koskevat tiedot löytyvät menetelmästä. Letkujen kytkeminen kolonneihin Katso kolonnin valmistajan ohjeita. Kolonnin kiinnittäminen tippapudottimeen Kiinnitä kolonnit manuaalisesti käynnistämällä hidas virtaus ja valitsemalla System Control:Manual:Flowpath:ColumnPosition. Fraktionkerääjän valmisteleminen Vie menetelmässä valittu teline fraktionkerääjään ja täytä se asianmukaisilla letkuilla ja/tai syväkuoppalevyillä. 4.5 Ajon määrittäminen Menetelmän luominen Menetelmän luominen: 1 Napsauta New Method -kuvaketta UNICORN Manager -ikkunassa, ks. Kuva ÄKTAFPLC Käyttöohjeet AB

35 4 Käyttö 4.5 Ajon määrittäminen New Method -valintaikkuna avautuu. 2 Jos käytettävissä on useita järjestelmiä, valitse For system -luetteloruudussa käytettävä järjestelmä. 3 Voit luoda menetelmän Method Wizard -asennusohjelman avulla valitsemalla Wizard. Valitse. ÄKTAFPLC Käyttöohjeet AB 35

36 4 Käyttö 4.5 Ajon määrittäminen Method Wizard -valintaikkuna avautuu. 4 Toimi Method Wizard -valintaikkunassa seuraavasti: Valitse Main Selection -luetteloruudusta asianmukainen kromatografiatekniikka, esim. Affinity. Valitse Column-luetteloruudusta kolonni, jota aiot käyttää. Menetelmässä otetaan automaattisesti käyttöön kolonnin oikea tilavuus, suositeltu virtausnopeus sekä oikea paineraja. Valitse Column Position -luetteloruudusta kolonnin asento. Valitse tarvittaessa Flexible Flow Rates ja/tai Flow Regulation of the System Pump ja/tai BufferPrep. 5 Valitse Next. 6 Valitse jokaisella uudella Method Wizard -sivulla asianmukaiset parametrit ja jatka napsauttamalla Next. 36 ÄKTAFPLC Käyttöohjeet AB

37 4 Käyttö 4.5 Ajon määrittäminen 7 Napsauta viimeisellä sivulla Finish. Esiin tulee Run Setup -valintaikkuna, jossa on oletusarvoisesti valittuna Variables -välilehti. 8 Menetelmää edustavat Variables -välilehden useat lohkot. Lohkot ovat kromatografisen ajon tyypillisiä vaiheita. Jokaiseen lohkoon kuuluu useita menetelmän muuttujia. Muuta tarvittaessa muuttujia, jotta ne sopisivat yhteen käyttämäsi sovelluksen kanssa. 9 Voit tallentaa menetelmän valitsemalla Method Editor -menetelmänmuokkausohjelmassa File:Save As. ÄKTAFPLC Käyttöohjeet AB 37

38 4 Käyttö 4.5 Ajon määrittäminen Save As -valintaikkuna avautuu. 10 Toimi Save As -valintaikkunassa seuraavasti: Syötä menetelmän nimi Method name -kenttään ja valitse kansio, johon menetelmä tallennetaan. Jos tietokoneeseen on kytketty useampi kuin yksi järjestelmä, valitse For System -alueelta järjestelmä, johon menetelmä on tarkoitettu. Valitse Technique-alueelta tekniikka, jota varten menetelmä luotiin. 11 Valitse. Menetelmä tallennetaan. Se voidaan nyt käynnistää System Control -moduulista. 4.6 Ajon suorittaminen 1 Valitse menetelmä a b Valitse System Control -kohdassa File:Run. Valitse haluamasi Method luettelosta. 2 Määritä muuttujat Syötä näppäimistön avulla nimet, joista näytteet tunnistetaan. 3 Muokkaa tulostiedoston paikkaa ja nimiä Muokkaa tarvittaessa luotavien tulostiedostojen kansion polkua ja tiedostojen nimiä. 4 Ovatko valmistelut valmiit? Varmista, että kohdan Osa 4.4 Valmistelut ennen aloittamista, sivulla 33 mukaiset valmistelut on suoritettu. 38 ÄKTAFPLC Käyttöohjeet AB

39 4 Käyttö 4.6 Ajon suorittaminen 5 Tarkista virtausreitti Varmista, että: puskuriliuosta on käytettävissä tarpeeksi oikea sisääntulo on asetettu kuhunkin puskuriliuokseen ulostulot on asetettu oikeisiin pulloihin kolonnit on asetettu oikeisiin asentoihin valittu fraktionkerääjän teline on täytetty ja sijoitettu oikein. 6 Valmistele näytteet Näytteiden on oltava valmisteltu ja kirkastettu sentrifugoimalla ja/tai suodattamalla 0,45 µm:n suodattimen läpi. 1. a b Laita näyte valittuun nestesäiliöön tai automaattisen näytteenottimen pulloihin tai täytä kapillaarisilmukka tai Superloop näytteellä valitusta menetelmästä riippuen. Varmista, ettei letkuihin pääse ilmaa. Aseta letkut lähelle nestesäiliön pohjaa, muttei liian tiukasti pohjaa vasten. Kiinnitä letkut. 7 Lopullinen tarkistus Suorita lopullinen tarkistus varmistaaksesi, että letkut, kolonnit, liuokset ja puskuriliuokset on asetettu menetelmän mukaisesti. 8 Ajon aloittaminen Käynnistä ajo valituissa järjestelmissä valitsemalla START. 1 Jos käytät käsittelemättömiä HisTrap FF -kolonnia, kirkastusta ei tarvita. ÄKTAFPLC Käyttöohjeet AB 39

40 4 Käyttö 4.6 Ajon suorittaminen Ajon katseleminen Ajon edistymistä voidaan tarkastella yksityiskohtaisesti System Control -moduulissa. Voidaan näyttää neljä näkymäruutua, Run Data, Curves, Flow scheme ja Logbook. Ne esittävät reaaliajassa eri näkökulmia ajosta. Run Data -näkymäruutu näyttää valittujen ajoparametrien nykyiset arvot. Curves-näkymäruutu näyttää monitorin signaaliarvot graafisesti. Flow scheme -näkymäruudussa näkyy graafinen esitys kromatografiajärjestelmästä, jossa näkyy ajon nykyinen tila. Ajon aikana virtauskaaviossa avoimet virtausreitit näkyvät värillisinä ja monitorin signaalit numeerisesti. Logbook -näkymäruutu näyttää toimet ajon edistyessä. Kaikki toimet ja odottamattomat tilat kirjataan päivämäärän, ajan ja käyttäjätunnuksen kera. Lokissa on täydellinen historia ajosta, ja se tallennetaan tulostiedostoon. 40 ÄKTAFPLC Käyttöohjeet AB

41 4 Käyttö 4.6 Ajon suorittaminen Näkymäruutujen muokkaaminen Voit muokata näkymäruutuja napsauttamalla haluamaasi näkymäruutua hiiren oikealla painikkeella ja valitsemalla Properties. Lisätietoa näkymäruutujen muokkaamisesta on UNICORN -ohjelmiston käyttöohjeissa. Ajon lopettaminen Järjestelmän ajon lopettaminen ennen sen päättymistä: Valitse End Run data -näkymäruudun yläpuolelta. Tilailmaisinten värit Tilailmaisin sijaitsee System Control -ikkunan alareunassa. Alla olevassa taulukossa selitetään, miten ilmaisinten värit liittyvät ajon tilaan. Ilmaisimen väri Valkoinen Vihreä Keltainen Punainen Ajon tila Loppu Ajo tai manuaalinen Pito Tauko Virheilmoitus Kun järjestelmästä annetaan varoitus tai hälytys, näkyviin ilmestyy virhekoodi. Katso ohjeita ÄKTAFPLC User Manual -oppaasta. Arvioi tulokset Katso ohjeet tulosten tulkitsemiseen ÄKTAFPLC User Manual -oppaasta ja UNICORN -ohjelmiston käyttöohjeista. ÄKTAFPLC Käyttöohjeet AB 41

42 4 Käyttö 4.7 Toimenpiteet ajon jälkeen 4.7 Toimenpiteet ajon jälkeen Järjestelmän puhdistaminen Järjestelmän pitämiseksi hyvässä kunnossa on tärkeää puhdistaa sekä letkut että järjestelmän ulkopuoli säännöllisesti. 1 Luo menetelmä järjestelmän puhdistamiseen UNICORN -ohjelmiston Method Editor -moduulissa. 2 Pese sisääntuloletkujen ulkopuoli vedellä ja/tai etanolilla. 3 Upota säiliössä käytettävien letkujen päät puhdistusliuokseen. 4 Jos kolonniventtiili on tarkoitus puhdistaa, poista kolonnit ja kytke letkut uudelleen kolonniventtiileihin. 5 Suorita puhdistusmenetelmä niin kuin kuvataan kohdassa Osa4.6 Ajon suorittaminen, sivulla 38. Kolonnien puhdistaminen Kun suoritat erityyppisiä puhdistusmenetelmiä ja käsittelet eri näytteitä toistensa jälkeen, kolonnit on puhdistettava ajojen välillä kolonnin ohjeiden mukaan. Tämä poistaa epäspesifiset sidotut proteiinit ja estää kolonnin tukkeutumisen. 1 Luo menetelmä kolonnin puhdistamiseen paikallaan (CIP) UNICORN -ohjelmiston Method Editor -moduulissa. 2 Upota käytettävien letkujen päät asianmukaisiin säiliöihin valitun ajon menetelmän mukaisesti. 3 Suorita paikallaan puhdistuksen menetelmä niin kuin kuvataan kohdassa Osa 4.6 Ajon suorittaminen, sivulla ÄKTAFPLC Käyttöohjeet AB

43 5 Kunnossapito 5 Kunnossapito Tietoja tästä luvusta Tämä luku antaa ohjeita rutiininomaisesta komponentin kunnossapidosta ja kunnossapitoaikataulusta. 5.1 Yleistä Säännöllinen kunnossapito on tärkeää laitteen turvallista ja ongelmatonta käyttöä varten. Käyttäjän tulee suorittaa päivittäinen ja kuukausittainen kunnossapito. Pätevän huoltohenkilöstön on suoritettava vuosittain ennaltaehkäisevä kunnossapito. Kun haluat suorittaa kunnossapidon tietylle komponentille, lue huolellisesti komponentin opas ja noudata ohjeita. Sähköiskuvaara. Korjauksia saa suorittaa vain GE Healthcaren valtuuttama huoltohenkilöstö. Älä avaa kansia tai vaihda osia, ellei sitä nimenomaisesti suositella käyttöohjeissa. Virran sammutus. Sammuta laite aina ennen laitteen osien vaihtamista, ellei käyttöohjeissa ole mainittu muuta. Vaaralliset kemikaalit kunnossapidon aikana. Kun järjestelmän tai kolonnin puhdistamiseen käytetään vaarallisia kemikaaleja, pese lopuksi järjestelmä tai kolonnit neutraalilla liuoksella. Älä suorita minkäänlaisia kunnossapitotoimia, kun järjestelmässä on sähkövirta tai kun putkijärjestelmässä on painetta. Huomaa, että putkijärjestelmä voi sisältää painetta, vaikka järjestelmä on sammutettu. ÄKTAFPLC Käyttöohjeet AB 43

44 5 Kunnossapito 5.1 Yleistä Noudata vaarallisia kemikaaleja ja biologisia aineita käyttäessäsi kaikkia soveltuvia suojatoimia esim. käyttämällä kyseisiä aineita kestäviä suojalaseja ja -käsineitä. Noudata ÄKTAFPLC -järjestelmän turvallista käyttöä ja kunnossapitoa koskevia paikallisia ja/tai kansallisia määräyksiä. VAARA Tulipalovaara. Noudata uuden UV-lampun asentamisessa ÄKTAFPLC Käyttöohjeet -oppaan ohjeita. Jos lamppua ei asenneta asianmukaisesti, se saattaa ylikuumentua ja aiheuttaa tulipalovaaran. HUOMIO Puhdistus. Pidä laite kuivana ja puhtaana. Pyyhi säännöllisesti pehmeällä, kostealla liinalla ja tarvittaessa miedolla pesuaineella. Anna laitteen kuivua täysin ennen käyttöä. 5.2 Käyttäjän kunnossapitoaikataulu Taulukko 5.1 antaa tietoja kunnossapitotoimista ja siitä, millaisin väliajoin nämä toimet on suoritettava. Käyttäjä on kuitenkin vastuussa järjestelmän toiminnan ja turvallisuuden ylläpitämiseen tarvittavien toimien ja niiden tiheyden päättämisestä. Taulukko 5.1: Käyttäjän kunnossapitoaikataulu Väli Päivittäin Toimi Vuodon tarkastus Pese järjestelmän virtausreitti Kalibroi ph-elektrodi (valinnainen) Ohjeet/viite Tarkista järjestelmä silmämääräisesti vuotojen varalta. 1 Virtausreitin puhdistamisesta on ohjeita kohdassa Paikallaan puhdistus, sivulla Jos järjestelmää ei aiota käyttää muutamaan päivään, katso ohjeita kohdasta Osa 5.8 Säilytys, sivulla 50. Kalibroi ph-elektrodi (tarvittaessa) Monitor ph/c-900 User Manual -oppaan ohjeiden mukaan. 44 ÄKTAFPLC Käyttöohjeet AB

45 5 Kunnossapito 5.2 Käyttäjän kunnossapitoaikataulu Väli Tarkista sisääntulosuodattimet Viikoittain Toimi Vaihda linjasuodatin (tarvittaessa) Vaihda pumpun huuhteluliuos Ohjeet/viite Tarkista sisääntulosuodattimet silmämääräisesti ja vaihda ne tarvittaessa. Vaihda linjasuodatin. Vaihda huuhteluliuos. Käytä huuhteluliuoksena aina 20-prosenttista etanolia ja 10 mm NaOH:ia. Jos huuhteluliuoksen määrä säilytyspullossa on kasvanut, se voi olla merkki pumpun sisäisestä vuodosta. Vaihda männän tiivisteet käyttöoppaan mukaan. Jos huuhteluliuoksen määrä säilytyspullossa on vähentynyt huomattavasti, tarkista, onko huuhtelujärjestelmän liittimet asennettu oikein. Jos huuhtelujärjestelmän liittimet eivät vuoda, huuhtelukalvot tai männän tiivisteet saattavat vuotaa. Vaihda kalvot ja männän tiivisteet käyttöoppaan mukaan. ÄKTAFPLC Käyttöohjeet AB 45

46 5 Kunnossapito 5.2 Käyttäjän kunnossapitoaikataulu Väli Kuukausittain Vuosittain Toimi Virtauksen rajoitin Venttiilin tarkastus Ohjeet/viite Tarkista, että virtauksen rajoitin luo seuraavan vastapaineen: FR-904: 0,4 ± 0,05 MPa Tarkista vastapaine seuraavasti: 1 Irrota virtausrajoitin. 2 Kytke letku (noin 1 m, sisäläpimitta 1 mm) vapaaseen porttiin injektioventtiilissä. Aseta venttiili manuaalisesti tähän porttiin. Laita avoin pää jätesäiliöön. 3 Käytä pumppua 10 ml/min vedellä. Kirjaa ylös pumpun näytöllä tai Run Data -ikkunassa näkyvä vastapaine (Bp1). 4 Kytke virtauksensäädin letkun avoimeen päähän (katso IN-merkintää). Aseta virtauksensäädin jätesäiliöön. 5 Käytä pumppua 10 ml/min vedellä. Kirjaa ylös pumpun näytöllä tai Run Data -ikkunassa näkyvä vastapaine (Bp2). 6 Laske virtausrajoittimen luoma vastapaine. Vaihda rajoitin, jos paine ei ole rajojen sisällä. Tarkista venttiili ulkoisten tai sisäisten vuotojen varalta. Vaihda kanavalevy ja jakelulevy vuosittain tai tarvittaessa. Katso asianomaisen venttiilin ohjetta. 46 ÄKTAFPLC Käyttöohjeet AB

47 5 Kunnossapito 5.3 Puhdistus 5.3 Puhdistus Puhdistus ennen suunniteltua kunnossapitoa/huoltoa Jotta voidaan varmistua huoltohenkilöstön turvallisuudesta, kaikkien laitteiden ja työalueiden täytyy olla puhtaita ja vapaita kaikista vaarallisista epäpuhtauksista ennen kuin huoltoinsinööri aloittaa ylläpitotyöt. Täytä tarkistusluettelo kohdassa Toimipaikan huollon Vakuutus terveellisyydestä & turvallisuudesta tai Vakuutus terveellisyydestä & turvallisuudesta tuotteen palautusta tai huoltoa vartenriippuen siitä, huolletaanko laite toimipaikassa vai lähetetäänkö se takaisin huoltoon. Kopioi tarvitsemasi lomake kohdasta Osa 7.4 Vakuutus terveellisyydestä ja turvallisuudesta -lomake, sivulla 63 tai tulosta se PDF-tiedostosta, joka on saatavilla Käyttöohje-CD:llä. Paikallaan puhdistus Kaikki järjestelmän osat on suunniteltu helppoa paikallaan puhdistusta varten. Toistuvien erotusjaksojen jälkeen järjestelmään ja kolonniin voi ajan myötä kerääntyä kontaminoivaa materiaalia. Tätä materiaalia ei ehkä ole saatu pois yllä kuvatulla puhdistustoimenpiteellä. Kontaminaation luonne ja aste riippuu käytetystä näytteestä ja kromatografisista olosuhteista. Ne on otettava huomioon puhdistuskäytäntöä suunniteltaessa. Paikallaan puhdistuksen (CIP) menetelmä on käytettävissä UNICORN -ohjelmiston ohjatussa menetelmätoiminnossa. Siinä on useita mahdollisuuksia suunnitella tehokas puhdistuskäytäntö yksittäisiä ongelmia varten. Käytäntö voi sisältää enintään yhdeksän puhdistusosaa. Rutiinipuhdistus on suoritettava ennaltaehkäisyyn tähtäävin välein eikä niin, että järjestelmä puhdistetaan jälkikäteen kasvusta tai kontaminaatiosta. Varmista ennen järjestelmän CIP-puhdistusta, että putkijärjestelmä on täysin vuodoton. Varmista, että puhdistuksen prosessinhallintamenetelmä huuhtelee järjestelmän kaikki mahdolliset virtausreitit. Huuhtele puhdistuksen jälkeen koko järjestelmä vedellä tai sopivalla nesteellä, kunnes putki- tai letkujärjestelmä ei enää sisällä CIP-liuosta (järjestelmän monitoreita voidaan käyttää ilmaisimina). Älä jätä NaOH-liuosta tai muita puhdistusaineita järjestelmään pitkiksi ajoiksi. ÄKTAFPLC Käyttöohjeet AB 47

48 5 Kunnossapito 5.3 Puhdistus Vaaralliset kemikaalit kunnossapidon aikana. Kun järjestelmän tai kolonnin puhdistamiseen käytetään vaarallisia kemikaaleja, pese lopuksi järjestelmä tai kolonnit neutraalilla liuoksella. NaOH on syövyttävää ja näin ollen terveydelle vaarallista. Kun käytät vaarallisia kemikaaleja, vältä läikkymistä ja käytä suojalaseja ja muita asianmukaisia henkilönsuojaimia. Ks. myös Osa 5.8 Säilytys, sivulla Osien kunnossapito Suurten komponenttien osien kunnossapito ja ennaltaehkäisevä vaihto on kuvattu järjestelmäasiakirjojen asianmukaisissa oppaissa. Järjestelmään kuuluvat asiakirjat sisältävät myös varaosaluettelon, jota on käytettävä yhteisten varaosien ja niiden koodinumeroiden etsimiseen tilausta varten. Tämä luettelo löytyy myös internetistä osoitteesta Komponenttien ja kulutustarvikkeiden purkaminen ja kokoaminen Käyttäjän täytyy lukea huolellisesti kunkin komponentin mukana toimitetut ohjeet ja ymmärtää ennen komponentin purkamista ja kokoamista. Vaihdettaessa kulutustarvikkeita, kuten letkuja ja letkujen liittimiä, on suoritettava kaikki tarpeelliset turvatoimenpiteet. Ota yhteyttä paikalliseen GE Healthcaren edustajaan, jos tarvitset lisätietoja tai apua. Virran sammutus. Sammuta laite aina ennen laitteen osien vaihtamista, ellei käyttöohjeissa ole mainittu muuta. Tarkista ennen purkamista, että putkijärjestelmässä ei ole painetta. 48 ÄKTAFPLC Käyttöohjeet AB

49 5 Kunnossapito 5.5 Komponenttien ja kulutustarvikkeiden purkaminen ja kokoaminen Kokoamisen jälkeen putkijärjestelmä on testattava vuotojen varalta enimmäispaineella, jotta järjestelmä pysyy suojattuna nesteroiskeiden, putkien rikkoutumisen tai räjähdysvaarallisten ilmaseosten aiheuttamilta loukkaantumisvaaroilta. 5.6 Sulakkeiden vaihto Virran sammutus. Sammuta aina laitteen virta ennen sulakkeiden vaihtamista. Ks. kohdasta Osa 7.1 Tiedot, sivulla 58 tietoa sulakkeen tyypistä ja tehosta. Jos sulake palaa toistuvasti, sammuta järjestelmä virtakytkimestä ja ota yhteyttä paikalliseen GE Healthcaren edustajaan. Jotta järjestelmä pysyy suojattuna tulipalovaaralta, vaihda sulake vain samantyyppiseen ja -arvoiseen sulakkeeseen. 5.7 Kalibrointi Alla olevassa taulukossa luetellaan laitteen mahdollisten kalibrointien tyyppi ja taajuus. Katso UNICORN -laitteen käyttöohjeista ja yksittäisten osien käyttöoppaista ja ohjeista kuvaukset siitä, miten nämä kalibroinnit suoritetaan. Kalibroinnit suoritetaan UNICORN -ohjelmiston avulla valitsemalla System:Calibrate kohdassa System Control. Osa ph-monitori (tarvittaessa) Pumppu (tarvittaessa) Painelukema Tiheys Joka päivä. Aina, kun ajo-olosuhteet, esim. näytteen tai puskurin viskositeetti, lämpötila, vastapaine, jne., muuttuvat. Jos näytepumppua ei käytetä usein, se on kalibroitava ennen käyttöä. Tarvittaessa. ÄKTAFPLC Käyttöohjeet AB 49

50 5 Kunnossapito 5.7 Kalibrointi Osa Johtavuuspari Kennovakio Lämpötila Uuden kennovakion syöttäminen Tiheys Tarpeen vain, jos tietty johtavuus mitataan korkealla tarkkuudella (Cond_Calib). Täytyy suorittaa, kun johtavuuspari vaihdetaan (Temp). Täytyy suorittaa, kun johtavuuspari vaihdetaan (Cond_Cell). 5.8 Säilytys Yleinen suositus Säilytystä varten järjestelmä on ensin puhdistettava niin kuin kuvataan kohdassa Paikallaan puhdistus, sivulla 47. Puhdistuksen jälkeen järjestelmä on täytettävä 0,01 M:lla NaOH-liuosta tai 20-prosenttisella etanoliliuoksella. Kolonnit ja väliaineet on säilytettävä niiden omien ohjeiden mukaan. Säilytysolosuhteet Kun järjestelmä on säilytyksessä, on pidettävä yllä seuraavia olosuhteita: Lämpötila: 2-30 (mieluiten huoneenlämpö) Suhteellinen kosteus: 0-95 %, ei tiivistyvä (mieluiten vähäinen kosteus). Säilytyksen jälkeen puhdista järjestelmä, kalibroi kaikki monitorit ja suorita vuototesti, ennen kuin käytät järjestelmää. 50 ÄKTAFPLC Käyttöohjeet AB

51 6 Vianmääritys 6 Vianmääritys 6.1 UV-käyrän ongelmat Vikaoire Haamuhuippu Kohinainen UV-signaali, signaalin siirtymä tai epävakaus Mahdollinen syy Lika tai jäämät virtausreitillä edellisistä ajoista. Ilmaa eluenteissa. Jäämää kolonnissa edellisistä ajoista Virheellinen sekoitintoiminto Huonot UV-kuidun liitokset Likainen UV-kenno Epäpuhdas puskuri Ilmaa pumpussa tai UV-kennossa Korjaava toimenpide Puhdista järjestelmä. Varmista, että ilma poistuu. Puhdista kolonni kolonnin ohjeiden mukaan. Tarkista sekoitintoiminto asettamalla hämmennintanko sekoittimen kotelon päälle. Hämmennintangon pitäisi pyöriä, kun järjestelmä on Run-tilassa. Sekoitintoiminto voidaan myös tarkistaa ajamalla asennustesti. Tarkista UV-kennon optisen kuidun liitokset. Vaihda tarvittaessa. Puhdista UV-kenno huuhtelemalla se Decon 90:llä, Deconex 11:llä tai vastaavalla aineella. Tarkista veden avulla, onko signaalissa yhä kohinaa. Puhdista pumppu pumpun käyttöoppaan ohjeiden mukaan. Suorita järjestelmäpesu puskurilla. ÄKTAFPLC Käyttöohjeet AB 51

52 6 Vianmääritys 6.1 UV-käyrän ongelmat Vikaoire Alhainen herkkyys Mahdollinen syy Ikääntyvä UV-lamppu UV-lamppu väärässä asennossa Teoreettinen häviämiskerroin on liian alhainen Korjaava toimenpide Tarkista lampun käyttöaika ja vaihda se tarvittaessa. Ks. ÄKTAFPLC User Manual. Tarkista, että lampun asento ja suodattimen asento on asetettu käytettävälle aallonpituudelle, nm. Ks. ÄKTAFPLC User Manual. Laske proteiinin teoreettinen häviämiskerroin. Jos se on nolla tai hyvin alhainen 280 nm:n aallonpituudella, proteiinia ei voi havaita. 6.2 Johtavuuskäyrän ongelmat Vikaoire Perusviivan siirtyminen tai kohinainen signaali Mahdollinen syy Ilmaa pumpussa tai virtauskennossa Vuotavat letkuliitokset Virheellinen sekoitintoiminto Likainen johtavuuskenno Kolonnia ei tasapainotettu Korjaava toimenpide Tarkista virtauksenrajoitin virtauskyvetin jälkeen. Kiristä liittimet. Vaihda liittimet tarvittaessa. Tarkista sekoitintoiminto asettamalla hämmennintanko sekoittimen kotelon päälle. Hämmennintangon pitäisi pyöriä, kun järjestelmä on Run-tilassa. Sekoitintoiminto voidaan myös tarkistaa ajamalla asennustesti. Puhdista johtavuuskenno huuhtelemalla se 1 M:lla NaOH-liuosta tai 20 % etanolia. Tasapainota kolonni. Puhdista kolonni tarvittaessa kolonninpuhdistuksen menetelmäsuunnitelmalla. 52 ÄKTAFPLC Käyttöohjeet AB

53 6 Vianmääritys 6.2 Johtavuuskäyrän ongelmat Vikaoire Johtavuusmittaus samalla puskurilla vaikuttaa pienenevän ajan myötä Aallot gradientissa Gradienttiprofiilissa näkyy haamuhuippuja Epälineaariset gradientit tai hidas vaste %Bmuutoksiin Mahdollinen syy Likainen virtauskenno Ympäristölämpötilan lasku Virheellinen pumpun toiminta Likainen sekoituskammio Riittämätön sekoituskammion tilavuus Virheellinen moottorin toiminta Ilma virtauskennossa Likainen letkusto Virheellinen sekoittimen tilavuus Korjaava toimenpide Puhdista virtauskyvetti monitorin käyttöoppaassa kuvattujen ohjeiden mukaisesti. Käytä lämpötilan kompensointikerrointa. Ks. monitorin käyttöopas. Tarkista, että pumppu toimii ja on ohjelmoitu oikein. Tarkista, ettei sekoituskammiossa ole likaa tai hiukkasia. Vaihda tarvittaessa suurempaan sekoituskammioon. Tarkista moottorin toiminta. Aseta käsi sekoittimen päälle ja käynnistä se käynnistämällä pumppu matalalla virtausnopeudella. Sinun pitäisi sekä kuulla että tuntea sekoittimen moottori ja sekoitin, kun ne pyörivät. Tarkista letkuliitokset löysyyden varalta. Käytä virtauksen rajoitinta. Pese letkut ja tarkista, että pumppu toimii oikein. Vaihda pienempään sekoittimen tilavuuteen. ÄKTAFPLC Käyttöohjeet AB 53

ÄKTAexplorer, ÄKTApurifier ja ÄKTAmicro

ÄKTAexplorer, ÄKTApurifier ja ÄKTAmicro GE Healthcare Life Sciences ÄKTAexplorer, ÄKTApurifier ja ÄKTAmicro Käyttöohjeet Käännetty englannista Sisällysluettelo Sisällysluettelo 1 Esittely... 1.1 Tärkeitä tietoja käyttäjälle... 1.2 Määräyksiä

Lisätiedot

ÄKTAxpress. Käyttöohjeet. Käännetty englannista

ÄKTAxpress. Käyttöohjeet. Käännetty englannista ÄKTAxpress Käyttöohjeet Käännetty englannista Tämä sivu on jätetty tarkoituksellisesti tyhjäksi Sisällysluettelo Sisällysluettelo 1 Esittely... 1.1 Tärkeitä tietoja käyttäjälle... 1.2 Määräyksiä koskevat

Lisätiedot

ÄKTA oligopilot plus. Käyttöohjeet. Käännetty englannista

ÄKTA oligopilot plus. Käyttöohjeet. Käännetty englannista ÄKTA oligopilot plus Käyttöohjeet Käännetty englannista Sisällysluettelo Sisällysluettelo 1 Esittely... 1.1 Tärkeitä tietoja käyttäjälle... 1.2 Määräyksiä koskevat tiedot... 1.3 Laite... 1.4 Ohjausohjelmisto...

Lisätiedot

ÄKTAprime plus. Käyttöohjeet. Käännetty englannista

ÄKTAprime plus. Käyttöohjeet. Käännetty englannista ÄKTAprime plus Käyttöohjeet Käännetty englannista Sisällysluettelo Sisällysluettelo 1 Esittely... 1.1 Tärkeitä tietoja käyttäjälle... 1.2 Määräyksiä koskevat tiedot... 1.3 Laite... 1.4 Seuranta ja arviointi...

Lisätiedot

GE Healthcare Life Sciences. ÄKTAcrossflow. Käyttöohjeet. Käännetty englannista

GE Healthcare Life Sciences. ÄKTAcrossflow. Käyttöohjeet. Käännetty englannista GE Healthcare Life Sciences ÄKTAcrossflow Käyttöohjeet Käännetty englannista Sisällysluettelo Sisällysluettelo 1 Esittely... 1.1 Tärkeitä tietoja käyttäjälle... 1.2 Määräyksiä koskevat tiedot... 1.3 Laite...

Lisätiedot

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja

Lisätiedot

GE Healthcare Life Sciences. ÄKTApilot. Käyttöohjeet. Käännetty englannista

GE Healthcare Life Sciences. ÄKTApilot. Käyttöohjeet. Käännetty englannista GE Healthcare Life Sciences ÄKTApilot Käyttöohjeet Käännetty englannista Sisällysluettelo Sisällysluettelo 1 Esittely... 1.1 Tietoja tästä oppaasta... 1.2 Tärkeitä tietoja käyttäjälle... 1.3 Määräyksiä

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet TARJOILUPATA ESK Asennus- ja käyttöohjeet 4239100, 4239101 YLEISTÄ Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on tärkeää tietoa laitteen oikeasta ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä

Lisätiedot

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10 Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10

Lisätiedot

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 SUOMI MD-3-stereokaiuttimissa on hyvälaatuinen ääni kuunneltaessa musiikkia tai radiota yhteensopivalla Nokia-puhelimella tai äänilaitteella. Kaiuttimissa on 3,5 mm:n stereoääniliitin

Lisätiedot

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. KnapSack reppuimuri Turvallisuusohjeet Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. Toivottavasti koneesta on sinulle paljon iloa. Jos sinulla on kommentteja

Lisätiedot

GE Healthcare Life Sciences. Aloitusopas. ÄKTA avant. Käännetty englannista

GE Healthcare Life Sciences. Aloitusopas. ÄKTA avant. Käännetty englannista GE Healthcare Life Sciences Aloitusopas ÄKTA avant Käännetty englannista Sisällysluettelo Sisällysluettelo 1 Esittely... 1.1 Tärkeitä tietoja käyttäjälle... 1.2 Määräyksiä koskevat tiedot... 2 Turvaohjeet...

Lisätiedot

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin . Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

OTOsuite. Asennusopas. Suomi

OTOsuite. Asennusopas. Suomi OTOsuite Asennusopas Suomi Asiakirjassa kuvataan OTOsuite-ohjelman asentaminen DVD:ltä, muistitikulta tai pakatusta tiedostosta. Järjestelmävaatimukset 1,5 GHz:n suoritin tai parempi (suositus 2 GHz) 2

Lisätiedot

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen

Lisätiedot

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje TIMCO X10 1000w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ JA NOUDATA OHJEITA TARKASTI! TIMCO moottorinlämmitin on suunniteltu moottoriajoneuvojen moottorin

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS. -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet Kattoon kiinnitettävä kanavatyyppi

KÄYTTÖOPAS. -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet Kattoon kiinnitettävä kanavatyyppi KÄYTTÖOPAS -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet FXM40LVE FXM50LVE FXM63LVE FXM80LVE FXM100LVE FXM125LVE FXM200LVE FXM250LVE FXMQ40MVE FXMQ50MVE FXMQ63MVE FXMQ80MVE FXMQ100MVE FXMQ125MVE FXMQ200MVE

Lisätiedot

Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com

Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus Pure kuulokojeista sivu 3 Pure kuulokojeen pariston vaihto sivu 4 Tilanneohjelmat ja kuulokojeen virtakytkin sivu 5

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),

Lisätiedot

50 meter wireless phone line. User Manual

50 meter wireless phone line. User Manual 50 meter wireless phone line User Manual 50 meter wireless phone line Käyttöopas kytke ja käytä -asennus HYVÄ ASIAKAS Kiitos, että olet hankkinut Wireless Phone Jack -puhelimen ja/tai lisälaajennusyksikön.

Lisätiedot

CITATION SUB KÄYTTÖOHJE

CITATION SUB KÄYTTÖOHJE CITATION SUB KÄYTTÖOHJE / TÄRKEITÄ TURVALLI- SUUSTIETOJA Tarkista verkkojännite ennen käyttöä Citation-subwoofer on suunniteltu käytettäväksi 100 240 V:n, 50/60 Hz:n vaihtovirralla. Tuotteen liittäminen

Lisätiedot

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...

Lisätiedot

TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE. Otsonaattori ammattikäyttöön

TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE. Otsonaattori ammattikäyttöön 1. TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE Otsonaattori ammattikäyttöön OZO MINI Ozo Mini on otsonaattori, joka soveltuu hajujen poistamiseen esimerkiksi navettakeittiöistä tai muista tiloista, joissa vaaditaan jatkuvaa

Lisätiedot

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet DL-LÄMPÖLAMPPU Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Rakenne ja mallit... 4 4. Asennus... 4 4.1 Lampun sijoitus...4 4.2 Asennustapoja...5 4.3 Lampun kokoaminen...6

Lisätiedot

Käyttöohje AirQlean High kattoon asennettava suodatinjärjestelmä

Käyttöohje AirQlean High kattoon asennettava suodatinjärjestelmä Käyttöohje AirQlean High kattoon asennettava suodatinjärjestelmä .. Copyright 2014 QleanAir Scandinavia 2 LUKU 1 Turvallisuusohjeet 1.1. Johdanto Tämä kappale sisältää tärkeitä turvallisuusohjeita. irqlean

Lisätiedot

Hierova kylpyamme Monte 62105 ASENNUSOPAS HIEROVA KYLPYAMME KÄYTTÖOHJE MALLI: MONTE 62105 Hyvä käyttäjä: Kiitos, että valitsit BATHLIFE kylpyammeen. Varmistaaksesi turvallisuutesi, lue ohjeet huolellisesti

Lisätiedot

SW20 Combi SW21 Aqua SW21

SW20 Combi SW21 Aqua SW21 SW20 Combi SW21 Aqua SW21 Lue käyttöohjeet ennen imurin käyttöä Nämä käyttöohjeet on tarkoitettu imurin käyttäjälle Tutustu laitteen osiin, turvallisuusohjeisiin ja käyttöön sekä kunnossapitotoimiin ja

Lisätiedot

Sisällysluettelo. HUOM! Muista lukea tämä opas huolellisesti ennen käyttöönottoa.

Sisällysluettelo. HUOM! Muista lukea tämä opas huolellisesti ennen käyttöönottoa. 2 Sisällysluettelo Aihe: Sivunumero: 1. Yleistä tietoa laitteesta 1.1. Tärkeimmät ominaisuudet 3. 1.2. Laitteistovaatimukset 3. 1.3. Rajoitukset/kiellot 3. 2. Piirtopöydän esittely 2.1. Laitteen osat 4.

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. F-SECURE MOBILE SECURITY 6 FOR ANDROID http://fi.yourpdfguides.com/dref/2859496

Käyttöoppaasi. F-SECURE MOBILE SECURITY 6 FOR ANDROID http://fi.yourpdfguides.com/dref/2859496 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle F-SECURE MOBILE SECURITY 6 FOR ANDROID. Löydät kysymyksiisi vastaukset F-SECURE MOBILE SECURITY 6 FOR ANDROID

Lisätiedot

Nokia minikaiuttimet MD-8 9209477/1

Nokia minikaiuttimet MD-8 9209477/1 Nokia minikaiuttimet MD-8 9209477/1 7 2008 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia Oyj:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.

Lisätiedot

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää. 32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen

Lisätiedot

Ohjelmistopäivitykset

Ohjelmistopäivitykset Ohjelmistopäivitykset Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows on Microsoft Corporationin Yhdysvalloissa rekisteröimä tavaramerkki. Tässä olevat tiedot voivat muuttua

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. NILFISK GD 911 BATTERY http://fi.yourpdfguides.com/dref/4251388

Käyttöoppaasi. NILFISK GD 911 BATTERY http://fi.yourpdfguides.com/dref/4251388 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle NILFISK GD 911 BATTERY. Löydät kysymyksiisi vastaukset NILFISK GD 911 BATTERY käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot,

Lisätiedot

Suomi. Turvallisuusohjeet. Suomi

Suomi. Turvallisuusohjeet. Suomi Tämä opas sisältää: Turvallisuusohjeet sivulla 17. Asennuksen vianmääritys sivulla 18. Lisätietojen löytäminen sivulla 22. Turvallisuusohjeet Käytä vain tämän tuotteen mukana toimitettua tai valmistajan

Lisätiedot

Autentikoivan lähtevän postin palvelimen asetukset

Autentikoivan lähtevän postin palvelimen asetukset Autentikoivan lähtevän postin palvelimen asetukset - Avaa Työkalut valikko ja valitse Tilien asetukset - Valitse vasemman reunan lokerosta Lähtevän postin palvelin (SM - Valitse listasta palvelin, jonka

Lisätiedot

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.

Lisätiedot

Nokia minikaiuttimet MD /1

Nokia minikaiuttimet MD /1 Nokia minikaiuttimet MD-6 3 5 4 2 9205724/1 2007 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia ja Nokia Connecting People ovat Nokia Oyj:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. Johdanto Onnittelut ostoksesi johdosta.

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. HP COMPAQ PRESARIO F760EM http://fi.yourpdfguides.com/dref/4171044

Käyttöoppaasi. HP COMPAQ PRESARIO F760EM http://fi.yourpdfguides.com/dref/4171044 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle HP COMPAQ PRESARIO F760EM. Löydät kysymyksiisi vastaukset HP COMPAQ PRESARIO F760EM käyttöoppaasta ( tiedot,

Lisätiedot

Muistimoduulit. Asiakirjan osanumero: 393521-351. Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta.

Muistimoduulit. Asiakirjan osanumero: 393521-351. Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta. Muistimoduulit Asiakirjan osanumero: 393521-351 Lokakuu 2005 Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta. Sisällysluettelo 1 Muistimoduulien lisääminen tai vaihtaminen

Lisätiedot

CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE

CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE / TÄRKEITÄ TURVALLI- SUUSTIETOJA Tarkista verkkojännite ennen käyttöä Citation-kaiutin on suunniteltu käytettäväksi 100 240 V:n, 50/60 Hz:n vaihtovirralla. Tuotteen liittäminen

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 1 10-2015 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden

Lisätiedot

PIKAOPAS NOKIA PC SUITE 4.3. Nokia 8310 -puhelimelle. Copyright Nokia Mobile Phones 2001. Kaikki oikeudet pidätetään Issue 6

PIKAOPAS NOKIA PC SUITE 4.3. Nokia 8310 -puhelimelle. Copyright Nokia Mobile Phones 2001. Kaikki oikeudet pidätetään Issue 6 PIKAOPAS NOKIA PC SUITE 4.3 Nokia 8310 -puhelimelle Copyright Nokia Mobile Phones 2001. Kaikki oikeudet pidätetään Issue 6 Sisällysluettelo 1. JOHDANTO...1 2. JÄRJESTELMÄVAATIMUKSET...1 3. PC SUITE -OHJELMISTON

Lisätiedot

Muistimoduulit. Käyttöopas

Muistimoduulit. Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Näitä tietoja voidaan muuttaa ilman etukäteisilmoitusta. HP-tuotteiden ja - palvelujen ainoat takuut määritetään tuotteiden

Lisätiedot

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W Kok 1,3 Water kettle Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. WK13W S.

Lisätiedot

Kamera. Mini Dome -verkkokamera. Pikakäyttöohje---suomi. Tämä pikaohje koskee kohteita DS-2CD2312-I5, DS-2CD2332-I5 UD.

Kamera. Mini Dome -verkkokamera. Pikakäyttöohje---suomi. Tämä pikaohje koskee kohteita DS-2CD2312-I5, DS-2CD2332-I5 UD. Kamera Mini Dome -verkkokamera Pikakäyttöohje---suomi Tämä pikaohje koskee kohteita DS-2CD2312-I5, DS-2CD2332-I5 UD.6L0201B1256A01EU 1 Tietoja säädöksistä Mini Dome -verkkokamera Pikakäyttöohje EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutus

Lisätiedot

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto

Lisätiedot

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien

Lisätiedot

PÖYTÄLASIKKO. Asennus- ja käyttöohjeet

PÖYTÄLASIKKO. Asennus- ja käyttöohjeet PÖYTÄLASIKKO KENTUCKY COLD Asennus- ja käyttöohjeet 4310302, 4310304, 4310322, 4310324 SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 1 2. Laitteen käyttötarkoitus... 1 3. Laitteen käsittely... 1 4. Laitteen sijoitus...

Lisätiedot

Hierova poreallas Bamberg

Hierova poreallas Bamberg 1500 x 1000 x 570 mm Hierova poreallas Bamberg Hyvä asiakas, Kiitos, että valitsit tuotteemme. Turvallisuutesi vuoksi pyydämme Sinua perehtymään näihin ohjeisiin ennen ammeen asennusta ja käyttöä. Varoitus

Lisätiedot

SUIHKUPUHDISTUSLAITE

SUIHKUPUHDISTUSLAITE SUIHKUPUHDISTUSLAITE J1000 ja J2000 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä materiaalista IS66998 issc ECN 6884 () 4197240, 4197248 SISÄLLYSLUETTELO Turvallisuus...3 Asennusstandardit...3

Lisätiedot

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje. www.kuulotekniikka.com

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje. www.kuulotekniikka.com Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus laturista Sivu 3 Lataamisohjeet Sivu 4 Lataamisohjeet Sivu 5 Huolto ja hoito Sivu 6 Turvallisuutta koskevia huomautuksia

Lisätiedot

TRUST FLAT SCAN USB 19200

TRUST FLAT SCAN USB 19200 TRUST FLAT SCAN USB 19200 Pika-asennusohje Versio 1.0 1 1. Johdanto Tämä käyttöohje on tarkoitettu Trust Flat Scan USB 19200 - tuotteen käyttäjille. Tuotteen asentamisessa ei tarvita mitään erityisiä ennakkotietoja

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

PIKAOPAS. Nokia Connectivity Cable Drivers -ohjainten asentaminen

PIKAOPAS. Nokia Connectivity Cable Drivers -ohjainten asentaminen PIKAOPAS Nokia Connectivity Cable Drivers -ohjainten asentaminen Sisällysluettelo 1. Johdanto...1 2. Mitä tarvitaan...1 3. Nokia Connectivity Cable Drivers -ohjainten asentaminen...2 3.1 Ennen asennusta...2

Lisätiedot

Sähkösavustin 230V-50Hz 1250W. Malli:35069

Sähkösavustin 230V-50Hz 1250W. Malli:35069 Sähkösavustin 230V-50Hz 250W Malli:35069 322 luettelo: A Runko E Vastusyksikön kelkka B Jalat 4 F Vastusyksikkö C Kansi G Purualusta H Alustalevy I Savustinritilä 2 K 4.5mm mutteri L Ritilän ulosvetokah

Lisätiedot

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE

Lisätiedot

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN Asennus- ja käyttöohje 1. Symbolien selitykset 2. Sisällysluettelo Ohje 1. Symbolien selitykset.........2 2. Sisällysluettelo..............2 3. Yleisiä turvallisuusohjeita.....3

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun

Lisätiedot

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan. Ympäristöystävällinen hävittäminen Hoito ja puhdistus Hoito ja puhdistus Huoltopalvelu Hävitä pakkaus ympäristönsuojelumääräysten mukaisesti. Tämän laitteen merkintä perustuu käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita

Lisätiedot

VT30 TPM-HUOLTOTYÖKALU

VT30 TPM-HUOLTOTYÖKALU Pikaopas VT30 TPM-HUOLTOTYÖKALU VT30 Asiakaspalvelu 1-888-621-TPMS 1-888-621-8767 Versio: MJC-1409-FI2 QRG3814d SISÄLLYSLUETTELO Kappale A - YLEISKUVAUS A1 - Etuosa sivu 3/10 A2 -Virtalähde sivu 4/10 A3

Lisätiedot

Siemens Pure micon kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com

Siemens Pure micon kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com Siemens Pure micon kuulokojeiden käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus Pure micon kuulokojeista sivu 3 Pure micon kuulokojeen pariston vaihto sivu 4 Pure micon kuulokojeen keinukytkin

Lisätiedot

Nokia DT-600 -laturi. Painos 1.2

Nokia DT-600 -laturi. Painos 1.2 Nokia DT-600 -laturi 6 1 2 2 5 4 3 7 Painos 1.2 8 9 10 11 2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Johdanto Nokia DT-600 -laturilla voit ladata viiden yhteensopivan laitteen akun samanaikaisesti. DT-600-laitteessa

Lisätiedot

ÄKTA pure. Käyttöohjeet. Käännetty englannista

ÄKTA pure. Käyttöohjeet. Käännetty englannista ÄKTA pure Käyttöohjeet Käännetty englannista Tämä sivu on jätetty tarkoituksellisesti tyhjäksi Sisällysluettelo Sisällysluettelo 1 Esittely... 1.1 Tietoja tästä oppaasta... 1.2 Tärkeitä tietoja käyttäjälle...

Lisätiedot

Kamera. Bullet-verkkokamera. Pikakäyttöohje---suomi. Tämä pikaohje koskee kohteita DS-2CD2212-I, DS-2CD2232-I UD.6L0201B1270A01EU

Kamera. Bullet-verkkokamera. Pikakäyttöohje---suomi. Tämä pikaohje koskee kohteita DS-2CD2212-I, DS-2CD2232-I UD.6L0201B1270A01EU Kamera Bullet-verkkokamera Pikakäyttöohje---suomi Tämä pikaohje koskee kohteita DS-CD1-I, DS-CD3-I UD.6L001B170A01EU 0 Tietoja säädöksistä Bullet-verkkokamera Pikakäyttöohje EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutus

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

Aloita tästä. Värikasettien kohdistaminen ilman tietokonetta

Aloita tästä. Värikasettien kohdistaminen ilman tietokonetta Aloita tästä Värikasettien kohdistaminen ilman tietokonetta Noudata Asennusohjeessa annettuja laitteiston asennusohjeita. Jatka optimoimalla tulostuslaatu seuraavasti. 1 Varmista, että olet lisännyt paperikaukaloon

Lisätiedot

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki

Lisätiedot

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509 HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 DA HU FI CS NO SV IT PT NL SL LT EL BG RU E F B D C A 3 DANSK 05-08 SUOMI 09-12 NORSK 13-16 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-24 PORTUGUÊS 25-28 NEDERLANDS 29-32 MAGYAR 33-36 ČESKY

Lisätiedot

Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03. (Finnish) (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä)

Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03. (Finnish) (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä) Model ODS-300 Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03 (Finnish) FM07-702-B 11-22-10 (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä) KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA REKISTERÖI

Lisätiedot

R4C443Setup Guide Rev. C. Proof Sign-off: K.Gazan CRE Tsukada N.Nomoto R.Thomson. 3/15/01 Pass 0. Suomi MSEUL0475

R4C443Setup Guide Rev. C. Proof Sign-off: K.Gazan CRE Tsukada N.Nomoto R.Thomson. 3/15/01 Pass 0. Suomi MSEUL0475 Proof Sign-off: K.Gazan CRE Tsukada R Suomi MSEUL0475 L Proof Sign-off: K.Gazan CRE Tsukada Pakkauksen sisällön tarkistaminen paperituki tulostimen ohjelmat ja käsikirjan sisältävä CD-ROM värikasettipakkaus

Lisätiedot

Kytkentäopas. Windows-ohjeet paikallisesti liitettyä tulostinta varten. Ennen Windows-tulostinohjelmiston asentamista

Kytkentäopas. Windows-ohjeet paikallisesti liitettyä tulostinta varten. Ennen Windows-tulostinohjelmiston asentamista Sivu 1/5 Kytkentäopas Windows-ohjeet paikallisesti liitettyä tulostinta varten Ennen Windows-tulostinohjelmiston asentamista Paikallinen tulostin on tulostin, joka on liitetty tietokoneeseen USB- tai rinnakkaiskaapelilla.

Lisätiedot

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa

Lisätiedot

BAARILAITE. Asennus- ja käyttöohjeet

BAARILAITE. Asennus- ja käyttöohjeet BAARILAITE GM4 Asennus- ja käyttöohjeet S/N: Rev.: 2.0 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan. Teemme parhaamme, jotta Teistäkin

Lisätiedot

Asennusopas. Huomautus. Observit RSS

Asennusopas. Huomautus. Observit RSS Asennusopas Observit RSS Versio 5.3 Huomautus Tämä opas on uusia asennuksia varten. Axis-kamerapaketti sisältää käytettävän lehtisen. Jos sinulla on kysyttävää, ota yhteyttä tukeen: +46 60 61 67 50. Tarjoaja:

Lisätiedot

GE Healthcare Life Sciences. ÄKTA avant. Asennusopas. Käännetty englannista

GE Healthcare Life Sciences. ÄKTA avant. Asennusopas. Käännetty englannista GE Healthcare Life Sciences ÄKTA avant Asennusopas Käännetty englannista Sisällysluettelo Sisällysluettelo 1 Esittely... 1.1 Tärkeitä tietoja käyttäjälle... 1.2 Määräyksiä koskevat tiedot... 2 ÄKTA avant

Lisätiedot

Asennus Windows 2000 ja XP -käyttöjärjestelmiin

Asennus Windows 2000 ja XP -käyttöjärjestelmiin PU006V2 Sweex 2-porttinen PCI-sarjakortti Johdanto Älä altista PU006V2-korttia äärilämpötiloille. Älä aseta laitetta suoraan auringonvaloon tai sulje lämmityselementtejä. Älä käytä PU006V2-korttia erittäin

Lisätiedot

Nokia langaton äänisovitin AD-47W

Nokia langaton äänisovitin AD-47W Nokia langaton äänisovitin AD-47W 9247383/1 SUOMI AD-47W-sovittimen avulla voit kytkeä langatonta Bluetooth-tekniikkaa tukevan yhteensopivan HF-laitteen tietokoneeseen (tai muuhun yhteensopivaan laitteeseen).

Lisätiedot

LEIVÄNPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet. METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 4560470, 4560472

LEIVÄNPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet. METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 4560470, 4560472 LEIVÄNPAAHDIN METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A 4560470, 4560472 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 04.04.2012 04.04.2012 Leivänpaahdin METOS Tempo SISÄLLYSLUETTELO

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20810 V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20810 V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE ASENNUSOHJE SAFERA Siro IN-line -liesivahti Virranhallintayksiköt PCU PCU.-U 080 V..0 FIN SIRO IN-LINE SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSET. VALMISTELUT. Valmistelut. Asennus. Asennuksen vianmääritys. Lisävaruste:

Lisätiedot

CipherLab CPT-8001L -tiedonkeruupäätteen käyttö Ecomin kanssa

CipherLab CPT-8001L -tiedonkeruupäätteen käyttö Ecomin kanssa CipherLab CPT-8001L -tiedonkeruupäätteen käyttö Ecomin kanssa Sisällys Laitteen käyttöönotto...3 Latauskehdon asennus...3 Tiedonsiirto-ohjelman asennus...4 Keräilylaitteen käyttö...5 Viivakoodien luku...5

Lisätiedot

KULJETTAJAN KÄSIKIRJA

KULJETTAJAN KÄSIKIRJA KULJETTAJAN KÄSIKIRJA www.fogmaker.com Art. No. 8012-010 Edition 2.1 1 Yleinen kuvaus Tämä linja-auto on varustettu täysautomaattisella moottoritilan ja mahdollisen erillisen lisälämmitintilan sammutusjärjestelmällä.

Lisätiedot

SEPREMIUM ELEMENTTISARJAT

SEPREMIUM ELEMENTTISARJAT ASENNUS- JA HUOLTO-OHJEEN KÄÄNNÖS SEPREMIUM ELEMENTTISARJAT LAUHTEIDEN ÖLJYNEROTUSYKSIKÖILLE TOIMINTA 04/13 SEPREMIUM sarjan öljynerotusyksiköllä puhdistetaan paineilmajärjestelmän öljyä sisältäviä lauhteita

Lisätiedot

Windows 8.1:n vaiheittainen päivitysopas

Windows 8.1:n vaiheittainen päivitysopas Windows 8.1:n vaiheittainen päivitysopas Windows 8.1:n asennus ja päivitys Päivitä BIOS, sovellukset ja ohjaimet ja suorita Windows Update Valitse asennustyyppi Asenna Windows 8.1 Käy Samsungin päivitystukisivust

Lisätiedot

Windows. Valmistelut. Windows

Windows. Valmistelut. Windows Laiteohjelman päivittäminen vaihdettavalla objektiivilla varustetuille edistyksellisille Nikon 1 -kameroille, 1 NIKKOR -objektiiveille ja Nikon 1 -lisävarusteille Kiitos, että valitsit Nikon-tuotteen.

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen

Lisätiedot

Trust Gamer Kit PCI TRUST GAMER KIT PCI. Pika-asennusohje. Versio 1.0

Trust Gamer Kit PCI TRUST GAMER KIT PCI. Pika-asennusohje. Versio 1.0 TRUST GAMER KIT PCI Pika-asennusohje Versio 1.0 1 1. Johdanto Tämä käyttöohje on tarkoitettu Trust Gamer Kit PCI -tuotteen käyttäjille. Tuotteen asentamisessa tarvitaan jonkin verran kokemusta tietokoneista.

Lisätiedot

Muistimoduulit. Käyttöopas

Muistimoduulit. Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

Muistimoduulit. Käyttöopas

Muistimoduulit. Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeen käännös SEPREMIUM 30. Kompressorilauhteiden öljynerotusyksikkö 04/13

Asennus- ja käyttöohjeen käännös SEPREMIUM 30. Kompressorilauhteiden öljynerotusyksikkö 04/13 Asennus- ja käyttöohjeen käännös SEPREMIUM 30 Kompressorilauhteiden öljynerotusyksikkö 04/13 TOIMINTA SEPREMIUM sarjan öljynerotusyksiköllä puhdistetaan paineilmajärjestelmän öljyä sisältäviä lauhteita

Lisätiedot

56K ESP-2 Modem 56K ESP-2 MODEM. Pika-asennusohje. Versio 1.0

56K ESP-2 Modem 56K ESP-2 MODEM. Pika-asennusohje. Versio 1.0 56K ESP-2 MODEM Pika-asennusohje Versio 1.0 1 1. Johdanto Tämä käyttöohje on tarkoitettu modeemin 56K ESP-2 Modem käyttäjille. Tuotteen asentamisessa tai käytössä ei tarvita mitään erityisiä ennakkotietoja

Lisätiedot

Pölynimuri Cleanfix S10 Plus ja S10 Plus Hepa

Pölynimuri Cleanfix S10 Plus ja S10 Plus Hepa Pölynimuri Cleanfix S10 Plus ja S10 Plus Hepa VAROITUKSIA Lue käyttö- ja turvallisuusohjeet ennen käyttöä! Tämä imuri ei sovellu nesteiden tai terveydelle haitallisen tai räjähdysalttiin pölyn imuroimiseen.

Lisätiedot

HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE

HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE SUOMI KÄYTTÖOPAS HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE LUE OHJEET ENNEN LATURIN KÄYTTÖÄ Omistajan käyttöopas Lue tämä käyttöopas huolellisesti. Se sisältää tärkeitä käyttöohjeita.

Lisätiedot

F-Secure 5.42 -virustorjuntaohjelmiston käyttö

F-Secure 5.42 -virustorjuntaohjelmiston käyttö F-Secure 5.42 -virustorjuntaohjelmiston käyttö Tässä ohjeessa käsitellään: 1. Ohjelmiston asennuksen jälkeen. 1.1 Käyttöasetusten ja toiminnan tarkistus --> 2. Käyttäjäkohtaisten asetuksien muokkaaminen

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

Suomenkielinen versio. Johdanto. Laitteiston asennus. LC2002 Sweex Virtajohdon Ethernet-sovitin 200 Mbps

Suomenkielinen versio. Johdanto. Laitteiston asennus. LC2002 Sweex Virtajohdon Ethernet-sovitin 200 Mbps LC2002 Sweex Virtajohdon Ethernet-sovitin 200 Mbps Johdanto Älä altista Sweex Virtajohdon Ethernet-sovitinta 200 Mbps äärilämpötiloille. Älä aseta tuotetta suoraan auringonvaloon tai sulje lämmityselementtejä.

Lisätiedot