Käyttöopas Annostelupumput Vario, VAMc

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Käyttöopas Annostelupumput Vario, VAMc"

Transkriptio

1 Käyttöopas Annostelupumput Vario, VAMc FI Lue käyttöohjeet huolellisesti läpi ennen käyttöönottoa. Älä hävitä käyttöohjetta. Käyttäjä vastaa virheellisestä asennuksesta ja käytöstä johtuvista vahingoista. Uusin versio käyttöohjeesta on saatavilla verkkosivultamme. Osan nro Alkuperäinen käyttöohje (2006/42/EY) BA VA /15 FI

2 Täydentävät ohjeet Täydentävät ohjeet Lue seuraavat täydentävät ohjeet! Kun olet tutustunut niihin, voit hyödyntää käyttöohjetta paremmin. Tekstissä ovat erityisesti korostettuina: Luettelot Kuva. 1: Lue! Käsittelyohjeet ð Käsittelyohjeiden tulokset - katso (viittaukset) Lisätiedot Lisätiedot sisältävät tärkeitä ohjeita laitteen oikeanlaisesta toiminnasta tai niissä on käyttöä helpottavia ohjeita. Turvallisuusohjeet Turvallisuusohjeet on merkitty kuvakkeilla - katso turvallisuutta käsittelevä luku. Voimassaolo Tämä käyttöohje vastaa julkaisuhetkellä voimassa olevia EU-määräyksiä. Laitekoodin ja sarjanumeron antaminen Anna tyyppikilvessä oleva laitekoodi ja sarjanumero aina, kun otat yhteyttä asiakaspalveluun tai kun tilaat varaosia. Näin laitteen tyyppi ja materiaalivaihtoehdot voidaan yksilöidä. 2

3 Sisällysluettelo Sisällysluettelo 1 Laitekoodi Turvallisuus Korjaaminen Tekniset tiedot Tehotiedot Tarkkuudet Lähetyksen paino Aineeseen kosketuksissa olevat materiaalit Ympäristöolosuhteet Ympäristön lämpötilat Aineen lämpötilat Ilmankosteus Moottorin tiedot Iskuanturi "Sigma" Äänenpainetaso Muunneltuja malleja koskeva lisäys Mittakaaviot Kaaviot annostelutehon säätöä varten Kuluvat osat, Vario c, VAMc Varaosasarjat Annostuskalvot EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus koneille

4 Laitekoodi 1 Laitekoodi Mallisarja Vario, versio c VAMc Tuottomäärä _ Tehotiedot maksimaalisella vastapaineella ja tyyppi: katso pumppukotelon tyyppikilpi Materiaalin annostuspää/venttiilit PPE Polypropyleeni, tiivisteen materiaali EPDM PCB PVC, tiivisteen materiaali EPDM PVT PVDF ja tiivisteen materiaali PTFE SST Haponkestävä teräs, tiivisteen materiaali PTFE Annostuspään versio 0 ilman venttiilijousta (vakio) 1 2 venttiilijousella, Hastelloy C4 Hydrauliliitäntä 0 Vakioliitäntä - kiinnitysmutteri ja letkuliitäntä 1 Kiinnitysmutteri ja kaulus PVC 2 Kiinnitysmutteri ja kaulus PP 3 Kiinnitysmutteri ja kaulus PVDF 4 Kiinnitysmutteri ja kaulus ruostumatonta terästä 5 Kiinnitysmutteri ja letkuliitäntä PVC 6 Kiinnitysmutteri ja letkuliitäntä PP 7 Kiinnitysmutteri ja letkuliitäntä PVDF 8 Kiinnitysmutteri ja letkuliitäntä ruostumatonta terästä Versio 0 ProMinent -logon kanssa (vakio) M Muunneltu Moottorin liitäntä _ katso moottorin tyyppikilpi Iskuanturi 0 ilman iskuanturia 3 iskuanturilla (Namur) Iskunpituuden säätö 0 manuaalisesti (vakio) 4

5 Turvallisuus 2 Turvallisuus Yleistä VAROITUS! Haluamme muistuttaa pumpun käyttäjää siitä, että pumpun turvallisuutta ja käyttöä koskevia lukuja tulee käyttää henkilökunnan toimintaohjeena. Turvallisuusohjeiden merkitseminen Tässä käyttöohjeessa käytetään seuraavia merkkisanoja ilmaisemaan erilaisia vaarallisuusasteita: Merkkisana VAROITUS VARO Merkitys Kuvaa mahdollisesti vaarallista tilannetta. Jos sitä ei vältetä, altistutaan hengenvaaraan tai seurauksena voi olla vakavia vammoja. Kuvaa mahdollisesti vaarallista tilannetta. Jos sitä ei vältetä, seurauksena voi olla lieviä tai keskivakavia vammoja tai esinevahinkoja. Erilaisiin vaaratyyppeihin liittyvät varoitusmerkit Tässä käyttöohjeessa käytetään seuraavia varoitusmerkkejä ilmaisemaan erilaisia vaaratyyppejä: Varoitusmerkki Vaaratyyppi Varoitus vaarallisesta sähköjännitteestä. Varoitus vaarasta. Määräysten mukainen käyttö Pumppua saa käyttää vain nestemäisten annosteluaineiden annostelemiseen. Pumppua saa käyttää vain oikein asennettuna ja oikein käyttöön otettuna ja noudattaen käyttöohjeessa määritettyjä teknisiä tietoja ja spesifikaatioita. Huomioi viskositeettirajoja, kemikaalien kestävyyttä ja tiheyttä koskevat yleiset rajoitukset - katso myös ProMinent -kestävyysluettelo tuotekatalogista tai osoitteesta Kaikki muu käyttö tai muutostyöt on kielletty. Pumppu ei sovellu kaasumaisten aineiden tai kiinteiden aineiden annostelemiseen. Pumppu ei sovellu erittäin vaarallisten tai hengenvaarallisten aineiden annostelemiseen. Pumppu ei sovellu palavien aineiden annostelemiseen. Pumppu ei sovellu hapetinten annosteluun ilman asianmukaisia varotoimia. Pumppu ei sovellu räjähdysvaarallisten aineiden annostelemiseen. Pumppu ei sovellu käytettäväksi räjähdysvaarallisilla alueilla. Pumppu ei sovellu suojaamattomaan ulkokäyttöön. Pumppu on tarkoitettu ainoastaan ammattikäyttöön. Pumppua saavat käyttää vain siihen koulutetut ja valtuutetut henkilöt. Heidän velvollisuutenaan on noudattaa käyttöohjetta laitteen koko elinkaaren aikana. 5

6 Turvallisuus Henkilöstön pätevyys Tehtävä Varastointi, kuljetus, pakkauksesta purkaminen Asennus Hydraulisen asennuksen suunnittelu Hydrauliikan asennus Sähköasennus Käyttö Huolto, korjaus Käytöstä poistaminen, tuotteen hävitys Virheiden korjaus Pätevyys Opastetut henkilöt Ammattihenkilöstö, asiakaspalvelu Ammattihenkilöstö, jolla on todistettavasti tiedot kalvopumppujen käytöstä Ammattihenkilöstö, asiakaspalvelu Valtuutetut sähköasentajat Opastetut henkilöt Ammattihenkilöstö, asiakaspalvelu Ammattihenkilöstö, asiakaspalvelu Ammattihenkilöstö, valtuutetut sähköasentajat, opastetut henkilöt, asiakaspalvelu Taulukoiden selitykset: Ammattihenkilöstö Ammattihenkilöstö tarkoittaa henkilöitä, jotka ammatillisen koulutuksensa, asiantuntemuksensa ja kokemuksensa sekä asianmukaisten määräysten tuntemisen nojalla omaavat riittävät tiedot ja taidot kyetäkseen tunnistamaan ja arvioimaan mahdolliset vaarat/riskit. Huomautus: Ammatillista koulutusta vastaavana pätevöitymisenä voidaan pitää myös useita vuosia kestänyttä menestyksellistä toimintaa kyseisissä työtehtävissä. Valtuutetut sähköasentajat Valtuutetut sähköasentajat ovat henkilöitä, jotka ammatillisen koulutuksensa, asiantuntemuksensa ja kokemuksensa sekä asianmukaisten normien ja määräysten tuntemuksen nojalla ovat siinä asemassa, että he kykenevät työskentelemään itsenäisesti sähkölaitteiden parissa ja tunnistamaan ja välttämään mahdolliset vaarat. Valtuutetuilla sähköasentajilla on tehtäviinsä soveltuva erikoiskoulutus ja he tuntevat asianmukaiset normit ja määräykset. Valtuutettujen sähköasentajien on täytettävä voimassa olevat lakiin kirjatut tapaturmantorjuntamääräykset. Opastetut henkilöt Opastettuina henkilöinä pidetään henkilöitä, jotka ovat saaneet ja saavat ohjausta ja opetusta heille annettaviin työtehtäviin ja niihin mahdollisesti sisältyviin vaaroihin/riskeihin ja joille on annettu koulutusta näissä töissä vaadittavista suojalaitteista ja varotoimenpiteistä. Asiakaspalvelu Asiakaspalvelulla tarkoitetaan huoltoteknikoita, jotka ProMinent tai Pro Maqua on kouluttanut ja valtuuttanut työskentelemään laitteiston parissa. 6

7 Turvallisuus Turvallisuusohjeet VAROITUS! Varoitus vaarallisista tai tuntemattomista annosteluaineista Jos käytetään vaarallista tai tuntematonta annosteluainetta: Sitä voi purkautua ulos pumpun tai hydraulisten osien käytön aikana. Ryhdy sopiviin varotoimiin ennen kuin alat työskennellä pumpulla (kuten esim. suojalasit, suojahansikkaat,...). Huomioi annosteluaineen käyttöturvallisuustiedote. Tyhjennä ja huuhtele syöttöyksikkö ennen kuin alat työskennellä pumpulla. VAROITUS! Vaarallisen aineen aiheuttama vaara! Mahdollinen seuraus: Kuolema tai vakava vammautuminen. Vaarallisia aineita käsiteltäessä on huomioitava vaarallisen aineen valmistajan laatimat, voimassa olevat käyttöturvallisuustiedotteet. Tarvittavat toimenpiteet määritetään käyttöturvallisuustiedotteen sisällön mukaan. Koska yksittäisen aineen potentiaalista vaarallisuutta voidaan uusien tutkimustietojen perusteella joutua arvioimaan uudelleen, on käyttöturvallisuustiedote tarkastettava säännöllisesti ja se on tarvittaessa vaihdettava uudempaan versioon. Laitteiston omistaja on vastuussa siitä, että käyttöturvallisuustiedote on saatavilla ja että sen tiedot ovat ajan tasalla ja että kyseisten työpaikkojen vaarallisuuden arviointi suoritetaan asianmukaisesti näiden tietojen mukaan. VAROITUS! Sähköiskun vaara Pumpun käyttöyksikön sisäosissa voi olla verkkovirran jännitettä. Jos pumpun käyttöyksikkö vioittuu, se on kytkettävä heti irti verkosta. Sen saa ottaa uudelleen käyttöön vasta sitten, kun se on korjautettu valtuutetussa korjaamossa. HUOMIO! Varoitus ympäristöön roiskuvasta annosteluaineesta Annostusyksikön ja siihen rajoittuvien laitteiston osien paine voi aiheuttaa annosteluaineen roiskumisen ulos hydraulisista osista, jos niitä käsitellään tai jos ne avataan. Kytke pumppu irti verkosta ja varmista se luvatonta/tahatonta uudelleenkäynnistystä vastaan. Ennen kuin mitään töitä aletaan tehdä, on laitteiston hydrauliikkaosat tehtävä paineettomiksi. HUOMIO! Varoitus ympäristöön roiskuvasta annosteluaineesta Sopimaton annosteluaine voi vahingoittaa pumpun niitä osia, jotka altistuvat kyseiselle aineelle. Aineelle altistuvien annostelupumpun osien valinnassa on huomioitava niiden kestävyys - katso ProMinent-tuotekatalogi tai 7

8 Turvallisuus HUOMIO! Henkilö- ja esinevahinkojen vaara Jos käytetään tarkastamattomia muiden valmistajien osia, seurauksena voi olla henkilö- tai esinevahinkoja. Asenna annostelupumppuun vain ProMinentin tarkastamia ja suosittelemia osia. HUOMIO! Virheellisesti käytetyn tai puutteellisesti huolletun pumpun aiheuttama vaara Jos pumppuun on vaikeaa päästä käsiksi, pumpun virheellinen käyttö tai puutteellinen huolto voivat aiheuttaa vaaroja. Pidä pumppu aina helposti käsiteltävänä. Noudata annettuja huoltovälejä. Erottavat suojalaitteet Käytön aikana kaikkien erottavien suojalaitteiden on oltava asennettuina: Käytön etusuojus Moottorin tuulettimen suojus Moottorin liitäntäkotelon kansi Tulppa (luvun "Korjaus" kuvan 6 kohta 9) Hätätapauksia koskevat tiedot Jos tapahtuu sähkövirtaan liittyvä onnettomuus, irrota verkkovirran johto sähkönsyöttöverkosta tai paina laitteen sivulla olevaa hätäpysäytyskytkintä! Jos annosteluainetta tulee ulos, on pumpun hydraulinen ympäristö tarvittaessa lisäksi tehtävä paineettomaksi. Huomioi annosteluaineen käyttöturvallisuustiedote. Äänenpainetaso Äänenpainetaso LpA < 70 db standardin EN ISO mukaan maksimaalisella iskunpituudella, maksimaalisella taajuudella, maksimaalisella vastapaineella (vesi) 8

9 Korjaaminen 3 Korjaaminen Turvallisuusohjeet VAROITUS! Lähetä annostelupumppu korjattavaksi vain puhdistettuna ja annostusyksikkö huuhdeltuna - katso luku "Käytöstä poistaminen"! Lähetä annostelupumput vain yhdessä täytetyn puhdistustodistuksen kanssa. Puhdistustodistus on tarkastus-/korjaussopimuksen osa. Tarkastus tai korjaus suoritetaan vain, kun pumpun mukana seuraa pumpun omistajan valtuutetun ja pätevän henkilöstön oikein ja täydellisesti täyttämä puhdistustodistus. Lomake "Puhdistustodistus" löytyy osoitteesta VAROITUS! Varoitus vaarallisista tai tuntemattomista annosteluaineista Jos käytetään vaarallista tai tuntematonta annosteluainetta: Sitä voi purkautua ulos pumpun tai hydraulisten osien käytön aikana. Ryhdy sopiviin varotoimiin ennen kuin alat työskennellä pumpulla (kuten esim. suojalasit, suojahansikkaat,...). Huomioi annosteluaineen käyttöturvallisuustiedote. Tyhjennä ja huuhtele syöttöyksikkö ennen kuin alat työskennellä pumpulla. HUOMIO! Varoitus ympäristöön roiskuvasta annosteluaineesta Annostusyksikön ja siihen rajoittuvien laitteiston osien paine voi aiheuttaa annosteluaineen roiskumisen ulos hydraulisista osista, jos niitä käsitellään tai jos ne avataan. Kytke pumppu irti verkosta ja varmista se luvatonta/tahatonta uudelleenkäynnistystä vastaan. Ennen kuin mitään töitä aletaan tehdä, on laitteiston hydrauliikkaosat tehtävä paineettomiksi. HUOMIO! Varoitus ympäristöön roiskuvasta annosteluaineesta Sopimaton annosteluaine voi vahingoittaa pumpun niitä osia, jotka altistuvat kyseiselle aineelle. Aineelle altistuvien annostelupumpun osien valinnassa on huomioitava niiden kestävyys - katso ProMinent-tuotekatalogi tai HUOMIO! Varoitus ympäristöön roiskuvasta annosteluaineesta PTFE-tiivisteet, joita on jo kertaalleen käytetty/puristettu, eivät enää tiivistä luotettavasti hydraulista liitäntää. Käytä aina uusia, käyttämättömiä PTFE-tiivisteitä. 9

10 Korjaaminen HUOMIO! Henkilö- ja esinevahinkojen vaara Jos käytetään tarkastamattomia muiden valmistajien osia, seurauksena voi olla henkilö- tai esinevahinkoja. Asenna annostelupumppuun vain ProMinentin tarkastamia ja suosittelemia osia P_VA_0005_SW Kuva. 2: Annostusyksikön osat 1 Imuliitäntä 2 Annostuspää 3 Paineliitäntä 4 Kalvo 5 Kalvon takalevy 6 Työntötanko 9 Tulppa Tarvittaessa on ryhdyttävä asianmukaisiin varotoimiin. Huomioi annosteluaineen käyttöturvallisuustiedote. Tee laitteisto paineettomaksi. 1. Tyhjennä syöttöyksikkö (aseta syöttöyksikkö päähän ja juoksuta annosteluaine ulos; huuhtele sopivalla aineella; huuhtele syöttöyksikkö hyvin, jos annosteluaine on vaarallista!). 2. Aseta iskunpituuden säätönuppi pumpun käydessä vasteeseen saakka 0 %:n iskunpituudella (käyttöakselin kiertäminen on tällöin raskasta). 3. Kytke pumppu pois päältä ja varmista se käynnistymisen varalta. 4. Ruuvaa paine- ja imupuoliset hydrauliliitännät irti. 5. Poista ruuvit. 6. Avaa annostuspää (2) ja kalvon takalevy (5) pumpun kotelosta - avaa, älä irrota! 7. Pidä toisella kädellä kiinni pumpun kotelosta ja kiinnitä kalvo (4) toisella kädellä annostuspään (2) ja kalvon takalevyn (5) väliin. 8. Irrota kalvo (4) käyttöakselista kääntämällä annostuspäätä (2), kalvoa (4) ja kalvon takalevyä (5) hieman vastapäivään (pitele työntötankoa (6) tarvittaessa sopivalla kita-avaimella tulpan (9) aukon kautta). 9. Irrota kalvo (4) käyttöakselista kokonaan. 10. Puhdista tiivistepinnat. 10

11 Korjaaminen 11. Aseta kalvo (4) kalvon takalevyyn (5). 12. Aseta annostuspää (2) siten, että imuliitäntä (1) on kalvon takalevyn (5) vuotoaukon yläpuolella. 13. Aseta ruuvit ja ruuvaa annostuskalvo käsin vastapäivään työntötangon (6) päälle. 14. Kytke pumppu päälle. 15. Aseta iskunpituus 100 %:iin. 16. Aseta annostuspää (2) ruuveilla kalvon (4) ja kalvon takalevyn (5) päälle - imuliitännän on pumpun myöhemmässä asennusasennossa osoitettava alaspäin. 17. Kierrä annostusyksikköä oikealle pumpun käydessä, kunnes imuliitäntä (1) osoittaa kohtisuorasti alaspäin. 18. Kytke pumppu nyt siten irti verkkovirrasta, että työntötanko (6) pysähtyy suunnilleen taaemman pääteasennon kohdalle. 19. Ruuvaa ruuveja (1) hieman kiinni ja kiristä ne sitten ristikkäin. Katso kiristysmomentit alta. 20. PP-tyypeillä, joissa on ilmanpoisto: Anna annostusyksikön kansilevyn lukittua annostuspäähän, paina sitten ilmanpoistoventtiilin ristikahva annostuspäähän. HUOMIO! Vuoto mahdollinen Tarkasta ruuvien kiristysmomentit 24 tunnin käytön jälkeen! PP-annostuspäillä kiristysmomentit on tarkastettava lisäksi neljännesvuosittain! Vääntömomentit Tieto Arvo Yksikkö Ruuvien kiristyksen vääntömomentit: 4,5... 5,0 Nm 11

12 Tekniset tiedot 4 Tekniset tiedot Vain versiossa "M - muunneltu": VAROITUS! Henkilövahinkojen vaara Huomioi ehdottomasti luvun lopussa oleva "Muunneltuja malleja koskeva lisäys"! Se korvaa ja täydentää teknisiä tietoja! 4.1 Tehotiedot Annosteluteho maksimaalisella vastapaineella löytyy kotelon tyyppikilvestä. VAMc tyyppi- Imukorkeus sallittu tulopaine, imupuoli m WS 10008, 10016, 07026, , , 07024, 04039, ,7 bar Kaikki tiedot koskevat vettä, jonka lämpötila on 20 C. Imukorkeus koskee täytettyä imujohtoa ja täytettyä annostusyksikköä - kun asennus on tehty oikein. 4.2 Tarkkuudet Tarkkuudet Tieto Arvo Yksikkö Uusittavuus ±2 % * * - Kun asennus on tehty oikein, olosuhteet pysyvät vakaina, iskunpituus on vähintään 30 % ja veden lämpötila on 20 C 4.3 Lähetyksen paino Materiaaliversio Lähetyksen paino kg PVT 6,0 SST 7,2 12

13 Tekniset tiedot 4.4 Aineeseen kosketuksissa olevat materiaalit Materiaaliversio Annostusyksikkö Imu-/paineliitäntä Tiivisteet Kuulat Venttiilinistukka PPE PP PP EPDM Lasi PP PCB PVC PVC FPM-B Lasi PVC PVT PVDF PVDF PTFE Keramiikka PTFE SST Haponkestävä teräs / Haponkestävä teräs / PTFE Haponkestävä teräs PTFE Annostuskalvo on PTFE-pinnoitettu. 4.5 Ympäristöolosuhteet Ympäristön lämpötilat Pumppu, täydellinen Tieto Arvo Yksikkö Varastointi- ja kuljetuslämpötila: C Ympäristön lämpötila toiminnassa (käyttökoneisto + moottori): C Aineen lämpötilat Materiaaliversio PPE PCB PVT SST Lämpötila pitkäaikainen* [ C] Enimmäislämp., 15 min ajan** [ C] * maksimikäyttöpaineella ** kun maks. 2 bar Ilmankosteus Ilmankosteus Ilmankosteus, maks.*: *ei kondensoiva 95 % suht. kosteus 4.6 Moottorin tiedot Sähkötiedot Moottorin sähkötiedot löytyvät moottorin tyyppikilvestä. Moottorin tietolehdet, erikoismoottorit, erikoismoottorilaippa Lisätietoja moottoreista - katso moottorien tietolehdet kotisivuiltamme. 13

14 Tekniset tiedot 4.7 Iskuanturi "Sigma" Asenna anturi luvun "Sähköasennus" mukaisesti. Namur-anturi (laitekoodi-tunnus Iskuanturi : 3) 5-25 V DC, Namur tai DIN , potentiaaliton. Tieto Arvo Yksikkö Nimellisjännite * 8 VDC Virrankulutus - aktiivinen taso vapaa > 3 ma Virrankulutus - aktiivinen taso peitossa < 1 ma Nimelliskytkentäväli 1,5 mm * Ri ~ 1 kω Johdon väri Napaisuus sininen - ruskea Äänenpainetaso Äänenpainetaso Äänenpainetaso LpA < 70 db standardin EN ISO mukaan maksimaalisella iskunpituudella, maksimaalisella taajuudella, maksimaalisella vastapaineella (vesi) 4.9 Muunneltuja malleja koskeva lisäys (Laitekoodi-tunnuksella "Versio)": "M" - "muunneltu" Tekniset tiedot Muunneltujen pumppumallien tekniset tiedot voivat poiketa vakiopumppujen tiedoista. Niitä voidaan tiedustella sarjanumeron avulla. Kun automaattista iskunpituuden säätöä käytetään yhdessä kierroslukusäädettävän moottorin kanssa, iskutaajuus ei saa laskea alle 30 iskun / min. Muuten syntyy teknisiä ongelmia, koska iskunpituuden säätökaran mekaaninen vastus kasvaa liikaa. moottori Muunnellulle versiolle pätevät moottorin tietolehdet voivat poiketa vakiomoottorien tietolehdissä olevista tiedoista. Varaosat Muunneltua versiota käytettäessä on varaosia ja kuluvia osia tilattaessa ehdottomasti annettava pumpun sarjanumero ja pyydettävä kyseiselle versiolle sopivia osia. 14

15 Mittakaaviot 5 Mittakaaviot Vertaa mittalehden ja pumpun mittoja. Mittatiedot on ilmoitettu millimetreinä. Mittakaavio, Vario c, VAMc 28 DN10 - G3/4A 121 A B C (bei/with 1ph-Motor) 166(bei/with 1ph-Motor) 146 (bei/with 3ph-Motor) 61_01_101_00_54_73 P_VA_0003_SW Kuva. 3: Mittakaavio, Vario c, VAMc 15

16 Kaaviot annostelutehon säätöä varten 6 Kaaviot annostelutehon säätöä varten Q (l/h) Vario (FM 042) VAMc VAMc VAMc VAMc S [%] Q (l/h) VAMc VAMc VAMc VAMc p [bar] Q (l/h) Vario (FM 063) VAMc VAMc VAMc VAMc s (%) Q [l/h] VAMc VAMc VAMc VAMc s [bar] Kuva. 4: Annosteluteho Q minimaalisella vastapaineella riippuen iskunpituudesta s. ja annosteluteho Q riippuen vastapaineesta p. 16

17 Kuluvat osat, Vario c, VAMc 7 Kuluvat osat, Vario c, VAMc 7.1 Varaosasarjat Toimituksen sisältö PVT: 1 annostuskalvo 1 imuventtiili, täydellinen 1 paineventtiili, täydellinen 2 venttiilikuulaa 1 täydellinen tiivistesarja (tiivisterenkaat, kuulaholkki) Toimituksen sisältö SST: 1 annostuskalvo 2 venttiilikuulaa 1 täydellinen tiivistesarja (tiivisterenkaat, levytiivisteet, kuulaholkki) Tyypit 10008, 10016, 07026, Annostusyksikkö Materiaaliversio Tilausnumero FM DN 10 PPE FM DN 10 PCB FM DN 10 PVT FM DN 10 SST Tyypit 07012, 07024, 04039, Annostusyksikkö Materiaaliversio Tilausnumero FM DN 10 PPE FM DN 10 PCB FM DN 10 PVT FM DN 10 SST Annostuskalvot Tyypit 07012, 07024, 04039, Annostusyksikkö Tilausnumero FM 042, tyypit 10008, 10016, 07026, FM 063, tyypit 07012, 07024, 04039,

18 EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus koneille 8 EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus koneille EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVIN 2006/42/ EY, liitteen I, PERUSTAVAT TURVA- JA TERVEYDENSUOJELUVAATI MUKSET, luku mukaisesti. C. Täten me, ProMinent Dosiertechnik GmbH Im Schuhmachergewann 5-11 DE Heidelberg, vakuutamme, että seuraavassa kuvattavan tuotteen malli ja rakenne sekä toimittamamme version toteutustapa vastaavat asianmukaisissa EY-direktiiveissä määritettyjä tärkeitä turvallisuus- ja terveysvaatimuksia. Tämä vakuutus ei ole voimassa, jos tuotteeseen tehdään muutoksia ilman hyväksyntäämme. Ote EY-vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta Tuotteen nimi: Tuotteen tyyppi: Sarjanumero: Asiaankuuluvat EY-direktiivit: Noudatetut yhdenmukaistetut standardit, erityisesti: Annostelupumppu, malli Vario VAMc... katso laitteessa oleva tyyppikilpi EY-konedirektiivi (2006/42/EY) EY-EMC-direktiivi (2004/108/EY) Pienjännitedirektiivin 2006/95/EY turvallisuustavoitteiden toteutuminen on varmistettu konedirektiivin 2006/42/EY liitteen I, nro mukaisesti EN ISO EN 809 EN EN /3 Pvm: EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus löytyy ladattavaksi kotisivuilta. 18

19 19

20 ProMinent GmbH Im Schuhmachergewann Heidelberg Germany Puhelin: Faksi: Sähköposti: Internet: , 2, fi_fi 2012

Käyttöopas Annostelupumput Vario, VAMc

Käyttöopas Annostelupumput Vario, VAMc Käyttöopas Annostelupumput Vario, VAMc Lue käyttöohjeet huolellisesti läpi ennen käyttöönottoa! Älä hävitä käyttöohjetta! Käyttäjä vastaa virheellisestä asennuksesta ja käytöstä johtuvista vahingoista!

Lisätiedot

Käyttöopas Annostelupumput Dulco Classic Vario C, VAMc

Käyttöopas Annostelupumput Dulco Classic Vario C, VAMc Käyttöopas Annostelupumput Dulco Classic Vario C, VAMc FI Lue käyttöohjeet huolellisesti läpi ennen käyttöönottoa. Älä hävitä käyttöohjetta. Käyttäjä vastaa virheellisestä asennuksesta ja käytöstä johtuvista

Lisätiedot

Käyttöopas Moottorikäyttöinen kalvoannostelupumppu Sigma/ 1 perustyyppi S1Ba

Käyttöopas Moottorikäyttöinen kalvoannostelupumppu Sigma/ 1 perustyyppi S1Ba Käyttöopas Moottorikäyttöinen kalvoannostelupumppu Sigma/ 1 perustyyppi S1Ba P_SI_0039 Lue käyttöohjeet huolellisesti läpi ennen käyttöönottoa! Älä hävitä käyttöohjetta! Käyttäjä vastaa virheellisestä

Lisätiedot

Käyttöopas Moottorikäyttöinen kalvoannostelupumppu Sigma/ 2 perustyyppi S2Ba

Käyttöopas Moottorikäyttöinen kalvoannostelupumppu Sigma/ 2 perustyyppi S2Ba Käyttöopas Moottorikäyttöinen kalvoannostelupumppu Sigma/ 2 perustyyppi S2Ba P_SI_0074_SW Lue käyttöohjeet huolellisesti läpi ennen käyttöönottoa! Älä hävitä käyttöohjetta! Käyttäjä vastaa virheellisestä

Lisätiedot

Käyttöopas Magneettitoiminen annostelupumppu Beta b BT4b ja BT5b

Käyttöopas Magneettitoiminen annostelupumppu Beta b BT4b ja BT5b Käyttöopas Magneettitoiminen annostelupumppu Beta b BT4b ja BT5b Lue käyttöohjeet huolellisesti läpi ennen käyttöönottoa! Älä hävitä käyttöohjetta! Käyttäjä vastaa virheellisestä asennuksesta ja käytöstä

Lisätiedot

Käyttöopas DULCO flex DFCa Letkupumppu

Käyttöopas DULCO flex DFCa Letkupumppu Käyttöopas DULCO flex DFCa Letkupumppu FI A0374 Lue käyttöohjeet huolellisesti läpi ennen käyttöönottoa. Älä hävitä käyttöohjetta. Käyttäjä vastaa virheellisestä asennuksesta ja käytöstä johtuvista vahingoista.

Lisätiedot

Käyttöopas Tynnyripumppu DULCO Trans 40/1000 PP

Käyttöopas Tynnyripumppu DULCO Trans 40/1000 PP Käyttöopas Tynnyripumppu DULCO Trans 40/1000 PP FI A1637 Lue käyttöohjeet huolellisesti läpi ennen käyttöönottoa. Älä hävitä käyttöohjetta. Käyttäjä vastaa virheellisestä asennuksesta ja käytöstä johtuvista

Lisätiedot

Ureasähkökalvopumppu 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC 82 999 A402 FIN

Ureasähkökalvopumppu 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC 82 999 A402 FIN Ureasähkökalvopumppu 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC 82 999 A402 FIN Sisällysluettelo 1. Yleiset tiedot 2 1.1 Asianmukainen käyttö 2 1.2 Rakenne ja toiminnan kuvaus 3 1.3 Käyttöalue 4 1.4 Tekniset tiedot 4

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöopas DULCO flex DFAa Letkupumppu

Asennus- ja käyttöopas DULCO flex DFAa Letkupumppu Asennus- ja käyttöopas DULCO flex DFAa Letkupumppu FI A0380 Lue käyttöohjeet huolellisesti läpi ennen käyttöönottoa. Älä hävitä käyttöohjetta. Käyttäjä vastaa virheellisestä asennuksesta ja käytöstä johtuvista

Lisätiedot

GESTRA. GESTRA Steam Systems NRG Käyttöohje Pintaelektrodi NRG 16-36

GESTRA. GESTRA Steam Systems NRG Käyttöohje Pintaelektrodi NRG 16-36 GESTRA GESTRA Steam Systems NRG 16-36 Käyttöohje 818470-00 Pintaelektrodi NRG 16-36 ; NRG 16-36 Mitat Mitat: mm Kattilan seinämä DN 100, DN 0, DN 50 0 1500 100 NW 90 10 0-5 Esim. Supistuskappale K 88,9

Lisätiedot

Käyttöopas Magneettitoiminen annostelupumppu gamma/ L, GALa

Käyttöopas Magneettitoiminen annostelupumppu gamma/ L, GALa Käyttöopas Magneettitoiminen annostelupumppu gamma/ L, GALa FI P_G_0003_SW Lue käyttöohjeet huolellisesti läpi ennen käyttöönottoa. Älä hävitä käyttöohjetta. Käyttäjä vastaa virheellisestä asennuksesta

Lisätiedot

Käyttöopas Magneettitoiminen annostelupumppu gamma/ X, GMXa

Käyttöopas Magneettitoiminen annostelupumppu gamma/ X, GMXa Käyttöopas Magneettitoiminen annostelupumppu gamma/ X, GMXa FI Lue käyttöohjeet huolellisesti läpi ennen käyttöönottoa. Älä hävitä käyttöohjetta. Käyttäjä vastaa virheellisestä asennuksesta ja käytöstä

Lisätiedot

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN Asennus- ja käyttöohje 1. Symbolien selitykset 2. Sisällysluettelo Ohje 1. Symbolien selitykset.........2 2. Sisällysluettelo..............2 3. Yleisiä turvallisuusohjeita.....3

Lisätiedot

Polttokennojärjestelmä VeGA. Huoltovihko VeGA. Skall medföras i fordonet! Platzhalter TÜV SÜD Oktagon

Polttokennojärjestelmä VeGA. Huoltovihko VeGA. Skall medföras i fordonet! Platzhalter TÜV SÜD Oktagon Polttokennojärjestelmä VeGA Huoltovihko VeGA Skall medföras i fordonet! Platzhalter TÜV SÜD Oktagon 1 1,6 Nm Nm 1,6 Nm Kuva Kuva 5 Kuva 5 6 1 7 6 0,5 Nm,5 Nm 1 5 1 5 1 6 Huoltovihko VeGA Sarjanumero VeGA

Lisätiedot

Käyttöohje. Rullasuoja Rullasuoja Kotelolla Lamellisuoja

Käyttöohje. Rullasuoja Rullasuoja Kotelolla Lamellisuoja Käyttöohje Rullasuoja Rullasuoja Kotelolla Lamellisuoja Rullanauha / Suojat Käyttöohje Tiedot tarkistettu: 1.6.2015, versio 1.0 Alkuperäisen version kieli: saksa Oikeus teknisiin muutoksiin ja virheisiin

Lisätiedot

Kaukonäyttö DuoC. FI Asennusohje Sivu 02

Kaukonäyttö DuoC. FI Asennusohje Sivu 02 Kaukonäyttö DuoC FI Asennusohje Sivu 02 Kaukonäyttö DuoC Sisällysluettelo Käytetyt symbolit... 2 Käyttötarkoitus... 2 Tekniset tiedot... 3 Asennusohje Anturin asennus... 5 EisEx-lämmittimen asennus...

Lisätiedot

Yleiskäyttöiset paineenpidätysventtiilit DHV-U

Yleiskäyttöiset paineenpidätysventtiilit DHV-U Käyttöopas Yleiskäyttöiset paineenpidätysventtiilit DHV-U FI Lue käyttöohjeet huolellisesti läpi ennen käyttöönottoa. Älä hävitä käyttöohjetta. Käyttäjä vastaa virheellisestä asennuksesta ja käytöstä johtuvista

Lisätiedot

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE DC 500 E Puruimuri KÄYTTÖOHJE Sisällysluettelo 1. Tekniset tiedot 2. Yleiset turvallisuusohjeet 3. Pakkauksen purkaminen 4. Toimitussisältö 5. Rakenne 5.1. Imurin kokoaminen 5.2. Sähköliitäntä 6. Varaosalista

Lisätiedot

82 437 949 A402 FIN. Kahdenkäden rasvapuristin

82 437 949 A402 FIN. Kahdenkäden rasvapuristin 82 437 949 A402 FIN Kahdenkäden rasvapuristin FIN Käyttöohje Kahdenkäden rasvapuristin Sisällysluettelo 1. Yleiset tiedot 3 1.1 Asianmukainen käyttö 3 1.2 Rakenne ja toimintakuvaus 3 1.3 Käyttöalue 3 1.4

Lisätiedot

Korjaus. Teollisuusvaihteet Sarjan X.. hammaspyörä- ja kartiohammaspyörävaihteet Vääntömomenttiluokat 6.8 knm knm * _1214*

Korjaus. Teollisuusvaihteet Sarjan X.. hammaspyörä- ja kartiohammaspyörävaihteet Vääntömomenttiluokat 6.8 knm knm * _1214* Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *21334315_1214* Korjaus Teollisuusvaihteet Sarjan X.. hammaspyörä- ja kartiohammaspyörävaihteet Vääntömomenttiluokat 6.8

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 1 10-2015 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden

Lisätiedot

CCO kit. Compact Change Over - 6-tievaihtoventtiili toimilaitteineen LYHYESTI

CCO kit. Compact Change Over - 6-tievaihtoventtiili toimilaitteineen LYHYESTI kit Compact Change Over - 6-tievaihtoventtiili toimilaitteineen LYHYESTI Mahdollistaa lämmityksen ja jäähdytyksen tuotteille, joissa on vain yksi patteripiiri Tarkka virtaussäätö Jäähdytys/lämmitys 4-putkijärjestelmiin

Lisätiedot

Käyttöohje. Asiakaspalvelu. Lue tämä käyttöohje aina ennen Stedox. Supportin käyttöä ja asennusta.

Käyttöohje. Asiakaspalvelu. Lue tämä käyttöohje aina ennen Stedox. Supportin käyttöä ja asennusta. Me haluamme tehdä työnteosta helpompaa, tehokkaampaa ja turvallisempaa rakentajille ympäri maailman kehittämällä luovia menetelmiä ja työkaluja, jotka helpottavat rakennusalan asennustöitä. Oikeanlaisilla

Lisätiedot

MonoControl CS. FI Asennusohje Sivu 02

MonoControl CS. FI Asennusohje Sivu 02 MonoControl CS FI Asennusohje Sivu 02 MonoControl CS Sisällysluettelo Käytetyt symbolit... 2 Asennusohje Toimituksen sisältö... 3 Turvallisuusohjeita... 3 Suojaus likaantumiselta / öljyyntymiseltä... 3

Lisätiedot

Käyttöohje Kytkin - Henkilöautot Sivuttaisheiton tarkastuslaite Keskitystuurna

Käyttöohje Kytkin - Henkilöautot Sivuttaisheiton tarkastuslaite Keskitystuurna Tuotenumero 4200 080 560 Sisällys 1. Esipuhe... 1 2. Toimituksen sisältö... 2 3.... 2 3.1 Sivuttaisheiton tarkastuslaitteen asennus... 3 3.2 Kytkinlevyn asennus... 4 3.3 Mittarin asennus ja säätäminen...

Lisätiedot

AK 45 Käyttöohje 810520-00

AK 45 Käyttöohje 810520-00 AK 45 Käyttöohje 810520-00 Automaatinen käynnistysvesitysventtiili AK 45 Läpäisykäyrästö 1000 800 600 500 400 1 300 Läpäisymäärä [kg/h] 200 100 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,8 1 2 eropaine [bar] 1 Käyrästöstä

Lisätiedot

Käyttöohjeiden lisäosa

Käyttöohjeiden lisäosa Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut Käyttöohjeiden lisäosa SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D76642 Bruchsal/Germany Puhelin +49 7251 750 Faksi +49 7251 751970 sew@seweurodrive.com

Lisätiedot

TDS 100. FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin

TDS 100. FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin TDS 100 FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin TRT-BA-TDS 100 -TC-001-FI TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Lisätiedot

ASENNUSOHJEET 12/2017

ASENNUSOHJEET 12/2017 1 ASENNUSOHJEET 12/2017 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen väärä käyttö

Lisätiedot

Käyttöopas DULCO flex DFCa Letkupumppu

Käyttöopas DULCO flex DFCa Letkupumppu Käyttöopas DULCO flex DFCa Letkupumppu A0374 Lue käyttöohjeet huolellisesti läpi ennen käyttöönottoa! Älä hävitä käyttöohjetta! Käyttäjä vastaa virheellisestä asennuksesta ja käytöstä johtuvista vahingoista!

Lisätiedot

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. Tilausnro.: 2688.. Käyttöohje 1 Turvallisuusohjeet Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. Vaikeat loukkaantumiset, tulipalo tai aineelliset vahingot ovat mahdollisia. Tutustu huolellisesti

Lisätiedot

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 438 SU jousipalautustoiminto (jousinosteinen)

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 438 SU jousipalautustoiminto (jousinosteinen) Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 438 SU jousipalautustoiminto (jousinosteinen) Kuvaus Toimimoottori mukauttaa iskunsa: Automaattisesti venttiilin päätesijainteihin, mikä alentaa käyttöönottoaikaa

Lisätiedot

Kytkin - Hyötyajoneuvot Sivuttaisheiton tarkastuslaite

Kytkin - Hyötyajoneuvot Sivuttaisheiton tarkastuslaite Tuotenumero 184200 080580 Sisällys Käyttöohje 1. Esipuhe... 1 2. Toimituksen sisältö... 2 3.... 2 3.1 Sivuttaisheiton tarkastuslaitteen asennus... 3 3.2 Kytkinlevyn asennus... 4 3.3 Mittarin asennus ja

Lisätiedot

GESTRA Steam Systems VK 14, VK 16. Suomi. Käyttöohje 818583-02. Virtauksenosoittimet Vaposkop

GESTRA Steam Systems VK 14, VK 16. Suomi. Käyttöohje 818583-02. Virtauksenosoittimet Vaposkop GESTRA Steam Systems VK 14 VK 16 FI Suomi Käyttöohje 818583-02 Virtauksenosoittimet Vaposkop VK 14, VK 16 Sisältö Tärkeitä ohjeita Sivu Määräystenmukainen käyttö...4 Turvaohjeet...4 Vaara...4 Huomio...4

Lisätiedot

MK 36/51 Käyttöohje

MK 36/51 Käyttöohje MK 36/51 Käyttöohje 810840-00 Lauhteenpoistimet MK 36/51 Määräystenmukainen käyttö Lauhteenpoistimia MK 36/51 saa käyttää ainoastaan lauhteen poistoon vesihöyrystä. Turvaohjeet Laitteen saa asentaa vain

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöopas DULCO flex DFAa Letkupumppu

Asennus- ja käyttöopas DULCO flex DFAa Letkupumppu Asennus- ja käyttöopas DULCO flex DFAa Letkupumppu A0380 Lue käyttöohjeet huolellisesti läpi ennen käyttöönottoa! Älä hävitä käyttöohjetta! Käyttäjä vastaa virheellisestä asennuksesta ja käytöstä johtuvista

Lisätiedot

Korjausliite. Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit DR/DV/DT, asynkroniset servomoottorit CT/CV. Julkaisuajankohta 07/2004 LA410000 11446331 / FI

Korjausliite. Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit DR/DV/DT, asynkroniset servomoottorit CT/CV. Julkaisuajankohta 07/2004 LA410000 11446331 / FI Vaihdemoottorit \ Teollisuusvaihteet \ Käyttötekniikkan elektroniikka \ Käyttötekniikan automaatio \ Palvelut Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit DR/DV/DT, asynkroniset servomoottorit CT/CV LA410000 Julkaisuajankohta

Lisätiedot

Käyttöohje. 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta. Käyttölaite Kiertovalitsin

Käyttöohje. 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta. Käyttölaite Kiertovalitsin FI Käyttöohje Käyttölaite Kiertovalitsin 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta 1 Käyttötilan näyttö / vikakoodin näyttö / huoltonäyttö 2 Kiertonuppi (lämpötila) 1 2 Tähän asiakirjaan liittyvää tietoa 2.1 Asiakirjan

Lisätiedot

Käyttöopas Moottorikäyttöinen kalvoannostelupumppu Sigma/ 1 -ohjausmalli S1Cb

Käyttöopas Moottorikäyttöinen kalvoannostelupumppu Sigma/ 1 -ohjausmalli S1Cb Käyttöopas Moottorikäyttöinen kalvoannostelupumppu Sigma/ 1 -ohjausmalli S1Cb Lue käyttöohjeet huolellisesti läpi ennen käyttöönottoa! Älä hävitä käyttöohjetta! Käyttäjä vastaa virheellisestä asennuksesta

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet TARJOILUPATA ESK Asennus- ja käyttöohjeet 4239100, 4239101 YLEISTÄ Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on tärkeää tietoa laitteen oikeasta ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä

Lisätiedot

HUOLTO-OHJE SS/EN3. Firephant FP1V1 1 KG Jauhesammutin. Sivu 1/10 Versio 09.2014. Lisenssinhaltija:

HUOLTO-OHJE SS/EN3. Firephant FP1V1 1 KG Jauhesammutin. Sivu 1/10 Versio 09.2014. Lisenssinhaltija: Sivu 1/10 SS/EN3 HUOLTO-OHJE Firephant FP1V1 1 KG Jauhesammutin 1KG JAUHESAMMUTIN Sivu 2/10 MALLI HOUSEGARD FP1V1 SS/EN3 A: Yleistä. B: Tekniset tiedot. C: Täyttämisen toimenpiteet. D: Tarkistuksen toimenpiteet.

Lisätiedot

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. KnapSack reppuimuri Turvallisuusohjeet Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. Toivottavasti koneesta on sinulle paljon iloa. Jos sinulla on kommentteja

Lisätiedot

Painos. MOVIMOT MM..C -jälkiasennussarja 07/2002. Lisäys käyttöohjeeseen / FI

Painos. MOVIMOT MM..C -jälkiasennussarja 07/2002. Lisäys käyttöohjeeseen / FI MOVIMOT MM.. -jälkiasennussarja Painos 07/2002 Lisäys käyttöohjeeseen 10549536 / I 1 Tärkeää tietää 1 Tärkeää tietää Nämä tiedot eivät korvaa yksityiskohtaista käyttöohjetta! MOVIMOTin saa asentaa vain

Lisätiedot

- Tämä asennus- ja käyttöopas on luettava ja ymmärrettävä ennen työn aloittamista, ja oppaan ohjeita on noudatettava työssä.

- Tämä asennus- ja käyttöopas on luettava ja ymmärrettävä ennen työn aloittamista, ja oppaan ohjeita on noudatettava työssä. Asennusohje FlowBox Solar 7000 TÄRKEÄÄ - Tämä asennus- ja käyttöopas on luettava ja ymmärrettävä ennen työn aloittamista, ja oppaan ohjeita on noudatettava työssä. - Vain koulutettu ammattilainen saa koota,

Lisätiedot

DuoControl. FI Asennusohje Sivu 02

DuoControl. FI Asennusohje Sivu 02 DuoControl FI Asennusohje Sivu 02 DuoControl Sisällysluettelo Käytetyt symbolit... 2 Asennusohje Toimituksen sisältö... 3 Turvallisuusohjeita... 3 Suojaus likaantumiselta / öljyyntymiseltä... 3 Asennusmitat...

Lisätiedot

Lisäys käyttöohjeeseen

Lisäys käyttöohjeeseen Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *22141529_0615* Lisäys käyttöohjeeseen SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0

Lisätiedot

Käyttöopas Magneettitoiminen annostelupumppu delta DLTa ohjatulla optodrive -magneettikäytöllä

Käyttöopas Magneettitoiminen annostelupumppu delta DLTa ohjatulla optodrive -magneettikäytöllä Käyttöopas Magneettitoiminen annostelupumppu delta DLTa ohjatulla optodrive -magneettikäytöllä rominent _DE_0002_SW Lue käyttöohjeet huolellisesti läpi ennen käyttöönottoa! Älä hävitä käyttöohjetta! Käyttäjä

Lisätiedot

YLEISET KORJAUS- JA TESTAUSOHJEET WABCO-LAITTEIDEN TURVALLINEN KORJAUS JA TESTAUS

YLEISET KORJAUS- JA TESTAUSOHJEET WABCO-LAITTEIDEN TURVALLINEN KORJAUS JA TESTAUS YLEISET KORJAUS- JA TESTAUSOHJEET WABCO-LAITTEIDEN TURVALLINEN KORJAUS JA TESTAUS YLEISET KORJAUS- JA TESTAUSOHJEET WABCO-LAITTEIDEN TURVALLINEN KORJAUS JA TESTAUS Painos 2 Tätä tekstiä ei päivitetä säännöllisesti.

Lisätiedot

Erotinhälytin idoil-20

Erotinhälytin idoil-20 Erotinhälytin idoil-20 DOC001713-FI-0 Pikaopas Toimitussisältö idoil-20 -erotinhälytin Kaapelijatkokset LCJ1-1, LCJ1-2 ja LCJ1-3 idoil-liq yläraja-anturi idoil-oil öljyanturi idoil-slu lieteanturi LMS-SAS5

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöopas Tynnyripumppu DULCO Trans 25/700 PVDF

Asennus- ja käyttöopas Tynnyripumppu DULCO Trans 25/700 PVDF Asennus- ja käyttöopas Tynnyripumppu DULCO Trans 25/700 PVDF FI A2266 Lue käyttöohjeet huolellisesti läpi ennen käyttöönottoa. Älä hävitä käyttöohjetta. Käyttäjä vastaa virheellisestä asennuksesta ja käytöstä

Lisätiedot

Kolmipisteohjauksen toimimoottorit

Kolmipisteohjauksen toimimoottorit Tekninen esite Kolmipisteohjauksen toimimoottorit AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV 33 - DIN EN 14597 sertifioitu turvatoiminto (jousi alas) Kuvaus AMV 10 AMV 13 AMV 20, AMV 30 AMV 23, AMV 33

Lisätiedot

YLIVIRTAUSVENTTIILI Tyyppi 44-6B. Kuva 1 Tyyppi 44-6B. Asennusja käyttöohje EB 2626-2 FI

YLIVIRTAUSVENTTIILI Tyyppi 44-6B. Kuva 1 Tyyppi 44-6B. Asennusja käyttöohje EB 2626-2 FI YLIVIRTAUSVENTTIILI Tyyppi 44-6B Kuva 1 Tyyppi 44-6B Asennusja käyttöohje EB 2626-2 FI Painos huhtikuu 2003 SISÄLLYS SISÄLLYS Sivu 1 Rakenne ja toiminta.......................... 4 2 Asennus................................

Lisätiedot

PELTOJYRÄ JH 450, JH 620

PELTOJYRÄ JH 450, JH 620 KÄYTTÖ JA HUOLTO-OHJE PELTOJYRÄ JH 450, JH 620 Alkuperäiset ohjeet 01 / 2015 Sisällysluettelo 1. ESIPUHE... 1 1.1. Koneen käyttötarkoitus... 1 1.2. Tekniset tiedot... 1 1.3. Tyyppikilpi... 2 2. TURVALLISUUSOHJEET...

Lisätiedot

LevelControl Basic 2. Liite. Akun huoltosarja: tyyppi BC. Materiaalinumero:

LevelControl Basic 2. Liite. Akun huoltosarja: tyyppi BC. Materiaalinumero: LevelControl Basic 2 Akun huoltosarja: tyyppi BC Liite Materiaalinumero: 19 074 194 Julkaisutiedot Liite LevelControl Basic 2 Alkuperäinen käyttöohje Kaikki oikeudet pidätetään. Sisältöä ei saa levittää,

Lisätiedot

Lineaaritoimilaitteet 2SB5

Lineaaritoimilaitteet 2SB5 Lineaaritoimilaitteet 2SB5 Täydennys käyttöohjeeseen SIPOS 5 Painos 03.13 Oikeudet muutoksiin pidätetään! Sisällys Täydennys käyttöohjeeseen SIPOS 5 Sisällys Sisällys 1 Perustietoa... 3 1.1 Käyttöohjeeseen

Lisätiedot

SUIHKUPUHDISTUSLAITE

SUIHKUPUHDISTUSLAITE SUIHKUPUHDISTUSLAITE J1000 ja J2000 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä materiaalista IS66998 issc ECN 6884 () 4197240, 4197248 SISÄLLYSLUETTELO Turvallisuus...3 Asennusstandardit...3

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen

Lisätiedot

Tekninen tuote-esite. Tekniset tiedot. Turvallisuusohjeet

Tekninen tuote-esite. Tekniset tiedot. Turvallisuusohjeet ekninen tuote-esite NRQ4A oimilaite ja 3 tie säätöpalloventtiileille Vääntömomentti: 8 Nm Nimellisjännite AC/DC: 4 V Ohjaus: auki-kiinni oiminta-aika 9 s ekniset tiedot urvallisuusohjeet Sähköiset tiedot

Lisätiedot

FI.LPINST.101104 ASENNUSOHJE GOLD LP. Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi. Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1

FI.LPINST.101104 ASENNUSOHJE GOLD LP. Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi. Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1 ASENNUSOHJE GOLD LP Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1 1. ASENNUS 1.4 Koneen asennus 1.1 Yleistä Henkilöstön on tutustuttava näihin ohjeisiin ennen koneelle

Lisätiedot

HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V

HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V SUOMI KÄYTTÖOPAS HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V LUE OHJEET ENNEN LATURIN KÄYTTÖÄ Omistajan käyttöopas Lue tämä käyttöopas huolellisesti. Se sisältää tärkeitä

Lisätiedot

Tekninen tuote-esite. Yleiskuvaus. Tekniset tiedot. Turvallisuusohjeet

Tekninen tuote-esite. Yleiskuvaus. Tekniset tiedot. Turvallisuusohjeet Tekninen tuote-esite D6..W Läppäventtiili kierteettömillä korvakekiinnikkeillä Avoimiin ja suljettuihin kylmän ja lämpimän veden järjestelmiin Lämmitys- ja jäähdytyskojeiden auki-kiinni -sovelluksiin Yleiskuvaus

Lisätiedot

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. Tuotenro. : 1731JE Käyttöohje 1 Turvallisuusohjeet Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. Vaikeat loukkaantumiset, tulipalo tai aineelliset vahingot ovat mahdollisia. Tutustu huolellisesti

Lisätiedot

RP31 ja RP32 mäntäventtiilit Asennus- ja huolto-ohje

RP31 ja RP32 mäntäventtiilit Asennus- ja huolto-ohje 1180650/1 IM-P118-03 ST Issue 1 RP31 ja RP32 mäntäventtiilit Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto 5. Toiminta 6. Huolto 7. Varaosat IM-P118-03

Lisätiedot

Käyttöopas DULCO flex DFBa Letkupumppu

Käyttöopas DULCO flex DFBa Letkupumppu Käyttöopas DULCO flex DFBa Letkupumppu FI Lue käyttöohjeet huolellisesti läpi ennen käyttöönottoa. Älä hävitä käyttöohjetta. Käyttäjä vastaa virheellisestä asennuksesta ja käytöstä johtuvista vahingoista.

Lisätiedot

Annostuspumppusarja G TM M

Annostuspumppusarja G TM M Annostuspumppusarja G M M Virtausmäärä jopa 500 l/h Paine jopa 12 bar Mekaanisesti toimiva kalvo Säädettävä epäkeskotoimiosa Useampia samanlaisia tai erilaisia pumppuja yhdistettävissä ärkeimmät tekniset

Lisätiedot

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 SUOMALAINEN FI SYMBOLIT TURVAMÄÄRÄYKSET Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat käytössä vaadittavasta

Lisätiedot

Varaosaluettelo Huohotinsuodatin ELF-täyttösihdillä maks l/min

Varaosaluettelo Huohotinsuodatin ELF-täyttösihdillä maks l/min Varaosaluettelo Huohotinsuodatin ELF-täyttösihdillä maks. 5500 l/min ELF 4 ELF 10 ELF 3 ELFL 3 ELF 30 ELF 7 ELF 72 ELF 5 ELF 52 HUOLTO 1 YLEISTÄ Noudata huolto-ohjeita! 2 KÄYTTÖÖNOTTO Tarkista, että tarkoitukseen

Lisätiedot

DeltaSol AX *48006030* pika- asennusohje RESOL DeltaSol AX

DeltaSol AX *48006030* pika- asennusohje RESOL DeltaSol AX DeltaSol AX pika- asennusohje RESOL DeltaSol AX *48006030* 48006030 Kiitämme tämän RESOL-laitteen hankinnasta. Lue tämä ohje huolellisesti läpi, jotta osaat hyödyntää tämän laitteen suorituskykyä parhaalla

Lisätiedot

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0 SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN FI EPO2 Versio 1.0 Käytettyä tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Laite on toimitettava keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen. Asianmukainen

Lisätiedot

Huolto-opas Kuivausrumpu

Huolto-opas Kuivausrumpu Huolto-opas Kuivausrumpu T5190LE Malli N1190.. Alkuperäiset ohjeet 438 9098-10/FI 2015.09.11 Sisältö Sisältö 1 Merkinnät...5 2 Yleistä...5 3 Huolto...6 3.1 Puhdista nukkasuodattimet...6 3.2 Erikoissuodatin...6

Lisätiedot

EC-Radiaalituuletin. eteenpäin taipuva, yhdeltä puolelta imevä kotelolla (laippa)

EC-Radiaalituuletin. eteenpäin taipuva, yhdeltä puolelta imevä kotelolla (laippa) ebm-papst Mulfingen GmbH & Co. KG Bachmühle 2 D-74673 Mulfingen Phone +49 7938 81- Fax +49 7938 81-11 info1@de.ebmpapst.com www.ebmpapst.com kommandiittiyhtiö toimipaikka Mulfingen Käräjäoikeus Stuttgart

Lisätiedot

Tärkeää tietoa - turvallisuus

Tärkeää tietoa - turvallisuus Tärkeää tietoa - turvallisuus Yleistä Lue tarkkaan nämä asennus- ja turvaohjeet ennen kuin ryhdyt asentamaan tätä Somfy-tuotetta. Noudata tarkasti kaikkia annettuja ohjeita ja säilytä tämä käyttöopas niin

Lisätiedot

CA16 vedenpoistin Asennus- ja huolto-ohje

CA16 vedenpoistin Asennus- ja huolto-ohje 1483250/1 IM-P148-10 ST Issue 1 CA16 vedenpoistin Asennus- ja huolto-ohje 1. Kuvaus 2. Suunnitteluarvot 3. Asennus 4. Varaosat 5. Huolto 6. Turvallisuustiedote Spirax Oy PL 127, 00811 Helsinki puh. (09)

Lisätiedot

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet { STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1

Lisätiedot

SPECI MIX-KOEPUTKIRAVISTELIJA

SPECI MIX-KOEPUTKIRAVISTELIJA 1 SPECI MIX-KOEPUTKIRAVISTELIJA TYPE M71000 TÄRKEÄ HUOMAUTUS Nämä käyttöohjeet sisältävät tärkeää laitteen toimintaan ja turvalliseen käyttöön liittyvää tietoa. Laitteen käyttäjän on luettava käyttöohjeet

Lisätiedot

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA 2 KÄYTTÖ SWEPAC F75E Koneella tiivistetään soraa ja hiekkaa pienissä rakennustöissä, kuten valmistaessa alustaa betonikiville tai puutarhojen kivilaatoille. Koneen kompakti muotoilu

Lisätiedot

Sähköiset toimilaitteet AME 10, AME 20, AME 30 AME 13, AME 23, AME 33 standardin EN mukaisella turvatoiminnolla (jousi alas)

Sähköiset toimilaitteet AME 10, AME 20, AME 30 AME 13, AME 23, AME 33 standardin EN mukaisella turvatoiminnolla (jousi alas) Sähköiset toimilaitteet AME 10, AME 20, AME 30 AME 13, AME 23, AME 33 standardin EN 14597 mukaisella turvatoiminnolla (jousi alas) Kuvaus AME 10 AME 13 AME 20, AME 30 AME 23, AME 33 Toimilaitteita voidaan

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE INVANOSTIN LIFTMAN 400

KÄYTTÖOHJE INVANOSTIN LIFTMAN 400 KÄYTTÖOHJE INVANOSTIN LIFTMAN 400 Laitteen osat 1. Kädensija 2. Päänostotaso 3. Nostotaso 4. Sähköyksikkö jossa päävirtakatkaisija 5. Kiinnityselementti 6. Sähkösylinteri 7. Sisäänajoluiska 8. Sisäänajoluiskanohjaus

Lisätiedot

Suomi. Turvallisuusohjeet. Suomi

Suomi. Turvallisuusohjeet. Suomi Tämä opas sisältää: Turvallisuusohjeet sivulla 17. Asennuksen vianmääritys sivulla 18. Lisätietojen löytäminen sivulla 22. Turvallisuusohjeet Käytä vain tämän tuotteen mukana toimitettua tai valmistajan

Lisätiedot

SEPREMIUM ELEMENTTISARJAT

SEPREMIUM ELEMENTTISARJAT ASENNUS- JA HUOLTO-OHJEEN KÄÄNNÖS SEPREMIUM ELEMENTTISARJAT LAUHTEIDEN ÖLJYNEROTUSYKSIKÖILLE TOIMINTA 04/13 SEPREMIUM sarjan öljynerotusyksiköllä puhdistetaan paineilmajärjestelmän öljyä sisältäviä lauhteita

Lisätiedot

Kierukkavaihteet GS 50.3 GS 250.3 varustettu jalalla ja vivulla

Kierukkavaihteet GS 50.3 GS 250.3 varustettu jalalla ja vivulla Kierukkavaihteet GS 50.3 GS 250.3 varustettu jalalla ja vivulla Käytettäväksi ainoastaan käyttöohjeen yhteydessä! Tämä pikaopas EI korvaa käyttöohjetta! Pikaopas on tarkoitettu ainoastaan henkilöille,

Lisätiedot

3590050/2 IM-P359-01 CH Issue 2 DN15 - DN100 QL43D, QL43M, QL73D ja QL73M kolmitieventtiilit Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuustiedote 2. Toiminta 3. Asennus ja käyttöönotto 4. Huolto 5. Varaosat

Lisätiedot

hydrauliikka CEJN Multi-X Helpottaa ja nopeuttaa liittimien kytkentää

hydrauliikka CEJN Multi-X Helpottaa ja nopeuttaa liittimien kytkentää hydrauliikka CEJN MultiX elpottaa ja nopeuttaa liittimien kytkentää CEJN MultiX Lyhentää työkalun vaihtoaikaa Sallii letkujen yhdistämisen vastapaineessa Mahdollistaa työskentelyn ahtaissa kohteissa Maksimityöpaine

Lisätiedot

Application and processing note (P)

Application and processing note (P) Application and processing note (P) Article Number: 113703 Languages: fi BERNER_Application_and_processing_note_(P) 83892[PDF]_fi.pdf 2015-02-09 PAINE/ALIPAINEPUMPPUSARJA 113703 KÄYTTÖOPAS Lomake 824342

Lisätiedot

Asennusohjeet. Gapsal OKS & Compact. Versio 5.0

Asennusohjeet. Gapsal OKS & Compact. Versio 5.0 Asennusohjeet Gapsal OKS & Compact Versio 5.0 Movek Grupp pidättää oikeuden tehdä muutoksia laitteen osiin ja teknisiin tietoihin ilman ennakkoilmoitusta. 2012 Movek Grupp. Alkuperäiset ohjeet on julkaistu

Lisätiedot

Kuva 1: Kojeen rakenne

Kuva 1: Kojeen rakenne Tilausnro. : 2874 Käyttö- ja asennusohje 1 Turvallisuusohjeet Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. Tutustu huolellisesti ohjeisiin ja huomioi ne. Ohjeiden huomiotta jättäminen saattaa

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE (Käännös) Nostopöytä Tyyppi , , ,2

KÄYTTÖOHJE (Käännös) Nostopöytä Tyyppi , , ,2 1. Käyttäjäryhmät Tehtävät Käyttäjä Käyttö, silmämääräinen tarkastus Ammattihenkilöt KÄYTTÖOHJE (Käännös) Nostopöytä Tyyppi 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2 FI Pätevyys Käyttöohjeen mukainen ohjeistus; pätevä

Lisätiedot

Pikaopas 00825-0116-4792, Versio BB Helmikuu 2014. Rosemount 1495 -mittalaippa Rosemount 1496 -mittalaippayhde

Pikaopas 00825-0116-4792, Versio BB Helmikuu 2014. Rosemount 1495 -mittalaippa Rosemount 1496 -mittalaippayhde 00825-0116-4792, Versio BB Rosemount 1495 -mittalaippa Rosemount 1496 -mittalaippayhde HUOMATTAVAA Tässä asennusoppaassa on Rosemount 1495 -mittalaipan perusohjeet. Siinä ei anneta ohjeita konfiguroinnista,

Lisätiedot

UV-system komplet ClearWater sandfiltersystem KÄYTTÖOPAS FI ID KODE:M-1604.2013. Swim & Fun Scandinavia ApS info@swim-fun.com www.swim-fun.

UV-system komplet ClearWater sandfiltersystem KÄYTTÖOPAS FI ID KODE:M-1604.2013. Swim & Fun Scandinavia ApS info@swim-fun.com www.swim-fun. KÄYTTÖOPAS FI ID KODE:M-1604.2013 Swim & Fun Scandinavia ApS info@swim-fun.com www.swim-fun.com 1 KÄYTTÖOPAS SUOMI UV-järjestelmän 18 W ohjeet Nimikenumero: 1604 Täydellinen UV-järjestelmä tarkoitettu

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000

KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000 KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000 JOHDANTO Hyvä asiakas Kiitos siitä, että valitsit toimittajaksi Pullman-Ermatorin. Toivomme, että uusi teollisuusimurinne I 3000 toimii tyydyttävästi ja täyttää kaikki siihen asetetut

Lisätiedot

Tekniset tiedot. T5-NRC24A-SR fi v Oikeus muutoksiin pidätetään 1 / 3

Tekniset tiedot.  T5-NRC24A-SR fi v Oikeus muutoksiin pidätetään 1 / 3 ekninen tuote-esite NRC4A-SR Jännitesäätöinen toimilaite - ja -tie säätöpalloventtiileille Vääntömomentti Nm Nimellisjännite AC/DC: 4 V Ohjaus: Jatkuvasääteinen DC... V oiminta-alue: DC... V oiminta-aika

Lisätiedot

TOIMILAITTEET ELOMATIC E/P-sarja

TOIMILAITTEET ELOMATIC E/P-sarja ELOMATIC E/Psarja 0EME/PFIN/ TUOTEKUVAUS Ominaisuudet Kaksitoiminen Jousipalautteinen * standardi Esarjan toimilaitteissa Painealue: Vääntömomentti: Paineilma: Käyttölämpötila: Voitelu: Rakenne: Kaksitoiminen

Lisätiedot

KA 34-K / KA 54 -K. fi Alkuperäiset ohjeet... Sivu /07/15. Konsolisarjat on tilattava erikseen.

KA 34-K / KA 54 -K. fi Alkuperäiset ohjeet... Sivu /07/15. Konsolisarjat on tilattava erikseen. KA 34-K / KA 54 -K Konsolisarjat on tilattava erikseen. fi Alkuperäiset ohjeet........................ Sivu........ 2 Määräystenmukainen käyttö - Ketjukäyttö sähkömoottorikäyttöiseen ikkunoiden ja luukkujen

Lisätiedot

Käytettäväksi 430TB pistokepään kanssa, 434TB pistokepäätteen kanssa tai 300PBM rinnankytkentäpäätteen kanssa Sisältö (1, 2 tai 3 kpl) :

Käytettäväksi 430TB pistokepään kanssa, 434TB pistokepäätteen kanssa tai 300PBM rinnankytkentäpäätteen kanssa Sisältö (1, 2 tai 3 kpl) : IS90832-ENG - 300SA-TB/Eq 15 Tammikuu 2014 - Revisio 5 - korvaa version 14 Helmikuu 2012 Sivu 1 / 5 HUOMIO: Lue ohjeet kokonaan ja huolellisesti ennen asennuksen aloittamista. Ylijännitesuojan asennusohje

Lisätiedot

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509 HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 DA HU FI CS NO SV IT PT NL SL LT EL BG RU E F B D C A 3 DANSK 05-08 SUOMI 09-12 NORSK 13-16 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-24 PORTUGUÊS 25-28 NEDERLANDS 29-32 MAGYAR 33-36 ČESKY

Lisätiedot

POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE

POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE MALLIT P 550 ja P 700 Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN FINLAND Puh. 02 5286 500 Fax. 02 5531 385 Alkaen sarjanumerosta 4R0567 POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit: P

Lisätiedot

Käyttöturvallisuustiedote

Käyttöturvallisuustiedote Sivu 1 / 5 KOHTA 1: Aineen tai seoksen ja yhtiön tai yrityksen tunnistetiedot 1.1 Tuotetunniste 1.2 Aineen tai seoksen merkitykselliset tunnistetut käytöt ja käytöt, joita ei suositella Aineen ja/tai seoksen

Lisätiedot

Käyttöturvallisuustiedote

Käyttöturvallisuustiedote Sivu 1 / 5 KOHTA 1: Aineen tai seoksen ja yhtiön tai yrityksen tunnistetiedot 1.1 Tuotetunniste Abbreviation: Elektrolyt CDM 1.2 Aineen tai seoksen merkitykselliset tunnistetut käytöt ja käytöt, joita

Lisätiedot

Sähköiset toimilaitteet AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV 33 standardin EN mukaisella turvatoiminnolla (jousi alas)

Sähköiset toimilaitteet AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV 33 standardin EN mukaisella turvatoiminnolla (jousi alas) Sähköiset toimilaitteet AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV 33 standardin EN 14597 mukaisella turvatoiminnolla (jousi alas) Kuvaus AMV 10 AMV 13 AMV 20, AMV 30 AMV 23, AMV 33 3-pisteohjattuja toimilaitteita

Lisätiedot