LeicaTPS1100 Professional Series. Versio 2.2 Suomi

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "LeicaTPS1100 Professional Series. Versio 2.2 Suomi"

Transkriptio

1 LeicaTPS1100 Professional Series Käyttöopas Versio. Suomi

2 Elektroniset mittaustyöasemat Onnittelemme TPS1100-järjestelmän hankinnasta. Tämä käyttöopas sisältää keskeisiä turvaohjeita (lähemmin luvussa "Turvaohjeet"). Samoin siinä on ohjeet kojeen käytön valmistelusta, pystytyksestä sekä käytöstä. Lue ohjeet huolellisesti ennen kuin kytket virran kojeeseen.

3 Tunnistetiedot TPS1100-järjestelmien malli ja sarjanumero ovat akkukotelossa sijaitsevassa kilvessä. Kirjoita malli ja sarjanumero ohjekirjaan ja ilmoita ne asioidessasi maahantuojan tai valtuutetun huollon kanssa. Mallinumero: Sarjanumero: Ohjelmistoversio: Kieli: 3 Tunnistetiedot

4 Symbolien merkitys Ohjekirjassa käytetyillä symboleilla on seuraava merkitys: VAARA: Osoittaa uhkaavaa vaaraa, joka, ellei sitä huomioida, voi johtaa kuolemaan tai vakavaan vammautumiseen. VAROITUS: Osoittaa mahdollista vaaraa tai käyttövirhettä, joka, ellei sitä huomioida, voi johtaa kuolemaan tai vakavaan vammautumiseen. HUOMAUTUS: Osoittaa vaaratilannetta, joka ellei sitä huomioida, voi vaarantaa terveyden tai johtaa materiaali- tai ympäristövahinkoon tai taloudellisiin menetyksiin. Tärkeä kappale, jonka ohjeita on noudatettava, jotta laitetta voitaisiin käyttää oikein ja tehokkaasti. Symbolien merkitys 4

5 Eri lukujen sisältö Sisällysluettelo Johdanto Järjestelmän kuvaus Mittauksen valmistelu, pystytys Tarkistus ja säätö Järjestelmätoiminnot Järjestelmäparametrit Dataformaatti Hoito ja varastointi Turvaohjeet Tekniset tiedot Hakemisto Eri lukujen sisältö

6 Sisällysluettelo Johdanto Ohjeen kattavuus Ohjekirjat Koje... 1 Järjestelmän kuvaus... 1 Etäisyysmittaus Pitkä kantama (Optio) Automaattinen prismantunnistus ATR/LUKIT Nopea prismojen haku PowerSearchillä EGL-ohjausvalo... 1 Etäkäyttö (RCS, Remote Controlled Surveying) Järjestelmä GeoBasic Leica Survey Office PC-ohjelmistopaketti... 0 Akut ja latauslaitteet... 1 Mittausvalmistelut, pystytys... Pakkauksen purkaminen... Akun lataus... 3 Akkujen asennus ja vaihto... 4 Muistikortin sisään laittaminen... Kojeen pystytys optisen luodin tai laserluodin avulla... 7 Tasaaminen elektronisella tasaimella... 8 Tarkastus ja säätö... 9 Sähköisesti... 9 Kompensaattori (Elektroninen tasain)... 3 V-indeksivirhe Vaakakollimaatiovirhe... 3 Tappikaltevuus Yhdistetty virheiden määritys Kojevirheen korjauksen poisto käytöstä ATR-kollimaatio Mekaanisesti Jalusta Kojeen rasiatasain Pakkokeskistysalustan rasiatasain Optinen luoti Laserluoti... 4 Sähköinen etäisyysmittaus (EDM) ilman prismaa Järjestelmätoiminnot Tietorakenne Datatyö (DTYÖ) ja mittaustyö (MTYÖ) Uuden työn perustaminen (UUSI) Koodilista Uuden koodilista perustaminen (UUSI) Koodilistan kopiointi (KOPIO) Tiedonhallinta Pisteen tietojen tuonti (HAKU) Pisteen tietojen näyttö ja tuonti (KATSO) Sisällysluettelo

7 Sisällysluettelo (jatkuu) GSI-tietojen näyttö ja muokkaus (HAKU) Yleismerkkien käyttö pisteiden etsinnässä Koordinaattien manuaalinen syöttö (SYÖTÄ)... 5 Datan muunnos... 5 Muistikortin alustus (ALUST) Muistikortin tarkistus (TARKS)... 0 Tallennusformaatin asetus (TALLT)... 0 Näyttöformaatti (NÄYTT)... 1 GSI-parametrit... Mittaustoiminnot... Vaakasuunnan asetus ja syöttö (SetHz)... 7 Etäisyysmittaus... 7 EDM-mittausohjelman, kohdetyypin ja prisman valinta... 8 Vaihtokytkeminen IR / RL... 9 Vaihtokytkeminen Normaali / Seuranta Vaihtokytkeminen Nopea mittaus / Nopea seuranta Prismojen asetus ja määritys Prismojen asetus ja määritys (jatkuu) EDM-testi (TESTI) Laajat etäisyyskorjaukset (ppm) Laajat etäisyyskorjaukset (ppm) (jatkuu)... 7 Säätila ja geometristen arvojen rajoitettu syöttö Mittaus ja tallennus (REKIS) Etäisyyksien ja kulmien mittaus erikseen (MATKA + REKIS) Samanaikainen etäisyyksien ja kulmien mittaus (KAIKK) Asematietojen tallennus (REKIS) Kojeasennon vaihto (I<>II) Viimeinen pistenumero (VIIMP)... 7 GSI-lohkon poisto (POIST)... 7 Mittanauhalla mitatun matkan syöttö... 7 Viimeksi tallennetun pisteen paikannus (VIIMP) V-kulma -moodi Epäkeskisyys mitat Vuorottelu näyttömallien välillä (>NÄYT) Yksilölliset pistenumerot (YKSIL / JUOKS) Koodaus Pikakoodaus (PKOD+ / PKOD-) Orientoinnin tarkastaminen... 8 GSI-tiedonsiirtoparametrit Tiedonsiirto Tiedonsiirtoparametrit (GeoCOM) RCS-tiedonsiirtoparametrit On-line tila Automaattinen prismantunnistus Toimintatapa ATR- tila (ATR+ / ATR-)... 8 LUKIT-tila (LUKIT / ULUKT)... 8 ULUKT-tila (L.INT+ / L.GO) VIIMP-tila (VIIMP) Hz / V Automaattinen heijastimen haku RCS-hakuikkuna Työalueen määritteleminen (TYÖAL) Työalueen aktivoiminen/deaktivoiminen (TYÖA+/TYÖA-) 9 Sisällysluettelo

8 Sisällysluettelo (jatkuu) Yleistoiminnot... 9 Kojetyyppi ja ohjelmistoversio (INFO)... 9 Elektroninen tasain (TASAIN)... 9 Valaistus Lisävarusteet Asetustiedoston lataus (LATAA) Järjestelmäparametrien lataus... 9 Järjestelmäparametrit Yleisparametrit Sovelluksen lataaminen Järjestelmäkielen lataaminen Yleisparametrit (jatkuu) Pvm Pvm-muoto Aika Aikanäyttö Aakkostila Näppäinäänet Asetusparametrit Autok.sov Kieli Etäisyysyksikkö Etäis.des Kulmayksiköt Kulma des Lämp.yks Ilmanpaine Sisällysluettelo Koordinaattinäyttö Hz-järjestelmä Kojeasento I Kompensaattori Hz-korjaus Sektorin äänimerkki Sektorikulma V-kulman vapauttaminen V-näyttö Virta-tila Virta,aika Etäisyysmitt.viive PPM Syöte Info / Omin Auto Matka Mittausparametrit PtNo-menetelmä Epäkeskisyysenetelmä Kasvatus Työasetukset Mittaustyö Datatyö Koodilista Pikakoodi Dataformaatti Johdanto GSI-tallennusformaatti, jossa on 8 tai 1 merkkiä

9 Sisällysluettelo (jatkuu) Lohkot Lohkon rakenne Mittauslohko Koodilohko Tietolohkon loppumerkki Tietosanan rakenne Sanan tunnistenumero (paikat 1 - ) Liitännäistieto (paikat 3 - ) Data (paikat 7-15/3) Erotinmerkki (paikat 1/4) Lohkonumero Yksiköt Esimerkki dataformaatista Teodoliitin mittauslohkon formaatti Koodiblokin formaatti Hoito ja varastointi Kuljetus Motorisoitujen säätöruuvien huolto Varastointi Puhdistus ja kuivaus Turvaohjeet Kojeen käyttötarkoitus Käyttötarkoituksen mukainen käyttö Käyttötarkoituksen vastainen käyttö Käytön rajat... 1 Vastuu Käytön vaarat Keskeisimmät käytön vaaratekijät Laserluokitus Kiinteä etäisyysmittari (infrapunalaser) Kiinteä etäisyysmittari (näkyvä laser) Automaattinen prismantunnistus (ATR) PowerSearch Ohjausvalo EGL Laserluoti Sähkömagneettinen kelpoisuus FCC-lauseke (koskee vain U.S.A:ta) Tekniset tiedot EGL-ohjausvalo Automaattinen prismantunnistus ATR PowerSearch Sovellusohjelmat Mittakaavakorjaus (ppm) Säätilakorjaus DD Korjaus keskimerenpinnan tasoon DD Projektiokorjaus DD Säätilakorjaus Korjauskaavat Hakemisto Sisällysluettelo

10 Johdanto TPS1100 on lyhenne sanoista Total Station Positioning System. TPS1100-sarjan kojeita on saatavana useita eri malleja sen mukaan millaiset ovat työn tarkkuusvaatimukset. Uuden teknologian avulla mittaustoiminnot ovat pitkälle automatisoituja. Tämän ansiosta mittaus on entistä nopeampaa, helpompaa ja tehokkaampaa. Laitteiston perusominaisuuksia ja toimintoja käsitellään lähemmin jäljempänä. R-version laitteiden laser tuottaa näkyvän, punaisen säteen. Etäisyysmittauksessa (Electronic Distance Measurement) käyttäjällä on valittavanaan kaksi vaihtoehtoista mittaustapaa: normaali infrapunamittaus tai näkyvän punaisen laserin käyttö. Punaista laseria käytettäessä etäisyysmittauksessa ei tarvita prismoja tai muita heijastimia. Infrapunamenetelmällä voidaan mitata jopa seitsemän kilometrin etäisyydellä olevia kohteita. Kaikki TPS1100-kojeet on varustettu pystyakselin suuntaisella laserluodilla. Sen ansiosta TPS1100:n pystytys käy nopeasti ja tarkasti suuntaamalla punainen laserpiste maassa olevaan peruspisteeseen. A-versioissa on automaattinen prismantunnistus (ATR), mikä mahdollistaa nopean, jatkuvan mittaustyön. ATR-tilassa täsmäkohdistus tapahtuu automaattisesti. LUKIT-tilassa koje seuraa automaattisesti pistettä, johon se on suunnattu. TPS1100 plus -versioihin on saatavissa lisätarvikkeena PowerSearch-moduuli, joka mahdollistaa automaattisen prisman löytämisen mistä tahansa sijaintipaikasta hyvin lyhyessä ajassa. EGL-ohjausvalo on kohdistusta helpottava lisälaite. Vilkkuva valo sijaitsee teleskoopissa. Se auttaa prismaa kuljettavaa henkilöä sijoittamaan prisman kojeen näkökenttään. RCS1100-etäohjausjärjestelmä on lisätoiminto, jonka avulla mittaustyöasemaa voidaan käyttää etäohjatusti. Työasemaa käytetään joko suoraan itse kojeelta tai RCS1100-etäohjauslaitteen välityksellä. Erityisesti A-versio on suunniteltu yksin työskentelevälle mittaajalle. Mittaukset voidaan käynnistää, tarkastaa ja ohjata myöskin kohdealueelta käsin. Leicalla Geosystems on valmiita sovellusohjelmia erilaisiin maanmittaustoimintoihin. Valitse käyttöösi työn edellyttämät ohjelmat. Johdanto 10

11 Ohjeen kattavuus Ohjekirjat Erityisessä GeoBasicohjelmointiympäristössä käyttäjä voi itse kehittää omia sovelluskohtaisia ohjelmia TPS1100-kojeisiin. Kannettavissa tietokoneissa yleisiä PC-kortteja käytetään myös TPS1100:n tietojen tallennusvälineenä. Tietorakenteet ovat yhteensopivia aiempien Leicatyöasemamallien kanssa. Leica Survey Office on PCohjelmistopaketti, joka tukee TPS1100 ja RCS1100 -laitteita. Se mahdollistaa tietojen siirron ohjelmiston ja laitteiden välillä. Tämä käyttöohje koskee kaikkia TPS1100-kojeita. Eri mallien eroavuudet on selvästi eritelty. Yleisteksti soveltuu kaikkiin malleihin. Tämän oppaan kuviin on valittu TPS1100 Professional Series -sarjan TCA-malli, joka sisältää EGL-valon. Kuvat soveltuvat kaikkiin malleihin. Käyttäjän käsikirjan lisäksi on saatavana suppeita painettuja järjestelmän ja sovellusten käyttöoppaita. Oheinen CD-levy sisältää kaikki käyttöoppaat sähköisessä muodossa. Käyttöopas: Sisältää kaikki ohjeet kojeen käyttämiseksi sen periaatteiden mukaisesti. Se antaa katsauksen järjestelmän laajuudesta, tärkeitä ohjeita sekä turvaohjeita. Järjestelmän suppea käytön opastus: Kuvaus järjestelmän toiminnoista ja niiden peruskäytöstä. Ohjelmien suppea käytön opastus: 1 + : Kuvaus ohjelmien toiminnoista ja niiden peruskäytöstä. Ohjelmakäsikirja: Yksityiskohtainen kuvaus kaikista ohjelmista. 11 Johdanto

12 Järjestelmän kuvaus 0 Koje Z01 1 Kantokahva Karkeatähtäin 3 Teleskooppi, jossa kiinteä EDM, ATR, EGL ja PowerSearch 4 Vilkkuva EGL-valo (keltainen) 5 Vilkkuva EGL-valo (punainen) Koaksiaalioptiikka, kulman- ja etäisyysmittaukseen Lasersäteen lähtöaukko (vain R-mallin kojeet) 7 PowerSearch-anturi 8 Pystyliikuntaruuvi 9 Tarkennusrengas 10 Muistikortin kotelo 11 Vaakaliikuntaruuvi 1 Jalkaruuvi (pakkokeskistysalustassa) 13 Näyttö 14 Pakkokeskitysalustan kiinnitysnuppi 15 Näppäimistö 1 Akkukotelo 17 Akku 18 Rasiatasain 19 vain XR-laitteet (keltainen) 0 Vaihdettava okulaari Järjestelmän kuvaus 1

13 Etäisyysmittaus Uusissa TPS1100-sarjan kojeissa on kiinteä lasertoiminen etäisyysmittari (EDM). Kaikissa versioissa etäisyys voidaan mitata teleskoopin objektiivin kautta tulevalla näkymättömällä infrapunasäteellä. Hyvin lyhyillä etäisyyksillä saattaa ilmetä, että myös infrapunamoodissa voidaan mitata ilman prismaa (esim. erittäin hyvin heijastavissa kohteissa, kuten liikennemerkit). Mutta tässä tapauksessa etäisyys korjataan aktiiviselle heijastimelle määritellyllä summavakiolla. Sovelluksissa, joissa ei käytetä prismaa, TCR/TCRA-mallit mittaavat etäisyyden samalla tavalla suunnatun näkyvän punaisen lasersäteen avulla. Riittävän näkyvyyden vallitessa EDM pystyy mittaamaan yli viiden kilometrin päässä olevan kohteen etäisyyden käytettäessä vakioprismaa. Vaihtoehtoisia heijastimia ovat miniprisma, 30 heijastin sekä tarratähys. Mittaus ilman prismaa tai heijastinta on myös mahdollista. EDM mittaa etäisyyden siihen kohteeseen, johon säde mittauksen käynnistyshetkellä osuu. Mittauksen aikana lasersäteen tielle joutuneet henkilöt, ajoneuvot, eläimet, tuulen lennättämät roskat ym. heijastavat säteen osittain takaisin ja voivat antaa virheellisiä mittaustuloksia. Heijastinnauhaa käytettäessä tai mitattaessa ilman prismaa on pidettävä huoli siitä, ettei mitään joudu säteen tielle. Prismamittauksessa häiriöillä on vaikutusta siinä tapauksessa, että säteen tielle tulee este alle 30 metrin päässä kojeesta silloin, kun mittauskohteen etäisyys ylittää 300 metriä. Koska mittausaika on erittäin lyhyt, mittaajalla tuskin on vaikeuksia valita sellainen hetki, jolloin häiriöitä ei ole odotettavissa. Väärä tulos Oikea tulos 1100Z4 1100Z Järjestelmän kuvaus

14 Pitkä kantama (Optio) 0 Optionaalinen "Laser pitkällä kantamalla" (XR - Extended Range) on näkyvä punainen laser suuremmalla mittauskantamalla. Koaksiaali-XR - Laser mahdollistaa prismattoman mittauksen yli 170 m (50 ft) saakka ja mittausetäisyydet prismalle yli 10 km. (. mailia) (katso Luku "Tekniset tiedot"). XR - kojeen käyttö vastaa tavanomaisen TPS:n käyttöä punaisella laserilla. Kuitenkin on olemassa muutamia pisteitä, jotka täytyy XR - laserilla (RL & Pitkä kantama) mitattaessa erityisesti ottaa huomioon. Objektiivin tulisi aina olla puhdas. Linssillä oleva lika (pöly, sormenjäljet,...) voi alentaa mittaustarkkuutta. Prismaton On varmistauduttava, että lasersäde ei heijastu kohteesta tähtäyslinjan lähellä (erit. voimakkaasti heijastavat kohteet). Kun etäisyydenmittaus käynnistetään, niin etäisyysmittari mittaa kohteesta, joka sillä hetkellä on lasersäderadalla. Tilapäisen esteen tapauksessa (esim. ohiajavat autot), sade, sumu tai lumi EDM voi mitata esteestä. Punaisen lasersäteen poikkeamat tähtäysakseliin nähden voivat johtaa alenevaan mittaustarkkuuteen. Tämä johtuu siitä, että mittaussäde ei heijastu sieltä, mihin hiusristikolla tähdättiin (ennen kaikkea suurilla kohdeetäisyyksillä). Säännöllinen XR-Laserin säätäminen on siksi välttämätöntä (katso luku " Tarkastaminen ja säätäminen"). Samanaikaisesti ei pitäisi mitata kahdella kojeella samaa kohdetta. Pitkä kantama prismoilla VAROITUS: Laserturvallisuudesta ja mittaustarkkuudesta johtuen Pitkä kantama -mittausohjelmaa saa käyttää ainoastaan, kun prismaan tähdätään yli 1000 m (3300 ft) etäisyydeltä. Tarkat prismamittaukset tulisi suorittaa aina vakioohjelmalla (IR), kun se on mahdollista. Pitkä kantama tarraprismoilla Pitkä kantama -ohjelmalla voidaan mitata myös tarraprismoilla. Mittaustarkkuuden takaamiseksi mittasäteen täytyy sattua mahdollisimman kohtisuoraan tarraprismaan ja XR-Laser täytyy olla hyvin säädetty (katso luku "Tarkastaminen ja säätäminen"). Järjestelmän kuvaus 14

15 Automaattinen prismantunnistus ATR/LUKIT Nopea prismojen haku PowerSearchillä TCA ja TCRA-kojeet ovat moottoroituja. Teleskoopissa on koaksiaalisesti sijoitettu automaattinen prismantunnistus. Lisävarusteena saatava EGLohjausvalo asennetaan kaukoputken päälle. Kuten muutkin kojevirheet, automaattisen prismantunnistuksen (ATR) kollimaatiovirhe täytyy ajoittain määrittää. (Katso luku Tarkastus ja säätö ) PowerSearch-anturi koostuu lähettimestä (1) ja vastaanotinyksiköstä (), joka on asennettu kaukoputken rungon alaosaan. 10 LUKIT-tila ATR-tila Näillä kojeilla kulma- ja etäisyysmittaus tavallisiin prismoihin tapahtuu automaattisesti. Käyttäjän ei enää tarvitse nähdä tähtäyksen vaivaa. Riittää kun prisma haetaan optisella karkeatähtäimellä kaukoputken näkökenttään. Kun etäisyysmittaus on käynnistetty, moottorit kääntävät kojeen automaattisesti prisman keskipisteeseen. Etäisyyden jälkeen koje mittaa pysty- ja vaakakulman prisman keskipisteeseen. Automaattinen prisman seuranta (LUKIT-tila) mahdollistaa liikkuvan prisman seurannan TCA-kojeilla. Matka voidaan mitata aina kun prisma pysähtyy hetkeksi ( Stop and Go -tila ). Jos avustaja siirtää prismaa liian nopeasti, koje voi kadottaa kohteen. Pidä huoli, ettei prisman siirtonopeus ylitä teknisissä tiedoissa ilmoitettua arvoa. Jos PowerSearch on aktivoitu, laite alkaa kiertää pystyakselinsa ympäri Z55 15 Järjestelmän kuvaus

16 EGL-ohjausvalo 0 Tällöin lähetin lähettää pystysuoria signaaliviuhkoja. Jos tämä viuhka kulkee prisman läpi, silloin signaali heijastuu takaisin vastaanottajalle ja liike pysähtyy. Sen jälkeen suoritetaan tarkkuushaku pystysuorassa suunnassa ATR:n avulla. PowerSearch voidaan koska hyvänsä käynnistää hakemalla PowerSearchin toimintopainike (PS) PROG-valikosta. Lisävarusteena saatavaan EGLohjausvaloon kuuluu kaksi mittaustyöaseman teleskooppiin kytkettyä vilkkuvaa merkkivaloa Z0 1100Z m (330 ft) RCS-moodi aktivoituna voidaan lisäksi ATR:n aikana prismojen etsintä vaihtokytkeä PowerSearchiin. Työskentelyala: Viuhkan hajonta Hz: Viuhkan hajonta V: 5-00 m 0.05 gon ±0 gon 1 Vilkkuva punainen merkkivalo Vilkkuva keltainen merkkivalo Ohjausvalo voidaan lisätä kaikkiin TPS1100-malleihin. Vilkkuvalot ohjaavat prismaa siirtävää henkilöä oikealle linjalle. Se helpottaa huomattavasti pisteiden merkintää maastoon. m (0 ft) m (0 ft) Järjestelmän kuvaus 1

17 Etäkäyttö (RCS, Remote Controlled Surveying) 100 metrin etäisyydellä olevan kohteen kohdalla vilkkuvan punaisen/ keltaisen valokeilan leveys on metriä kohteen molemmin puolin. Sen avulla ohjaus kojeen tähtäyssektoriin on helppoa ja nopeaa. RCS-toiminto (Remote Controlled Surveying) mahdollistaa kaikkien kojemallien kauko-ohjauksen kohdealueelta. Erityisesti TCA- TCRA-kojemallit soveltuvat tällaiseen käyttötapaan. Myös paikallis- ja etäkäytön yhdistelmä on mahdollista. Etäkäyttömahdollisuuden ansiosta mittaaja voi toimia yksin. Toimintoja on mahdollista seurata RCS1100:n välityksellä ja / tai syöttää koodit RCS1100-laitteelta. 10 Näiden kahden valokeilan väliin muodostuu 30 mm:n levyinen sektori. Tässä sektorissa valot välkkyvät samanaikaisesti. Tässä tapauksessa prisma on juuri kojeen tähyslinjalla. Toimintasäde: m LEVEYS: 100 m:n etäisyydellä 1 m Kaikki TPS1100:n toiminnot, sovellusohjelmat mukaanlukien, ovat käytettävissä RCS1100-laitteessa. Sen näyttö ja näppäinten käyttö ovat aivan vastaavat kuin itse TPS1100- kojeessa. Lisätietoja on laitteen omassa käyttöoppaassa. RCS Järjestelmän kuvaus

18 Järjestelmä 0 Kaikissa TPS1100-malleissa käytetään samaa ohjelmistoarkkitehtuuria sekä samaa tietojen tallennus- ja käsittelymenetelmää. Ohjelmistoarkkitehtuuri TPS1100:n ohjelmisto voidaan jakaa kahteen ryhmään: Järjestelmäohjelmisto, joka huolehtii kojeen perustoiminnoista Sovellusohjelmisto, joka tukee erilaisiin mittausmenetelmiin liittyviä sovelluksia ja toimintoja. Järjestelmäohjelmisto on kiinteä kokonaisuus, kun taas sovellusohjelmisto koostuu käyttäjän tarvitsemista erillisistä sovelluksista. Leican mittausvirasto (Leica Survey Office) ohjelmistolla käyttäjä voi ladata sekä järjestelmäohjelmiston että sovellukset kojeen sarjaliitännän kautta. Tämä on kätevä menettely myös päivittää ohjelmia. 1100Z04 Järjestelmäohjelmisto, Sovellukset Tiedot Survey Office Kojeeseen on mahdollista ladata ohjelmiston kolme eri kieliversiota, joista yksi valitaan käyttöön. Kielivalikoimaa laajennetaan jatkuvasti. Jos tarvitset käyttöösi tietyn kieliversion, kysy sitä jälleenmyyjältä. Järjestelmän kuvaus 18

19 Järjestelmä (jatkuu) Tietojen tallennus ja siirto 1100Z05 PC-kortin sijasta tiedot on mahdollista ohjata GSI-muodossa sarjaliitäntään. GeoBasic GeoBasic-kehitysympäristö tarjoaa mahdollisuuden kehittää uusia sovelluksia TPS1100:n käyttöön. 10 Mittaustulokset tallennetaan yleensä PCMCIA-standardin mukaisille muistikorteille (SRAM tai ATA-flash). Jäljempänä niistä käytetään nimitystä PC-kortti. Tiedot tallentuvat MS- DOS-tiedostomuodossa. Kojeen ja PC-mikron välillä tiedot siirretään joko mikron PCMCIA-aseman, OMNI-aseman tai sarjaliikennekaapelin välityksellä. Mittauskojeen mukana toimitetussa Leica Survey Officen ohjelmisto on valmius datan siirtoon sarjaliitännän kautta. Jos mittaustiedot siirretään sarjaportin kautta ulkoiseen PC-mikroon, sovellusohjelmien muodostamat tiedot eivät tulostu raporttitiedostoon. Kiintopisteiden koordinaatit ovat luettavissa ainoastaan PC-kortilta. 19 Järjestelmän kuvaus

20 Leica Survey Office PC-ohjelmistopaketti 0 Leican SurveyOffice-ohjelmisto sisältää joukon apuohjelmia, jotka tukevat TPS1100-mittaustyöaseman käyttöä. Asennus PC-mikroon Leican mittausvirasto (Leica Survey Office) ohjelmiston asennusohjelma on käyttöohjekirjan mukana toimitetulla TPS1100 CD-ROM levyllä. Ota huomioon, että mittausviraston ohjelma (Survey Office) voidaan asentaa vain seuraaviin käyttöjärjestelmiin: MS Windows 95/ 98/Me ja MS Windows NT V4.0/ 000/Xp. Ohjelmavalikoima Asennuksen jälkeen käytettävissä ovat seuraavat ohjelmat: Data Exchange Manager: Tietojen siirto kojeen ja PC-mikron välillä. Codelists Manager: Koodiluetteloiden muodostus. Software Upload: Järjestelmäohjelmiston, sovellusohjelmien, järjestelmätekstien sekä sovellustekstien lataus ja poisto. Koordinaatistoeditori: Koordinaattien muokkaaminen. Lisätietoja mittausvirasto (Survey Office)-ohjelmistosta saat sen sisältämällä monipuolisella ohjetoiminnolla. Aloita asennus käynnistämällä ohjelma setup.exe CD-levyn hakemistosta \SurveyOffice \OSW\SOffice\English\Disk1\. Noudata tämän jälkeen asennusohjelman esittämiä ohjeita. Lisätietoja saat käyttöoppaasta tai ohjelman On-line ohjetoiminnosta. Lisätarvikkeena voidaan asentaa muitakin ohjelmia. Järjestelmän kuvaus 0

21 Akut ja latauslaitteet Ajoneuvokaapeli Varauslaite GKL1 Varauslaite GKL3 10 GEB111 Sähköverkkokaapeli GEB Z0 Varauskaapelit Sovitinlevy GDI Z07 Sovitinlevy GDI Z08 Leican Geosystems kojeiden voimanlähteenä on ladattava akkumoduuli. TPS1100 Professional Series -sarjan laitteille suositellaan Pro-akkuja (GEB11). Vaihtoehtoinen voimanlähde on Basic-perusakku (GEB111). Käytä ainoastaan Leican Geosystems toimittamia tai suosittelemia akkuja, latureita ja muita lisälaitteita. Ammattikäyttöön tarkoitetulla laturilla (GKL1) voi ladata samanaikaisesti neljä akkua, käyttäen joko 30V tai 115 V verkkovirtaa, tai 1V tai 4V virtaa ajoneuvosta savukkeensytytinliitännän kautta. Voidaan ladata joko kaksi Pro / Basic- akkua tai sovitinlevyllä (GDI11) neljä Pro / Basic -akkua. Sovitinlevyn voi kytkeä GDI1 tai GKL3 -laturiin, jolloin samanaikaisesti voidaan ladata kahta Pro / Basic -akkua. 1 Järjestelmän kuvaus

22 0 Mittausvalmistelut, pystytys Pakkauksen purkaminen Ota koje kuljetuskotelosta ja tarkista, että kaikki varusteet ovat mukana. 1100Z09B Mittausvalmistelut, pystytys Tiedonsiirtokaapeli (valinnainen) Jyrkkätähtäysokulaari / Zeniittiokulaari (valinnainen) 3 Okulaarin vastapaino jyrkkiin tähtäyksiin (valinnainen) 4 Laturi GKL111 (valinnainen) 5 JPC-kortti (valinnainen) Linkkuveitsi (valinnainen) 7 Vaihtolinssi (valinnainen) 8 Vara-akku (valinnainen) 9 GKL111:n verkkoliitin (valinnainen) 10 Välilevy (Optio) 11 Kojeen korkeusmittari (Optio) 1 Miniprisman sauva (lisävaruste) 13 Työkalusarja ( säätöpuikkoa, 1 kuusiokoloavain rasiatasaimen ja EDM:n säätöä varten) 14 Koje 15 Miniprisma + pidike (lisävaruste) 1 Pikaopas / tähyslevy (vain laitteille, jotka mittaavat ilman heijastinta) 17 Suojahuppu, vastavalosuoja 18 Miniprisman käyttövinkkejä (lisävaruste)

23 Akun lataus Laturi GKL1 Jotta akkujen varauskyky olisi paras mahdollinen, GEB111 / GEB11-akut täytyy ladata täyteen ja purkaa aivan tyhjäksi kolmesta viiteen kertaan ennen käyttöönottoa Laturi GKL Z10 Sovitinlevy GDI Z07 Akkujen lataukseen käytetään laturia GKL111 tai GKL1. Latauksessa tulee noudattaa asianomaisen laturin käyttöohjeita. VAROITUS: Laturit on tarkoitettu ainoastaan sisäkäyttöön. Lataa akut aina kuivissa sisätiloissa, ei koskaan ulkona. Akut varataan ympäristölämpötila-alueella 0 C C (3 F - 95 F). Akkujen varastoinnissa lämpötilasuositus on 0 C - +0 C. 3 Mittausvalmistelut, pystytys

24 Akkujen asennus ja vaihto 0 Varmista kotelon sisällä olevista napaisuusmerkeistä, että akku on oikein päin. Tarkista, että kotelo menee oikein paikalleen kojeeseen. 1. Irrota akkukotelo. 3. Aseta akku koteloonsa. 1100Z Z1 1100Z Z50. Poista akku ja vaihda tilalle uusi. 4. Kiinnitä akkukotelo takaisin kojeeseen. Mittausvalmistelut, pystytys 4

25 Mittaustyöaseman ulkoinen virtalähde Jotta kojeen sähkömagneettisia ominaisuuksia koskevat määräykset täyttyisivät TPS1100:n ulkoisen viransyötön osalta, virtajohdossa täytyy olla ferriittisuojus. Ferriittisuojuksella varustettu Lemo-pistoke täytyy aina olla kiinnitettynä kojeeseen. Kojeen mukana toimitettavissa kaapeleissa on ferriittisuojus vakiovarusteena. Jos sinulla on vanhoja kaapeleita, joissa ei ole ferriittisuojusta, sellainen täytyy lisätä käytettävään kaapeliin. Jos tarvitset lisää ferriittisuojuksia, ota yhteys lähimpään Leica Geosystemsin edustajaan. Ferriittisuojuksen varaosanumero on Z Z57 Asennus: Avaa ferriittisuojus ja kiinnitä se virtajohdon ympärille n. cm päähän Lemo-liittimestä ennen kuin otat virtajohdon ensimmäisen kerran käyttöön TPS1100-kojeessa. 5 Mittausvalmistelut, pystytys

26 Muistikortin sisään laittaminen Z Z5 1100Z53 1. Muistikortin lokero avataan.. Laita muistikortti sisään siten, että TPS-nuoli symboli osoittaa ylöspäin. 3. Muistikortin lokero suljetaan. Muistikortin lokeroa suljettaessa muistikortin pistokeliitännän täytyy näyttää ylöspäin!! Mittausvalmistelut, pystytys

27 Kojeen pystytys optisen luodin tai laserluodin avulla /8"tuuman kierre Pakkokeskistysalusta GDF11 tai GDF1 Jalusta GST Z Z Z Kohdista merkkipisteeseen tai käynnistä laserluoti. Pystytä GST10 niin, että merkki jää mahdollisimman keskelle. Laserluoti on rakennettu kiinteästi TPS1100:n pystyakselille. Maahan heijastettu punainen piste helpottaa kojeen kohdistusta huomattavasti. 3. Kohdista luoti keskelle merkkipistettä pakkokeskistysalustan ruuveja käyttäen. 4. Siirrä jalustan jalkoja siten, että pakkokeskistysalustan rasiatasaimen kupla on keskellä. Laserluotia ei voi käyttää sellaisessa pakkokeskistysalustassa, jossa jo on optinen luoti Viimeistele tasaus kojeen elektronisella tasaimella. (ks. luku Tasaaminen elektronisella tasaimella.). Viimeistele kohdistus merkkiin pakkokeskistysalustaa liikuttamalla. Toista vaiheet 5 ja kunnes haluttu tarkkuus on saavutettu. Mittausvalmistelut, pystytys

28 Tasaaminen elektronisella tasaimella 0 Kojeen pystyakselin pitkittäis- ja poikittaiskallistuksen osoittava graafinen ja numeerinen näyttö. Laserluodin asetukset ilmoitetaan numeerisesti prosenttiarvona. ELEKTRONINEN TASAIN Kall.Pi :-0 03'40" Kall.Po :-0 18'30" MC Koje voidaan tasata jalkaruuvien avulla ilman, että sitä tarvitsee kiertää 90 (100 goonia) tai 180 (00 goonia). Rasiatasainta lähinnä olevassa näytössä pikkuympyrän liike on yhdensuuntainen alhidadin rasiatasaimen kuplan liikkeen kanssa. Vastakkaisella puolella oleva näyttö näyttää liikkeen päinvastaiseen suuntaan. Kun kupla asettuu keskelle, TPS1100 on täysin tasattu. ELEKTRONINEN TASAIN Kall.Pi :-0 00'10" Kall.Po :-0 00'0" L.luoti. : 50% JATKA X LUOT+ MC LOPET L.Luoti. : 50% X JATKA LUOT+ LOPET Laserluoti käyttöön ja pois käytöstä. Laserpisteen valovoiman säätö. Mittausvalmistelut, pystytys 8

29 Tarkastus ja säätö Sähköisesti Periaatteessa kaikissa kojeissa voi olla mekaanisia vikoja, jotka voivat vaikuttaa kulmamittaukseen. TPS1100:n sähköinen kulmamittausjärjestelmä rutiininomaisesti korjaa mekaanisten tekijöiden aiheuttamat, alla luetellut kojevirheet. Pystykulmia verrataan luotilinjaan ja vaakamittaukset korjataan vaakakollimaation, tappikaltevuuden sekä pystyakselin kallistuksen osalta: Pi, Po Kompensaattorin indeksivirhe i Pystyindeksivirhe c Vaakakollimaatio a Tappikaltevuus ATR ATR:n nollapistevirhe (vain TCA ja TCRA-versiot) Nämä kojevirheet voivat sään vaikutuksesta ja ajan mittaan muuttua. Ne on syytä määrittää tarvittaessa uudelleen seuraavassa järjestyksessa: uudelle kojeelle ennen käyttöönottoa ennen tarkkoja mittauksia pitkän kuljetuksen jälkeen pitkäaikaisen käytön jälkeen jos lämpötila muuttuu yli 0 astetta Tasaa koje elektronisella tasaimella ennen virheiden määrittämistä. Pystytä koje tukevasti ja suojaa se toispuoleiselta auringonpaisteelta lämpötilamuutosten eliminoimiseksi. Virhemääritykset voidaan aloittaa kummalla kojeasennolla tahansa. Sen jälkeen kun ensimmäinen mittaus on päättynyt, moottoroidut kojeet siirtyvät automaattisesti toiseen kojeasentoon. Tämän jälkeen käyttäjän tehtäväksi jää vain suuntauksen hienosäätö Tarkastus ja säätö

30 Sähköinen tarkistus ja säätö (jatkuu) 0 1 Kojeen kalibrointitoiminnon käynnistys. PÄÄVL\ Kojeen kalibrointi nykyinen Pi Komp.pitkit.: 0 00'37" Po Komp.poikit.: -0 00'34" i V-indek.virhe: 0 00'8" c Hz-koll.virhe: 0 00'0" a Tap.kal.virhe: 0 00'" Pi/Po i c/a i/c/a ATR LOPET LOKI+ MC LOPET Yhdistetty V-indeksivirheen, vaakakollimaation ja tarvittaessa tappikaltevuuden määritys. ATR:n nollapistevirhe (Vain TCA ja TCRA mallit) Aktivoi kalibrointilokikirjan (katso seuraava sivu). Kojevirheet esitetään virheinä. Mittausten korjausten yhteydessä niitä käsitellään korjauksina jotka ovat virheisiin nähden vastakkaismerkkisiä. Kompensaattorin indeksivirheen määrittäminen Elektroninen tasain säätyy samalla. Pystykehän indeksivirheen määrittäminen (V indeksivirhe) Vaakakollimaation ja tarvittaessa tappikaltevuuden määritys. Tarkastus ja säätö 30

31 Sähköinen tarkistus ja säätö (jatkuu) Kalibrointilokikirja Jos optio "Kalibrointilokikirja" on kytketty päälle[loki+], tallennetaan kojekalibroinnin mittaukset ja tulokset lisäksi ASCII-tiedostoon. Tiedosto asetetaan muistikortille alihakemistoon LOG nimellä "Calib.log". Tiedosto voidaan tarvittaessa tulostaa. Uudet tiedot liitetään aina kalibroinnin lokitiedostoon. TPS Kojeen kalibrointi Koje : TCA110 Sarjano Kompensaattorin indeksivirhe l,t Pvm/Aika : 03/04/000 15:43 Vanha arvo : l= g t= g Mittaukset L= -0.01g T= 0.098g L= 0.038g T= 0.014g Uusi arvo : l= g t= 0.003g Pystykehän indeksivirhe i Pvm/Aika : 03/04/000 15:45 Vanha arvo : i= g Mittaukset Hz= g V= g Hz= g V= g Uusi arvo : i= g Lokitiedoston esimerkki kojekalibroinnista (tässä kompensaattori- ja pystyindeksivirhe) 31 Tarkastus ja säätö

32 Kompensaattori (Elektroninen tasain) 0 1 Pystyakseli Kompensaattorin pitkittäisen ja poikittaisen akselin virheen määritys (Pi,Po) vastaa rasiatasaimen kuplan keskikohdan määritystä. Suojaa koje toispuoleiselta auringonpaisteelta hieman ennen kalibrointia, jotta se mukautuisi vallitsevaan lämpötilaan. Pitkittäis- ja poikittaisakselin indeksivirhe määritetään tehtaalla ja säädetään nollaksi ennen kojeen toimitusta. Pi Po 1100Z01 Kalibroinnin käynnistäminen (ks. näyttö sivulla 30) Pitkittäis- ja poikittaisakselit (Pi,Po) näkyvät jälkeen päin seuraavalla näytöllä. PÄÄVL\ Komp.indeksivirheet Ensim. kallistuksen mittaus I- tai II-kojeasennossa. Pi : 0 00'5" Po : 0 00'04" MITT Pitkittäisen ja poikittaisen kaltevuuden (Pi,Po) määritysmittausten käynnistys. MC LOPET Jos kaltevuutta ei voida mitata, esim. kojeen epävakauden vuoksi, näytölle tulee virheilmoitus ERROR 557 ja seuraavat näppäimet määritetään. Toista mittaus. Keskeytä mittaus. Moottoroimattomat kojeet suorittavat toisen mittauksen sen jälkeen kun kojeen alhidadia on käännetty 00 goonia (180 ) tarkkuudella 5 goonia ± 4 30'. Kun ensimmäinen mittaus on aloitettu painamalla näppäintä, moottoroidut kojeet määrittävät automaattisesti arvot Pi ja ilman käyttäjän toimenpiteitä. Näytölle tulee seuraava ruutu sen jälkeen kun moottoroidun kojeen ensimmäinen kallistusmittaus on päättynyt. Tarkastus ja säätö 3

33 Kompensaattori (jatkuu) Kaltevuuden ensimmäisen mittauksen jälkeen moottoroimattomien kojeiden valikko on seuraava: Jos vaaka- ja pystykulmalukemat ovat +/-5 goonin sisällä, näytöstä voidaan poistua painamalla. PÄÄVL\ Komp.indeksivirheet Pi Kom: Po Kom: uusi 0 03'0" -0 0'0" MC 10 KAUKOPUTKEN SUUNTAUS Hz- ja V-suuntaus: Aseta suunta nollaksi Hz : '00" V : MC Äänimerkki ilmoittaa, että "OK". Toinen kaltevuusmittaus on Hyväksytäänkö uusi arvo(t) KYLLA YRITÄ EI LOPET 1 1 OK PERU Käännä kojetta 180 (00 gon), niin että Hz = 0 00' 00" ( gon). Lopettaa kompensaattorin indeksivirheen määrityksen. Seuraavalla valikolla esitetään kompensaattorin pitkittäisen ja poikittaisen indeksivirheen uudet arvot. Tallentaa uudet arvot. Käynnistetään määritystoiminto uudelleen. Hylkää uudet arvot ja jättää vanhat arvot voimaan. KAUKOPUTKEN SUUNTAUS Hz- ja V-suuntaus: Aseta suunta nollaksi Hz : 0 00'00" V : OK MC II PERU LOPET Jos indeksivirheet ( Pi, Po ) ylittävät 0.1 goonia, koko kalibrointi tulisi suorittaa uudelleen. Varmistu, että koje on tasattu eikä siihen välity värinöitä. Jos arvot ylittyvät toistuvasti, ota yhteys maahantuojan huoltoon. 33 Tarkastus ja säätö

34 V-indeksivirhe 0 i 1. n. 100m +/-9 PÄÄVL\ V-INDEKSIVIRHE Kohdista tarkasti tähykseen vähintään 100m:n päähän. Hz : '54" V : 93 47'41" MITT MC 1 LOPET V-indeksivirhe on pystykehän nollapistevirhe suhteessa kojeen pystyakseliin. V-indeksivirhe tarkastetaan ja säädetään nollaksi tehtaalla ennen kojeen luovutusta. Kaikki pystykehälukemat korjataan V- indeksivirheellä. Kojeen tulee olla mukautunut ympäröivään lämpötilaan. Se on myös suojattava toispuoleiselta lämpenemiseltä. Tarkastus ja säätö 1100Z17 Määrittääksesi V-indeksivirheen, suuntaa kaukoputki n. 100 m päässä olevaan tähykseen. Tähyksen on sijaittava vaakatasossa ± 9 (± 10 goonin) tarkkuudella. Määrityksen käynnistäminen (ks. kuva sivulla 30). Kaksisuuntainen kompensaattori kytkeytyy automaattisesti pois käytöstä V-indeksivirheen määrityksen aikana. Näytöllä tämä osoitetaan kuvakkeella. 1100Z18 Mittaus käynnistetään = MITT. Mittauksen jälkeen näyttöön tulee kehotus kääntää koje vastakkaiseen asentoon Z19

35 V-indeksivirhe (jatkuu) Jos vaaka- ja pystykulma eivät poikkea yli ± 0, 5 goonia, näytölle tulee mittauspyyntö. Käyttäjää ohjataan myös äänimerkillä, että näppäin määritetään OK toiminnoksi. PÄÄVL\ V-INDEKSIVIRHE Kohdista tarkasti samaan tähykseen vastak. kojeas. Hz : 13 18'54" V : 1'19" MITT MC PÄÄVL\ V-INDEKSIVIRHE vanha uusi i V-in: 0 00'03" -0 00' Hyväksytäänkö uusi arvo(t) KYLLA YRITÄ EI MC 10 1 KAUKOPUTKEN SUUNTAUS Hz- ja V-suuntaus: Aseta suunta nollaksi MC LOPET LOPET 1 Hz : 0 00'00" V : 0 00'00" OK PERU LOPET Tähtää tarkasti tähykseen uudelleen. Seuraavan mittauksen käynnistäminen. Uusien arvojen tallennus ja käyttöönotto. V-indeksivirheen määrittäminen uudelleen. Painamalla "F4" vahvistetaan mittaus ja siirrytään seuraavaan näyttöön. Mittauksen jälkeen näytöllä esitetään vanha ja uusi V-indeksivirhelukema. Uusien arvojen hylkäys. Vanhat arvot jäävät voimaan. Jos indeksivirheen arvo (i) ylittää 1 goonia, määritys on tehtävä uudelleen. Jos arvo ylittyy toistuvasti, ota yhteys maahantuojan huoltoon. 35 Tarkastus ja säätö

36 Vaakakollimaatiovirhe 0 1 Vaakakollimaatiovirheellä c tarkoitetaan vaakakollimaation poikkeamaa linjasta, joka on kohtisuorassa kaltevuusakseliin. Vaakakollimaatiovirhe säädetään arvoon "0.00" ennen kojeen toimitusta tehtaalta. Vaakakollimaatiovirhe korjataan vaakakulmiin vain silloin, kun korjaustoiminto on käytössä ("ON") (asetus kohdassa "Kojevirheen korjauksen poisto käytöstä "). c Tähtäyslinja Kaltevuusakseli Määrittääksesi vaakakollimaatiovirheen, suuntaa kaukoputki n. 100 m päässä olevaan tähykseen. Tähyksen on oltava +/- 10 goonin tarkkuudella vaakatasossa. Määritysrutiini on samanlainen kuin V-indeksivirheellä. Määrityksen käynnistäminen (Katso sivu 30). Kaksisuuntainen kompensaattori poistetaan automaattisesti käytöstä vaakakollimaatiovirhettä määritettäessä. Tämä ilmoitetaan kuvakkeeella. PÄÄVL\ Hz-KOLLIMAATIOVIRHE Kohdista tarkasti tähykseen vähintään 100m:n päähän. Hz : '4" V : 90 51'15" MITT Suorita mittaus. Näytölle tulee pyyntö kääntää koje vastakkaiseen asentoon. Jos vaaka- ja pystylukemat eivät poikkea yli +/-0.5 goonia, näytölle tulee mittauspyyntö. Käyttäjää opastetaan myös äänimerkillä, että näppäin määritetään OK toiminnoksi. 1100z0 MC LOPET Tarkastus ja säätö 3

37 Vaakakollimaatiovirhe (jatkuu) KAUKOPUTKEN SUUNTAUS Hz- ja V-suuntaus: Aseta suunta nollaksi Hz : 0 00'00" V : 0 00'00" OK MC PERU LOPET Onnistuneen mittauksen jälkeen näytöllä esitetään vanha ja uusi vaakakollimaatiovirhe. PÄÄVL\ Hz-KOLLIMAATIOVIRHE C Hz-k: vanha uusi -0 00'03" 0 00'08" MC Tappikaltevuus voidaan määrittää sen jälkeen kun uusi vaakakollimaatiovirhe on vahvistettu. PÄÄVL\ HZ-KOLLIMAATIOVIRHE Jatketaanko tappikaltevuuden määritystä? MC Hyväksytäänkö uusi arvo(t) Mittausvalmiuden vahvistus ja siirtyminen mittausvalikkoon. KYLLA YRITÄ EI LOPET KYLLÄ EI PÄÄVL\ Hz-KOLLIMAATIOVIRHE Kohdista tarkast samaan tähykseen vastak. kojeas. Hz : '4" V : 9 08'45" MITT MC LOPET Uusien arvojen tallennus Vaakakollimaatiovirheen määrittäminen uudelleen. Hylätään uudet arvot ja vanhat arvot jäävät voimaan. Tappikaltevuuden määrityksen käynnistäminen. Toiminnon lopetus ja paluu kalibrointivalikkoon. Suuntaa tähykseen tarkasti. Suorita seuraava mittaus. Jos vaakakollimaatiovirhe ( c ) ylittää 0.1 goonia, mittaukset on suoritettava uudelleen. Jos ylitys tapahtuu toistuvasti, ota yhteyttä maahantuojan huoltoon. 37 Tarkastus ja säätö

38 Tappikaltevuus 0 1 Tappikaltevuus a on poikkeama kaltevuusakselin ja pystyakselin välisestä suorasta kulmasta. Tappikaltevuus on määritetty ja säädetty nollaksi tehtaalla ennen kojeen toimittamista. Vaakakehälukemat korjataan tappikaltevuuden aiheuttamalla virheellä vain jos Hz-korjaus on otettu käyttöön "KYLLÄ" (asetus kohdassa "Kojevirheen korjauksen poisto käytöstä "). Kaltevuusakseli Pystyakseli Määritettäessä tappikaltevuutta suunnataan koje n. 100 m päässä olevaan tähykseen. Tähyksen on oltava vähintään +/- 30 goonia vaakatason ylä- tai alapuolella. Kaksisuuntainen kompensaattori kytketään automaattisesti pois päältä määrityksen ajaksi. Tämä ilmoitetaan kuvakkeella. PÄÄVL\ Tappikaltevuus Kohd. tark. ylä/ala tähykseen vähintään 100m:n päähän. Hz : '4" V : 90 51'15" MITT Käynnistä mittaus. Seuraavaksi pyydetään kääntämään koje vastakkaiseen asentoon. MC k Jos vaaka- ja pystykulmien poikkeamat ovat alle +/-0.5 goonia, esitetään näytöllä mittauspyyntö. Käyttäjää opastetaan myös äänimerkillä, että näppäin on määritetty"ok" toiminnoksi. 1100Z1 LOPET Tarkastus ja säätö 38

39 Tappikaltevuus (jatkuu) KAUKOPUTKEN SUUNTAUS Hz- ja V-suuntaus: Aseta suunta nollaksi Hz : 0 00'00" V : 0 00'00" OK MC PERU PÄÄVL\ Tappikaltevuus Kohdista tarkasti tähykseen vähintään 100m:n päähän. Hz : '4" V : 9 08'45" MITT MC PÄÄVL\ Tappikaltevuus vanha uusi a Tapk: -0 00'03" 0 00'17" Hyväksytäänkö uusi arvo(t) KYLLA YRITÄ EI MC 10 1 LOPET LOPET LOPET 1 Vahvistaa mittausvalmiuden ja näyttö vaihtuu seuraavaksi. Tähtää tarkasti tähykseen. Suoritetaan seuraava vaakakulman mittaus. Onnistuneen mittauksen jälkeen näytöllä esitetään vanha ja uusi tappikaltevuuden a arvo. Uusien arvojen tallennus. Tappikaltevuuden määritys uudelleen Hylätään uudet arvot ja vanhat arvot jäävät voimaan. Jos tappikaltevuuden virhe ylittää 0.1 goonia, on mittaukset suoritettava uudelleen. Jos virhe toistuu useasti, on otettava yhteys maahantuojan huoltoon. 39 Tarkastus ja säätö

40 0 1 Yhdistetty virheiden määritys Käyttämällä näppäintä, joka näkyy sivulla 30, on mahdollista määrittää pystyindeksin (V-indeksi), vaakakollimaation sekä tappikaltevuuden virheet (i/c/a) yhdellä toiminnolla. V-indeksivirhe ja vaakakollimaatiovirhe määritetään käyttämällä yhteistä tähystä, joka sijaitsee vaakatasossa ± 10 goonin tarkkuudella. Tappikaltevuuden määrityksessä tarvitaan vielä yksi tähys, jonka on poikettava vähintään +/-30 goonia vaakatasosta. Yksityiskohtaiset ohjeet edellisissä kappaleissa. Kojevirheen korjauksen poisto käytöstä Myös mekaaninen kojevirheen korjaus voidaan poistaa käytöstä, jos tarkoituksena on näyttää ja tallentaa tietoja vain karkealla tarkkuustasolla. Korjaustoiminto poistetaan käytöstä asettamalla kompensaattorin ja vaakakehän korjaus asentoon EI (OFF). Tällöin pystykulmat suhteutuvat pystyakseliin ja vaakasuuntaisia korjauksia ei oteta huomioon. PÄÄVL\ Kompensaattori Kompensaattori ON/OFF Hz-korjaus ON/OFF Kompensat.: Hz-korj. : On On MC LOPET Tarkastus ja säätö 40

41 ATR-kollimaatio (Vain TCA ja TCRA mallit) ATR:n kollimaatiovirhe on yhdistetty vaaka- ja pystykulmien poikkeama CCD-kameran akselin vaakakollimaatiosta. Virheen määritykseen sisältyy haluttaessa myös vaakakollimaatiovirheen ja V- indeksivirheen määritys. ATRkollimaatiovirheen korjaus otetaan aina huomioon riippumatta mikä on Hz-korjauksen asetus ( ON/OFF ). (Ks. kohta "Kojevirheen korjauksen poisto käytöstä "). V- komponentti Hz-komponentti Prisman keskikohta ATR-kollimaatiovirheen määrittämiseksi koje täytyy suunnata tarkasti n. 100 m etäisyydellä olevaan prismaan. Kohteen sijainti ei saa poiketa yli ± 9 (± 10 goonia) vaakatasosta. Menettely on samanlainen kuin V-indeksivirhettä määritettäessä. Käynnistää kalibroinnin (Katso näyttöä sivulla 30) ATR (Automaattinen prisman tunnistus) kytkeytyy automaattisesti. Tämän ilmaiseva kuvake tulee näyttöön. Valikko näyttää ATR:n nykyisen vaaka- ja pystykollimaatiovirheen komponentit. PÄÄVL\ ATR KOLLIM.VIRHEET nykyinen ATR Hz-koll.virhe: 0 00'05" ATR V-koll.virhe: 0 00'10" MC Kalibroinnin käynnistys. Kahden akselin suuntainen kompensaattori kytkeytyy automaattisesti pois käytöstä määritettäessä ATRkollimaatiovirhettä. Tämän ilmoittaa kuvake. PÄÄVL\ATR KOLLIM.VIRHEET Kohdista tarkasti tähykseen vähintään 100m:n päähän. Hz : 73 5'3" V : 88 45'14" Määrita c/i : EI MITT Kohdista prisma täsmällisesti hiusristikkoon. MC LOPET Hiusristikko KOLL Mittaustoiminnon käynnistys. 1100Z30 LOPET 41 Tarkastus ja säätö

42 ATR-kollimaatio (jatkuu) 0 1 Vaihtelee yksinkertaisen ja yhdistetyn virheenmäärityksen välillä. KYLLA = Samanaikainen ATRkollimaatiovirheen, vaakakollimaatiovirheen ja V-indeksivirheen määritys. EI = Pelkän ATRkollimaatiovirheen määritys Koje kääntyy automaattisesti vastakkaiseen kojeasentoon ensimmäisen mittauksen jälkeen. PÄÄVL\ATR KOLLIM.VIRHEET Kohdista tarkasti samaan tähykseen vastak. kojeas. Hz : 53 5'3" V : 71 14'4" MITT MC Jos vaaka- ja pystykulmien erot ylittävät +/-0.5 goonia, näyttöön tulee virheilmoitus. Käyttäjälle tämä ilmoitetaan äänimerkillä ja näppäin määritetään OK toiminnolle. Mittaus voidaan toistaa. Kun toinen mittaus on tehty, näyttöön tulee ATR:n tarkkuus, ja mikäli nämä oli ennalta valittu, myös indeksi- ja vaakakollimaatiovirheiden tarkkuus. On suositeltavaa määrittää ATR-kollimaatiovirhe, vaakakollimaatiovirhe sekä V- indeksivirhe samalla kertaa. Tähtää prisma tarkasti hiusristikkoon. Käynnistää kollimaatiovirheiden määrityksen kojeen II asennossa. Tarkastus ja säätö 4

43 ATR-kollimaatiovirhe (jatkuu) PÄÄVL\ATR TARKKUUS Mittausten luku: σatr Hz : 0 00'05" σatr V : -0 00'08" σv-index : σhz-col : Mitataanko lisää? JATKA EI LISÄÄ PERU MC Lisämittauksia ei enää tarvita. Vanhasta ja uudelleen määritetystä ATRkollimaatiovirheestä tulee valinnaisia ja ne ovat näytöllä vaakakollimaatiovirheen (c) sekä V- indeksivirheen (i) ohella. Kalibrointi voidaan toistaa niin usein kuin vaaditun tarkkuuden saavuttamiseksi tarvitaan. Tulos on kaikkien suoritettujen mittausten keskiarvo. On suositeltavaa toistaa mittaus ainakin kahdesti. Kalibrointitoiminto peruutetaan. Vanhat arvot jäävät voimaan. PÄÄVL\ATR KOLLIM.VIRHEET vanha uusi ATR Hz-c: 0 00'08" 0 00'05" ATR V-indx:0 00'10" 0 00'09" i V-indx: 0 00'00" 0 00'10" c Hz-col: 0 00'10" 0 00'0" Hyväksytäänkö uusi arvo(t) KYLLÄ YRITÄ EI Tallentaa uudet arvot. Määrittää ATR virheen uudelleen. MC Jättää vanhat arvot voimaan. Toista mittaus mikäli ATR:n vaaka- ja pystykulmavirheiden arvot ylittävät 0.05 goonia. Jos vastaavasti V-indeksivirhe (i) ylittää 1 goonin, tai jos vaakakollimaatiovirhe (c) ylittää 0.1 goonia on mittaukset toistettava. Mikäli arvot toistuvasti ylittyvät, ota yhteyttä maahantuojan huoltoon Tarkastus ja säätö

44 Mekaanisesti Jalusta Kojeen rasiatasain Pakkokeskistysalustan rasiatasain z 1100Z3 1100Z4 Puu- ja metalliliitosten on oltava tukevat ja tiukat. Kiristä kohtuullisesti jalkojen kiinnitysruuveja (). Pöytälevyn ja jalkojen liitoksen ruuvit (1) on kiristettävä siten, että jalustan jalat jäävät hiukan levälleen pöytälevystä nostettaessa. Tasaa ensin koje elektronisella tasaimella. Rasiatasaimen kuplan on oltava keskellä. Jos kupla ylittää ympyrän kehän, säädä se keskelle mukana seuraavalla kuusiokoloavaimella. Ruuvien on oltava säädön jälkeen tiukalla. Tasaa koje ja irrota se pakkokeskistysalustasta. Jos kupla ei ole tasaimen keskellä, säädä se mukana olevalla säätöpuikolla säätöruuveista. Kupla liikkuu ruuvin suuntaan vasempaan käännettäessä ja poispäin oikealle käännettäessä. Ruuvit eivät saa olla säädön jälkeen löysällä. Tarkastus ja säätö 44

45 Optinen luoti Tarkastus riippuluodilla Tarkastus kiertämällä pakkokeskistysalustaa jalustapöydällä Säätö Z Pystytä ja tasaa koje jalustalle. Tarkasta keskipiste riippuluodilla ja merkitse luotauspiste maahan. Poista riippuluoti. Tarkasta, että optisen luodin hiusristikko osuu maassa olevaan merkkiin. Tällä menetelmällä saavutettava tarkkuus on n. 1 mm. 1100Z5 1. Tasaa koje elektronisella tasaimella. Merkitse optisen luodin piste maahan. Piirrä terävällä pehmeäkärkisellä kynällä jalustapöytään pakkokeskistysalustan ääriviivat.. Kierrä pakkokeskistysalustaa 10, tasaa ja sovita sitten alusta piirrettyjen ääriviivojen sisään, sekä merkitse optisen luodin piste taas maahan. 3. Tee sama kolmannen kerran. Jos näin määritetyt kolme pistettä poikkeavat, säädä optisen luodin hiusristikko maahan merkittyjen pisteiden muodostaman kolmion keskelle. 45 Kierrä säätöruuveja ruuvimeisselillä vuorotellen vähän kerrallaan kunnes hiusristikko on maassa olevan merkin keskellä. Tarkasta pakkokeskistysalustan optinen luoti säännöllisin väliajoin. Poikkeamat optisen luodin tähtäyslinjan ja kojeen pystyakselin välillä aiheuttavat keskistysvirheen. 1100Z7 Tarkastus ja säätö

46 Laserluoti Laserluoti sijaitsee kojeen pystyakselilla. 1100Z Normaaliolosuhteissa laserluotia ei tarvitse säätää käytön aikana. Jos ulkoisten tekijöiden vaikutuksesta sen säätäminen osoittautuu tarpeelliseksi, koje täytyy toimittaa Leica Geosystemsin huoltoon. 30 Lasertäplä: Läpim.,5 mm / 1,5 m Tarkastus kiertämällä Tasaa koje jalustalle.. Kytke laserluoti käyttöön ja merkitse punaisen täplän keskipiste. 3. Kierrä kojetta hitaasti 30 astetta ja tarkkaile punaisen täplän liikettä. Laserluotia tarkistettaessa alustan tulee olla tasainen ja sileä (esim. paperiarkki). Jos laserpisteen keskikohta tekee silmin havaittavan kierroksen tai siirtyy enemmän kuin 3 mm alun perin merkitystä pisteestä, lisäsäätö on tarpeen. Ilmoita asiasta lähimpään Leica Geosystemshuoltoon. 3 mm / 1.5 m Lasertäplän läpimitta vaihtelee hieman valon voimakkuuden ja pinnan mukaan. Yleensä se on 1,5 metrin etäisyydellä noin,5 mm. Jos lasertäplä liikkuu ympyrää, sen keskipisteen liikeradan läpimitta ei saa olla enempää kuin 3 mm etäisyyden ollessa 1,5 metriä. Tarkastus ja säätö 4

47 Sähköinen etäisyysmittaus (EDM) ilman prismaa Prismattomassa etäisyysmittauksessa käytettävä punainen lasersäde on teleskoopin tähtäyslinjan suuntainen. Säde tulee objektiivin aukosta. Jos koje on pystytetty ja säädetty hyvin, punainen mittaussäde ja visuaalinen tähtäyslinja osuvat samaan pisteeseen. Ulkoiset tekijät, kuten iskut tai voimakkaat lämpötilan vaihtelut voivat aiheuttaa poikkeaman punaisen lasersäteen suuntauksessa suhteessa tähtäyslinjaan. Säteen suuntaus on syytä tarkistaa ennen tarkkoja etäisyysmittauksia, koska liian suuri poikkeama lasersäteen ja tähtäyslinjan suuntauksessa aiheuttaa epätarkkuutta etäisyysmittauksessa. Tarkistus Kojeen varustukseen kuuluu tähyslevy. Se asetetaan 5-0 metrin etäisyydelle niin, että harmaa heijastava pinta on kojeeseen päin. Vaihda teleskooppi kojeasentoon II. Kytke lasersäde käynnistämällä laserpistetoiminto. Suuntaa koje tähyslevyyn kohdistamalla teleskoopin hiusristikko levyn keskipisteeseen. Tarkista sen jälkeen punaisen lasertäplän sijainti tähyslevyllä. Yleensä punainen lasertäplä ei näy teleskoopin läpi. Katso tähyslevyä teleskoopin yläpuolelta tai sen sivulta. Jos täplä osuu ristiin, laitteiston säädöt ovat kohdallaan. Jos täplä jää kokonaan ristin ulkopuolelle, säteen suuntausta täytyy vielä säätää. Jos täplä on liian kirkas (häikäisevä) käytettäessä levyn paremmin heijastavaa pintaa, käytä tarkistukseen tähyslevyn valkoista puolta Z9 47 Tarkastus ja säätö

48 Sähköinen etäisyysmittaus (EDM) ilman prismaa (jatkuu) 0 1 Säteen suuntauksen säätö Aukaise teleskoopin kotelon yläosassa olevat kaksi säätöruuvien suojatulppaa. Korjataksesi säteen suuntausta korkeussuunnassa käännä ruuviavaimella taaempaa säätöruuvia myötäpäivään (täplä siirtyy levyllä vinosti ylöspäin) tai vastapäivään (täplä siirtyy levyllä vinosti alaspäin). Sivusuunnassa säteen suuntausta korjataan kiertämällä etummaista säätöruuvia myötäpäivään (täplä siirtyy oikealle) tai vastapäivään (täplä siirtyy vasemmalle). 1100Z31 Pidä teleskooppi suunnattuna tähyslevyyn säädön aikana. Aseta suojatulpat takaisin paikalleen säädön jälkeen, ettei kojeeseen pääse likaa tai kosteutta. 1100Z3 Tarkastus ja säätö 48

49 Järjestelmätoiminnot Tietorakenne Tässä jaksossa käsitellään TPS1100-kojeen järjestelmätoimintoja. Näytöllä esiintyvät valintaikkunat sekä kojeen toiminnot käsitellään samassa järjestyksessä kuin ne esiintyvät käytettäessä TPS1100:n peruskokoonpanoa. Datatyö (DTYÖ) ja mittaustyö (MTYÖ) Seuraavat käsitteet täytyy erottaa toisistaan: Syöttötiedot, jotka yleensä ovat kiintopisteiden koordinaatteja. Tulostetiedot, jotka yleensä ovat mittauksia, koordinaatteja tai "uusien pisteiden" tietoja. Käytännön syistä syöttö- ja tulostetiedot on syytä tallentaa eri tiedostoihin, joskin samassakin tiedostossa niitä voi säilyttää. Järjestelmä pystyy käsittelemään 0 tiedostoa. Tiedostot käyttäjä voi nimetä vapaasti, kunhan tiedoston tunnisteosaksi tulee GSI (esim. "PROJ53.GSI"). PC-kortin sijasta tietoja voidaan tulostaa kojeen sarjaporttiin GSImuodossa. Jos tiedot ohjataan sarjaporttiin, sovellusten tiedot eivät tallennu protokollatiedostoon. Kiintopisteiden koordinaatit ovat luettavissa ainoastaan PC-kortilta. Seuraavassa valintaikkunassa (esim. mittaustiedosto) voidaan perustaa, muokata ja poistaa tiedostoja. \Valinta ( ) Mitt.työ DEFAULT.GSI PC-kortti RS3 RS3 MC Lisäksi hakemiston \LOG protokollatiedostoon voidaan tallentaa tietoja useimmista ladattavista sovelluksista. JATKA UUSI EDIT TUHOA αnum ALKU LOPPU LOPET 49 Järjestelmätoiminnot

KORKEUDEN- MITTAUS. Vaaituskojeet ja tasolaserit. Korkeudenmittaus Rakennusmittauksen perusteet - 1-1988-1997 M-Mies Oy

KORKEUDEN- MITTAUS. Vaaituskojeet ja tasolaserit. Korkeudenmittaus Rakennusmittauksen perusteet - 1-1988-1997 M-Mies Oy KORKEUDEN- MITTAUS Vaaituskojeet ja tasolaserit Rakennusmittauksen perusteet - 1-1988-1997 M-Mies Oy LAITTEISTO VAAITUSKOJE Vaaituskalusto muodostuu vaaituskojeesta, jalustasta ja tarvittaessa vaaituslatasta.

Lisätiedot

AquaPro IP 54. Laser 635 nm. auto man man DE 02 GB 09 NL 16 DK 23 FR 30 ES 37 IT 44 PL 51 FI 58 PT 65 SE 72 NO 79 TR 86 RU 93 UA 100 CZ 107 EE 114

AquaPro IP 54. Laser 635 nm. auto man man DE 02 GB 09 NL 16 DK 23 FR 30 ES 37 IT 44 PL 51 FI 58 PT 65 SE 72 NO 79 TR 86 RU 93 UA 100 CZ 107 EE 114 Laser 635 nm IP 54 auto man man AquaPro DE 02 GB 09 NL 16 DK 23 FR 30 ES 37 IT 44 PL 51 58 PT 65 SE 72 NO 79 TR 86 RU 93 UA 100 CZ 107 EE 114 LV 121 LT 128 RO 135 BG 142 GR 149 58 Lue käyttöohje kokonaan.

Lisätiedot

Maha Eurosystem jarrulaskentaohjelman asennusohje versio 7.20.026

Maha Eurosystem jarrulaskentaohjelman asennusohje versio 7.20.026 2012 Tecalemit Oy Seppo Koskivuori Maha Eurosystem jarrulaskentaohjelman asennusohje versio 7.20.026 Vaatimukset: - tietokone (PC), jossa vapaa USB portti - käyttöjärjestelmä Windows XP, Vista tai Windows

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

testo 460 Käyttöohje

testo 460 Käyttöohje testo 460 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 460 Pikaohje testo 460 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Sensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset Laite sammutettuna >

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 1. JOHDANTO 1.1. Turvallisuus Lue tämä käyttöopas huolellisesti läpi ja noudata sen sisältämiä ohjeita. Muuten mittarin käyttö voi olla vaarallista käyttäjälle ja mittari voi vahingoittua.

Lisätiedot

Nokia autosarja CK-100 9210123/1

Nokia autosarja CK-100 9210123/1 Nokia autosarja CK-100 9210123/1 2008 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People, Navi ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia Oyj:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.

Lisätiedot

VALONTAITTOMITTARIN KÄYTTÖ

VALONTAITTOMITTARIN KÄYTTÖ VALONTAITTOMITTARIN KÄYTTÖ MERKITSE KUVAAN VALONTAITTOMITTARIN OSAT. 1. Okulaarin säätörengas 2. Asteikkorengas 3. Käyttökatkaisin 4. Linssipitimen vapautin 5. Linssialusta 6. Linssipidin 7. Linssipöytä

Lisätiedot

Ulkoiset laitteet. Käyttöopas

Ulkoiset laitteet. Käyttöopas Ulkoiset laitteet Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows on Microsoft Corporationin Yhdysvalloissa rekisteröimä tavaramerkki. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman

Lisätiedot

Ohjelmistopäivitykset

Ohjelmistopäivitykset Ohjelmistopäivitykset Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows on Microsoft Corporationin Yhdysvalloissa rekisteröimä tavaramerkki. Tässä olevat tiedot voivat muuttua

Lisätiedot

Leica Sprinter Siitä vain... Paina nappia

Leica Sprinter Siitä vain... Paina nappia Sprinter Siitä vain... Paina nappia Sprinter 50 Tähtää, paina nappia, lue tulos Pölyn ja veden kestävä Kompakti ja kevyt muotoilu Virheettömät korkeuden ja etäisyyden lukemat Toiminnot yhdellä painikkeella

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje

TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje 1.02 Version 1.8.2011 Uusin versio tästä käsirkirjasta löytyy internet-osoitteesta: http://www.microdata.fi/pdf/tuta/tuta-q2_kasikirja.pdf Copyright 2011 Microdata

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

Mac. Valmistelut. Mac

Mac. Valmistelut. Mac Laiteohjelman päivittäminen vaihdettavalla objektiivilla varustetuille edistyksellisille Nikon 1 -kameroille, 1 NIKKOR -objektiiveille ja Nikon 1 -lisävarusteille Kiitos, että valitsit Nikon-tuotteen.

Lisätiedot

Ulkoiset laitteet Käyttöopas

Ulkoiset laitteet Käyttöopas Ulkoiset laitteet Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

Rider 20 Rider 20:ssä on kolme näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin.

Rider 20 Rider 20:ssä on kolme näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin. Pikaopas Rider Rider :ssä on kolme näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin. 1 Näppäintoiminnot YLÖS (1) ALAS (3) Paina pitkään kytkeäksesi taustavalon Paina mittaritilassa lyhyesti vierittääksesi

Lisätiedot

Telecrane F24 Käyttö-ohje

Telecrane F24 Käyttö-ohje 1 Telecrane F24 Käyttö-ohje Sisällysluettelo - F24 Takuu & turvallisuusohjeet 3 - Käyttöönotto / paristot / vastaanottimen virtalähde 4 - Tunnistuskoodin vaihto 6 - Vastaanottimen virtalähteen jännitteen

Lisätiedot

Laser FLS 90. Käyttöohje

Laser FLS 90. Käyttöohje Laser FLS 90 fi Käyttöohje L SE R R DI TIO N DO NO T ST R E IN TO BE M L SE R CL S S 2 5 1 2 4 3 3 6 7 B1 B2 1 C1 C2 C3 S1 =S2 = 90 C4 S1 90 S2 D1 D2 D3 D4 D5 D6 E1 S=10m 32 10 E2 C L 1 B E3 L 2 D C L

Lisätiedot

32X AUTOMATIC LEVEL SL SI BUL 1-77-238/241 AL32 FATMAX A A

32X AUTOMATIC LEVEL SL SI BUL 1-77-238/241 AL32 FATMAX A A KITL32 32X UTOMTI LEVEL 32X UTOMTI LEVEL 5 SL SI UL 1-77-238/241 L32 FTMX 5 6 7 Fig. 1 3 2 1 8 9 11 12 13 10 4 Fig. 2 L32 FTMX 67 OMINISUUDET (Kuva 1) 1 lalevy 2 Vaakasuora säätörengas 3 Vaakasuoran säätörenkaan

Lisätiedot

Windows. Valmistelut. Windows

Windows. Valmistelut. Windows Laiteohjelman päivittäminen vaihdettavalla objektiivilla varustetuille edistyksellisille Nikon 1 -kameroille, 1 NIKKOR -objektiiveille ja Nikon 1 -lisävarusteille Kiitos, että valitsit Nikon-tuotteen.

Lisätiedot

Garmin GPSmap 60CSx -laite

Garmin GPSmap 60CSx -laite Garmin GPSmap 60CSx -laite GPS koulutus 20.6.2007 PAIKKATIETOPAJA -hanke Näppäimet ja laitteen osat Power - virta päälle/pois, taustavalon säätö Keinunäppäin valitse vaihtoehtoja / kenttiä, syötä tietoja,

Lisätiedot

ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje

ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje ELK-68 Käyttöohje Varotoimenpiteet Käytä tätä laitetta turvallisesti ja tehokkaasti. Lue ohje huolellisesti ennen käyttöä. Korjauksen saa suorittaa vain valtuutettu huolto. Sammuta virrat jos menet leimahdus

Lisätiedot

Suomi. Turvallisuusohjeet. Suomi

Suomi. Turvallisuusohjeet. Suomi Tämä opas sisältää: Turvallisuusohjeet sivulla 17. Asennuksen vianmääritys sivulla 18. Lisätietojen löytäminen sivulla 22. Turvallisuusohjeet Käytä vain tämän tuotteen mukana toimitettua tai valmistajan

Lisätiedot

Muistimoduulit. Käyttöopas

Muistimoduulit. Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Näitä tietoja voidaan muuttaa ilman etukäteisilmoitusta. HP-tuotteiden ja - palvelujen ainoat takuut määritetään tuotteiden

Lisätiedot

Leica Piper 100/200 Maailman monipuolisin putkilaser

Leica Piper 100/200 Maailman monipuolisin putkilaser Leica Piper 100/200 Maailman monipuolisin putkilaser Leica Piper Luotettavaa suorituskykyä maan päällä, putkissa ja kaivoissa Leica Geosystemsin Piper-putkilasersarjaan voi luottaa joka tilanteessa Putkessa

Lisätiedot

testo 831 Käyttöohje

testo 831 Käyttöohje testo 831 Käyttöohje FIN 2 1. Yleistä 1. Yleistä Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä varten. 2. Tuotekuvaus Näyttö Infrapuna- Sensori, Laserosoitin

Lisätiedot

DistanceMaster 80 DE 04 GB 11 NL 18 DK 25 FR 32 ES 39 IT 46 PL 53 FI 60 PT 67 SE 74 NO TR RU UA CZ EE LV LT RO BG GR

DistanceMaster 80 DE 04 GB 11 NL 18 DK 25 FR 32 ES 39 IT 46 PL 53 FI 60 PT 67 SE 74 NO TR RU UA CZ EE LV LT RO BG GR DistanceMaster 80 DE GB NL DK FR ES IT PL PT SE NO TR RU UA CZ EE LV LT RO BG GR 04 11 18 25 32 39 46 53 60 67 74 ! a h i b 2. 4. 6.! 60 Lue lisäohjeet. käyttöohje Noudata kokonaan. annettuja Lue ohjeita.

Lisätiedot

CMP-VOIP80. VoIP + DECT PUHELIN. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG MANUAL MODE D EMPLOI

CMP-VOIP80. VoIP + DECT PUHELIN. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL MODE D EMPLOI MANUALE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BRUKSANVISNING CMP-VOIP80 VoIP + DECT PUHELIN ANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE USO KÄYTTÖOHJE NÁVOD K POUŽITÍ Česky Svenska Suomi Magyar Español Italiano

Lisätiedot

Eye Pal Solo. Käyttöohje

Eye Pal Solo. Käyttöohje Eye Pal Solo Käyttöohje 1 Eye Pal Solon käyttöönotto Eye Pal Solon pakkauksessa tulee kolme osaa: 1. Peruslaite, joka toimii varsinaisena lukijana ja jonka etureunassa on laitteen ohjainpainikkeet. 2.

Lisätiedot

AUTOMAATTINEN LASER-VAAIITUSLAITE. Malli: ALL-100 www.nomenta.com

AUTOMAATTINEN LASER-VAAIITUSLAITE. Malli: ALL-100 www.nomenta.com AUTOMAATTINEN LASER-VAAIITUSLAITE Malli: ALL-100 www.nomenta.com FI Turvaohjeet Alla olevien ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa aiheuttaa omaisuus- tai henkilövahingon. Lue ja omaksu kaikki ohjeet

Lisätiedot

ABT PÖYTÄVAAKA PAKVAAKA1

ABT PÖYTÄVAAKA PAKVAAKA1 ABT PÖYTÄVAAKA PAKVAAKA1 SISÄLLYSLUETTELO 1. Toiminnot 3 2. Asennus 3 3. Varotoimenpiteet 3 4. LCD-näyttö 4 5. Näppäimet 5 6. Toimintojen asettaminen 5 7. Punnitusyksikön vaihtaminen 6 8. Vikakoodit 7

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

Käyttöohjeet. Sovellussivusto

Käyttöohjeet. Sovellussivusto Käyttöohjeet Sovellussivusto SISÄLLYSLUETTELO Tietoja oppaasta...2 Oppaassa käytetyt symbolit...2 Vastuuvapauslauseke...3 Huomautuksia...3 Mitä sovellussivustolla voi tehdä... 4 Ennen sovellussivuston

Lisätiedot

Tietokoneen asetukset -apuohjelma Käyttöopas

Tietokoneen asetukset -apuohjelma Käyttöopas Tietokoneen asetukset -apuohjelma Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows on Microsoft Corporationin Yhdysvalloissa rekisteröity tavaramerkki. Tässä olevat tiedot voivat

Lisätiedot

DumpDbox-ohjelmiston asennus- ja käyttöohjeet Sisällys

DumpDbox-ohjelmiston asennus- ja käyttöohjeet Sisällys DumpDbox-ohjelmiston asennus- ja käyttöohjeet Sisällys 1. Esittely... 2 2. Asennusohjeet... 2 3. Yleiskuva ohjelmistosta... 3 4. Tietojen siirtäminen D-Boxin avulla... 4 4.1. Piirturitiedostojen siirtäminen...

Lisätiedot

KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA. Käyttöohje

KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA. Käyttöohje KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA Sisällysluettelo Versio A 1. Johdanto... 1 Huomautus... 1 Turvallisuusohjeet... 1 2. Tekniset tiedot... 2 Ominaisuudet... 2 Tekniset tiedot... 3 Kapasiteetti ja tarkkuus...

Lisätiedot

Aloita tästä. Värikasettien kohdistaminen ilman tietokonetta

Aloita tästä. Värikasettien kohdistaminen ilman tietokonetta Aloita tästä Värikasettien kohdistaminen ilman tietokonetta Noudata Asennusohjeessa annettuja laitteiston asennusohjeita. Jatka optimoimalla tulostuslaatu seuraavasti. 1 Varmista, että olet lisännyt paperikaukaloon

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

T&M Autori Versio Series 60 -puhelimiin

T&M Autori Versio Series 60 -puhelimiin T&M Autori Versio 5.0.0 Series 60 -puhelimiin Asennusohje 19. huhtikuuta 2010 TIETOMEKKA T&M Autori asennusohje - 2 SISÄLLYSLUETTELO SISÄLLYSLUETTELO 2 1. YLEISTÄ 3 2. UUDEN MUISTIKORTIN ASENNUS 3 3. T&M

Lisätiedot

ClassPad fx-cp400 OS2-päivitys. + Manager-ohjelmisto ja Physium-sovellus

ClassPad fx-cp400 OS2-päivitys. + Manager-ohjelmisto ja Physium-sovellus ClassPad fx-cp400 OS2-päivitys + Manager-ohjelmisto ja Physium-sovellus Käyttöjärjestelmän ja Add-in sovellusten päivityksestä Casio suosittelee aina viimeisimmän käyttöjärjestelmän asentamista. Tällöin

Lisätiedot

Ulkoiset laitteet Käyttöopas

Ulkoiset laitteet Käyttöopas Ulkoiset laitteet Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

CROSSTRAINER (Model E 7000P)

CROSSTRAINER (Model E 7000P) CROSSTRAINER (Model E 7000P) Kuva 1 Poista pultit (C4) tiivisterenkaat (C5) ja mutterit (C6) takavakaajasta (C). Laita kaksi pulttia (C4) takavakaajan läpi, kiinnittääksesi kannattimen laitteeseen (A),

Lisätiedot

Ulkoiset laitteet Käyttöopas

Ulkoiset laitteet Käyttöopas Ulkoiset laitteet Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

Ulkoiset laitteet Käyttöopas

Ulkoiset laitteet Käyttöopas Ulkoiset laitteet Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

Ulkoasu. 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike _ FIN 01

Ulkoasu. 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike _ FIN 01 Ulkoasu 3 2 1 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike FIN 01 13 4.Micro-USB-portti 10 12 11 6 7 8 9 4 5 5.Akun virtakytkin 6.Sivu ylös -painike 7.Virtapainike 8.OK-painike 9.Sivu alas -painike

Lisätiedot

CEM DT-3353 Pihtimittari

CEM DT-3353 Pihtimittari CEM DT-3353 Pihtimittari Sivu 1/5 CEM DT-3353 Pihtimittari Ongelma Mittarin ohjelmisto ilmoittaa NO DATA vaikka tiedonsiirtokaapeli on kytketty tietokoneen ja mittarin välille, mittarissa on virta päällä

Lisätiedot

Ulkoiset laitteet Käyttöopas

Ulkoiset laitteet Käyttöopas Ulkoiset laitteet Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

Dynatel 2210E kaapelinhakulaite

Dynatel 2210E kaapelinhakulaite Dynatel 2210E kaapelinhakulaite Syyskuu 2001 KÄYTTÖOHJE Yleistä 3M Dynatel 2210E kaapelinhakulaite koostuu lähettimestä, vastaanottimesta ja tarvittavista johdoista. Laitteella voidaan paikantaa kaapeleita

Lisätiedot

Akkujen ylläpito. Yleistä akkujen ylläpidosta VAROITUS!

Akkujen ylläpito. Yleistä akkujen ylläpidosta VAROITUS! Yleistä akkujen ylläpidosta Yleistä akkujen ylläpidosta VAROITUS! Akut sisältävät syövyttävää happoa. Tämän vuoksi on oltava varovainen sekä käytettävä asianmukaisia suojavarusteita työskenneltäessä akkujen

Lisätiedot

Käyttöohje SOLO - Henkilönostin 150 / 200kg

Käyttöohje SOLO - Henkilönostin 150 / 200kg Käyttöohje SOLO - Henkilönostin 150 / 200kg ICF Group Oy Myrttitie 1 Tel. 09-346 2574 www.icf.fi 01300 Vantaa Fax. 09-346 2576 KOKOAMINEN Huom! Nostin on tarkoitettu ainoastaan henkilöiden nostamiseen

Lisätiedot

Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa CD250 CD255 SE250 SE255. Pikaopas. Kytke. Asenna. Nauti

Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa  CD250 CD255 SE250 SE255. Pikaopas. Kytke. Asenna. Nauti Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Pikaopas 1 Kytke 2 Asenna 3 Nauti Mitä laatikko sisältää? Tukiasema TAI Luuri Akkutilan kansi Tukiasema ja

Lisätiedot

Laseranturit E3C-LDA-SARJA. s ä ä d e t t ä v ä p i t k ä n m a t k a n l a s e r a n t u r i. Advanced Industrial Automation

Laseranturit E3C-LDA-SARJA. s ä ä d e t t ä v ä p i t k ä n m a t k a n l a s e r a n t u r i. Advanced Industrial Automation Laseranturit E3C-LDA-SARJA s ä ä d e t t ä v ä p i t k ä n m a t k a n l a s e r a n t u r i Advanced Industrial Automation Omronin E3C-LDA-sarjan laseranturit on tarkoitettu tarkkaan kohteiden tunnistukseen

Lisätiedot

Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto:

Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto: Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto: Ennen vanhan puhelimesi käytöstä poistoa, pidäthän huolen, että olet synkronisoinut yhteystietosi Exchange palvelimelle! iphone 4 yhdellä silmäyksellä Purettuasi

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

1 Tivax siirto uuteen koneeseen

1 Tivax siirto uuteen koneeseen Tivax siirto uuteen koneeseen 1 1 Tivax siirto uuteen koneeseen 1.1 Tivax ohjelman asentaminen Huom. Siirrossa mahdollisesti esiintyvien ongelmien ratkaisu on veloituksetonta ainoastaan asiakkaille, joilla

Lisätiedot

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO SM-EC79 HAKEMISTO Tarkistuslaitteen käyttö Ongelman sijainnin määritys tarkistuslaitteella 136 Ongelma etuvaihtajassa tai takavaihtajassa 137 Ongelma SM-EW79A + ST-7970:n toiminnassa 139 SM-EW79A tarkistus

Lisätiedot

Muistimoduulit. Käyttöopas

Muistimoduulit. Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

Ulkoiset laitteet Käyttöopas

Ulkoiset laitteet Käyttöopas Ulkoiset laitteet Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

Ulkoiset laitteet Käyttöopas

Ulkoiset laitteet Käyttöopas Ulkoiset laitteet Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

Langaton verenpainemittari (BP7) PIKAOPAS

Langaton verenpainemittari (BP7) PIKAOPAS FI Langaton verenpainemittari (BP7) PIKAOPAS Pikaoppaassa kerrotaan, kuinka mobiililaite määritellään, Bluetooth-yhteys muodostetaan ja verenpaine mitataan. Noudata alla olevia ohjeita aloittaaksesi mittauksen.

Lisätiedot

NOOX xperio herätyskello valvontakamera

NOOX xperio herätyskello valvontakamera NOOX xperio herätyskello valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, ruudulla lukee nyt "2010" Aseta oikea aika UP ja DOWN näppäimillä ja paina SET uudelleen vahvistaakseni

Lisätiedot

1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje

1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje 1-Suuntainen Moottoripyörähälytin Käyttö- ja asennusohje Sisällysluettelo Käyttöohje 2. Huomattavaa 2. Tekniset tiedot 3. Tärkeimmät ominaisuudet 3. Pikaohje 4. Toiminnot Asennusohje 7. Asennusopas 9.

Lisätiedot

FullHD herätyskello-valvontakamera

FullHD herätyskello-valvontakamera FullHD herätyskello-valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, näytöllä näkyy nyt vuosi aseta oikea aika UP ja DOWNnäppäimillä ja paina SET uudelleen. Aset kuukausi, päivä,

Lisätiedot

Peilittömien kameroiden, NIKKOR Z-objektiivien ja yhteensopivien lisävarusteiden laiteohjelmiston päivitys

Peilittömien kameroiden, NIKKOR Z-objektiivien ja yhteensopivien lisävarusteiden laiteohjelmiston päivitys Peilittömien kameroiden, NIKKOR Z-objektiivien ja yhteensopivien lisävarusteiden laiteohjelmiston päivitys Kiitos, että valitsit Nikon-tuotteen. Tässä oppaassa kuvataan kuinka päivitetään Nikonin peilittömien

Lisätiedot

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Tämä ohje kertoo miten paikantavaa turvapuhelinta käytetään Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Mannerheimintie 164 00300 Helsinki Sisällysluettelo

Lisätiedot

Rider 40 Rider 40:ssä on neljä näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin.

Rider 40 Rider 40:ssä on neljä näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin. 40 Pikaopas Rider 40 Rider 40:ssä on neljä näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin. Näppäintoiminnot 2 1 Lämmittely Kohde Min Kesto lyöntiä /min Maks min 2 3 4 Lisävarusteet Rider 40:n toimitukseen

Lisätiedot

DistanceMaster One. Laser 650 nm SPEED SHUTTER

DistanceMaster One. Laser 650 nm SPEED SHUTTER DistanceMaster One 36 Laser 650 nm SPEED SHUTTER Laser 02 2 x Typ AAA / LR03 1,5V / Alkaline DistanceMaster One x x y = m 2 y z x y x y z = m 3 03 ! Lue käyttöohje kokonaan. Lue myös lisälehti Takuu- ja

Lisätiedot

HELLO. EZ3600 Aloitusopas. TMR Tracker -ruokinnanhallintaohjelma. D3699-FI Rev E Tammikuu 14. Ft. Atkinson, Wisconsin USA

HELLO. EZ3600 Aloitusopas. TMR Tracker -ruokinnanhallintaohjelma. D3699-FI Rev E Tammikuu 14. Ft. Atkinson, Wisconsin USA EZ600 Aloitusopas TMR Tracker -ruokinnanhallintaohjelma HELLO Ft. Atkinson, Wisconsin USA Panningen, Hollanti www.digi-star.com Tammikuu Tekijänoikeus Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän käyttöohjeen tai

Lisätiedot

SISÄLTÖ SISÄLTÖ. Esittely. Käyttövinkkejä. Digitaalinen yönäkö-monokulaari SISÄLTÖ DENVER NVI-500 DENVER NVI-500

SISÄLTÖ SISÄLTÖ. Esittely. Käyttövinkkejä. Digitaalinen yönäkö-monokulaari SISÄLTÖ DENVER NVI-500 DENVER NVI-500 SISÄLTÖ SISÄLTÖ Digitaalinen yönäkö-monokulaari Käyttöohje Malli: SISÄLTÖ Esittely 3 Käyttövinkkejä 4 Osien esittely 5 7 Paristojen asennus 7 Virta päälle 8 Virran sammuttaminen 8 Ympäristön tarkkailu

Lisätiedot

SWISS Technology by Leica Geosystems. Leica LINO TM L2. Täydellinen linjaustyökalu

SWISS Technology by Leica Geosystems. Leica LINO TM L2. Täydellinen linjaustyökalu SWISS Technology by Leica Geosystems Leica LINO TM L2 Täydellinen linjaustyökalu Yksinkertaisesti täydellinen kaikissa vaiheissa! Leica LINO L2:n avulla kaikki on linjassa Optiikan laatu vaikuttaa merkittävästi

Lisätiedot

Aloitusopas SUOMI CEL-SV5TA260

Aloitusopas SUOMI CEL-SV5TA260 Aloitusopas SUOMI CEL-SV5TA260 Pakkauksen sisältö Tarkista ennen käyttöä, sisältääkö kameran pakkaus seuraavat osat. Jos jokin osista puuttuu, ota yhteys kameran jälleenmyyjään. Kamera Akku NB-13L* 1 Latauslaite

Lisätiedot

Asennus Windows 2000 ja XP -käyttöjärjestelmiin

Asennus Windows 2000 ja XP -käyttöjärjestelmiin PU006V2 Sweex 2-porttinen PCI-sarjakortti Johdanto Älä altista PU006V2-korttia äärilämpötiloille. Älä aseta laitetta suoraan auringonvaloon tai sulje lämmityselementtejä. Älä käytä PU006V2-korttia erittäin

Lisätiedot

Topfieldin sarjaporttipäivitystyökalun asennus(rs232)

Topfieldin sarjaporttipäivitystyökalun asennus(rs232) Topfieldin sarjaporttipäivitystyökalun asennus(rs232) Oheinen kuvasarja selitysteksteineen opastaa sinut onnistuneesti päivittämään Topfield -vastaanottimesi. - Lataa sarjaportti -päivitystyökalu -sivustolta

Lisätiedot

ANALYZER. Pikakäyttöopas

ANALYZER. Pikakäyttöopas ANALYZER Pikakäyttöopas, valmistaja Lue käyttöohjeet huolellisesti läpi ennen pikakäyttöoppaan käyttöä ASIAKASPALVELU Mikäli analysaattori ei toimi odotetulla tavalla, ota yhteys Quidelin tekniseen tukeen

Lisätiedot

Laser LAX 300 G. Käyttöohje

Laser LAX 300 G. Käyttöohje Laser LAX 300 G fi Käyttöohje A1 4 3 2a 1a 2b 8 4 5 9 1b 6 7 A2 A3 11 10 A4 A5 A6 L1 ± 0,3 mm/m ± 23/64 A7 L1 ± 0,3 mm/m ± 23/64 L2 ± 1/4 ± 0,2 mm/m B1 B2 90 C1 C2 C3 C4 X1 X2 X3 5m 5m S = 5m X X S =

Lisätiedot

Muistimoduulit. Oppaan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta.

Muistimoduulit. Oppaan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta. Muistimoduulit Oppaan osanumero: 408724-351 Toukokuu 2006 Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta. Sisällysluettelo 1 Muistimoduulien lisääminen tai vaihtaminen Muistimoduulin

Lisätiedot

Ulkoiset laitteet. Käyttöopas

Ulkoiset laitteet. Käyttöopas Ulkoiset laitteet Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows on Microsoft Corporationin Yhdysvalloissa rekisteröimä tavaramerkki. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman

Lisätiedot

TIEHÖYLÄN TERÄN KALTEVUUDEN SÄÄTÖJÄRJESTELMÄ GRADER WATCHMAN. Käyttöohjeet

TIEHÖYLÄN TERÄN KALTEVUUDEN SÄÄTÖJÄRJESTELMÄ GRADER WATCHMAN. Käyttöohjeet TIEHÖYLÄN TERÄN KALTEVUUDEN SÄÄTÖJÄRJESTELMÄ GRADER WATCHMAN Käyttöohjeet 2 Sisällysluettelo sivu 1. Käyttötarkoitus 3 2. Terän kaltevuuden säätöjärjestelmän rakenne 4 3. Tekniset tiedot 4 4 Tiehöylän

Lisätiedot

Integroidun maksupäätteen lisääminen käyttöönotossa

Integroidun maksupäätteen lisääminen käyttöönotossa Integroidun maksupäätteen lisääminen käyttöönotossa Elisa tarjoaa maksupäätteiksi Netsin Ingenico ipp350 tai iwl250 Ethernet yhteydellä ja iwl250 mallia Bluetooth yhteydellä. Jotta maksupääte toimii Elisa

Lisätiedot

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Hälytysjärjestelmän kauko-ohjain Asetusopas - Finnish Arvoisa asiakas Tässä oppaassa on tietoja ja ohjeita siitä, miten eräitä toimintoja otetaan käyttöön

Lisätiedot

TECH 700 DA. How true pro s measure. Käyttöohje.

TECH 700 DA. How true pro s measure. Käyttöohje. TECH 700 DA How true pro s measure Käyttöohje www.stabila.com Sisällysluettelo Luku Sivu 1. Tarkoituksen mukainen käyttö 3 2. Laitteen osat 3 3. Paristojen asettaminen / paristojen vaihto 4 4. Käyttöönotto

Lisätiedot

PIKAOPAS MODEM SETUP FOR NOKIA 6310. Copyright Nokia Oyj 2002. Kaikki oikeudet pidätetään.

PIKAOPAS MODEM SETUP FOR NOKIA 6310. Copyright Nokia Oyj 2002. Kaikki oikeudet pidätetään. PIKAOPAS MODEM SETUP FOR NOKIA 6310 Copyright Nokia Oyj 2002. Kaikki oikeudet pidätetään. Sisällysluettelo 1. JOHDANTO...1 2. MODEM SETUP FOR NOKIA 6310 -OHJELMAN ASENTAMINEN...1 3. PUHELIMEN VALITSEMINEN

Lisätiedot

Digitaalisen SLR-kameran laiteohjelmiston päivittäminen

Digitaalisen SLR-kameran laiteohjelmiston päivittäminen Digitaalisen SLR-kameran laiteohjelmiston päivittäminen Kiitos, että valitsit Nikon-tuotteen. Tämä opaskirja kuvaa, miten laiteohjelma päivitetään. Jos et ole varma, että voit tehdä päivityksen, päivitys

Lisätiedot

Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa.

Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Lue tämä ohje huolella ennen kuin käytät Classicia. Lue myös sen laitteen ohjeet,

Lisätiedot

Ohjelmistopäivitysohje

Ohjelmistopäivitysohje Johdanto Topfield-vastaanottimet toimitetaan testatulla, vakaasti toimivalla ja helppokäyttöisellä ohjelmistolla varustettuina. Päivitämme ohjelmistoja kuitenkin ajoittain lisäämällä ja parantamalla niiden

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6. puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi. PL 163 87101 Kajaani

KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6. puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi. PL 163 87101 Kajaani KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6 PL 163 87101 Kajaani puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi SISÄLLYSLUETTELO 1. TEKNISIÄ TIETOJA 2. ELTRIP-R6:n ASENNUS 2.1. Mittarin asennus 2.2. Anturi-

Lisätiedot

Pakkauksen sisältö. Huomautus * Usean luurin pakkauksissa on enemmän luureja, latureita ja verkkolaitteita. ** Tukiasema

Pakkauksen sisältö. Huomautus * Usean luurin pakkauksissa on enemmän luureja, latureita ja verkkolaitteita. ** Tukiasema Pikaopas SE888 Pakkauksen sisältö Tukiasema Huomautus * Usean luurin pakkauksissa on enemmän luureja, latureita ja verkkolaitteita. ** Joissakin maissa on liitettävä linjasovitin linjajohtoon ja sitten

Lisätiedot

Pakkauksen sisältö. Tervetuloa. Arlo Baby -kamera USBvirtakaapeli. USBvirtasovitin. Kiitos, että valitsit Arlo Babyn. Pääset alkuun helposti.

Pakkauksen sisältö. Tervetuloa. Arlo Baby -kamera USBvirtakaapeli. USBvirtasovitin. Kiitos, että valitsit Arlo Babyn. Pääset alkuun helposti. Arlo Baby -pikaopas Pakkauksen sisältö Tervetuloa Kiitos, että valitsit Arlo Babyn. Pääset alkuun helposti. Arlo Baby -kamera USBvirtakaapeli USBvirtasovitin Pikaopas Seinäpidike Kiinnitysruuvit Liitä

Lisätiedot

Ulkoiset mediakortit. Käyttöohje

Ulkoiset mediakortit. Käyttöohje Ulkoiset mediakortit Käyttöohje Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita

Lisätiedot

Käyttöohjeet. Radio-ohjattava vene RC FT008

Käyttöohjeet. Radio-ohjattava vene RC FT008 Radio-ohjattava vene RC FT008 Käyttöohjeet Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolella. Lähde ottamaan ulapasta mittaa tämän heti käyttövalmiin, huippuhauskan radioohjattavan veneen kanssa! RC FT008 on täydellinen

Lisätiedot

Ulkoiset laitteet. Asiakirjan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan lisävarusteena saatavien ulkoisten laitteiden käytöstä.

Ulkoiset laitteet. Asiakirjan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan lisävarusteena saatavien ulkoisten laitteiden käytöstä. Ulkoiset laitteet Asiakirjan osanumero: 419462-351 Tammikuu 2007 Tässä oppaassa kerrotaan lisävarusteena saatavien ulkoisten laitteiden käytöstä. Sisällysluettelo 1 USB-laitteen käyttäminen USB-laitteen

Lisätiedot

Toimintaperiaate: 2. Kytke virta vastaanottimeen käyttämällä virtalaitetta, jossa on merkintä "horsealarm receiver only".

Toimintaperiaate: 2. Kytke virta vastaanottimeen käyttämällä virtalaitetta, jossa on merkintä horsealarm receiver only. Toimintaperiaate: 1. Kytke virta toistimeen käyttämällä virtalaitetta, jossa on merkintä "RadioLink only". Kun virta on kytketty toistimeen, laitteen vihreä valo välähtää. 2. Kytke virta vastaanottimeen

Lisätiedot

SG520 Series. Käyttöohje Bolyguard Small riistakamera. Sivu 1

SG520 Series. Käyttöohje Bolyguard Small riistakamera. Sivu 1 1 Yleiskatsaus Käyttöohje Bolyguard Small riistakamera SG520 Series Sivu 1 1 Yleiskatsaus Sisältö 1 Yleiskatsaus... 3 1.1 Kameran rakenne... 3 1.2 Yleinen kuvaus... 4 1.3 Näyttö... 4 1.4 Kuvien ja videoiden

Lisätiedot

Muistimoduulit. Käyttöopas

Muistimoduulit. Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

mobile PhoneTools Käyttöopas

mobile PhoneTools Käyttöopas mobile PhoneTools Käyttöopas Sisältö Vaatimukset...2 Ennen asennusta...3 Asentaminen - mobile PhoneTools...4 Matkapuhelimen asennus ja määritys...5 Online-rekisteröinti...7 Asennuksen poistaminen - mobile

Lisätiedot

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Java on Sun Microsystems, Inc:n tavaramerkki Yhdysvalloissa. Tässä olevat tiedot

Lisätiedot

NOOX XCIO Bluetooth 4.0 stereokuulokkeet

NOOX XCIO Bluetooth 4.0 stereokuulokkeet NOOX XCIO Bluetooth 4.0 stereokuulokkeet NOOX XCIO tukee seuraavia protokollia HSP Headset Profile HFP Hands-free Profile A2DP Advanced Audio Distribution Profile AVRCP Audio/Video Remote Control Profile

Lisätiedot

Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille ja vanhemmille

Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille ja vanhemmille 12428 Radio-ohjattava 4WD Buggy WLtoys 1:12 Käyttöohjeet Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille ja vanhemmille Tuotteen

Lisätiedot

Ulkoiset laitteet Käyttöopas

Ulkoiset laitteet Käyttöopas Ulkoiset laitteet Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows on Microsoft Corporationin Yhdysvalloissa rekisteröimä tavaramerkki. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman

Lisätiedot