Käyttöohjeet + INSTRUCTIONS FOR PRODUCT DELIVERY... Page 3. ERNTEPROFI II (Type 107) ERNTEPROFI III (Type 109) ERNTEPROFI2 Profimatic (Type 107)

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Käyttöohjeet + INSTRUCTIONS FOR PRODUCT DELIVERY... Page 3. ERNTEPROFI II (Type 107) ERNTEPROFI III (Type 109) ERNTEPROFI2 Profimatic (Type 107)"

Transkriptio

1 FIN Käyttöohjeet + INSTRUCTIONS FOR PRODUCT DELIVERY... Page 3 Nr FIN80A.0 ERNTEPROFI II (Type 107) ERNTEPROFI III (Type 109) ERNTEPROFI2 Profimatic (Type 107) ERNTEPROFI3 Profimatic (Type 109) Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

2 Arvoisa viljelijä: Olette tehnyt hyvän valinnan, kun olette ostanut Pöttinger-koneen. Tarjoamme Teille laatua ja tehoa sekä luotettavan huollon. Jotta voisimme arvioida maatalouskoneidemme käyttöedellytyksiä ja ottaa tarpeet entistä paremmin huomioon uusien laitteiden suunnittelussa, pyydämme teiltä muutamia tietoja. Silloin voimme myös pitää Teidät ajan tasalla uutuukista. Tuotevastuu, tiedottamisvelvollisuus Valmistajan ja kauppiaan on annettava asiakkaalle laitten käyttöoheet ja perehdytettävä hänet käyttö-, turvallisuus- ja huoltomääräyksiin. Todisteeksi siitä, että kone ja käyttöohjeet on luovutettu asianmukaisesti, tulee lomake A palauttaa allekirjoitettuna maahantuojalle. B-osa jää kauppiaalle ja C asiakkaalle. Tuotevastuulain puitteissa jokainen viljelijä on yrittäjä. Tuotevastuulain mukainen tuotevahinko on koneen aiheuttama vahinko, mutta ei kuiteenkaan siinä syntyvä. Im Sinne des Produkthaftungsgesetzes ist jeder Landwirt Unternehmer. Ein Sachschaden im Sinne des Produkthaftungsgesetzes ist ein Schaden, der durch eine Maschine entsteht, nicht aber an dieser entsteht; für die Haftung ist ein Selbstbehalt vorgesehen (Euro 500,-). Unternehmerische Sachschäden im Sinne des Produkthaftungsgesetzes sind von der Haftung ausgeschlossen. HUOMIO! Jos kone myöhemmin vaihtaa omistajaa, on käyttöohjeet toimitettava koneen mukana ja uuden käyttäjän tulee perehtyä mainittuihin määräyksiin. ALLG. / SEITE 2 /

3 TAVARAN VASTAANOTTAMI SEN OHJEET Dokument D ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik GmbH A-4710 Grieskirchen Tel. (07248) Telefax (07248) GEBR. PÖTTINGER GMBH D Landsberg/Lech, Spöttinger-Straße 24 Telefon ( ) / 112 Telefax ( ) GEBR. PÖTTINGER GMBH Servicezentrum D Landsberg/Lech, Spöttinger-Straße 24 Telefon ( ) / 231 Telefax ( ) Pyydämme Teitä, tuotevastuulain mukaisesti tarkistamaan seuraavat kohdat. Merkitse rastilla läpikäydyt kohdat. X Kone todettu lähetyslistan mukaiseksi. Kaikki mukaan pakatut osat on poistettu koneesta. Kaikki turvallisuuteen liittyvät laitteet, voimansiirtoakseli ja käyttölaitteet ovat mukana. Koneen käyttö, käyttöön otto ja huolto sekä käyttöohjeen antamat ohjeet on asiakkaan kanssa läpikäyty ja hänelle selitetty. Renkaiden oikea ilmanpaine on tarkistettu. Ohjeet annettu oikeasta voimanoton pyörimisnopeudesta. Sähkölaitteiden toiminta selostettu ja kokeiltu. Hydrauliikan liitännät traktoriin suoritettu ja kokeiltu. Hydrauliset toiminnot (vetopuomi, peräportin avaaminen jne.) näytetty ja selitetty Pyörämuttereiden kireys on tarkistettu. Käsi- ja käyttöjarrun toiminta kokeiltu. Oikea voimanoton pyörimisnopeus on ilmoitettu asiakkaalle. Mekaaninen toiminta (peräportin avaaminen, silppurin päälle- ja poiskääntäminen jne) näytetty ja selostettu. Koeajo suoritettu eikä ongelmia ole havaittu. Toimintaa selostettu koeajon aikana. Sullojan automaattinen käynnistys/pysäytys kokeiltu. Silppuriterien irrotus ja asennus selitetty. Kääntö työ- ja kuljetusasentoon selitetty. Sähköinen kytkentä traktoriin suoritettu ja oikea kytkentä kokeiltu (54 g yhdistetty). Noudata käyttöohjeen ohjeita! Kone sovitettu traktoriin: vetopuomin korkeus, hallintalaitteiden asennus. Tietoa lisä- ja valinnaisvarusteista annettu Määräys käyttöohjeen lukemisesta on annettu. Voimansiirtoakselin oikea pituus todettu ja varokytkin kokeiltu. Todisteeksi siitä, että kone ja käyttöohjeet on luovutettu asianmukaisesti, - tulee lomake A palauttaa allekirjoitettuna maahantuojalle. - B-osa jää kauppiaalle ja - C asiakkaalle Dokum D Anhänger - 3 -

4 SISÄLLYSLUETTELO SISÄLLYSLUETTELO Yleisiä turvaohjeita vaunun käyttäjälle... 8 Ennen vaunun käyttöönottoa... 8 Tarkistukset ennen käyttöönottoa... 8 Käännettävän tukipyörän käyttö... 9 Noukinvaunun kytkeminen traktoriin... 9 Noukinvaunun pysäköinti... 9 Sovitus traktoriin Jarrujen säätö Ennen käyttöä Bowden -kaapelin lyhennys Jarruletkujen liittäminen Paineilmajarrujärjestelmän huolto ja kunnossapito. 12 Bremskraftregler (bei Bremsanlagen mit Handregler) Jarruventtiilin vapaa-asento Vaunun pysäköinti Einstellung der Feststellbremse Voimansiirtoakselin sovittaminen Hydrauliikkaliitännät Käyttöönotto Vaunun jättäminen los Talvisäilytys Noukkimen säätö Syötönohjaimen säätö (52) Turvallisuusohjeita Kuormauksen aloittaminen Yksittäisen teräyksikön irrottaminen Yksittäisen teräyksikön asentaminen Teräpalkit Turvallisuusohjeita Vaunun tyhjentäminen Vaunun tyhjennys purkukeloilla Vaunun tyhjennys ilman purkukeloja Purkauksen päättäminen Ajaminen yleisellä tiellä Purkaus sivukuljettimella Vaunun peräportti Peräportin mekaaninen (w avaaminen (P) Peräportin sulkeminen vivulla (w Peräportin hydraulinen(s hallinta (lisävar.) Peräportin sulkeminen hydrauliikan (s avaulla (lisäv.) Liikkuminen yleisillä teillä Kuorman purkaminen erilliselle rehuelevaattorille, kun vaunussa on purkukelat Turvallisuusohjeita Säädöt(w Yleistä Käyttöhäiriöt Yleisiä huolto-ohjeita Sivusuojusten avaaminen Vaunun puhdistaminen Jarrujen säätö Hydrauliikka Paineakku Lubrication chart Lubrication chart Lubrication chart Lubrication chart VOIMANSIIRTOAKSELI Important! Additional Information Combination of tractor and mounted implement A.0 INHALT - 4 -

5 VAROITUSTARRAT CE -merkintä Valmistaja toimesta koneeseen kiinnitetty CE -merkki ilmoittaa koneen EU -kone- ja muiden direktiivien vaatimuksenmukaisuusvakuutuksesta. EU - vaatimuksenmukaisuusvakuutus (kts. liite) EU -vaatimuksenmukaisuusvakuutuksen allekirjoittamisen myötä valmistaja todistaa, että kone täyttää kaikki turvallisuus - ja työturvallisuusvaatimukset. Tarrojen selitykset Huolto- ja korjaustöiden ajaksi on moottori pysäytettävä ja avain irrotettava. Työturvallisuuden merkki Tässä käyttöohjeessa on kaikki kohdat merkitty tällä merkillä, joissa on noudatettava erityistä varovaisuutta Älä koskaan mene pyörivän noukkimen lähelle, jos voimanotto on kytketty. Älä koske liikkuviin koneen osiin. Odota, että osat ovat täysin pysähtyneet. Varo pyöriviä koneen osia Älä koskaan kosketa silppurikoneiston osia niin kauan, kun ne liikkuvat Älä nouse lavalle jos voimanotto ei ole kytketty irti tai traktorin moottori käy Älä oleskele vaunun takana takaportin äheisyydessä moottorin käydessä. Sulje takaportin salpa ennen huolto- tai korjaustöitä AZB 9501 (534) - 5 -

6 ENSIMMÄINEN KYTKENTÄ TRAKTORIIN Hydrauliikkaliitäntä HUOM! suljetulla hydrauliikkapiirillä varustetut trak torit: JOHN-DEERE, CASE - MAXXUM, CASE - MAGNUM, FORD SERIE 40 SLE 7 TD 20/94/5 Yksitoiminen hallintaventtiili TD 20/94/5a Jos traktorissa on ainoastaan 1 kpl yksitoiminen ulosotto on traktoriin asennettava öljyn paluuliitin. - Kytke letku (1) yksitoimiseen öljyn ulosottoon. Asenna öljyn paluuputki (2) (suurempi läpimitta) traktorin paluu öljyliittimeen. Kaksitoiminen hallintaventtiili Ennen kytkemistä on kararuuvi (7) hydrauliikkalohkossa kierrettävä kokonaan auki. JOHN DEERE CASE MAXXUM CASE MAGNUM FORD Serie 40 SLE Standardposition TD20/94/6 - Kytke paineletku (1) ja paluuletku (2) (suurempi läpimit ta) pikaliittimiin. Ohje: Jos öljy lämpenee huomattavasti käytössä on käytettävä yksitoimista hallintaventtiiliä (kts. yllä) Standardiasento: Traktorit avoimella kierrolla Tämä kararuuvin (7) asento on tehtaalla säädetty. kararuuvi (7) on kierrettävä niin ulos, että ruuvin pää on tasan hydrauliikkalohkon pinnan (6) kanssa. Huom! Ellei ruuvia kierretä ulos toimii traktorihydrauliikan ylipaineventtiili jatkuvasti ja öljy kuumenee! ST Hydrauliikkaletkujen kytkeminen - Ennen kytkemistä on voimanotto kytkettävä irti - Hallintavipu (ST) traktorissa asetetaan uivaan asentoon. - Tarkista, että pikaliittimet ovat puhtaat ERSTANBAU (107)

7 ENSIMMÄINEN KYTKENTÄ TRAKTORIIN Jännitteen syöttö Traktorin varusteet - Kiinnitä mukana seuraava 4-napainen pistorasia traktorin takaosaan ja kytke se kytkentäkaavion mukaan 7-napaisen perävaunupistorasian kautta. Traktoreissa, joissa jännitteen syöttö ei tapahdu navan 54g kautta on jännite otettava virta-avaimen (10) ohjaaman releen (9) kautta). Johtimen poikkipinta-alan on oltava 2,5 mm 2 Virtapiirin sulake 16 A (11) Sähköinen kytkentä traktoriin - Yllä mainittujen asennustöiden jälkeen kytketään 4- ja 7- napaiset pistokkeet pistorasioihin. - Tarkista vaunun toiminta ja valolaitteet Ohjausyksikön asentaminen - Mukana seuraava asennusosa (13) asennetaan sopivasti kuljettajan ulottuville traktorin ohjaamossa. 4-napaisen pistorasian jännite otetaan pistorasian liittimistä 54g (+napa) ja 31 (-napa). Asennuksen saa suorittaa ainoastaan valtuutettu huoltokorjaamo. Pistorasiaa ei saa liittää suoraan virta-avaimen liittimiin (palo- ja vaurioitumisvaara). Käytä ainoastaan alkuperäissulakkeita. Jos käytetään liian suuria sulakkeita voi sähköjärjestelmä tuhoutua. - Ohjausyksikkö (14) asetetaan asennusosaan. ERSTANBAU (107)

8 VAUNUN KÄYTTÖÖNOTTO Yleisiä turvaohjeita vaunun käyttäjälle Ohjeita vaunun kuljettamiseksi Hinattava laite vaikuttaa edessä olevan koneen ajo-omi naisuuksiin. Hinattavat työkoneet voiva aiheuttaa kaatumisvaaran. Ajotapa on sovitettava maastoja tieolosuhteiden mukaan. Traktori on varustettava riittävällä lisäpainomäärällä ohjaus- ja jarrutusominai suuksien säilyttämiseksi (väh. 20% tyhjäpainosta etu akselilla). Kg 20% Henkilöiden kuljettaminen vaunulla ei ole sallittua. Ohjeita vaunun kytkemiseksi ja irrottamiseksi Kytkettäessä vaunua traktoriin on olemassa vaara jäädä puristuksiin! Älä seiso traktorin ja vaunun välissä kun traktori pe ruuttaa. Kukaan ei saa oleskella traktorin ja vaunun välissä ellei vaunun käsijarru ole kytketty tai jarrukiilat asetettu pyö rien eteen ja taakse. Voimansiirtoakselin saa kytkeä aino astaan moottori pysäytettynä. Vaunun pysäköinti Vaunua pysäköitäessä on V-akseli asetettava ohjeiden mukaan eli se on ripustettava ketjun varaan. Pyörimisen estoketjua (H) ei saa käyttää akselin ripusta miseen. Käytä vaunua ainoastaan tarkoituksen mukaiseen käyt töön! Tarkoituksenmukainen käyttö: kts. kohtaa Tekniset tiedot. Vaunun enimmäiskuormitusta (sallittua akselipainoa, kokonaispainoa) ei saa ylittää. Sallitut arvot on merkitty vaunun oikealle puolelle. Noudata myös traktorin sallittuja enimmäiskuormituk sia. Ajo yleisellä tiellä Noudata tieliikennelainsäädäntöä. Peräportti on aina lukittava ennen ajoa yleisellä tiellä. Valoja heijastinlaitteiden on oltava suorassa kulmassa tien pintaan nähden. Ennen vaunun käyttöönottoa a. Ennen vaunun käyttöönottoa on kuljettajan tutustutta va kaikkiin hallintalaitteisiin ja niiden käyttöön. Konetta käytettäessä on oppiminen liian myöhäistä. b. Tarkista aina ennen vaunun käyttöä, että se on liikenneja käyttöturvallinen. c. Ennen hydrauliikan käyttöä ja voimanoton kytkemistä on kaikki sivulliset ohjattava pois koneen lähettyviltä. Noukkimen, silppurin ja peräportin lähellä on olemassa puristus- ja leikkuuvaara. d. Ennen koneen käynnistämistä on kuljettajan varmis tuttava siitä, ettei kukaan jää koneen alle eikä edessä ole muita esteitä. Jos kuljettaja ei näe vaunun taakse on toisen henkilön annettava merkkejä peruutettaessa. e. Noudata vaunuun kiinnitetyissä tarroissa olevia ohjei ta. Tämän käyttöohjeen sivulla 4 on varoitustarrojen selitykset. f. Noudata myös käyttöohjeessa olevia käyttöturvalli suusohjeita. Tarkistukset ennen käyttöönottoa Alla olevat toimenpiteet on suoritettava ennen vaunun käyttöönottoa. Tarkemmat selostukset toimenpiteistä on tämän ohjekirjan seuraavissa kappaleissa. 1. Tarkista, että työturvallisuuteen liittyvät laitteet (suo jukset, peitteet ym.) ovat kunnossa. ja oikeassa asen nossa. 2. Voitele vaunu voitelukaavion mukaisesti. tarkista kul mavaihteiden öljymäärä ja tiiviys. 3. Tarkista, että renkaiden ilmanpaine on oikea. 4. Tarkista pyörämuttereiden kireys. 5. Valitse oikea voimanoton pyörintänopeus. 6. Kytke vaunun pistoke traktorin pistorasiaan ja kokeile toiminta. Noudata käyttöohjeen ohjeita.! 7. Sovita vaunu traktoriin: Vetoaisan korkeus Jarrunarun sijoitus Käsijarrukahvan asentaminen traktorin ohjaamoon 8. Kytke vaunu ainoastaan olemassa olevaan vetolait teeseen. 9. Varmista voimansiirtoakselin oikea pituus ja kokeile varokytkimen toiminta (kts. liite). 10. Kokeile sähkölaitteiden toiminta. 11. Kytke öljyletkut traktorin pikaliittimiin. Tarkista, ettei hydrauliletkuissa ole murtumia tai vauri oita. Varmista, että letkut on oikein kytketty. 12. Kaikki kääntyvät osat (takaportti, säätövipu) on lukit tava paikoilleen niin, etteivät ne itsestään pääse liikku maan. 13. Tarkista käsi- ja käyttöjarrun toiminta INBETRIEBNAHME (511) - 8 -

9 TUKIPYÖRÄ Käännettävän tukipyörän käyttö Käytä epäkeskovipua (1) ainoastaan vaunun ollessa kytkettynä traktoriin (Onnettomuusvaara jos vaunu liikkuu sivulle)! Pidä lapset loitolla pysäköidystä perävaunusta! Noukinvaunun kytkeminen traktoriin 1. Kiinnitä noukinvaunu traktoriin ja kierrä tukipyörä aivan ylös. Noukinvaunun pysäköinti Aseta vaunu tasaiselle ja kovalle alustalle. Jos alusta on upottava on tukipyörän alle asetettava esim. laudan pätkä. Kuormattua noukinvaunua ei saa jättää tukipyörän varaan! Kytke vaunun käsijarru ja aseta renkaiden eteen ja taakse jarrukiilat. 1. Nosta tukipyörää hiukan ja avaa lukitus epäkeskota pilla (1) 2. Lukitse pultit epä keskovivulla (1). 2. Käännä tukipyörä alas ja lukitse se epäkeskotapilla (1). Pulttien urat on näkyvissä lukitustangon (2) lävitse. 3. Käännä tukipyörä ylös ja lukitse paikalleen. 3. Vedä tukipyörää sisäänpäin poikittain kulkusuuntaan nähden. 4. Kierrä tukipyörä niin alas, että vetosilmukka on trakto rin vetokoukun korkeudella. Tukipyörä ei saa ulottua vaunun sivuja ulom mas! Kierrä tukipyörä täysin ylös! Huolto-ohje Lukituspultit on oltava hyvin voideltuja! 511 / STÜTZRAD

10 VETOAISA Vetoaisan korkeuden säätö vetolaitteeseen sopivaksi Jotta noukkimen toiminta olisi häiriötöntä on mitta (M) oltava oikein säädetty vaunun ollessa kytkettynä traktoriin (noukkimen heiluriliike) Mitta (M) = 43 cm Huom: Jos lattina on epätasainen lyhennetään mittaa 1 cm:llä (M = 42 cm). - Tyhjä noukinvaunu asetetaan seiso maan tasaiselle lattialle tukipyöränsä va raan. - Traktorin vetolaite (A) on säädettävä niin, että riittävä etäisyys säilyy vetoaisan ja voimansiirtoakselin välillä. - Mitta (M) mitataan lattiasta tukipyörän kiinnitysnivelen keskikohtaan ja sääde tään tukipyörän avulla. Vetoaisan korkeuden säätö: - Lukitusmutterit (K) löysätään - Säätöruuvia (V) kierretään useampi kierros - Mitta (M) kytketyssä noukinvaunussa tarkistetaan. Hydraulisylinterillä varustetun vetopuomin korkeudensäädön kohdalla on huomioitava seuraava: - Kytke vaunu traktoriin. - Sylinterin tulee olla lyhyimmillään. - Käännä mutteria (51), kunnes lukitus pala (52) on kohtisuorassa (90 ) liuku tankoon (G) nähden. Tällöin ei lukituspa la enää lukitse liukutankoa. Säätöosan takaosassa on soikea reikä. - Kiinnityspultit (56) on oltava soikean reiän alemmassa päässä. - Löysää lukitusmutteria (K) säätövarressa. - Vetämällä sylinterin mäntää (50) ulos tai kiertä mällä säätöä sisään säädetään mitta (M) oikeak si. - Näin säädettynä on liukutangon (G) päästävä liikkumaan putkessa (Säätö mutterilla (51)). - Kiristä lukitusmutteri (K) - Kiristä mutteria (51) niin paljon, kunnes lukituspala (52) on kohtisuorassa asennossa liukutankoon (G) nähden. Vetoaisan lukituksen kokeilu Automaattisen puristuslukituksen toiminta: Se estää vaunun etupään nousun peruutettaessa - Säätö tapahtuu kiertämällä mutteria (51) kunnes lukituspala (52) on hieman vinossa liukutangon päällä, estäen vaunun etupään ylösnousun Huolto: Voitele sylinterin kiinnityspisteet usein 511 / KNICKDEICHSEL

11 JARRUT (Irrotettava käsijarruvipu) Ennen käyttöä Ennen käyttöä asennetaan mukana seuraava kiinnityskappale (12) sopivaan kohtaan traktorin ohjaamoon. Käsijarruvipu (13) kiinnitetään aina ennen liikkeelle lähtöä traktoriin. - Kokeile jarruja. Huom! Jos jarruissa esiintyy ongelmia on traktori heti pysäytettävä ja vika selvitettävä. Bowden -kaapelin lyhennys Johtuen monista traktorimerkeistä ja -malleista toimitetaan käsijarrukaapeli ylipitkänä. Jotta käsijarru toimisi kunnolla on vaijerin (A) kuljettava mahdollisimman suoraan. Sovitus traktoriin - Irrota vaijerin rajoitin (1) ja pujota vaijeri irti ohjurista (2). - Lyhennä kaapelin kuorta sen verran, että kaarteissa ajo ei aiheuta ongelmia. - Pujota kaapeli uudelleen ohjurin kautta ja kiinnitä rajoitin - Tarkista käsijarruvivun liikerata (B) ja säädä tarvittaessa mutterilla (3). Jarrujen säätö - Kun jarrukengät kuluvat on ne säädettävä lähemmäs. Tämä tapahtuu kiertämällä säätömutteria (3) käsijarrukahvassa. Jos käsijarruvivun säätövara ei enää riitä on jarruvivun (19) asentoa säädettävä vivun akselilla Vipua (19) on säädettävä saman verran molemmin puolin. 511 / BREMSANLAGE

12 DRUCKLUFTBREMSANLAGE D Jarruletkujen liittäminen - Jarruletkuja kytkettäessä on varmistettava, että liittimen tiivistysrengas on puhdas, että se tiivistää oikealla tavalla ja että letkut kytketään oikein. Punaisella merkitty säiliöliitin kytketään punaisella merkittyyn liittimeen ja keltaisella merkitty jarruletku kytketään keltaisella merkittyyn liittimeen. Bremskraftregler (bei Bremsanlagen mit Handregler) Nach dem Ankuppeln an das Zugfahrzeug - Bremskraftregler entsprechend dem Beladungszustand des Wagens einstellen (Symbole). - Vaurioituneet tiivisteet on vaihdettava uusiin. - Ennen päivän ensimmäistä liikkeelle lähtöä, on paineilmasäiliöstä päästettävä vesi. - Jarrujärjestelmän paineen pitää olla 5 bar ennen kuin ajaminen voidaan aloittaa. Huom! Jotta jarrujärjestelmän toiminta voidaan varmistaa on huollot ja jarrujen säätö (jarruvivun liike enint. 30 mm / 90 mm) tehtävä säännöllisest Paineilmajarrujärjestelmän huolto ja kunnossapito Paineilmasäiliön veden poistaminen vesi lasketaan pois paineilmasäiliöstä päivittäin. Beispiel: Wagen halb beladen - Steuerventil auf Symbol Halb-Last stellen Die Lösestellung ermöglicht ein Bewegen (Rangieren) des Wagens wenn die Bremschläuche nicht am Zugfahrzeug angekuppelt sind. ALB -säädin (vain automaattisella jarrutustehon säädöllä) ALB -säätimen avulla säädetään vaunun jarrutusteho automaattisesti kuorman mukaan. Jarruventtiilin vapaa-asento Venttiilin vapaa-asento mahdollistaa vaunun siirtämisen vaikka jarruletkut ei ole kytketty traktoriin. - Nappi (M) painetaan sisään rajoittimeen saakka. Tällöin jarrut vapautuvat. - Nappi (M) vedetään ulos rajoittimeen saakka. Jarrut kytkeytyvät uudelleen säiliöstä saatavan paineen avulla. Poistoventtiilin tappia vedetään silmukan avulla sivusuuntaan. Likaantuessaan veden poistoventtiili irrotetaan säiliöstä ja puhdistetaan.. - Kun jarruliittimet kytketään traktoriin nappi (M) työntyy automaattisesti ulos rajoittimeen saakka traktorista tulevan säiliöpaineen avulla. Säätö Säätöarvoa (L) ei saa muuttaa. Arvo pidetään valmistajan antamien ohjeiden mukaisen DRUCKLUFTBREMSE (153)

13 DRUCKLUFTBREMSANLAGE D - Ennen ajoon lähtöä on pysäköintijarru vapautettava ja kampi käännetään sisä asentoon. Einstellung der Feststellbremse Die Feststellbremse bedarf im allgemeinen keiner Einstellung, da der Spannweg der Spindel groß genug ist. Wenn der Spannweg nicht mehr ausreicht - Seilklemmen (je 4 Stk.) an den Enden der Bremseile lösen - Länge des Bremseiles soweit nachstellen, daß wieder genug Spannweg zur Verfügung steht - Seilklemmen (je 4 Stk.) an den Enden der Bremseile wieder festziehen.. Vaunun pysäköinti TD13/92/12 Vaunua pysäköitäessä on pysäköintijarru kytkettävä. - Jarrutustehon säädin vapautetaan ja jarruletkut irrotetaan.n. Letkusuodattimien puhdistus Molemmat letkusuodattimet puhdistetaan käyttöolosuhteiden mukaan normaalisti 3-4 kuukauden välein. Puhdistamiseksi on suodatinpanos irrotettava. Työvaiheet: a)lukituskappale painetaan kahden nastan avulla sisään ja salpa (22) vedetään pois. b)lukituskappale irrotetaan O-renkaineen (23), Huom! Kaikki jarruja koskevat korjaus- ja huoltotoimenpiteet on annettava valtuutetun huoltokorjaamon tehtäväksi. Jarrujen säätö Jarrusylinterin männän liike ei saa ylittää 30 mm - Variante-1 90 mm - Variante-2 Liike on säännöllisesti tarkistettava ja tarvittaessa säädettävä. Säätö bei Variante-1 - Säätö tehdään säätöruuvilla (7). - Männän liike on mm vaunun ollessa uusi. Einstellung bei Variante-2 Die Einstellung erfolgt an der Kerbverzahnung (K) der Bremshebel. jousineen ja suodatinpanoksineen. c) Suodatinpanos pestään puhdistusaineella ja kuivataan paineilmalla. Vaurioituneet suodatinpanokset on vaihdettava. d)kun suodatinkotelo kootaan päinvastaisessa järjestyksessä on huomioitava, että O-rengas (23) ei jää salvan (22) ohjausuraan max. 30 mm Hub Variante-2 Variante-1 7 TD70/91/ DRUCKLUFTBREMSE (153)

14 NOUKINVAUNUN IRROTUS JA KIINNITYS Turvavaijeri (enint. 25 km/h ja 4 t kokonaispaino) Turvavaijeri (6) on kiinnitettä vä oikein vetolaitteeseen! (Vetolaitteen murtumisen tai vaunun irtoamisen varalta). Vaunun irtikytkeminen ja pysäköinti Kts. myös kohtia TUKIPYÖRÄ, VETOAISA TÄRKEÄÄ! Ennen pikaliittimien irrottamista 1. Nosta noukin ylös. 2. Sulje hana pikaliittimessä (asento A). E A Voimansiirtoakselin sovittaminen Lyhennä voimansiirtoakselia liitteen B mukaisesti! TD31/90/21 3. Paine päästetään pois traktorin hall.venttiilillä (ST) ja aunu irrotetaan. ST Hydrauliikkaliitännät - Kytke hydrauliikkaletkut traktoriin. Katso myös kohdat HYDRAULINEN KAUKOSÄÄTÖ ja SÄHKÖHYDRAULINEN KÄYTTÖ Käyttöönotto Aina ennen käyttöönottoa on tarkistettava, että m.m.valot, jarrut ja suojukset ovat kunnossa. Käytön aikana on myös huomioitava oikea kuormituk sen jako! HUOM! Aseta aina vaunu seisomaan turvalliseen paikkaan! Varmista, että vaunu ei lähde rullaamaan (käsijarru, jarrukiilat). Vaunun jättäminen los Jos vaunu jätetään pi temmäksi aikaa ulos on männänvarret puhdistet tava ja voideltava. Talvisäilytys TD49/93/2 FETT - Ennen koneen talvisäilytystä on se puhdistettava hyvin. - Varastoi kuivaan ja suojattuun paikkaan. - Vaihda kulmavaihteiden öljyt. - Suojaa kiiltävät osat ruosteelta. - Voitele kaikki kohdat voitelukaavion mukaan. 537 / AN- U. ABKUPPELN

15 SÄHKÖHYDRAULINEN KOMFORT -KÄYTTÖ Hydrauliikkaletkujen kytkeminen Ennen letkujen kytkemistä on voimanotto (5) ehdottomasti Jännitteen syöttö Jännitteen syöttämiseksi on mukana seuraava pistorasia asennettava traktoriin ja kytkettävä alla olevan kaavion mukaisesti 7-napaisen pistorasian kautta (kts. osaa ENSIMMÄINEN KYTKENTÄKERTA ) kytkettävä irti ja hallintavipu (ST) asetettava uivaan asentoon. ST - Varmista, että pikaliittimet ovat puhtaat. - Jos letkussa on painetta voi kytkeminen aiheuttaa hankaluuksia. Paine voidaan poistaa painamalla nippaa (60) tyhjän astian pohjaa vasten. Hydrauliikkaliitännät 1. Hydrauliikkalohkon asetusruuvi (7) kts. osaa ENSIMMÄINEN KYTKENTÄKERTA Hydrauliikkaletkujen kytkentä kts. osaa ENSIMMÄINEN KYTKENTÄKERTA. TD 20/94/5 TD 20/94/5a 107 / ELEK.HYDR.KOMF

16 SÄHKÖHYDRAULINEN KOMFORT -KÄYTTÖ Sähköhydraulisen Komfort -käytön asennus ja kokeilu Jos taka-ohjausyksikköä (14a) käytetään vakio-ohjausyksikön Asennus - Kiinnitä mukana seuraava asennuskiinnike (13) kahdella ruuvilla sopivasti kuljettajan ulottuville traktorin ohjaamoon. - Aseta ohjausyksikkö (14) kiinnikkeeseen. - Taka-ohjausyksikkö (14a) asennetaan vaunun peräporttiin niin, että jousi (L) lukkiutuu pulttiin. (14) kanssa traktorin ohjaamossa voidaan purkutelojen, sivupurkaimen ja pohjakuljettimen käyttöä kuten myös pohjakuljettimen nopeuden säätöä ohjata ohjaamosta. Ohjausyksiköiden irrotus - Etuohjausyksikkö (14) kytketään oikeanpuoleiseen pistorasiaan (D1). - Takaohjausyksikkö (14a) kytketään vasemmanpuoleiseen pistorasiaan (D2) käytettäessä sitä traktorin ohjaamossa. - 4-napainen pistoke kytketään pistorasiaan. Ohjausyksikkö voidaan irrottaa kiinnikkeestä (14a) ja käyttää kauko-ohjausyksikkönä. Turvallisuusohjeita Jos vaunua ja traktoria käyttää useampi henkilö on oltava erityisen varovaisia. Varotoimenpiteet on selvitettävä kaikille kuljettajille. Esimerkki: Vaaratilanteita voi sattua toisen henkilön työskennellessä vaunun takana ja toinen henkilö käyttää hallintalaitteita traktorissa (peräportin avaus, voimanoton kytkentä jne.). 107 / ELEK.HYDR.KOMF

17 SÄHKÖHYDRAULINEN KOMFORT -KÄYTTÖ Ohjausyksikön toimintojen tarkistus - STOP -painonappi (16) takaohjausyksikössä (14a) painetaan sisään (Auki-asento). Painonapin yhteydessä oleva varoitusvalo (16) syttyy. Die Funktion der drei Tastschalter für die Querförderbandlaufrichtung (29) (30) und den Dosiererantrieb (34) ist aufgehoben. Toimintaselostus ETUOHJAUSYKSIKKÖ (14) TD14/90/5 Turvallisuusohjeita Huom! Pohjakuljettimen kytkin (31) ei ole toiminnassa STOP -painonapin ollessa alaspainettuna. Jos kuljettimen kytkin on asennossa R, kun STOP -painonappi painetaan ylös l ä htee kuljetin heti liikkeelle. Kun noukkimen kytkin siirretään alaspäin laskee noukin alas ja silppuri käynnistyy automaattisesti voimansiirron ollessa kytkettynä. Noukkimen hallintakytkin (25) Siirretään ylöspäin (A) - Noukin nousee (sullojat ja noukin pysähtyvät automaattisesti). Siirretään alaspäin (B) - Noukin laskeutuu ja jää uivaan asentoon. Huom! Kun vipu (43) on PÄÄLLÄ -asennossa käynnistyy sullojat ja noukin automaattisesti kun noukin lasketaan alas. A 0 B Käyttöön otto Ennen käyttöön ottoa on tarkistettava, ettei kukaan oleskele vaunun lähettyvillä. Pidä aina turvaetäisyys voimansiirtoakseliin, kun traktorin voimanotto on kytketty. - Käynnistä traktori - Siirrä hallintaventtiilin vipu (21) PÄÄLLE-asentoon ja lukitse se siihen, jolloin saadaan jatkuva öljyvirtaus vaunulle. - kytke voimansiirto. ST Vetoaisan säätökytkin (26) Siirretään ylöspäin (A) - Vetoaisa nousee Siirretään alaspäin (B) - Vetoaisa laskee. Yleisellä tiellä liikuttaessa on vetoaisa nostettava ylimpään asentoonsa. A 0 B 107 / ELEK.HYDR.KOMF

18 SÄHKÖHYDRAULINEN KOMFORT -KÄYTTÖ Kytkin (27) kuivarehulaitojen tai peräportin nostoa varten (Lisävaruste) Tällä kytkimellä nostetaan ja lasketaan kuivarehulaidat. Kuivarehulaidat Aseta suuntaventtiili (W) asentoon (D). Siirrä kytkin (27) yläasentoon (A) - Kuivarehulaidat nousevat. Symb-DA-RW A 0 B Siirrä kytkin (27) ala-asentoon (B) - Kuivarehulaidat laskevat. Peräportti 14 Peräporttia käytettäessä kukaan ei saa oleskella sen lähettyvillä! Kukaan ei saa oleskella nostetun peräportin alla! TD14/90/ Aseta suuntaventtiili (W) asentoon (R). Jos peräportin hallinta on hydraulinen (lisävaruste) voidaan kytkintä lisäksi käyttää peräportin avaamiseen ja sulkemiseen. Laitojen tai peräportin ohjauksen valinta tapahtuu vaunussa olevalla venttiilillä (W), joka sijaitsee vasemman sivusuojuksen alla. Siirrä kytkin (27) yläasentoon (A) - Peräportti nousee. Siirrä kytkin (27) alaasentoon (B) - Peräportti laskee. Pohjakuljetin - Kytkin (32) Käytä kytkintä ainoastaan kuormauksen aikana. B 0 A - Siirrä kytkintä (32) taaksepäin asentoon (A). Pohjakuljetin liikkuu suurimmalla nopeudella niin kauan, kun kytkintä pidetään tässä asennossa. Symb-KR 107 / ELEK.HYDR.KOMF

19 SÄHKÖHYDRAULINEN KOMFORT -KÄYTTÖ TAKAOHJAUSYKSIKKÖ (14a) Sivupurkain Suunnanvaihtokytkimet (29) ja (30) Siirrä kytkin (29) vasemmalle - Sivupurkain lähtee liikkeelle ja pyörii vasemmalle. Siirtämällä kytkin (29) oikeallepysähtyy sivupurkain. Siirrä kytkin (30) oikealle - Sivupurkain lähtee liikkeelle ja pyörii oikealle. Purkukelojen veto Kytkin (34) Siirrä kytkin (34) yläasentoon = Purkukelat pyörivät Siirrä kytkin (34) ala-asentoon = Purkukelat pysähtyvät. SEIS -Painonappi (16) Tätä painonappia käytetään hätäpysäytystilanteissa - Nappia painettaessa pysähtyvät sivupurkain, purkukelat ja pohjakuljetin. - SEIS -painonapissa oleva varoitusvalo syttyy ja sivupurkain sekä purkukelat voidaan käynnistää vasta, kun painonappia on painettu toisen kerran ja varoitusvalo sammunut. Siirtämällä kytkin (30) vasemmalle pysähtyy sivupurkain. Huom! Pohjakuljettimen kytkimen (31) toiminta on ainoastaan keskeytynyt. Jos tämä kytkin on asennossa (R), kun SEIS - painonappia painetaan uudelleen lähtee pohjakuljetin liikkeelle. Pohjakuljettimen nopeus Virtauksen säätö (41) - Virtauksen säädöllä (41) säädetään pohjakuljettimen nopeutta. Pohjakuljettimen käyttö Kytkin (31) Siirrä kytkin (31) oikealle asentoon (A). = Pohjakuljettimen käyttö vaunun tyhjennykseen (KR). Siirrä kytkin (31) vasemmalle asentoon (B) = Pohjakuljettimen eteenpäin pyöritys syöttötelojen paineen vähentämiseksi (KV). Zum Ausschalten des Kratzbodenantriebes Tast- Rastschalter (31) in Mittelstellung bringen (Pos. 0). Huolto Ennen sähkölaitteiden huoltotöitä on jännitteen syöttö katkaistava traktorista. - Suorita hydrauliikkaöljyn vaihto traktorin käyttöohjeiden mukaisesti. - Ennen vaunun hitsaustöitä on se irrotettava traktorista kuten myös kaikki liittimet. Ohje: Kuormauksen päätteeksi siirretään kytkin (319 keskiasentoon, hydrauliikkaöljyn kuumenemisen estämiseksi. Ohje: Jos pohjakuljettimen eteenpäin siirron kanssa samanaikaisesti käytetään muita toimintoja pysähtyy pohjakuljetin automaattisesti täksi ajaksi. KV KR KB KV-KR 107 / ELEK.HYDR.KOMF

20 SÄHKÖHYDRAULINEN KOMFORT -KÄYTTÖ Ongelmat - Toimenpiteet Jännitteen syöttö katkeaa Hydrauliikkaventtiilien hätäkäyttö Hydrauliikkalohko sijaitsee edessä olevan vasemman suojuksen alla. - Painetaan haluttujen toimintojen venttiilipainikkeita kaavion mukaisesti. Pohjakuljettimen toiminta (hydraulimoottori) a) Pohjakuljetin - Syöttö: Paina liukupainiketta (Y1). b) Pohjakuljetin - Tyhjennys: Paina liukupainiketta (Y2). Lopeta liukupainikkeen käyttö toimenpiteen päättämiseksi. Muut toiminnot (sylinteri) a) Nosto- ja päällekytkentätoiminnot: - Kun liukupainike (Y5) vedetään ulospäin pääsee venttiileihin (Y6, Y8, Y10) öljyä. Jos samanaikaisesti käytetään jotakin mainituista venttiileistä nappia painamalla päällekytkentätai nostotoiminto aktivoituu. - Kun liukupainike (Y4) vedetään ulospäin pääsee venttiileihin (Y7, Y9, Y11) öljyä. Jos samanaikaisesti käytetään jotakin mainituista venttiileistä nappia painamalla päällekytkentätai nostotoiminto aktivoituu. - Vapauta toiminnan päättyessä nappi ja liukupainike. b) Lasku- ja poiskytkentätoiminnot: - Kun painetaan eri venttiilien (Y6, Y7, Y8, Y9, Y10, Y11) nappia, lasku- tai poiskytkentätoiminto aktivoituu. - Painike vapautetaan toiminnon päätteeksi. Muista aina turvalliset etäisyydet yllä mainittujen toimintojen aikana. Toimintakaavio Hydrauliikkalohko Toiminto Noukin Vetoasia Peräportti Pohjakuljetin Purkukelat Sivupurkain, oik. Sivupurkain, vas. Pohjakuljetin STOPP Magneetiventtiili nosto lasku nosto lasku nosto lasku kuorm. purkaus päälle päälle pois päälle pois eteenpäin taaksepäin 107 / ELEK.HYDR.KOMF

21 VAUNUN KUORMAUS Turvallisuusohjeita Kaikkien säätötoimenpiteiden ajaksi on traktorin moottori ja voimanotto pysäytettävä Noukkimen häiriöt saa korjata ainoastaan, kun traktorin moottori on pysäytetty. Noukkimen säätö 1. Nosta noukinta jonkun verran ja aseta säätövipu (51) samaan asentoon molemmin puolin. 2. Lukitse sokalla. Korkea säätö: kor keassa sängessä ja epätasaisilla pelloilla. Matala säätö: lyhy ellä tuorerehulla ja tasaisilla pelloilla. Syötönohjaimen säätö (52) - Kun karhot ovat pie net tai kun kasvusto on lyhyttä on ohjain asetettava alas (asento T). - Kun karhot ovat suuret on syötönoh jain asetettava ylös (asento H). Kuormauksesta yleensä Tärkeitä ohjeita: Vetoaisaan on kiinnitetty tarra, jossa on ilmoitettu oikea voimanoton pyörimisnopeus (540/1000 rpm) vaunullesi. Voimansiirtoakselissa on käytettävä ylikuormitussuojaa (kts. varaosaluettelo)niin, että mahdollinen ylikuormitus ei vaurioita vaunua. Ajonopeus on aina sovitettava olosuhteiden mukaisek si. Ajettaessa jyrkillä rinteillä on vältettävä jyrkkiä kään nöksiä (kaatumisvaara). Tuorerehun kuormaus - Tuorerehu kuormataan yleensä karholta. - Jos korjataan niittokarhoilta on se ajettava latva edellä. - Syötönohjain (52) on oltava ala-asennossa (asento T). Kuivarehun kuormaus - Kuivarehu on tarkoituksenmukaista korjata karholta. - Karhoa ei saa tehdä liian pieneksi jotta kuormausaika ei muodostuisi liian pitkäksi. - Syötönohjain (52) on nostettava ylös (asento H). Kuormauksen aloittaminen 1. Siirrä vipu 43 PÄÄLLE -asentoon. 2. Kytke traktorin voi manotto. 3. Laske noukin alas. Varovasti! Noukin ja sullojat käynnistyvät tällöin automaattisesti. Jos vipu 43 on POIS - asennossa ei noukin ja sulloja käynnisty. 4. Kuormauksen aikana on hallintaventtiili (ST) lukittava lasku- tai uivaan asentoon. Näin noukin seuraa pellon epätasaisuuksia. 5. Käytä oikeaa voimanottonopeutta Käytä kohtuullista voimanoton nopeutta ( rpm). Kuormauksen aikana huomioitavaa! Noukinta ei saa nostaa silloin, kun sulloja kanavassa on materiaalia. Vähennä moottorin kier roslukua käänteissä J y r k i s s ä käännöksissä on voimanotto kytkettävä pois ja noukin nostettava. Vältä epätasaista kuormitusta! On tärkeää, ettei veto aisa kuormitu liikaa (kts. vetoaisan tarraa) Käytä välillä pohjakuljetinta lavan täytön optimoimisek si. (Älä käytä liian pitkiä aikoja). Tarkkaile vaunun täyttymisosoitinta (1 Noudata sallittuja akseli- ja kokonaispainoja. Kuormauksen päättäminen 1. Nosta noukin ylös. Noukin ja sullojat pysähtyvät täl löin automaattisesti. 2. Käännä noukkimen ja sullojan vipu POIS-asentoon. Tämä on vivun turva-asento. Tahaton noukkimen ja sullo jan käynnistys on näin estetty esim. noukinta alaslasketta essa voimanoton ollessa kytkettynä. Täyden kuorman osoitin ST A = vajaa kuorma; B = täysi kuorma Pohjakuljetin on pysäytettävä osoittimen ollessa asennossa B. A B TD75/90/ BELADEN (107) (1 nur wenn vorhanden

22 TERÄLAITE Teräpalkin sisään- ja uloskääntö Vipu (H) sijaitsee etummaisen, käännettävän si vusuojuksen alla. Turvallisuusohjeita Ennen säätö-, huolto- ja korjaustoimenpiteitä on traktorin moottori pysäytettäv Työskenneltäessä koneen alla on se ehdotto masti tuettava. Teräpalkin irrotus - Aseta vipu (H) teräpalkin kuusiokoloon. Työ on välttämätön vain huolto- ja muutostöitä varten! - Käännä vipua eteenpäin (asento A) jolloin teräpalkki kääntyy ulos. - Käännä vipua taaksepäin (asento B) jolloin teräpalkki kääntyy sisään. 1. Käännä terälaite ulos vivulla (H). Vipu on asen nossa A. 2. Irrota vipu (H) kuusioko losta ja aseta se takaisin asennossa B. 3. Irrota en sin oikean puolen irro tusvivun (L) sokka (K). 103 / SCHNEIDWERK

23 TERÄLAITE 4. Poista teräpalkin kuormitus nostamalla vipua (H). Pikakiinnitteinen teräyksikkö (M): Pikakiinnitteisen teräyksikön käsittely 5. Poista ensin sokka ja sitten irrotusvipu (L). HUOM! Teräpalkki kääntyy omalla painollaan alas. Varo jättämästä sormia vivun ja lattian väliin. - Käytettäessä matalakuormauslaitteella varustettua vaunua pääsee yksittäiseen teräyksik köön (M) käsiksi luukun (A) avaamisen jälkeen. Molempien teräpalkkien irrottaminen - Irrota ensin ylempi ja sitten alempi teräpalkki kuten aiemmin on selitetty. - Kun käytössä on korkealle kuormaava malli päästään yksittäiseen teräyksikköön käsiksi alakautta. (Tässä mallissa lavan pohja on pyörien kehän yläpuolel la.) Yksittäisen teräyksikön uloskääntäminen 1. Vedä levyjousi (F) sivulle. 2. Paina teräyksikköä (M) kevyesti alaspäin ja vedä pois. 103 / SCHNEIDWERK

24 TERÄLAITE Yksittäisen teräyksikön irrottaminen 1. Vedä levyjousi (F) sivulle ja käännä teräyksikkö ulos. 2. Vedä alempi levyjousi sivulle ja irrota koko Teräpalkit Yhden terän irrottaminen uloskäännetystä teräpalkis ta. 1. Paina ruuvimeis selillä luki tuspala (R) taakse päin. teräyksikkö vetäen sitä alas taaksepäin. 2. Käännä terä ylös (asento A) ja vedä taakse päin pois. Yksittäisen teräyksikön asentaminen - Asennettaessa teräyksikköä on varottava molempien levyjousien (F/U) kiinnittymistä. Terän irrotus ylösnostetusta teräpalkista. Terän asentaminen - Varmista, että lukituspalan rulla asettuu terässä olevaan koloon. 103 / SCHNEIDWERK

25 TERÄLAITE Huolto Terävät terät vähentävät voiman tar vetta ja silppu on tasalaatuista. Terien teroitus teräpalkissa 1. Laske teräpalkki kokonaan alas. Turvallisuusohjeita Ennen säätö-, huolto- ja korjaustöiden aloittamista on moottori pysäytettävä. Työskenneltäessä koneen alla on se ehdottomasti tuettava. 2. Teroita terät kulmahiomakoneella. Käytä suojalaseja teroituksen aikana HUOM! Teroita ainoastaan terän sileää puolta. Teroita varovasti kuumentamatta teriä jolloin ne kestävät kauemmin. Terien lukitus Terien lukituksen moitteettoman toiminnan varmistami seksi on terälaite usein puhdistettava. Puhdista lukitusjouset paineilmalla. Irrotetun terän teroittaminen - Irrota yksittäinen terä ja teroita märkähiontalaitteella. Ennen talvisäilytystä on terät ja lukitusjärjestelmä öljyttävä! 103 / SCHNEIDWERK

26 TERÄPALKIN hydraulinen (1 kääntö Hydrauliikkaliitäntä - Kytke letku (1) yksitoimiseen öljyn paluuliitin. TD 56/94/8 Teräpalkin käännön häiriöt - Poista vieraat esineet teräpalkeilta. Ellei teräpalkit käänny tarpeeksi sisään voi syynä olla painehävikki hydrauliikkajärjestelmässä. Vika korjataan lisäämällä hydr. painetta paineak kuun. - Käännä kolmitieventtiilin vipu asentoon E. 1 Teräpalkin hydraulinen kääntö HUOM! Käännettäessä teräpalkkia ulos tai sisään ei kukaan saa oleskella sen lähettyvillä. - Käännä vipu asentoon A ST - Käytä ohjausvipua (ST). Teräpalkit kääntyvät pois. - Pidä hydr.vipua (ST) vielä pari sekuntia paineasennos sa ja käännä samanaikaisesti kolmitieventtiilin vipu asen toon 0. Jos vika ei korjaannu tällä tavalla on paineakun kaasu paine (100 bar) tarkistettava. 0 h TD 26/92/16 s - Käytä venttiiliä (ST) traktorista Molemmat teräpalkit kääntyvät sisään tai ulos. Jos käytetään ainoastaan toista teräpalkkia voidaan alempi teräpalkki kääntää pois mukana seuraavan vivun (H) avulla. A E Paineakun paineen muuttaminen Tämän työn saa suorittaa ainoastaan valtuutettu huol tokorjaamo. Kaasupaineen muuttamiseksi on olemassa erikoisvä lineet akun täyttämiseksi ja tarkistamiseksi. Ohje: Valmistajan antamien tietojen mukaan akun paine vähenee tietyn ajan kuluessa. Kaasuhävikki on vuosittain n. 2-3%. On suositeltavaa suorittaa paineen tarkistus ja mahd. täyttö 4-5 vuoden kuluttua. Huolto HUOM! Paineakkua ei saa hitsata tai juottaa eikä sitä muutenkaan saa mekaanisesti työstää. Öljyn vaihdossa on huomioitava traktorin käyttöohjeet HYD.SCHNEIDWERK (107) (1 Lisävarusteet

27 KUORMAN PURKAMINEN Vaunun tyhjentäminen Turvallisuutesi takia! 1. Siirrä vipu (43) asentoon POIS. Sullojien ja noukkimen veto kytkeytyy pois. Vaunun tyhjennys ilman purkukeloja 1. Siirrä vipu (43) asentoon POIS 2. Avaa peräportti. 3. Käynnistä pohjakuljetin (31) (asento A). Vaunun tyhjennys purkukeloilla 1. Siirrä vipu (43) asentoon POIS 2. Avaa peräportti. 3. Käytä pohjakuljetinta eteenpäin (B) lyhyen aikaa. Näin purkukeloihin kohdistuva materiaalin paine vähenee. R Purkauksen päättäminen 1. Pysäytä pohjakuljetin (31) (asento 0). 2. Kytke voimansiirto irti. 3. Sulje peräportti. Ajaminen yleisellä tiellä Huom! Yleisellä tiellä saa ajaa ainoastaan peräportti suljettuna. 4. Kytke voimanotto. 5. Käynnistä purkukelat (34). 6. Käynnistä pohjakuljetin (31) (asento A). Pohjakuljetin pyörii taaksepäin (KR). 7. Säädä pohjakuljettimen nopeus säädöllä (R). Kytkin 31 Asento A Pohjakuljetin pyörii taaksepäin (KR). Asento B Pohjakuljetin pyörii eteenpäin (KV) Purkaus sivukuljettimella Valmistelut: kts. kohta POIKITTAISKULJETIN 1. Siirrä vipu (43) asentoon POIS. 2. Käytä pohjakuljetinta (31) eteenpäin (B) lyhyen aikaa. Näin purkukeloihin kohdistuva materiaalin paine vähenee. 3. Kytke voimansiirto. 4. Käynnistä sivupurkain (30). 5. Käynnistä purkauskelat (34). 6. Käynnistä pohjakuljetin (31) (asento A). Pohjakuljetin pyörii taaksepäin (KR). 7. Säädä pohjakuljettimen nopeus säädöllä (R). KV KR KB KV-KR ENTLADEN (107)

28 SIVUPURKAIN Purkaminen sivukuljettimen avulla. 1. Avaa peräportti ja anna sen jäädä asentoon C 5. Käännä molemmat pidikkeet (93) ylös ja kiinnitä sivupurkain pulteilla ja jousella (92). TD56/94/4 5b C TD56/94/14 2. Kytke salvat (56) vasemmalla ja oikealla säätöruuveilla (56). Näin ei peräportti vahingossa pääse nousemaan. 6. Kytke voimansiirtoakseli (5b). Käyttö ilman sivupurkainta Sivupurkain pysyy tässä tapauksessa työnnettynä kiinnitettynä lavan alla. Voimansiirtoakseli kiinnitetään tappiin (5a). 5a TD34/94/20 6a 4a 3. Käännä salvat asentoon 6a. Tässä asennossa ei rehun purkautuminen esty. TD56/94/4a Huomioitava ajettaessa yleisellä tiellä Vaunun valo- ja heijastinlaitteet on asetettava pystyasentoon tiehen nähden ajettaessa yleisellä tiellä. Ennen tielle ajamista on sivupurkain työnnettävä lavan alle ja lukittava sekä peräportti suljettava. 4. Irrota molemmat lukituspultit vipua (1) käyttämällä. Vedä sivupurkain mahdollisimman taakse (asento 4 b ), kunnes lukhituspultit rajoittavat liikettä. Purkaminen laakasiiloon Tässä tapauksessa on sivupurkain irrotettava. Voimansiirtoakseli asetetaan tapille 5a. Irrota ruuvit (96), vasemmalla ja oikealla ja vedä sivupurkain taakse. 1 4b 4a TD 34/94/17 Varovasti! Sivupurkain painaa n. 50 kg. 96 TD43/90/ QUERFÖRDERBAND (107)

29 SIVUPURKAIN Oikea hihnan kireys Sivupurkaimen vetohihnojen on oltava kireällä, eli kun vipu H koskettaa säätöruuveja (S1, S2) saa hihna painua 4 mm. Kiilahihnojen jälkikiristys - Kytke voimansiirto irti ja irrota voimansiirtoakseli traktorista. - Käännä vipu (H) traktorin hydrauliikan avulla säätöruuvia (S1) vasten. min. 4 mm Hihnan vaihto TD71/89/2 - Kytke voimansiirto irti ja irrota voimansiirtoakseli traktorista. - Aseta vipu H keskiasentoon. - Kierrä säätöruuvia (S1) kiinni vain niin paljon (suunta E), että saavutetaan oikea hihnan kireys. - Toisen säätöruuvin (S2) säätö tehdään samalla tavalla. Huom! Käytä laitetta ainoastaan, kun suojukset ovat paikallaan. - Aseta uudet hihnat paikalleen. - Kierrä säätöruuveja (S1, S2) riittävästi (suuntaan Z), jotta hihna ei venyisi liikaa seuraavan kiristyksen yhteydessä. - Käännä vipu (H) traktorin hydrauliikan avulla säätöruuvia (S1) vasten. - Kierrä säätöruuvia (S1) kiinni vain niin paljon (suunta E), että saavutetaan oikea hihnan kireys. - Toisen säätöruuvin (S2) säätö tehdään samalla tavalla RIEMENSPANNUNG (107)

30 KUIVAREHULAIDAT Mekaaninen laitojen hallinta Mekaanisen laitojen hallinnan tilalle voidaan asentaa hydraulisesti hallittavat (kts. ko. kohtaa käyttöohjeessa). D = Kuivarehuasento G = Tuore-ja viherrehuasento Kuivarehulaitojen nosto ja lasku. Irrota 6 kpl jousikiristintä ja nosta levy (1) lattaraudoilla. 1. Lukitse oikeanpuoleinen tuki (RS). 2. Kiinnitä peräportin nostovipu (A) kuivarehulaitojen vipuun. Liukulevyt (56) - Ajettaessa matalissa ovissa on molemmat liukulevyt (56) mahdollisesti irrotettava. 56 TD14/89/35a LS A Kattoverkko - Irrota kattoverkko kuormattaessa muulla silppurilla. max. 25 kp Z Turvallisuusohjeita Kevennysjousien säätö Nostovivun (A) vetovoima ei saa ylittää 245 N (25 kp). Kevennys säädetään jousien kiinnitystä (Z) siirtämällä. TD56/94/7 3. Lukitse vasemmanpuoleinen tuki (LS) samalla pitäen kiinni vivusta (A). Asennot C ja D kolmas purkutela siirtyy kuivarehulaitojen (C) kääntämisen myötä alas tai ylös. Asennossa D on kolmas purkutela aina ylöskäännettynä. HUOM! Kuivarehulaidat voivat omasta painostaan painua alas jonkin verran. Varo tukien ja kääntövipujen liikeratoja. 4. Pidä aina kiinni tuesta (A) käännettäessä laitoja ja tee siirto hitaasti! 5. Kiinnitä ja lukitse vasen (LS) ja vastaavasti oikea (RS) siirtovipu. 6. Irrota vipu (A) 107 / DÜRRFUTTERAUFBAU

31 PERÄPORTTI Vaunun peräportti Kukaan ei saa oleskella peräportin kääntöalueella Peräportin mekaaninen (w avaaminen (P) 1. Peräportin salvat avataan vetämällä vaijerista (S) tai suoraan vaunun takaa käyttämällä avausvipua. Peräportin sulkeminen vivulla (w 1. Käännä peräportti asentoon P vivulla (A) ja lukitse vipu pidikkeen (L) taakse. 2. Sulje peräportti käsin 3. Tarkista, että molemmat lukitussalvat lukkiutuvat paikalleen. TD75/90/2 L A Z Huom! Vetovaijerin (S) pituus rajoitetaan pidikkeellä (56) niin, ettei vaijeri pääse noukkimeen. 2. Peräportin salpojen avautumisen jälkeen peräportti aukeaa asentoon P. P Peräportin hydraulinen (s hallinta (lisävar.) Peräportin salpojen avaaminen ja portin nosto tapahtuu hydraulisesti. 1. Käytä ohjaamossa sijaitsevan ohjausyksikön ko. kytkintä. 2. Lukitussalpojen avaamisen jälkeen peräportti aukeaa asentoon P. 3. Lopuksi peräportti nousee ylös. Peräportti avautuu sen mukaan miten kauan käytetään hallintaventtiiliä (ST). Peräportin sulkeminen hydrauliikan (s avaulla (lisäv.) 1. Käytä ohjausyksikön ko. kytkintä niin kauan, että peräportti on asennossa Z. 2. Tarkista, että molemmat lukitussalvat ovat kunnolla paikoillaan. TD75/90/3 3. Lopuksi voidaan peräportti nostaa ylös vivulla (A). Lukitse vipu laidan kohtaan (K). Liikkuminen yleisillä teillä Yleisillä teillä ajettaessa on peräportin oltava suljettu ja lukittu. Valo- ja heijastinlaitteiden on oltava pystyasen nossa tien pintaan nähden. 1 2 A K A K TD75/90/4 TD75/90/5 Vipu (A) voidaan kääntää kahteen asentoon. Säätöjen (1 tai 2) mukaan voidaan peräporttia avata enemmän tai vähemmän RÜCKWAND (107) (S = vakiovaruste ( + Baujahr 1998) (W = lisävaruste ( - Baujahr 1997)

32 Peräportin avaaminen Vaunun tyhjentämiseksi voidaan peräportti asettaa eri asentoihin PERÄPORTTI Pos. 1 Pos. 2 Pos. 3 TD1/95/9 TD1/95/8 TD 1/95/10 Kohta 1 Tuorerehun purkuasento Molemmat tuet (vaunun molemmin puolin) irrotetaan tapeista (1a). Peräportin lukitussalvat avataan - vivulla (58) - köydellä (S) traktorin ohjaamosta - hydrauliikan avulla traktorin ohjaamosta Peräportti avautuu alareunastaan (kohta 1) Kohta 2 Tuorerehun purkuasento Molemmat tuet (vaunun molemmin puolin) irrotetaan tapeista (1b). Peräportti avataan vivulla (57): - Peräportti avataan (kohta 1) - Vipu (57) asetetaan peräportin nostolaipan ylempään reikään - Peräportti avataan ja suljetaan vivun (57) avulla. Peräportin hydraulinen avaaminen: - Käytä traktorin ulkopuolista hydrauliikkaa Kohta 3 Kuivan rehun purkuasento Molemmat tuet (vaunun molemmin puolin) irrotetaan tapeista (1b). Peräportti avataan vivulla (57): - Peräportti avataan (kohta 1) - Vipu (57) asetetaan peräportin nostolaipan alimpaan reikään - Peräportti avataan ja suljetaan vivun (57) avulla. Peräportin hydraulinen avaaminen: - Käytä traktorin ulkopuolista hydrauliikkaa 57 TD34/91/17 E Peräportin sulkeutumiskulman säätö 58 S TD75/90/6 Ruuveilla E vaunun molemmin puolin, säädetään peräportin sulkeutumiskulma. 1mm TD34/91/ RÜCKWAND (107) (S = vakiovaruste ( + Baujahr 1998) (W = lisävaruste ( - Baujahr 1997)

33 PERÄPORTTI Kuorman purkaminen erilliselle rehuelevaattorille, kun vaunussa on Turvallisuusohjeita Kevennysjousen säätö (w Vivun (A) käyttövoima ei saa ylittää 25 kp (245 N). Säädä kevennys kohdasta (Z). Z max. 25 kp TD56/94/5 purkukelat 1. Käännä peräportti asentoon C. C TD56/94/4 Säädöt (w Jotta peräportti toimisi kunnolla sulhettaessa ja avattaessa on vasemmalla ja oikealla puolella olevia säätöruuveja säädettävä. 1. Säädä säätöruuveja (SK): Vaunun oikealla puolella salvan ja tapin välillä ei ole välystä (0 mm) Vaunun vasemmalla puolella on pidettävä pientä (2 mm:n) välystä. 2. Käännä lukitussalvat (56) vasemmalla ja oikealla kiinni lukitusruuveihin (59). Näin ei peräportti pääse nousemaan tahattomasti. TD75/90/8 SK TD75/90/7 SK 0 mm 2 mm 2. Tukiruuvit (E) säädetään niin, että peräportin ja laidan välissä on 1 mm:n rako peräportin ollessa suljettu. 6a E TD56/94/4a TD75/90/6 3. Käännä haat asentoon 6a. Näin ei rehun putoaminen esty purkauksen aikana. 4. Aseta rajoitintanko (57) haluttuun asentoon. 1mm RÜCKWAND (107) (S = vakiovaruste ( + Baujahr 1998) (W = lisävaruste ( - Baujahr 1997)

34 PURKUTELAT irrotus Turvallisuusohjeita Huolto- ja korjaustöiden ajaksi on moottori pysäytettävä ja avain irrotettava. Varmista avattu peräportti niin, ettei se pääse itsestään sulkeutumaan (esim. tukevan tuen avulla). Geeignete Aufstiegshilfe verwenden (z.b. eine stabile Leiter). Älä nouse lavalle jos voimanotto ei ole kytketty irti tai traktorin moottori käy. 3. Irrota vasemman telasuojuksen siipimutterit (84). 84 Alimman purkukelan irrotus 1. Nosta peräportti (80) ylös korkeimpaan asentoonsa. TD75/90/11 4. Työnnä telasuojus (85) vasemmalle telan sisään. K TD75/90/9 2. Irrota sokka (81), aluslevy (82) ja purkukelan kiinnitysruuvi (83). 85 TD75/90/12 5. Telaa on tuettava alta päin, kun tapit (86) irrotetaan. Vedä lopuksi tela irti oikeanpuoleisesta laakerista TD75/90/10 TD75/90/ DOSIERW.AUSB (107)

35 PURKUTELAT irrotus Turvallisuusohjeet Kts. edellinen sivu 3. purkukelan irrotus 1. Avaa tapit (88) ja poista kansi (87). Irrota yläsuojus (88a). 3. Vapauta vasen kulmasuojus (91) ja työnnä sisäänpäin. Poista korvake (92). 2. Irrota sokka ja aluslevy (90)oikealta puolelta. 4. Kopauta tappi (93) pois ja vedä sen avulla tappi (94) ulos. 5. Laske oikean- ja vasemmanpuoleinen suojus (95) kiinnittimineen (96) alas ja kiinnitä paikoilleen DOSIERW.AUSB (107)

36 PYÖRÄT JA RENKAAT Yleistä Tarkista säännöllisesti pyörämuttereiden kireys (kts. kiristysmomentit taulukosta) HUOM! Kiristä pyörämutterit 10 ensimmäisen käyttötunnin jälkeen. - Myös pyörän irrottamisen jälkeen on tarkistus suoritettava 10 käyttötunnin jälkeen. - Pidä rengaspaineet ohjeiden mukaisina! - Tarkista rengaspaineet riittävän usein! Huomioi renkaan räjähdysvaara! RENGASKOKO PLY RATING ILMANPAINE KIRISTYSMOMENTTI HÖCHSTGESCHWINDIGKEITt 3, PR 3,00 4, PR 2,50 4, PR 2,50 5, PR 4,00 5,00-15 AM (M137C) 1,00 7, PR 3,00 10,0/ PR 3, Nm 10,0/ PR 4, Nm 10,0/75-15,3 6 PR 3, Nm 10,0/75-15,3 8 PR 4,20 320/200** Nm 10,0/75-15,3 10 PR 5,20 320/200** Nm 11,5/80-15,3 8 PR 3,70 320/200** Nm 11,5/80-15,3 10 PR 4,60 320/200** Nm 11,5/80-15,3 12 PR 5,00 320/200** Nm 12,0-18 5, Nm 13,0/ PR 3, Nm 13,0/ PR 4, Nm 15,0/ PR 2,90 320/200** Nm 15,0/ PR 3,50 320/200** Nm 30 km 15,0/ PR 4,30 320/200** Nm 15 x PR 1,00 15 x PR 1,20 16 x 6,5-8 4 PR 1,50 19,0/ PR 3, Nm 205 R 14 C 8 PR 3, Nm 205 R 14 C* 8 PR 4, Nm 325/65 R PR 5, Nm 335/65 R 18 XP 27 5,0 320 Nm 500/ PR 2, Nm 40 km 500/ PR 2, Nm 30 km 500/ PR 3, Nm 40 km 500/ PR 5,0 320 Nm 65 km ** 200 Nm Nur bei 5-Loch Felge * Nur bei WID M mit Aufbaumotor ALLG / RÄDER UND REIFEN

Käyttöohjeet + INSTRUCTIONS FOR PRODUCT DELIVERY... Page 3. LADEPROFI IV (Type 105 u. 106) LADEPROFI 4 Profimatic (Type 105 u.

Käyttöohjeet + INSTRUCTIONS FOR PRODUCT DELIVERY... Page 3. LADEPROFI IV (Type 105 u. 106) LADEPROFI 4 Profimatic (Type 105 u. FIN Käyttöohjeet + INSTRUCTIONS FOR PRODUCT DELIVERY... Page 3 Nr. 99 106.FIN80A.0 LADEPROFI IV (Type 105 u. 106) LADEPROFI 4 Profimatic (Type 105 u. 106) Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Arvoisa

Lisätiedot

Käyttöohjeet + INSTRUCTIONS FOR PRODUCT DELIVERY... Page 3. PROFI GP 1 (Type 537 : +.. 01001) PROFI GP 2 (Type 539 : +.. 01001) Nr. 99 537.SF.80A.

Käyttöohjeet + INSTRUCTIONS FOR PRODUCT DELIVERY... Page 3. PROFI GP 1 (Type 537 : +.. 01001) PROFI GP 2 (Type 539 : +.. 01001) Nr. 99 537.SF.80A. Käyttöohjeet + INSTRUCTIONS FOR PRODUCT DELIVERY... Page 3 Nr. 99 537..80A.0 PROFI GP 1 (Type 537 : +.. 01001) PROFI GP 2 (Type 539 : +.. 01001) Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Arvoisa viljelijä:

Lisätiedot

EUROPROFI 4000 L / D EUROPROFI 4500 L / D EUROPROFI 5000 L / D. Noukinvaunu Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. FIN 99 1622.FIN80I.

EUROPROFI 4000 L / D EUROPROFI 4500 L / D EUROPROFI 5000 L / D. Noukinvaunu Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. FIN 99 1622.FIN80I. 99 1622.80I.0 EUROPROFI 4000 L / D (Tyyppi 1622 : +.. 01001) EUROPROFI 4500 L / D (Tyyppi 1623 : +.. 01001) EUROPROFI 5000 L / D (Tyyppi 1624 : +.. 01001) Noukinvaunu Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

Lisätiedot

STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10

STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10 STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10 A 1. 5. B 2. 6. 3. 7. 4. 8. 2 9. 10. Z X 11. V W Y Denna produkt, eller delar därav, omfattas av följande mönsterskydd: This product, or part of it, is covered by the following

Lisätiedot

STIGA VILLA 102M 8211-3028-04

STIGA VILLA 102M 8211-3028-04 STIGA VILLA 102M 8211-3028-04 O (x4) M (x4) N (x4) P (x4) J (x2) S (x4) U (x2) T (x2) X (x2) V (x2) Y (x2) Q (x4) 1. O M N P Q J T U R S 2. S C B C D 3. 7. 4. 8. F G 5. 9. 6. 10. 11. 15. 12. 16. 13. 17.

Lisätiedot

TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE

TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE Maahantuoja: Agri-Kymi Oy Kaupinkatu 4 45130 KOUVOLA Varaosat: 020 743 2045 Toimisto: 020 743 2043 toimisto@agrikymi.fi 2 3 4 5 TEKNISET TIEDOT Takalanat Malli Työleveys

Lisätiedot

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 FI SUOMI 1 YLEISTÄ Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS. Ohjeita on

Lisätiedot

Käyttöohjeet + INSTRUCTIONS FOR PRODUCT DELIVERY... Page 3. JUMBO 6000 Profiline. JUMBO 6600 Profiline. JUMBO 7200 Profiline. JUMBO 8000 Profiline

Käyttöohjeet + INSTRUCTIONS FOR PRODUCT DELIVERY... Page 3. JUMBO 6000 Profiline. JUMBO 6600 Profiline. JUMBO 7200 Profiline. JUMBO 8000 Profiline FIN Käyttöohjeet + INSTRUCTIONS FOR PRODUCT DELIVERY... Page 3 Nr. 99 548..80E.0 JUMBO 6000 Profiline (Type 548 : +.. 01001.. 01213) JUMBO 6600 Profiline (Type 549 : +.. 01001.. 01151) JUMBO 7200 Profiline

Lisätiedot

STIGA PARK 107M 8211-3036-02

STIGA PARK 107M 8211-3036-02 STIGA PARK 107M 8211-3036-02 1. Park -1993 5. 2. Park -1993 6. 3. Park -1993 7. 4. Park -1993 8. 2 9a. 9b. Pro 18-Pro 20 13. 10. 14. R L 11. 15. L A+5 A B+5 B Z X Y 12. 16. V W 3 SUOMI FI SYMBOLIT Koneessa

Lisätiedot

Käyttöohjeet + KONEEN TOIMITUSOHJEET... Sivu 3 "Alkuperäisen käyttöohjeen käännös" FARO 3500 L / D FARO 4000 L / D FARO 4500 L / D FARO 6300 L

Käyttöohjeet + KONEEN TOIMITUSOHJEET... Sivu 3 Alkuperäisen käyttöohjeen käännös FARO 3500 L / D FARO 4000 L / D FARO 4500 L / D FARO 6300 L Käyttöohjeet + KONEEN TOIMITUSOHJEET... Sivu 3 "Alkuperäisen käyttöohjeen käännös" Nr. 99 1612..80K.0 FARO 3500 L / D (Tyyppi 1611 : +.. 01001) FARO 4000 L / D (Tyyppi 1612 : +.. 01001) FARO 4500 L / D

Lisätiedot

Perävaunun käyttöohje

Perävaunun käyttöohje Perävaunun käyttöohje Ennen ajoa tarkistakaa: vetolaitteen ja sen kiinnitysosien kunto perävaunun ja auton kiinnityksen varmuus, perävaunun turvavaijerin tulee olla kiinnitetty autoon valojen kunto pyörien

Lisätiedot

Vaatimuksenmukaisuusvakuutus Käyttöohje Varaosaluettelo

Vaatimuksenmukaisuusvakuutus Käyttöohje Varaosaluettelo FIN Vaatimuksenmukaisuusvakuutus Käyttöohje Varaosaluettelo He-Va Vip-Roller 3,3 4,5 m N. A. Christensensvej 34 DK-7900 Nykøbing Mors Tel: 9772 4288 Fax:9772 2112 www.he-va.com Sisällysluettelo EY- VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS...

Lisätiedot

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat.

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat. Asennus Irralliset osat Form No. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: 30454 Tarkista alla olevasta taulukosta, että kaikki osat on toimitettu. Kuvaus Määrä Käyttökohde

Lisätiedot

PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE. MALLIT HERKULES 700, 800, 900 ja 1000

PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE. MALLIT HERKULES 700, 800, 900 ja 1000 POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE MALLIT HERKULES 700, 800, 900 ja 1000 POTILA Tuotanto OY Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN Puh. 02 528 6500 Fax. 02 553 1385 Alkaen sarjanumerosta 130 POTILA HERKULES PINTA-ÄKEIDEN

Lisätiedot

PELTOJYRÄ JH 450, JH 620

PELTOJYRÄ JH 450, JH 620 KÄYTTÖ JA HUOLTO-OHJE PELTOJYRÄ JH 450, JH 620 Alkuperäiset ohjeet 01 / 2015 Sisällysluettelo 1. ESIPUHE... 1 1.1. Koneen käyttötarkoitus... 1 1.2. Tekniset tiedot... 1 1.3. Tyyppikilpi... 2 2. TURVALLISUUSOHJEET...

Lisätiedot

STIGA VILLA 85 M READY 85 M

STIGA VILLA 85 M READY 85 M STIGA VILLA 85 M READY 85 M 8211-3039-03 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. R L 9. 10. Y Z X W V 11. FI SUOMI SYMBOLIT Koneeseen on kiinnitetty seuraavat symbolit, joiden tarkoitus on muistuttaa käyttäjää laitteen

Lisätiedot

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen Yksityiskohtaiset ohjeet, Ford Galaxy (WRG) 2000 2006, 1,9 l 85 kw, moottorikoodi AUY, mallivuodesta 2003 alkaen Hammashihnasarjat CT1028K3,

Lisätiedot

ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL

ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL 1. Käyttö Vinssi on tehty käytettäväksi varastoissa, rakennuksilla jne. Vinssejä on sekä 230V että 400V käyttöjännitteelle,

Lisätiedot

STIGA VILLA 107M

STIGA VILLA 107M STIGA VILLA 107M 8211-3038-01 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 2 9. 10. R L 11. R L X Z Z X Y V W 12a. 12b Y V W 13. 3 SUOMI FI SYMBOLIT Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat käytössä

Lisätiedot

Käyttöohjeet + KONEEN TOIMITUSOHJEET... Sivu 3 "Alkuperäisen käyttöohjeen käännös"

Käyttöohjeet + KONEEN TOIMITUSOHJEET... Sivu 3 Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Käyttöohjeet + KONEEN TOIMITUSOHJEET... Sivu 3 "Alkuperäisen käyttöohjeen käännös" Nr. 99 5481.80N.1 JUMBO (Tyyppi 5491 : +.. 01113-1121) JUMBO (Tyyppi 5481 : +.. 01171-1196) JUMBO (Tyyppi 5501 : +.. 01231-1271)

Lisätiedot

STIGA PARK 107M

STIGA PARK 107M STIGA PARK 107M 8211-3036-01 1. Park -1993 5. 2. Park -1993 6. 3. Park -1993 7. 4. Park -1993 8. 9. 13. 10. 14. 11. 15. A+5 A B+5 B 12. 16. SUOMI FI SYMBOLIT Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat

Lisätiedot

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 40 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Suomi Ruohon- ja lehtienkeräimien

Lisätiedot

Installation instructions, accessories. Yhdennetty puhelin. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 22

Installation instructions, accessories. Yhdennetty puhelin. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 22 Installation instructions, accessories Ohje nro 30664283 Versio 1.0 Osa nro Yhdennetty puhelin Volvo Car Corporation Yhdennetty puhelin- 30664283 - V1.0 Sivu 1 / 22 Varuste A0000162 A0000163 A0000161 A0801178

Lisätiedot

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. BPW-tukijalka

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. BPW-tukijalka ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE BPW-tukijalka Sisällysluettelo Sivu Yleiset turvallisuusohjeet...3 Käyttötarkoitus...4 Asennusohje...5 Käyttöohje...6 Voitelu- ja huolto-ohje...8 Tekniset tiedot...10 BPW-tyyppikilpi...11

Lisätiedot

Installation instructions, accessories. Handsfree, bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,

Installation instructions, accessories. Handsfree, bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , , Installation instructions, accessories Ohje nro 31337686 Versio 1.2 Osa nro 31337677, 31310791, 31357750 Handsfree, bluetooth Volvo Car Corporation Handsfree, bluetooth- 31337686 - V1.2 Sivu 1 / 74 Materiaali

Lisätiedot

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen Yksityiskohtaiset ohjeet Ford Focus C-Max 1,6 l Ti -malliin, moottorin koodi HXDA, SIDA Hammashihnan vaihdon yhteydessä tapahtuu usein vakavia

Lisätiedot

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen Yksityiskohtaiset ohjeet, Ford Focus 2,0 l16v, moottorikoodit EDDB, EDDC, EDDD ContiTech kertoo, miten vältät virheet hihnanvaihdon yhteydessä

Lisätiedot

Asennus. Vaihtojarrusarja Twister - tai Workman -työajoneuvo VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet

Asennus. Vaihtojarrusarja Twister - tai Workman -työajoneuvo VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet Vaihtojarrusarja Twister - tai Workman -työajoneuvo Mallinro: 136-1199 Form No. 3407-726 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus Tämä tuote sisältää kemikaaleja, jotka Kalifornian

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohje EB 8310 FI. Pneumaattinen toimilaite Tyyppi 3271. Tyyppi 3271. Tyyppi 3271, varustettu käsisäädöllä.

Asennus- ja käyttöohje EB 8310 FI. Pneumaattinen toimilaite Tyyppi 3271. Tyyppi 3271. Tyyppi 3271, varustettu käsisäädöllä. Pneumaattinen toimilaite Tyyppi 3271 Tyyppi 3271 Tyyppi 3271-5 Tyyppi 3271, varustettu käsisäädöllä Tyyppi 3271-52 Kuva 1 Tyypin 3271 toimilaitteet Asennus- ja käyttöohje EB 8310 FI Painos: lokakuu 2004

Lisätiedot

Installation instructions, accessories. Handsfree, Bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 41

Installation instructions, accessories. Handsfree, Bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 41 Installation instructions, accessories Ohje nro 31310099 Versio 1.2 Osa nro 31285547 Handsfree, Bluetooth Volvo Car Corporation Handsfree, Bluetooth- 31310099 - V1.2 Sivu 1 / 41 Varuste IMG-242205 A0000162

Lisätiedot

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO SM-EC79 HAKEMISTO Tarkistuslaitteen käyttö Ongelman sijainnin määritys tarkistuslaitteella 136 Ongelma etuvaihtajassa tai takavaihtajassa 137 Ongelma SM-EW79A + ST-7970:n toiminnassa 139 SM-EW79A tarkistus

Lisätiedot

Käyttöohjeet + INSTRUCTIONS FOR PRODUCT DELIVERY... Page 3. EUROPROFI 3 Euromatic (Type 544) Nr. 99 544.SF.80D.0

Käyttöohjeet + INSTRUCTIONS FOR PRODUCT DELIVERY... Page 3. EUROPROFI 3 Euromatic (Type 544) Nr. 99 544.SF.80D.0 Käyttöohjeet + INSTRUCTIONS FOR PRODUCT DELIVERY... Page 3 Nr. 99 544..80D.0 EUROPROFI 3 Euromatic (Type 544) Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Arvoisa viljelijä: Olette tehnyt hyvän valinnan,

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. että istuin on kiinnitetty oikein.

KÄYTTÖOHJE. että istuin on kiinnitetty oikein. KÄYTTÖOHJE LASTENVAUNUJEN AVAAMINEN Aseta vaunut lattialle (kuva 1a) ja vedä lujasti kahvasta, kunnes taittomekanismi lukittuu (kuva 2, 3). HUOMAUTUS! Ennen kuin alat käyttää vaunuja, varmista, että ne

Lisätiedot

Handsfree, asennussarja (Ericsson & Nokia)

Handsfree, asennussarja (Ericsson & Nokia) Ohje nro Versio Osa nro 8682402 1.0 Handsfree, asennussarja (Ericsson & Nokia) A3602095 Sivu 1 / 16 Varuste A0000162 A3901819 Sivu 2 / 16 A3903163 Sivu 3 / 16 M3602626 Sivu 4 / 16 M3903606 Sivu 5 / 16

Lisätiedot

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen Yksityiskohtaiset ohjeet, Audi A3 1,8 l T. moottorikoodi ARZ ContiTech kertoo, miten vältät virheet hihnanvaihdon yhteydessä Hammashihnan vaihdon

Lisätiedot

Käyttöohjeet + KONEEN TOIMITUSOHJEET... Sivu 3 "Alkuperäisen käyttöohjeen käännös"

Käyttöohjeet + KONEEN TOIMITUSOHJEET... Sivu 3 Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Käyttöohjeet + KONEEN TOIMITUSOHJEET... Sivu 3 "Alkuperäisen käyttöohjeen käännös" Nr. 99 1602.80K.0 PRIMO 350 (Type 1601 : +.. 01001-0000) PRIMO 400 (Type 1602 : +.. 01001) PRIMO 450 (Type 1603 : +..

Lisätiedot

CSEasyn toimintaperiaate

CSEasyn toimintaperiaate CSEasyn toimintaperiaate Pultti (6x) Rajoitinkappale Tavallinen vanne CSEasy-rengas CSEasy-sovitin Puristuslevy Sisäsovitin koostuu kolmesta esiasennetusta lohkosta ja yhdestä esiasennetusta kumisesta

Lisätiedot

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 1 AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 2 SISÄLLYSLUETTELO YLEISTÄ 1 PAKKAUS JA VARASTOINTI 2 TEKNISET TIEDOT. 3 ASENNUS.

Lisätiedot

BETRIEBSANLEITUNG RESERVETEILKATALOG OPERATOR S INSTRUCTION BOOK SPARE PARTS LIST

BETRIEBSANLEITUNG RESERVETEILKATALOG OPERATOR S INSTRUCTION BOOK SPARE PARTS LIST VÄLI99KA BETRIEBSANLEITUNG RESERVETEILKATALOG OPERATOR S INSTRUCTION BOOK SPARE PARTS LIST 62375 YLIHÄRMÄ FINLAND TEL. +358-(0)6-4835111 FAX +358-(0)6-4846401 Suomi 2 Arvoisa Asiakas Kiitämme osoittamastanne

Lisätiedot

Vetokoukku, johdinkimppu, 13-napainen

Vetokoukku, johdinkimppu, 13-napainen Installation instructions, accessories Ohje nro 31324634 Versio 1.0 Osa nro 31414859, 31373184 Vetokoukku, johdinkimppu, 13-napainen Volvo Car Corporation Vetokoukku, johdinkimppu, 13-napainen- 31324634

Lisätiedot

EUROPROFI 4000 EUROPROFI 4500 EUROPROFI 5000. Noukinvaunu Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. FIN 99 1622.FIN80G.2. (Tyyppi 1622 : +..

EUROPROFI 4000 EUROPROFI 4500 EUROPROFI 5000. Noukinvaunu Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. FIN 99 1622.FIN80G.2. (Tyyppi 1622 : +.. 99 1622.80G.2 EUROPROFI 4000 (Tyyppi 1622 : +.. 01001) EUROPROFI 4500 (Tyyppi 1623 : +.. 01001) EUROPROFI 5000 (Tyyppi 1624 : +.. 01001) Noukinvaunu Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Arvoisa

Lisätiedot

Asennus. Valintaventtiilisarja Multi Pro WM -ruiskutuslaite VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet

Asennus. Valintaventtiilisarja Multi Pro WM -ruiskutuslaite VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet Valintaventtiilisarja Multi Pro WM -ruiskutuslaite Mallinro: 130-7190 Form No. 3386-265 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus Tämä tuote sisältää kemikaaleja, jotka Kalifornian

Lisätiedot

Turvallisuus. Asennuksessa tarvittavat työkalut. Kuomun asentamisessa tarvitaan kaksi (2) henkilöä.

Turvallisuus. Asennuksessa tarvittavat työkalut. Kuomun asentamisessa tarvitaan kaksi (2) henkilöä. Kuomun asennusohje Turvallisuus Kuomun asentamisessa tarvitaan kaksi (2) henkilöä.! kuomun nostaminen, siirtäminen ja kääntäminen kevennysjousien asentaminen tuulihaan asentaminen varmistettava peräkärryn

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ Malli: 010A Sisällysluettelo Tekniset tiedot... 2 Pakkauksen sisältö... 3 Turvaohjeet... 3 Kokoamisohje... 4 Osien esittely... 7 Pituuden säätö sivuttaistuen... 8 Korkeussäätö sivutuki...

Lisätiedot

Saab 9-3, Saab Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.

Saab 9-3, Saab Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SCdefault 900 Asennusohje SITdefault MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Polkupyöräteline, vetolaitteeseen kiinnitettävä Accessories Part No. Group Date

Lisätiedot

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä Hase Trets soveltuu käytettäväksi tavallisena nojapyöränä tai peräpyöränä toiseen polkupyörään kiinnitettynä. Rungon pituutta voidaan muuttaa, joten pyörä

Lisätiedot

JÄÄHDYTTIMEN SUOJUKSEN ASENNUS (Tarvitaan vain täysmittaisen kuormalavan yhteydessä)

JÄÄHDYTTIMEN SUOJUKSEN ASENNUS (Tarvitaan vain täysmittaisen kuormalavan yhteydessä) FORM NO. 3318-395 SF Rev A MALLI NRO 07301 60001 & JNE. MALLI NRO 07321 60001 & JNE. Asennusohjeet 2 3- kokoinen ja täysmittainen kuormalava Workman 3000 -sarjaa varten JÄÄHDYTTIMEN SUOJUKSEN ASENNUS (Tarvitaan

Lisätiedot

JUMBO 6000 Profiline. JUMBO 6600 Profiline. JUMBO 7200 Profiline. JUMBO 8000 Profiline. JUMBO 10000 Profiline

JUMBO 6000 Profiline. JUMBO 6600 Profiline. JUMBO 7200 Profiline. JUMBO 8000 Profiline. JUMBO 10000 Profiline 99 548.80J.1 JUMBO 6000 Profiline (Tyyppi 548 : +.. 01214.. 01457) JUMBO 6600 Profiline (Tyyppi 549 : +.. 01152.. 01245) JUMBO 7200 Profiline (Tyyppi 550 : +.. 01193.. 01468) JUMBO 8000 Profiline (Tyyppi

Lisätiedot

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen Yksityiskohtaiset ohjeet, Fiat 500 1,2 l, moottorikoodi 169 A4.000 ContiTech kertoo, miten vältät virheet hihnanvaihdon yhteydessä Hammashihnan

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 KOHP95.doc KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com 2 1. YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA

Lisätiedot

Nostopöytä 250 ja 500 kg

Nostopöytä 250 ja 500 kg Nostopöytä 250 ja 500 kg Käyttöohje Osaluettelo Nostopöytä 250 ja 500kg käyttö ja huolto ohje Ennen nostopöydän käyttöä lue tämä ohje huolellisesti läpi. 1. Varoitukset 1. Älä laita jalkaa tai kättä saksimekanismiin

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 40 El 8211-3427-05

DEUTSCH. Silent 40 El 8211-3427-05 DEUTSCH D Silent 40 El 82-427-05 SVENS S 2 x (Ø 65 mm) 2 x (Ø 90 mm) (Ø 65 mm) (Ø 90 mm) D 8x D G 8x. 2. C E 8x O x R N x O x P x N P x. 4. S SVENS 5. 65 mm 90 mm Ø 65 mm Ø 90 mm 2 D E E G 2 D 6. 7. 4

Lisätiedot

Matkustamon pistorasia

Matkustamon pistorasia Ohje nro Versio Osa nro 30664329 1.0 Matkustamon pistorasia M3603136 Sivu 1 / 9 Varuste A0000162 A0000163 A0000161 M8703902 Sivu 2 / 9 JOHDANTO Lue läpi koko ohje ennen asennuksen aloittamista. Huomautukset

Lisätiedot

Turvatyynyadapterin liittäminen

Turvatyynyadapterin liittäminen Turvatyynyadapterin liittäminen vw-wi://rl/a.fi-fi.a00.5a40.04.wi::36486095.xml?xsl=3 Page 1 of 2 Turvatyynyadapterin liittäminen Tarvittavat erikoistyökalut, testerit ja korjaamolaitteet Turvatyynyadapteri

Lisätiedot

STIGA PARK 121 M 8211-3011-09

STIGA PARK 121 M 8211-3011-09 STIGA PARK 121 M 8211-3011-09 1. Park -1993 5a. D 5b. 2. Park -1993 6a. Park -1999 6b. Park 2000- F G H 3. Park -1993 7. I I 4. Park -1993 8. 2 J 9. 13. 10. 14. Z X Y W V 11. 15. Denna produkt, eller delar

Lisätiedot

STIGA VILLA 92 M 107 M

STIGA VILLA 92 M 107 M STIGA VILLA 92 M 107 M 8211-3037-03 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 2 9. 10. R L L+R Z X Y 11. 12. W V 3 SUOMI FI SYMBOLIT Koneeseen on kiinnitetty seuraavat symbolit, joiden tarkoitus on muistuttaa

Lisätiedot

Käyttöohjeet + KONEEN TOIMITUSOHJEET... Sivu 3 "Alkuperäisen käyttöohjeen käännös"

Käyttöohjeet + KONEEN TOIMITUSOHJEET... Sivu 3 Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Käyttöohjeet + KONEEN TOIMITUSOHJEET... Sivu 3 "Alkuperäisen käyttöohjeen käännös" Nr. 99 548.80N.0 JUMBO 6010 Profiline (Tyyppi 549 : +.. 01308-1311) JUMBO 6610 Profiline (Tyyppi 548 : +.. 01573-1580)

Lisätiedot

Shuttle. Shuttle Tehokkaaseen rehunkorjuuseen

Shuttle. Shuttle Tehokkaaseen rehunkorjuuseen Shuttle Shuttle Tehokkaaseen rehunkorjuuseen Shuttle Nouki laadukasta rehua tehokkaasti ja taloudellisesti Optimaalinen rehunsyöttö ilman noukkimen tukkeutumista. Vakiovarusteena oleva karhon ohjausrulla

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE PURISTUSTYÖKALU HP 450

KÄYTTÖOHJE PURISTUSTYÖKALU HP 450 1 4.8.2006 12:27 KO HP 450.doc KÄYTTÖOHJE PURISTUSTYÖKALU HP 450 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com

Lisätiedot

F2000 Karavaanimarkiisi

F2000 Karavaanimarkiisi Asennus ja käyttöohjeet F2000 Karavaanimarkiisi Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen käyttöä! Pakkauksen sisältö NIMIKE KUVAUS 1 Kankaan lukitustanko 2 putki 3 Vasen varsi 4 Oikea varsi 5 Seinäkiinnike

Lisätiedot

Manuaalisella kippauksella varustetun kuljetuslavan asennussarja 2010-malli ja vanhempi Workman MD -sarjan työajoneuvo VAARA

Manuaalisella kippauksella varustetun kuljetuslavan asennussarja 2010-malli ja vanhempi Workman MD -sarjan työajoneuvo VAARA Form No. Manuaalisella kippauksella varustetun kuljetuslavan asennussarja 2010-malli ja vanhempi Workman MD -sarjan työajoneuvo Mallinro: 131-3457 3386-220 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen

Lisätiedot

MACCO BF Haarukkavaunu KÄYTTÖOHJEET. Oy Machine Tool Co

MACCO BF Haarukkavaunu KÄYTTÖOHJEET. Oy Machine Tool Co MACCO BF Haarukkavaunu KÄYTTÖOHJEET Oy Machine Tool Co 1. Käyttökohteet Käsikäyttöinen MACCO BF -haarukkavaunu on matalarakenteinen, vain kuormalavalla olevan, kovilla pinnoilla liikuteltavan tavaran siirtelyyn

Lisätiedot

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen Yksityiskohtaiset ohjeet, CT884 K1 automallissa 1997 Opel Omega B (25_,26_,27_) 2,5 l V6, moottorikoodi X25XE ContiTech ohjeistaa, miten välttää

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t Huomio: Lue tämä käyttöohje ennen ketjuviputaljan käyttöönottoa. Sisällys 1. Esipuhe 2. Erittely 3. Turvallisuusohjeet

Lisätiedot

Radion kauko-ohjaus ohjauspyörässä

Radion kauko-ohjaus ohjauspyörässä Ohje nro Versio Osa nro 9172666 1.0 Radion kauko-ohjaus ohjauspyörässä M3903274 Sivu 1 / 8 Varuste A0000162 A0000161 M8802509 Sivu 2 / 8 M3903275 Sivu 3 / 8 JOHDANTO Lue läpi koko ohje ennen asennuksen

Lisätiedot

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE XRover REHA -maastopyörätuoli

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE XRover REHA -maastopyörätuoli matkalle, liikkeelle, keskelle elämää KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE XRover REHA -maastopyörätuoli XRover REHA -maastopyörätuolilla liikkuminen onnistuu monenlaisissa olosuhteissa. Työntämisen lisäksi maastopyörätuolia

Lisätiedot

TIMCO TIMCO. Siirrettävä työpiste, jossa 7 vetolaatikkoa

TIMCO TIMCO. Siirrettävä työpiste, jossa 7 vetolaatikkoa TIMCO Siirrettävä työpiste, jossa 7 vetolaatikkoa TIMCO Ominaisuudet Tilava siirrettävä työpiste auttaa pitämään työkalut järjestyksessä ja nopeuttaa työntekoa. Kestävät pyörät liikuttavat työpistettä

Lisätiedot

PM-6.0 Koottuna. PM-6.0 Pikaopas. mcd020fi_pm60_v1.doc

PM-6.0 Koottuna. PM-6.0 Pikaopas. mcd020fi_pm60_v1.doc 1 Tässä dokumentissa esitetty seuraavia osakokoonpanoja tilausnumeroineen yleisistä kulutusosista ja huolto-ohjeita laitteen kunnossapitoon: SIVU 1. SIVU 2. SIVU 3. SIVU 4. SIVU 5. SIVU 6. SIVU 7. SIVU

Lisätiedot

Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE

Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE Hankkimallasi Lava vakuumipakkauslaitteella on 2 vuoden takuu. Takuu ei kata vahinkoa, mikäli ilmapumppuun on päästetty nestettä. On tärkeä tietää,

Lisätiedot

Kokoamisohje. Amplitude Bed

Kokoamisohje. Amplitude Bed Kokoamisohje Amplitude Bed 5 Numero Osan nimi pohja & saksimekanismi jalkaosa 3 selkäosa 4 sivulaidat 5 kohottautumisteline 8 4 3 8 6 käsiohjain 7 ohjausyksikkö 8 sängynpäädyt 6 9 kuljetusteline 7 9 Kokoamisohjeet

Lisätiedot

PM 10 PAALIVAUNU. PIELISEN METALLI KY VIEMENENTIE 38 75500 NURMES PUH. 0400 276 699 FAX 013 440 093 www.pielisenmetalli.fi

PM 10 PAALIVAUNU. PIELISEN METALLI KY VIEMENENTIE 38 75500 NURMES PUH. 0400 276 699 FAX 013 440 093 www.pielisenmetalli.fi PM 10 PAALIVAUNU PIELISEN METALLI KY VIEMENENTIE 38 75500 NURMES PUH. 0400 276 699 FAX 013 440 093 www.pielisenmetalli.fi SISÄLLYSLUETTELO 1. TEKNISET TIEDOT... 1 2. TURVALLISUUSOHJEET... 2 3. TURVAMERKINNÄT-

Lisätiedot

Sähkötoiminen moottorinlämmitin, 230 V, (R-design)

Sähkötoiminen moottorinlämmitin, 230 V, (R-design) Installation instructions, accessories Ohje nro 31454381 Versio 1.3 Osa nro 31454379 Sähkötoiminen moottorinlämmitin, 230 V, (R-design) Volvo Car Corporation Sähkötoiminen moottorinlämmitin, 230 V, (R-design)-

Lisätiedot

Installation instructions, accessories. Vetokoukku, kiinteä. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Ohje nro Versio Osa nro

Installation instructions, accessories. Vetokoukku, kiinteä. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Ohje nro Versio Osa nro Ohje nro Versio Osa nro 30796303 1.2 Vetokoukku, kiinteä M8903758 Sivu 1 / 14 Varuste A0000162 A0000163 A0000161 A0000172 A0000165 IMG-213342 Sivu 2 / 14 IMG-223220 Sivu 3 / 14 IMG-213320 Sivu 4 / 14 JOHDANTO

Lisätiedot

FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE

FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään Z oom työtelineet ovat paljon enemmän kuin pelkkä työteline. Telineen kiinniytspaloja voidaan liikuttaa portaattomasti pöytäurissa ja pöydän

Lisätiedot

Vetokoukku, johdinkimppu, 13-napainen

Vetokoukku, johdinkimppu, 13-napainen Installation instructions, accessories Ohje nro 31324633 Versio 1.0 Osa nro 31414859, 31373184 Vetokoukku, johdinkimppu, 13-napainen IMG-264110 Volvo Car Corporation Vetokoukku, johdinkimppu, 13-napainen-

Lisätiedot

Hälytin, Volvo Guard Alarm System, sireeni

Hälytin, Volvo Guard Alarm System, sireeni Installation instructions, accessories Ohje nro 31316253 Versio 1.2 Osa nro 31316217, 31316219, 31414750, 31428180 Hälytin, Volvo Guard Alarm System, sireeni Volvo Car Corporation Hälytin, Volvo Guard

Lisätiedot

Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n.

Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n. KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET Perehdy tähän ohjekirjaan huolellisesti ennen kuin asennat, käytät tai huollat EXTOR 2300 imuria. Tämän ohjekirjan ohjeita tulee noudattaa. TEKNINEN ERITTELY EXTOR 2300 imuri:

Lisätiedot

Cristallo ROLLAATTORI. Käyttöohje 1. Tilno:

Cristallo ROLLAATTORI. Käyttöohje 1. Tilno: Cristallo ROLLAATTORI Tilno: 7 00 000 Käyttöohje Rollaattorin osat 4 5 6 0 7 8 9 Kahva Jarru Korkeussäädettävä kahvan tanko 4 Kahvan korkeuden säätövipu 5 Folding suoja 6 varastossa haltijat 7 Takapyörä

Lisätiedot

Lisävaruste-elektroniikan ohjausyksikkö

Lisävaruste-elektroniikan ohjausyksikkö Installation instructions, accessories Ohje nro 30660544 Versio 1.0 Osa nro Lisävaruste-elektroniikan ohjausyksikkö Volvo Car Corporation Lisävaruste-elektroniikan ohjausyksikkö- 30660544 - V1.0 Sivu 1

Lisätiedot

Metallilevysarja Z Master Commercial sarjan ajoleikkuri

Metallilevysarja Z Master Commercial sarjan ajoleikkuri Metallilevysarja Z Master Commercial 000 -sarjan ajoleikkuri Mallinro: 5-4790 Form No. 78-59 Rev A Asennusohjeet Huomaa: Pidä leikkuupöydän hihna asennettuna tämän sarjan asennuksen aikana. Sarjan asennus

Lisätiedot

Käyttöohjeet. Radio-ohjattava vene RC FT008

Käyttöohjeet. Radio-ohjattava vene RC FT008 Radio-ohjattava vene RC FT008 Käyttöohjeet Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolella. Lähde ottamaan ulapasta mittaa tämän heti käyttövalmiin, huippuhauskan radioohjattavan veneen kanssa! RC FT008 on täydellinen

Lisätiedot

Matkustamon pistorasia 230 V

Matkustamon pistorasia 230 V Installation instructions, accessories Ohje nro 8688353 Versio 1.0 Osa nro Matkustamon pistorasia 230 V Volvo Car Corporation Matkustamon pistorasia 230 V- 8688353 - V1.0 Sivu 1 / 22 Varuste A0000162 A0000161

Lisätiedot

Asennusohjeet malleille:

Asennusohjeet malleille: Asennusohjeet malleille: 968999306/IZC Leikkuulaitteena: 96899934 TRD48 TunnelRam-leikkuulaite tai 968999347 CD48 Combi-leikkuulaite Asennus Pura kone pakkauksesta. Renkaat Asenna takapyörät napoihin asennettujen

Lisätiedot

Installation instructions, accessories. Lukulaite, pidin. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 25

Installation instructions, accessories. Lukulaite, pidin. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 25 Installation instructions, accessories Ohje nro 32204221 Versio 1.1 Osa nro 31470777 Lukulaite, pidin Volvo Car Corporation Lukulaite, pidin- 32204221 - V1.1 Sivu 1 / 25 Varuste A0000162 IMG-239664 IMG-431285

Lisätiedot

Venetrailerit ja peräkärry käyttö ja turvallisuus ohjeet

Venetrailerit ja peräkärry käyttö ja turvallisuus ohjeet Venetrailerit ja peräkärry käyttö ja turvallisuus ohjeet TURVALLISUUSOHJEET (tarkistettava aina ennen liikkeelle lähtemistä) Aseta kuulakytkin auton vetokoukkuun ja tarkista, että kuulakytkin on varmasti

Lisätiedot

Vetokoukku, irrotettava

Vetokoukku, irrotettava Installation instructions, accessories Ohje nro 31338957 Versio 1.6 Osa nro 31359616 Vetokoukku, irrotettava Volvo Car Corporation Vetokoukku, irrotettava- 31338957 - V1.6 Sivu 1 / 50 Erikoistyökalut 999

Lisätiedot

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje Aurinko-C20 laitetelineen asennus ja käyttö Laitetelineen osat ja laitteet:. Kääntyvillä pyörillä varustettu laiteteline. Laitteet on kiinnitetty ja johdotettu telineeseen (toimitetaan akut irrallaan).

Lisätiedot

Installation instructions, accessories - Lisävaruste-elektroniikan ohjausyksikkö

Installation instructions, accessories - Lisävaruste-elektroniikan ohjausyksikkö S60 / S80 / V70 / V70 XC / XC70 Section Group Weight(Kg/Pounds) Year Month 3 36 2004 05 S60 2001, S60 2002, S60 2003, S60 2004, S60 2005, S60 2006, S60 2007, S60 2008, S60 2009, S80 (-06) 1999, S80 (-06)

Lisätiedot

900 Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault

900 Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault SCdefault 900 Asennusohje SITdefault MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Ulosvedettävä suksen-/lumilaudanpitimet Accessories Part No. Date Instruction

Lisätiedot

Turvallisuustarkastus

Turvallisuustarkastus Turvallisuustarkastus 38-123304e 23.03.2009 Turvallisuus- ja toimintatarkastus... Säilytetään kuorma-auton ohjaamossa Varoitus! Älä koskaan työnnä sormia kitaan puristumisvaaran vuoksi. Avoimen kytkimen

Lisätiedot

ABLOY EXEC AVAINJYRSINKONE 6232 KÄYTTÖOHJE

ABLOY EXEC AVAINJYRSINKONE 6232 KÄYTTÖOHJE ABLOY EXEC AVAINJYRSINKONE 6232 KÄYTTÖOHJE SISÄLLYSLUETTELO 1. TEKNISET TIEDOT JA RAKENNE... 2 2. TURVAOHJEET... 3 3. KONEEN KÄYTTÖ- JA HALLINTALAITTEET... 4 4. AVAINTEN JYRSINTÄ... 5 4.1 Jyrsinnän aloitus...

Lisätiedot

Installation instructions, accessories. Vetokoukku, kiinteä. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 33

Installation instructions, accessories. Vetokoukku, kiinteä. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 33 Installation instructions, accessories Ohje nro 31408664 Versio 1.7 Osa nro 31414929 Vetokoukku, kiinteä Volvo Car Corporation Vetokoukku, kiinteä- 31408664 - V1.7 Sivu 1 / 33 Materiaali Nimike Osanumero

Lisätiedot

Installation instructions, accessories. Vetokoukku, kiinteä. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,

Installation instructions, accessories. Vetokoukku, kiinteä. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , , Installation instructions, accessories Ohje nro 31414772 Versio 1.3 Osa nro 31454698, 31373543, 31435945 Vetokoukku, kiinteä IMG-381926 Volvo Car Corporation Vetokoukku, kiinteä- 31414772 - V1.3 Sivu 1

Lisätiedot

Installation instructions, accessories. Vahvistin. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 20

Installation instructions, accessories. Vahvistin. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 20 Installation instructions, accessories Ohje nro 30660636 Versio 1.2 Osa nro 30775119 Vahvistin Volvo Car Corporation Vahvistin- 30660636 - V1.2 Sivu 1 / 20 Varuste A0000162 A0000161 A0801178 M8802509 Sivu

Lisätiedot

Käyttöohjeet + KONEEN TOIMITUSOHJEET... Sivu 3 "Alkuperäisen käyttöohjeen käännös"

Käyttöohjeet + KONEEN TOIMITUSOHJEET... Sivu 3 Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Käyttöohjeet + KONEEN TOIMITUSOHJEET... Sivu 3 "Alkuperäisen käyttöohjeen käännös" Nr. 99 5543.80L.1 TORRO 4500 (Tyyppi 5543 : +.. 01001-01104) TORRO 5100 (Tyyppi 5544 : +.. 01110-01491) TORRO 5700 (Tyyppi

Lisätiedot

3590050/2 IM-P359-01 CH Issue 2 DN15 - DN100 QL43D, QL43M, QL73D ja QL73M kolmitieventtiilit Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuustiedote 2. Toiminta 3. Asennus ja käyttöönotto 4. Huolto 5. Varaosat

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20 KÄYTTÖOHJE Haswing W-20 Omistajalle Kiitos, että valitsitte Haswing- sähköperämoottorin. Se on luotettava ja saastuttamaton sekä helppo asentaa ja kuljettaa. Tässä käyttöohjeessa on tietoja laitteen asennuksesta,

Lisätiedot

Installation instructions, accessories. Mediasoitin 7" Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 24

Installation instructions, accessories. Mediasoitin 7 Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 24 Installation instructions, accessories Ohje nro 31664205 Versio 1.1 Osa nro 31659996, 31659052 Mediasoitin 7" Volvo Car Corporation Mediasoitin 7"- 31664205 - V1.1 Sivu 1 / 24 Varuste A0000162 IMG-239664

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEKIRJA. KAUHANPYÖRITTÄJÄ Rotozi

KÄYTTÖOHJEKIRJA. KAUHANPYÖRITTÄJÄ Rotozi KÄYTTÖOHJEKIRJA 1 KÄYTTÖOHJEKIRJA KAUHANPYÖRITTÄJÄ Rotozi Tämä ohjekirjan tarkoitus on varmistaa tuotteen toimivuus, kestävyys ja käyttöturvallisuus. On erittäin tärkeää, että ymmärrät ohjekirjassa annetut

Lisätiedot