Husbilschassier och tillbehör Matkailuautoalusta ja tarvikkeet

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Husbilschassier och tillbehör Matkailuautoalusta ja tarvikkeet"

Transkriptio

1 Husbilschassier och tillbehör Matkailuautoalusta ja tarvikkeet

2 Chassiteknik som ger: Alustatekniikka tarjoaa: Utmärkta köregenskaper Erinomaiset ajo-ominaisuudet God komfort Lyömätön mukavuus Typiska kännetecken för ett AL-KO chassi är att det är lågbyggt och har en bredare spårvidd bak jämfört med ett originalchassi. Bakaxeln har individuell torsionsfjädring i motsats till en konventionell stel axel med bladfjäder. Bred spårvidd och lågbyggt chassi betyder sänkt tyngdpunkt och ökad stabilitet. En husbil med AL-KO chassi kränger mindre i kurvorna och är mindre sidvindskänslig. Säkra köregenskaper och god komfort som gör körningen mer avspänd och trevlig. Torsionsfjädringen är mjuk men stabil, arbetar tyst och reagerar snabbt på vägens ojämnheter. Detta tack vare att torsionsstavarna inuti axelröret aldrig kommer i kontakt med varandra till skillnad från ett bladfjädringspaket där bladen ligger an mot varandra vilket skapar friktion och en viss tröghet i fjädringen. Att fjädringen är individuell för höger och vänster sida, precis som på en personbil, bidrar förstås också till en hög åkkomfort. matala on painopiste alempana ja ajoneuvo vakaampi. AL-KO alustalla varustettu matkailuauto kallistuu vähemmän kaarteissa ja sen sivutuuliherkkyys on pienempi. Hyvät ajo-ominaisuudet, turvallisuus ja mukavuus tekevät ajamisesta mukavampaa ja rennompaa. Vääntövarsijousitus toimii pehmeästi mutta samalla vakaasti. Se on hiljainen ja reagoi nopeasti vaimentaen tien epätasaisuuksia. Tämä mm. siksi, etteivät akseliputken sisällä olevat vääntösauvat kosketa toisiaan missään tilanteessa. Ajomukavuutta parantaa myös nykyaikaisten henkilöautojen tyyppinen erillisjousitus vasemmalle ja oikealle pyörälle. AL-KO alustalle ominaista on matala rakenne ja alkuperäistä leveämpi takaakselin raideväli. Taka-akselissa on vääntösauvoilla toteutettu erillisjousitus tavallisen, kiinteän lehtijousitetun akselin sijasta. Kun raideleveys on suurempi ja rakenne Torsionsfjädring Vääntövarsijousitus Lågbyggt lättviktschassi Matalarakenteinen kevyt profiilialusta 2 Individuell hjulupphängning Erillisripustus Extrautr: Luftfjädring Valinnaisena ilmajousitus

3 Ramfläns Runkolaippa Bred spårvidd Iso raideväli Individuell torsionsfjädring Erillis-vääntövarsijousitus provas innan utleverans. tarkastetaan perusteellisesti ennen toimitusta. 3

4 Flexibelt byggda lättviktschassier: Joustavasti rakennetut kevytrakennealustat: Mer last Suurempi hyötykuorma Mer plats Enemmän tilaa Mer husbil Enemmän mukavuutta matkailuun Upp till 200 mm lägre än ett originalchassi Jopa 200 mm alkuperäistä alustaa matalampi. Ett AL-KO chassi ger möjlighet till större stuvutrymmen AL-KO alusta mahdollistaa suurempien säilytystilojen rakentamisen. LÄTTVIKTS-CHASSIE KEVYTRAKENNEALUSTA VARMGALVANISERAT KUUMASINKITTY AL-KO skräddarsyr chassier till husbilstillverkarna. Istället för att anpassa husbilen till ett standardchassi kan de utgå från den husbil de vill bygga och få chassiet ritat därefter. De lågbyggda AL-KO chassierna ger husbilstillverkarna möjlighet att sänka hela byggnationens tyngdpunkt vilket förbättrar bilens stabilitet. Ett lägre chassi betyder också att insteget till bodelen blir lägre och bekvämare. Det ökade utrymmet kan dessutom utnyttjas för att lägga ett sk dubbelgolv där vattentankarna kan läggas frostskyddat mellan det undre och det övre golvet samtidigt som man kan göra genomgående stora stuvutrymmen i bottenvåningen. Dubbelgolv isolerar också bättre mot vägljud och gör körningen tystare och behagligare. En husbil med AL-KO chassie är inte bara lägre än ett originalchassi utan OLIKA AXELAVSTÅND ERI AKSELIVÄLEJÄ 4

5 Kaksiakselisen alustan kantavuus on suuri ja kulku vakaata. dessutom upp till 100 kg lättare än ett motsvarande originalchassi. Det betyder helt enkelt 100 kg mer last. Alla rambalkar är galvaniserade för att de skall få lång livslängd. AL-KO valmistaa alustarakenteet matkailuautovalmistajien tarpeiden mukaisiksi. Sen sijaan, että matkailuauton suunnittelussa joudutaan huomioimaan vakioalustan asettamat rajoitukset voidaan alusta rakentaa valmistajan suunnittelemaan autoon. Kun käytetään matalarakenteista AL-KO alustaa saadaan painopiste alemmas ja kulku vakaammaksi. Matalampi alusta tekee myös asunto-osaan astumisen mukavammaksi. Lisääntynyt käytössä oleva tila mahdollistaa myös nk. kaksoislattian käyttämisen, jolloin vesisäiliöt voidaan sijoittaa jäätymiseltä suojattuina lattiatasojen väliin samalla kun voidaan rakentaa pitkiä säilytyslokeroita välipohjaan. Kaksoislattia vaimentaa myös huomattavasti paremmin tieääniä, mikä parantaa matkustusmukavuutta tuntuvasti. AL-KO alustalla varustettu matkailuauto on sekä matalampi että jopa 100 kg kevyempi kuin auto jossa on alkuperäisalusta. Tämä lisää kantavuutta 100 kg. Kaikki runkopalkit ovat sinkityt pitkän kestoiän varmistamiseksi. LÅGBYGGT CHASSIE MATALARAKENTEINEN ALUSTA RAMFLÄNS RUNKOLAIPPA 5

6 AL-KO Luftfjädring Ilmajousitus AMC-chassierna kan fås med en fabriksmonterad riktig höj och sänkbar helluftfjädring på bakaxeln, dvs luftbälgar gör hela fjädringsjobbet. En luftfjädring ger en mjukare komfortablare fjädring jämfört med stålfjädring. Ändå är bilen stabil eftersom fjädringens hårdhet alltid är anpassad till hur bilen är lastad. Luftfjädringsystemet kommer från WABCO och är elektroniskt styrt, sk ECAS (Electronically Controlled Air Suspension). Den elektroniska styrenheten får inpulser från elektromekaniska nivåsensorer och anpassar utifrån dessa data automatiskt trycket i luftbälgarna i förhållande till axelbelastningen. Resultat är att bilen alltid står plant och att fjädringens hårdhet är exakt anpassad till hur bilen är lastad. Fjädringen är individuell för höger och vänster sida. Den kompenserar därför även för att bilen kan vara olika lastad på höger och vänster sida. AMC-alustan saa myös tehdasasennetulla taka-akselin ilmajousituksella. Jousituselementtinä toimii kaksi ilmapaljetta, jotka myös säätävät akselin korkeuden. Tavanomaiseen teräsjousitukseen verrattuna tarjoaa ilmajousitus pehmeämmän ja mukavamman jousituksen. Auto on kuitenkin vakaa ja turvallinen ajaa koska jousituksen jäykkyys on sovitettu auton kuormausta vastaavaksi. Nivåsensorer Tasotunnistimet Luftbälgar Ilmapalkeet Specialstötdämpare Erikoisiskunvaimentimet 6

7 Underhållsfri kompressorenhet med magnetventiler och lufttorkare. Huoltovapaassa kompressorissa on magneettiventtiilit ja paineilman kuivaus. ECAS: Styrenhet Ohjausyksikkö Electronically-Controlled-Air-Suspension Med fjärrkontrollen kan bilen höjas resp. sänkas ca 60 resp. 80 mm räknat över bakaxeln. Reglering kan ske vid stillastående och i låg fart. Passeras 30 km/t går systemet automatiskt tillbaka till normalläget. Kauko-ohjainta käyttämällä voidaan auto laskea n. 60 tai nostaa n. 80 mm taka-akselin kohdalla. Säätö voi tapahtua paikallaan ollessa tai alhaisella nopeudella. Jos nopeus nousee yli 30 km/t palautuu järjestelmä automaattisesti normaalitasoon. Ilmajousituksen valmistaja on WABCO, ja se on elektronisesti ohjattu. nk. ECAS (Electronically Controlled Air Suspension) -järjestelmä. Elektroninen ohjausyksikkö saa impulssinsa sähkömekaanisilta tasotunnistimilta ja sovittaa näiden tietojen perusteella ilmapalkeiden paineen suhteessa akselikuormitukseen. Siksi auto pysyy aina vaakatasossa (niin kauan kun liikutaan sallittujen akselikuormitusten alueella) ja jousitus on aina tarkasti oikea suhteessa auton kuormaukseen. Jousitus toimii erillisesti oikealle ja vasemmalle puolelle. Jos auto on epätasaisesti kuormitettu kompensoi jousitus tämän. Omfattande prov föregick lanseringen av luftfjädringssystemet. Ilmajousituksen esittelyä edelsivät perusteelliset kokeilut ja koeajot. 7

8 AL-KO Lasthållare Kuormateline Med en motorcykel eller moped kan ni lätt göra ärenden eller se er omkring medan bilen fungerar som ert basläger. När det sedan är dags att dra vidare kör ni helt enkelt bara upp motorcykeln på AL-KO AMC MC-hållare och låser den. Hållaren klarar laster upp till 130 kg. Det finns en MC-hållare för varje typ av AL-KO AMC chassi och för de flesta ramförlängningarna. Fästena till MC-hållaren fästs i ramen med fyra skruv. Hålen i ramen är förborrade på alla AMC chassier och ramförläng-ningar sedan augusti Hålen är desamma som för dragbalkarna. Själva lastbäraren låter sig sedan lätt monteras och demonteras utan verktyg tack vare en snabblåskonstruktion. OBS! Lastbäraren kan monteras även om husbilen är utrustad med ett AL-KO AMC släpvagnsdrag. Den får dock aldrig användas samtidigt som man drar ett släp. Betänk att belastningen på bakaxeln ökar med mer än lastbä-rarens egenvikt + lasten på grund av hävarmseffekten. Välj rätt MC-hållare För att kunna välja rätt hållare måste man ta måtten A och B enligt skisserna nedan. Mått A är rambredden längst bak. Mitta A on rungon leveys takapäässä. Moottoripyörällä tai mopolla pääsee kiertoajelulle ja asioille ilman matkailuautoa, joka näin voi toimia kotipesänä. Kun on tarkoitus jatkaa matkaa ajetaan moottoripyörä yksinkertaisesti ylös AL-KO AMC:n moottoripyörätelineelle. Teline kestää jopa 130 kg kuormitusta. Jokaiseen AMC-alustaan ja useimpiin jatkorunkoihin on oma moottoripyöräteline. Moottoripyörätelineen kiinnikkeet asennetaan runkoon neljällä pultilla. Kaikissa AMC-alustoissa ja 1995 elokuun jälkeen valmistetuissa jatkorungoissa on esiporatut reiät. Reiät Valitse oikea moottoripyöräteline Jotta voi valita oikean telineen on mitat A ja B mitattava. Mått B. Höjd från ovankant ram ner till marken med lastat fordon. Mitta B on korkeus rungonyläreunasta maahan auton ollessa kuormitettuna. Snabblås Pikalukko 8

9 MC-hållarsatsen innehåller: Hållare och bygel Ramp: 1400 mm lång, 130 mm bred. Bakljus inklusive dimbakljus Fästelement Sats med tre spännband Monteringsanvisning. Ytbehandling: Förzinkade fästelement Pulverlackade stålrör och fästplattor Ramp och plattform är i durkaluminium som är kromaterad och pulverlackad ovat samat kuin vetokoukuille käytettävät. Tämän jälkeen on kuormateline pikalukituksensa vuoksi helposti asennettavissa ja irrotettavissa ilman työkaluja. HUOM! Kuormatelineen voi asentaa myös jos autossa on AL-KO vetokoukku. Sitä ei kuitenkaan koskaan saa käyttää samanaikaisesti kun auton perään on kytketty perävaunu. Muista, että vipuvarsivaikutuksen vuoksi auton taka-akseliin kohdistuva kuormitus kasvaa enemmän kuin yhteenlaskettu telineen ja kuorman paino. Sarja sisältää : Teline ja tukikaari. Ramppi: 1400 mm pitkä, 130 mm leveä. Takavalot sekä myös sumutakavalot. Kiinnitysosat. Sarja jossa 3 kiristysnauhaa. Asennusohje. Med hjälp av måtten A, B och C kan ni välja ut en lämplig MC-hållare i tabellen nedan. Käyttämällä mittoja A, B ja C voit allaolevasta taulukosta valita sopivan moottoripyörätelineen. MC-hållare - Moottoripyöräteline Art. Nr. Typ A mm B mm C mm Egenvikt Tuote Nro Malli Omapaino kg LST LST LST LST LST LST LST LST Elsats - Sähkösarja Nro. Version - Malli Fordonstyp - Ajoneuovon malli Universell 13-polig (Jäger) Fiat Ducato 10/14/Maxi (Typ 230), Yleismalli, 13 napainen Peugeot Boxer 1000/1400/1800, Citroen Jumper 27/31/ Fordonspecifi k 13-polig Fiat Ducato (Typ 244), Ajoneuvokohtainen, 13 nap. Peugeot Boxer 330/350, Citroen Jumper 33/35 Pintakäsittely: Kiinnitysosat sinkityt. Epoksimaalatut teräsputket ja kiinnityslevyt. Ramppi ja kuormataso ovat kromattua ja epoksipinnoitettua alumiinia. 9

10 AL-KO Stödben Nurkkatuet Stödben fram - Etupään nurkkatuet Stödben bak - Takapään nurkkatuet AL-KO har stödben som passar att montera baktill på alla husbilar som har ALKO AMC chassier alternativt AL-KO ramförlängningar. Stödben ger en markant stabilitetsförbättring. AL-KO erbjuder även stödben att montera fram som passar på alla husbilar byggda på Fiat Ducato Maxi och motsvarande modeller från Peugeot och Citroën. Att sätta stödben fram på en alkovbil förvandlar den från vagga till stadig säng. AL-KO stödben vevas enkelt ner och upp. De låser automatiskt i upphissat läge. Skulle man glömma att veva in benen vid start viker sig benen, antingen framåt eller bakåt beroende på färdriktningen. Att montera AL-KO stödben går fort och lätt. Alla AMC chassier och ramförlängningar tillverkade fr.o.m. augusti 1995 är försedda med förborrade hål bara att skruva dit stödbenen med två skruvar per sida. De främre stödbenen monteras enkelt med en skruv som sätts i originalfästet för domkraften. Ny ansättning för domkraften finns på stödbensinfästningen. På många bilar kan det underlätta om man borrar ett hål i kjolen genom vilket man enkelt och bekvämt kan föra in veven mot vevmuttern. Hålet kan skonas med en slitstark gummigenomföring som finns som tillbehör (se tabell). Det finns även en applikationslista på i vilken man kan utgå från husbilsmodell och sedan finna ett passande stödben (och även drag). Kaikkiin AL-KO AMC alustoihin ja myös jatkorungolla varustettuihin autoihin saa takapään nurkkatuet. AL-KO nurkkatuilla auton saa huomattavasti tukevammaksi, myös kaksiakselisen. Lisäksi AL-KOlla on eteen asennettavia nurkkatukia. Nämä sopivat kaikkiin Fiat Ducato Maxin ja Peugeotin ja Citroenin vastaaviin alustoihin rakennettuihin matkailuautoihin. Nurkkatuet sopivat sekä alkuperäis- että AL-KO alustalle rakennettuihin matkailuautoihin. Etupään nurkkatukien asentaminen etualkovilla varustettuun autoon muuttaa sen vaappuvasta kehdosta mukavaksi sängyksi. AL-KO nurkkatuki kammetaan kevyesti alas ja ylös. Se lukittuu automaattisesti yläasentoon. Jos tuet sattuisivat unohtumaan tuen ala-asentoon liikkeelle lähdettäessä taipuvat ne automaattisesti eteenpäin tai taaksepäin, ajosuunnasta riippuen. AL-KO nurkkatukien asennus on yksinkertaista ja nopeaa. Kaikissa AMC alustoissa sekä myös vuoden 1995 elokuun jälkeen valmistetuissa jatkorungoissa on valmiit kiinnitysreiät. Nurkkatuet kierretään yksinkertaisesti kiinni kahdella pultilla/puoli. Etupään nurkkatuet asennetaan yksinkertaisesti nostimen alkuperäiskiinnikkeeseen asennettavalla pultilla. Nurkkatuen kiinnitysosassa on uusi kiinnityskohta nosturille. Monessa automallissa voi käyttöä helpottaa poraamalla reikä helman läpi niin, että kampi on helposti vietävissä mutterille. Reikä voidaan suojata mukana toimitetulla, kulutusta hyvin kestävällä kumiläpiviennillä. Internetsivuillamme on soveltuvuustaulukko mistä ilmenee eri automalleille sopivat nurkkatukimallit (ja myös vetokoukut). Kts myös seuraavan sivun taulukko. 10

11 L B A Tekniska data: Max. statisk bärighet är 1000 kg per stödben. Stödbenen får ej användas som domkraft. Inne r röret är varmför zinkat Ytterröret är kromaterat Skötsel: Stödbenen skall rengöras och smörjas regelbundet. Nurkkatuen Kuormitettavuus: Suurin kantavuus paikallaan 1000 kg. Nurkkatukia ei saa käyttää nosturina. Sisäputki kuumasinkit t y. Ulkoputki kromattu. Hoito: Nurkkatuet on puhdistettava ja rasvattava säännöllisesti. E F Vilka stödben passar din husbil? Mikä nurkkatuki sopii autoonne? Mät avståndet A från marken till ovankant ram (golv) med lastad bil. Mittaa väli A maasta rungon yläreunaan auton ollessa kuormattuna. Stödbenssats / Nurkkatukisarja A B Reglerhöjd L mm F mm E mm Art. Nr. Egenvikt belastad kourmattuna B min. B max. Säätökorkeus Tuote nro. Omapaino min. mm max. mm mm mm max. mm kg Stödbenssats bak / Taka-nurkkatuki < , < , < , < , < , < ,0 365* 400* 335* 415* 78* 270* < ,5 395* 435* 365* 445* 78* 300* < ,5 425* 465* 395* 475* 78* 330* < ,5 455* 495* 425* 505* 78* 360* < ,5 Stödbenssats fram Fiat Ducato 18 Maxi / Etupään nurkkatuki: Fiat Ducato Maxi ,5 Tillbehör / Varusteet Stödbensvev - Nurkkatuen kampi ,6 Gummigenomföring - Kumiläpivienti * har ett teleskopiskt innerrör. Önskat läge väljs och säkras med en sprint. * mallissa on teleskooppinen sisäputki. Haluttu asento valitaan ja lukitaan tapilla. 11

12 AL-KO elektriska stödben med fjä Kauko-ohjattavat sähköiset nurkkatuet Lättmanövrerade bara att trycka på knappen. Helppokäyttöiset napin painallus riittää. Säkerhetsbrytare på instrumentpanelen. Turvakatkaisija on kojelaudassa. Stödbenen lanseras för eftermontage våren Jälkiasennukseen soveltuvia nurkkatukia tulee myyntiin keväällä Bekvämt och lätt. Med AL-KO elektriska stödben är veven ersatt med en fjärrkontroll. Tryck på en knapp och elmotorn börjar fälla ner benet. Släpp knappen och benet stannar i önskat läge. Det finns ingen risk för överbelastning för motorn slås automatisk av om max belastning uppnås. Varje ben styrs individuellt, ett i taget. Det tar ungefär 2,5 minuter att fälla ner eller upp bägge benen. För att inte stödbensmotorerna skall starta oavsiktligt sitter det en säkerhetsströmbrytare på instrumentpanelen. Det är först när man trycker in denna huvudbrytare som fjärrkontrollen och systemet aktiveras. Systemet stängs sedan av automatiskt 2 minuter efter den senaste knapptryckningen på fjärrkontrollen. Tändningen skall vara avslagen vid manövrering av stödbenen. Slås tändningen på ljuder en varningston. Startas bilen och körs iväg med nedfällda stödben, trots varningstonen, viker sig dessa antingen framåt eller bakåt beroende på körriktning. På så sätt minimeras risken för onödiga skador. Mukavaa ja helppoa. AL-KO:n sähkökäyttöisissä nurkkatuissa kammen käyttö on korvattu kauko-ohjaimella. Napin painalluksesta alkaa sähkömoottori työntää tukea alas tukiasentoon. Vapauta painike ja tuki pysähtyy haluttuun asentoon. Ylikuormittamisen vaaraa ei ole koska moottori pysähtyy automaattisesti kun on saavutettu suurin sallittu kuormitus. Jokaista nurkkatukea ohjataan erikseen, yksi kerralla. Kahden nurkkatuen laskeminen tai nostaminen vie noin 2,5 minuuttia. Jotta vältettäisiin vaaratilanteita, joissa nurkkatukia lasketaan tai nostetaan erehdyksessä on kojelaudassa turvakatkaisin. Vasta kun tämä pääkatkaisija on sisäänpainettu aktivoituvat tuet ja kauko-ohjain. Järjestelmä kytkeytyy automaattisesti pois n. 2 minuuttia viimeisen kauko-ohjaimen napinpainalluksen jälkeen. Nurkkatukia ohjattaessa on sytytysvirran oltava poiskytkettynä. Jos virta kytketään soi varoitussignaali. Jos tästä huolimatta käynnistetään auto ja lähdetään ajamaan alaskäännetyillä tuilla taittuvat ne ajosuunnasta riippuen joko eteen- tai taaksepäin. Näin minimoidaan vaurioitumisvaara. 12

13 rrkontroll Tekniska Data Strömförsörjning: 12 V (via bilens batteri) Kapacitet: 1000 kg statiskt per ben. Strömförbrukning: A Egenvikt komplett: 22 kg Tekniset tiedot Virransyöttö auton akusta 12 V Kapasiteetti: 1000 kg staattista kuormaa. Virrankulutus: A Omapaino täyd: 22 kg Montering och skötsel Vi rekommenderar att stödbenen monteras av en AL-KO återförsäljare. Stödbenen är gjorda för AL-KO amc chassier och ramförlängningar. Här finns förborrade hål för montering av stödbenen. Montering på andra ramkonstruktioner sker helt på kundens ansvar Stödbenen skall rengöras och smörjas regelbundet. Asennus ja huolto Suosittelemme että AL-KO jälleenmyyjä tai huoltopiste asentaa nurkkatuet. Nurkkatuet on valmistettu AL-KO AMC alustoille ja jatkorungoille, joissa on valmiiksi esiporatut reiät niiden asentamista varten. Nurkkatukien asentaminen toisiin runkoihin tapahtuu kokonaan asiakkaan omalla vastuulla. Tuet on puhdistettava ja voideltava säännöllisesti. Stödbenen kan även manövreras för hand. Tryck in bygeln vid den lilla pilen och dra sedan ut motorn i den stora pilens riktning. Nu kan stödbenet vevas manuellt. Nurkkatukia voi myös käyttää käsin. Paina pienen nuolen kohdalla oleva sanka sisään ja vedä moottori ulos ison nuolen suuntaisesti. Nyt tukea voi kammeta käsin. 13

14 Vilket stödben passar? 1. Mät avståndet A mellan marken och ovankanten ramen (golvet). 2. Med hjälp av måttet A går det att välja ett passande stödben bland de tre grundvarianterna i tabellen nedan. 3. Det utvalda stödbenet kräver ett utrymme i längdled ( L ) som måste finnas på det aktuella fordonet. 4. För varje stödbensvariant finns undervarianter med olika kabellängd. Välj till sist rätt kabellängd och se vilket artikelnummer det motsvarar. Sopivan nurkkatuen valinta? 1. Mittaa väli A maasta rungon yläreunaan. 2. Mitta A :n perusteella valitaan sopiva nurkkatuki allaolevan taulukon kolmesta perusmallista. 3. Valittu tuki vaatii pituussuunnassa tilaa ( L ) varmista että autossa on tarvittava tila. 4. Jokaisesta nurkkatukimallista on myös muunnelmia joissa on eri pituinen kaapeli. Valitse lopuksi oikea kaapelin pituus ja sitä vastaava tuotenumero. Satsen består av: 2 motordrivna stödben Styrenhet Fjärrkontroll Kablage Varningslampa och summer Monteringsmaterial Sarja sisältää: 2 moottoroitua nurkkatukea Ohjausykksikkö Kauko-ohjain Johtosarja Varoitusvalo ja summeri Asennusosat A B B Stödbenssats - Nurkkatukisarja Ramhöjd A Stödbenslängd B Reglerhöjd L, mm Fordonslängd Kablage Art. Nr. Egenvikt Rungon korkeus A Nurkkatuen pituus B Säätökorkeus Ajoneuvon pituus Kaapelointi Tuote Nro. Omapaino min. mm max. mm min. mm max. mm mm mm mm kg * 495* 335* 415* * * 445* 300* * 475* 330* * 505* 360* *Dessa stödben har ett teleskopiskt innerrör. Önskat grundläge väljs och säkras med en sprint. *Näissä nurkkatuissa on teleskooppinen sisäputki. Haluttu perusasento valitaan ja lukitaan tapilla. 14

15 Säker förvaring med AL-KO säkerhetsskåp AL-KO kassakaappi varma säilytyspaikka AL-KO värdeskåp ger ett gott skydd för era värdesaker i bilen. Det kan enkelt monteras antingen liggande eller stående. Skåpet ger ett bra skydd mot mekanisk åverkan och mindre bränder. AL-KO kassakaappi suojaa autossa säilytettäviä arvotavaroita. Se on helposti asennettavissa joko seisovaan tai makaavaan asentoon. Kaappi suojaa hyvin mekaanista väkivaltaa ja pienempiä tulipaloja vastaan. Art. Nr. Mått L x B x H Volym Vikt Til.nro Ulkomitat P x L x K Tilavuus Paino x 240 x 200 mm 14 lit. 12,5 kg Aluminiumfälgar för husbilar Alumiinivanteet matkailuautoihin Vi kan erbjuda fälgar till Fiat Ducato/Peugeot Boxer/Citroën Jumper, Mercedes- Benz Sprinter och Volkswagen LT. Till F/P/C passar inte 16 aluminiumfälg om bilen har 15 som originalmontage. Det enda man bör kontrollera före köp är om hjulen får plats i hjulhusen bak på den aktuella husbilen. Detta eftersom hjulen bygger ut något i sidled med aluminiumfälg jämfört med original stålfälgar. Alumiinivanteita saa Fiat Ducato/Peugeot Boxer/Citroën Jumper, Mercedes- Benz Sprinter ja Volkswagen LT -malleihin. Fiat/Peugeot/Citroen malleihin 16 alumiinivanne ei sovi mikäli auton alkuperäisvanteet ovat 15. Aina on kuitenkin ennen hankintaa tarkastettava, että pyörät mahtuvat kyseisen auton takapyöräkoteloon. Tämä siksi, että alumiinivanteet verrattuina tavallisiin teräsvanteisiin leventävät pyöriä hieman (Kts sarake 3 alla). Art.Nr Typ Ökad hjulbredd/sida Max belastning/fälg Til.nro Malli Kasvanut pyörän leveys Suurin kuormitus/vanne F/P/C mm 1150 kg F/P/C mm 1150 kg MB/VW mm 1150 kg MB/VW mm 15

16 AL-KO släpvagnsdrag vetokoukku Balk med fast kula. Palkki jossa kiinteä koukku. AL-KOlla on laaja valikoima vetokoukkuja. Ne ovat täydellisen tarkasti sovitettuja AL-KO AMC-alustoille ja jatkorungoille. Niitä valmistetaan sekä kiinteällä että irrotettavalla koukulla. Kaikissa AMC-alustoissa ja jatkorungoissa on vuoden 1995 elokuusta lähtien esiporatut reiät vetokoukun asentamista varten. Siksi sen asennus on erittäin helppoa kiinnitykseen käytetään vain neljä pulttia. Matkailuauton mallista riippuen voi olla tarpeen muuttaa korin alareunaa hieman, jotta vetokoukku voitaisiin asentaa oikein. HUOM: Vetokoukkujen toimitukseen ei sisälly sähkökytkentäosia. Lähes kaikki AL-KO vetokoukut ovat EU hyväksyttyjä. Hyväksytty vetokoukku ei aiheuta ongelmia kasastuksessa. Hyväksytylle vetokoukulle voi saada jopa yli 1500 kg suurimman sallitun perävaunupainon jos koukulla on tarpeeksi suuri D-arvo (kts. taulukot ja kaaviot). Avtagbar kula. Irrotettava koukku. 16

17 AL-KO draganordningar finns i olika varianter som är exakt anpassade till AL-KO AMCchassier och ramförlängningar avsedda för originalchassier. De går att få både med fast och löstagbar kula. Alla AMC-chassier och ramförlängningar sedan augusti 1995 har förborrade hål för montering av draganordning. Därför är det i grunden mycket lätt att få draget på plats bara fyra skruvar som skall dras. Beroende på husbilsmodell kan det bli nödvändigt att modifiera karossens nederkant något för att kunna montera draget på rätt sätt. Observera att elsatser ej levereras med draganordningarna utan säljs separat. AL-KO draganordningar är så gott som samtliga EG-godkända. Med ett godkänt drag blir det inga problem vid besiktning och man kan få över 1500 kg:s släpvagnsvikt om det aktuella draget har tillräckligt högt D-värde (se tabell och formler). För ej godkända drag gäller 1500 kg som högsta möjliga släpvagnsvikt (status i Sverige ). Välj rätt släpvagnsdrag A Ta reda på måtten som beskrivs i skisserna nedan. Gå sedan in i tabellen på nästa sida och välj ut ett passande drag. Valitse oikea vetokoukku A Mittaa allaolevassa kuvassa kuvatut mitat autostasi. Käytä tämän jälkeen seuraavan sivun taulukkoa sopivan vetokoukun valitsemiseen. Det finns även en applikationslista på i vilken man kan utgå från husbilsmodell och sedan finna ett passande drag (och även stödben). Internetsivuillamme löytyy myös soveltuvuustaulukko josta matkailuauton mallin perusteella voi löytää sopivan vetokoukun (sekä myös nurkkatuet). Mått A. Rambredd bak, mätt mellan yttersidorna på rambalkarna. Mitta A. Runkoleveys takana, mitataan runkopalkkien ulkopinnasta. Mått B. Ramhöjd bak mätt mellan mark och ovankant ram. Bilen skall vara lastad. Mått C. Från ramslut ut till kulcentrum. Mitta B. Runkokorkeus takana, mitataan maan ja rungon yläreunan välistä. Auton on oltava kuormattuna. Mitta C. Rungon takareunasta kuulan keskiöön. B Fritt utrymme: Vapaa tila: Rekommenderat avstånd mellan stötfångaren och kulcentrum är min. 65 mm. Det bör finnas ett fritt utrymme ovanför kulan på min. 140 mm. Puskurin ja kuulan keskiön välisen etäisyyden pitäisi olla vähintään 65 mm. Kuulan yläpuolella on oltava vähintään 140 mm vapaa tila. C Beräkning av D-värde och vikter: D-arvon ja painojen laskeminen: Formlerna anger hur man kan räkna ut D-värde, max släpvagnsvikt och max totalvikt för bilen. Kaaviot näyttävät kuinka D-arvo, suurin sallittu perävaunupaino ja suurin sallittu auton paino voidaan laskea. R = Totalvikt släp / Perävaunun kokonaispaino T = Totalvikt bil / Auton kokonaispaino D = D-värde i kn / D-arvo (kn) T x R x 9,81 D = (T x R) x 1000 D x R x 1000 T = (R x 9,81) - (1000 x D) D x T x 1000 R = (T x 9,81) - (1000 x D) 17

18 Draganordningar med fast kula / Vetokoukut, joissa on kiinteästi asennettu koukku Nro. Kultyp Nro. Typ A, mm B min, mm B max, mm C mm D-värde Kultryck Egenvikt Palkki Koukkumalli Koukku Malli D-arvo Aisapaino Omapaino Balk Kula (kn) kg kg Kort hals: Typ 169 alt / / / /240 16, Kort hals: Typ 169 alt / / / /210 11, Kort hals: Typ 169 alt / / / /190 11, Kort hals: Typ 169 alt / / / /210 11, Kort hals: Typ 169 alt / / / /210 11, Kort hals: Typ 169 alt / / / /200 12, Kort hals: Typ 169 alt / / / /190 11, Kort hals: Typ 169 alt / / / /210 11, Kort hals: Typ 169 alt / / / /190 11, Kort hals: Typ 169 alt / / / /210 11, Lång kulhals: Typ , Lång kulhals: Typ , Lång kulhals: Typ , Lång kulhals: Typ , Lång kulhals: Typ , Lång kulhals: Typ , Lång kulhals: Typ , Lång kulhals: Typ , Lång kulhals: Typ , Lång kulhals: Typ , Kort hals = Koukku jossa on lyhyt kaula Lång kulhals = Koukku jossa on pitkä kaula Draganordningar med löstagbar kula / Vetokoukut, joissa on irrotettava koukku Nro. För biltyp A, mm B min, mm B max, mm C mm D-värde Kultryck Egenvikt Palkki Autolle Malli D-arvo Kou. paino Omapaino Balk (kn) kg kg MB Sprinter, WV LT , MB Sprinter, WV LT , Fiat Hymer B-klasse sedan , Fiat, Peugeot, Citroën , Fiat, Peugeot, Citroën , Fiat, Peugeot, Citroën , Fiat, Peugeot, Citroën , Fiat, Peugeot, Citroën , Fiat, Peugeot, Citroën , Fiat, Peugeot, Citroën , Fiat, Peugeot, Citroën , Fiat, Peugeot, Citroën , Fiat, Peugeot, Citroën , Fiat, Peugeot, Citroën , Fiat, Peugeot, Citroën , Fiat, Peugeot, Citroën , Fiat, Peugeot, Citroën , Fiat, Peugeot, Citroën , Fiat, Peugeot, Citroën , Fiat, Peugeot, Citroën , Tillbehör / Lisävarusteet Nro. Beskrivning / Nimitys Elektrisk 13-polig kopplingssats för Fiat Ducato facelift X244. / 13-nap sähköinen kytkentäsarja Fiat Ducatofacelift (alustanro alk. 244 ) Låsbar kåpa för löstagbar kula. / Lukittava irrotettavan koukun suojus Täckbricka att sätta i hålet när kulan är borttagen. / Peitelevy asennettavaksi reikään koukun ollessa irrotettuna Kåpa att sätta över låsmekanismen för löstagbar kula. / Lukitusmekanismin päälle asennettava suojus 18 TYP / MALLI 1 TYP / MALLI 2 TYP / MALLI 3

19 AL-KO Spegelarmar - Peilivarret 2220 bis 2350 mm Husbilar är betydligt bredare än transportbilar. Spegelarmarna som är standard på Fiat Ducato är gjorda för en fordonsbredd på mm. En Husbil har däremot oftast en bredd på runt 2300 mm. För att klara sikten bakåt på breda fordon erbjuder AL-KO förlängda spegelarmar. Dessa ger en fullgod bakåtsikt ända upp till 2350 mm fordonsbredd. De förlängda spegelarmarna kan även användas för elmanövrerade backspeglar. Matkailuautot ovat tavallisia pakettiautoja leveämpiä. Esim. Fiat Ducaton peilien vakiovarret on suunniteltu n mm leveälle autolle. Matkailuauton leveys on kuitenkin usein n mm. Jotta myös leveissä autoissa olisi hyvä näkyvyys taakse toimittaa AL-KO pidennettyjä peilivarsia. Näillä saa erinomaisen näkyvyyden taaksepäin jopa n mm leveissä autoissa. Pidennettyjä varsia voi käyttää myös sähkösäätöisillä peileillä. 270 mm Satsen omfattar: 4 aluminiumförlängningar 4 gummidamasker 4 skruvar och 8 brickor 14 kabelanslutningar Sarja sisältää: 4 alumiinista valmistettua pidennysvartta 4 kumisuojusta 4 pulttia ja 8 aluslevyä 14 sähkökaapelin jatkoholkkia Förlängda spegelarmar / Pidennetyt peilivarret Art. Nr. Passar till: Egenvikt, kg Tuote nro. Soveltuu: Omapaino, kg FIAT Ducato 10/11/14/Maxi (Typ 230/244) 1,4 Peugeot Boxer 1000/1400/1800/330/350 Citroen Jumper 27/31/33/35 19

20 Servicetips Huoltovinkkejä AL-KO bakaxlar skall smörjas var km eller en gång om året, vilket som först uppnås. Låt hjulen hänga fritt och använd Shell Retinax eller motsvarande temperaturtåligt lagerfett. Undantaget är luftfjädrade axlar som har underhållsfria nållager. Stötdämpare, luftbälgar, avgasrör och handbromsvajern är förslitningsdetaljer som alla är AL-KO original reservdelar. AL-KO kan också leverera kompletta utbytesaxlar eller ingående delar däri. På nyare axlar (från 98) går det t.ex. att byta fjäderstavarna mot förstärkta sådana om behov finnes. Nav, hjullager, bromsar och ljuddämpare är däremot basfordonstillverkarnas originaldelar. Enda undantaget är hjulbromscylindrar till boggibilar med trumbroms. Dessa kan vara unika AL-KO artiklar. Reservdelar tillhandahålls via husbilsleverantörer och märkesverkstäder för basfordonen. AL-KO akselistoja on voideltava n km välein tai vähintään kerran jos vuosittainen ajomäärä on alle km. Rasvattaessa autoa on nostettava niin että pyörät ovat ilmassa. Käytä Shell Retinaxia tai vastaavaa lämpöä kestävää laakerirasvaa. Poikkeuksena tästä ilmajousitetut akselit, joiden neulalaakerit ovat huoltovapaat. Iskunvaimentimet, pakoputket ja käsijarruvaijeri ovat kuluvia osia, joita saa alkuperäisinä AL-KO varaosina. AL-KO voi myös toimittaa täydellisiä vaihtoakseleita tai niihin sisältyviä osia. Uudemmissa akseleissa (valm tai myöhemmin) voidaan esim. vaihtaa jousisauvoja vahvennettuihin tarpeen vaatiessa. Napa, pyöränlaakerit, jarrut ja äänenvaimentimet ovat puolestaan auton valmistajan alkuperäisosia. Ainoa poikkeus on rumpujarrulla varustettujen kaksiakselisten autojen jarrusylinterit. Nämä voivat olla kohteelle valmistettuja AL-KO osia. Varaosia toimittavat matkailuautomyyjä ja alkuperäisen auton merkkihuolto. Din återförsäljare: Jälleenmyyjä: Sverige AL-KO KOBER AB Box Hisings-Kärra Tel Fax Internet: Norge AL-KO KOBER P.b Ski Tel Fax Internet: Finland Kehä Caravan Tukku Oy Koskelontie Espoo E-post: Internet: Puh Fax Utgåva/Painos S 8/2003 Art.-Nr A Reservation för tekniska ändringar utan föregående avisering förbehålles. Pidätämme oikeuden teknisiin muutoksiin ilman ennakkoilmoitusta.

Chassiteknik som ger: Alustatekniikka tarjoaa:

Chassiteknik som ger: Alustatekniikka tarjoaa: Chassiteknik som ger: Alustatekniikka tarjoaa: Utmärkta köregenskaper Erinomaiset ajo-ominaisuudet God komfort Lyömättömän mukavuuden Typiska kännetecken för ett AL-KO amcchassi är att det är lågbyggt

Lisätiedot

HUSBILSCHASSIER OCH TILLBEHÖR MATKAILUAUTOJEN ALUSTAT JA TARVIKKEET

HUSBILSCHASSIER OCH TILLBEHÖR MATKAILUAUTOJEN ALUSTAT JA TARVIKKEET HUSBILSCHASSIER OCH TILLBEHÖR MATKAILUAUTOJEN ALUSTAT JA TARVIKKEET Flexibelt byggda lättviktschassier: AL-KO skräddarsyr chassier till husbilstillverkarna. Istället för att anpassa husbilen till ett standardchassi

Lisätiedot

Viarelli Agrezza 90cc

Viarelli Agrezza 90cc SE / FI Viarelli Agrezza 90cc Monteringsanvisning V.18 02 SE Monteringsanvisning STEG 1 - PACKA UPP Lyft bort skyddskartongen och lossa bultarna som håller ihop burens ovandel med underdelen. Avsluta med

Lisätiedot

Viarelli Agrezza 125cc

Viarelli Agrezza 125cc SE / SE FI Viarelli Agrezza 125cc Monteringsanvisning V.1801 SE Monteringsanvisning STEG 1 - PACKA UPP Lyft bort skyddskartongen och lossa bultarna som håller ihop burens ovandel med underdelen. Passa

Lisätiedot

PIHATUOTTEET GÅRDSPRODUKTER GARDEN PRODUCTS

PIHATUOTTEET GÅRDSPRODUKTER GARDEN PRODUCTS PIHATUOTTEET GÅRDSPRODUKTER GARDEN PRODUCTS 2 PYYKINKUIVAUSTELINE 122 TORKVINDA 122 4751- PYYKINKUIVAUSTELINE 124 TORKVINDA 124 4750- PYYKINKUIVAUSTELINE 222 TORKVINDA 222 4754- Keskisalko/ mittrör n.

Lisätiedot

Viarelli Agrezza 250cc

Viarelli Agrezza 250cc SE / FI Viarelli Agrezza 250cc Monteringsanvisning V.1801 SE Monteringsanvisning STEG 1 - PACKA UPP Lyft bort skyddskartongen och lossa bultarna som håller ihop burens ovandel med underdelen. Avsluta med

Lisätiedot

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys FOKUS grammatik Konjunktiot yhdistävät sanoja, lauseenosia ja lauseita. Konjunktiot jaetaan rinnastus- ja alistuskonjunktioihin. Jag och min kompis ska resa till Köpenhamn. Minä ja kaverini matkustamme

Lisätiedot

FORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning

FORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning FORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Lue myös Yleiset asennusohjeet. Tarkista laudekorkeus laudesuunnitelmastasi. Ohjeessa on käytetty vakiolaudekorkeuksia. Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning

Lisätiedot

TRIMFENA Ultra Fin FX

TRIMFENA Ultra Fin FX BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE TRIMFENA Ultra Fin FX TASAUSSIIVEKE Ultra Fin FX Artikelnr./nro 31-1766 vers. 001-2003-03 Trimfena/Tasaussiiveke Ultra Fin FX B. Ca 6 mm avstånd till växelhuset. B. Vaihe 2, noin

Lisätiedot

Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)

Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria) Porejärjestelmä Tehokas porejärjestelmä jossa on myös hyvää tekevä hieromatoiminto. Sopii myös muihin markkinoilla oleviin kylpytynnyreihin, mutta tällöin meille tulee ilmoittaa tynnyrin halkaisija, istuimien

Lisätiedot

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 001-200504 Firewirekort IEEE 1394 PCI Firewirekortti IEEE 1394 PCI Nr/Nro: 32-7172 Modell/Malli: FW3010 SE Presentation Firewirekort (IEEE 1394), snabb överföring upp till

Lisätiedot

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning Tämä ohje antaa toivottavasti sellaisen kuvan, että jokainen voi asentaa itse CW-suotimen omaan QROlleen. Lähtökohtana on ollut säästää virtaa sekä

Lisätiedot

Manuell framdrift/ Käsisyöttö

Manuell framdrift/ Käsisyöttö Käyttöohje bruksanvisning i original. käännös ALKUPERÄISTÄ KÄYTTÖOHJEKIRJASTA. artikelnr./tuote nro: 0458-395-0595 Manuell framdrift/ Käsisyöttö LOGOSOL M8 : Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå

Lisätiedot

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE Ver. 001-200303 USB 2.0 kort Modell/Malli FT-UPC-124V Nr/Nro: 32-4468 USB 2.0 kortti SE Läs igenom anvisningen före installation. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel

Lisätiedot

Vaihtolava-ajoneuvot. Yleistä tietoa vaihtolava-ajoneuvoista

Vaihtolava-ajoneuvot. Yleistä tietoa vaihtolava-ajoneuvoista Yleistä tietoa vaihtolava-ajoneuvoista Yleistä tietoa vaihtolava-ajoneuvoista Vaihtolava-ajoneuvoja pidetään vääntöherkkinä. Vaihtolava-ajoneuvojen kanssa voidaan käyttää erilaisia kuormalavoja erilaisiin

Lisätiedot

PMB 224 PITUMAX G. PITUMAX G -lisävarusteet: kabel genomföring

PMB 224 PITUMAX G. PITUMAX G -lisävarusteet: kabel genomföring PMB 224 PITUMAX G Sludgetrap G Sand/slamavskiljare för markförläggning Glasfiberarmerad polyester Lujitemuovia Hiekan-/lietteenerotin PITUMAX G on hiekan-/lietteenerotin, joka on tarkoitettu hiekan ja

Lisätiedot

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 003-200311 Nr/Nro: 32-6826 Multiport USB-2.0 för 2,5 HDD USB 2.0 Multiportti 2,5 HDD -asemille Modell/Malli: FT-KUH-K36G SE Beskrivning: Du har nu köpt en produkt som står

Lisätiedot

Kovil Oy Taitajantie 2 FIN-57210 Savonlinna Finland Tel. +358-(0)15-578 40 Fax +358-(0)15-578 421

Kovil Oy Taitajantie 2 FIN-57210 Savonlinna Finland Tel. +358-(0)15-578 40 Fax +358-(0)15-578 421 5 ASENNUSOHJE / MONTERINGSANVISNING Ajoneuvon tiedot / Fordons information: Valmistaja / Tillverkare: SAAB Malli / Modell: 9-5 Sedan (4D) / Wagon (5D) 1998-2010 Tyyppi / Typ: YS3E... Kovil Oy Taitajantie

Lisätiedot

3636401101 kovalla, valkoisella istuinkannella nro 9157001001, min.100

3636401101 kovalla, valkoisella istuinkannella nro 9157001001, min.100 IDO Glow Rimfree WC 36364 IDO/nro nr LVInro/VVSnr 3636401101 56129 40,0 3636401101 kovalla, valkoisella istuinkannella nro 9157001001, jossa hydraulinen Slow Close toiminto ja Quick Release saranat Ilman

Lisätiedot

Installation / Asennusohje SO-3396-V

Installation / Asennusohje SO-3396-V Installation / Asennusohje SO-3396-V SO-3396-V SO-3303 Black / Svart / Musta (0V) Connector / Skruv / Liitinruuvi 19. 0V Red / Röd / Punainen (+12V) 20. 12V Green / Grön / Vihreä (CLK) 29. CLK Yellow /

Lisätiedot

Instruktionsbok för fordon med AL-KO -chassis Käyttöohjekirja ajoneuvoille, joissa on AL-KO -alusta

Instruktionsbok för fordon med AL-KO -chassis Käyttöohjekirja ajoneuvoille, joissa on AL-KO -alusta Instruktionsbok för fordon med AL-KO -chassis Käyttöohjekirja ajoneuvoille, joissa on AL-KO -alusta 1 AL-KO FIAT / PEUGEOT / CITROËN Sökordregister Hakemisto B Bakaxel, sidan 10 Taka-akseli, sivu 11 Bogsering,

Lisätiedot

Metsjö MetaQ monitoimiperävaunut

Metsjö MetaQ monitoimiperävaunut Metsjö MetaQ monitoimiperävaunut Metsjö perävaunutehdas on ollut uranuurtaja isoissa maatalousperävaunujen valmistuksessa. MetaQ perävaunuissa on huomioitu nykyaikaisten tilojen kasvaneet kuljetusvaatimukset.

Lisätiedot

Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki

Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki Sakägare/ Asianosainen Ärende/ Asia - VALREKLAM INFÖR RIKSDAGSVALET 2015 - VAALIMAI- NONTA ENNEN EDUSKUNTAVAALEJA 2015, TILLÄGG / LISÄYS Det finns tomma reklamplatser kvar i stadens valställningar och

Lisätiedot

ANTEN N för MOBI L TELEFON RADIOPUHELIMEN ANTENNI VOLVO 240/260-740/760 1154684-1500-PP304855-8533. Aug 85

ANTEN N för MOBI L TELEFON RADIOPUHELIMEN ANTENNI VOLVO 240/260-740/760 1154684-1500-PP304855-8533. Aug 85 AVO GRUPP NR OATUM SECTlON GAOuP NO DATE ERZEUGNIS AeT GRuPPE NR DATUM SECTlON GROUPE NO DATE P 3 39 5 Aug 85 ANTEN N för MOBI L TELEFON RADIOPUHELIMEN ANTENNI VOLVO 40/60-740/760 TAKMONTAGE 40/60 sid.

Lisätiedot

Tuotetieto Mover -siirtolaitteen yleiset asennusohjeet 06.2012

Tuotetieto Mover -siirtolaitteen yleiset asennusohjeet 06.2012 Tuotetieto Mover -siirtolaitteen yleiset asennusohjeet 06.01 Yleisiä ohjeita ja vihjeitä seuraavien siirtolaitteiden asennukseen eri valmistajien alustoihin: Truma Mover, SE (R), H SE (R), TE (R)(4) ja

Lisätiedot

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405 Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405 Nr/Nro: 38-1259 Modell/Malli: S-420R SE Användningsområde Med hjälp av scartväxeln kan du ansluta fyra

Lisätiedot

IDO Pozzi-Ginori Easy.02

IDO Pozzi-Ginori Easy.02 IDO Pozzi-Ginori Easy02 Sisällysluettelo Innehållsförteckning - Värivaihtoehdot ja LVI-numerot - Färgalternativ och VVS-nummer Pesualtaat Tasoasennus Tvättställ Bultupphängning Bultupphängning Bultupphängning

Lisätiedot

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi Ennen Elis-korkkiruuvin ensimmäistä käyttökertaa: On suositeltavaa käydä käyttöohje huolellisesti läpi, jotta korkkiruuvisi toimisi pitkään ja hyvin. Tutki, ettei korkkiruuvisi

Lisätiedot

91531, 91533, 91538 91580, 91584 91590 91540 91559. Sitsar av mjuk plast 91130 91100 91260 91280 91110 91190

91531, 91533, 91538 91580, 91584 91590 91540 91559. Sitsar av mjuk plast 91130 91100 91260 91280 91110 91190 IDO Istuinkannet Sitsar Sisällysluettelo Innehållsförteckning - Värivaihtoehdot ja LVI-numerot - Färgalternativ och VVS-nummer :1 :1 Kovat muovikannet IDO Seven D IDO Mosaik IDO Trevi IDO Viva IDO Pehmeät

Lisätiedot

Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät

Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät Raportti ajalta 02.03.2017-30.06.2017. Vastauksia annettu yhteensä 580 kpl. Minkä ikäinen olet? / Hur gammal är du? Alle 18 /

Lisätiedot

SOLAR Solar-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Solar-bastuinredning

SOLAR Solar-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Solar-bastuinredning SOLAR Solar-saunasisustuksen asennusohje Lue myös Yleiset asennusohjeet. Tarkista laudekorkeus laudesuunnitelmastasi. Ohjeessa on käytetty vakiolaudekorkeuksia. Monteringsanvisningar för Solar-bastuinredning

Lisätiedot

VERO SKATT. Pakettiautot. Taulukoita sovelletuista verotusarvoista. Elokuu 2019

VERO SKATT. Pakettiautot. Taulukoita sovelletuista verotusarvoista. Elokuu 2019 VERO SKATT Pakettiautot Taulukoita sovelletuista verotusarvoista Elokuu 2019 Ajoneuvon yleiseen vähittäismyyntiarvoon vaikuttavat ajokilometrien ja kunnon lisäksi varusteet, mutta tietoja niistä ei voida

Lisätiedot

Fontaine-vetopöydät turvallinen ja kestävä valinta

Fontaine-vetopöydät turvallinen ja kestävä valinta Fontaine-vetopöydät turvallinen ja kestävä valinta Vetotapin tunnistin Kahvan tunnistin Lukitushaan tunnistin (LED-valo) TURVAJÄRJESTELMÄ, VOITELU & PAINEILMA Voiteluyksikkö Paineilmajärjestelmä Kiinnityksen

Lisätiedot

ver. 001-2006 -11 INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro 32-4968

ver. 001-2006 -11 INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro 32-4968 ver. 001-2006 -11 INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro 32-4968 SE Firewire PC-card 32-4968 Introduktion CardBus (Firewire) håller en säker plats som högeffektiv

Lisätiedot

11.606 MONTERINGSANVISNING. Bil: Volkswagen Golf III Variant 1994-

11.606 MONTERINGSANVISNING. Bil: Volkswagen Golf III Variant 1994- MONTERINGSANVISNING Bil: Volkswagen Golf III Variant 1994- Datum: 21.05.1999 Generella anvisningar: - Ovala hål täcks med planbricka. - Avlägsna underredsmassa från kontaktytorna. - Minst ett gängvarv

Lisätiedot

Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet

Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet Mekaaninen asennus / Mekanisk montering PP- Nr. ok not ok M - 10 Sähkökaapelit asennetaan erilleen pneumatiikkajohdoista Elkablar monteras skilt från pneumatikslangar

Lisätiedot

LINC Niagara. sanka.fi 130625A

LINC Niagara. sanka.fi 130625A LINC Niagara 130625A SANKA takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. SANKA garanterar produktens funktion då monteringsanvisningen följs. sanka.fi Tarvittaessa. Vid behov. Vaihtoehto.

Lisätiedot

TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0

TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0 TT-THERMO motorvärmare Installation och bruksanvisning v2.0 Importör: Address: Web: Email: Mob: Innehåll Leveransen innehåller: 2 Funktion OBS! Använd inte värmaren utan kylvätska. 3 Lämmittimien tekniset

Lisätiedot

LTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet

LTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet LTY17, LTY17 Lisätehoyksikkö Extra effektenhet 21042016/ZVR-841 Tämä asennus- ja käyttöohje on tarkoitettu saunan, kiukaan, ohjauskeskuksen ja lisätehoyksikön omistajalle tai niiden hoidosta vastaavalle

Lisätiedot

Arkeologian valintakoe 2015

Arkeologian valintakoe 2015 Sukunimi Kaikki etunimet Henkilötunnus Puhelinnumero Valintatoimiston merkintöjä KAR A (C) Sähköpostiosoite Helsingin yliopisto Humanistinen tiedekunta Arkeologian valintakoe 2015 Tarkista sivunumeroiden

Lisätiedot

Arbetsplatsarmatur och badrumsarmatur Work-point and Bathroom luminaire Työpiste- ja kylpyhuonevalaisin. Onndeli Onnsani

Arbetsplatsarmatur och badrumsarmatur Work-point and Bathroom luminaire Työpiste- ja kylpyhuonevalaisin. Onndeli Onnsani Arbetsplatsarmatur och badrumsarmatur Work-point and Bathroom luminaire Työpiste- ja kylpyhuonevalaisin Onndeli Onnsani Arbetsplatsarmatur Work-point luminaire Työpistevalaisin Onndeli Työpistevalaisin

Lisätiedot

Swegon CASA Smart Sensor package

Swegon CASA Smart Sensor package Swegon CASA Smart Sensor package Asennusohje Installationsanvisning 1. Yleistä Swegon CASA Sensor package on yhdistelmäanturi, josta on saatavana kolme varianttia: kosteusanturi (SRH) kosteusanturi ja

Lisätiedot

Nätverkskabel USB 2.0 Verkkokaapeli USB 2.0

Nätverkskabel USB 2.0 Verkkokaapeli USB 2.0 KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Nätverkskabel USB 2.0 Verkkokaapeli USB 2.0 Modell/Malli: USB-NL2 Nr/Nro: 32-8825 Vers: 002-200312 SE Beskrivning Nätverkskabel för enkel filöverföring mellan datorer med USB

Lisätiedot

HIFEK-huippuimurit 01-12 Takfläktar HIFEK 01-12

HIFEK-huippuimurit 01-12 Takfläktar HIFEK 01-12 HIFEK-huippuimurit 1-12 Takfläktar HIFEK 1-12 HIFEK-huippuimurin juoksupyörässä on sovellettu uutta virtauslaskentatekniikkaa, minkä johdosta se tarjoaa erittäin hyvän hyötysuhteen ja samalla alhaisen

Lisätiedot

VINTTURIT JA TARVIKKEET

VINTTURIT JA TARVIKKEET 50.3.10 Pienet ja kevyet alumiinivintturit WA 50 ja WA 100 Kompakti ja kevyt Suljettu rakenne Hiljainen käytössä Ιtselukkiutuva Kevyt kampivoima Irrotettava kampi Seinäkiinnitys Pintakäsittely: pulverimaalaus

Lisätiedot

Kaba kalustelukot 4:1. Kaba AB, Box 353, 631 05 Eskilstuna Tel. 016-16 15 00, Fax 016-16 15 73 info@kae.kaba.com, www.kaba.se. 1071V Vasenpuoleinen

Kaba kalustelukot 4:1. Kaba AB, Box 353, 631 05 Eskilstuna Tel. 016-16 15 00, Fax 016-16 15 73 info@kae.kaba.com, www.kaba.se. 1071V Vasenpuoleinen Kaba kalustelukot 71 Pyöreä kalustelukko poraussuojalla postilaatikoihin, kaappeihin ym ym. Toimitetaan vakiona ilman telkeä. Sovitettu SS:n telkivalikoimaan mm 8450, 1870 ym. vain poistuu vain lukitussa

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 986/2009 vp Auton katsastamisen mahdollistaminen Espanjassa Eduskunnan puhemiehelle Huomattava määrä suomalaisia asuu osan vuotta Espanjassa. Monilla on siellä oma Suomessa rekisteröity

Lisätiedot

Vaihtolava-autot. Yleistä tietoa vaihtolava-autoista

Vaihtolava-autot. Yleistä tietoa vaihtolava-autoista Yleistä tietoa vaihtolava-autoista Yleistä tietoa vaihtolava-autoista Vaihtolava-autoja käytetään, jotta kuormalava olisi nopea vaihtaa, mikä lisää ajoneuvon monipuolisuutta ja lyhentää seisokkeja. Esivalmiudet

Lisätiedot

Vähittäismarkkinat hankkeen tilanne. NBS Workshop Antti Paananen

Vähittäismarkkinat hankkeen tilanne. NBS Workshop Antti Paananen Vähittäismarkkinat hankkeen tilanne NBS Workshop Antti Paananen 22.11.2013 Sisältö 1. Mitä tähän mennessä on tehty ja missään ollaan NordREG työssä? 2. Millaista poliittista ohjausta hankkeelle on saatu?

Lisätiedot

Asennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje

Asennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje Asennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje Huomioi erityisesti seuraavaa: 1. Kaikki puuosat on säilytettävä kuivassa tilassa ja niiden on oltava kuivia myös asennettaessa. Älä koskaan asenna sateessa

Lisätiedot

OPTIMAALINEN VAIMENNUS Iskunvaimentimet ikääntyvät ajan myötä ja niiden ominaisuudet heikkenevät.

OPTIMAALINEN VAIMENNUS Iskunvaimentimet ikääntyvät ajan myötä ja niiden ominaisuudet heikkenevät. AL-KO Octagon stötdämpare AL-KO Octagon iskunvaimennin OPTIMAL DÄMPNING Stötdämpare åldras med tiden och dess egenskaper försämras. Vagnen uppträder oroligare på vägen och påfrestningarna på både kaross

Lisätiedot

Ida. Komero 180. www.hiipakka.net Phone: +358 20 7689 500. - Since 1951 - E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI - 66300 JURVA, FINLAND

Ida. Komero 180. www.hiipakka.net Phone: +358 20 7689 500. - Since 1951 - E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI - 66300 JURVA, FINLAND - Since 1951 - Ida Komero 180 www.hiipakka.net Phone: +358 20 7689 500? E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI - 66300 JURVA, FINLAND i Pusseissa / i påsar / in bags 24 x 8 x 8 x ~100 x 1 x 4 x 4 x 12 x x

Lisätiedot

XIV Korsholmsstafetten

XIV Korsholmsstafetten XIV Korsholmsstafetten 19.5.2013 Huvudklasser Öppen klass: Laget får komponeras fritt. Damklass: Laget ska endast bestå av kvinnliga löpare. Varje lag skall bestå av 6 8 löpare. Två löpare från varje lag

Lisätiedot

flrestotie KORPIVAARA & HALLA 0.-V. HELSINKI, Itä-Heikink. 9 HINNASTO N:o 10 PRISLISTA 15. KORPIHALLA Sähköosoite: KORPIHALLA Telegramadress:

flrestotie KORPIVAARA & HALLA 0.-V. HELSINKI, Itä-Heikink. 9 HINNASTO N:o 10 PRISLISTA 15. KORPIHALLA Sähköosoite: KORPIHALLA Telegramadress: 15. HELSINGFORS, Telegramadress: Gäller PRISLISTA flrestotie HINNASTO N:o 10 4. 26. No 10 Voimassa toistaiseksi, sitoumuksetta tillsvidare, utan förbindelse KORPIVAARA & HALLA 0.V. HELSINKI, ItäHeikink.

Lisätiedot

Saab 900 M94-, 9-3 -M03 (9400)

Saab 900 M94-, 9-3 -M03 (9400) SCdefault -3 Asennusohje SITdefault MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Vetokoukku, kiinteä ja irrotettava Accessories Part No. Group Date Instruction

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 442/2011 vp Linja-auton muuttaminen matkailuautoksi Eduskunnan puhemiehelle Liikenne- ja viestintäministeriö on hylännyt 22.11.2011 hakijan poikkeuslupapyynnön (LVM/2207/08/2011) linja-auton

Lisätiedot

Vihervitriinin kokoaminen Montering av Odlingsvitrin

Vihervitriinin kokoaminen Montering av Odlingsvitrin Vihervitriinin kokoaminen Montering av Odlingsvitrin Lue ohjeet huolellisesti ennen kokoamista! Läs noggrant igenom instruktionerna innan montering! Kokoamiseen tarvitaan ristipääruuvimeisseli För monteringen

Lisätiedot

GrIFK Alpine seura-asut Hinnasto

GrIFK Alpine seura-asut Hinnasto GrIFK Alpine seura-asut Hinnasto 2014-2015 Rovet Oy Kaitalahdenranta 5 02260 Espoo 0400 638437 ilkka@rovet.fi V324 Vuxen Jacka B224 Vuxen Jacka B274 Barn Jacka V324 Vuxen Jacka höftlång skidjacka. Vuxen

Lisätiedot

Suihkunurkka Shower enclosure / Duschhörna

Suihkunurkka Shower enclosure / Duschhörna Suihkunurkka Shower enclosure / Duschhörna Opal suhkunurkissa on kaksi karkaistua 6 mm kirkkaasta turvalasista valmistettua kaarevaa lasiovea jotka avautuvat sisään- ja ulospäin. Ovet kiinnittyvät toisiinsa

Lisätiedot

Matkustaminen Liikkuminen

Matkustaminen Liikkuminen - Sijainti Jag har gått vilse. Et tiedä missä olet. Kan du visa mig var det är på kartan? Tietyn sijainnin kysymistä kartalta Var kan jag hitta? Tietyn rakennuksen / n sijainnin tiedustelu Jag har gått

Lisätiedot

Saab 9-3 5D M Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.

Saab 9-3 5D M Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SCdefault 900 Asennusohje SITdefault Pysäköintiapu (SPA) MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction Part No. Replaces

Lisätiedot

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 FI SUOMI 1 YLEISTÄ Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS. Ohjeita on

Lisätiedot

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE Ver. 001-200303 Multiport USB 2.0 för 2.5 hdd Nr/Nro: 32-6826 Modell/Malli: BF-2043 USB 2.0 -kotelo 2.5 :n ulkoiselle kiintolevylle 1. Beskrivning Lättmonterat chassi, för

Lisätiedot

UMPIKORI JA KONTTI 4 Umpikorin ja kontin kiinnitys 5 PAKASTUS- JA KYLMÄLAITTEET 6

UMPIKORI JA KONTTI 4 Umpikorin ja kontin kiinnitys 5 PAKASTUS- JA KYLMÄLAITTEET 6 Sisältö VÄÄNTÖJÄYKKÄ PÄÄLLIRAKENNE 3 UMPIKORI JA KONTTI 4 Umpikorin ja kontin kiinnitys 5 PAKASTUS- JA KYLMÄLAITTEET 6 SÄILIÖ JA BULKKI 6 Kiinnitys - säiliö 9 Kiinnitys - punnituslaitteet 11 Kiinnitys

Lisätiedot

Vetokoukku, irrotettava

Vetokoukku, irrotettava Installation instructions, accessories Ohje nro 31269488 Versio 1.5 Osa nro 31269508, 31269514, 31269512, 31269510, 31269516, 31269539 Vetokoukku, irrotettava IMG-260235 Volvo Car Corporation Vetokoukku,

Lisätiedot

1. 3 4 p.: Kansalaisjärjestöjen ja puolueiden ero: edelliset usein kapeammin tiettyyn kysymykseen suuntautuneita, puolueilla laajat tavoiteohjelmat. Puolueilla keskeinen tehtävä edustuksellisessa demokratiassa

Lisätiedot

104 21.09.2011. Aloite merkittiin tiedoksi. Motionen antecknades för kännedom.

104 21.09.2011. Aloite merkittiin tiedoksi. Motionen antecknades för kännedom. Kaavoitusjaosto/Planläggningssekti onen 104 21.09.2011 Aloite pysyvien päätepysäkkien rakentamisesta Eriksnäsin alueelle/linda Karhinen ym. / Motion om att bygga permanenta ändhållplatser på Eriksnäsområdet/Linda

Lisätiedot

HTKK, TTKK, OY/Arkkitehtiosastot Valintakuulustelujen matematiikan koe 17.5.2002. arvoilla leikkauspisteen molemmat koordinaatit ovat positiiviset?

HTKK, TTKK, OY/Arkkitehtiosastot Valintakuulustelujen matematiikan koe 17.5.2002. arvoilla leikkauspisteen molemmat koordinaatit ovat positiiviset? HTKK, TTKK, OY/Arkkitehtiosastot Valintakuulustelujen matematiikan koe 17..00 Sarja A A1. Määritä suorien ax + y ja x y 3 leikkauspiste. Millä vakion a arvoilla leikkauspisteen molemmat koordinaatit ovat

Lisätiedot

Toteutettujen mittausten määrä Antalet genomförda matningar

Toteutettujen mittausten määrä Antalet genomförda matningar Move!-mittausten tulosraportti Move!-mätningarnas resultrapport 13 Toteutettujen mittausten määrä Antalet genomförda matningar Luokka-aste Klass Tytöt Flickor Pojat Pojkar Yhteensä Totalt 5.-luokkalaiset

Lisätiedot

Toteutettujen mittausten määrä Antalet genomförda matningar

Toteutettujen mittausten määrä Antalet genomförda matningar Move!-mittausten tulosraportti Move!-mätningarnas resultrapport 16 Toteutettujen mittausten määrä Antalet genomförda matningar Luokka-aste Klass Tytöt Flickor Pojat Pojkar Yhteensä Totalt 5.-luokkalaiset

Lisätiedot

Toteutettujen mittausten määrä Antalet genomförda matningar

Toteutettujen mittausten määrä Antalet genomförda matningar Move!-mittausten tulosraportti Move!-mätningarnas resultrapport 14 Toteutettujen mittausten määrä Antalet genomförda matningar Luokka-aste Klass Tytöt Flickor Pojat Pojkar Yhteensä Totalt.-luokkalaiset.-klassister

Lisätiedot

Toteutettujen mittausten määrä Antalet genomförda matningar

Toteutettujen mittausten määrä Antalet genomförda matningar Move!-mittausten tulosraportti Move!-mätningarnas resultrapport 6 Toteutettujen mittausten määrä Antalet genomförda matningar Luokka-aste Klass Tytöt Flickor Pojat Pojkar Yhteensä Totalt 5.-luokkalaiset

Lisätiedot

Toteutettujen mittausten määrä Antalet genomförda matningar

Toteutettujen mittausten määrä Antalet genomförda matningar Move!-mittausten tulosraportti Move!-mätningarnas resultrapport 9 Toteutettujen mittausten määrä Antalet genomförda matningar Luokka-aste Klass Tytöt Flickor Pojat Pojkar Yhteensä Totalt 5.-luokkalaiset

Lisätiedot

Toteutettujen mittausten määrä Antalet genomförda matningar

Toteutettujen mittausten määrä Antalet genomförda matningar Move!-mittausten tulosraportti Move!-mätningarnas resultrapport 5 Toteutettujen mittausten määrä Antalet genomförda matningar Luokka-aste Klass Tytöt Flickor Pojat Pojkar Yhteensä Totalt 5.-luokkalaiset

Lisätiedot

Toteutettujen mittausten määrä Antalet genomförda matningar

Toteutettujen mittausten määrä Antalet genomförda matningar Move!-mittausten tulosraportti Move!-mätningarnas resultrapport 11 Toteutettujen mittausten määrä Antalet genomförda matningar Luokka-aste Klass Tytöt Flickor Pojat Pojkar Yhteensä Totalt 5.-luokkalaiset

Lisätiedot

Toteutettujen mittausten määrä Antalet genomförda matningar

Toteutettujen mittausten määrä Antalet genomförda matningar Move!-mittausten tulosraportti Move!-mätningarnas resultrapport 1 Toteutettujen mittausten määrä Antalet genomförda matningar Luokka-aste Klass Tytöt Flickor Pojat Pojkar Yhteensä Totalt 5.-luokkalaiset

Lisätiedot

Toteutettujen mittausten määrä Antalet genomförda matningar

Toteutettujen mittausten määrä Antalet genomförda matningar Move!-mittausten tulosraportti Move!-mätningarnas resultrapport 17 Toteutettujen mittausten määrä Antalet genomförda matningar Luokka-aste Klass Tytöt Flickor Pojat Pojkar Yhteensä Totalt 5.-luokkalaiset

Lisätiedot

Toteutettujen mittausten määrä Antalet genomförda matningar

Toteutettujen mittausten määrä Antalet genomförda matningar Move!-mittausten tulosraportti Move!-mätningarnas resultrapport 18 Toteutettujen mittausten määrä Antalet genomförda matningar Luokka-aste Klass Tytöt Flickor Pojat Pojkar Yhteensä Totalt 5.-luokkalaiset

Lisätiedot

Toteutettujen mittausten määrä Antalet genomförda matningar

Toteutettujen mittausten määrä Antalet genomförda matningar Move!-mittausten tulosraportti Move!-mätningarnas resultrapport 2 Toteutettujen mittausten määrä Antalet genomförda matningar Luokka-aste Klass Tytöt Flickor Pojat Pojkar Yhteensä Totalt 5.-luokkalaiset

Lisätiedot

Toteutettujen mittausten määrä Antalet genomförda matningar

Toteutettujen mittausten määrä Antalet genomförda matningar Move!-mittausten tulosraportti Move!-mätningarnas resultrapport 1 Toteutettujen mittausten määrä Antalet genomförda matningar Luokka-aste Klass Tytöt Flickor Pojat Pojkar Yhteensä Totalt 5.-luokkalaiset

Lisätiedot

Toteutettujen mittausten määrä Antalet genomförda matningar

Toteutettujen mittausten määrä Antalet genomförda matningar Move!-mittausten tulosraportti Move!-mätningarnas resultrapport 12 Toteutettujen mittausten määrä Antalet genomförda matningar Luokka-aste Klass Tytöt Flickor Pojat Pojkar Yhteensä Totalt 5.-luokkalaiset

Lisätiedot

Muut saniteettiposliinit Övriga sanitetsporslin. 6:2 - Färgalternativ och VVS-nummer Pesualtaat. Tvättställ Ruuvikiinnitys Bultupphängning

Muut saniteettiposliinit Övriga sanitetsporslin. 6:2 - Färgalternativ och VVS-nummer Pesualtaat. Tvättställ Ruuvikiinnitys Bultupphängning IDO Muut saniteettiposliinit Övriga sanitetsporslin Sisällysluettelo Innehållsförteckning - Värivaihtoehdot ja LVI-numerot :2 - Färgalternativ och VVS-nummer Pesualtaat Tvättställ Ruuvikiinnitys Bultupphängning

Lisätiedot

Torgparkeringen är för framtiden men också sammankopplad till HAB. Båda bör byggas samtidigt då man gräver.

Torgparkeringen är för framtiden men också sammankopplad till HAB. Båda bör byggas samtidigt då man gräver. Torgmöte 3½ 3.3 kl. 12:30-14 i Saima, stadshuset Kim Mäenpää presenterade projektet Skede 1 av HAB och torgparkeringen Torgparkeringen är för framtiden men också sammankopplad till HAB. Båda bör byggas

Lisätiedot

Headset med USB-anslutning Kuulokkeet, USB-liitäntä

Headset med USB-anslutning Kuulokkeet, USB-liitäntä KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Headset med USB-anslutning Kuulokkeet, USB-liitäntä Modell/Malli: HS-819USB Nr/Nro: 38-1601 Ver. 001-200506 SE Headset med USB-anslutning lämplig för Internet-chat, videokonferans

Lisätiedot

Suihkunurkka ja -seinä. Shower corner and walls Duschhörna och duschvägg

Suihkunurkka ja -seinä. Shower corner and walls Duschhörna och duschvägg Suihkunurkka ja -seinä Shower corner and walls Duschhörna och duschvägg Manufactured for Onninen 3/2012 Suihkunurkka Shower enclosure Duschhörna E019057, AIT256 Opal suhkunurkissa on kaksi karkaistua 6

Lisätiedot

IDO Showerama Suihkukaappi Duschkabin

IDO Showerama Suihkukaappi Duschkabin 4981908 4985022982 4985023982 4985025982 4985022891 4985023891 4985026891 5831472 5841540 5841545 5841549 5841521 5841531 5841526 ca 8 kg Valkoiseksi lakatut alumiiniprofiilit Pilari saatavana valkoisena,

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 1231/2010 vp Vuosilomapalkkasäännösten saattaminen vastaamaan Euroopan unionin tuomioistuimen tuomiota C-486/08 Eduskunnan puhemiehelle Euroopan unionin tuomioistuin (EUT) on jo 22.4.2010

Lisätiedot

Toteutettujen mittausten määrä Antalet genomförda matningar

Toteutettujen mittausten määrä Antalet genomförda matningar Move!-mittausten tulosraportti Move!-mätningarnas resultrapport Koko maa, Hela landet Toteutettujen mittausten määrä Antalet genomförda matningar Luokka-aste Klass Tytöt Flickor Pojat Pojkar Yhteensä Totalt

Lisätiedot

Toteutettujen mittausten määrä Antalet genomförda matningar

Toteutettujen mittausten määrä Antalet genomförda matningar Move!-mittausten tulosraportti Move!-mätningarnas resultrapport Koko maa, Hela landet Toteutettujen mittausten määrä Antalet genomförda matningar Luokka-aste Klass Tytöt Flickor Pojat Pojkar Yhteensä Totalt

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohje. Vetoaisa ZEA 0,75-1

Asennus- ja käyttöohje. Vetoaisa ZEA 0,75-1 Asennus- ja käyttöohje Vetoaisa ZEA 0,75-1 Asennus- ja käyttöohje Vetoaisa ZEA 0,75-1 TK 5014 1. Tekniset tiedot Max. Dc-arvo: 7,19 kn Aisapaino S (max.): 75 kg Akselipaino C (max.): 750 kg Aisan pituus

Lisätiedot

CE-märkning och Produktgodkännande. CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä

CE-märkning och Produktgodkännande. CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä CE-märkning och Produktgodkännande CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä Joakim Nyström 25.5.2018 Typgodkännande = nationellt godkännande av byggprodukter i Finland tillverkaren bevisar, att produkten kan användas

Lisätiedot

HUOMAA! ON TÄRKEÄÄ, ETTÄ VÄLIT TIIVISTETÄÄN SILIKONILLA. MUUTEN VESI VOI TUNKEUTUA RAKENTEISIIN. Asennusohjeet Vinter-liukuovet

HUOMAA! ON TÄRKEÄÄ, ETTÄ VÄLIT TIIVISTETÄÄN SILIKONILLA. MUUTEN VESI VOI TUNKEUTUA RAKENTEISIIN. Asennusohjeet Vinter-liukuovet Lue asennusohjeet läpi ennen töiden aloittamista. Jotta kehykset eivät vaurioituisi kuljetuksen aikana, ne toimitetaan osina. Olemme kuitenkin testanneet koko järjestelmän paneeleineen ennen toimitusta

Lisätiedot

Toteutettujen mittausten määrä Antalet genomförda matningar

Toteutettujen mittausten määrä Antalet genomförda matningar Move!-mittausten tulosraportti Move!-mätningarnas resultrapport Uusikaarlepyy 93 Toteutettujen mittausten määrä Antalet genomförda matningar Luokka-aste Klass Tytöt Flickor Pojat Pojkar Yhteensä Totalt.-luokkalaiset.-klassister

Lisätiedot

E-HYVÄKSYNNÄT ALLEAJOSUOJAUS JA SIVUSUOJAUS TYÖKALULAATIKOT JA VARARENGASLAATIKOT OSANA SIVUSUOJAUSTA

E-HYVÄKSYNNÄT ALLEAJOSUOJAUS JA SIVUSUOJAUS TYÖKALULAATIKOT JA VARARENGASLAATIKOT OSANA SIVUSUOJAUSTA E-HYVÄKSYNNÄT ALLEAJOSUOJAUS JA SIVUSUOJAUS TYÖKALULAATIKOT JA VARARENGASLAATIKOT OSANA SIVUSUOJAUSTA TMT-Alleajosuoja Hyväksyntänumero: E4-58R-020343 Ext: 01 E-HYVÄKSYNNÄT TMT-Alleajosuoja on E-hyväksytty

Lisätiedot

www.rosknroll.fi 0201 558 334

www.rosknroll.fi 0201 558 334 www.rosknroll.fi 0201 558 334 Rollella ei ole peukalo keskellä kämmentä, joten lähes kaikki rikki menneet tavarat Rolle korjaa eikä heitä pois. Etsi kuvista 5 eroavaisuutta! Rolle har inte tummen mitt

Lisätiedot

Nuuksio - Luontopääkaupungin sydän

Nuuksio - Luontopääkaupungin sydän Nuuksio - Luontopääkaupungin sydän Luonnon virkistys- ja matkailukäyttö Nuuksion kansallispuistossa 7-13.3.2019 Luontokeskus Haltian johtaja Tom Selänniemi Haltia naturcentrets direktör Tom Selänniemi

Lisätiedot

Magnum & Hydro Ver. 13-01. FI Käyttöohje

Magnum & Hydro Ver. 13-01. FI Käyttöohje Magnum & Hydro Ver. 13-01 FI Käyttöohje Magnum Hydro Toimintakuvaus Magnum & Hydro Ver. 13-01 P-LIGHT on suunniteltu ohjaamaan erillisiä valasinpiirejä, toisin sanoen perävaunun/trailerin 2 valaisinpiiriä

Lisätiedot

12.5 ECO IKÄSUOSITUS: 2-5 v RACING IKÄSUOSITUS: 2-5 v.

12.5 ECO IKÄSUOSITUS: 2-5 v RACING IKÄSUOSITUS: 2-5 v. 2017 Ajamisen opettelu ei vielä koskaan ole ollut näin yksinkertaista ja turvallista. OSET -sähkömopot ovat kevyitä, rakenteeltaan yksinkertaisia ja hämmästyttävän helppokäyttöisiä. Näillä pyörillä voidaan

Lisätiedot

IRROITETTAVAN ISTUIMEN ASENNUSOHJE LÖSTAGBAR SÄTE MONTERINGS MANUAL REMOVABLE SEAT S INSTALLATION MANUAL

IRROITETTAVAN ISTUIMEN ASENNUSOHJE LÖSTAGBAR SÄTE MONTERINGS MANUAL REMOVABLE SEAT S INSTALLATION MANUAL IRROITETTAVAN ISTUIMEN ASENNUSOHJE LÖSTAGBAR SÄTE MONTERINGS MANUAL REMOVABLE SEAT S INSTALLATION MANUAL V. 1.2 20.03.2016 OSAT Etulaatikko sisältää seuraavat osat: 1. Esikasattu laatikko 2. Kiinnitysruuvi

Lisätiedot

Fonte 16045SAVA 16045VAVA 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS K16045VAK2 K16045SAK1 K16045K3 K16045K3

Fonte 16045SAVA 16045VAVA 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS K16045VAK2 K16045SAK1 K16045K3 K16045K3 Fonte 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS 16045SAVA K16045SAK1 K16045VAK2 K16045K3 16045VAVA K16045VAK1 K16045VAK2 K16045K3 1 2 900167 LE22SWL003 LE22VWL003 LE18VWL001

Lisätiedot