Protokoll från Nordleks styrelsemöte den oktober 2011 i DGI-byn, Köpenhamn

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Protokoll från Nordleks styrelsemöte den 21.-23. oktober 2011 i DGI-byn, Köpenhamn"

Transkriptio

1 Referat fra Nordleks styrelsesmøde oktober 2011 i DGI-byen, København Protokoll från Nordleks styrelsemöte den oktober 2011 i DGI-byn, Köpenhamn Nordlekin hallituksen pöytäkirja lokakuuta 2011 DGI-byen:issä, Kööpenhamina 1. Mødet åbnes 1. Öppnandet av mötet 1. Kokouksen avaus Urban bød velkommen Urban hälsade välkommen Urban toivoitti tervetulleeksi 2. Konstatering af nærværende 2. Konstaterande av närvarande 2. Läsnäolijoiden toteaminen Tilstede var: Katarina Westerholm, Urban Lind, Torunn Bjerkem, Bendt Petersen og Hanne Rasmussen. Närvarande var: Katarina Westerholm, Urban Lind, Torunn Bjerkem, Bendt Petersen och Hanne Rasmussen. Paikalla olivat: Katarina Westerholm, Urban Lind, Torunn Bjerkem, Bendt Petersen ja Hanne Rasmussen. 3. Godkendelse af dagsordenen 3. Godkännande av föredragningslistan 3. Esityslistan hyväksyminen Dagsordenen blev godkendt med tilføjelse af punkt 9d (NORDLEK-stævnernes udvikling) Föredragningslistan godkändes med tillägg av punkt 9d (NORDLEK-stämmornas utveckling) Esityslista hyväksyttiin lisäyksellä kohta 9d (NORDLEKtapahtumien kehittäminen) 4. Godkendelse af protokollen 4. Godkännandet av föregående mötesprotokoll 4. Edellisen pöytäkirjan hyväksyminen Protokollen fra styrelsesmøde d juni 2011 blev godkendt. Styrelsemötesprotokollet från 1-5 juni 2011 godkändes Hallituksen pöytäkirja kokouksesta kesäkuuta 2011 hyväksyttiin 5. Rapporter fra landene / Aktuelt: 5. Rapport från länderna /aktuellt: 5. Maiden tilannekatsaus / ajankohtaista a. Rapporter fra landene: Styrelsesmedlemmerne afgav mundtlig rapport fra landene. b. Kansli: Hanne Rasmussen aflagde rapport fra kansliet. Det går godt, og det synes som om folk er begyndt at bruge sekretariatet mere. Der kommer jævnligt spørgsmål fra foreninger, nu mest om NORDLEK2012. a. c. Økonomi: Bendt Petersen aflagde rapport om økonomien. Ikke alle medlemsafgifter for 2011 er betalt. Der mangler således fortsat indbetalinger fra: Setlementtinuorten Liitto, Riksföreningen för Folkmusik och Dans, Finlandssvenskarnas Riksförbund i Sverige og Folkdansarna a. Rapport från länderna: Styrelsemedlemmarna gav en muntlig rapport från respektive länder. b. Kansliet: Hanne Rasmussen berättade om kansliarbetet. Arbetet löper bra och det verkar som om människor har börjat använda sig alltmer av kansliets tjänster. Föreningar frågar en hel del om olika saker, för tillfället främst om NORDLEK2012. c. Ekonomin: Bendt Petersen gav en rapport om ekonomin. Alla medlemmar har inte betalat medlemsavgiften för år Från följande organisationer saknas inbetalningar: Setlementtinuorten Liitto, Riksföreningen för Folkmusik och Dans, Finlandssvenskarnas Riksförbund i Sverige och Folkdansarna på Åland. a. Kunkin maan tilannekatsaus: Hallituksen jäsenet antoivat suullisen tilannekatsauksen koskien omaa maataan. b. Kanslia: Hanne Rasmussen kertoi kansliatyöstä. Työ sujuu hyvin ja tuntuu siltä, että ihmiset hyödyntävät kanslian osaamista yhä enemmän. Yhdistykset kysyvät kaikenlaista eri asioista, tällä hetkellä etenkin NORDLEK2012-tapahtumasta. c. Talous: Bendt Petersen kertoi tämän hetkisestä taloudellisesta tilanteesta. Kaikki jäsenet eivät ole maksaneet v jäsenmaksua. Seuraavilta puuttuu jäsenmaksusuoritus: Setlementtinuorten Liitto, Riksföreningen för Folkmusik och Dans, Finlandssvenskarnas Riksförbund i Sverige och Folkdansarna på Åland.

2 på Åland. P.t. er der en mindre indtægt i forhold til 2010 på ca Skr. (når de manglende betalinger medregnes). Der er p.t. ca Skr. i likvide midler. Därför är intäkterna 7000 SEK mindre än år 2010 (när man räknar med alla betalningar som fattas) För tillfället finns det ca SEK i likvida medel. Tästä syystä tulot ovat n SEK pienemmät kuin v (kun lasketaan yhteen kaikki puuttuvat maksut). Tällä hetkellä on käytössä SEK. Bendt har deltager i et seminar på Nordisk Kulturfond om ansøgninger af midler. Det var en godt seminar og mange af oplysningerne kunne bruges i fremtidige ansøgninger. Bendt har deltagit i ett seminarium arrangerat av Nordiska Kulturfonden, gällande hur man skall ansöka om understöd. Seminariet var givande och de upplysningar som gavs kan väl användas vid framtida ansökningar. Bendt on osallistunut Pohjoismaisen Kulttuurirahaston järjestämään seminaariin, koskien miten tulee hakea avustuksia. Seminaari oli antoisa, ja saadut tiedot voidaan hyvin hyödyntää tulevaisuudessa avustuksia haettaessa. b. 6. Gennemførte projekter: 6. Genomförda projekt: 6. Toteutuneet hankkeet/projektit: c. a. BARNLEK2011, Skive Torunn Bjerkem, der var styrelsens repræsentant til BARNLEK2011, gav udtryk for, at det var et vældigt godt stævne. Maden var rigtig god, og det fungerede godt, også for de, der havde bestilt speciel mad. Der var ledet dans hele tiden og dansen var som sådan ikke givet fri. Det var et meget traditionelt stævne, godt gennemført men ikke nytænkende. Tilbud på udflugt og kurser lå samtidigt, så enten var der en masse tilbud på én gang eller også var der ingenting. Alt, der kom på ledermøder, blev klaret og ordnet med det samme. Det var en stor fejl fra dansk side, at der ikke var en person i styregruppen, som kendte Nordlek. Fra stævneledelsen meddelte man, at kan og skal ikke kan bruges til Barnlek. Der var enighed om, at kan og skal til NORDLEK-stævner skal revideres på ny, og at der skal udarbejdes ny kan og skal til BARNLEK. Målet er, at ny kan og skal til både NORDLEK og BARNLEK er færdig til fremlæggelse på rådsmødet i Udvalgene involveres i dette arbejde. Bendt og Katarina er ansvarlig for kan og skal til BARNLEK. a. BARNLEK2011, Skive Torunn Bjerkem var styrelsens representant vid BARNLEK2011. Hon berättade att stämman var mycket lyckad. Maten var riktigt god och matutskänkningen fungerade bra, även för dem som hade beställt specialkost. Dansen var hela tiden ledd och ingen möjlighet till fri dans gavs. Stämman var mycket traditionell, bra genomförd men inget nytänkande fanns med i bilden. Utflykts- och kursutbudet låg utanpå varandra, så antingen hände det mycket på en gång eller så hände det ingenting. Allt som togs opp på ledarträffarna fixades genast. Det största felet från den danska sidan var, att man inte hade tagit med en person som kände till Nordlek i huvudkommittén. Från stämmoarrangörernas håll meddelade man att kan och skall inte kan användas för BARNLEK-stämmor. Styrelsen enades om att kan och skall för NORDLEKstämmor skall revideras på nytt och att man skall arbeta fram en ny kan och skall fö BARNLEK. Målet är att en ny kan och skall för såväl NORDLEK som BARNLEK skall vara färdig för påseende till rådsmötet Utskotten skall involveras i arbetet. Bendt och Katarina ansvarar för kan och skall för BARNLEKs del. a. BARNLEK2011, Skive: Torunn Bjerkem osallistui BARNLEK2011 hallituksen edustajana. Hän kertoi että tapahtuma oli oikein hyvä. Ruoka oli todella maukas ja kaikki sujui hyvin, myös erikoisruokavaliota tilanneet saivat mitä toivoivat. Tanssi oli koko ajan ohjattua ja vapaaseen tanssimiseen ei annetu mahdollisuutta. Tapahtuma oli hyvin perinteikäs eikä mitään uutta ajattelutapaa ollut havaittavissa. Retket ja kurssit kävivät päällekkäin, joten joskus tapahtui hyvin paljon ja joskus ei tapahtunut mitään. Kaikki mitä ohjaajapalavereissä tuli esille hoidettiin heti. Tanskalaiset tekivät suurimaan virheen jättämällä pois tapahtuman pääkomiteasta henkilöä, joka olisi ollut perehtynyt Nordlekin toimintaan. Järjestäjät kertoivat ettei täytyy ja pitää tehdä voida käyttää ohjenuorana BARNLEK-tapahtumissa. Hallitus oli yksimielinen päättäessään että voidaan ja pitää tehdä on uudistettava ja BARNLEK-tapahtumia ajatellen on laadittava oma vihkonen. Päämääränä on saada uusi vihkonen kokoon niin, että sitä voidaan esitellä neuvostokokouksessa v Toimikunnat otetaan mukaan työhön. Bendt ja Katarina ovat vastuussa BARNLEKtapahtuman voidaan ja pitää tehdä -vihkosesta. Styrelsen efterlyste i øvrigt regnskab fra BARNLEK2011. Hanne Rasmussen beder stævneledelsen herom. Styrelsen saknade i övrigt bokslutet från BARNLEK2011. Hanne Rasmussen ber stämmokommittén att lämna in den. Hallitus olisi halunnut BARNLEK2011 tilinpäätöksen. Hanne Rasmussen pyytää selonteon tapahtuman pääkomitealta. d. 7. Igangværende projekter: 7. Projekt som är på gång: 7. Meneillään olevat projektit:

3 a. Omstrukturering til forening: Udkast til nye vedtægter blev gennemgået og rettet til. Styrelsen har i sit arbejde lagt vægt på, at de nye vedtægter ændres så lidt som muligt i forhold til den eksisterende aftaletekst. Der er naturligvis foretaget konsekvensrettelser, idet aftalen og aftaleparterne er ændret til Forbund og medlemmer. Herudover er der alene foretaget små justeringer, herunder præcisering af, at konsensus også gælder personvalg, tegningsregler, udtræden som følge af manglende betalinger og revisionsregler. Styrelsens motivation og nærmere begrundelse udsendes sammen med udkast til nye vedtægter. Motivation blev udarbejdet, og styrelsen er nu klar til at udsende motivation og udkast til nye vedtægter inden 1. november 2011, som lovet på rådsmødet i juni a. Ombildandet till en registrerad förening: Utkastet till nya stadgar genomgicks och rättades. Styrelsen har i sitt arbete lagt vikt på att ändra de nya stadgarna så litet som möjligt i förhållandet till den existerande avtalstexten. Man har naturligtvis ändrat där det behövts, avtalet och avtalsparterna har ändrats till Förbund och medlemmarna. Förutom dessa ändringar har man gjort endast små justeringar, preciserat att konsensus gäller också vid personval, teckningsrättigheter, avgång pga. obetalda medlemsavgifter samt revisionsregler. Styrelsens motiveringar och förklaringar skickas i samband med att utkastet för de nya stadgarna utsänds till alla nuvarande avtalsparter. Motiveringen skrevs och styrelsen är nu klar att sända ut motiveringen och förslaget för nya stadgar före den 1 november, så som man lovade på rådsmötet i juni a. Uudelleenjärjestäytyminen rekisteröidyksi yhdistykseksi Käytiin läpi ja korjattiin ehdotus uusista yhdistyssäännöistä. Hallitus on työssään pyrkinyt muuttamaan niin vähän kuin mahdollista säännöt sopimustekstiä ajatellen. Johdonmukaisia muutoksia on tietysti tehty, sopimus ja sopijaosapuolet on muutettu liitoksi ja jäsenet. Näitten muutoksen ohella on tehty pelkästään pieniä muutoksia, tarkennettu että konsensus koskee myös henkilövalinnoissa, kenellä on oikeus kirjoittaa liiton nimissä, eroaminen maksamattomien jäsenmaksujen takia ja tilintarkastussääntöjä. Hallituksen saatekirje ja selitykset lähetetään yhdessä uusien yhdistyssääntöjen alkuversion mukana kaikille nykyisille sopijaosapuolille. Saatekirje perusteluineen kirjoitettiin ja hallitus on nyt valmis lähettämään sen plus ehdotus uusista säännöistä ennen 1. marraskuuta, kuten neuvostokokouksessa kesäkuussa 2011 luvattiin. e. b. NORDLEK2012: Torunn Bjerkem orienterede om planlægningen af NORDLEK2012, og stævnes hjemmeside og tilmeldingsprocedure blev gennemgået. Styrelsen kom med anbefalinger om lidt tilføjelser og ændringer, som Torunn Bjerkem tager med sig tilbage til stævnet. Styrelsen roste hjemmesiden med gode og overskuelige informationer. Styrelsen pegede på, at det er vigtigt for foreningerne i landene, at der er noget skriftligt PR-materiale, også selvom hjemmesiden er meget oplysende, og hele programmet kan læses her. Det er ikke nødvendigt, at hele programmet udsendes, blot der er en appetitvækker med oplysninger om højdepunkter, tidspunkt og lignende. Dette materiale kan udsendes til aftaleparterne til videredistribution og bør være ude senest i januar måned. Finland og Island har også tilsluttet sig onlinetilmeldingen, således at proceduren er ens i alle lande. Styrelsen pegede også på vigtigheden af, at aftaleparterne får så meget information som muligt om tilmeldte deltagere. Styrelsen foreslår, at der via mail udsendes månedlige rapporter med deltageroplysninger, så aftaleparterne oplever tryghed ved onlinetilmelding. b. NORDLEK2012: Torunn Bjerkem berättade om planläggningen av NORDLEK2012, stämmans hemsida och anmälningsprocedurer genomgicks. Styrelsen gav förslag på några tillägg och ändringar, vilka Torunn Bjerkem lovade framföra till stämmoarrangörerna. Styrelsen tackade för en bra och överskådlig hemsida. Styrelsen påpekade arr det är viktigt för ländernas föreningar att få PR-material i skriven form, fastän hemsidan är mycket informativ och hela programmet kan läsas där. Det är inte nödvändigt att skicka ut hela programmet. Det skall vara aptitretande med information om höjdpunkterna, tidpunkter m.m. Materialet kan sändas till avtalsparterna för vidaredistribution och skall vara ute senast i januari. Finland och Island har också godkänt online-anmälningen, så proceduren är lika i alla länder. Styrelsen påpekade också att avtalsparterna måste få så mycket information som möjligt om vem som har anmält sig. Styrelsen föreslår att man via mail skickar månatliga rapporter med upplysningar över anmälda deltagare så att avtalsparterna upplever att det är tryggt med onlineanmälan. b. Nordlek2012 Torunn Bjerkem kertoi NORDLEK2012 suunnittelusta ja näytti tapahtuman kotisivuja, ilmoittautumiskäytäntö käytiin läpi. Hallitus antoi ehdotuksia pieniin lisäyksiin ja muutoksiin, jotka Torunn Bjerkem lupasi viestiä eteenpäin tapahtuman järjestäjille. Hallitus kiitteli hyviä ja selkeitä kotisivuja. Hallitus painotti että maiden eri yhdistyksille olisi tärkeätä saada mainosmateriaalia myös kirjallisessa muodossa, vaikkakin kotisivut ovat hyvin informatiivisia ja koko ohjelma on sieltä luettavissa. Koko ohjelmaa ei tarvitsisi lähettää. Olisi kiinnostusta herättävä saada tietoa kokokohdista, aikataulusta jne. Materiaalin voisi lähettää sopijaosapuolille jotka voisivat laittaa eteenpäin omille yhdistyksille, tämän materiaalin pitäisi olla lähetetty kaikille viimeistään tammikuussa. Suomi ja Islanti ovat myös hyväksyneet online-ilmoittautumisen, joten kaikilla on nyt sama käytäntö. Hallitus painotti myös että sopijaosapuolten täytyy saada niin paljon tietoa kuin mahdollista siitä, ketkä ovat ilmoittautuneet. Hallitus ehdottaa että s-postin kautta lähetettäisiin kuukausittain raportin koskien ilmoittautuneita, jotta sopijaosapuolet kokisivat että online-ilmoittautuminen on turvallista.

4 Styrelsen drøftede muligheden om at nedsætte en arbejdsgruppe, der får til opgave at drøfte og sikre udvikling i NORDLEK-stævnerne. Arbejdsgruppen bør ledes af Synnøve Jørgensen fra Noregs Ungdomslag og i øvrigt bestå af tidligere ordførende for de sidste stævner, Urban Lind (Göteborg 2006), Klaus Bolø (Næstved 2003), Aimo Hentinen (Lahti 2009) og Johan Einar Bjerkem (Steinkjer 2012), 2-3 personer fra den danske styregruppe til det næste NORDLEK2015 i Danmark. Gruppen bør mødes første gang i Steinkjer i 2012 og aftale nærmere. Styrelsen søger netværksmidler gennem Nordplus under titlen Stævnearrangører i netværk. Målet er en revideret kan og skal til NORDLEK-stævner, hvor også stævnets udvikling og fremtidige visioner indarbejdes. Der er til stævnet tilbud om deltagelse i nordisk folkedanskonkurrence** I Norge er det en tradition, men i anledning af NORDLEK2012 gennemføres konkurrencen som en nordisk konkurrence. Styrelsen diskuterade möjligheten att tillsätta en arbetsgrupp med uppgift att diskutera och utveckla NORDLEK-stämmorna. Arbetsgruppen bör ledas av Synnøve Jørgensen från Norges Ungdomslag och i övrigt bestå av tidigare stämmogeneraler från de senaste stämmorna; Urban Lind (Göteborg 2006), Klaus Bolø (Næstved 2003), Aimo Hentinen (Lahtis 2009) och Johan Einar Bjerkem (Steinkjer 2012) samt 2-3 personer från den danska huvudkommittén för nästa NORDLEK2015 i Danmark. Gruppen skall träffas första gången i Steinkjer 2012 och komma överens om fortsatta möten. Styrelsen ansöker medel för projektet genom Nordplus under titeln Stämmoarrangör i nätverket. Målet är att få en uppdaterad kan och skall för NORDLEK-stämmorna, i vilken också stämmornas utveckling och visioner för framtiden tas fram. I samband med stämman utlyses en tävling i folkdans** I Norge har man en tradition i tävlingar, men i samband med NORDLEK2012 genomförs den som en nordisk tävling. Hallitus keskusteli mahdollisuudesta asettaa työryhmä, jonka tehtävä olisi selvittää miten NORDLEK-tapahtumia voisi kehittää. Työryhmää johtaisi Synnøve Jørgensen, Noregs Ungdomslag, ja muut jäsenet olisivat viimeisten tapahtumien tapahtumakenraalit: Urban Lind (Göteborg 2006), Klaus Bolø (Næstved 2003), Aimo Hentinen (Lahti 2009) ja Johan Einar Bjerkem (Steinkjer 2012) sekä 2-3 henkilöä tanskalaisesta päätoimikunnasta, joka suunnittelee seuraavaa tapahtumaa NORDLEK2015 Tanskassa. Ryhmä kokoontuisi ensimmäisen kerran Steinkjerissä 2012 ja päättäisivät seuraavista kokouksistaan. Hanketta varten hallitus anoo tukea Nordplus:in kautta nimellä Tapahtumajärjestäjä verkossa. Tavoitteena on aikaansaada ajan tasalla oleva täytyy ja pitää tehdä NORDLEK-tapahtumia varten, missä myös tapahtumien kehitys ja tulevaisuuden visiot nostetaan esille. Tapahtuman yhteydessä käydään myös kansantanssi**kilpailu. Norjassa tällainen on jo perinne, mutta NORDLEK2012 yhteydessä tämä läpiviedään pohjoismaisena kilpailuna. Da den kommende næste folkekulturkongres i Sverige i 2012 har scenisk dans som tema, vil det være oplagt at anvende konkurrencen som dokumentationsmateriale i forhold til konferencen. Hanne Rasmussen undersøger mulighederne for at hverve professionel fotografer til at optage konkurrencen, og Urban Lind kontakter projektgruppen for konferencen for at aftale nærmere vedrørende konferenceleder eller eventuelt oplægsholders overværelse af konkurrencen. Då den nästa, kommande folkkulturkongressen i Sverige 2012 kommer att ha dans på scen som tema, ges det tillfälle att utnyttja tävlingen som dokumentationsmaterial inför kongressen. Hanne Rasmussen undersöker möjligheterna för att värva professionella fotografer för att filma tävlingen och Urban Lind kontakar projektgruppen för kongressen. Urban gör upp närmare med gruppen vem som vidtalas som kongressledare och vem som skall övervaka tävlingen från kongressens sida. Koska seuraavalla kansankulttuurikongressilla Ruotsissa 2012 on teemana tanssi näyttämöllä, kilpailua voidaan hyödyntää dokumentointimateriaalina kongressia silmällä pitäen. Hanne Rasmussen tutkii mahdollisuuksia pyytää ammattikuvaajia kuvaamaan kilpailua, ja Urban Lind ottaa yhteyttä kongressin projektiryhmään. Urban sopii tarkemmin yhdessä ryhmän kanssa ketä pyydetään kongressijohtajaksi, ja kuka kongressin edustajana valvoo kilpailua. Styrelsen overvejer, om Nordlek skal invitere gæster til NORDLEK2012, både som observatører til rådsmødet og til selve stævnet. f. 8. Kommende projekter: a. Tolkning: Torunn Bjerkem havde fremsendt udkast til projektbeskrivelse. Styrelsen gennemgik Styrelsen skall fundera över om Nordlek skall inbjuda gäster till NORDLEK2012, både som observatörer till rådsmötet och till själva stämman. 8. Kommande projekt: a. Tolk: Torunn Bjerkem har skickat ett utkast över projektbeskrivning. Styrelsen gick igenom beskrivningen och gjorde några ändringar. Projektet har titeln/rubriken: Hallitus miettii, kutsuuko Nordlek vieraita NORDLEK2012- tapahtumaan, sekä neuvostokokouksen tarkkailijoiksi että itse tapahtumaan. 8. Tulevia projekteja: a. Tulkkaus: Torunn Bjerkem on lähettänyt projektikuvauksesta vedoksen. Hallitus kävi läpi kuvausta, ja teki muutamia muutoksia. Projektin otsikkona on: Vapaaehtoinen

5 projektbeskrivelsen og foretog et par rettelser. Projektet har titlet: Frivillig nordisk tolkning. Formålet med projektet er, at deltagerne på NORDLEK2012 skal opleve sprogudfordringerne som overkommelige, interessante og relevante gennem bistand til kommunikation mellem mennesker på uformelt niveau. Målet er altså at øge den mundtlige kommunikation mellem de enkelte deltagere på tværs af de nordiske sproggrænser. Dette skal ske gennem rekruttering af ca. 100 frivillige stævnedeltagere, der vil fungere som tolke mellem de øvrige stævnedeltagere. De frivillige tolke skal bære synligt mærke, så alle ved, at her kan de hente hjælp. Frivillig nordisk tolkning. Målet med projektet är att deltagarna vid NORDLEK2012 skall uppleva språkutmaningen som överkomlig, intressant och ändamålsenlig genom att man kommunicera med andra på en oformell nivå. Målet ar alltså att öka den muntliga kommunikationen mellan den enskilda deltagaren över de nordiska språkgränserna. Det här skall uppnås genom rekrytering av ca 100 frivillga stämmodeltagare som kan tänka sig att fungera som tolk mellan de övriga stämmodeltagarna. De frivilliga tolkarna skall vara försedda med tydliga märken så att alla vet att här kan man få hjälp. pohjoismainen tulkkaus. Projektin päämääränä on, että NORDLEK2012 osanottajat kokisivat kielihaasteen mielenkiintoisena ja tarkoituksenperäisenä siinä mielessä, että pystytään keskustelemaan vieraiden kanssa epävirallisella tasolla. Tavoitteena on siis suullisen kommunikoinnin lisääntyminen yksittäisten osanottajien kesken yli pohjoismaisten kielirajojen. Tämän saavuttamiseksi rekrytoidaan noin 100 vapaaehtoista tapahtumaan osallistuvia jotka voivat ajatella toimivansa tulkkeina muiden osallistujien välillä. Vapaaehtoiset tulkit varustetaan näkyvillä merkinnöillä, jotta kaikki ymmärtävät että täältä löytyy apua. Der er nedsat en projektgruppe, bestående af Katarina Westerholm, Finlands Svenska Folkdansring, ansvarlig leder Pirkko Karjalainen, Sverigefinska riksförbundet,kontaktperson för de finskspråkiga föreningarna i Sverige Petri Hoppu, Suomen Nuorisoseurojen liitto r.y.,kontaktperson för de finskspråkiga föreningarna i Finland Der søges projektmidler gennem Fonden Finland-Norge, Fonden Finland-Sverige og Nordplusprogrammet. Hanne Rasmussen søger midler på baggrund af den udarbejdede projektbeskrivelse. g. b. GRØNLEK2013 Abi og Tom Fussing har fremsendt projektbeskrivelse. Bendt Petersen havde undersøgt priser på flyforbindelser fra Island til Ilulissat, Grønland. Det er dyrt. En forudsætning for gennemførelse af et GRØNLEK er, at rejseomkostningerne bliver af acceptabel størrelse. Derfor skal der laves mere research. Da de bedste og billigste flyforbindelser tilsyneladende er fra København til Ilulissat, blev styrelsen enige om at nedsætte en projektgruppe i Danmark, der kan fortsætte undersøgelserne, til sin tid koordinere rejsen og være rejseledere. Hanne Rasmussen spørger sig for i Danmark. Rejsestøtte skal søges på NORDPLUS VOKSENs mobilitetsprogam, ligesom der skal søges midler til stævnets planlægning og gennemførelse. Målgruppen er Man har tillsatt en projektgrupp bestående av Katarina Westerholm, Finlands Svenska Folkdansring, ansvarig ledare Pirkko Karjalainen, Sverigefinska riksförbundet; kontaktperson för de finskspråkiga föreningarna i Sverige Petri Hoppu, Suomen Nuorisoseurojen liitto r.y.,kontaktperson för de finskspråkiga föreningarna i Finland Man anhåller om projektmedel genom Fonden Finland- Norge, Fonden Finland-Sverige och Nordplusprogrammet. Hanne Rasmussen sköter om understödsansökan med den utarbetade projektbeskrivningen som bakgrund. b. GRÖNLEK2013 Abi och Tom Fussing har skickat en projektbeskrivning. Bendt Petersen har tagit reda på flygförbindelser från Island till Ilullissat, Grönland. Resan är dyr. En förutsättning för att kunna genomföra GRÖNLEK är att resekostnaderna blir till ett rimligt pris. Därför måste man sätta mycket tid till att ta reda på många olika alternativ. Den bästa och billigaste flygförbindelsen tycks vara rutten Köpenhamn-Ilullissat. Styrelsen beslöt enhälligt att tillsätta en projektgrupp i Danmark som skall göra fortsatta undersökningar, koordinera resan och fungera som reseledare. Hanne Rasmussen frågar efter personer till gruppen. Resebidrag skall ansökas från NORDPLUS VUXENs rörlighetsprogram, dessutom skall man söka bidrag för att kunna planera stämman och för att genomföra den. Målgruppen är vuxna deltagare. Projektiryhmään kuuluu Katarina Westerholm, Finlands Svenska Folkdansring, vastuullinen johtaja; Pirkko Karjalainen, Sverigefinska riksförbundet; Ruotsin suomenkielisten seurojen yhteyshenkilö; Petri Hoppu, Suomen Nuorisoseurojen liitto r.y., Suomen suomenkielisten seurojen yhteyshenkilö Projektirahoitusta anotaan Suomi Norja-säätiöltä, Suomi Ruotsi-säätiöltä sekä Nordplusohjelmalta. Hanne Rasmussen hoitaa avustushakemukset, työstetty projektikuvaus taustana. b. GRÖNLEK2013 Abi ja Tom Fussing ovat lähettäneet projektikuvauksen. Bendt Petersen on selvitellyt lentoyhteyksiä Islannista Ilullisatiin, Grönlantiin. Matkasta tulee kallis. Yksi perusehto GRÖNLEKin läpiviemiseksi on, että matkakustannukset pysyvät siedettävällä tasolla. Siksi täytyy satsata paljonkin aikaa monien eri matkustusvaihtoehtojen selvittämiseksi. Paras ja halvin lentoyhteys vaikuttaa olevan reitti Kööpenhamina Ilullisat. Hallitus päätti yksimielisesti asettaa Tanskaan projektiryhmä, joka jatkaa tutkimuksia, koordinoi matkan ja toimii matkanjohtajina. Hanne Rasmussen kysyy osallistujia tähän ryhmään. Matka-avustuksia täytyy hakea NORDPLUS VUXENin liikkuvuusohjelmasta, tämän lisäksi on haettava avustusta tapahtuman suunnittelua ja toteuttamista varten. Kohderyhmä on aikuiset osallistujat.

6 voksne deltagere. I øvrigt vedtog styrelsen følgende foreløbige handlingsplan: - Projektgruppen i Danmark udpeges senest 1. december Ansøgninger om støtte til hhv. planlægningsomkostninger, rejsestøtte og endelig støtte til selve stævnet sendes senest 1. februar Styrelsen udarbejder retningslinjer til nationalkomitéerne senest 1. april Projektgruppe og styrelse mødes med de grønlandske repræsentanter i Steinkjer juli Projektgruppe og styrelse besøger Ilulissat i august eller september Foreløbig tilmelding må ske til Nationalkomitéerne senest oktober Besked til udvalgte deltagere senest december Endelig, bindende tilmelding senest januar I övrigt antog styrelsen följande preliminära arbetsplan: - Projektgruppen i Danmark skall tillsättas senast den 1 december Ansökningar om bidrag för arbetsgruppen, planläggningskostnader, resor och slutligen för själva stämman skickas senast den 1 februari Styrelsen skall göra upp riktlinjer för stämman till nationalkommittéerna senast den 1 april Projektgruppen och styrelsen träffas med de grönländska representanterna i Steinkjer i juli Projektgruppen och styrelsen skall besöka Ilulissat i augusti eller i september Förhandsanmälan skall vara inne senast i oktober 2012 till Nationalkommittéerna. - Besked ges åt de deltagare som valts med senast i december Slutlig, bindande anmälan senast i januari Lisäksi hallitus hyväksyi seuraavan alustavan työsuunnitelman: - Tanskan projektiryhmä perustetaan viimeistäään 1. joulukuuta Hakemukset työryhmän avustuksista, suunnittelukustannuksista, matkoista ja lopuksi itse tapahtumasta lähetetään viimeistään 1. helmikuuta Hallitus vetää tapahtuman linjaukset kansallisille komiteoille viimeistään 1. huhtikuuta Projektiryhmä ja hallitus tapaavat Grönlannin edustajia Steinkjerissä heinäkuussa Projektiryhmä ja hallitus vierailevat Ilullisatissa elokuussa tai syyskuussa Etukäteisilmoittautumiset kansallisille komiteoille viimeistään lokakuussa Päätös annetaan valituille osallistujille viimeistään joulukuussa Lopullinen, sitova ilmoittautuminen viimeistään tammikuussa 2013 Urban Lind kontakter Abi og Tom Fussing, takker for materialet og aftaler det videre. h. c. Nordring2012 på Færøerne (BU): Hanne Rasmussen oplyste, at Færøerne har fremsendt ansøgning til Nordisk Kulturfond. Der er ikke kommet oplæg på Nordrings indhold fra Færøerne. Styrelsen opfordrer Færøerne til meget snart at komme med oplæg. Styrelsen mangler i det hele taget en beskrivelse og definition af et Nordring og en beskrivelse af formålet med træffet. Norge meddeler, at man ikke er tilfreds med en upræcis konceptbeskrivelse. Styrelsen beder Børne- og ungdomsudvalget om at komme med oplæg til en beskrivelse og en definition af Nordring til brug for senere Nordring-træf. i. d. Samdans og samspil (Folkedans- og kulturudvalget): Udvalget har givet udtryk for, at de ikke rigtig kan komme Urban Lind kontaktar Abi och Tom Fussing, tackar för materialet och gör upp om fortsatt planläggning. c. Nordring2012 på Färöarna (BU): Hanne Rasmussen berättade, att Färöarna har inlämnat en ansökan till Nordisk Kulturfond. Färöarna har inte skickat något programupplägg för Nordring. Styrelsen beordrar Färöarna att snarast möjligt komma med ett sådant upplägg. Styrelsen saknar i det hela taget en beskrivning samt definition av Nordring samt även en beskrivning av syftet med träffen. Norge meddelar, att man inte är nöjd med en oklar konceptbeskrivning. Styrelsen ber Barn- och Ungdomsutskottet att framställa ett upplägg till beskrivning samt en definition på Nordring, vilken även kan användas för kommande Nordring-träffar. d. Samdans och samspel (Folkdans- och Kulturutskottet): Utskottet har låtit förstå, att man inte riktigt kommer vidare Urban Lind ottaa yhteyttä Abi ja Tom Fussingiin, kiittää materiaalista ja sopii suunnittelun jatkosta. c. Nordring2012 Fäärsaarilla (BU): Hanne Rasmussen kertoi, että Fäärsaaret ovat jättäneet hakemuksen Pohjoismaiselle Kulttuurirahastolle. Fäärsaaret eivät ole lähettäneet minkäänlaista ohjelmakuvausta Nordringista. Hallitus kehoittaa nyt Fäärsaaria toimittamaan sellaista niin pian kuin mahdollista. Hallitus kaipaa kokonaisuudessa kuvausta ja määritelmää Nordringistä, sekä myös kuvausta tapaamisen tarkoitusperästä. Norjalaiset ilmoittavat, ettei heille kelpaa mikään epäselvä konseptinkuvaus. Hallitus pyytää Barn- och Ungdomsutskottet ia valmistamaan esitystä Nordringin kuvaukseksi ja määritelmäksi, jota voitaisiin myös käyttää tulevia Nordringtapaamisia silmällä pitäen. d. Yhteistanssi ja -soitto (Folkdans- och Kulturutskottet): Toimikunta on antanut ymmärtää, ettei se etene projektin

7 videre med projektet. Styrelsen var enige om, at projektet bør færdiggøres og foreslår, at de indsamlede dansebeskrivelser scannes og sendes til hver land med anmodning om tilladelse til at lægge materialet på hjemmesiden. Hanne Rasmussen kontakter ordførende for udvalget, Lene Sand Christensen og aftaler det praktiske. med projektet. Styrelsen var ense om, att projektet bör färdigställas och föreslår att de insamlade dansbeskrivningarna skannas och skickas till varje land med uppmaning om tillåtelse att lägga ut materialet på hemsidan. Hanne Rasmussen kontaktar utskottets ordförande, Lene Sand Christensen, för att komma överens om de praktiska sakerna. kanssa. Hallitus oli yksimielinen siitä, että projektia on vietävä loppuun, ja ehdottaa että kerätyt tanssikuvaukset skannataan ja lähetetään kaikkiin maihin ja samalla kehotetaan että sallittaisiin materiaalin laittamista kotisivuille. Hanne Rasmussen ottaa yhteyttä toimikunnan puheenjohtajaan, Lene Sand Christensen, ja sopii käytännön asioista. j. e. Folkekulturkongres 2012 i Sverige: Der er indsendt ansøgning til Nordisk Kulturfond, men der er endnu ikke svar. Svar kommer i slutningen af november. Der er nedsat en projektgruppe med 2 svenske og 2 finske repræsentanter, Stig Erikson og Pirkko Karjalainen, Lennu Yläneva Heidi Palmu. Urban Lind foreslår projektgruppen, at der sker en kobling til dansekonkurrencen under NORDLEK2012. e. Folkkulturkongress 2012 i Sverige: Ansökan är inlämnad till Nordiska Kulturfonden, men inget svar har ännu erhållits. Svaret kommer i slutet av november. En projektgrupp med två svenska samt två finska representanter har tillsatts. Stig Eriksson och Pirkko Karjalainen representerar Sverige medan Lennu Yläneva och Heidi Palmu är de finska representanterna. Urban Lind föreslår för projektgruppen, att danstävlingen som går av stapeln under NORDLEK2012 kopplas till temat Dans på Scen. e. Folkkulturkongress 2012 Ruotsissa: Hakemus on lähetetty Nordiska Kulturfondeniin, mutta vastausta ei ole vielä tullut. Sitä on odotettavissa marraskuun lopulla. Projektiryhmä, jossa on kaksi ruotsalaista sekä kaksi suomalaista jäsentä, on perustettu. Ruotsin edustajina toimivat Stig Eriksson ja Pirkko Karjalainen, ja suomalaisten edustajia ovat Lennu Yläneva ja Heidi Palmu. Urban Lind ehdottaa projektiryhmälle, että NORDLEK2012-tapahtuman aikana käytävää tanssikilpailua liitettäisiin teemaan Tanssia näyttämöllä. k. f. BARNLEK2014, Island: Island har søgt midler hos Nordisk Kulturfond til planlægningen af stævnet, herunder med deltagelse af BUudvalget. Ansøgningen blev i første omgang afslået, men Island forsøger igen. f. BARNLEK2014, Island: Island har sökt understöd hos Nordiska Kulturfonden för planeringen av stämman, i samarbete med Barn- och Ungdomsutskotttet. Ansökan fick avslag första gången, men Island försöker på nytt. f. BARNLEK2014, Islanti: Islanti on hakenut avustusta Nordiska Kulturfonden ilta tapahtuman suunnittelua varten yhteistyössä Barn- och Ungdomsutskotttet in kanssa. Hakemus hylättiin ensimmäisellä kerralla, mutta islantilaiset yrittävät uudestaan. l. g. NORDLEK2015, Viborg, Danmark: Der har været møde med Viborg Kommune i august 2011, men der er ikke nyt fra de danske organisationer herom. m. 9. Øvrige igangværende aktiviteter: a. Bankkonti i flere lande: Det koster mange gebyrer at modtage og betale penge til andre lande end Sverige. Gebyrerne er i år indtil nu opgjort til Skr Imidlertid koster det også at have netbank til flere konti, så der vil ikke umiddelbart være en besparelse. Hertil kommer, at der vil være mere arbejde med administrere flere konti. Konklusionen er derfor, at vi ikke opretter flere konti. g. NORDLEK2015, Viborg, Danmark: Ett möte har hållits tillsammans med Viborg Kommune i augusti 2011, men ingenting nytt har hörts från de danska organisationerna efter det. 9. Övriga pågående aktiviteter: a. Bankkonton i flera länder: Att mottaga och betala pengar till andra länder än Sverige innebär stora avgifter. Avgifterna för detta år är till och med nu uppe i SEK Emellertid kostar det också att ha en nätbank till flera olika konton, så det innebär inte nödvändigtvis en inbesparing. Dessutom innebär administrering av flera olika konton mer arbete. Slutsatsen blir därför,att vi inte upprättar fler konton. g. NORDLEK2015, Viborg, Tanska: Viborg Kommune n kanssa on pidetty yhteinen kokous elokuussa 2011, mutta sen jälkeen tanskalaisilta järjestöiltä ei ole kuulunut mitään uutta. 9. Muita käynnissä olevia aktiviteetteja: a. Pankkitilejä eri maissa: Rahojen vastaanotto ja maksaminenmuihin maihin kuin Ruotsiin tietää suuria maksuja. Tämän vuoden maksut ovat tähän päivään mennessä jo SEK Toisaalta myöskin verkkopankin pito, mihin on kyttketty eri maiden tilejä, on kallista, eikä välttämättä mikään säästö. Sitäpaitsi useiden tilien hallinto tietää enemmän töitä. Päätös on siksi, että emme perusta lisää pankkitilejä. n.

8 b. Ansøgning af EU-midler: Styrelsen har endnu ikke haft mulighed for nærmere at undersøge, om der i EU er midler at søge. Det er imidlertid opfattelsen, at EU-midler er svære at håndtere, at der skal være tale om langsigtede projekter, at det kræver nøje registrering af tidsforbruget, og at egenfinansieringen skal være relativ høj. Der skal altså være tale om et stort projekt og en rigtig god idé. Lige nu har vi mange, lidt mindre projekter i gang, og styrelsen lukker ikke sagen, men udsætter den til senere research. b. Ansökan om EU-pengar: Styrelsen har ännu inte haft möjlighet att närmare undersöka om det finns EU-pengar att söka. Uppfattningen är emellertid den, att EU-medel är svårhanterliga, att det skall handla om långsiktiga projekt, att det kräver noggrann registrering av tidsförbrukningen samt att graden av egen finansiering bör vara relativt hög. Det bör alltså handla om ett stort projekt och en verkligt god idé.för tillfället har vi många, lite mindre projekt på gång, så styrelsen avslutar inte ärendet, men senarelägger forskandet i ämnet. b. EU-avustusten hakeminen Haliituksella ei ole vielä ollut mahdollisuus selvittää jos löytyisi rahaa toimintaan EU-avustuksien kautta. Yleinen käsitys on kuitenkin että EU-rahat ovat vaikeita käsitellä, kysymyksessä on oltava pitkäaikainen hanke joka vaatii tarkan kirjanpidon ajasta, sen lisäksi pitää omakustannus olla suhteellisen korkea. Kysymyksessä on siis oltava suuri, laaja hanke ja todella hyvä idea. Täälä hetkellä meillä on monta pienempää hanketta meneillään joten hallitus ei jätä asia tähän mutta selvittää asiaa myöhemmin. o. c. Hjemmesiden: Styrelsen har bedt den unge Thorbjørn Lauen, Norge om at se på Nordleks hjemmeside. Han har udarbejdet udkast til ny hjemmeside, og styrelsen blev præsenteret for Thorbjørns oplæg. Programmet har den fordel, at hjemmesiden kan opdateres af alle. Det betyder, at Katarina kan sidde i Finland og direkte på hjemmeside oversætte nye indlæg til finsk. Styrelsen beder Thorbjørn om også at komme med oplæg til layout. Hanne Rasmussen og Urban Lind arbejder videre med den nye hjemmeside. Målet er, at den nye hjemmeside er færdig inden næste styrelsesmøde. Styrelsen drøftede også brugen af Nordlek på facebook. Det er styrelsens opfattelse, at vi må lære at bruge dette medie mere. Nordlek på facebook kan bruges til alle arrangementer og oplysninger, både stævner, konferencer og møder. p. d. Nordlekstævnernes udvikling: Punktet er behandlet under punkt 7b. Torunn Bjerkem fremlagde udkast til projektansøgning, som styrelsen herefter gennemgik. Projektansøgningen er endnu ikke helt færdig. Ansøgningsfristen til NORDPLUS programmet til netværksstøtte er d. 1. marts 2012, og styrelsen arbejder videre med projektansøgningen indtil da. c. Hemsidan: Styrelsen har bett den unge Thorbjørn Lauen, Norge, att se över Nordleks hemsida. Han har arbetat fram ett utkast till en ny hemsida, vilket nu presenterades för styrelsen. Programmet har den fördelen, att hemsidan kan uppdateras av alla. Det innebär att Katarina kan sitta hemma i Finland och översätta nya inlägg till finska direkt på hemsidan. Styrelsen ber Thorbjørn om att också komma med ett förslag till layout. Hanne Rasmussen och Urban Lind arbetar vidare med den nya hemsidan. Målet är, att den skall vara klar innan nästa styrelsemöte. Styrelsen funderade även på att lägga ut Nordlek på Facebook. Det är styrelsens uppfattning, att vi måste bättre lära oss använda detta media. Nordlek på Facebook kan användas för alla arrangemang och informationer, såväl stämmor som konferenser och möten. d. Utvecklandet av Nordlekstämmorna: Punkten är behandlad under punkt 7b. Torunn Bjerkem framlade ett utkast för projektansökning, som styrelsen härefter gick igenom. Projektansökningen är inte ännu helt klar. Ansökningsfristen till NORDPLUS, programmet för nätverksstöd, är den , och styrelsen jobbar vidare med projektansökan tills dess. c. Kotisivu Hallitus on pyytänyt nuorukaisen nimeltä Thorbjørn Lauen Norjasta työstää Nordlekin omat kotisivut. Hän on saanut aikaiseksi ehdotelman uudeksi korisivuksi johon hallitus tutustui. Ohjelman yhtenä etuna on että kaikki hallituksessa olevat voi tarvittaessa tehdä muutoksia. Tämä tarkoittaa että esim. Katarina voi Suomesta päin kääntää uusia teksteja suomeksi suoraan kotisivulla, Hallitus pyytää Thorbjørnin myös antamaan ehdotuksen ulkonäöstä, layoutista. Hanne Rasmussen ja Urban Lind työstävät uutta kotisivua. Tavoite olisi että se olisi valmis ennen seuraavaa hallituksen kokousta. Hallitus mietti myös mahdollisuutta laittaa Nordlek Facebookiin. Hallituksen käsitys on että meidän tulee oppia paremmin hyödyntämään tätä mediaa. Facebookin kautta voidaan antaa paremmin infoa Nordlekin eri tapahtumista, sekä kansantanssi- ja musiikkitapahtumia kuin seminaareista että kokouksista. d. NORDLEK-tapahtumien kehittäminen Tämä kohta on jo käsitelty kohdassa 7b. Torunn Bjerkem antoi luettavaksi ehdotuksen hankeanomuksesta. Hakemus ei ole ihan vielä täysin valmis. Hakemusaika NORDPLUS, verkkotuen ohjelmaan, umpeutuu ja hallitus työstää anomusta sitä silmälläpitäen. q. 10. Øvrige ærinder: a. Opfølgning på arkivmateriale: i. Levende Rødder: Styrelsen drøftede på ny et muligt projekt med revision af materialet Levende Rødder. Det vil være rigtig spændende 10. Övriga ärenden: a. Uppföljning av arkivmaterialet: i. Levande Rötter: Styrelsen funderade på ett möjligt nytt projekt med revidering av materialet Levande Rötter. Det skulle vara 10. Muut asiat a. Arkistomateriaalin tilanne i. Elävät juuret: Hallitus työsti ajatusta uudesta projektista uudistaa Elävät juuret-materiaalia. Olisi hyvin kiinnostavaa saada aikaan hanke jossa asiantuntijaryhmä jokaisesta maasta laatisivat

9 at etablere et projekt, hvor en kernegruppe med eksperter fra hvert land udvikler et koncept til sommerkurser på højskoler i de forskellige lande, hvor de levende rødder for det pågældende land gennemgås. Der er imidlertid ikke lige nu ressourcer til at udvikle dette, så styrelsen besluttede at vente 1-2 år hermed. ii. Nordisk Folkedanserudtryk: Formatet af bogen er ikke umiddelbart til at scanne. At få materialet på nettet er derfor et spørgsmål om enten at skrive indholdet igen eller nedfotografere/scanne. Katerina Westerholm satte spørgsmålstegn ved, om alle udtryk var relevante og korrekte. Foreløbig ønsker vi at lægge det eksisterende materiale på nettet, og så må vi eventuelt efterfølgende rette i det. riktigt spännande att etablera ett projekt, där en kärngrupp av experter från varje land utvecklar ett koncept för sommarkurser på högskolor i de olika länderna, under vilka de levande rötterna för landet ifråga gås igenom. Det finns emellertid just nu inga resurser för att utveckla detta, så styrelsen beslutade att vänta 1-2 år. ii. Nordiska folkdansuttryck Formatet på boken går inte direkt att scanna. Att få ut materialet på nätet är därför en fråga om att endera skriva innehållet på nytt eller fotografera/scanna. Katarina Westerholm satte ett frågetcken: Är alla uttryck relevanta och korrekta? Preliminärt vill vi lägga ut det existerande materialet på nätet, och i efterhand korrigera det. ohjelman esim. kesäkursseja ajatellen. Kesäkursseissa käytäisiin läpi sen maan eläviä juureja. Tällä hetkellä ei kuitenkaan ole resursseja kehittää tätä ajatusta joten hallitus päätti odottaa muutaman vuoden. ii. Pohjoismaisia kansantanssitermejä Kirjan koko estää sen sisällön scannaamista suoraan. Jotta voitaisiin saada sisältö nettiin tulee kysymykseen joko kirjoittaa kaikki uusiksi tai valokuvata/scannata. Katarina Westerholm epäili ettei kaikki termit ole enää ajankohtaisia tai täysin oikein. Alustavasti toivomme laitettavan olemassa oleva materiaali nettiin ja korjata tarpeen mukaan jälkeenpäin. r. 11. Kommende møder: a. Styrelsesmøder: Næste styrelsesmøde er d marts 2012 i København. Styrelsen vil forsøge at etablere telefonmøder via Skype. Telemøder: Torsdag d. 5. januar 2012, kl (dansk tid) Mandag d. 20. februar 2012, kl (dansk tid) 11. Kommande möten: a. Styrelsemöten: Nästa styrelsemöte hålls i Köpenhamn. Styrelsen försöker hålla telefonmöten via Skype. Telefonmöten: Torsdag , kl (dansk tid) Måndag , kl (dansk tid) 11. Seuraavat kokoukset: a. Hallituksen kokoukset: Seuraava hallituksen kokous on Kööpenhaminassa. Hallitus yrittää pitää puhelinkokouksia Skypen kautta. Puhelinkokoukset: Torstai ,klo (tanskan aikaa) Maanantai , klo (tanskan aikaa) s. b. Rådsmøde: Næste rådsmøde er mandag d. 9. juli 2012 Styrelsen udarbejdede tidsplan for det kommende ekstraordinære rådsmøde. Modtagelse tirsdag d. 10. Juli, kl Konstituerende styrelsesmøde tirsdag d. 10. Juli 2012, kl Ekstraordinært rådsmøde mandag d. 9. Juli 2012, kl Styrelses- og udvalgsmøder mandag d. 9. Juli 2012, kl Styrelses-, udvalgs, og fællesmøder søndag d. 8. Juli 2012 kl Møde mellem styrelse og udvalgsformænd søndag d. 8. Juli 2012, kl b. Rådsmöte: Nästa rådsmöte är måndag Styrelsen utarbetade tidsplanen för det kommande extraordinära rådsmötet. Mottagning tisdag , kl Konstituerande styrelsesmöte tisdag , kl Ekstraordinärt rådsmöte måndag , kl Styrelse och utskottsmöten måndag , kl Styrelse-, utskotts- och gemensamma möten söndag , kl Möte mellan styrelsen och utskottsordföranden söndag , kl b. Neuvoston kokous Seuraava neuvoston kokous on maanataina Hallitus työsti aikataulua tulevaa ylimääräistä neuvoston kokousta varten. Vastaanotto tiistaina klo Järjestäytymiskokous tiistaina , klo Ylimääräinen neuvoston kokous maanantaina klo Hallituksen, toimikuntien ja yhteiset kokoukset sunnuntaina , klo Kokous hallituksen ja toimikuntien puheenjohtajien kanssa sunnuntaina klo 9-12

10 Virksomhedsplan og Virksomhedsberettelse færdiggøres på styrelsesmødet Marts 2012 Foreløbig dagsorden udsendes senest 1. April 2012 sammen med endeligt udkast til nye vedtægter Endelig dagsorden med bilag udsendes senest 1. Juni 2012 sammen med bilag (herunder dagsorden, virksomhedsberettelse og virksomhedsplan fra styrelse og udvalg) Verksamhetsplan samt verksamhetsberättelse färdigställs på styrelsemötet Preliminär arbetsordning utskickas senast tillsammans med slutligt utkast till nya stadgar Slutlig arbetsordning med bilagor utskickas senast (arbetsordning, verksamhetsberättelse och verksamhetsplan från såväl styrelse som från utskott). Toimintasuunnitelma sekä toimintakertomus työstetään valmiiksi hallituksen kokouksessa Alustava työjärjestys lähetetään viimeistään lopullisen sääntötekstejen kanssa. Lopullinen työärjestys/esityslista liitteineen läheteään viimeistään (työjärjestys, toimintakertomus ja toimintasuunnitelma sekä hallituksen että toimikuntien) t. c. Møde med udvalgsformænd: Et møde mellem styrelsen og udvalgsformændende er indarbejdet i tidsplanen for det kommende ekstraordinære rådsmøde. c. Möte med utskottsordföranden: Ett möte mellan styrelsen och utskottsordföranden har inpassats i tidsplanen för det kommande extraordinära rådsmötet. c. Kokous toimikuntien puheenjohtajien kanssa Kokous hallituksen ja toimikuntien puheenjohtajien välillä pidetään ylimääräisen neuvoston kokouksen yhteydessä. u. 12. Mødet afsluttet d. 23. Oktober 2011, kl Mötet avslutades , kl Kokous päätettiin klo v. Hanne Rasmussen Hanne Rasmussen Hanne Rasmussen

Protokoll för Drumsö Paddlarklubb r.f:s vårmöte 2014 Drumsö Paddlarklubb r.y:n kevätkokouksen 2014 pöytäkirja

Protokoll för Drumsö Paddlarklubb r.f:s vårmöte 2014 Drumsö Paddlarklubb r.y:n kevätkokouksen 2014 pöytäkirja Protokoll för Drumsö Paddlarklubb r.f:s vårmöte 2014 Drumsö Paddlarklubb r.y:n kevätkokouksen 2014 pöytäkirja Mötet ägde rum i klubbhuset den 3.4.2014 Kokous pidettiin kerhon tiloissa 3.4.2014 1 Öppnandet

Lisätiedot

Mötet öppnas: Eivor öppnade mötet kl. 20.30 och hälsade Ulf Svensson hjärtligt välkommen. Vi ser framemot ett gott samarbete och ett bra möte

Mötet öppnas: Eivor öppnade mötet kl. 20.30 och hälsade Ulf Svensson hjärtligt välkommen. Vi ser framemot ett gott samarbete och ett bra möte Referat af styrelsesmøde 25. 27. november 2010 i København Protokoll över styrelsemötet den 25-27 november 2010 i Köpenhamn Pöytäkirja hallituksen kokouksesta 25-27 marraskuuta 2010 Kööpenhaminassa 1.

Lisätiedot

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys FOKUS grammatik Konjunktiot yhdistävät sanoja, lauseenosia ja lauseita. Konjunktiot jaetaan rinnastus- ja alistuskonjunktioihin. Jag och min kompis ska resa till Köpenhamn. Minä ja kaverini matkustamme

Lisätiedot

Protokoll Nordlek Steinkjer, Norge juli 2012 Pöytäkirja Nordlek Steinkjer, Norja heinäkuu 2012 1. Öppnandet av mötet 1.

Protokoll Nordlek Steinkjer, Norge juli 2012 Pöytäkirja Nordlek Steinkjer, Norja heinäkuu 2012 1. Öppnandet av mötet 1. Protokoll Nordlek Steinkjer, Norge juli 2012 Pöytäkirja Nordlek Steinkjer, Norja heinäkuu 2012 1. Öppnandet av mötet 1. Kokouksen avaus Urban önskade välkommen Urban toivotti tervetulleeksi. 2. Upprop

Lisätiedot

Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki

Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki Sakägare/ Asianosainen Ärende/ Asia - VALREKLAM INFÖR RIKSDAGSVALET 2015 - VAALIMAI- NONTA ENNEN EDUSKUNTAVAALEJA 2015, TILLÄGG / LISÄYS Det finns tomma reklamplatser kvar i stadens valställningar och

Lisätiedot

Työttömyysaste, työttömät työnhakijat ja avoimet työpaikat - Arbetslöshetstalet, arbetslösa arbetssökande och lediga arbetsplatser UUSIMAA - NYLAND

Työttömyysaste, työttömät työnhakijat ja avoimet työpaikat - Arbetslöshetstalet, arbetslösa arbetssökande och lediga arbetsplatser UUSIMAA - NYLAND 120000 100000 80000 60000 40000 20000 0 Työttömyysaste, työnhakijat ja työpaikat - Arbetslöshetstalet, och Tiedot taulukkomuodossa ovat seuraavilla sivuilla. - Sifferuppgifterna finns på följande sidor.

Lisätiedot

Kommunal verksamhet och service nu på finska! Kunnallista toimintaa ja palveluita nyt myös suomeksi! Trosa kommun del i det finska förvaltningsområdet

Kommunal verksamhet och service nu på finska! Kunnallista toimintaa ja palveluita nyt myös suomeksi! Trosa kommun del i det finska förvaltningsområdet Kommunal verksamhet och service nu på finska! Trosa kommun del i det finska förvaltningsområdet Kunnallista toimintaa ja palveluita nyt myös suomeksi! Trosan kunta osa suomen kielen hallintoaluetta Kommunal

Lisätiedot

SUOMEN KIELEN HALLINTOALUE FINSKT FÖRVALTNINGSOMRÅDE

SUOMEN KIELEN HALLINTOALUE FINSKT FÖRVALTNINGSOMRÅDE SUOMEN KIELEN HALLINTOALUE FINSKT FÖRVALTNINGSOMRÅDE HAE VALTIONTUKEA ANSÖK OM STATSBIDRAG Tukea hakeva organisaatio Sökande organisation Organisaationumero Organisationsnummer Osoite Adress Yhteyshenkilö

Lisätiedot

Hörkkö öppnande mötet och hälsade mötesdeltagarna välkomna till Vianova.

Hörkkö öppnande mötet och hälsade mötesdeltagarna välkomna till Vianova. PROTOKOLL 1 (3) NVF Utformining av vägar och gator, finskt utskottsmöte Tid: Tisdagen den 15.1.2013 klo 9:30 12:15 Plats: Vianova, Vaislavägen 6, 02130 Esbo Närvarande: Tuomas Hörkkö, ordförande Maija

Lisätiedot

Nordisk Forbund. Nordisk Forbund TNS

Nordisk Forbund. Nordisk Forbund TNS Contents 1 Resultater 3 2 Usikkerhed og basestørrelser 7 2 1 Resultater Metode Feltperiode: Uge 12 og 13 2014 Målgruppe: Repræsentativt udvalgte vælgere i hhv. Sverige og Finland på 18 eller derover. Metode:

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 1104/2013 vp Rajatyöntekijöiden oikeus aikuiskoulutustukeen Eduskunnan puhemiehelle Osaamisen kehittäminen ja aikuisopiskelu ovat nykyään arkipäivää. Omaehtoisesti opiskelevat rajatyöntekijät

Lisätiedot

Työttömyysaste, työttömät työnhakijat ja avoimet työpaikat - Arbetslöshetstalet, arbetslösa arbetssökande och lediga arbetsplatser LOHJA - LOJO

Työttömyysaste, työttömät työnhakijat ja avoimet työpaikat - Arbetslöshetstalet, arbetslösa arbetssökande och lediga arbetsplatser LOHJA - LOJO Työttömyysaste, työnhakijat ja työpaikat - Arbetslöshetstalet, och 100 kpl/st. Kuntaliitos Sammatin kanssa 1.1.2009 - Kommunsammanslagning med Sammatti 1.1.2009 Kuntaliitos Karjalohjan ja Nummi-Pusulan

Lisätiedot

Työttömyysaste, työttömät työnhakijat ja avoimet työpaikat - Arbetslöshetstalet, arbetslösa arbetssökande och lediga arbetsplatser LOHJA - LOJO

Työttömyysaste, työttömät työnhakijat ja avoimet työpaikat - Arbetslöshetstalet, arbetslösa arbetssökande och lediga arbetsplatser LOHJA - LOJO 3500 3000 2500 2000 1500 1000 500 Työttömyysaste, työnhakijat ja työpaikat - Arbetslöshetstalet, och Kuntaliitos Sammatin kanssa 1.1.2009 Kommunsammanslagning med Sammatti 1.1.2009 Kuntaliitos Karjalohjan

Lisätiedot

XIV Korsholmsstafetten

XIV Korsholmsstafetten XIV Korsholmsstafetten 19.5.2013 Huvudklasser Öppen klass: Laget får komponeras fritt. Damklass: Laget ska endast bestå av kvinnliga löpare. Varje lag skall bestå av 6 8 löpare. Två löpare från varje lag

Lisätiedot

Deltagande och inflytande Osallistuminen ja vaikuttaminen LANDSKAPSREFORMEN I ÖSTERBOTTEN MAAKUNTAUUDISTUS POHJANMAALLA

Deltagande och inflytande Osallistuminen ja vaikuttaminen LANDSKAPSREFORMEN I ÖSTERBOTTEN MAAKUNTAUUDISTUS POHJANMAALLA Deltagande och inflytande Osallistuminen ja vaikuttaminen LANDSKAPSREFORMEN I ÖSTERBOTTEN MAAKUNTAUUDISTUS POHJANMAALLA Utkast till landskapslag - Maakuntalakiluonnos Landskapets invånare och de som använder

Lisätiedot

Työttömyysaste, työttömät työnhakijat ja avoimet työpaikat - Arbetslöshetstalet, arbetslösa arbetssökande och lediga arbetsplatser LOHJA - LOJO

Työttömyysaste, työttömät työnhakijat ja avoimet työpaikat - Arbetslöshetstalet, arbetslösa arbetssökande och lediga arbetsplatser LOHJA - LOJO 3500 3000 2500 2000 1500 1000 500 0 Työttömyysaste, työnhakijat ja työpaikat - Arbetslöshetstalet, och Kuntaliitos Sammatin kanssa 1.1.2009 Kommunsammanslagning med Sammatti 1.1.2009 Kuntaliitos Karjalohjan

Lisätiedot

4. Val av protokolljusterare Peter Sand Christensen (DK) och Endre Kleiveland (N) valdes.

4. Val av protokolljusterare Peter Sand Christensen (DK) och Endre Kleiveland (N) valdes. 30-09-2009 Referat af rådsmøde i Nordlekrådet d. 30. juni 2009 Referat från Nordlekrådets rådsmöte den 30 juni 2009 Nordlekneuvoston neuvoston kokous 30 kesäkuuta 2009 1. Åbning af rådsmødet Nordlekrådets

Lisätiedot

Filmhandledning från Svenska nu för svenskundervisningen Rekommenderas för åk 7-10

Filmhandledning från Svenska nu för svenskundervisningen Rekommenderas för åk 7-10 Medan vi lever Filmhandledning från Svenska nu för svenskundervisningen Rekommenderas för åk 7-10 Till läraren Filmen och övningarna är främst avsedda för eleverna på högstadiet, men övningarna kan också

Lisätiedot

Vähittäismarkkinat hankkeen tilanne. NBS Workshop Antti Paananen

Vähittäismarkkinat hankkeen tilanne. NBS Workshop Antti Paananen Vähittäismarkkinat hankkeen tilanne NBS Workshop Antti Paananen 22.11.2013 Sisältö 1. Mitä tähän mennessä on tehty ja missään ollaan NordREG työssä? 2. Millaista poliittista ohjausta hankkeelle on saatu?

Lisätiedot

EVIJÄRVI JAKOBSTAD KRONOBY FÖREDRAGNINGSLISTA / ESITYSLISTA 4 1 LARSMO NYKARLEBY PEDERSÖRE. Stadskansliet / Kaupunginkanslia, Nykarleby

EVIJÄRVI JAKOBSTAD KRONOBY FÖREDRAGNINGSLISTA / ESITYSLISTA 4 1 LARSMO NYKARLEBY PEDERSÖRE. Stadskansliet / Kaupunginkanslia, Nykarleby EVIJÄRVI JAKOBSTAD KRONOBY FÖREDRAGNINGSLISTA / ESITYSLISTA 4 1 Tid / Aika: 27.5.2014 kl./klo 16.00 Plats / Paikka: Stadskansliet / Kaupunginkanslia, Nykarleby Närvarande / Läsnä: Sabah Samaletdin, ordf./pj

Lisätiedot

Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät

Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät Raportti ajalta 02.03.2017-30.06.2017. Vastauksia annettu yhteensä 580 kpl. Minkä ikäinen olet? / Hur gammal är du? Alle 18 /

Lisätiedot

SIPOON NUORISOVALTUUSTO SIBBO UNGDOMSFULLMÄKTIGE KOKOUSKUTSU MÖTESKALLELSE

SIPOON NUORISOVALTUUSTO SIBBO UNGDOMSFULLMÄKTIGE KOKOUSKUTSU MÖTESKALLELSE SIPOON NUORISOVALTUUSTO SIBBO UNGDOMSFULLMÄKTIGE KOKOUSKUTSU MÖTESKALLELSE Aika / Tid Tiistaina/ Tisdagen 16.4.2019 klo/kl. 16.30 Paikka / Plats Nuorisopalveluiden toimisto, Iso Kylätie 8/ Ungdomstjänsternas

Lisätiedot

Oy Kråklund Golf Ab Ylimääräinen yhtiökokous ti 26.8.2014 klo 18:00. Extra bolagsstämma tis 26.8.2014 kl. 18:00

Oy Kråklund Golf Ab Ylimääräinen yhtiökokous ti 26.8.2014 klo 18:00. Extra bolagsstämma tis 26.8.2014 kl. 18:00 Oy Kråklund Golf Ab Ylimääräinen yhtiökokous ti 26.8.2014 klo 18:00 Oy Kråklund Golf Ab Extra bolagsstämma tis 26.8.2014 kl. 18:00 Jokamieskentän rakentaminen ja harjoitusalueiden perusparannus Hanke 2014

Lisätiedot

Rajajokisopimus Suomen ja Ruotsin välillä

Rajajokisopimus Suomen ja Ruotsin välillä Viranomaiskokous Haaparanta 19.-20.1.2012 Myndighetskonferens Haparanda Rajajokisopimus Suomen ja Ruotsin välillä - Tausta ja sisältö Gränsälvsöverkommelsen mellan Finland och Sverige - Bakgrund och innehåll

Lisätiedot

Deltagande och inflytande Osallistuminen ja vaikuttaminen LANDSKAPSREFORMEN I ÖSTERBOTTEN MAAKUNTAUUDISTUS POHJANMAALLA

Deltagande och inflytande Osallistuminen ja vaikuttaminen LANDSKAPSREFORMEN I ÖSTERBOTTEN MAAKUNTAUUDISTUS POHJANMAALLA Deltagande och inflytande Osallistuminen ja vaikuttaminen LANDSKAPSREFORMEN I ÖSTERBOTTEN MAAKUNTAUUDISTUS POHJANMAALLA Utkast till landskapslag - Maakuntalakiluonnos Landskapets invånare och de som använder

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 345/2013 vp Osasairauspäivärahan maksaminen vuosiloman ajalta Eduskunnan puhemiehelle Sairausvakuutuslain mukaan osasairauspäivärahaa maksetaan vähintään 12 arkipäivän yhtäjaksoiselta

Lisätiedot

Justus ry/rf PÖYTÄKIRJA/PROTOKOLL 21/2013

Justus ry/rf PÖYTÄKIRJA/PROTOKOLL 21/2013 Justus ry/rf PÖYTÄKIRJA/PROTOKOLL 21/2013 Syyskokous Höstmöte Aika/Tid: 19.11.2013 klo/kl. 18.00 Paikka/Plats: Auditorio 405/ Auditorium 405 Läsna/ Närvarande: Caius Honkanen (puheenjohtaja/ordförande)

Lisätiedot

KYSELYN YHTEENVETO SAMMANFATTNING AV FÖRFRÅGAN

KYSELYN YHTEENVETO SAMMANFATTNING AV FÖRFRÅGAN KYSELYN YHTEENVETO SAMMANFATTNING AV FÖRFRÅGAN JÄRJESTÖ 2.0: POHJANMAAN JÄRJESTÖT MUKANA MUUTOKSESSA ORGANISATION 2.0: ÖSTERBOTTENS ORGANISATIONER MED I FÖRÄNDRINGEN 15.5.2018 KYSELY - FÖRFRÅGAN Hiukan

Lisätiedot

Grupparbete Ryhmätyö. LAPE-akademi / LAPE-akatemia Tillfälle 1. Tilaisuus

Grupparbete Ryhmätyö. LAPE-akademi / LAPE-akatemia Tillfälle 1. Tilaisuus Grupparbete Ryhmätyö LAPE-akademi / LAPE-akatemia Tillfälle 1. Tilaisuus 1. 9.5.2019 A Miten voidaan varmistaa, ettei suunnitelma jää vain paperiksi? Hur kan vi försäkra oss om att planen inte bara lämnar

Lisätiedot

Millainen on kandin hyvä työpaikka? Hurudan är en kandidats bra arbetsplats?

Millainen on kandin hyvä työpaikka? Hurudan är en kandidats bra arbetsplats? Millainen on kandin hyvä työpaikka? Hurudan är en kandidats bra arbetsplats? Maarit Nevalainen, terveyskeskuslääkäri, Mäntsälän terveyskeskus Ei sidonnaisuuksia, inga bindingar (till några firmor förutom

Lisätiedot

Tiedotustilaisuus PÖYTÄKIRJA 2012-05-16

Tiedotustilaisuus PÖYTÄKIRJA 2012-05-16 PÖYTÄKIRJA 2012-05-16 Tiedotustilaisuus Aika Torstai 16. toukokuuta 2013 klo 18 20 Paikka Kaupunginjohtotoimisto, Köpmansgatan 20, Informationssalen Läsnä 27 henkilöä Antti Yliselä, suunnittelupäällikkö

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 777/2004 vp Työntekijöiden työehtojen heikentyminen ISS:ssä Eduskunnan puhemiehelle Pietarsaaressa sijaitsevassa Snellmanin lihanjalostuslaitoksessa hoidettiin tuotantorakennusten siivoustyö

Lisätiedot

Ruotsinsuomalainen perheleiri 1-3 elokuuta 2014 Bergslagsgården, Sävsjön, Hällefors

Ruotsinsuomalainen perheleiri 1-3 elokuuta 2014 Bergslagsgården, Sävsjön, Hällefors Ruotsinsuomalainen perheleiri 1-3 elokuuta 2014 Bergslagsgården, Sävsjön, Hällefors Sverigefinskt familjeläger 1-3 augusti 2014 Bergslagsgården, Sävsjön, Hällefors Tervetuloa Örebron läänin ensimmäiselle

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 1012/2010 vp Eläkkeiden maksun myöhästymiset Eduskunnan puhemiehelle Eläkkeiden maksuissa on ollut paljon ongelmia tänä vuonna. Osa eläkeläisistä on saanut eläkkeensä tililleen myöhässä

Lisätiedot

Arkeologian valintakoe 2015

Arkeologian valintakoe 2015 Sukunimi Kaikki etunimet Henkilötunnus Puhelinnumero Valintatoimiston merkintöjä KAR A (C) Sähköpostiosoite Helsingin yliopisto Humanistinen tiedekunta Arkeologian valintakoe 2015 Tarkista sivunumeroiden

Lisätiedot

1. 3 4 p.: Kansalaisjärjestöjen ja puolueiden ero: edelliset usein kapeammin tiettyyn kysymykseen suuntautuneita, puolueilla laajat tavoiteohjelmat. Puolueilla keskeinen tehtävä edustuksellisessa demokratiassa

Lisätiedot

KITÖ VATTENANDELSLAG KITÖN VESIOSUUSKUNTA. Årsmöte 2.6.2011 Vuosikokous 2.6.2011

KITÖ VATTENANDELSLAG KITÖN VESIOSUUSKUNTA. Årsmöte 2.6.2011 Vuosikokous 2.6.2011 KITÖ VATTENANDELSLAG KITÖN VESIOSUUSKUNTA Årsmöte 2.6.2011 Vuosikokous 2.6.2011 1 Ärenden som skall behandlas vid ordinarie stämma (14 ) Osuuskunnan varsinainen kokous (14 ) 1. Väljes ordförande och sekreterare

Lisätiedot

Taustatiedot / Bakgrundsuppgifter: 1. Organisaatio / Organisation Kunta, mikä kunta? / Kommun, vilken?

Taustatiedot / Bakgrundsuppgifter: 1. Organisaatio / Organisation Kunta, mikä kunta? / Kommun, vilken? Kommenttipyyntö Tulevaisuuden kunta-parlamentaarisen työryhmän väliraportista / Begäran om kommentarer till mellanrapporten från parlamentariska arbetsgruppen för Framtidens kommun Taustatiedot / Bakgrundsuppgifter:

Lisätiedot

acette Luxaflex Facette Monteringsvejledning

acette Luxaflex Facette Monteringsvejledning acette Monteringsvejledning Indhold Forberedelse Montering Betjening Afmontering ADVARSEL Små børn kan blive kvalt i løkken af kæder, bånd og snore, der bruges til betjening af gardinprodukter. De kan

Lisätiedot

Henkilötunnus Personbeteckning. Postinumero ja -toimipaikka Postnummer och -anstalt. Ammattinimike Yrkesbeteckning

Henkilötunnus Personbeteckning. Postinumero ja -toimipaikka Postnummer och -anstalt. Ammattinimike Yrkesbeteckning TYÖNANTAJA ABETSGIVAE TYÖTTÖMYYSKASSAN JÄSENEKSI / VALTAKIJA AY-JÄSENMAKSUN PEIMISEKSI / MUUTOSILMOITUS ANSLUTNINGSBLANKETT FÖ MEDLEMSKAP I JYTYS MEDLEMSFÖENING OCH OFFENTLIGA OCH PIVATA SEKTONS FUNKTIONÄES

Lisätiedot

104 21.09.2011. Aloite merkittiin tiedoksi. Motionen antecknades för kännedom.

104 21.09.2011. Aloite merkittiin tiedoksi. Motionen antecknades för kännedom. Kaavoitusjaosto/Planläggningssekti onen 104 21.09.2011 Aloite pysyvien päätepysäkkien rakentamisesta Eriksnäsin alueelle/linda Karhinen ym. / Motion om att bygga permanenta ändhållplatser på Eriksnäsområdet/Linda

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 110/2007 vp Alkoholin liikakäyttöön puuttuminen työpaikoilla Eduskunnan puhemiehelle Suomessa saattaa olla Työterveyslaitoksen selvityksen mukaan jopa 500 000 700 000 alkoholin suurkuluttajaa.

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 857/2005 vp Vakuutusmeklaritutkinto Eduskunnan puhemiehelle 1.9.2005 tuli voimaan laki vakuutusedustuksesta (570/2005). Lain 49 :n mukaan siirtymäsäännöksistä säädetään seuraavasti:

Lisätiedot

VARHAISKASVATUSSUUNNITELMA PLANEN FÖR SMÅBARNSFOSTRAN

VARHAISKASVATUSSUUNNITELMA PLANEN FÖR SMÅBARNSFOSTRAN VARHAISKASVATUSSUUNNITELMA PLANEN FÖR SMÅBARNSFOSTRAN Hyvä kotiväki Koti ja perhe ovat lapsen tärkein kasvuympäristö ja yhteisö. Kodin ohella päivähoidon on oltava turvallinen paikka, jossa lapsesta sekä

Lisätiedot

TEMA VALET 2014 MÅL. Valet

TEMA VALET 2014 MÅL. Valet TEMA VALET 2014 MÅL Valet Du ska ha kunskap om hur ett riksdagsval går till. Du ska ha kunskap om Sveriges statsskick, riksdag och regering och deras olika uppdrag. Du ska ha kunskap om Sveriges partier

Lisätiedot

Laura Arola Suomen laitos, Oulun yliopisto laura.arola@oulu.fi NUORTEN MONIKIELISYYS POHJOIS-RUOTSISSA - SAAMEN KIELTEN NÄKÖKULMIA

Laura Arola Suomen laitos, Oulun yliopisto laura.arola@oulu.fi NUORTEN MONIKIELISYYS POHJOIS-RUOTSISSA - SAAMEN KIELTEN NÄKÖKULMIA Laura Arola Suomen laitos, Oulun yliopisto laura.arola@oulu.fi NUORTEN MONIKIELISYYS POHJOIS-RUOTSISSA - SAAMEN KIELTEN NÄKÖKULMIA TUTKIMUSALUE North (Torne) Saami - 4000 (25 000) Lule Saami - 500 (1500)

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 767/2001 vp Postinjakelu Kangasalan Kuohenmaalla Eduskunnan puhemiehelle Postin toiminta haja-asutusalueilla on heikentynyt. Postin jakaminen myöhään iltapäivällä ei ole kohtuullista.

Lisätiedot

Demokratiapäivä Rinnakkaissessio klo KUNTAVAALIT TULEVAT - OLETKO VALMIS?

Demokratiapäivä Rinnakkaissessio klo KUNTAVAALIT TULEVAT - OLETKO VALMIS? Demokratiapäivä 18.10.2016 Rinnakkaissessio klo 13.30 15.30 KUNTAVAALIT TULEVAT - OLETKO VALMIS? 1 Kuntavaalit tulevat oletko valmis? Demokratiapäivä 16.10.2016 klo 13.30-15.30 Session avaus - Marianne

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 391/2001 vp Valtiokonttorin maksamien pienten eläkkeiden maksatuksen järkeistäminen Eduskunnan puhemiehelle Useimpien eläkkeellä olevien ihmisten kokonaiseläke koostuu monien eläkelaitosten

Lisätiedot

Kaupunkisuunnittelu Länsi-Vantaan asemakaavayksikkö Asia: ASEMAKAAVAMUUTOS NRO , VAPAALA, LUONNOS

Kaupunkisuunnittelu Länsi-Vantaan asemakaavayksikkö Asia: ASEMAKAAVAMUUTOS NRO , VAPAALA, LUONNOS Vantaa Kaupunkisuunnittelu Länsi-Vantaan asemakaavayksikkö 23.9.2011 Maanomistajat, rajanaapurit, viranomaiset ja osalliset Viite: Vuorovaikutus kaavaa valmisteltaessa MRL 62 mukaisesti Asia: ASEMAKAAVAMUUTOS

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 1278/2010 vp Osa-aikaeläkkeellä olevien sairauspäivärahaan liittyvien ongelmien korjaaminen Eduskunnan puhemiehelle Jos henkilö sairastuu osa-aikaeläkkeelle jäätyään, putoavat hänen

Lisätiedot

ENGLANTI PALVELUKIELENÄ. Milla Ovaska, kansainvälisten asioiden päällikkö Antti Kangasmäki, ylikielenkääntäjä

ENGLANTI PALVELUKIELENÄ. Milla Ovaska, kansainvälisten asioiden päällikkö Antti Kangasmäki, ylikielenkääntäjä ENGLANTI PALVELUKIELENÄ Milla Ovaska, kansainvälisten asioiden päällikkö Antti Kangasmäki, ylikielenkääntäjä Suomen 2. suurin kaupunki Yksi nopeimmin kasvavista kaupungeista Suomessa 20 % asukkaista alle

Lisätiedot

JAKOBSTAD PIETARSAARI

JAKOBSTAD PIETARSAARI Hyvää päivähoitoa jo 110 vuotta. 110 år av högklassig dagvård. JAKOBSTAD PIETARSAARI Jakobstad ordnar småbarnspedagogisk verksamhet på svenska och finska. I Jakobstad finns dessutom ett populärt och fungerande

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 845/2006 vp Internetin hankkiminen yhteydenpitoon työvoimaviranomaisten kanssa Eduskunnan puhemiehelle Työttömän työnhakijan piti lähettää työvoimaviranomaiselle kuittaus sähköisen

Lisätiedot

Taustatiedot / Bakgrundsuppgifter: 1. Organisaatio / Organisation Kunta, mikä kunta? / Kommun, vilken?

Taustatiedot / Bakgrundsuppgifter: 1. Organisaatio / Organisation Kunta, mikä kunta? / Kommun, vilken? Kommenttipyyntö Tulevaisuuden kunta-parlamentaarisen työryhmän väliraportista / Begäran om kommentarer till mellanrapporten från parlamentariska arbetsgruppen för Framtidens kommun Taustatiedot / Bakgrundsuppgifter:

Lisätiedot

Ikäihmisten palvelujen kehittäminen ja haasteita De äldres service utveckling och utmaningar

Ikäihmisten palvelujen kehittäminen ja haasteita De äldres service utveckling och utmaningar Ikäihmisten palvelujen kehittäminen ja haasteita De äldres service utveckling och utmaningar Pia Vähäkangas, TtT, Pohjanmaan I&O muutosagentti, förändringsagent i Österbotten 13.11.2018 Pia Vähäkangas,

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 30/2005 vp Digitaalisiin televisiolähetyksiin siirtyminen Eduskunnan puhemiehelle Analogiset tv-lähetykset loppuvat nykytiedon mukaan 31.8.2007. Kuitenkin useimmat ihmiset ovat ostaneet

Lisätiedot

SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv.

SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv. SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv. Passer sammen med andre eller sig selv. Passaa yhdessä toisten kanssa

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 1355/2001 vp Ulkomaaneläkkeiden sairausvakuutusmaksut Eduskunnan puhemiehelle EU:n tuomioistuimen päätös pakottaa Suomen muuttamaan niiden eläkeläisten verotusta, jotka saavat eläkettä

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 773/2013 vp Lahden alueen äkillisen rakennemuutoksen tukitoimet Eduskunnan puhemiehelle Hallitus nimesi lähes päivälleen vuosi sitten Lahden alueen äkillisen rakennemuutoksen alueeksi.

Lisätiedot

Mot starkare tvåspråkighet i stadens service Kohti vahvempaa kaksikielisyyttä kaupungin palveluissa

Mot starkare tvåspråkighet i stadens service Kohti vahvempaa kaksikielisyyttä kaupungin palveluissa Mot starkare tvåspråkighet i stadens service Kohti vahvempaa kaksikielisyyttä kaupungin palveluissa SKILLNADEN II Samverkan som strategi MUUTOS II Strategiana yhteistyö 24.11.2015 Tua Heimonen Specialplanerare,

Lisätiedot

Henkilötunnus Personbeteckning. Postinumero ja -toimipaikka Postnummer och -anstalt. Ammattinimike Yrkesbeteckning

Henkilötunnus Personbeteckning. Postinumero ja -toimipaikka Postnummer och -anstalt. Ammattinimike Yrkesbeteckning TYÖNANTAJA ABETSGIVAE TYÖTTÖMYYSKASSAN JÄSENEKSI / VALTAKIJA AY-JÄSENMAKSUN PEIMISEKSI / MUUTOSILMOITUS ANSLUTNINGSBLANKETT FÖ MEDLEMSKAP I JYTYS MEDLEMSFÖENING OCH OFFENTLIGA OCH PIVATA SEKTONS FUNKTIONÄES

Lisätiedot

Adjektiivin vertailu

Adjektiivin vertailu Adjektiivin vertailu Adjektiivin vertailu Adjektiivilla on kolme vertailumuotoa: Positiivi Komparatiivi Superlatiivi fin finare finast hieno hienompi hienoin 1. Säännöllinen vertailu: -are ja -ast Positiivi

Lisätiedot

Tervetuloa tähän Pohjanmaan liiton järjestämään laajakaistaseminaarin, joka kantaa nimeä Sadan megan Pohjanmaa.

Tervetuloa tähän Pohjanmaan liiton järjestämään laajakaistaseminaarin, joka kantaa nimeä Sadan megan Pohjanmaa. Tervetuloa tähän Pohjanmaan liiton järjestämään laajakaistaseminaarin, joka kantaa nimeä Sadan megan Pohjanmaa. Välkomna till Österbottens förbunds bredbandsseminarium, som fått namnet Österbotten kör

Lisätiedot

www.rosknroll.fi 0201 558 334

www.rosknroll.fi 0201 558 334 www.rosknroll.fi 0201 558 334 Rollella ei ole peukalo keskellä kämmentä, joten lähes kaikki rikki menneet tavarat Rolle korjaa eikä heitä pois. Etsi kuvista 5 eroavaisuutta! Rolle har inte tummen mitt

Lisätiedot

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ - Osoite Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs, CA 92926 Osoitteen ulkoasu amerikkalaisittain: katunumero + katuosoite kaupungin nimi + osavaltion nimi + osavaltion

Lisätiedot

MATKAILUALAN TAPAAMINEN BESÖKSNÄRINGSTRÄFF 22.10.2015

MATKAILUALAN TAPAAMINEN BESÖKSNÄRINGSTRÄFF 22.10.2015 MATKAILUALAN TAPAAMINEN BESÖKSNÄRINGSTRÄFF 22.10.2015 VisitKimitoön.fi VisitKemiönsaari.fi VisitKimitoon.fi Facebook.com/VisitKimitoon Instagram.com/VisitKimitoon Tagboard.com/Visitkimitoon Weibo.com/Kimitoon

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 876/2010 vp Työnantajien Kela-maksun poiston vaikutus työpaikkojen määrään Eduskunnan puhemiehelle Työnantajien Kela-maksu on hallituksen esityksestä poistettu. Hallitus perusteli esityksessään

Lisätiedot

Torgparkeringen är för framtiden men också sammankopplad till HAB. Båda bör byggas samtidigt då man gräver.

Torgparkeringen är för framtiden men också sammankopplad till HAB. Båda bör byggas samtidigt då man gräver. Torgmöte 3½ 3.3 kl. 12:30-14 i Saima, stadshuset Kim Mäenpää presenterade projektet Skede 1 av HAB och torgparkeringen Torgparkeringen är för framtiden men också sammankopplad till HAB. Båda bör byggas

Lisätiedot

Landskapsreformen i Österbotten Maakuntauudistus Pohjanmaalla LANDSKAPSREFORMEN I ÖSTERBOTTEN MAAKUNTAUUDISTUS POHJANMAALLA

Landskapsreformen i Österbotten Maakuntauudistus Pohjanmaalla LANDSKAPSREFORMEN I ÖSTERBOTTEN MAAKUNTAUUDISTUS POHJANMAALLA Landskapsreformen i Österbotten Maakuntauudistus Pohjanmaalla LANDSKAPSREFORMEN I ÖSTERBOTTEN MAAKUNTAUUDISTUS POHJANMAALLA Uppgift / Tehtävä Schemat för beredningen i Österbotten Työlista valmistelulle

Lisätiedot

Sosiaali- ja terveysvlk/socialoch hälsovårdsutsk Kunnanhallitus/Kommunstyrel sen 21 03.03.2014 73 11.03.2014 Lausunto sosiaali- ja terveydenhuollon järjestämistä koskevasta lainsäädännöstä / Utlåtande

Lisätiedot

Österbottens förbund Pohjanmaan liitto

Österbottens förbund Pohjanmaan liitto Österbottens förbund Pohjanmaan liitto ERUF EAKR Niklas Ulfvens Finlands strukturfondsprogram Hållbar tillväxt och jobb 2014 2020 Suomen rakennerahasto-ohjelma Kestävää kasvua ja työtä 2014 2020 TL 2.

Lisätiedot

KIRKKONUMMEN KEHITYSVAMMAISTEN TUKI RY

KIRKKONUMMEN KEHITYSVAMMAISTEN TUKI RY Kirkkonummen kehitysvammaisten tuki ry UUTISKIRJE syksy 2016 KIRKKONUMMEN KEHITYSVAMMAISTEN TUKI RY Syksyn hehku on lupaus tulevasta. Auringon kulta syksyn lehdissä kantaa talven yli kevääseen. Uutiskirje

Lisätiedot

Residenssiavustukset yhteisöille Residensbidrag för sammanslutningar

Residenssiavustukset yhteisöille Residensbidrag för sammanslutningar Residenssiavustukset yhteisöille Residensbidrag för sammanslutningar Taiteen edistämiskeskus Hakaniemenranta 6 PL 1001, 00531 Helsinki Centret för konstfrämjande Hagnäskajen 6 PB 1001, 00531 Helsingfors

Lisätiedot

ICDP OHJAUSRYHMÄ VANHEMMILLE. Helena Smirnoff Saija Westerlund Cook

ICDP OHJAUSRYHMÄ VANHEMMILLE. Helena Smirnoff Saija Westerlund Cook ICDP OHJAUSRYHMÄ VANHEMMILLE Helena Smirnoff Saija Westerlund Cook PERHETALO ANKKURI Parainen * Moniammatillinen työyhteisö (äitiys ja lastenneuvola, lastenpsykologi, koulupsykologit, koulukuraattorit,

Lisätiedot

Liike-elämä Sähköposti

Liike-elämä Sähköposti - Aloitus Ruotsi Suomi Bäste herr ordförande, Arvoisa Herra Presidentti Erittäin virallinen, vastaanottajalla arvonimi jota käytetään nimen sijasta Bäste herrn, Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tuntematon

Lisätiedot

Liike-elämä Sähköposti

Liike-elämä Sähköposti - Aloitus Suomi Ruotsi Arvoisa Herra Presidentti Bäste herr ordförande, Erittäin virallinen, vastaanottajalla arvonimi jota käytetään nimen sijasta Hyvä Herra, Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tuntematon

Lisätiedot

Pienryhmässä opiskelu

Pienryhmässä opiskelu Kulturer möts (2 op) ruotsin vapaaehtoinen kurssi kaikkien tiedekuntien opiskelijoille ohjattua opiskelua pienryhmissä, pareittain ja itsenäisesti, 8 lähiopetustuntia ensimmäinen kokoontuminen: info, ryhmien

Lisätiedot

YHDISTYKSEN SÄÄNNÖT. Nimi, kotipaikka sekä kieli

YHDISTYKSEN SÄÄNNÖT. Nimi, kotipaikka sekä kieli YHDISTYKSEN SÄÄNNÖT Nimi, kotipaikka sekä kieli Tarkoitus ja toiminta Jäsenet 1 Yhdistyksen nimi on Suomen laivainsinöörien yhdistys - Finlands skeppsingenjörförening LARADI ry. Yhdistyksen kotipaikka

Lisätiedot

Kunnanhallitus/Kommunstyrel sen Kunnanhallitus/Kommunstyrel sen 41 31.01.2012 7 15.01.2013 Selitys korkeimmalle hallinto-oikeudelle Saariston ja rannikon osayleiskaavan hyväksymispäätöksestä jätetyistä

Lisätiedot

Silva. Malin Sjöholm. Pedagogisk ledare/pedagoginen ohjaaja 13.10.2015

Silva. Malin Sjöholm. Pedagogisk ledare/pedagoginen ohjaaja 13.10.2015 Silva Malin Sjöholm Pedagogisk ledare/pedagoginen ohjaaja 13.10.2015 Fakta Bygget skall vara klart 30.11 Naturen har fungerat som inspiration i processen. Silva- betyder skog på latin Färgskalan inne i

Lisätiedot

Yhteyshenkilön nimi, tehtävä ja organisaatio Kontaktpersonens namn, uppgift och organisation

Yhteyshenkilön nimi, tehtävä ja organisaatio Kontaktpersonens namn, uppgift och organisation Taiteen edistämiskeskus Pohjanmaan aluetoimipiste Wolffintie 35 C, 65200 Vaasa Saapumispäivämäärä Ankomstdatum 1. Hakijan tiedot Uppgifter om sökanden Yhteisön virallinen (rekisteröity) nimi Sammanslutningens

Lisätiedot

Toimitusnumero/ Förrättningsnummer

Toimitusnumero/ Förrättningsnummer 1(5) Maanmittaustoimitus, kiinteistönmääritys (KML 283 ) Kohde 638-439-876-3 Vattenområde, 638-439-878-1 Venepaikka, 638-439-878-2 Hiekanottopaikka, 638-439-878-3 Båtstrand, 638-439-878-4 Båtplats,638-439-878-5

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 431/2001 vp Yrittäjien asema uudessa aikuiskoulutustuessa Eduskunnan puhemiehelle Työllisyyden hoito on merkittävä osa köyhyyden torjuntaa. Pienyritteliäisyyttä on siten tuettava, jotta

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 1254/2001 vp Osa-aikalisän myöntämisen perusteet Eduskunnan puhemiehelle Kun osa-aikalisäjärjestelmä aikoinaan otettiin käyttöön, sen yhtenä perusteena oli lisätä työssä jaksamista

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 1364/2001 vp Norjassa työssä käyvien verotus Eduskunnan puhemiehelle Pohjoismaisen verosopimuksen perusteella verotetaan niitä suomalaisia, jotka työskentelevät Norjassa mutta asuvat

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 400/2004 vp Kurun metsäoppilaitoksen opetusmetsien riittävyys Eduskunnan puhemiehelle Kurun metsäoppilaitoksella on tällä hetkellä käyttöoikeus noin 1 200 metsähehtaariin valtion tai

Lisätiedot

Erityisavustukset prosentti rakennuskustannuksista taiteeseen -hankkeille Specialbidrag för sammanslutningar enligt konstens enprocentsprincip

Erityisavustukset prosentti rakennuskustannuksista taiteeseen -hankkeille Specialbidrag för sammanslutningar enligt konstens enprocentsprincip Itä-Suomen aluetoimipiste Haapaniemenkatu 40 E 2 70110 Kuopio Östra Finlands regionalbyrå Haapaniemenkatu 40 E 2 70110 Kuopio Saapumispäivämäärä Ankomstdatum Dnro Rn Erityisavustukset prosentti rakennuskustannuksista

Lisätiedot

JUBILEUMSÅRET 2017 FÖR FINLANDS SJÄLVSTÄNDIGHET

JUBILEUMSÅRET 2017 FÖR FINLANDS SJÄLVSTÄNDIGHET JUBILEUMSÅRET 2017 FÖR FINLANDS SJÄLVSTÄNDIGHET 2 TIDTABELL 2012 Förhandsutredning 2013 Tillsättandet av projektet 2014 Planering & organisering 2015 2017 2016 Utarbetandet av programmet för jubileumsåret

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 1291/2001 vp Vapaaehtoisen eläkevakuutuksen eläkeikäraja Eduskunnan puhemiehelle Työmarkkinoiden keskusjärjestöt pääsivät sopimukseen yksityisten alojen työeläkkeiden kehittämisestä.

Lisätiedot

Kirkkonummen kunnan yrittäjäkysely / Kyrkslätts kommuns företagarenkät

Kirkkonummen kunnan yrittäjäkysely / Kyrkslätts kommuns företagarenkät Kirkkonummen kunnan yrittäjäkysely / Kyrkslätts kommuns företagarenkät Raportti ajalta 02.03.7-2.04.7. Vastauksia annettu yhteensä 37 kpl. Millä toimialalla yrityksesi toimii? / Inom vilken bransch verkar

Lisätiedot

Liikenne sähköistyy Pohjoismaissa Trafiken elektrifieras i Norden

Liikenne sähköistyy Pohjoismaissa Trafiken elektrifieras i Norden Liikenne sähköistyy Pohjoismaissa Trafiken elektrifieras i Norden Elina Väistö Sito Parhaan ympäristön tekijät Sitossa laadittu kuluneen vuoden aikana Utarbetad vid Sito under det gångna året Sähköautojen

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 528/2006 vp Talous- ja velkaneuvonnan valtionosuuden kohdentaminen Enon kunnalle Eduskunnan puhemiehelle Valtion talousarviossa on määräraha talous- ja velkaneuvontaan. Lääninhallitusten

Lisätiedot

EVIJÄRVI JAKOBSTAD KRONOBY PROTOKOLL / PÖYTÄKIRJA 2 1 LARSMO NYKARLEBY PEDERSÖRE. Pamela Kjellman Kronoby Elisabeth Hagström Kronoby

EVIJÄRVI JAKOBSTAD KRONOBY PROTOKOLL / PÖYTÄKIRJA 2 1 LARSMO NYKARLEBY PEDERSÖRE. Pamela Kjellman Kronoby Elisabeth Hagström Kronoby EVIJÄRVI JAKOBSTAD KRONOBY PROTOKOLL / PÖYTÄKIRJA 2 1 Tid / aika: Plats / Paikka: Närvarande / Läsnä: 29.4.2014 kl./klo 9.00 11.50 Kommungården, Kuntatalo, Pedersöre Sabah Samaletdin, ordf./pj. Evijärvi

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 276/2003 vp Lasinkeräyksen järjestäminen ja kierrätys Eduskunnan puhemiehelle Pääkaupunkiseudun yhteistyövaltuuskunta YTV on ilmoittanut lopettavansa jätelasin keräämisen toimialueellaan

Lisätiedot

Yhteisen kirkkovaltuuston kokous 2/2015 Gemensamma kyrkofullmäktiges sammanträde 2/2015

Yhteisen kirkkovaltuuston kokous 2/2015 Gemensamma kyrkofullmäktiges sammanträde 2/2015 Yhteisen kirkkovaltuuston kokous 2/2015 Gemensamma kyrkofullmäktiges sammanträde 2/2015 Aika Tid ti/tis 19.5.2015 klo/kl. 17.00 18.23 Paikka Plats Kauniaisten kirkko, Kavallintie 3 Grankulla kyrka, Kavallvägen

Lisätiedot

Matkustaminen Yleistä

Matkustaminen Yleistä - Olennaiset Kan du hjælpe mig, tak? Avun pyytäminen Snakker du engelsk? Tiedustelu henkilöltä puhuuko hän englantia Kan du vara snäll och hjälpa mig? Talar du engelska? snakker du _[language]_? Tiedustelu

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 678/2001 vp Ansiosidonnaisen työttömyysturvan parantaminen Eduskunnan puhemiehelle Maan suurin ammattijärjestö SAK ehdotti maanantaina 14.5.2001, että ansiosidonnaiselle työttömyysturvalle

Lisätiedot

Matkustaminen Yleistä

Matkustaminen Yleistä - Olennaiset Kan du vara snäll och hjälpa mig? Avun pyytäminen Talar du engelska? Tiedustelu henkilöltä puhuuko hän englantia Kan du hjælpe mig, tak? Snakker du engelsk? Talar du _[språk]_? Tiedustelu

Lisätiedot

Talousarvio & taloussuunnitelma 2016 Terveydenhuolto. Paraisten kaupunki TERVEYDENHUOLTO

Talousarvio & taloussuunnitelma 2016 Terveydenhuolto. Paraisten kaupunki TERVEYDENHUOLTO TERVEYDENHUOLTO Sosiaali- ja terveyslautakunta Sosiaali- ja terveysosasto, Paula Sundqvist, Sosiaali- ja terveysjohtaja Katariina Korhonen, ylilääkäri Toiminta Perusterveydenhuolto ja sairaanhoito kaikille

Lisätiedot