EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO"

Transkriptio

1 EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel, KOM(96) 46 lopull. KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE KORKEAMMASTA KOULUTUKSESTA ANNETTUJEN TUTKINTOTODISTUSTEN TUNNUSTAMISTA KOSKEVAN YLEISEN JÄRJESTELMÄN SOVELTAMISESTA TEHTY DIREKTIIVIN 89/48/ETY 13 ARTIKLAN MUKAISESTI (Komission estittämä)

2 1 Vähintään kolmivuotisesta ammatillisesta korkeammasta koulutuksesta annettujen tutkintotodistusten tunnustamista koskevasta yleisestä järjestelmästä 21 päivänä joulukuuta 1988 annetun neuvoston direktiivin 89/48/ETY 1 13 artiklassa säädetään, että komissio antaa 4 päivään tammikuuta 1996 mennessä Euroopan parlamentille ja neuvostolle kertomuksen vähintään kolmivuotisesta ammatillisesta korkeammasta koulutuksesta annettujen tutkintotodistusten tunnustamista koskevan yleisen järjestelmän soveltamisesta. Kertomuksessa komissio esittää päätelmänsä tänän senhetkisen järjestelmän mahdollisista muutostarpeista ja ehdottaa tarvittaessa nykyiseen järjestelmään parannuksia, joilla voidaan edelleen edistää mainitussa direktiivissä tarkoitettujen henkilöiden vapaata liikkuvuutta, sijoittautumisvapautta ja palvelujen tarjoamisen vapautta. 1 EYVL N:o L 19, , s. 16.

3 2 JOHDANTO Neuvoston direktiivi 89/48/ETY vähintään kolmivuotisesta ammatillisesta korkeammasta koulutuksesta annettujen tutkintotodistusten tunnustamista koskevasta yleisestä järjestelmästä merkitsi ennennäkemätöntä muutosta yhteisön suhtautumisessa ammatillisen pätevyyden tunnustamiseen. Yhteisön politiikkaan kohdistuva haaste on tällä alalla pysynyt samana Rooman sopimuksen allekirjoittamisesta saakka: miten ratkaista se ristiriita, joka syntyy toisaalta kansallisten koulutusjärjestelmien välisestä luontaisesta erilaisuudesta, joka heijastaa ja säilyttää kansallista identiteettiä, ja toisaalta jokaisen Euroopan kansalaisen oikeudesta harjoittaa ammattiaan missä tahansa unionin alueella. Tämä ristiriita tulee esille siinä, että säänneltyjen ammattien harjoittamista varten tarvitaan tietty pätevyys, joka määritellään vertaamalla vastaanottavan valtion kansalliseen koulutusjärjestelmään. Yleinen järjestelmä luotiin, kun tajuttiin, että yhteismarkkinoilla ei enää voida soveltaa tällaisia kansallisia kriteerejä koulutuksen laadun määrittämiseksi. Yleinen järjestelmä perustuu yhteen yksinkertaiseen periaatteeseen: olettamaan, että jos henkilö on jossakin jäsenvaltiossa pätevä harjoittamaan jotakin ammattia, hänellä on oltava oikeus harjoittaa samaa ammattia kaikkialla unionissa. Tämä periaate edellyttää, että jäsenvaltiot luottavat muualla annetun koulutuksen riittävyyteen. Muuttajalle tämä merkitsee, että hänen tutkintotodistuksensa tunnustetaan kaikissa muissa jäsenvaltioissa lukuunottamatta poikkeustapauksia, joissa huolellisen selvityksen jälkeen ilmenee, että todistuksen osoittama koulutus eroaa perusteellisesti vastaanottavassa valtiossa vaadittavasta koulutuksesta. Tällaisessa tapauksessa muuttajaa voidaan pyytää täydentämään pätevyyttään direktiivissä 89/48/ETY säädettyjen mekanismien mukaisesti. Toisin sanoen vastaanottava jäsenvaltio ei enää voi vaatia muuttajaa suorittamaan kansallista koulutusta tai kyseiseen ammattiin kansallisesti vaadittavia tutkintoja kokonaan tai osittain. Seitsemän vuotta direktiivin antamisen jälkeen näyttää siltä, että yleinen järjestelmä kykenee täyttämään siihen kohdistetut toiveet. Esiin tulleet ongelmat täytäntöönpanossa ja soveltamisessa olivat odotettavissa, mutta tämä ei saa peittää sitä seikkaa, että nänä ongelmat ovat muuttaneet tunnustamisprosessin yksittäisille muuttajille turhauttavaksi ja masentavaksi kokemukseksi. Jotkut ongelmista on voitu ratkaista neuvottelemalla jäsenvaltioiden kanssa seurantaryhmässä, joitakin ei näytä olevan mahdollista ratkaista ilman yhteisön tuomioistuimen päätöstä. Tämän kertomuksen pääosa kuvaa ilmenneitä ongelmia ensin kommentoimalla direktiiviä artikla artiklalta ja sitten tutkimalla sen vaikutuksia tärkeimmillä ammattialoilla. I LAINSÄÄDÄNNÖLLINEN HISTORIA i) Direktiivi 89/48/ETY juontaa juurensa Fontainebleussa 25 ja 26 päivänä kesäkuuta 1984 pidettyyn Eurooppa-neuvoston kokoukseen, joka katsottuaan välttämättömäksi vastata Euroopan kansojen odotuksiin kehotti neuvostoa ottamaan käyttöön yleisen järjestelmän, joka varmistaisi yliopistojen

4 tutkintotodistusten vastaavuuden sijoittautumisvapauden toteuttamiseksi tehokkaasti yhteisön alueella. 3 ii) Komissio vastasi tähän pyyntöön laatimalla direktiiviehdotuksen, joka jätettiin neuvostolle 9 päivänä heinäkuuta 1985 ja josta sitten tuli direktiivi 89/48/ETY. Perusteluissaan 2 komissio esitti, että tutkintotodistusten tunnustamista koskevan perinteisen (alakohtaisen) lähestymistavan mukaan säädetään yhdenmukaistettujen, varsinkin ammattipätevyyttä koskevien ehtojen käyttöönotosta tiettyihin ammatteihin pääsyn ja niiden harjoittamisen mahdollistamiseksi. Vasta näiden ehtojen täytyttyä tulee eri jäsenvaltioissa annettujen tutkintotodistusten vastavuoroinen tunnustaminen mahdolliseksi. Uuden, "laaja-alaisen" lähestymistavan avulla oli tarkoitus nopeasti ja ilman ennakkoehtoja vastata niiden henkilöiden yksilöllisiin ja välittömiin vaatimuksiin, joilla on korkean asteen tutkintotodistus ja jotka haluavat harjoittaa ammattiaan muussa valtiossa kuin siinä, jossa he ovat koulutuksensa saaneet. Järjestelmä perustui keskinäiseen luottamukseen ja koulutustasojen vertailukelpoisuuteen kuitenkin niin, että jos eri maiden koulutuksen välillä oli suuria eroja, vastaanottajavaltiolla oli oikeus vaatia pätevyyden täydentämistä. iii) Direktiivi 89/48/ETY sopii hyvin yhteen toissijaisuusperiaatteen kanssa. Jäsenvaltioille jää vastuu määritellä, säännelläänkö jotakin ammattitoimintaa, eli määritellä lailla, asetuksella tai hallinnollisella määräyksellä, että sen harjoittajalta vaaditaan tiettyä ammattipätevyyttä, sekä, siinä tapauksessa että säännellään, määritellä vaadittavan koulutuksen taso, rakenne ja sisältö. Keinona taata henkilöiden vapaa liikkuvuus ja tutkintotodistusten tunnustaminen direktiivi merkitsi suunnanmuutosta yhteisön oikeudessa. Aikaisemmat alakohtaiset direktiivit edellyttivät jäsenvaltioiden tunnustavan automaattisesti muualla yhteisössä annetut, tiettyihin tarkkaan määriteltyihin ammatteihin liittyvät tutkintotodistukset. Yleinen järjestelmä sen sijaan velvoittaa kunkin jäsenvaltion ottamaan käyttöön laajaa ammattivalikoimaa koskevan järjestelmän, joka mahdollistaa tunnustamispyyntöjen tapauskohtaisen tutkimisen, asianmukaiset menettelyllistet takeet, sekä, soveltuvin kohdin, direktiivin edellyttämät täydentämismekanismit, kuten sopeutumisajan ja kelpoisuuskokeet. iv) Komission ehdotukseen liittyvissä perusteluissa esitettiin, että laaja-alainen lähestymistapa voitaisiin ulottaa direktiivin 89/48/ETY soveltamisalan ulkopuolelle jääviin tutkintotodistuksiin ja ammattipätevyyteen. Direktiivin 13 artiklan uudelleentarkastelulauseke lisättiin pääasiassa tämän kysymyksen arvioimisen mahdollistamiseksi. Melko pian direktiivin 89/48/ETY antamisen jälkeen komissio kuitenkin päätti tehdä ehdotuksen toisesta direktiivistä, ja laajaalainen lähestymistapa ulotettiin myös muihin säänneltyihin ammatteihin ammatillisen koulutuksen tunnustamista koskevasta toisesta yleisestä järjestelmästä 2 KOM (85)359 lopullinen.

5 18 päivänä kesäkuuta 1992 annetulla neuvoston direktiivillä 92/51/ETY 3, joka täydentää direktiiviä 89/48/ETY. v) Direktiivin 89/48/ETY antamisen jälkeen, mutta ennen sen voimaantulopäivää, tuomioistuin antoi tuomion tapauksessa C-340/89 "Vlassopoulou" 4. Tuomioistuimen tuomio vahvistaa sen, että riippumatta neuvoston ja Euroopan parlamentin perustamissopimuksen 57 artiklan nojalla antamista direktiiveistä, perustamissopimuksen 52 artiklaa on tulkittava siten, että sen jäsenvaltion kansallisten viranomaisten, johon yhteisön kansalainen, jolla jo on oikeus harjoittaa kyseistä ammattia siinä jäsenvaltiossa, josta hän on peräisin, jättää säännellyn ammatin harjoittamista koskevan hakemuksen, on tutkittava missä määrin kyseisen henkilön kotijäsenvaltiossaan hankkimat tiedot ja pätevyys vastaavat vastaanottajavaltion sääntöjen edellyttämiä. Jos tutkintotodistukset vastaavat toisiaan vain osittain, kansallisilla viranomaisilla on oikeus vaatia henkilöä todistamaan, että hän on hankkinut puuttuneet tiedot ja pätevyyden. Tätä tutkimusta tehdessään vastaanottava jäsenvaltio voi ottaa huomioon kyseisen ammatin oikeudelliseen sääntelyyn ja sen toimialaan liittyvät asialliset erot muuttajan kotijäsenvaltiossa. Toimivaltaisten viranomaisten on myös arvioitava, riittääkö vastaanottajavaltiossa opiskelun tai käytännön kokemuksen kautta hankittu tieto korvaamaan alkuperäisesta koulutuksesta puuttuvat tiedot. Ulkomaisen tutkintotodistuksen mukaisten tietojen ja ammattipätevyyden ja vastaanottajavaltion lainsäädännön vaatimusten vastaavuutta koskevan tutkimuksen on noudatettava yhteisön oikeuden vaatimuksia perusoikeuksien tehokkaasta suojelusta. Siksi kaikkien päätösten on oltava perusteltuja, ja ne on voitava viedä kansallisen tuomioistuimen käsiteltäviksi 5. Komissio katsoo, että direktiiviä on tulkittava tämän tuomion valossa, näin varsinkin silloin, kun tutkitaan muuttajan tutkintotodistuksen tunnustamista koskevaa hakemusta. Toimivaltaisten viranomaisten tulisi direktiivissä tarkoitetun muuttajan "tutkintotodistuksen" lisäksi ottaa huomioon myös tutkinnon jälkeen hankittu ammattikokemus ja ammattiin perehdyttävä koulutus. vi) Direktiivin 89/48/ETY soveltamista laajennettiin koskemaan Euroopan talousaluetta 6 1 päivästä tammikuuta 1994 lähtien, ja sitä alettiin soveltaa uusissa jäsenvaltioissa 1 päivänä tammikuuta Tähän kertomukseen sisältyvät tilastotiedot on poimittu jäsenvaltioiden joka toinen vuosi laatimista kertomuksista ja koskevat 12 jäsenvaltiota (EUR 12), ellei toisin mainita. Tietoja direktiivin 4 3 EYVL N:o L 209, , s [1991] ECR Katso aikaisempi päätös tapauksessa 222/86 UNECTEF v. Heylens [1987] ECR ETA-sopimuksen liite VII.

6 täytäntöönpanosta ja soveltamisesta kolmessa uudessa jäsenvaltiossa on kuitenkin otettu mukaan aina kun mahdollista. vii) Komissio on hiljattain tehnyt uuden ehdotuksen 7 Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi, joka helpottaisi liikkuvuutta ja tutkintotodistusten, todistusten ja muiden muodollista kelpoisuutta osoittavien asiakirjojen vastavuoroista tunnustamista sellaisilla ammattialoilla, joita yleinen järjestelmä ei koske. Sen päätarkoituksena on koota yhteen nykyisten "siirtymätoimia" koskevien direktiivien säännökset, mutta lisäksi se jossain määrin "hienosäätää" yleiseen järjestelmään liittyviä direktiivejä. Siitä käytetään jäljempänä nimitystä 'ehdotettu direktiivi'. viii) Kuten voitiin ennakoida, direktiivin 89/48/ETY täytäntöönpano ja soveltaminen ei ole sujunut vaikeuksitta. Jäsenvaltioille ja komissiolle asetetut vaatimukset on kuitenkin suurelta osin täytetty. Tammikuun 4 päivän 1991 ja joulukuun 31 päivän 1994 välisenä aikana tunnustettiin ainakin henkilön tutkintotodistukset tunnustettiin direktiivin 89/48/ETY mukaisesti 8. On kuitenkin syytä todeta, että yhdessä ainoassa jäsenvaltiossa - Yhdistyneessä kuningaskunnassa-tunnustettiin lähes todistusta 9. Osa tästä muuttoliikkeestä olisi epäilemättä tapahtunut ilman yleistä järjestelmääkin joko aiemmin voimassa olleiden kansallisten sääntöjen tai kahdenvälisten sopimusten perusteella, mutta monessa tapauksessa direktiivi on mahdollistanut jäsenvaltioiden välisen liikkumisen tai yksinkertaistanut sitä. Lisäksi direktiivi on saattanut parantaa toiseen jäsenvaltioon jo asettuneiden muuttajien tilannetta: tutkintotodistuksen tunnustaminen on parantanut heidän työnsaantimahdollisuuuksiaan ja arvostustaan työnantajan silmissä. 5 ix) Tilastot osoittavat myös, että useimpien hakijoiden tutkintotodistukset on tunnustettu. Kielteinen päätös on tehty noin 5 prosentissa tapauksista, ja sellaiseen päätökseen on haettu muutosta hyvin harvoin. x) Muuttajien ja toimivaltaisten viranomaisten kanssa käytyjen keskustelujen perusteella näyttää siltä, että yhteisön sisällä muutetaan useimmiten henkilökohtaisista syistä (esimerkiksi avioliiton solmimisen takia tai kun säänneltyä ammattia harjoittava aviopuoliso seuraa toista puolisoa maahan). Ainoa merkittävä poikkeus tästä näyttää olevan opettajien muuttoliike Yhdistyneeseen kuningaskuntaan, jossa heistä on puutetta, kun taas muualla on ylitarjontaa. Tämä vahvistaa komission alakohtaisista direktiiveistä saamia kokemuksia, jotka osoittavat, että ellei jossakin jäsenvaltiossa ole ylitarjontaa ammattitaitoisista henkilöistä ja/tai ellei heidän kysyntänsä muualla toisaalla lisäänny, ei merkittävää 7 KOM 96 (22), Tämä on selvästi todellista lukumäärää pienempi arvio, koska jäsenvaltioista saadut tiedot ovat puutteellisia. Erityisesti on otettava huomioon, että kuuden jäsenvaltion tilastoja vuosilta ei ole vielä saatu. 9 Näitä suurin osa oli opettajan tutkintotodistuksia.

7 muuttoliikettä synny. Opettajien muuttaminen Yhdistyneeseen kuningaskuntaan kuitenkin osoittaa, että yleinen järjestelmä kykenee vastaamaan yhteiskunnallistaloudellisiin tarpeisiin sisäisillä työmarkkinoilla ja vähentää siten osaltaan työttömyyttä. Samalla se osoittaa, että tarpeet saattavat vaikuttaa siihen, miten jäsenvaltio direktiiviä soveltaa. On syytä huomata, että direktiivin 89/48/ETY soveltaminen opettajiin Yhdistyneessä kuningaskunnassa ei ole aiheuttanut paljonkaan ongelmia. Sen sijaan se on aiheuttanut runsaasti valituksia muissa jäsenvaltioissa, joissa opettajista on ylitarjontaa. 6 xi) ERASMUS- ja SOKRATES-ohjelmien aikaansaama opiskelijoiden entistä vilkkaampi liikkuminen maasta toiseen saattaa lisätä myös ammatillista liikkuvuutta. Aikaisemmat ERASMUS-opiskelijat liikkuvat jossain määrin ammatillisesti, mutta ohjelman tarkoituksena on edistää opinto-ohjelmien eurooppalaista ulottuvuutta ja vaihto-opiskelijat palaavat kotimaahansa opiskeltuaan ulkomailla opintojakson, joka hyväksytään osaksi opintoja. 10. Näyttää siltä, että ranskalaiset käyttävät yhä enemmän hyödykseen mahdollisuutta opiskella toisessa jäsenvaltiossa (tässä tapauksessa Belgiassa), koska voivat luottaa siihen, että heidän saamansa tutkintotodistus oikeuttaa heidät työskentelemään valitsemassaan ammatissa heidän palattuaan opiskelun jälkeen kotimaahan. Pääsyynä tähän lienee se, että Belgiassa toisin kuin Ranskassa ei opiskelijamääriä ole rajoitettu. Kotiin palaavien kansalaisten määrä etenkin terveydenhoitoalalla aiheuttaakin huolta Ranskan viranomaisille. Lisäksi luxemburgilaiset ovat alkaneet opiskella sellaisissa jäsenvaltioissa, joiden tutkintotodistuksia ei direktiiviä edeltäneiden kansallisten sääntöjen mukaan tunnustettu. xii) Lopuksi on viitteitä siitä, että direktiivin 89/48/ETY olemassaolo on jossakin määrin lähentänyt eri valtioiden koulutusohjelmia. Tämä on joskus seurausta yksittäisten oppilaitosten aloitteista, joiden tarkoituksena on täyttää opiskelijoiden tarpeet soveltamalla opetussuunnitelmia siten, että tarve opintojen täydentämiseen muissa jäsenmaissa vähenee. Joskus taas muutoksen on aiheuttanut Euroopan ammatillisten järjestöjen välillä tehty sopimus "yhteisen perustan" luomisesta 11. Komissio suosii tällaisia järjestelyjä kunhan ne eivät heikennä sellaisten henkilöiden tutkintotodistusten tunnustamista, jotka eivät täytä yhteisen perustan vaatimuksia. II TÄYTÄNTÖÖNPANO i) Käyttöön otettiin kaksi erilaista täytäntöönpanomenetelmää. Jotkut jäsenvaltiot pitivät parempana "vertikaalista" lähestymistapaa, jonka mukaan direktiivin sännökset siirretään ammatti ammatilta (A, F, GR, L, D, S); joissakin maissa otettiin käyttöön yleinen järjestelmä, jota täydennetään joissakin tapauksissa 10 On myös merkkejä siitä, että direktiivin kansalliseen lainsäädäntöön tuomat muutokset ovat vaikuttaneet opiskelijoiden liikkuvuuteen. 11 Katso esimerkiksi IV luku, insinöörit, s. 24.

8 tiettyjä ammatteja koskevilla erityissäännöillä (I, IRL, SF, UK, P, E, DK, NL, B) 12. Joissakin jäsenvaltioissa säännösten saattamista kansalliseen säännöstöön hankaloitti se, että ammattien sääntelyvaltuudet olivat jakautuneet liittohallituksen ja osavaltion tai alueellisen hallinnon kesken (D, A, B, E). ii) Silloisista 12 jäsenvaltiosta vain Irlanti oli suorittanut tarvittavat toimenpiteet 4 päivään tammikuuta 1991 mennessä. Kolme uutta jäsenvaltioita olivat kaikki suorittaneet täytäntöönpanotoimenpiteet liittymispäivään mennessä. Viiveet muissa jäsenvaltioissa johtivat joihinkin rikkomusmenettelyihin, joista vain kaksi on johtanut tuomioon: tapaus C-365/93 komissio v. Kreikka (tuomio 23 päivänä maaliskuuta 1995) ja tapaus C-216/94 komissio v. Belgia (tuomio 13 päivänä heinäkuuta 1995). Molemmissa tapauksissa tuomioistuin katsoi, että kyseinen jäsenvaltio ei ollut täyttänyt perustamissopimuksen asettamia velvoitteita. Tuomion antamiseen mennessä Kreikka oli suorittanut täytäntöön panotoimet joidenkin, varsinkin terveydenhuollon ammattien ja asianajajien kohdalla ja Belgia oli antanut yleisen lain, jolla ministereille annetiin valtuudet suorittaa tarvittavat täytäntöönpanotoimenpiteet (toimenpiteisiin ei kuitenkaan vielä ollut ryhdytty). 7 iii) Useissa muissa jäsenvaltioissa täytäntöönpano on vielä epätäydellistä pääasiassa siksi, että tiettyjä ammatteja koskevat ammattitaidon täydentämiseen liittyvät yksityiskohtaiset säännöt puuttuvat vielä (esimerkiksi lakimiesammattien osalta Espanjassa). Tarvittaessa rikkomukset on viety tai viedään tuomioistuimen käsiteltäviksi. iv) Komissio katsoo, että jos kansallista täytäntöönpanoa ei ole tapahtunut tai täytäntöönpano on suoritettu puutteellisesti tai väärin tai jos kansalliset viranomaiset soveltavat direktiivin säännöksiä väärin, on 3 artikla, jossa säädetään tunnustamisen perusmekanismista, riittävän selkeä, täsmällinen ja ehdoton, jotta sitä voidaan soveltaa suoraan. Toisin sanoen 3 artikla luo oikeuden tunnustamiseen, johon yksilöt voivat suoraan vedota niin hallinnollisten kuin oikeudellistenkin kansallisten viranomaisten edessä. Direktiivin 4 artikla, jossa säädetään jäsenvaltioiden mahdollisuudesta vaatia tietyissä olosuhteissa täydentäviä toimia, on salliva (jäsenvaltioiden ei ole pakko määrätä sellaisia toimia) eikä niinollen estä 3 artiklan suoraa soveltamista. Direktiivin 3 artiklan suora soveltaminen ei kuitenkaan tarkoita sitä, että direktiivin virheellinen täytäntöönpano tai soveltaminen antaa muuttajalle automaattisesti oikeuden harjoittaa ammmattiaan vastaanottavassa jäsenvaltiossa. Komissio katsoo, että tällaisessa tapauksessa muuttajalla on oikeus saada toimivaltaiselta viranomaiselta tai tarvittaessa kansalliselta tuomioistuimelta päätös, joka vahvistaa hänen oikeutensa harjoittaa kyseistä säänneltyä ammattia vastaanottavassa jäsenvaltiossa. On syytä huomauttaa, että direktiivin tiettyjen säännösten suora soveltaminen ei tarkoita sitä, 12 Täydellinen taulukko täytäntöönpanomenetelmistä on liitteessä 1.

9 että jäsenvaltioiden ei tarvitse panna sen säännöksiä täytäntöön kansallisessa lainsäädännössä 13. v) Lisäksi komissio tutkii kaikki jäsenvaltioiden ilmoittamat täytäntöönpanotoimenpiteet. Kaikille 12 jäsenvaltiolle lähetettiin kesän 1994 aikana kirjeitä, joissa esitettiin vastalauseita tai pyydettiin selvitystä joistakin seikoista. Joissakin tapauksissa saadut vastaukset poistivat kaikki kansallisten täytäntöönpanotoimien säännöstenmukaisuuteen kohdistuneet epäilykset, jossakin tapauksissa sen sijaan tutkimuksia jatketaan mahdollisesti rikkomusmenettelyn aloittamista silmällä pitäen. vi) Komissio on myös saanut yksityisiltä henkilöiltä joukon valituksia, jotka ovat paljastaneet aukkoja täytäntöönpanossa. Soveltuvissa tapauksissa on aloitettu rikkomusmenettely tai sellaista harkitaan 14. vii) Täytäntöönpanolainsäädäntöä koskevan komission selvityksen ja saatujen valitusten perusteella on vaikea arvioida täytäntöönpanon yleistä laatua jäsenvaltio jäsenvaltiolta. Toisaalta jäsenvaltioiden saamien hakemusten määrä vaihtelee erittäin paljon. Suuret jäsenvaltiot, varsinkin ne joiden kieltä puhutaan laajalti muuallakin, houkuttelevat tietysti eniten muuttajia. Toisaalta niillä jäsenvaltioilla, jotissa sääntely on kattavampaa, on enemmän "tilaisuuksia" rikkoa direktiiviä vastaan. Tämä tulee selvimmin ilmi niissä jäsenvaltioissa, jotka päättivät saattaa säännökset kansalliseen lainsäädäntöön ammatti ammatilta. Nämä seikat huomioon ottaen näyttää siltä, että pohjoisissa jäsenvaltioissa (SW, SF, DK, UK, IRL, F, NL) on esiintynyt vähemmän ongelmia kuin eteläisissä (E, G, I ja vähemmässä määrin P). Saksassa on esiintynyt vakavia ongelmia yhden ammatin (opettajat) osalta, ja Belgiassa, jossa direktiiviä ei ole pantu täytäntöön, direktiivin säännöksiä sovelletaan hyvin pieneen määrään ammatteja (asianajajat ja terveydenhuolto) mukauttamalla aiemmin voimassa olleita kansallisia sääntöjä. 8 III KATSAUS DIREKTIIVIN 89/48/ETY SÄÄNNÖKSIIN 1 ARTIKLAN A KOHTA i) Tämä artikla määrittelee, mitä "direktiivissä", tarkoitetaan 'tutkintotodistuksella'. Tarkoituksena on määritellä pätevyyskokonaisuus (esimerkiksi yliopistollinen loppututkinto, ammatillinen jatkokoulutus ja valvottu harjoittelu), joka kansallisessa lainsäädännössä asetetaan säännellyn ammatin harjoittamisen edellytykseksi. 13 Katso esimerkiksi tuomioistuimen tuomio tapauksessa C-433/93 komissio v. Saksa (jota ei vielä ole kertomuksessa). 14 Yksityiskohtia selostetaan jäljempänä eri ammattialoja koskevassa selvityksessä.

10 9 ii) Ensimmäisen alakohdan toisen luetelmakohdan eli kohdan "yliopistossa tai korkeakoulussa tai muussa saman tasoisessa oppilaitoksessa" 15 tulkinta on aiheuttanut joitakin ongelmia. Seurantaryhmälle toimitetussa asiakirjassa komission yksiköt ovat selventäneet, että niiden mielestä 1 artiklan a kohta asettaa kaikki korkean asteen oppilaitokset samalle lähtöviivalle. Jäsenvaltiolla ei siten oikeutta kieltäytyä tunnustamasta esimerkiksi toisesta jäsenvaltiosta tulevien opettajien tutkintotodistuksia sillä perusteella, että mämä ovat suorittaneet harjoittelunsa muussa korkean asteen oppilaitoksessa kuin yliopistossa, vaikka vastaanottajavaltiossa vaaditaan opettajilta yliopistokoulutusta ja-harjoittelua. iii) Sama asiakirja tekee selväksi, että keskinäisen luottamuksen periaatteen mukaan ja perustamissopimuksen 126 artiklan valossa kukin jäsenvaltio voi itse määritellä mitkä sen oppilaitoksista ovat korkean asteen oppilaitoksia 16. Tästä seuraa, että jäsenvaltiolla ei ole oikeutta arvioida kansallisin perustein, onko toisessa jäsenvaltiossa saatu koulutus korkean asteen koulutusta eikä kieltäytyä tunnustamasta sellaisia tutkintotodistuksia, joita se ei tällaisin perustein katso korkean asteen todistuksiksi. iv) Direktiivin 1 artiklan a kohdan ensimmäisessä alakohdassa säädetään myös yhteisön kansalaisten kolmansissa maissa saamista tutkintotodistuksista. Tämä säännös merkitsi käännekohtaa yhteisön oikeudessa, mutta se ei komission tietojen mukaan ole aiheuttanut erityisiä ongelmia. Alakohtaisissa direktiiveissä 17 ei tällä hetkellä säädetä mekanismeista kolmansissa maissa saatujen tutkintotodistusten tunnustamiseksi. Lausunnossaan 18 komission ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi, jolla muutetaan direktiiviä 93/16/ETY lääkäreiden vapaan liikkuvuuden ja tutkintotodistusten, todistusten ja muiden muodollista kelpoisuutta osoittavien asiakirjojen vastavuoroisen tunnustamisen helpottamiseksi 19, parlamentti ehdotti lisättäväksi uuden johdanto-osan perustelukappaleen, jossa kehotetaan komissiota tutkimaan ongelmia, jotka liittyvät yhteisön kansalaisten kolmansissa maissa hankkimaan lääketieteelliseen pätevyyteen. Vaikka komissio katsoo, että ehdotettu direktiivi, jossa säädetään komitologiamenettelystä tiettyjen muutosten 15 Englanninkielisessä tekstissä käytetään sanontaa "vastaavan tason" (similar level) kun taas muissa kielitoisinnoissa käytetään sanontaa "saman tasoisessa". 16 Katso myös ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen tuomio tapauksessa T-16/90 Panagiotopoulou v. komissio 1992 ECR II, s Lääkärit, hammaslääkärit, eläinlääkärit, yleissairaanhoidosta vastaava sairaanhoitajat, kätilöt, farmaseutit ja arkkitehdit. 18 PE , KOM (94)626 lopullinen.

11 tekemiseksi direktiiviin 93/16/ETY, ei ole tarkoitukseen sopiva keino, se tunnustaa, että kolmansien maiden tutkintotodistusten tunnustamista koskevien säännösten puuttuminen alakohtaisista direktiiveistä voi estää monia Euroopan kansalaisia toteuttamasta perustamissopimuksen mukaista liikkumisvapauttaan. Komissio harkitsee uudelleen, voidaanko 1 artiklan a kohdan mekanismeja sovittaa niin, että niissä otetaan huomioon alakohtaisiin direktiiveihin sovellettava erilainen lainsäädäntökehys 20. v) Direktiivin 1 artiklan a kohdan toisessa alakohdassa säädetään niin sanotusta vaihtoehtoisesta tiestä. Siinä rinnastetaan tutkintotodistukseen direktiivin tarkoituksia varten jäsenvaltiossa saatu pätevyys, jonka jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen on tunnustanut ensimmäisessä alakohdassa tarkoitattua tutkintotodistusta vastaavan tasoiseksi ja joka antaa haltijalleen samat oikeudet ryhtyä harjoittamaan ja harjoittaa säänneltyä ammattia. Tämä säännös otettiin mukaan niitä henkilöitä varten, jotka eivät ole suorittaneet kolmen vuoden korkean asteen kulutusta, mutta joilla on samat ammatilliset oikeudet antava pätevyys. 10 vi) Tällaisen pätevyyden voi saada pääasiassa Yhdistyneessä kuningaskunnassa ja Irlannissa (toimilupaelinten ja muiden myöntämänä), mutta se on mahdollista myös muualla (esimerkiksi Belgiassa sen voi myöntää "Jury central") ja tällaisen pätevyyden hankkiminen on mahdollista rinnan tavanomaisen tutkintotien kanssa. Komission mielipide, jonka johdosta seurantaryhmässä on keskustelin pitkään, on kuitenkin, että 1 artiklan a kohdan toista alakohtaa voidaan soveltaa myös aikaisempaan "vaihtoehtoiseen tiehen", joka on sittemmin korvattu ensimmäisen alakohdan tarkoittamalla tutkintotodistukseen johtavalla koulutuksella. Tavallisesti, kun jäsenvaltio uudistaa säänneltyyn ammattiin johtavaa koulutusta, se ryhtyy myös toimenpiteisiin taatakseen ammatin senhetkisten harjoittajien ja aikaisemman koulutustien jo valinneiden oikeudet (säännökset niin sanotuista saavutetuista oikeuksista). Silloin, kun 1 artiklan a kohdan ulkopuolelle jäävä koulutus korvataan artiklan ensimmäisen alakohdan tarkoittamaan tutkintotodistukseen johtavalla koulutuksella, ovat "vanhan" pätevyyden haltijat komission mielestä oikeutettuja hyödyntämään toista alakohtaa edellyttäen, että kansallisessa lainsäädännössä nimenomisesti tunnustetaan heidän koulutuksensa vastaavan tasoiseksi uuden "tutkintotodistuksen" kanssa ja annetaan heille samat oikeudet ryhtyä harjoittamaan ja harjoittaa kyseistä ammattia (sama ammattinimike, sama tehtäväkenttä, ja niin edelleen). Näiden saavutettujen oikeuksien myöntämiselle voidaan kansallisessa lainsäädännössä, luonnollisesti, asettaa lisäehtoja (esimerkiksi tietty määrä ammattikokemusta tai lisäkoulutusta tai ammattitaidon testaus). vii) Tämän 1 artiklan a kohdan toisen alakohdan tulkinnan perusteella komissio sääti direktiivissä 94/38/ETY 21 kahden italialaisen kurssin (nimittäin 20 Katso vastaus kirjalliseen kysymykseen N:o 2866/93-EYVL N.o C 3000, EYVL N:o L 217, , s. 8, katso seitsemäs perustelukappale.

12 kirjanpitäjän ("ragioneri") ja kaupallisen alan neuvojan ("perito commerciali") kurssien) poistamisesta direktiivin 92/51 ETY liitteestä C. Koulutuksen muutokset Italiassa olivat tuoneet uudet kurssit direktiivin 89/48/ETY 1 artiklan a kohdan ensimmäisen alakohdan piiriin ja "vanhan" pätevyyden haltijat, jotka aiemmin olivat direktiivin 92/51/ETY piirissä, saivat 1 artiklan a kohdan toisen alakohdan perusteella saman kohtelun kuin uudet ammattiin tulevat henkilöt. 1 ARTIKLAN B KOHTA i) Direktiivin 1 artiklan b kohdassa määritellään vastaanottava jäsenvaltio. Tämä on aiheuttanut harvoja käytännön ongelmia. Siitä huolimatta on korostettava, että jäsenvaltion A kansalainen, joka on saanut tutkintotodistuksensa jäsenvaltiossa B, voi vedota direktiiviin 89/48/ETY hakiessaan tunnustamista jäsenvaltiossa A ii) Eräs tapaus, jota komissio on tutkinut ja joka on saatettu seurantaryhmän tietoon on fysioterapeutin koulutus, jonka kokonaiskestoaika on neljä vuotta, josta alusta kaksi ensimmäistä vuotta suoritetaan Kreikassa ja kaksi viimeistä Yhdistyneessä kuningaskunnassa, ja koulutus päättyy brittiläisen yliopiston loppututkintoon. Jos Yhdistyneen kuningaskunnan toimivaltaiset viranomaiset hyväksyvät tämän tutkinnon fysioterapeutin säänneltyyn ammattiin pääsemiseksi 23, ei komission mielestä ole syytä olla katsomatta pätevyyttä 1 artiklan a kohdan tarkoittamaksi "tutkintotodistukseksi". Tämän tutkintotodistuksen haltija voi siten vedota direktiiviin Kreikassa, "vastaanottavassa jäsenvaltiossa", jos hän haluaisi palata sinne harjoittamaan ammattiaan. 1 ARTIKLAN C JA D KOHDAT i) Nämä säännökset, jotka määrittelevät käsitteet 'säännelty ammatti' ja 'säännelty ammattitoiminta', ovat aiheuttaneet vähemmän ongelmia kuin osattiin odottaa. ii) Yksi kysymys liittyy ensimmäisen alakohdan ensimmäiseen luetelmakohtaan eli toiminnan harjoittamiseen ammattinimikkeellä 24. Joissakin maissa on olemassa yleinen nimitys insinööreille (Belgiassa ja Alankomaissa "Ing" tai "Ir" insinööriluokan mukaan ja Ranskassa "ingénieur civil diplômé de", jota seuraa akateemisen tutkintotodistuksen antaneen 22 Tämä on vakiintuneeseen oikeuskäytäntöön perustuvaa oikeutta. Katso uusin tuomioistuimen tuomio tapauksessa C-19/92 Kraus, 1993 ECR I Komission tietojen mukaan hyväksymistä harkitaan vielä. 24 Direktiivin 1 artiklan d kohdan tämän osan tulkinta on esillä ennakkoratkaisumenettelyssä tapauksessa C-164/94 Aranitis, jonka käsittely on vielä kesken yhteisön tuomioistuimessa.

13 laitoksen nimi). Nämä jäsenvaltiot ovat ilmoittaneet olevansa sitä mieltä, että insinöörin ammatti ei ole säännelty ammatti direktiivin tarkoittamalla tavalla. Tämä on yksi niistä seikoista, joita komissio harkitsee tarkastellessaan täytäntöönpanotoimia. 12 iii) Toinen esiin tullut ongelma on kysymys siitä, onko julkishallinto direktiivin tarkoittamaa säänneltyä ammattitoimintaa. Tätä käsitellään jäljempänä tarkasteltaessa direktiivin soveltamista erityisammatteihin. iv) Direktiivin 1 artiklan d kohdan toinen alakohta säädettiin pääasiassa Yhdistyneen kuningaskunnan tilannetta varten, sillä siellä monia ammatteja sääntelevät yksityiset yhdistykset (Yhdistyneessä kuningaskunnassa toimilupaelimet). Säännös ei ole aiheuttannut erityisiä ongelmia, joskaan liitteessä A annettu suuntaa antava luettelo ei ole enää täysin ajan tasalla. Yhdistyneen kuningaskunnan viranomaiset ottaneet tehtäväkseen sen päivittämisen ykun tarvittavat muutokset kansallisiin säädöksiin on tehty. 1 ARTIKLAN F KOHTA i) Sopeutumisaika on aiheuttanut harvoja vaikeuksia. Jäsenvaltioiden 11 artiklan nojalla toimittamien tilastojen mukaan sopeutumisaikaa ovat käyttäneet terveydenhuoltoalan muuttajat (fysioterapeutit, puheterapeutit, toimintaterapeutit, optikot, psykologit 25 ), opettajat 26, insinöörit 27, asianajajat 28, urkurit 29 ja papit 30. ii) Toimivaltaisen viranomaisen on määrättävä yksityiskohtaiset sopeutumisaikaa koskevat säännöt 31. Ne vaihtelevat maittain. Joissakin tapauksissa muuttaja voi itse valita valvojansa sillä edellytyksellä, että toimivaltainen viranomainen tämän hyväksyy; joissakin maissa muuttajan on suoritettava sopeutumisaika hyväksytyssä keskuksessa. Kaikissa tapauksissa sopeutumisajan toiminta järjestetään muuttajan yksilöllisten tarpeiden mukaan ja joissakin tapauksissa (esimerkiksi terveydenhuollon ammateissa Ranskassa) toimivaltainen viranomainen antaa hyvin tarkat ohjeet niistä alueista, joilla muuttajan on hankittava kokemusta. Useimmissa 25 L, F, E, UK, NL. 26 L, D, UK,IRL. 27 UK, IT 28 UK (Pohjois-Irlanti), DK. 29 DK. 30 S. 31 Luxemburgin viranomaiset ovat kuitenkin tuoneet esille, että terveydenhuoltoalalla on ollut vaikeuksia sopeutumisajan järjestämisessä esimerkiksi palkkioiden, ammattivastuun ja valvojien löytämisen osalta.

14 yhteensovittamisesta vastaavien henkilöiden raportoimissa tapauksissa sopeutumisaika on ollut huomattavasti sallittua enimmäisaikaa (3 vuotta, vertaa 4 artiklan 1 kohdan b alakohta) lyhyempi, monissa tapauksissa vain muutaman viikon mittainen. iii) Kaikissa yhteensovittamisesta vastaavien henkilöiden raportoimissa tapauksissa valvoja on antanut kirjallisen arvioinnin joko suoraan toimivaltaiselle viranomaiselle tai muuttajalle toimitettavaksi toimivaltaiselle viranomaiselle. Kaikki yhteensovittajat ovat ilmoittaneet myönteisestä suhtautumisesta sellaisiin muuttajiin, jotka eivät ole kyenneet suorittamaan sopeutumisaikaa loppuun tyydyttävästi. Heille on annettu mahdollisuus jatkoaikaan tai toiseen sopeutumisaikaan. Epäonnistumisia on kuitenkin raportoitu erittäin vähän. iv) Yksi erityisongelma on tullut esille vetoomuksessa puheterapeutin tutkintotodistuksen tunnustamisesta Ranskassa 32. Kun täydentämismekanismia sovelletaan muuttajiin, jotka hakevat tunnustamista terveydenhuoltoalalla, Ranskan viranomaiset vaativat, että sopeutumisaika suoritetaan hyväksytyssä keskuksessa. Kyseisen henkilön tehdessä vetoomuksensa Ranskassa oli vain neljä tällaista keskusta, eikä mikään niistä ollut lähellä hänen kotiaan. Komissio harkitsi väitettä, että tällainen järjestely olisi syrjivä, koska Ranskassa on paljon enemmän puheterapiakoulutusta antavia laitoksia. Komissio päätui kuitenkin siihen tulokseen, että Ranskan järjestelmä ei ollut syrjivä (koska kotijäsenvaltiossaan ammattiin opiskelevien ja sopeutumisaikaansa suorittavien tilanne on asiallisesti erilainen) eikä rikkonut direktiiviä vastaan. Ranskan viranomaisten osoittamat voimavarat olivat riittävät suhteessa sopeutumisaikojen tarpeeseen (sillä hetkellä Ranskan viranomaisille oli tehty lisäksi vain yksi tunnustamishakemus) ja voimavaroja oli mahdollista tarkistaa tarpeen mukaan. Tämä yksittäinen tapaus ratkesi, kun Ranskan viranomaiset suostuivat hyväksymään anojan kotia lähempänä olevan laitoksen sopeutumisajan suorittamista varten ARTIKLAN G KOHTA i) Komission mielestä sekä kelpoisuuskokeen että sopeutumisajan tarkoituksena on arvioida muuttajan kykyä sopeutua uuteen ammatilliseen ympäristöön. Näin ollen kelpoisuuskokeen on 1 artiklan g kohdan mukaisesti arvioitava 33 muuttajan tiedot niissä aiheissa, jotka eivät sisälly hänen alkuperäiseen koulutukseensa. 32 Vetoomus N:o 718/ Kelpoisuuskokeen aiheet on otettava toimivaltainen viranomaisten laatimasta luettelosta, jossa on lueteltu hakijan tutkintotodistuksesta puuttuvat aiheet.

15 14 ii) Kelpoisuuskokeita ovat suorittaneet sellaiset muuttajat, jotka ovat hakeneet tunnustamista toimiakseen asianajajina 34, tilintarkastajina/kirjanpitäjinä 35, insinööreinä 36, ympäristöterveystarkastajina 37, tekstiiliteknologeina 38, terveydenhuoltoalalla 39, pappeina 40, opettajina 41 ja metsänhoitajina 42. iii) Tutkittuaan direktiivin täytäntöönpanoa 43 komissio esitti useille jäsenvaltioille huolensa siitä, että muuttaville asianajajille kansallisissa säännöissä määrätyt kokeet eivät vastanneet 1 artiklan g kohdan määritelmää. Joissakin tapauksissa tämä johtui siitä, että säännöissä ei annettu mahdollisuutta vapautuksiin tietyistä aineista, eivätkä ne siten täyttäneet 1 artiklan g kohdan toisen alakohdan säännöksiä, joiden mukaan kelpoisuuskokeessa on otettava huomioon kunkin yksilön jo saama koulutus. Joissakin tapauksissa taas kokeen pituus (jopa viisitoista tuntia) ja luonne muistuttivat vahvasti yliopistollista loppukoetta ja/tai ammattitutkintoa, eivätkä kokeet siten ottaneet 1 artiklan g kohdan kolmannen alakohdan mukaisesti huomioon sitä, että muuttaja on kotijäsenvaltiossaan täysin pätevä ammattihenkilö, jolla voi olla lisäksi usean vuoden työkokemus. Kelpoisuuskokeen soveltamisesta asianajajiin keskusteltiin 20 päivänä lokakuuta 1995 pidetyssä seurantaryhmän erikoiskokouksessa, johon osallistui kokeiden järjestämisestä ja toimittamisesta vastaavia kansallisia asiantuntijoita. Vaikka komissio ei ole täysin tyytyväinen sääntöihin ja tai kokeiden soveltamiseen joissakin tapauksissa, kokouksessa kävi kuitenkin ilmi, että joissakin jäsenvaltioissa kelpoisuuskoekäytäntö vaikuttaa vapaamielisemmältä ja näyttää ottavan muuttavien asianajajien tilanteen kansallisiin ehdokkaisiin verrattuna huomioon paremmin kuin asiaan liittyvissä säännöissä määrätään. Kun komission kaikille asianomaisille jäsenvaltioille lähettämiin kirjeisiin on saatu vastaukset ja ne on analysoitu, komissio päättää, onko tarpeen käynnistää rikkomusmenettelyjä. 34 Kaikissa jäsenvaltioissa paitsi P, DK, E, B, NL. 35 UK, P, LUX, D. 36 UK. 37 UK. 38 UK. 39 UK, D, F. 40 S. 41 UK, D. 42 A. 43 Vertaa toinen kappale (iv) edellä.

16 15 iv) Asianajajien kelpoisuuskokeiden läpäisymäärät antavat jonkinlaisen kuvan siitä, millaisen esteen kokeet muodostavat muuttajalle, vaikka jäljempänä esitettyihin lukuihin 44 on suhtauduttava varauksin, kun otetaan huomioon jäsenvaltioiden erilainen tilanne 45. Ranskassa 40 hakijasta 25 läpäisi kokeen, heistä 22 ensimmäisellä kerralla; Saksassa 73 muuttavasta asianajajasta kokeen läpäisi 55; Kreikassa kaikki 7 kokeen suorittanutta yhteisöstä tullutta asianajajaa pääsivät läpi; Irlannissa 7 haki oikeutta toimia barristerasianajajana ja heistä 6 läpäisi kokeen ensi yrittämällä ja kaikki 3 solicitorasianajajaksi pyrkinyttä hyväksyttiin; Italiassa kaileki 8 hakijaa läpäisi vät kokeen; Luxemburgissa läpi pääsi 14 hakijasta 12; Englannissa ja Walesissa 143 muista jäsenvaltioista kuin Irlannista tulleesta hakijasta 65 läpäisi asianajajiksi aikoville tarkoitetun Qualified Lawyers Transfer Test -kokeen ja 7 tapausta lähetettiin ratkaistavaksi - kaikki 17 barrister-asianajajan kokeeseen määrättyä hyväksyttiin; Suomessa 7 hakijasta 4 hylättiin. Yksin tilastojen perusteella on vaikea arvioida kuinka moni tunnustuksen hakijoista päättää olla osallistumatta kelpoisuuskokeeseen 46 ja kuinka moni mahdollisista muuttajista luopuu ajatuksesta kokeen takia. v) Kaikissa jäsenvaltioissa hakijoille suodaan mahdollisus uusia koe kokonaan tai osittain. Joissakin valtioissa yritysten määrä on rajoitettu kansallisen tavan mukaan kahteen tai kolmeen. vi) Joissakin jäsenvaltioissa veloitetaan kokeeseen osallistumisesta maksu, ja komissio on tutkinut maksujen suuruutta. Komission mielestä tällaiset maksut ovat yhteisön oikeuden vastaisia jos ne ovat korkeammat kuin kansallisen järjestelmän vastaavat maksut, jos ne ylittävät toimivaltaiselle viranomaiselle kokeen järjestämisestä aiheutuneet todelliset kustannukset tai jos ne tekevät vapaan liikkuvuuden käytännössä mahdottomaksi. 2 ARTIKLA 44 Useimmissa tapauksissa luvut on otettu tilastoista, jotka esitettiin 20 päivänä lokakuuta 1995 pidetyssä kokouksessa, ja ne koskevat aikaa vuodesta 1991 lokakuuhun Muutoin luvut on otettu joko CCBE:n joulukuussa 1994 toimittamista tilastoista tai jäsenvaltioiden 11 artiklan nojalla laatimista kertomuksista. Niitä, joiden tutkintotodistukset hyväksyttiin ilman koetta, ei ole oettu huomioon. Suuri määrä suoria tunnustuksia myönnettiin Yhdistyneen kuningaskunnan ja Irlannin välillä (noin 15) ja Belgiasta tai Luxemburgista Ranskaan tapahtuneiden muuttojen yhteydessä. Luvuissa ei myöskään ole mukana sellaisia hakijoita, jotka ovat luopuneet hakemuksesta jättämällä osallistumatta kokeeseen. 45 Joissakin jäsenvaltioissa (esimerkiksi Yhdistyneessä kuningaskunnassa ja Tanskassa) voi ryhtyä harjoittamaan ammattia kotimaan ammattinimikkeellä, kun taas joissakin jäsenvaltioissa (esimerkiksi Ranskassa ja Luxemburgissa) tätä mahdollisuutta ei ole. Luxemburgissa tutkintotodistus koostuu toisessa jäsenvaltiossa (yleensä Belgiassa tai Ranskassa) suoritetusta hyväksytystä tutkinnosta, jota täydennetään kolmen kuukauden kurssilla Luxemburgin laista ja sopeutumisjaksolla. 46 Muista jäsenvaltioista ei ole lukuja, mutta Ranskan valtuuskunta esitti 20 päivänä lokakuuta 1995 pidetyssä kokouksessa tilaston, jonka mukaan 78 kokeeseen hyväksytystä hakijasta vain 40 oli osallistunut siihen 1 päivään lokakuuta 1995 mennessä.

17 i) Direktiivin 2 artikla määrittelee direktiivin soveltamisalan. Samoin kuin alakohtaiset direktiivit, se koskee vain yhteisön kansalaisia. Komission mielestä mikään ei estä kolmannen maan kansalaista, joka on saanut jonkin jäsenvaltion kansalaisuuden, vetoamasta direktiiviin saadakseen tunnustuksen sellaiselle tutkintotodistukselle, jonka hän on saanut ennen yhteisön kansalaisuuden saamista. 16 ii) Direktiivin 2 artiklan toisen alakohdan mukaan direktiiviä ei sovelleta ammatteihin, joista säädetään jäsenvaltioiden tutkintotodistusten vastavuoroista tunnustamista koskevalla erillisellä direktiivillä. Nämä direktiivit ovat seuraavat: 77/452/ETY 47 (yleissairaanhoidosta vastaavat sairaanhoitajat), 78/ (hammmaslääkärit), 78/1026/ETY 49 (eläinlääkärit), 80/154/ETY 50 (kätilöt), 85/384/ETY 51 (arkkitehdit), 85/433/ETY 52 (proviisorit) ja 93/16/ETY 53 (lääkärit). Komissio katsoo, että yleinen järjestelmä ei koske niitä tapauksia, joissa toiminta, jota muuttaja haluaa ryhtyä harjoittamaan vastaanottavassa jäsenvaltiossa, on varattu jollekin edellä mainituista ammateista. Näin ollen esimerkiksi osteopaatti, joka on hankkinut pätevyytensä Yhdistyneessä kuningaskunnassa, jossa osteopatia katsotaan omaksi ammatikseen, ei voisi vedota direktiiviin 89/48/ETY saadakseen tunnustuksen tutkintotodistukselleen esimerkiksi Ranskassa, jossa tämän toiminnan harjoittaminen on sallittu vain lääkäreille. Sen sijaan brittiläinen osteopaatti voi komission mielestä vedota perustamissopimuksen 52 artiklaan siten kuin tuomioistuin on sitä tulkinnut tapauksessa Vlassopoulou antamassaan tuomiossa. Tuomioistuin määräsi, että jäsenvaltioiden on verrattava muuttajan tutkintotodistuksen osoittamaa koulutusta kansallisessa lainsäädännössä vaadittavaan koulutukseen. Jos muuttajan tutkintotodistus vastaa vain osittain vastaanottavassa jäsenvaltiossa vaadittavaa, hänelle on annettava mahdollisuus osoittaa, että hän on hankkinut puuttuvat taidot tai pätevyyden. 47 EYVL N:o L , s EYVL N:o L , s EYVL N:o L , s EYVL N:o L , s EYVL N:o L , s EYVL N:o L , s EYVL N:o L , s.1.

18 iii) Direktiivin 2 artiklan toinen alakohta on aiheuttanut ongelmia erikoissairaanhoitajien kohdalla. Joissakin jäsenvaltioissa (kuten Yhdistyneessä kuningaskunnassa ja Alankomaissa) erikoissairaanhoitajille (kuten psykiatrian tai lastentautien sairaanhoitajille) on omat kurssinsa; joissakin jäsenvaltioissa (kuten Saksassa ja Luxemburgissa) yleissairaanhoidosta vastaaviksi sairaanhoitajiksi pätevöityneet voivat suorittaa erikoistuneita jatko-opintoja. Näissä valtioissa erikoissairaanhoitajan toiminta on säänneltyä toimintaa, joka eroaa yleissairaanhoidosta vastaavan sairaanhoitajan työstä. Jotkut jäsenvaltiot (kuten Tanska) sääntelevät vain yhtä toimintaa, nimittäin yleissairaanhoidosta vastaavan sairaanhoitajan työtä. Kahden ensinmainitun ryhmän osalta liikkuminen jäsenvaltiosta toiseen (esimerkiksi Yhdistyneestä kuningaskunnasta Saksaan) on yleisen järjestelmän piirissä eikä ole aiheuttanut erityisiä ongelmia. Ongelmia syntyy, kun ensimmäisen ryhmän maasta (esimerkiksi Yhdistyneestä kuningaskunnasta) tuleva sairaanhoitaja haluaa muuttaa viimeisen ryhmän jäsenvaltioon (Esimerkiksi Tanskaan). Hän ei voi vedota alakohtaiseen direktiiviin 77/452/ETY, koska kyseistä erikoistutkintotodistusta ei ole lueteltu direktiivin 3 artiklassa, eikä direktiiviin 89/48/ETY sen 2 artiklan toisen alakohdan takia. Tässä asemassa oleva henkilö voi tietenkin vedota perustamissopimuksen 48 ja 52 artiklaan siten kuin tuomioistuin on sitä tulkinnut oikeuskäytännössään ja varsinkin tapauksessa Vlassopoulou antamassaan tuomiossa, jonka mukaan jäsenvaltioiden on verrattava muualla yhteisössä saadun ammatillisen pätevyyden erikoistietoja ja -taitoja niihin, joita kansallisessa lainsäädännössä kyseisen ammatin harjoittamiseksi vaaditaan. Komission mielestä yleinen järjestelmä tarjoaa kuitenkin joitakin etuja 48 ja 52 artiklan soveltamiseen verrattuna, pääasiassa oikeusvarmuuden osalta mutta myös siksi, että direktiivi 89/48/ETY säätää erityisistä täydentämismekanismeista. Tämän vuoksi komissio on direktiiviehdotuksessaan 54 ehdottanut muutosta 2 artiklan toiseen alakohtaan. Muutos antaisi erikoissairaanhoitajalle mahdollisuuden saada tunnustus tapauksen mukaan joko direktiivin 89/48/ETY tai 92/51/ETY nojalla yleissairaanhoidosta vastaavan sairaanhoitajan ammattiin niissä maissa, joissa sairaanhoitajien erikoistumista ei ole säännelty lainsäädännössä ARTIKLA i) Direktiivin ydin on sen 3 artikla, jossa säädetään perussääntönä että henkilö, joka on oikeutettu harjoittamaan ammattia jäsenvaltiossa, josta hän on peräisin, on oikeutettu saamaan tutkintotodistuksensa tunnustetuksi ryhtyäkseen harjoittamaan samaa ammattia vastaanottavassa jäsenvaltiossa. 54 Tulossa.

19 18 ii) Näin esitettynä periaate näyttää selkeältä ja helpolta ymmärtää. Se korostaa, että yleisen järjestelmän mukainen tunnustamismenettely perustuu siihen, että se ammattitoiminta, jota muuttaja on pätevä harjoittamaan siinä maassa, josta hän tulee, on samaa kuin vastaanottavassa jäsenvaltiossa harjoitettava ammattitoiminta. Komissio on kuitenkin havainnut huolestuttavan suuntauksen siirtää yleiseen järjestelmään akateemisen tunnustamisen piirissä käytettäviä menettelytapoja. Akateemisen ja ammatillisen tutkintojen ja opintojen tunnustamisen yhtäläisyydet, eroavuudet ja synergiat on selostettu komission tiedonannossa "Communication on recognition of qualifications for academic and professional purposes" 55 ja sen pohjalta laaditaan loppuraportti, joka esitellään yhteisön toimielimille ja jäsenvaltioille keväällä Tämä johtaa joskus koulutuksen rakenteen, sisällön ja keston liian tarkkaan vertailuun, minkä seurauksena tunnustamisprosessin painopisteeksi tulee 4 artikla (täydentämismenettelyt) 3 artiklan sijasta (muuttajan pätevyyden tunnustaminen sellaisenaan). Tämän takia komission yksiköt ovat pitäessään yhteyttä kansallisiin toimivaltaisiin viranomaisiin ja ammatillisiin järjestöihin sekä kokouksissa ja seminaareissa korostaneet, että yleinen järjestelmä merkitsee uutta tapaa suhtautua ammatilliseen tunnustamiseen ja että 3 artikla saattaa vaatia uudenlaista ajattelutapaa. Jos jäsenvaltio kieltäytyy tunnustamasta tutkintotodistusta sillä perusteella, että ammatti johon muuttaja on pätevä ei ole "sama ammatti" kuin se, jota hän haluaa ryhtyä harjoittamaan, koskee kysymys periaatteessa tosiasioita ja voidaan ratkaista asianmukaisella tavalla vain kansallisessa tuomioistuimessa asiantuntijoiden avustuksella 56. iii) Ammatillisen toiminnan tunnistaminen (jäsenvaltiossa josta muuttaja on peräisin ja vastaanottavassa jäsenvaltiossa) on keskeinen kysymys myös toisessa 3 artiklaan liittyvässä tulkintaongelmassa. Joissakin jäsenvaltioissa on samalla ammattialalla olemassa kaksi erillistä pätevöitymistapaa 57. Tämä koskee monessa jäsenvaltiossa insinöörejä 58 ja joissakin jäsenvaltioissa 59 kirjanpitäjiä. 55 COM (94) 596 final. 56 Tämä kysymys tulee kärjistetyimmmin esille silloin, kun ammattinimike on kummassakin jäsenvaltiossa sama (esimerkiksi "psychologue clinique"/clinical psychologist) mutta vastaanottavan jäsenvaltion viranomaiset väittävät, että näiden kahden nimikkeen alla harjoitettava toiminta on niin erilaista, että kyseessä on kaksi eri ammattia. 57 Joko kaksi 1 artiklan a kohdassa tarkoitettua tutkintotodistusta tai kaksi muodollista kelpoisuutta osoittavaa asiakirjojen yhdistelmää, jotka molemmat edellyttävät vähintään kolmen vuoden mittaista koulutusta yliopistossa tai korkean asteen oppilaitoksessa. 58 Esimerkiksi "ingénieur civil" ja "ingénieur industriel" Belgiassa. 59 Esimerkiksi "Chartered Accountant" ja "Certified Accountant" Yhdistyneessä kuningaskunnassa.

20 Koska sääntely näissä tapauksissa tapahtuu suojatun ammattinimikkeen avulla (eri tutkintotodistuksiin liittyy eri nimike), tavallisesti esille tuleva kysymys on, onko näihin nimikkeisiin liittyvä toiminta samaa. Jos näin on, maahan muuttavan on voitava valita, kumman nimikkeen mukaista tunnustamista hän hakee, ja maasta muuttavan on, riippumatta siitä kumpi tutkintotodistus hänellä on, saatava tunnustus kyseisen (yhtenäisen) ammatin harjoittamiseksi toisessa jäsenvaltiossa 60. Akateemiset tunnustamismenettelyt ovat vaikuttaneet direktiivin soveltamiseen varsinkin tällä alueella. Sen sijaan, että olisivat tarkastelleet, mitä ammattitoimintaa muuttaja on oikeutettu harjoittamaan kotijäsenvaltiossaan, toimivaltaiset viranomaiset ovat olleet taipuvaisia arvioimaan koulutuksen tasoa ja laatua sen keston ja muuttajan oppilaitoksen luonteen (yliopisto/muu korkean asteen oppilaitos) mukaan. iv) Direktiivin 3 artiklan b kohta määrittelee käsitteen 'yksi tai useampi muodollista pätevyyttä osoittava asiakirja'. Tätä termiä käytetään viitattaessa pätevyyteen, joka on hankittu sellaisessa jäsenvaltiossa, jossa kyseistä ammattia ei säännellä. Se vastaa siten 1 artiklan a kohdassa tarkoitettua tutkintotodistuksen käsitettä. v) Käsitteen 'yksi tai useampi muodollista pätevyyttä osoittava asiakirja' määritelmä sisältyy 3 artiklan b kohdan kolmeen luetelmakohtaan, jotka vastaavat 1 artiklan a kohdan kolmea tutkintotodistuksen määrittelevää luetelmakohtaa. Toisessa luetelmakohdassa säädetään, että muodollista pätevyyttä osoittavan asiakirjan on osoitettava, että sen haltija on suorittanut vähintään kolmivuotisen keskiasteen jälkeisen koulutuksen ja tarvittaessa keskiasteen opintojen lisäksi vaadittavan ammattiin perehdyttävän koulutuksen. Sanan 'vaadittavan' on 3 artiklan b kohdan tarkoittamassa merkityksessä katsottava tarkoittavan "muodollista pätevyyttä osoittavien asiakirjojen myöntämistä koskevissa säännöissä vaadittavan". Näin on silloin, kun muodollista pätevyyttä osoittava asiakirja myönnetään henkilön saatettua päätökseen kurssin, jota täydentää ammattiin perehdyttävä koulutus tai harjoittelu, jonka rakenne ja taso on määritelty jäsenvaltion laeissa, asetuksissa tai hallinnollisissa määräyksissä taikka jota valvoo tai jonka hyväksyy tarkoitusta varten nimetty viranomainen. Kolmas luetelmakohta poikkeaa selvimmin 1 artiklan a kohdan tekstistä, jossa säädetään, että tutkintotodistuksen on osoitettava, että sen haltijalla on ammattipätevyys ryhtyä harjoittamaan säänneltyä ammattia tai harjoittaa sitä. Säännöksen sanamuoto viittaa siihen, että opiskeltujen aineiden ja sen ammattitoiminnan välillä, jota muuttaja on harjoittanut kotijäsenvaltiossaan, on oltava jokin asiallinen yhteys. Koska ryhtyminen ammattitoimintaan ja sen ammatin harjoittaminen ei Tietenkin 4 artiklan mukaan.

PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ

PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ HE 111/2002 vp Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi Euroopan yhteisön yleisen tutkintojen tunnustamisjärjestelmän voimaanpanosta annetun lain 6 ja 10 :n muuttamisesta ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 2004 Vetoomusvaliokunta 2009 20.3.2009 ILMOITUS JÄSENILLE Aihe: Vetoomus nro 0633/2006, Christiane Becker, Saksan kansalainen, pyynnöstään saada asianmukaista palkkaa vastaavasta työstä

Lisätiedot

annetun lain muuttamisesta sekä Laki ulkomailla suoritettujen komeakouluopintojen tuottamasta vimakelpoisuudesta annetun lain muuttamisesta

annetun lain muuttamisesta sekä Laki ulkomailla suoritettujen komeakouluopintojen tuottamasta vimakelpoisuudesta annetun lain muuttamisesta EV 35/1997 vp - HE 248/1996 vp Eduskunnan vastaus hallituksen esitykseen laeiksi ulkomailla suoritettujen komeakouluopintojen tuottamasta vimakelpoisuudesta annetun lain muuttamisesta sekä Euroopan talousalueen

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI NEUVOSTO Bryssel, 11. tammikuuta 2001 (OR. fr) 1997/0345 (COD) C 5-0680/2000 PE-CONS 3663/00 ETS 14 CODEC 994 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: Euroopan parlamentin

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 2004 Vetoomusvaliokunta 2009 24.4.2009 ILMOITUS JÄSENILLE Asia: Vetoomus nro 0930/2005, Marc Stahl, Saksan kansalainen, Alankomaissa myönnettyjen fysioterapeutin tutkintotodistusten

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 25.7.2017 COM(2017) 384 final 2017/0162 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin ja Armenian tasavallan välisen viisumien myöntämisen helpottamista koskevan sopimuksen

Lisätiedot

Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentointitarkoituksiin.toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä.

Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentointitarkoituksiin.toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä. 1977L0249 FI 01.01.2007 005.001 1 Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentointitarkoituksiin.toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä. B NEUVOSTON DIREKTIIVI, annettu 22 päivänä maaliskuuta 1977, asianajajien

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. huhtikuuta 2016 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. huhtikuuta 2016 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. huhtikuuta 2016 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2016/0061 (NLE) 8112/16 JUSTCIV 69 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: NEUVOSTON PÄÄTÖS luvan antamisesta tiiviimpään

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 23.2.2009 KOM(2009)81 lopullinen 2009/0023 (CNS) C6-0101/09 Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS elatusvelvoitteisiin sovellettavaa lakia koskevan pöytäkirjan tekemisestä Euroopan

Lisätiedot

Ulkomailla hankitun sosiaaliohjaajakelpoisuuden tunnustaminen Suomessa

Ulkomailla hankitun sosiaaliohjaajakelpoisuuden tunnustaminen Suomessa Ulkomailla hankitun sosiaaliohjaajakelpoisuuden tunnustaminen Suomessa 18.1.2012 Yleistä tutkintojen tunnustamisesta Koulutus, tutkinnot ja ammattien sääntely vahvasti kansallisia Tunnustaminen jaetaan

Lisätiedot

Laki. terveydenhuollon ammattihenkilöistä annetun lain muuttamisesta

Laki. terveydenhuollon ammattihenkilöistä annetun lain muuttamisesta Laki terveydenhuollon ammattihenkilöistä annetun lain muuttamisesta Eduskunnan päätöksen mukaisesti kumotaan terveydenhuollon ammattihenkilöistä annetun lain (559/1994) 6 :n 3 momentti, sellaisena kuin

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO KOMISSION TIEDONANTO EUROOPAN PARLAMENTILLE, NEUVOSTOLLE JA EUROOPAN KESKUSPANKILLE

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO KOMISSION TIEDONANTO EUROOPAN PARLAMENTILLE, NEUVOSTOLLE JA EUROOPAN KESKUSPANKILLE EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 30.5.2000 KOM(2000) 346 lopullinen 2000/0137 (CNS) 2000/0134 (CNS) 2000/0138 (CNB) KOMISSION TIEDONANTO EUROOPAN PARLAMENTILLE, NEUVOSTOLLE JA EUROOPAN KESKUSPANKILLE

Lisätiedot

Ammattipätevyysdirektiivin (2005/36/EY) muutokset

Ammattipätevyysdirektiivin (2005/36/EY) muutokset Ammattipätevyysdirektiivin (2005/36/EY) muutokset Hyvinvointialojen koulutustarjonnan tulevaisuus keskustelutilaisuus ammattikorkeakouluille 11.3.2014 Hallitusneuvos Maiju Tuominen Ammattipätevyysdirektiivi

Lisätiedot

SN 1316/14 vpy/sl/mh 1 DG D 2A LIMITE FI

SN 1316/14 vpy/sl/mh 1 DG D 2A LIMITE FI EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 30. tammikuuta 2014 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2013/0268 (COD) SN 1316/14 LIMITE ILMOITUS Asia: Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o.../20.., annettu...,

Lisätiedot

Ammattipätevyysdirektiivi (2005/36/EY) ja tulevat muutokset

Ammattipätevyysdirektiivi (2005/36/EY) ja tulevat muutokset Ammattipätevyysdirektiivi (2005/36/EY) ja tulevat muutokset Laboratoriolääketiede ja näyttely 2014 Marina Congress Center 9.10. Hallitusneuvos Maiju Tuominen Esityksen aiheet Ammattipätevyysdirektiivistä

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 26.5.2016 COM(2016) 304 final 2016/0157 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS viisumien myöntämisen helpottamisesta tehdyn Euroopan unionin ja Georgian välisen sopimuksen mukaisesti

Lisätiedot

N:o L 19/ 16 EUROOPAN YHTEISÖJEN VIRALLINEN LEHTI

N:o L 19/ 16 EUROOPAN YHTEISÖJEN VIRALLINEN LEHTI 192 Euroopan yhteisöjen virallinen lehti 06/Nide 02 389L0048 N:o L 19/ 16 EUROOPAN YHTEISÖJEN VIRALLINEN LEHTI 24189 NEUVOSTON DIREKTIIVI, annettu 21 päivänä joulukuuta 1988, vähintään kolmivuotisesta

Lisätiedot

Tähän lisäykseen sisältyvät neuvoston pöytäkirjan kohdat eivät kuulu salassapitovelvollisuuden piiriin, joten yleisöllä on oikeus tutustua niihin.

Tähän lisäykseen sisältyvät neuvoston pöytäkirjan kohdat eivät kuulu salassapitovelvollisuuden piiriin, joten yleisöllä on oikeus tutustua niihin. EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 14. maaliskuuta 2001 (17.04) (OR. fr) 6603/01 ADD 1 LIMITE PV/CONS 8 AGRI 34 LISÄYS EHDOTUKSEEN PÖYTÄKIRJAKSI 1 Asia: Neuvoston (MAATALOUS) 2332. istunto Bryssel, 26.

Lisätiedot

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 5.3.2012 COM(2012) 90 final 2012/0040 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI neuvoston direktiivin 92/65/ETY muuttamisesta koirien, kissojen ja frettien kauppaan

Lisätiedot

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 28.11.2018 C(2018) 7778 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 28.11.2018, delegoidun asetuksen (EU) N:o 1062/2014 muuttamisesta tiettyjen tehoaineen ja valmisteryhmän

Lisätiedot

Tutkintojen tunnustaminen ja rinnastaminen

Tutkintojen tunnustaminen ja rinnastaminen Tutkintojen tunnustaminen ja rinnastaminen Opiskelupaikan hakijalle Suomessa ammatilliseen koulutukseen voi hakea peruskoulun tai lukion todistuksella Jos olet suorittanut koulutuksen ulkomailla, haet

Lisätiedot

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D045714/03.

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D045714/03. Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 11. lokakuuta 2016 (OR. en) 13167/16 AGRILEG 146 DENLEG 76 VETER 96 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 11. lokakuuta 2016 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: D045714/03

Lisätiedot

Ulkomaisten tutkintojen tunnustaminen Suomessa. Ylitarkastaja Veera Minkin Opetushallitus

Ulkomaisten tutkintojen tunnustaminen Suomessa. Ylitarkastaja Veera Minkin Opetushallitus Ulkomaisten tutkintojen tunnustaminen Suomessa Ylitarkastaja Veera Minkin Opetushallitus 13.12.2016 Esityksen sisältö Yleistä tutkintojen tunnustamisesta ja vertailusta Opetushallituksen päätökset Opettajan

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. Euroopan unionin ja Perun tasavallan välisen tiettyjä lentoliikenteen näkökohtia koskevan sopimuksen tekemisestä

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. Euroopan unionin ja Perun tasavallan välisen tiettyjä lentoliikenteen näkökohtia koskevan sopimuksen tekemisestä EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 3.6.2010 KOM(2010)264 lopullinen 2010/0142 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin ja Perun tasavallan välisen tiettyjä lentoliikenteen näkökohtia koskevan sopimuksen

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 22.12.2006 KOM(2006) 909 lopullinen 2006/0282 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI säännellyillä markkinoilla kaupankäynnin kohteeksi otettavien

Lisätiedot

EUROOPAN KOMISSIO OIKEUS- JA KULUTTAJA-ASIOIDEN PÄÄOSASTO TIEDONANTO

EUROOPAN KOMISSIO OIKEUS- JA KULUTTAJA-ASIOIDEN PÄÄOSASTO TIEDONANTO EUROOPAN KOMISSIO OIKEUS- JA KULUTTAJA-ASIOIDEN PÄÄOSASTO Bryssel 18. tammikuuta 2019 REV1 korvaa 21. marraskuuta 2017 päivätyn tiedonannon TIEDONANTO YHDISTYNEEN KUNINGASKUNNAN ERO EUROOPAN UNIONISTA

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 14.10.2016 COM(2016) 658 final 2016/0322 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS ulkorajojen ja viisumipolitiikan rahoitusvälineeseen osana sisäisen turvallisuuden rahastoa liittyviä täydentäviä

Lisätiedot

KOMISSION DELEGOITU PÄÄTÖS, annettu 13.1.2016,

KOMISSION DELEGOITU PÄÄTÖS, annettu 13.1.2016, EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 13.1.2016 C(2016) 1 final KOMISSION DELEGOITU PÄÄTÖS, annettu 13.1.2016, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2005/36/EY liitteen V muuttamisesta siltä osin kuin on kyse

Lisätiedot

LIITE. asiakirjaan. Ehdotus neuvoston päätökseksi

LIITE. asiakirjaan. Ehdotus neuvoston päätökseksi EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 27.5.2016 COM(2016) 302 final ANNEX 1 LIITE asiakirjaan Ehdotus neuvoston päätökseksi Euroopan unionin ja Filippiinien tasavallan hallituksen välisen tiettyjä lentoliikenteen

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI. direktiivien 2006/112/EY ja 2008/118/EY muuttamisesta Ranskan syrjäisempien alueiden ja erityisesti Mayotten osalta

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI. direktiivien 2006/112/EY ja 2008/118/EY muuttamisesta Ranskan syrjäisempien alueiden ja erityisesti Mayotten osalta EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 7.8.2013 COM(2013) 577 final 2013/0280 (CNS) C7-0268/13 Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI direktiivien 2006/112/EY ja 2008/118/EY muuttamisesta Ranskan syrjäisempien alueiden ja erityisesti

Lisätiedot

asuntoluottodirektiivin mukaisista luotonvälittäjiä koskevista notifikaatioista

asuntoluottodirektiivin mukaisista luotonvälittäjiä koskevista notifikaatioista EBA/GL/2015/19 19.10.2015 Ohjeet asuntoluottodirektiivin mukaisista luotonvälittäjiä koskevista notifikaatioista 1 1. Noudattamista ja ilmoittamista koskevat velvoitteet Näiden ohjeiden asema 1. Tämä asiakirja

Lisätiedot

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 11.3.2015 COM(2015) 117 final KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE Jäsenvaltioiden myöntämät rautatieliikenteen matkustajien oikeuksista ja velvollisuuksista

Lisätiedot

direktiivi on tarkoitus sisällyttää ETA-sopimukseen.

direktiivi on tarkoitus sisällyttää ETA-sopimukseen. 1994 vp - HE 70 Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi Euroopan talousalueen valtioiden kansalaisten tutkintotodistusten tunnustamisesta annetun lain muuttamisesta ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ Esityksessä

Lisätiedot

11917/1/12 REV 1 ADD 1 hkd,mn/vpy/tia 1 DQPG

11917/1/12 REV 1 ADD 1 hkd,mn/vpy/tia 1 DQPG EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 4. lokakuuta 2012 (10.10) (OR. fr) Toimielinten välinen asia: 2010/0197 (COD) 11917/1/12 REV 1 ADD 1 WTO 244 FDI 20 CODEC 1777 PARLNAT 324 NEUVOSTON PERUSTELUT Asia:

Lisätiedot

Ulkomailla koulutuksen saaneen sairaanhoitajan laillistamisprosessi

Ulkomailla koulutuksen saaneen sairaanhoitajan laillistamisprosessi Ulkomailla koulutuksen saaneen sairaanhoitajan laillistamisprosessi Urareitti-hankkeen loppuseminaari 26.4.2018 Maarit Mikkonen Ryhmäpäällikkö, esittelijäneuvos Valvira.fi, @ValviraViestii Valvira valvoo

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 08.04.2005 KOM(2005)131 lopullinen 2005/0031(CNS) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan yhteisön sekä Islannin tasavallan ja Norjan kuningaskunnan välillä niistä perusteista

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 2004 Vetoomusvaliokunta 2009 7.3.2008 ILMOITUS JÄSENILLE Aihe: Vetoomus nro 849/2004, Bernard Ross, Yhdistyneen kuningaskunnan kansalainen, verotuksesta Ruotsissa ja pääoman vapaasta

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 2004 ««««««««««««2009 Sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunta ILMOITUS JÄSENILLE Nro 3/2005 Aihe: Maria BRZEZINSKAn esittämä vetoomus puolalaisiin sairaanhoitajiin ja kätilöihin

Lisätiedot

NEUVOTTELUT BULGARIAN JA ROMANIAN LIITTYMISESTÄ EUROOPAN UNIONIIN

NEUVOTTELUT BULGARIAN JA ROMANIAN LIITTYMISESTÄ EUROOPAN UNIONIIN NEUVOTTELUT BULGARIAN JA ROMANIAN LIITTYMISESTÄ EUROOPAN UNIONIIN Bryssel, 31. maaliskuuta 2005 (OR. en) AA 23/2/05 REV 2 LIITTYMISSOPIMUS: PÄÄTÖSASIAKIRJA EHDOTUS: SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Valtuuskunnille

Lisätiedot

Laki. EDUSKUNNAN VASTAUS 57/2007 vp. Hallituksen esitys laiksi terveydenhuollon ammattihenkilöistä. Asia. Valiokuntakäsittely.

Laki. EDUSKUNNAN VASTAUS 57/2007 vp. Hallituksen esitys laiksi terveydenhuollon ammattihenkilöistä. Asia. Valiokuntakäsittely. EDUSKUNNAN VASTAUS 57/2007 vp Hallituksen esitys laiksi terveydenhuollon ammattihenkilöistä annetun lain muuttamisesta Asia Hallitus on antanut eduskunnalle esityksensä laiksi terveydenhuollon ammattihenkilöistä

Lisätiedot

Ammatinharjoittamisoikeudet ja Terhikki-rekisteri

Ammatinharjoittamisoikeudet ja Terhikki-rekisteri Ammatinharjoittamisoikeudet ja Terhikki-rekisteri Maarit Mikkonen Ryhmäpäällikkö, Esittelijäneuvos Sosiaali- ja terveysalan lupa- ja valvontavirasto Valvira 29.10.2014 Maarit Mikkonen 1 Terhikki-rekisteri

Lisätiedot

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2015/0068(CNS) 1.9.2015. oikeudellisten asioiden valiokunnalta

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2015/0068(CNS) 1.9.2015. oikeudellisten asioiden valiokunnalta Euroopan parlamentti 2014-2019 Oikeudellisten asioiden valiokunta 2015/0068(CNS) 1.9.2015 LAUSUNTOLUONNOS oikeudellisten asioiden valiokunnalta talous- ja raha-asioiden valiokunnalle ehdotuksesta neuvoston

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. marraskuuta 2014 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. marraskuuta 2014 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. marraskuuta 2014 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2013/0285 (NLE) 15528/14 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: MAR 175 ETS 29 MI 884 COMPET 624 EDUC 324 MARE 12 PECHE

Lisätiedot

YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (kuudes jaosto) 23 päivänä maaliskuuta 1995 *

YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (kuudes jaosto) 23 päivänä maaliskuuta 1995 * YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (kuudes jaosto) 23 päivänä maaliskuuta 1995 * Asiassa C-365/93, Euroopan yhteisöjen komissio, asiamiehenään oikeudellinen neuvonantaja Dimitrios Gouloussis, prosessiosoite

Lisätiedot

ULKOMAILLA SUORITETTUJEN TUTKINTOJEN TUNNUSTAMINEN SUOMESSA

ULKOMAILLA SUORITETTUJEN TUTKINTOJEN TUNNUSTAMINEN SUOMESSA ULKOMAILLA SUORITETTUJEN TUTKINTOJEN TUNNUSTAMINEN SUOMESSA ULKOMAILLA SUORITETTUJEN TUTKINTOJEN TUNNUSTAMINEN SUOMESSA Opetushallituksen päätökset ulkomailla suoritettujen korkeakouluopintojen rinnastamisesta

Lisätiedot

Asia C-540/03. Euroopan parlamentti vastaan Euroopan unionin neuvosto

Asia C-540/03. Euroopan parlamentti vastaan Euroopan unionin neuvosto Asia C-540/03 Euroopan parlamentti vastaan Euroopan unionin neuvosto Maahanmuuttopolitiikka Kolmansien maiden kansalaisten alaikäisten lasten oikeus perheenyhdistämiseen Direktiivi 2003/86/EY Perusoikeuksien

Lisätiedot

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 11.10.2016 COM(2016) 650 final KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE biosidivalmisteiden asettamisesta saataville markkinoilla ja niiden käytöstä 22 päivänä

Lisätiedot

ULKOMAISTEN TUTKINTOJEN TUNNUSTAMINEN. Osaaminen näkyväksi -seminaari 2.11.2010, Kuopio Opetusneuvos Raija Timonen, Opetushallitus

ULKOMAISTEN TUTKINTOJEN TUNNUSTAMINEN. Osaaminen näkyväksi -seminaari 2.11.2010, Kuopio Opetusneuvos Raija Timonen, Opetushallitus ULKOMAISTEN TUTKINTOJEN TUNNUSTAMINEN Osaaminen näkyväksi -seminaari 2.11.2010, Kuopio Opetusneuvos Raija Timonen, Opetushallitus ESITYKSEN SISÄLTÖ Tunnustamisen tarkoitus ja toimivalta Akateeminen ja

Lisätiedot

Ref. Ares(2014) /07/2014

Ref. Ares(2014) /07/2014 Ref. Ares(2014)2338517-14/07/2014 EUROOPAN KOMISSIO YRITYS- JA TEOLLISUUSTOIMINNAN PÄÄOSASTO Toimintaohjeet 1 Bryssel 1.2.2010 - Direktiivin 2001/95/EY ja vastavuoroista tunnustamista koskevan asetuksen

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. syyskuuta 2016 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. syyskuuta 2016 (OR. en) Conseil UE Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. syyskuuta 2016 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2016/0209 (CNS) 12041/16 LIMITE PUBLIC FISC 133 ECOFIN 782 ILMOITUS Lähettäjä: Vastaanottaja: Puheenjohtajavaltio

Lisätiedot

LAUSUNTO LUONNOKSESTA HALLITUKSEN ESITYKSEKSI LAIKSI AMMATTIPÄTEVYYDEN TUNNUSTAMISESTA JA ERÄIKSI SIIHEN LIITTYVIKSI LAEIKSI

LAUSUNTO LUONNOKSESTA HALLITUKSEN ESITYKSEKSI LAIKSI AMMATTIPÄTEVYYDEN TUNNUSTAMISESTA JA ERÄIKSI SIIHEN LIITTYVIKSI LAEIKSI SUOMEN ASIANAJAJALIITTO FINLANDS ADVOKATFÖRBUND Opetus-ja kulttuuriministeriö KTPO/Kty Hallitusneuvos Maiju Tuominen Dnro 45/2014 23.1.2015 1(4) kirjaamo (a) m inedu.fi Lausuntopyyntönne: OKM/59/010/2014,13.10.2014

Lisätiedot

Naisten oikeuksien ja sukupuolten tasa-arvon valiokunta LAUSUNTOLUONNOS. naisten oikeuksien ja sukupuolten tasa-arvon valiokunnalta

Naisten oikeuksien ja sukupuolten tasa-arvon valiokunta LAUSUNTOLUONNOS. naisten oikeuksien ja sukupuolten tasa-arvon valiokunnalta EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Naisten oikeuksien ja sukupuolten tasa-arvon valiokunta 8.10.2010 2010/0067(CNS) LAUSUNTOLUONNOS naisten oikeuksien ja sukupuolten tasa-arvon valiokunnalta oikeudellisten

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 27.5.2016 COM(2016) 302 final 2016/0155 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin ja Filippiinien tasavallan hallituksen välisen tiettyjä lentoliikenteen näkökohtia koskevan

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. joulukuuta 2014 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. joulukuuta 2014 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. joulukuuta 2014 (OR. en) 16253/14 AVIATION 224 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 28. marraskuuta 2014 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: D035899/03 Asia:

Lisätiedot

NEUVOTTELUT BULGARIAN JA ROMANIAN LIITTYMISESTÄ EUROOPAN UNIONIIN

NEUVOTTELUT BULGARIAN JA ROMANIAN LIITTYMISESTÄ EUROOPAN UNIONIIN NEUVOTTELUT BULGARIAN JA ROMANIAN LIITTYMISESTÄ EUROOPAN UNIONIIN Bryssel, 31. maaliskuuta 2005 (OR. en) AA 2/2/05 REV 2 LIITTYMISSOPIMUS: SOPIMUS EHDOTUS: SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Valtuuskunnille toimitetaan

Lisätiedot

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0404(COD)

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0404(COD) Euroopan parlamentti 2014-2019 Ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunta 29.5.2017 2016/0404(COD) LAUSUNTOLUONNOS ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 22.12.2006 KOM(2006) 910 lopullinen 2006/0305 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI rahoitusvälineiden markkinoista annetun direktiivin 2004/39/EY

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 2004 Oikeudellisten ja sisämarkkina-asioiden valiokunta VÄLIAIKAINEN 2001/0164(CNS) 13. joulukuuta 2001 LAUSUNTOLUONNOS oikeudellisten ja sisämarkkina-asioiden valiokunnalta talous-

Lisätiedot

Ammattipätevyyden tunnustaminen Pirjo Pennanen Ryhmäpäällikkö, lääkintöneuvos Sosiaali- ja terveysalan lupa- ja valvontavirasto Valvira

Ammattipätevyyden tunnustaminen Pirjo Pennanen Ryhmäpäällikkö, lääkintöneuvos Sosiaali- ja terveysalan lupa- ja valvontavirasto Valvira Ammattipätevyyden tunnustaminen Pirjo Pennanen Ryhmäpäällikkö, lääkintöneuvos Sosiaali- ja terveysalan lupa- ja valvontavirasto Valvira 10.5.2011 Pirjo Pennanen 1 Lainsäädäntö - Laki terveydenhuollon ammattihenkilöistä

Lisätiedot

Talous- ja raha-asioiden valiokunta. eurooppalaisesta tilivarojen turvaamismääräyksestä

Talous- ja raha-asioiden valiokunta. eurooppalaisesta tilivarojen turvaamismääräyksestä EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Talous- ja raha-asioiden valiokunta 12.1.2012 2011/0204(COD) TARKISTUKSET 28-38 Lausuntoluonnos Elena Băsescu (PE475.906v01-00) eurooppalaisesta tilivarojen turvaamismääräyksestä

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 Istuntoasiakirja 2004 C6-0161/2004 2003/0274(COD) FI 28/10/2004 YHTEINEN KANTA Neuvoston 21. lokakuuta 2004 vahvistama yhteinen kanta Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksen

Lisätiedot

Muutettu ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Muutettu ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 21.4.2015 COM(2015) 168 final 2013/0273 (NLE) Muutettu ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä San Marinon tasavallan yhteistyöstä ja tulliliitosta

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 15.7.2010 KOM(2010)381 lopullinen 2010/0205 (CNS) Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI yksityiskohtaisista säännöistä direktiivissä 2006/112/EY säädetyn arvonlisäveron palauttamiseksi

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. heinäkuuta 2016 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. heinäkuuta 2016 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 2. heinäkuuta 206 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 206/026 (NLE) 8523/6 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: JAI 34 USA 23 DATAPROTECT 43 RELEX 334 NEUVOSTON PÄÄTÖS rikosten

Lisätiedot

Direktiivin 98/34/EY ja vastavuoroista tunnustamista koskevan asetuksen välinen suhde

Direktiivin 98/34/EY ja vastavuoroista tunnustamista koskevan asetuksen välinen suhde EUROOPAN KOMISSIO YRITYS- JA TEOLLISUUSTOIMINNAN PÄÄOSASTO Toimintaohjeet 1 Bryssel 1.2.2010 - Direktiivin 98/34/EY ja vastavuoroista tunnustamista koskevan asetuksen välinen suhde 1. JOHDANTO Tämän asiakirjan

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI AMMATTIPÄTEVYYDEN TUNNUSTAMISESTA 2005/36/EY TIIVISTELMÄ TERVEYDENHUOLLON AMMATTIHENKILÖIDEN OSALTA

EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI AMMATTIPÄTEVYYDEN TUNNUSTAMISESTA 2005/36/EY TIIVISTELMÄ TERVEYDENHUOLLON AMMATTIHENKILÖIDEN OSALTA EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI AMMATTIPÄTEVYYDEN TUNNUSTAMISESTA 2005/36/EY TIIVISTELMÄ TERVEYDENHUOLLON AMMATTIHENKILÖIDEN OSALTA Ylitarkastaja Pia Setälä Lakimies Kirsi Jyrälä Terveydenhuollon

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 4. joulukuuta 2001 (OR. fr) 12394/2/01 REV 2 ADD 1. Toimielinten välinen asia: 2000/0080 (COD) DENLEG 46 CODEC 960

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 4. joulukuuta 2001 (OR. fr) 12394/2/01 REV 2 ADD 1. Toimielinten välinen asia: 2000/0080 (COD) DENLEG 46 CODEC 960 EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 4. joulukuuta 2001 (OR. fr) Toimielinten välinen asia: 2000/0080 (COD) 12394/2/01 REV 2 ADD 1 DENLEG 46 CODEC 960 Asia: Neuvoston 3. joulukuuta 2001 vahvistama yhteinen

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 7.6.2016 COM(2016) 366 final 2016/0167 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS maksukyvyttömyysmenettelyistä annetun asetuksen (EY) N:o 1346/2000 liitteissä A, B ja C olevien

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. marraskuuta 2016 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. marraskuuta 2016 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. marraskuuta 2016 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2016/0209 (CNS) 13885/16 SC 181 ECON 984 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: NEUVOSTON DIREKTIIVI direktiivin 2011/16/EU

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 22.6.2011 KOM(2011) 360 lopullinen 2011/0157 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS euron käytön jatkamista Saint-Barthélemyn saarella sen jälkeen, kun sen asema Euroopan unioniin nähden

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 18.2.2014 COM(2014) 81 final 2014/0041 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin kannasta Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Korean tasavallan väliseen vapaakauppasopimukseen

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO KOMISSION TIEDONANTOEUROOPAN PARLAMENTILLE, NEUVOSTOLLE JA EUROOPAN KESKUSPANKILLE

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO KOMISSION TIEDONANTOEUROOPAN PARLAMENTILLE, NEUVOSTOLLE JA EUROOPAN KESKUSPANKILLE EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 28.6.2006 KOM(2006) 320 lopullinen 2006/0109 (CNS) 2006/0110 (CNB) KOMISSION TIEDONANTOEUROOPAN PARLAMENTILLE, NEUVOSTOLLE JA EUROOPAN KESKUSPANKILLE euroon ja Sloveniaan

Lisätiedot

KÄYTÄNNÖSSÄ PARAS. Ulkomaisten tutkintojen tunnustaminen Suomessa

KÄYTÄNNÖSSÄ PARAS. Ulkomaisten tutkintojen tunnustaminen Suomessa KÄYTÄNNÖSSÄ PARAS. Ulkomaisten tutkintojen tunnustaminen Suomessa Ulkomailla suoritettu tutkinto Olen suorittanut tutkinnon ulkomailla. Kelpaako se Suomessa? Kuka tekee päätöksen? Vastaus näihin kysymyksiin

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel, 22.12.2006 KOM(2006) 913 lopullinen 2006/0301 (COD) Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI sisäpiirikaupoista ja markkinoiden manipuloinnista (markkinoiden

Lisätiedot

SOSIAALI- JA TERVEYSMINISTERIÖ Muistio Liite Neuvotteleva virkamies Eila Mustonen 9.2.2016 VALTIONEUVOSTON ASETUS SOSIAALIHUOLLON AMMATTIHENKILÖISTÄ

SOSIAALI- JA TERVEYSMINISTERIÖ Muistio Liite Neuvotteleva virkamies Eila Mustonen 9.2.2016 VALTIONEUVOSTON ASETUS SOSIAALIHUOLLON AMMATTIHENKILÖISTÄ SOSIAALI- JA TERVEYSMINISTERIÖ Muistio Liite Neuvotteleva virkamies Eila Mustonen 9.2.2016 VALTIONEUVOSTON ASETUS SOSIAALIHUOLLON AMMATTIHENKILÖISTÄ 1. Toimivalta Toimivalta määräytyy sosiaalihuollon ammattihenkilöistä

Lisätiedot

Oikeudellisten asioiden valiokunta ILMOITUS JÄSENILLE (33/2010)

Oikeudellisten asioiden valiokunta ILMOITUS JÄSENILLE (33/2010) EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Oikeudellisten asioiden valiokunta 9.12.2010 ILMOITUS JÄSENILLE (33/2010) Asia: Puolan parlamentin alahuoneen (Sejm) perusteltu lausunto Euroopan parlamentin ja neuvoston

Lisätiedot

ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ PERUSTELUT

ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ PERUSTELUT Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi keskinäisestä virka-avusta verotuksen alalla Suomen ja muiden Euroopan unionin jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten välillä annetun lain 1 ja 5 :n muuttamisesta

Lisätiedot

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja COM(2017) 403 final LIITE 1.

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja COM(2017) 403 final LIITE 1. Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 3. elokuuta 2017 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2017/0180 (NLE) 11599/17 ADD 1 VISA 297 COLAC 65 EHDOTUS Lähettäjä: Saapunut: 27. heinäkuuta 2017 Vastaanottaja:

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. kesäkuuta 2016 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. kesäkuuta 2016 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. kesäkuuta 2016 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2016/0089 (NLE) 8330/1/16 REV 1 ASIM 60 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: NEUVOSTON PÄÄTÖS Italian ja Kreikan hyväksi

Lisätiedot

RESTREINT UE. Strasbourg COM(2014) 447 final 2014/0208 (NLE) This document was downgraded/declassified Date

RESTREINT UE. Strasbourg COM(2014) 447 final 2014/0208 (NLE) This document was downgraded/declassified Date EUROOPAN KOMISSIO Strasbourg 1.7.2014 COM(2014) 447 final 2014/0208 (NLE) This document was downgraded/declassified Date 23.7.2014 Ehdotus NEUVOSTON ASETUS asetuksen (EY) N:o 2866/98 muuttamisesta Liettuaa

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. elokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. elokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. elokuuta 2017 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2017/0189 (COD) 11667/17 JUSTCIV 189 CODEC 1312 EHDOTUS Lähettäjä: Saapunut: 9. elokuuta 2017 Vastaanottaja: Kom:n

Lisätiedot

Lait ovat tarkoitetut tulemaan voimaan päivänä tammikuuta 1993.

Lait ovat tarkoitetut tulemaan voimaan päivänä tammikuuta 1993. 1992 vp - HE 247 Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi opintotukilain :n ja korkeakouluopiskelijoiden opintotuesta annetun lain muuttamisesta ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ Esityksessä ehdotetaan opintotuen

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 15.6.2015 COM(2015) 292 final 2015/0131 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS terrorismin ennaltaehkäisyä koskevan Euroopan neuvoston yleissopimuksen (ETS 196) allekirjoittamisesta Euroopan

Lisätiedot

Sopimus. 1 artikla. Sopimuksen nimi ja johdanto-osa kuuluvat muutettuina seuraavasti:

Sopimus. 1 artikla. Sopimuksen nimi ja johdanto-osa kuuluvat muutettuina seuraavasti: Sopimus Tanskan, Suomen, Islannin, Norjan ja Ruotsin välillä eräiden terveyden- ja sairaanhoidon henkilöstöryhmien sekä eläinlääkäreiden yhteisistä pohjoismaisista työmarkkinoista 14 päivänä kesäkuuta

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 17.9.2013 COM(2013) 633 final 2013/0312 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS luvan antamisesta Yhdistyneelle kuningaskunnalle jatkaa yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO KOMISSION LAUSUNTO

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO KOMISSION LAUSUNTO EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 22.04.2003 KOM(2003) 193 lopullinen 2001/0265 (COD) KOMISSION LAUSUNTO EY:n perustamissopimuksen 251 artiklan 2 kohdan kolmannen alakohdan c alakohdan nojalla Euroopan

Lisätiedot

Tiedote yleisen tietosuoja-asetuksen mukaisista tiedonsiirroista sopimuksettoman brexitin tapauksessa

Tiedote yleisen tietosuoja-asetuksen mukaisista tiedonsiirroista sopimuksettoman brexitin tapauksessa Tiedote yleisen tietosuoja-asetuksen mukaisista tiedonsiirroista sopimuksettoman brexitin tapauksessa Annettu 12. helmikuuta 2019 Johdanto Jos ETA ja Yhdistynyt kuningaskunta eivät pääse sopimukseen (sopimukseton

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 10.1.2017 COM(2017) 2 final 2017/0006 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS luvan antamisesta Ranskalle tehdä Sveitsin kanssa sopimus, joka sisältää direktiivin 2006/112/EY

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 21. joulukuuta 2004 (OR. en) 13781/2/04 REV 2. Toimielinten välinen asia: 2002/0061 (COD) ETS 52 CODEC 1144

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 21. joulukuuta 2004 (OR. en) 13781/2/04 REV 2. Toimielinten välinen asia: 2002/0061 (COD) ETS 52 CODEC 1144 EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 21. joulukuuta 2004 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2002/0061 (COD) 13781/2/04 REV 2 ETS 52 CODEC 1144 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: Neuvoston 21 päivänä joulukuuta

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. helmikuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. helmikuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. helmikuuta 2017 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2017/0030 (NLE) 6737/17 UD 53 COWEB 33 EHDOTUS Lähettäjä: Saapunut: 23. helmikuuta 2017 Vastaanottaja: Kom:n asiak.

Lisätiedot

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0305/4. Tarkistus. Mireille D'Ornano ENF-ryhmän puolesta

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0305/4. Tarkistus. Mireille D'Ornano ENF-ryhmän puolesta 21.10.2015 A8-0305/4 4 Johdanto-osan 7 kappale 7) Syyt, joiden perusteella direktiivillä (EU) 2015/412 muutettiin direktiiviä 2001/18/EY viljelyyn tarkoitettujen muuntogeenisten organismien osalta, pätevät

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 10.10.2016 COM(2016) 649 final 2016/0317 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin, Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Moldovan tasavallan välisellä

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 21. joulukuuta 2004 (OR. en) 13781/2/04 REV 2. Toimielinten välinen asia: 2002/0061 (COD) ETS 52 CODEC 1144

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 21. joulukuuta 2004 (OR. en) 13781/2/04 REV 2. Toimielinten välinen asia: 2002/0061 (COD) ETS 52 CODEC 1144 EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 21. joulukuuta 2004 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2002/0061 (COD) 13781/2/04 REV 2 ETS 52 CODEC 1144 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: Neuvoston 21 päivänä joulukuuta

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 6.11.2015 COM(2015) 552 final 2015/0256 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS Belgian kuningaskunnalle annettavasta luvasta ottaa käyttöön yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS,

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS, EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 3.4.2008 KOM(2008) 168 lopullinen 2008/0065 (CNS) C6-0175/08 Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS, Egeanmeren pienten saarten hyväksi toteutettavista maatalousalan erityistoimenpiteistä

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 26.9.2014 COM(2014) 596 final 2014/0278 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneen kuningaskunnan osallistumisen päättymisestä tiettyihin ennen

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 24.10.2014 COM(2014) 653 final 2014/0302 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS luvan antamisesta Romanialle ottaa käyttöön yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä annetun

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 2.5.2018 COM(2018) 249 final 2018/0117 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS ETA:n sekakomiteassa Euroopan unionin puolesta esitettävästä kannasta ETAsopimuksen liitteen XI (Sähköinen

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI 2005/36/EY, annettu 7 päivänä syyskuuta 2005, ammattipätevyyden tunnustamisesta

EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI 2005/36/EY, annettu 7 päivänä syyskuuta 2005, ammattipätevyyden tunnustamisesta L 255/22 EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI 2005/36/EY, annettu 7 päivänä syyskuuta 2005, ammattipätevyyden tunnustamisesta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 22.12.2006 KOM(2006) 916 lopullinen 2006/0300 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI finanssiryhmittymään kuuluvien luottolaitosten, vakuutusyritysten

Lisätiedot