Infopankin sisällöntuotanto-ohje 2010
|
|
- Armas Pesonen
- 8 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 Infopankin sisällöntuotanto-ohje 2010 Versio 1: Päivitetty Ohjeen käyttö Tämä ohje on tarkoitettu Infopankki.fi -verkkopalvelun sisällöntuottajille Infopankkitoimituksessa sekä Infopankin jäsenkuntien paikallistoimituksissa. Infopankki-toimitus vastaa valtakunnallisten sekä Helsingin seutu -sivujen sisällöstä. Jäsenkunnat vastaavat omien kuntakohtaisten sivujensa sisällöistä. Suosituksena on, että kaikki Infopankin jäsenkunnat käyttävät tätä ohjetta, jotta Infopankin sivut olisivat laadukkaat ja yhdenmukaiset. Tätä ohjetta päivitetään säännöllisesti Infopankin sisältötiimissä. Kun ohjeeseen tehdään muutoksia, päivitetty versio toimitetaan jäsenkuntien yhteyshenkilöille. Ohje on myös saatavissa osoitteessa 2. Palvelun kohderyhmät ja yleiset Infopankin sisällöntuotannon periaatteet Infopankilla on kolme kohderyhmää. Tietoa tarjotaan Suomessa asuville maahanmuuttajille kotoutumisen tueksi Suomeen muuttamista suunnitteleville henkilöille maahanmuuttoa helpottamaan Maahanmuuttajien tai maahanmuuttoasioiden parissa työskenteleville henkilöille asiakastyön ja ammatillisen osaamisen tueksi Infopankin tehtävä on tarjota maahanmuuttajille tietoa suomalaisesta yhteiskunnasta ja julkishallinnon palveluista helposti ymmärrettävässä muodossa. Verkkopalvelusta ja sen sisällöistä on kaiken aikaa näyttävä se, että palvelu kertoo Suomesta ja se on suunnattu maahanmuuttajille. Yhdenvertaisuus, tasa-arvo ja osallistuminen ovat verkkopalvelun läpileikkaavat teemat, jotka tulee huomioida kaikessa sisällöntuotannossa. 3. Ohjeita tekstien kirjoittamiseen Kirjoita jokainen teksti niin, että teksti avautuu lukijalle, vaikka hän ei tuntisi suomalaisen yhteiskunnan toimintatapoja tai historiaa. Tekstin täytyy avautua myös peruskoulutetulle henkilölle, mutta se ei kuitenkaan saa aliarvioida lukijaa. Käytä kappalejakoa, se selkeyttää tekstin ilmettä ja tekee siitä helppolukuisemman. Pidä yksittäisen kappaleen tekstimäärä mahdollisimman pienenä.
2 Käytä selkeää, ymmärrettävää ja helppolukuista kieltä. Tarvittaessa selitä vaikeat termit. Infopankin tekstin tulee olla laadukasta, selkeää yleiskieltä, ei kuitenkaan varsinaista selkokieltä. Kerro asiat konkreettisesti ja vältä abstrakteja ilmaisuja. Kirjoita selkeitä lauseita ja suosi helppoja verbimuotoja. Suosi suoraa sanajärjestystä. (subjekti + verbi + objekti). Tekstin ei kuitenkaan tarvitse olla pelkkiä päälauseita, vaan selventäviä sivulauseita voi käyttää. Sijoita asiasisällön kannalta keskeisimmät käsitteet päälauseeseen, virkkeiden alkuun. Vältä pitkiä lauseita ja pitkiä yhdyssanoja. Kirjoita loogisesti, esimerkiksi syystä seurauksiin etenevää tekstiä. Käytä tekstissä selventäviä väliotsikoita ja luettelomerkkejä. Vältä lyhenteitä ja virkakieltä. Erota kappaleet yhdellä enter-merkillä ja pidä kappaleet lyhyinä. Kirjoita helposti silmäiltävää tekstiä, koska verkkotekstiä voidaan lukea myös valikoiden ja sattumanvaraisessa järjestyksessä. Vältä lauseenvastikkeita, koska lauseenvastikkeiden verbi ei ilmaise selkeästi aikamuotoa tai tekijää. Lauseenvastikkeen ymmärtäminen vaatii vuosien suomen kielen opintoja. Esimerkki: Tilausta käsiteltäessä on tapahtunut virhe. > Kun tilausta käsiteltiin, tapahtui virhe. Vältä mahdollisuuksien mukaan passiivia ja puhuttele lukijaa suoraan: Kun muutat Suomeen, ei: Kun henkilö muuttaa Suomeen. Koko tekstiä ei kuitenkaan tarvitse kirjoittaa yksikön toisessa persoonassa. Vältä tarpeettomia kieltomuotoja, esimerkiksi: Älä jätä TV:tä päälle. > Sulje TV. Kun jokin paljon käytetty termi muuttuu, on hyvä käyttää uutta ja vanhaa termiä rinnakkain. Älä käytä tekstissä kursiivia. Huolehdi siitä, että tekstissä ei ole kirjoitus- tai kielioppivirheitä. Sisällön keskeisten käsitteiden on hyvä löytyä sivun otsikosta, sisällön pää- ja väliotsikoista sekä leipätekstissä läpi tekstin erityisesti virkkeiden alussa. Avainsanat kannattaa mahdollisuuksien mukaan sijoittaa linkitysten lähelle.
3 4. Sisällöntuotannon prosessit Infopankissa on kaksi erilaista sisällöntuotannon prosessia. Ne ovat 1) kokonaan uusien sisältöjen tuottaminen ja kääntäminen Infopankin kielille sekä 2) päivityskäännökset 1. ) Uudet sisällöt Infopankkiin Uudet sisällöt -prosessissa tuotetaan kokonaan uutta sisältöä Infopankin uudistettuun versioon. Sisällöt kirjoitetaan vuoden 2010 aikana tuotetun sisältösuunnitelman mukaan, jossa huomioitu Infopankin käyttäjien kommentit uusista sisältötarpeista. Taustatiedon etsintä ja raakatekstin kirjoittaminen Kun alat tuottaa sisältösuunnitelman pohjalta tekstiä, etsi tarvittavat tiedot Internetistä, painetuista julkaisuista jne. Lisää tekstiin oman harkintasi mukaan myös tarvittavaksi katsomiasi tietoja, joita ei ole huomioitu sisällöntuotantosuunnitelmassa. Tarkistus asiantuntijoilla Infopankin kaikki tekstit tarkistetaan sisällön asiantuntijoilla. Tämän vuoksi sisällöntuotannon tueksi rakennetaan yhteyshenkilöverkosto. Kun alat tuottaa uutta sisältöä uuteen verkkopalveluun, etsi kaikkiin sisältökokonaisuuden aiheisiin liittyen yhteyshenkilöt. Kun otat yhteyttä uuteen organisaatioon, kerro ensin mikä Infopankki on ja mistä verkkopalvelu-uudistuksessa on kyse. Pyydä organisaatiota määrittelemään Infopankki-yhteyshenkilö/yhteyshenkilöt, jotka voivat a) kommentoida kirjoittamaasi tekstiluonnosta b) toimia myös jatkossa Infopankkiyhteyshenkilöinä, joita voi konsultoida tarvittaessa. Kirjaa yhteyshenkilöidesi yhteystiedot yhteyshenkilörekisteriin, jotta myös muut voivat hyödyntää tietoja. Kun olet saanut valmiiksi selkeän tekstiluonnoksen, lähetä se sähköpostitse yhteyshenkilöille kommentoitavaksi. Tee kommenttipyyntöjä varten selkeä, realistinen aikataulu. Tekstin viimeistely Kun saat asiantuntijoilta kommentit, tee tekstiin tarvittavat muutokset ja korjaukset. Aikaa on syytä varata myös lisätietojen pyytämiseen yhteyshenkilöiltä. Tee tekstiin käännösohjeen mukaiset käännösmerkinnät. Oikoluku Kun olet saanut tekstin valmiiksi, on hyvä antaa se esimerkiksi kollegan oikoluettavaksi, jos mahdollista.
4 Tekstin lähettäminen käännätykseen Kun teksti on viimeistelty ja oikoluettu, lähetä se käännöstoimistoon ja pyydä hinta- ja aikatauluarviota. Käännetyn tekstin oikoluku Kun teksti on käännetty, käännös on hyvä oikolukea ainakin pintapuolisesti. Vaikka et osaisi kohdekieltä, voit silti silmäillä tekstin läpi ja tarkistaa ettei siitä puutu esimerkiksi otsikoita tai kappaleita. Varaa aikaa myös mahdollisten käännösvirheiden korjaamiseen, kääntäjien ohjeistamiseen ja reklamaatioihin. Sisällön syöttäminen Kun käännetyt tekstit on saatu käännöstoimistosta, tarkistettu ja mahdolliset virheet reklamoitu ja korjattu, vie viimeistelty, korjattu teksti kieliversioineen verkkoon. Tiedottaminen Tiedota uusista sisällöistä käyttäjille. 2. ) Päivityskäännökset Infopankissa kerätään päivityskäännökset -tiedostoon päivitystarpeita. Tämän lisäksi verkkopalvelu-uudistuksen valmistuttua pyritään kaksi kertaa vuodessa käymään läpi koko verkkopalvelu, tarkistamaan, että tiedot ovat ajan tasalla ja tekemään vanhentuneista tiedoista päivityskäännökset. Kopioi Infopankin verkkosivulta Word-tiedostoon suomenkieliset sivut, joille muutoksia tehdään. (Word-tiedoston on oltava muodossa tiedoston_nimi_tähän.doc, Word ) Tee sitten teksteihin käännösohjeen mukaiset merkinnät tekstien päivittämiseksi. Usein tekstin päivittäminen edellyttää yhteistyöverkoston konsultoimista. Tämä voidaan tehdä sähköpostitse tai puhelimitse. Tärkeää on kuitenkin, että saaduista tiedoista jää kirjallinen dokumentti, jotta pystytään seuraamaan, mistä mikäkin tieto on saatu. Kopioi verkosta suomenkielisen käännöspohjan lisäksi kielittäin kaikki kohdekieliset sivut, joille päivityskäännöksessä tehdään muutoksia (muodossa tiedoston_nimi_tähän.doc, Word ). Älä kuitenkaan tee näihin dokumentteihin mitään käännösmerkintöjä. Kääntäjä lukee muutosmerkinnät suomenkielisestä dokumentista ja tekee sen mukaisesti muutokset kohdekieliseen tiedostoon. Kun teksti on viimeistelty ja oikoluettu, lähetä se käännöstoimistoon ja pyydä hinta- ja aikatauluarviota. Kun teet itsellesi aikataulua käännöstyön koordinointiin varaa aikaa myös virheiden korjaamiseen, kääntäjien ohjeistamiseen ja reklamaatioihin. Kun käännetyt tekstit on saatu käännöstoimistosta, tarkistettu ja mahdolliset virheet reklamoitu ja korjattu, vie viimeistelty, korjatun teksti kieliversioineen verkkoon suunnitellun aikataulun mukaisesti.
5 5. Linkit Uudessa palvelussa linkit on eritelty: sisäiset linkitykset Infopankin sivuille ovat leipätekstin sisällä. Palvelun ulkopuolelle viittaavat linkit sen sijaan kootaan julkaisujärjestelmän linkkipankkiin. Linkit haetaan tekstisivuille linkkipankista. Ne sijoitetaan aina kappaleen loppuun, ei milloinkaan leipätekstin sekaan. Verkkopalvelun sisäiset linkit Infopankin sisältöihin Kun lisäät tekstiin sisäisiä linkkejä Infopankin muihin sisältöihin, merkitse linkki tähdellä ja alleviivauksella. Merkintä on tarpeellinen, jotta osaat tehdä sisäisen linkin oikeaan kohtaan tekstissä, vaikka et osaisi kieltä. Esimerkki: Työ- ja elinkeinohallinnolla on Työlinja puhelin- ja sähköpostipalvelu, joka neuvoo työllistymiseen, koulutukseen ja yritystoiminnan käynnistämiseen liittyvissä asioissa. Lue lisää Infopankin sivulta *TE-toimiston palvelut. Tähti on merkkinä linkin alkamisesta ja alleviivaus osoittaa, mihin sanoihin linkki tullaan tekemään. Merkitse sisäinen linkki huolellisesti oikeisiin sanoihin, jotta kääntäjä osaa lisätä merkinnän käännöksiin. Verkkopalvelun ulkoiset linkit palvelun uusiin sisältöihin Kun tuotat tekstiä uuteen palveluun, kokoa linkit erilliseen Excel-tiedostoon oheisen mallin mukaisesti. Varmista, että linkkitekstit ovat mahdollisimman lyhyitä. Ulkoisesta linkistä tarvitaan seuraavat tiedot: Linkin nimi (kuvaus siitä mitä tietoa linkki tarjoaa, mahdollisimman lyhyt teksti) Linkin kohde (organisaatio, joka sivua ylläpitää) Linkin kieliversiot (millä kielillä linkin takaa löytyy tietoa) Linkin ja kieliversioiden osoite (esim. ja Linkin tyyppi (yleensä www-sivu voi kuitenkin olla myös dokumentti esim. pdf/doc) Tiedoston koko (Huom! vain jos linkki on dokumenttiin. Jos dokumentin koko vaihtelee kieliversioittain, esimerkiksi suomenkielinen dokumentti on paljon isompi kuin englanninkielinen, ei kokoa merkitä. Jos dokumenttien koko vaihtelee vain hyvin vähän, voidaan merkitä isoimman dokumentin koko). Kaikkia näitä tietoja ei välttämättä kannata kirjoittaa Excel-taulukkoon. Taulukkoon kannatta aluksi kirjoittaa vain linkin nimi ja kohde. Tämän jälkeen se kannattaa käännättää. Muut tiedot voit etsiä vasta siinä vaiheessa kun teet linkin linkkipankkiin. Linkitysperiaatteet Infopankki tarjoaa perustietoa ja ohjaa hakemaan lisätietoa muiden organisaatioiden sivuilta. Tämän vuoksi keskeinen osa palvelua ovat runsaat linkit muille sivustoille.
6 Pääsääntönä on, että Infopankista linkitetään eteenpäin sivuille, joiden sisältö on luotettavaa ja ajantasaista. Joissakin tapauksissa ajantasaisesta sisällöstä joustetaan, kuten linkitettäessä pienten maahanmuuttajayhdistysten sivuille, joita ei välttämättä ylläpidetä säännöllisesti. Infopankista pyritään myös linkittämään sivuille, joilla on olemassa tietoa useilla kielillä. Joissakin tapauksissa tämä ei ole mahdollista ja pelkkä suomenkielinen linkki on parempi kuin ei linkkiä lainkaan. Pääsääntöisesti Infopankista linkitetään ainoastaan julkishallinnon tai kolmannen sektorin verkkopalveluihin. Tästä poiketaan ainoastaan, kun voidaan katsoa, että yksityisellä sektorilla tuotetaan palvelua, jota julkiselta ei ole saatavissa (esim. asunnonvälityssivustot). Rajaus on tehty tasapuolisuus- ja resurssisyistä. Kun linkityksiä tehdään, on huolehdittava siitä, että tarjottu sivu todella antaa lukijalle lisätietoa aiheesta. Sellaisia linkityksiä ei tehdä, joissa lukija ei saa oleellista lisätietoa tai jossa hänet ohjataan Infopankista toiselle sivulle ja sieltä välittömästi takaisin Infopankkiin. Kustakin ulkoisesta linkistä tarjotaan kaikki olemassa olevat kieliversiot, jotta kävijä voisi valita sen kielen, jota parhaiten osaa. Myös kieliversiot, jotka ovat jollain muulla kielellä kuin Infopankin palvelukielellä, tarjotaan. Kieliversioiden järjestys, kun linkitetään Infopankki-palvelun ulkopuolelle on aina sama: suomi, ruotsi, englanti, venäjä, viro, ranska, somali, serbokroatia, espanja, turkki, albania, kiina, kurdi (sorani), persia ja arabia. Kun linkitetään muihin kuin edellä mainittuihin kieliin, linkit ilmoitetaan siinä järjestyksessä, jossa ne ovat julkaisujärjestelmässä. Kieliversioiden linkkilista on jokaisessa Infopankkipalvelun kielessä sama. 6. Lähteet - Suluissa dokumentin perässä mahdollinen tieto dokumentin sijainnista: - JHS 129 ( - Verkkopalvelujen laatukriteeristö ( - Käytettävyyden asiantuntija-arvio nykyisestä Infopankki-palvelusta - Kuntien verkkoviestintäohje ( - Tekstiä ruudulla. Kirjoitamme verkkoon, Katleena Kortesuo (Infor, 2009). - Selkokielen käsikirja. Hannu Virtanen (Kehitysvammaliitto, Opike, 2009).
7 - Infopankki verkkopalvelun hakukoneohje. (Kwantic 2010)
Infopankin sisällöntuotanto-ohje
Infopankin sisällöntuotanto-ohje Versio 2.: 20.11.2013 Tämä ohje on tarkoitettu Infopankki.fi-verkkopalvelun sisällöntuottajille Infopankkitoimituksessa. Ohjeessa käsitellään Infopankin yleisiä toimitustyön
LisätiedotInfopankki.fi neuvonnan työkaluna
Infopankki.fi neuvonnan työkaluna ALPO Oikeilla neuvoilla, oikeaan paikkaan 28.4.2014 Eija Kyllönen-Saarnio Suomi sinun kielelläsi - Finland in your language Финляндия на твоём языке www.infopankki.fi
LisätiedotInfopankin käännösohje 2013, versio 4
Infopankin käännösohje 2013, versio 4 Ohjeen käyttö Jokaisen kääntäjän sekä käännöstoimittajan yhteyshenkilön tulee ennen ensimmäistä Infopankki-tehtäväänsä tutustua Infopankki-verkkopalveluun ja sen perustehtävään.
LisätiedotInfopankin käännösohje 2014, versio5
Infopankin käännösohje 2014, versio5 Ohjeen käyttö Jokaisen kääntäjän sekä käännöstoimittajan yhteyshenkilön tulee ennen ensimmäistä Infopankki-tehtäväänsä tutustua Infopankki-verkkopalveluun ja sen perustehtävään.
LisätiedotInfopankki.fi kotoutumisen tukena omakielistä tietoa Suomesta ja kotikunnasta
Infopankki.fi kotoutumisen tukena omakielistä tietoa Suomesta ja kotikunnasta Eija Kyllönen-Saarnio 28.1.2016 Viestintä turvapaikanhakijoiden vastaanotosta ja maahanmuuttajien kotouttamisesta -seminaari
LisätiedotInfopankin käännösohje
Infopankin käännösohje Kääntäjälle Ennen ensimmäistä Infopankki-tehtävääsi kannattaa tutustua Infopankki-verkkopalveluun ja sen perustehtävään. Perustehtävä on kirjattu Infopankin Tietoa palvelusta -sivulle
LisätiedotInfopankin käännösohje
5.9.2018 1 Infopankin käännösohje Kääntäjälle Ennen ensimmäistä Infopankki-tehtävääsi kannattaa tutustua Infopankki-verkkopalveluun ja sen perustehtävään. Perustehtävä on kirjattu Infopankin Tietoa palvelusta
LisätiedotValmis viestintämalli monikieliseen kuntatiedotukseen
Valmis viestintämalli monikieliseen kuntatiedotukseen Kuntamarkkinat 9.9.2015 Eija Kyllönen-Saarnio, päätoimittaja Helsingin kaupunki Suomi sinun kielelläsi - Finland in your language Финляндия на твоём
LisätiedotVerkkokirjoittaminen. Anna Perttilä Tarja Chydenius
Verkkokirjoittaminen Anna Perttilä Tarja Chydenius 1 Suosi lyhyttä tekstiä 2 Kenelle kirjoitat 3 Helpota lukijan työtä; lajittele tekstisi 3.1 Otsikot 3.2 Johdanto 3.3 Väliotsikot 3.4 Pääteksti 4 Linkit:
LisätiedotInfopankin verkkopalvelu-uudistus Syvällisempää tietoa, käyttäjälähtöisesti
Infopankin verkkopalvelu-uudistus Syvällisempää tietoa, käyttäjälähtöisesti Oulussa 18.3.2010 Henni Ahvenlampi Helsingin kulttuurikeskus Infopankki-toimitus Mikä onkaan Infopankki? Infopankki on vuonna
LisätiedotVerkkokirjoittaminen. Verkkolukeminen
0 Nopeaa silmäilyä: Pääotsikot, kuvat, kuvatekstit, väliotsikot, linkit, luettelot, korostukset. 0 Hitaampaa kuin paperilla olevan tekstin lukeminen 0 F-tyyppinen lukeminen Verkkolukeminen Verkkokirjoittaminen
LisätiedotInfopankin kävijäkysely 2014 - tulokset
Infopankin kävijäkysely 2014 - tulokset Suomi sinun kielelläsi - Finland in your language www.infopankki.fi Mitä tutkittiin? Ketä Infopankin käyttäjät ovat ja miten he löytävät Infopankin? Palveleeko sivuston
LisätiedotJULKISTEN VERKKOPALVELUJEN LAATUKRITEERISTÖN KONSEPTI
JULKISTEN VERKKOPALVELUJEN LAATUKRITEERISTÖN KONSEPTI Onesta Solutions Oy Pasilanraitio 5 00240 HELSINKI www.onesta.fi 2/6 Versiohistoria Versio Pvm Selitys Muutokset Tekijät 0.1 26.3.2007 Alustava versio
LisätiedotVerkkokirjoittamisesta tiedottaja Susanna Prokkola, PKSSK.
Verkkokirjoittamisesta tiedottaja Susanna Prokkola, PKSSK 25.10.2012 Mikä toimii painettuna, toimii harvemmin verkossa Tekstin kirjoittamisen säännöt ja tyylilajit vaihtelevat eri medioissa. Verkkotekstin
LisätiedotLAATUKÄSIKIRJA. www.tulkkauspalvelut.fi
LAATUKÄSIKIRJA 2015 www.tulkkauspalvelut.fi SISÄLLYSLUETTELO Tulkkauspalvelun esittely 2 Toiminnan kuvaus 3 Tulkkimme & kielet 4 Laatu ja laadun mittaaminen 5 Yhteystiedot 6 TULKKAUSPALVELUN ESITTELY Oulan
LisätiedotMiksi tarvitsemme verkkokirjoittamisen taitoa?
Verkkokirjoittaminen Luento Miksi tarvitsemme verkkokirjoittamisen taitoa? Mitä on verkkokirjoittaminen? Ennen: internet-sivujen tekeminen Nyt: blogit, wikit, sähköpostit Sosiaalisen median aikakautena
LisätiedotSelkokieltä S2-oppijan näkökulmasta. Sonja Dahlgren/HY Kielitieteenpäivät,
Selkokieltä S2-oppijan näkökulmasta Sonja Dahlgren/HY Kielitieteenpäivät, 8.5.2018 sonja.dahlgren@helsinki.fi Tutkimuksen lähtökohdat Tutkin S2-oppijoiden selkokielen käyttöä 2010 HY Palmenian ALPOhankkeessa:
LisätiedotValmistautuminen ulkomaisen työvoiman tuloon viestintävälineet kuntoon Salla Korhonen 10.9.2015
Valmistautuminen ulkomaisen työvoiman tuloon viestintävälineet kuntoon Salla Korhonen 10.9.2015 Mitä aluevaikutuksia ydinvoimalan rakentamis hankkeelta odotetaan Pyhäjoelle ja ympäröiviin seutukuntiin?
LisätiedotSeutudokumenttien pä ivittä misohje
Seutudokumenttien pä ivittä misohje Kirjautuminen sisällönhallinta-työkaluun Käytä ylläpidossa Firefox-selainta. Käyttäjätunnukset Käy rekisteröitymässä osoitteessa www./kirjaudu kohdassa Rekisteröidy.
LisätiedotARVO - verkkomateriaalien arviointiin
ARVO - verkkomateriaalien arviointiin Arvioitava kohde: Jenni Rikala: Aloittavan yrityksen suunnittelu, Arvioija: Heli Viinikainen, Arviointipäivämäärä: 12.3.2010 Osa-alue 1/8: Informaation esitystapa
LisätiedotNetEazer informaatiojärjestelmä www- palvelujen sisällönhallintaan ja julkaisuun
NetEazer informaatiojärjestelmä www- palvelujen sisällönhallintaan ja julkaisuun OpenSpace NetEazer julkaisujärjestelmä on täydellinen informaatiojärjestelmä nykyaikaisten wwwpalvelujen sisällöntuotantoon.
LisätiedotSisältö. ayy.fi Ohjeita Yhdistystoimijoille. 1. Yleistä...2. 2. Yhdistysprofiilin luominen...4. 3. Tapahtumien luominen...5. 4. Kommentit...
ayy.fi Ohjeita Yhdistystoimijoille Tämä ohjeistus on lyhyt perehdytys ord Word Pressin käyttöön AYY:n alaisten yhdistysten toimijoiden näkökulmasta. Ohjeessa kerrotaan, ) kuinka yhdistysprofiili luodaan
LisätiedotMonikielistä tietoa maahanmuuttajille avoimen rajapinnan kautta Eeli Wördman 1
Monikielistä tietoa maahanmuuttajille avoimen rajapinnan kautta 10.9.2018 Eeli Wördman 1 10.9.2018 Eeli Wördman 2 Infopankki on viranomaistietoa selkeällä suomella Julkaisija: Helsingin kaupunki Valtion
LisätiedotOuka.fi aikamatka saavutettavuuteen
Ouka.fi aikamatka saavutettavuuteen Saavutettavuuden kehitys Oulun kaupungin verkkosivustolla Verkkotiedottaja Martti Holma 23.11.2018 Ensimmäiset nettisivut 1994 Katso lisää ouka.fi-etusivuja vuosien
LisätiedotOpintopolun esteettömyyshaasteet
Opintopolun esteettömyyshaasteet Saavutettava tieto- ja viestintäympäristö suosituksen julkaisuseminaari 31.3.2014 Verkkopäätoimittaja Satu Meriluoto, OPH Palvelun visio Kaikki tieto koulutuksesta kaiken
LisätiedotErasmus+ Online Linguistic Support
Erasmus+ Online Linguistic Support Näin hyödynnät Erasmus+ -kokemuksesi! Erasmus+ avartaa ja voi muuttaa koko elämän Erasmus+ tähtää taitojen kartuttamiseen ja työllistyvyyden lisäämiseen sekä koulutuksen,
LisätiedotHyvä CV ja hakemus. Janne Loikkanen
Hyvä CV ja hakemus Janne Loikkanen 16.1.2018 Oman osaamisen ja omien vahvuuksien tunnistaminen Osaamisesta ja vahvuuksista kertominen Työn hakeminen Työnhaku vaatii valmistautumista ja aikaa Kohdentaminen
LisätiedotTiiaKonttinen.fi Kaikki oikeudet pidätetään 2017 Tätä opasta ei saa jakaa, luovuttaa, myydä, kopioida tai julkaista ilman tekijän lupaa.
5 PARASTA BLOGGAAJAN MUISTILISTAA #BLOGGAAJA #BLOGGAAMINEN #BLOGIAMMATTILAINEN TiiaKonttinen.fi Kaikki oikeudet pidätetään 2017 Tätä opasta ei saa jakaa, luovuttaa, myydä, kopioida tai julkaista ilman
LisätiedotAkateemiset taidot. Tapaaminen 13 Matematiikan kirjoittaminen
Akateemiset taidot Tapaaminen 13 Matematiikan kirjoittaminen Tutustu tekstiin ja pohdi itseksesi Mieti miten teksti on kirjoitettu. Missä kohdissa matemaattinen ilmaisu on hyvää ja missä kohdissa tekstiä
Lisätiedot10 helppoa SEO-ohjetta
10 helppoa SEO-ohjetta 10 helppoa SEO-ohjetta On-page SEO tarkoittaa sivuston sisällölle tehtäviä muutoksia, joilla on merkittävä vaikutus siihen kuinka korkealla sivusto hakukoneiden tuloksissa näkyy.
LisätiedotE-kirjan kirjoittaminen
1 E-kirjan kirjoittaminen Ohjeet e-kirjan kirjoittamiseen Tämän ohjeistuksen tavoitteena on auttaa sinua luomaan yksinkertainen e-kirja (pdftiedosto) asiakkaallesi. Kirja näyttää hänelle kuinka hyvin ymmärrät
LisätiedotMOODLE-KURSSIN LAATIMINEN /OPETTAJAN OHJEET
MOODLE-KURSSIN LAATIMINEN /OPETTAJAN OHJEET Jos haluat itsellesi tai jollekin ryhmälle uuden kurssipohjan, ota yhteyttä Virpi Järvenreunaan, Leena Kankaanpäähän, Mervi Lehtoseen, Konsta Ojaseen, Jarno
LisätiedotVäestö Väestörakenne Muuttoliike Asuntokunnat ja perheet
Väestö Väestörakenne Muuttoliike Asuntokunnat ja perheet Päivitetty 13.2.2015 Väestörakenne Helsingin seudun vuotuinen väestönkasvu vuosina 1990 2013, % 1,8 1,6 1,4 Kasvu / vuosi % 1,2 1,0 0,8 0,6 0,4
LisätiedotSelkokeskus 2014. Selkoa selkokielestä Kuka sitä tarvitsee? Mitä se on?
Selkoa selkokielestä Kuka sitä tarvitsee? Mitä se on? Copyright: Selkokeskus 2014 Onko tämä selkokieltä? Kuntayhtymän kotihoitokeskuksen hoitohenkilökunta tukee monella tavalla kotiaskareissa sekä antaa
LisätiedotIloa selkokielestä. Tiedon ja kielen saavutettavuus verkkopalveluissa ja muussa viestinnässä. Eliisa Uotila
Iloa selkokielestä Tiedon ja kielen saavutettavuus verkkopalveluissa ja muussa viestinnässä Eliisa Uotila eliisa.uotila@kvl.fi Selkokeskus 28.2.2019 Selkokieli Selkokieli on suomen kielen muoto, joka on
LisätiedotJoomla pikaopas. Yksinkertainen opas, jossa neuvotaan esimerkkisivuston teko Joomla julkaisujärjestelmällä vaihe vaiheelta.
Joomla pikaopas Yksinkertainen opas, jossa neuvotaan esimerkkisivuston teko Joomla julkaisujärjestelmällä vaihe vaiheelta. Paavo Räisänen www.ohjelmoimaan.net Tätä opasta saa vapaasti kopioida, tulostaa
LisätiedotVäestö. Tea Tikkanen / Helsingin kaupunki. tea.tikkanen[at]hel.fi. Päivitetty
Väestö Tea Tikkanen / Helsingin kaupunki tea.tikkanen[at]hel.fi Päivitetty 6.2.2018 Väestö Väestörakenne Muuttoliike Asuntokunnat ja perheet Kuvioissa ja taulukoissa käytetyt aluejaot: - Pääkaupunkiseutu:,
LisätiedotKirjoituskoulun verkkovartti Anja Alasilta
Oikea työtapa takaa tekstin laadun Valmistaudu, kirjoita, varmista Kirjoituskoulun verkkovartti Anja Alasilta Noudata ehtoja! Sinulla on määräaikainen käyttöoikeus Kirjoituskoulun koulutusvideoihin ja
LisätiedotVäestö Väestörakenne Muuttoliike Asuntokunnat ja perheet
Väestö Väestörakenne Muuttoliike Asuntokunnat ja perheet Kuvioissa ja taulukoissa käytetyt aluejaot: Pääkaupunkiseutu:, Espoo, Vantaa, Kauniainen KUUMA kunnat: Hyvinkää, Järvenpää, Kerava, Kirkkonummi,
LisätiedotWorldpress ohje. Artikkelin kirjoittaminen, päivittäminen, kuvan, linkin, lomakkeen ja Google-kalenterimerkkinnän lisääminen
Worldpress ohje Artikkelin kirjoittaminen, päivittäminen, kuvan, linkin, lomakkeen ja Google-kalenterimerkkinnän lisääminen Kun päivität sivuja, kirjaudu omalla salasanalla ja lisäksi jäsenten yhteisellä
LisätiedotSISÄLLYSLUETTELO. Tulkkauspalvelun esittely 3 Organisaatio 4 Toiminnan kuvaus 5 Tulkkimme & kielet 6 Laatu ja laadun mittaaminen 7 Yhteystiedot 8
KÄSIKIRJA 2016 1 SISÄLLYSLUETTELO Tulkkauspalvelun esittely 3 Organisaatio 4 Toiminnan kuvaus 5 Tulkkimme & kielet 6 Laatu ja laadun mittaaminen 7 Yhteystiedot 8 2 TULKKAUSPALVELUN ESITTELY Oulan Tulkkauspalvelut
LisätiedotPROJEKTISIVUJEN PAÄ IVITTAÄ MISEN OHJEET
PROJEKTISIVUJEN PAÄ IVITTAÄ MISEN OHJEET Suomen partiolaiset Finlands scouter ry 04/2013, muokattu 02/2015 Tämä ohje on tarkoitettu Suomen Partiolaisten hallinnoimien projektisivustojen sisällöntuottajille
LisätiedotJuuret ja Siivet Kainuussa
Juuret ja Siivet Kainuussa Maahanmuuttajat aktiiviseksi osaksi kainuulaista yhteiskuntaa 2008-2012 Kainuun Nuotta ry 19.-20.5.2011 Anneli Vatula Kansainvälistyvä Kainuu Kuva: Vuokko Moilanen 2010 Toimintaympäristö
LisätiedotSuomi.fi-verkkopalvelu
Suomi.fi-verkkopalvelu Haun toiminta Suomi.fi-verkkopalvelussa Tuuli Krekelä, Suomi.fi-verkkotoimitus Janne Murtonen, Gofore 14.12.2018 Koulutus nauhoitetaan Agenda 1. Suomi.fi-haun periaatteet 2. Mikä
LisätiedotDiscendum Oy
1 CV+ ansioluettelon luominen ja muokkaus CV+ - Yleistä 3 CV+ -ansioluettelon luominen 5 Tietojen muokkaaminen Perustoiminnot 7 CV+ sisältöjen otsikoiden muokkaus 8 Koulutus- ja työkokemustiedot Todistuksen
LisätiedotRaportti Vantaan yhteispalvelupisteiden tutustumiskäynneistä
NEO-SEUTU Hamed Shafae 18.12.2009 Raportti Vantaan yhteispalvelupisteiden tutustumiskäynneistä Vantaan kaupungin yhteispalvelun toimipaikat sijaitsevat Tikkurilassa, Myyrmäessä, Hakunilassa, Korsossa ja
LisätiedotTEEMA 2 Aineistot. Kirjautuminen Moodleen. Sisältö. Kirjaudut Moodleen sivulta http://moodle.pkamk.fi/. Voit vaihtaa kielen valikosta.
TEEMA2 Aineistot Sisältö Moodleen kirjautuminen...1 Aineistot (Lisää aineisto ) - Web-sivu...2 - Linkit ulkoisille sivuille...4 - Valmiit tiedostot...5 Etusivun näkymän jäsennys otsikoilla...7 Tiedostojen
LisätiedotTIEDOTTEEN JA VIESTINTÄSUUNNITELMAN TEKO
TIEDOTTEEN JA VIESTINTÄSUUNNITELMAN TEKO Katja Reinikainen Kansalaisareena 2016 Taustaa Tiedotteen kirjoittaminen lähtee tarpeesta tiedottaa yhteisöä/organisaatiota koskevasta asiasta. Tiedotteen tarkoitus
Lisätiedot10 helppoa käytännön ohjetta SEO-optimointiin.
10 helppoa käytännön ohjetta SEO-optimointiin. On-page SEO-optimointi tarkoittaa nettisivustolle tehtäviä muutoksia, joilla on osaltaan huikea vaikutus sivuston näkyvyyteen hakukoneissa. Tarkista helposti
LisätiedotPääkaupunkiseudun yhteistyöllä hyvä neuvonta ulkomailta maahan muuttaneelle
Pääkaupunkiseudun yhteistyöllä hyvä neuvonta ulkomailta maahan muuttaneelle Neo-Vantaa, Neo-seudun osahanke 2009-2012 Sari Pajala, Neo-Vantaa & Yhteispalvelu 22.11.2012 Neo-seudun lähtötilanne v. 2009
LisätiedotTuumasta toimeen lasten kasvun tukemisen resurssit luovasti käyttöön hanke 2006 2008. Maahanmuuttajalapsen kotoutumissuunnitelma
Maahanmuuttajalapsen kotoutumissuunnitelma Lapsen kotoutumissuunnitelma on suunnattu kaikille alle 17 vuotiaille maahanmuuttajalapsille heidän kotoutumisensa tueksi ja tarvittavien tietojen siirtymiseksi.
LisätiedotAlkukartoitus Opiskeluvalmiudet
Alkukartoitus Opiskeluvalmiudet Päivämäärä.. Oppilaitos.. Nimi.. Tehtävä 1 Millainen kielenoppija sinä olet? Merkitse rastilla (x) lauseet, jotka kertovat sinun tyylistäsi oppia ja käyttää kieltä. 1. Muistan
LisätiedotSelkokieltä verkkopalveluihin, kiitos! Leealaura Leskelä Kehitysvammaliitto, Selkokeskus
Selkokieltä verkkopalveluihin, kiitos! Leealaura Leskelä Kehitysvammaliitto, Selkokeskus 29.1.2019 Vaikka minä vanha ja viisas oon sekosin mä pykälien viidakkoon: perusosa, tukiosa, tukilisä, apulisä Kuka
LisätiedotEsityslistojen kirjoituskoulu. Tuuli Aaltio
Esityslistojen kirjoituskoulu Tuuli Aaltio Lähtökohta: Hallintolakiin sisältyvä hyvän kielenkäytön vaatimus: Viranomaisen on käytettävä asiallista, selkeää ja ymmärrettävää kieltä Avuksi listatekstin lukijalle:
LisätiedotPerustietoa IMIstä 1. IMI-TIETOA JA -APUA PERUSTIETOA IMISTÄ... 2
Perustietoa IMIstä 1. IMI-TIETOA JA -APUA... 2 2. PERUSTIETOA IMISTÄ... 2 2.1. MIKÄ IMI ON?... 2 2.2. MITEN IMI TOIMII?... 3 2.3. YLI KIELIMUURIN... 3 2.4. IMIN TOIMIJAT... 4 2.4.1. TOIMIVALTAISET VIRANOMAISET...
LisätiedotSTS UUDEN SEUDULLISEN TAPAHTUMAN TEKO
STS UUDEN SEUDULLISEN TAPAHTUMAN TEKO Valitse vasemmasta reunasta kohta Sisällöt Valitse painike Lisää uusi Tapahtuma Tämän jälkeen valitse kieleksi Suomi VÄLILEHTI 1 PERUSTIEDOT Valittuasi kieleksi suomen,
LisätiedotMOODLE-OHJE: Liitetiedoston lisääminen ja päivittäminen
etusivulta yläoikealta. Kirjauduttuasi sisään SAMK Moodleen, mene omalle opintojaksollesi ja siirry muokkaustilaan. Muokkaustila päälle painike löytyy opintojakson Kun muokkaustila on päällä, siirry sen
LisätiedotInfopankin kävijäanalyysin tulokset
Infopankin kävijäanalyysin tulokset Yhteenveto 1.9.2016 Suomi sinun kielelläsi - Finland in your language Финляндия на твоём языке www.infopankki.fi Tarkasteltava ajanjakso 1.5.2015-31.4.2016 Huomioitavaa:
LisätiedotHakukoneoptimointi. DigiReWork hanke Hamk.fi/digirework. Digityöpaja, Outi Mertamo.
Hakukoneoptimointi Digityöpaja, 16.1.2018 Outi Mertamo DigiReWork hanke Hamk.fi/digirework Minä Outi Mertamo Tuotantotalouden insinööri, 2010. Aloittanut HAMKissa markkinointisuunnittelijana kolmessa matkailuhankkeessa
LisätiedotSähköisen Markkinoinnin Koulutus Kotisivutyöpaja. Julkaisujärjestelmän ohje
Sähköisen Markkinoinnin Koulutus Kotisivutyöpaja Julkaisujärjestelmän ohje 2014 2 PM-Julk aisujärjestelmän perusohjeet Julkaisujärjestelmän käyttöönotto Julkaisujärjestelämän avulla voit itsenäisesti muokata
LisätiedotKumula, Kirjallinen viestintä asiantuntijatyössä
Kumula, 7.5.2019 Kirjallinen viestintä asiantuntijatyössä Hei! Olen Mari. Digiajan kirjoituskoulu Kide on perustettu, jotta tekstit olisivat loistavia eikä niiden kirjoittaminen olisi (aina) tuskallista.
LisätiedotVäestö. Muuttoliike Asuntokunnat ja perheet. Helsingin seudun keskeiset tunnusluvut / Helsingin kaupungin tietokeskus
Väestö Väestörakenne Muuttoliike Asuntokunnat ja perheet Väestörakenne Hli Helsingin i seudun vuotuinen väestönkasvu vuosina 1990 2012, % 1,8 1,6 14 1,4 Kasvu / vuosi % 1,2 1,0 0,8 0,6 04 0,4 0,2 0,0 1990
LisätiedotSTS Uuden Tapahtuma-dokumentin teko
STS Uuden Tapahtuma-dokumentin teko Valitse vasemmasta reunasta kohta Sisällöt. Sisällöt-näkymä Valitse painike Lisää uusi Tapahtuma 1 Valitse kieleksi Suomi Välilehti 1. Perustiedot Musta reunus kieliversioneliön
LisätiedotMiten kirjoittaa koulutusten kuvailevat sisällöt Opintopolkuun? Verkkopäätoimittaja Satu Meriluoto, OPH
Miten kirjoittaa koulutusten kuvailevat sisällöt Opintopolkuun? Verkkopäätoimittaja Satu Meriluoto, OPH Koulutuskuvauksen perustehtävä On hyvä aloittaa kuvauksen perustehtävän määrittelystä: - Opintoihin
LisätiedotHelsingin asiakaspalvelumalli: miten maahanmuuttajat huomioidaan verkossa ja neuvonnassa?
Helsingin asiakaspalvelumalli: miten maahanmuuttajat huomioidaan verkossa ja neuvonnassa? Heli Rantanen & Eija Kyllönen-Saarnio 13.9.2017 Kuntamarkkinat Aiheet Heli Rantanen, projektipäällikkö, 6Aika Asiakaspalvelumalli
LisätiedotSelkeä ja kaikille saavutettava Opintopolku
Selkeä ja kaikille saavutettava Opintopolku Tietoa saavutettavan verkkopalvelun vaatimuksista ja ohjeita saavutettavan sisällön kirjoittamiseen. OPH - Oppijan palvelut - 2019 Sisällys Yleistä saavutettavuudesta
LisätiedotMONIKULTTUURISEN OPETUKSEN JA OHJAUKSEN HAASTEET. Selkokielen käyttö opetuksessa. Suvi Lehto-Lavikainen, Koulutuskeskus Salpaus
MONIKULTTUURISEN OPETUKSEN JA OHJAUKSEN HAASTEET Selkokielen käyttö opetuksessa Suvi Lehto-Lavikainen, Koulutuskeskus Salpaus Ihmisten viestinnän epätarkkuus johtaa usein virheellisiin tulkintoihin keskusteluissa!
LisätiedotTietosuoja-portaali. päivittäjän ohje
Tietosuoja-portaali päivittäjän ohje Maisa Kinnunen 2010 1 Sisältö PÄIVITTÄJÄN OHJE Kirjautuminen...3 Sivujen tekstin muokkaus...4 Tiedostojen lisääminen palvelimelle...9 Jos sinun pitää selvittää tiedoston/kuvan
LisätiedotSuomi.fi-palvelutietovarannon tekstintarkastus. Suomi.fi-toimitustyöryhmän kokous
Suomi.fi-palvelutietovarannon tekstintarkastus Suomi.fi-toimitustyöryhmän kokous 16.5.2019 Taustaa Suomi.fi-palvelutietovaranto sisältää suuren määrän kuvauksia palveluista ja asiointikanavista Noin 33
LisätiedotOpintopolku löydä, vertaa, hae! 22.3.2013. Verkkopäätoimittaja Satu Meriluoto, OPH
Opintopolku löydä, vertaa, hae! 22.3.2013 Verkkopäätoimittaja Satu Meriluoto, OPH Löydettävyys Koulutustarjonnan hakutoiminnot monipuolistuvat: Vapaa sanahaku, Haku erilaisilla hakuehdoilla, karttahaku?,
LisätiedotTekstin teko. Muokkaaminen. Tekstin teko prosessina
Tekstin teko Tuula Marila 9.1.2004 1 Tekstin teko prosessina 1. valmistautuminen 2. suunnittelu 3. tiedon keruu 4. sisällön valinta 5. käsittelyjärjestyksen suunnittelu 6. kirjoittaminen 7. muokkaaminen
LisätiedotQR-koodit INNOSTAVAA HAUSKAA PALJON KÄYTTÖTAPJA HELPPOA ILMAISTA MOTIVOIVAA
QR-koodit QR-koodit INNOSTAVAA HAUSKAA PALJON KÄYTTÖTAPJA HELPPOA MOTIVOIVAA ILMAISTA QR-koodi paljon tietoa Koodin avulla pääsee nopeasti halutulle verkkosivulle tai esim. YouTube-videoon ilman osoitteen
LisätiedotWinhaWille-opas opiskelijoille
WinhaWille-opas opiskelijoille Sisällys Esittely 2 Sisäänkirjautuminen 2 Omien tietojen tarkistaminen ja muuttaminen 3, 4 Omien suoritusten ja opiskelusuunnitelman seuraaminen 5 Ilmoittautumiset 6 HOPS:n
LisätiedotTiedotetta tekemään. Tarja Chydenius Anna Perttilä
Tiedotetta tekemään Tarja Chydenius Anna Perttilä Tiedotetta tekemään 1 Tavoite 2 Kohderyhmä 3 Uutiskriteerejä 4 Sisältö 4.1 Asia 4.2 Sisällönrakenne 4.3 Otsikko 4.4 Sisällön kieli 7 Tiedotteen muoto 7
LisätiedotOppilas keskustelee ryhmässä ja tuo esille mielipiteitään. Oppilas osallistuu luokan ja koulun ilmaisuesityksiin. Oppilas harjoittelee
AI 6. lk Arvioitavat tavoitteet Vuorovaikutustilanteissa toimiminen (T1, T2, T3, T4) Tekstien tulkitseminen (T5, T6, T7, T8) Hyväksytty (5) Välttävä (6-7) Oppilas saa arvosanan 6, Oppilas saa arvosanan
LisätiedotTalotietojen päivittäminen
Talotietojen päivittäminen www.seurantalot.fi-sivustolle Pikaohje seurantalojen omistajayhdistyksille 17.6.2015 Suomen Kotiseutuliitto 1 Ohjeen sisältö Palveluun kirjautuminen s. 3 Talosivu s. 4 Tietojen
LisätiedotOhje tutkielman tekemiseen
Sauvon koulukeskus 2011 Ohje tutkielman tekemiseen Aiheen valinta Etsi materiaalia Valitse itseäsi kiinnostava aihe. Sovi opettajan kanssa aiheen rajaus. Pyydä opettajalta tutkielmapassiin merkintä aiheen
LisätiedotOppijan verkkopalvelun käyttöohjeiden laatiminen
Oppijan verkkopalvelun käyttöohjeiden laatiminen 14.2.2013 elina.melkko@etnoteam.fi Sisältö! Yleistä käyttöohjeiden laatimisesta Hyvä käyttöohje Käyttöohjeen kieli! Virkailijan käyttöliittymän ohjeiden
LisätiedotSuomi.fi-palvelutietovaranto
Suomi.fi-palvelutietovaranto Kaikki oleellinen julkishallinnon palveluista yhdessä paikassa PTV-pääkäyttäjien teemakoulutus Tietojen tuottaminen usealla kielellä 29.3.2017 Koulutuksen tavoite Koulutuksen
LisätiedotPOINTTI - maahanmuuttajat työvoimaksi Etelä-Savossa 1.1.2008 31.12.2010
POINTTI - maahanmuuttajat työvoimaksi Etelä-Savossa 1.1.2008 31.12.2010 Projektin tavoitteet Projektin tavoitteet Pointti Maahanmuuttajat työvoimaksi Etelä- Savossa hankkeessa kehitetään ja tuotetaan maahanmuuttajien
LisätiedotVOPS - Vastaanottava Pohjois-Savo 2008 2011
VOPS - Vastaanottava Pohjois-Savo 2008 2011 Projektin tavoitteet Projektin tavoitteet Monikulttuuristen tieto- ja neuvontapalvelumallien rakentaminen Pohjois-Savoon (10 hankekuntaa mukana) Hankkeen päämääränä
LisätiedotKRIISIVIESTINTÄ TAPAHTUMISSA TAPIO REINEKOSKI HYYN VIESTINTÄASIANTUNTIJA AALTO-YLIOPISTON VIESTINNÄN ERITYISASIANTUNTIJA 2017
KRIISIVIESTINTÄ TAPAHTUMISSA TAPIO REINEKOSKI HYYN VIESTINTÄASIANTUNTIJA 2015 17 AALTO-YLIOPISTON VIESTINNÄN ERITYISASIANTUNTIJA 2017 VIIKON PROJEKTI KAHDESSA TUNNISSA PARAS TILAISUUS TEHDÄ MAINETYÖTÄ
LisätiedotKansainvälinen toimintakeskus Villa Victor
Kansainvälinen toimintakeskus Villa Victor MAAHANMUUTTAJAT UUDESSA OULUSSA 2011 Vieraskieliset - suomalaisia, joiden äidinkieli ei ole suomi, ruotsi tai saame 5 013 henkilöä Ulkomaalaiset henkilöt, joilla
LisätiedotHAKUKONEMARKKINOINTI KOTISIVUJEN PÄIVITYSOHJE
KOTISIVUJEN PÄIVITYSOHJE 1 SISÄLLYSLUETTELO KIRJAUDU PALVELUUN...3 KÄVIJÄSEURANTA...4 SIVUJEN PÄIVITYS...5 Sisältö...6 Sisältö / Työkalut...8 Sisältö / Taulukko...9 Sisältö / Kuvien tuominen...10 Sisältö
LisätiedotMaahanmuutto- ja pakolaistilanne Lapissa
Maahanmuutto- ja pakolaistilanne Lapissa Kotouttamistyön yhteistyöpäivät 27. 28.9.2017 Levi Anne-Mari Suopajärvi/Lapin ELY-keskus Lappi elinympäristönä haasteita riittää Lappi on harvaanasuttu ja pitkien
LisätiedotAIKIS Aikuisten maahanmuuttajien kielikoulutus 2008 2011
AIKIS Aikuisten maahanmuuttajien kielikoulutus 2008 2011 Projektin tavoitteet Projektin tavoitteet Aikis -hankkeen tavoitteena on koordinoida aikuisille maahanmuuttajille tarkoitetun suomen ja ruotsin
LisätiedotTekstinkäsittelyn jatko KSAO Liiketalous 1. Osanvaihto näkyy näytöllä vaakasuorana kaksoispisteviivarivinä ja keskellä riviä lukee osanvaihdon tyyppi
KSAO Liiketalous 1 Osat Tiedosto voidaan jakaa osiin ja jokainen osa muotoilla erikseen. Osa voi olla miten pitkä tahansa, yhdestä kappaleesta kokonaiseen tiedostoon. Osanvaihto näkyy näytöllä vaakasuorana
LisätiedotTutkimuksen lähtökohdat
Vieraskielisen väestön alueellinen keskittyminen Helsingissä Katja Vilkama Maantieteen laitos, HY Asuminen kaupungin vuokrataloissa nyt ja tulevaisuudessa Seminaari 13.3.2007 Tutkimuksen lähtökohdat Kaikista
LisätiedotMonikulttuurisuusohjelman seurantatiedot vuodelta 2014
Monikulttuurisuusohjelman 2014-2017 seurantatiedot vuodelta 2014 Teemu Haapalehto Maahanmuutto- ja työllisyysasioiden päällikkö Monikulttuuriasiain neuvottelukunta 4.6.2015 Vieraskielisen väestön määrä
LisätiedotOULU JA ULKOMAALAISTAUSTAISET ASUKKAAT
OULU JA ULKOMAALAISTAUSTAISET ASUKKAAT Valtakunnallinen maahanmuuttotyön koordinaatiotapaaminen Oulussa 18-19.03.2010 Sinikka Salo Apulaiskaupunginjohtaja Oulun kaupunki 2 Oulun kaupungin rooli maahanmuuttopolitiikassa
LisätiedotMONIKIELISYYS VAHVUUDEKSI Selvitys Suomen kielivarannon tilasta ja kehittämistarpeista
MONIKIELISYYS VAHVUUDEKSI Selvitys Suomen kielivarannon tilasta ja kehittämistarpeista Riitta Pyykkö Opettajankoulutusfoorumin seminaari: Tutkimusperustainen ja kansainvälinen opettajankoulutus Jyväskylä
LisätiedotMaahanmuuttajaoppilaan äidinkielen arviointi. Cynde Sadler
Maahanmuuttajaoppilaan äidinkielen arviointi Cynde Sadler Maahanmuuttajien äidinkielen arvioinnin lähtökohdat Maahanmuuttajien äidinkielen opetuksen suunnitelmat on laadittu seuraaviin kieliin: arabia,
LisätiedotASTERI KIRJANPITO KIELIVERSION OHJE
ASTERI KIRJANPITO KIELIVERSION OHJE 7.4.2006 Atsoft Oy Mäkinen Malminkaari 21 B Keskus (09) 350 7530 Päivystykset: 0400 316 088, 00700 HELSINKI Fax (09) 351 5532 0400 505 596, 0500 703730 http://www.atsoft.fi
LisätiedotSeutudokumenttien pä ivittä misohje
Seutudokumenttien pä ivittä misohje Kirjautuminen sisällönhallinta-työkaluun Käytä ylläpidossa Firefox-selainta. Käyttäjätunnukset Käy rekisteröitymässä osoitteessa www./kirjaudu kohdassa Rekisteröidy.
LisätiedotTulkkauspalvelut maahanmuuttajille
Maahanmuuttopalvelut Toukokuu 2013 Tulkkauspalvelut maahanmuuttajille Ohjeita maahanmuuttajille ja viranomaisille SELKOESITE Tekstit Sara Vainikka, Konsernipalvelut / Viestintä Tuija Väyrynen, Maahanmuuttopalvelut
Lisätiedotmaahanmuuttopalvelut SELKOESITE
Kouvolan kaupungin maahanmuuttopalvelut SELKOESITE Tervetuloa asiakkaaksi Kouvolan kaupungin maahanmuuttopalveluihin! Maahanmuuttopalveluiden työtä on ohjata ja neuvoa sen asiakkaita, eli maahanmuuttajia.
LisätiedotTulkkauspalvelut maahanmuuttajille
Maahanmuuttopalvelut Maaliskuu 2012 Tulkkauspalvelut maahanmuuttajille Ohjeita maahanmuuttajille ja viranomaisille SELKOESITE Tekstit Sara Vainikka / Viestintä Tuija Väyrynen / Maahanmuuttopalvelut Taitto:
Lisätiedot28.4.2015 Pia Hägglund, Pohjanmaan tulkkikeskus. Monikulttuurisuus ja perehdyttäminen
28.4.2015 Pia Hägglund, Pohjanmaan tulkkikeskus Monikulttuurisuus ja perehdyttäminen Monikulttuurinen työpaikka? Mitä se merkitsee? Onko työyhteisömme valmis siihen? Olenko minä esimiehenä valmis siihen?
LisätiedotMONIKIELISYYS VAHVUUDEKSI Selvitys kansallisen kielivarannon tilasta ja kehittämistarpeista
MONIKIELISYYS VAHVUUDEKSI Selvitys kansallisen kielivarannon tilasta ja kehittämistarpeista Riitta Pyykkö Selvityksen julkistustilaisuus Helsinki 13.12.2017 Miksi selvitys on ollut tarpeen? Kouluissa opiskellaan
LisätiedotKÄYTTÖOHJE / Ver 1.0 / Huhtikuu WordPress KÄYTTÖOHJE Sotkamo 2016
/ / WordPress KÄYTTÖOHJE Sotkamo 2016 Sisältö Sisältö 1. Yleistä 2. Kirjautuminen ylläpitoon 2.1. Kirjaudu osoitteessa: http://sotkamo.valudata.fi/admin Myöhemmin: http://www.sotkamo.fi/admin 2.2 Salasana
Lisätiedot