Sisältö. Alkusanat... 1 Tekniset tiedot... 2 Valmistautuminen ZR 120:n turvalliseen käyttöön... 3 ZR 120:n käyttö... 4 Yleistietoja...

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Sisältö. Alkusanat... 1 Tekniset tiedot... 2 Valmistautuminen ZR 120:n turvalliseen käyttöön... 3 ZR 120:n käyttö... 4 Yleistietoja..."

Transkriptio

1

2 Sisältö Alkusanat... 1 Tekniset tiedot... 2 Valmistautuminen ZR 120:n turvalliseen käyttöön... 3 ZR 120:n käyttö... 4 Yleistietoja Moottorikelkan tunnistus... 5 Hallintalaitteet... 5 Polttoaine-öljy... 5 Moottorin sisäänajo... 6 Äänenvaimennin... 6 Käyttöohjeet Moottorin käynnistys ja pysäytys... 7 Määräaikaishuolto- ja säätöohjelma... 9 Huolto Moottoriöljy Kaasutin Polttoainesuodatin Ilmanpuhdistin/suodatin Sytytystulppa Jarru Ketju Ketjun kiristin Takajousitus Telamaton kireys Telamaton linjaus Takajousen säätö Suksien auraus Ohjauksen linjauksen säätö Suksien ohjainrauta Käsikäynnistimen ilmakanavat Valot Kesäsäilytyksen valmistelu Käyttöönotto säilytyksen jälkeen Moottorikelkan turvasäännöt Takuumenettely/omistajan velvoitteet Vaatimustenmukaisuusvakuutus... 23

3 Moottorikelkan tiedot Kirjoita Arctic Cat -moottorikelkkasi tiedot alla oleviin kenttiin. Tarvitset tietoja kelkkaasi koskevien tiedustelujen ja varaosien hankinnan yhteydessä. Malli: Ostopäivä: Valmistenumero: Moottorin sarjanumero: Arctic Cat -jälleenmyyjä:: Osoite:: Puhelin: Osat ja tarvikkeet Kun tarvitset varaosia, öljyä tai tarvikkeita, käytä aina alkuperäisiä ARCTIC CAT - varaosia, -öljyjä ja -lisävarusteita. Ainoastaan alkuperäiset Arctic Cat -osat, öljyt ja tarvikkeet on suunniteltu täyttämään Arctic Cat -moottorikelkkasi asettamat vaatimukset. Tarvikkeista on lisätietoja Arctic Cat -tarvikeluettelossa. Huoltotöiden tueksi on julkaistu korjaamokäsikirja sekä kuvallinen varaosakirja. Kysy saatavuutta omalta Arctic Cat -moottorikelkkojen jälleenmyyjältäsi.

4 Alkusanat ZR 120 -moottorikelkka on tarkoitettu vähintään 6-vuotiaan lapsen opettelu- ja huvikäyttöön aikuisen valvonnassa. Tämä moottorikelkka on tarkoitettu ainoastaan kuljettajan käyttöön, eikä sillä saa kuljettaa matkustajia. Tämä moottorikelkka on myös tarkoitettu käytettäväksi päivisin suljetuilla alueilla, ensisijaisesti lumella. Moottorikelkan käyttö julkisilla kaduilla, teillä ja maanteillä voi olla vaarallista ja se on useimmiten myös laissa kiellettyä. Vanhemman tai huoltajan on otettava vastuu lapsen kouluttamisesta moottorikelkan käyttöön. Opeta lapselle laitteen käytön perusteet, moottorikelkkoja koskevat säädökset sekä erityisesti se, miten moottorikelkka pysäytetään hätätilanteessa. Opasta lasta käyttäytymään moottorikelkan kanssa kohteliaasti ja vastuullisesti. Tämä moottorikelkka on laadukas Arctic Cat -tuote, joka on kehitetty ja valmistettu luotettavaksi käyttää. Varmista, että omistajana tutustut sen toimintoihin, huoltoon ja säilytystoimenpiteisiin. Lue tämä käyttöohjekirja ja sen mukana toimitettu moottorikelkan turvallisuusohjekirja, jotta voit olla varma moottorikelkan turvallisesta ja oikeasta käyttötavasta. Tämä ohjekirja on jaettu eri osiin. Osat Valmistautuminen ZR 120:n turvalliseen käyttöön sekä ZR 120:n käyttö on luettava ja selitettävä lapselle/käyttäjälle. Muut osat on tarkoitettu omistajan/vanhemman/huoltajan luettavaksi, ja ne sisältävät tietoa liittyen moottorikelkan tunnistetietoihin, turvalliseen käyttöön, voiteluun, huoltoon, säilytykseen sekä säilytyksen jälkeen tehtäviin toimiin. Jos korjaus tai huolto on tarpeen, ota yhteys valtuutettuun Arctic Cat -moottorikelkkaedustajaan. Käyttöohjekirjassa, turvallisuusohjekirjassa ja kelkassa olevissa tarroissa käytetään sanoja varoitus, huomio ja huomaa tärkeiden tietojen korostamiseksi. YVAROITUS ilmaisee henkilövahinkojen välttämiseen liittyvät kohdat. Näiden ohjeiden laiminlyöminen saattaa johtaa vakaviin henkilövahinkoihin tai jopa kuolemaan. ilmaisee toimenpiteet, joihin liittyy kelkan tai sen osien vaurioitumisvaara. Ohjeiden laiminlyöminen voi aiheuttaa kelkan vaurioitumisen. Symboli HUOMAA: tarkoittaa lisätietoja, joihin on syytä kiinnittää erityistä huomiota. Kaikki tämän kirjan sisältämät tiedot ja kuvat ovat julkaisuhetkellä teknisesti oikeita. Arctic Cat Inc:n jatkuvasta tuotekehitystyöstä johtuen valmistaja pidättää oikeuden tuotteen muuttamiseen siitä erikseen ilmoittamatta. Muutokset eivät koske jo toimitettuja tuotteita. Tämä Arctic Cat -käyttöohjekirja on pidettävä aina mukana moottorikelkassa ja luovutettava sen kanssa, jos laite myydään. Jos omistaja vaihtuu, ota yhteys Arctic Catin edustajaan rekisteröintiä varten. Tämän käyttöohjekirjan on koonnut Arctic Catin tuotetuki- ja takuuosasto. Jokaisessa Arctic Cat -moottorikelkassa on SSCC-merkki ja ne joko täyttävät tai ylittävät moottorikelkoille asetetut turvallisuusmääräykset. Arctic Cat pyrkii edistämään ja suosimaan moottorikelkkojen turvallista käyttöä. Käytä aina kypärää ja suojalaseja. Aja aina varoen, noudata kaikkia voimassa olevia lakeja ja kunnioita muiden oikeuksia. Kansainvälisen moottorikelkkavalmistajien liiton (ISMA) jäsenet, kuten Arctic Cat, pyrkivät vaikuttamaan reittien ja tapahtumien lisäämiseen sekä yleisesti edistämään moottorikelkkailun asiaa. Kansallisen moottorikelkkaliiton jäsenenä Arctic Cat edistää moottorikelkkailua koulutuksen, lahjoitusten ja tutkimusohjelmien avulla Arctic Cat Inc. Huhtikuu 2013 Painettu Yhdysvalloissa 1

5 Tekniset tiedot MOOTTORI JA VOIMANSIIRTO Tyyppi Ilmajäähdytteinen/4-tahtinen Poraus x iskunpituus 56 x 50 mm Venttiilien tyyppi Kansiventtiili Iskutilavuus 123 cm 3 Valaistuskäämin lähtöteho 12 V / 55 W Puristussuhde 8.3:1 Voitelu Roiskevoitelu Jäähdytysjärjestelmä Ilmajäähdytys Kytkin Keskipakoiskytkin Ketjun kiristin Automaattinen Jarrun tyyppi Hihna Sytytysjärjestelmä Transistoroitu Telamaton leveys 25,4 cm Telamaton pituus (maalla) 43 cm Telamaton kireys (alue) 6,4 9,5 mm Telamaton tyyppi Vakiokuvio Sytytystulpan tyyppi NGK BPR4ES Sytytystulpan kärkiväli 0,7 0,8 mm Sytytyksen ajoitus (kiinteä) 24 EYKK / r/min KAASUTIN Tyyppi Mikuni BV Z1 RUNKO Kokonaispituus 181,6 cm Kokonaiskorkeus 78,7 cm Kokonaisleveys 87,6 cm Suksien raideväli keskeltä keskelle 78 cm MUITA TIETOJA Polttoainesuositus Lyijytön bensiini, vähimmäisoktaanimäärä 95 Polttoainesäiliön tilavuus (todellinen) 1,7 litraa Polttoainesäiliön tilavuus 1,5 litraa Moottoriöljysuositus Synteettinen 0W-40 Kampikammion öljytilavuus 600 ml Ilmanpuhdistin Puolikuiva polyuretaanivaahtoelementti Jousituksen rasva Kaikkiin lämpötiloihin tarkoitettu Takavalo (osanro) Ajovalon polttimo (osanro) Käynnistysjärjestelmä Käsikäynnistys Kuivapaino 75,0 kg Omapaino (noin) 76,8 kg Varaamme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. 2

6 Valmistautuminen ZR 120:n turvalliseen käyttöön HUOMAA: Omistajan/vanhemman/ huoltajan on luettava ja selitettävä tämä osa sekä osa ZR 120:n käyttö lapselle/kelkan käyttäjälle. Viittaa osion selittämisen aikana kohtaan Hallintalaitteet tai itse moottorikelkkaan. Kuten useimmat pojat ja tytöt, odotat varmasti innokkaana moottorikelkan ajamista. Muista, että moottorikelkka ei ole lelu. Sitä on aina ajettava varovasti! Ensin sinun pitää tuntea hallintalaitteet ja tietää missä ne ovat sekä miten niitä käytetään oikein. A. JARRUVIPU Moottorikelkkaa voidaan hidastaa tai se voidaan pysäyttää vetämällä (puristamalla) jarruvipua kohti kahvaa. HUOMAA: Kun jarrua käytetään, kaasuvivun pitää olla tyhjäkäyntiasennossa (vapautettuna). B. KAASUVIPU Ohjaa moottorikelkan nopeutta. Mitä lähempänä kaasun ohjausvipu on ohjaustangon kahvaa (mitä enemmän sitä puristetaan), sitä nopeammin moottorikelkka kulkee. C. VIRTALUKKO Kun avain on OFF-asennossa, moottori ei käynnisty eikä käy. Jos avain on RUN-asennossa, moottori käynnistyy ja pysyy käynnissä. D. HÄTÄPYSÄYTYSKYTKIN Jos tapahtuu jotain mitä et ymmärrä tai tulee hätätilanne, voit pysäyttää moottorin heti siirtämällä hätäpysäytyskytkimen OFF-asentoon (alaasento). E. KIINNITETTÄVÄ PYSÄYTYSKYTKIN Moottori ei käynnisty eikä käy, jos kiinnitettävän pysäytyskytkimen hattu ei ole yhdistettynä konsolin oikealla puolella olevaan kytkimeen. Kiinnitysnaru TÄYTYY kiinnittää käyttäjän oikeaan ranteeseen, ennen kuin moottoria yritetään käynnistää. Toisekseen on tarkistettava useita asioita aina ennen moottorin käynnistystä. A. Varmista, että jarruvipu toimii oikein (liikkuu vapaasti) vetämällä (puristamalla) jarruvipua ja vapauttamalla se useita kertoja. B. Varmista, että kaasuvipu toimii oikein (liikkuu vapaasti) ja palautuu tyhjäkäyntiasentoon nopeasti, kun se vapautetaan. Joutokäyntiasennossa kaasuvipu on kauimpana kahvasta. Jos kaasuvipu ei palaudu nopeasti, moottoria ei saa käynnistää. Kaasujärjestelmä on korjattava. C. Varmista, että sinulla on riittävästi vaatteita jotta pysyt lämpimänä, mutta ÄLÄ KOSKAAN käytä esim. pitkiä tai löysiä huiveja tai pitkiä kengännauhoja, jotka voivat juuttua moottorikelkan liikkuvaan osaan. Kolmanneksi varmista ennen jokaista ajokertaa, että voit vastata kyllä kaikkiin seuraaviin kysymyksiin. A. Onko sinulla moottorikelkan omistajan, vanhemman tai huoltajan lupa käyttää moottorikelkkaa? B. Onko sinulla hyväksytty kypärä päässäsi? C. Onko sinulla silmäsuojus (esim. suojalasit tai kypärän visiiri)? D. Oletko pukeutunut riittävän lämpimästi? E. Onko vanhempasi tai huoltajasi tarkistanut, että sinulla on riittävästi polttoainetta? F. Liikkuvatko kaasu- ja jarruvipu vapaasti? G. Ovatko kaikki suojat ja katteet paikallaan ja onko konepeitto turvallisesti salvattuna? H. Onko ajoalue turvallinen? Onko tarkistettu, ettei alueella ole kiviä, lankoja, puita, muuta liikennettä jne? 3

7 Sinun on aina oltava vastuullinen, huolellinen ja muut huomioiva moottorikelkan kuljettaja. Sinun turvallisuutesi on tärkeää meille, ja sen on aina oltava tärkeää myös sinulle. A. Kun opettelet ajamaan moottorikelkalla, pyydä että vanhempasi tai huoltajasi vie sinut avoimeen paikkaan, jossa voit harjoitella kahdeksikon ajamista, liikkeellelähtöä ja pysähtymistä. Tällainen harjoittelu on tärkeää ja se antaa sinulle hyvän tuntuman moottorikelkan käyttöön. Opit myös, miten moottorikelkka käyttäytyy eri olosuhteissa (syvä lumi, pakkautunut lumi jne). B. Kun ajat moottorikelkalla, istu aina istuimella ja pidä molemmat jalat astinlaudoilla. Älä nouse pois moottorikelkan selästä, ennen kuin se on pysähtynyt täysin. ZR 120:n käyttö C. Älä koskaan aja moottorikelkalla liian suurella nopeudella. Älä aja liian lähellä teitä, rakennuksia, puita, muita moottorikelkkoja tai ihmisiä. Älä koskaan esiinny toisille! D. Älä aja moottorikelkalla, jos ajovalo ja takavalo eivät toimi. E. Moottorikelkka on tarkoitettu sinun iloksesi. ÄLÄ ota muita kyytiin. Moottorikelkka on tarkoitettu yhden henkilön kuljetusta varten. F. Älä vedä pulkkaa tai kelkkaa moottorikelkan perässä. G. Jos jäät jumiin, sammuta moottori ja hae apua. 4

8 Moottorikelkan tunnistus Tässä moottorikelkassa on kaksi tunnistenumeroa: Valmistenumero (VIN) on meistetty tunnelin oikealle puolelle ja moottorin sarjanumero (ESN) on stanssattu kampikammion etuosaan. Yleistietoja Hallintalaitteet Jälleenmyyjä tarvitsee nämä numerot takuukorjauksia varten. Arctic Catin myöntämä takuu raukeaa, jos ESN tai VIN poistetaan tai niitä muutetaan millään tavalla. Ilmoita aina moottorikelkan mallinimi, valmistenumero ja moottorin sarjanumero asioidessasi valtuutetun Arctic Cat -moottorikelkkaedustajan kanssa osien hankinnan, huollon tai takuuasioiden yhteydessä. Jos koko moottori on vaihdettava, pyydä jälleenmyyjää ilmoittamaan Arctic Catille oikeat rekisteritiedot Polttoaine-öljy Moottorikelkassa on nelitahtimoottori, joten polttoaine-öljyseosta ei tarvitse tehdä. Polttoainesuositus Tämän moottorikelkan polttoainesuositus on 98E. Happipitoista bensiiniä voidaan käyttää. Älä käytä metanolia sisältäviä polttoaineita. Parafiini- tai metanolipitoista bensiiniä ei saa käyttää. Käytä ainoastaan Arctic Catin hyväksymiä polttoainelaatuja ja lisäaineita. HUOMAA: Jos moottori tuntuu kuluttavan liikaa polttoainetta käytettäessä etanolia sisältävää bensiiniä, vaihda lyijyttömään bensiinin joka ei sisällä etanolia. Koska polttoaine laajenee lämmetessään, ei säiliötä saa täyttää aivan täyteen. Laajenemisvaraa on jätettävä erityisesti silloin, kun kylmää polttoainetta kaadetaan säiliöön ja ajoneuvo ajetaan lämpimään suojaan. Täytä polttoainesäiliö aina hyvin tuuletetussa paikassa. Älä koskaan täytä polttoainesäiliötä avotulen lähellä tai moottorin ollessa käynnissä. ÄLÄ TUPAKOI tankkauksen aikana. Öljysuositus HUOMAA: Tähän moottorikelkkaan on tehtaalla asennettu synteettinen SAE 0W-40-öljy. 5

9 Moottorin öljysuositus on synteettinen 0W-40 öljy. Katso lisätietoja viskositeettikaaviosta. Jos suositeltava öljy korvataan jollakin muulla öljyllä, voi seurauksena olla vakava moottorivaurio. ÖLJYKAAVIO J Moottorin sisäänajo Moottori vaatii lyhyen sisäänajon (noin 10 käyttötuntia) ennen kuin sitä kuormitetaan tai ajetaan täyskaasulla. Sisäänajotoimenpiteiden noudattaminen varmistaa moottorin optimaalisen suorituskyvyn ja kestävyyden. Sisäänajon aikana suositellaan korkeintaan 1/2 kaasun käyttöä, mutta lyhyet täyskaasukiihdytykset ja ajonopeuden vaihtelut ovat eduksi moottorin sisäänajon onnistumiseksi. Kymmenen tunnin sisäänajon jälkeen kelkka on hyvä toimittaa valtuutetulle Arctic Cat -edustajalle tarkastettavaksi sekä öljynvaihtoa varten. Tämä huolto kuuluu kelkan omistajan maksettavaksi. Äänenvaimennin Äänenvaimennin on suunniteltu ääntä vaimentavaksi ja moottorin suorituskykyä parantavaksi. Jos äänenvaimennin irrotetaan moottorista, seurauksena on vakava moottorivaurio. 6

10 Käyttöohjeet Moottorin käynnistys ja pysäytys YVARO Älä koskaan anna kenenkään seistä moottorikelkan edessä, etenkään silloin kun moottoria käynnistetään. Mukana toimitetussa turvallisuusohjeessa luetellut turvatarkastukset on suoritettava, ennen kuin moottoria yritetään käynnistää. Tässä moottorikelkassa on käsikäynnistin. Käynnistinkahva sijaitsee konsolin oikealla alapuolella. HUOMAA: Jos käynnistinnaru katkeaa tai käsikäynnistimeen tulee toimintahäiriö, vie moottorikelkka huoltoon valtuutetulle Arctic Cat - moottorikelkkojen jälleenmyyjälle. Moottori käynnistetään seuraavasti: Kokeile kaasuvivun toiminta painamalla se pohjaan ja vapauttamalla useita kertoja. Vivun on EHDOT- TOMASTI palauduttava joutokäyntiasentoon esteettömästi ja nopeasti. 2. Avaa polttoainesäiliön alapuolella oleva polttoainehana kääntämällä sitä vastapäivään. Avaa hana kokonaan, sillä muuten se saattaa sulkeutua käytön aikana moottorin tärinän vuoksi Aseta avain virtalukkoon ja käännä se RUN-asentoon. HUOMAA: Varmista, että hätäpysäytyskytkin on ON-asennossa (ylöspäin) ja että kiinnitettävän pysäytyskytkimen hattu on paikallaan. 4. Jos moottori on kylmä, vedä rikastin kokonaan ulos. Lämpimällä moottorilla ei ole tarpeen käyttää rikastinta. 5. Vedä käynnistyskahvasta hitaasti, kunnes tunnet vastusta; vedä sitten lyhyt, nopea veto. Moottorin tulisi käynnistyä. Jos näin ei käy, toista tämä vaihe. Jotta käsikäynnistin ei vaurioituisi, ÄLÄ vedä narua kokonaan ulos äläkä päästä sitä palautumaan vapaasti. Päästä naru hitaasti sisäasentoon. 6. Kun moottori käynnistyy, paina rikastin noin puoliksi sisään. Anna kylmän moottorin lämmetä 2 3 minuutin ajan. Kun moottori on lämmennyt, rikastin tulee painaa kokonaan sisään. 7. Tulviminen - Jos moottori ei käynnisty rikastinta käytettäessä vaikka se näyttää muuten olevan käynnistysvalmis, paina rikastin kokonaan sisään. HUOMAA: Rikastimen käytön jatkaminen vain pahentaa tulvimista. HUOMAA: Jos moottori ei käynnisty kaasuvivun ollessa painettuna, irrota sytytystulpat ja kuivaa ne, tai asenna uusi sarja oikein säädettyjä, oikeantyyppisiä sytytystulppia. 7

11 8. Moottori pysäytetään kääntämällä virta-avain OFF-asentoon, siirtämällä hätäpysäytyskatkaisin OFFasentoon (alas) tai vetämällä kiinnitettävän pysäytyskytkimen hattu irti kytkimestä. HUOMAA: Jos moottoria ei käynnistetä uudelleen lyhyen ajan kuluessa, sulje polttoainehana (polttoainesäiliön alapuolella) kääntämällä sitä myötäpäivään. Jos moottorikelkkaa ei käytetä pitkään aikaan, varmista että polttoainehana suljetaan. 8

12 Määräaikaishuolto- ja säätöohjelma Päivittäin Ensimmäiset 10 tuntia (2 viikkoa) 20 tunnin välein (1 kk) 50 tunnin välein (3 kk) 100 tunnin välein (6 kk) 300 tunnin välein (12 kk) TS T Venttiilinvälykset Moottorin puristukset Sytytystulppa T Polttoaineen T-V Vaihto 3 syöttöletku vuoden välein Polttoainehana T TP* Kaasuttimen T P* uimuri-kammio Moottoriöljy T V* V* Mutterit/Ruuvit/ T K Pultit Takajousitus TV Käsikäynnistin T T-TP-TV-* Ilmansuodatin T* P* Kaasutin TP Ilmaruuvi TS Polttoainesuodatin T P = Puhdista TS = Tarkista ja säädä (tarvittaessa) T = Tarkista TP = Tarkista ja puhdista (vaihda tarvittaessa) V = Vaihda TV = Tarkista ja voitele (vaihda tarvittaessa) K = Kiristä * = Huolla useammin, jos käyttöolosuhteet ovat huonot 9

13 Moottoriöljy HUOMAA: Sisäänajojakson jälkeen moottoriöljy on vaihdettava 100 käyttötunnin (6 kk) välein sekä ennen pitkää säilytystä. Tarkastus Moottoriöljyn taso pitää tarkastaa päivittäin ennen moottorikelkan käyttöä. Öljymäärä tarkastetaan seuraavasti: HUOMAA: Öljymäärää tarkastettaessa moottorikelkan etuosaa tulee nostaa, kunnes etupuskurin alaosa on noin 47 cm korkeudella lattiasta. Varmista myös että moottori on jäähtynyt huoneenlämpöön, jotta öljy valuu öljypohjaan. Huolto HUOMAA: Jos öljyn pinta on merkin tason alapuolella, lisää suositeltua öljyä kunnes se saavuttaa merkin tason. 4. Aseta öljyn mittatikku kampikammioon ja käännä tikkua myötäpäivään, kunnes se on tiukasti kiinni. 5. Sulje konepeitto ja kiinnitä hihnat. Vaihtaminen Moottoriöljy vaihdetaan seuraavasti: HUOMAA: Öljyä vaihdettaessa moottorikelkan etuosaa on nostettava, kunnes moottori on vaakasuorassa A 1. Vapauta kaksi pidikehihnaa ja avaa konepeitto. 2. Käännä öljymäärän mittatikkua vastapäivään. Irrota sitten tikku kampikammiosta ja pyyhi se puhtaaksi. Puhdista alue täyttöaukon ympärillä, jotta lika ja irto-osat ym. eivät pääse moottoriin. 3. Aseta tikku kampikammion sisään, poista se sitten ja tarkista öljytaso mittatikusta. Öljyn näkyminen kampikammiossa ei tarkoita, että öljyä on riittävästi. Tarkasta moottoriöljyn taso aina mittatikulla. Älä koskaan käytä moottoria, jos öljyn taso ei yllä täyttöaukon reunaan asti Irrota suojatulppa ja aseta keräysastia moottorin alle. 2. Vapauta kaksi pidikehihnaa ja avaa konepeitto. 3. Löysää öljytason mittatikku. Irrota sitten öljyn tyhjennystulppa kampikammiosta ja anna öljyn tyhjentyä. 4. Asenna tyhjennystulppa. 5. Irrota öljyn mittatikku ja kaada täyttöaukkoon 600 ml suosituksen mukaista öljyä. 6. Asenna öljytikku ja kiristä se. Asenna suojatulppa. 7. Sulje konepeitto ja kiinnitä hihnat. 10

14 Kaasutin Kaasutin on kalibroitu keskimääräisiä ajo-olosuhteita vastaavasti. Korkeus merenpinnasta, lämpötila ja kuluminen saattavat kuitenkin aiheuttaa kaasuttimen säätötarvetta. Koska kaasuttimen säädöt vaikuttavat olennaisesti moottorin suorituskykyyn, Arctic Cat suosittelee kaikkien kaasuttimen sisäisten kalibrointimuutosten teettämistä valtuutetussa Arctic Cat -huollossa. Kaasuttimissa on kuitenkin myös kolme ulkoista säätöä. Ne ovat kaasun rajoitinruuvi, joutokäynnin polttoainemäärän säätöruuvi sekä kaasuvaijeri. Kaasuvaijeria voi säätää seuraavasti: Älä yritä säätää kaasuvaijeria moottorin käydessä. Onnettomuusvaara! 1. Löysää kaasuvaijerin lukkomutterit Vedä kaikki tyhjäliike pois kaasuvaijerista ja jännitä se hieman. 3. Löysää kaasuvaijerin lukkomutterit Kaasun rajoitinruuvi Ruuvi säätää kaasuläpän lepoasentoa, mikä puolestaan määrittää joutokäynnin nopeuden. Kääntämällä ruuvia myötäpäivään voit nostaa joutokäynnin nopeutta, kääntämällä vastapäivään taas laskea sitä. Joutokäynnin polttoainemäärän säätöruuvi Tämä säätöruuvi määrittää joutokäynnin polttoaine-ilmaseoksen. Säädä sitä seuraavasti: 1. Käynnistä moottori ja anna sen lämmetä 5-10 minuuttia puolikaasulla. 2. Aseta kaasu joutokäyntiasentoon. Käännä sitten joutokäynnin polttoainemäärän säätöruuvia sisään- tai ulospäin säätöalueella, kunnes suorituskyky matalalla kierrosalueella on toivottu. Kaasuvaijeri Kaasuvaijeri on säädetty oikein, kun (moottori sammutettuna) kaasuttimen kaasuläppä on täysin avoinna (rajoitinta vasten) silloin, kun kaasuvipu on juuri koskemaisillaan kahvaan. Kun vipu on tässä asennossa, kaasuttimen kaasuvivun tulisi koskettaa nopeuden säätöruuvia. Älä käytä moottorikelkkaa, jos kaasuvivuston jokin osa on vaurioitunut, rispaantunut, taipunut, kulunut tai väärin säädetty. Moottorikelkalla ajaminen kaasuvivuston ollessa vaurioitunut voi aiheuttaa onnettomuuden. Nopeuden säätöruuvi Moottorikelkan enimmäisnopeutta voidaan alentaa nopeuden säätöruuvilla. Voit alentaa enimmäisnopeutta kiertämällä nopeuden säätöruuvia myötäpäivään. ÄLÄ KOSKAAN NOSTA ENIMMÄISNOPEUTTA YLI ALKU- PERÄISEN 13 KM/H RAJAN! 11

15 Polttoainesuodatin Hitsaustyöt, tupakointi, avotuli jne. ovat kiellettyjä polttoainejärjestelmän tarkastuksen ja huollon aikana, erityisesti jos on olemassa polttoaineen vuotomahdollisuus. Arctic Cat suosittelee polttoainesuodattimen tarkastusta kerran kuukaudessa. Polttoainesuodatin sijaitsee polttoaineletkussa polttoainesäiliön ja polttoainesuodattimen välillä. Se voidaan puhdistaa vain huuhtelemalla vastakkaiseen suuntaan puhtaalla polttoaineella. Suodatin tarkastetaan, puhdistetaan tai vaihdetaan seuraavasti: 1. Käännä polttoainehana SULJET- TUUN asentoon. 2. Irrota letkunkiristimet ja hävitä ne. Kampea sitten polttoaineletkut irti suodattimesta ruuvitaltan avulla ja irrota suodatin. 3. Asenna polttoainesuodatin polttoaineletkuun siten, että suodattimessa oleva nuoli osoittaa kaasutinta kohti. Varmista, että letkut kiinnittyvät tiiviisti suodattimeen. Jos letkut tuntuvat väljiltä, leikkaa 6 mm:n pala pois letkun päästä ja kiinnitä suodatin sitten uudelleen. Asenna uudet kiristimet. Polttoaineletkujen liitosten on oltava tiiviitä. Jos letkussa ei ole varaa lyhentämiseen, se on vaihdettava. Varmista suodattimen asennuksen jälkeen, että letkut eivät osu kuumiin tai liikkuviin osiin. 4. Käännä polttoainehana SULJET- TUUN asentoon. Ilmanpuhdistin/suodatin Ilmansuodatin ilmanpuhdistimen kotelon sisällä on pidettävä puhtaana, jotta moottorin teho säilyy ja polttoaineenkulutus pysyy alhaisena. Jos moottorikelkkaa käytetään normaaliolosuhteissa, ilmansuodatin on huollettava tämän kirjan ohjeiden mukaisesti. Jos olosuhteet ovat vaativat, ilmansuodatin on tarkastettava ja huollettava huomattavasti useammin. Ilmansuodatin irrotetaan ja tarkastetaan/ puhdistetaan seuraavassa kuvattavalla tavalla. 12 Ilmansuodattimen tarkastuksen laiminlyöminen ajettaessa vaativissa olosuhteissa voi johtaa moottorin vaurioitumiseen. 1. Irrota kaksi ruuvia ilmanpuhdistimen kotelosta ja sitten kotelo. 2. Irrota vaahtomuovisuodatin kotelosta. 3. Puhdista vaahtomuovisuodatin palamattomalla puhdistusliuottimella ja anna sen sitten kuivua. HUOMAA: Arctic Catilta on saatavana vaahtomuovisuodattimen puhdistusainetta (Foam Filter Cleaner, osanro ) sekä öljyä (Foam Filter Oil, osanro ). 4. Laita suodatinelementti muovipussiin ja kaada siihen suositeltua ilmansuodatinöljyä. Imeytä öljy suodattimeen. Rikkoutunut ilmansuodatin voi aiheuttaa moottorivaurion. Se voi päästää epäpuhtauksia moottoriin. Tarkasta suodattimen kunto ennen puhdistusta ja sen jälkeen. Suodatinelementti on vaihdettava, jos siinä on pienikin repeämä. 5. Puhdista roskat ilmanpuhdistimen sisältä. Varo päästämästä likaa kaasuttimeen. 6. Aseta suodatin koteloon. 7. Aseta ilmanpuhdistimen kansi koteloon ja kiinnitä se kahdella ruuvilla. Sytytystulppa Moottorikelkkaan on tehtaalla asennettu suosituksen mukainen sytytystulppa. Sytytystulppasuositukset on mainittu teknisten tietojen taulukoissa. Vaaleanruskea tulpan keskielektrodin eristinjalka osoittaa, että tulppa on oikea. Valkoinen tai musta eristinjalka on merkki siitä, että moottori kaipaa huoltoa tai kaasutin kaipaa säätöä. Ota yhteys valtuutettuun Arctic Cat -moottorikelkkahuoltoon, jos tulpan eristinjalan väri on poikkeuksellinen. Nokeentumisen estämiseksi moottorin on kylmällä säällä annettava lämmetä ennen ajoa. Jotta kipinä säilyisi kuumana ja voimakkaana, tulppa on pidettävä puhtaana noesta.

16 Ennen tulpan irrottamista on tulpan ympäristö puhdistettava huolellisesti. Ellei puhdistusta tehdä, voi likaa päästä moottoriin sytytystulppaa irrotettaessa tai asennettaessa. Säädä kärkiväli oikeaan arvoon (ks. tekniset tiedot) luotettavan kipinän varmistamiseksi. Käytä kärkivälin säätämiseen liuskamittaa. ATV0052B Kun asennat tulpan, kiristä se huolellisesti. Uutta tulppaa kiristetään puoli kierrosta sen jälkeen, kun tiivisterengas on koskettanut sylinterinkantta. Käytettyä sytytystulppaa kiristetään 1/8-1/4 kierrosta, kun tiivisterengas on koskettanut kantta. Jarru Älä käytä moottorikelkkaa, jos jarrujärjestelmän jokin osa on vaurioitunut, kulunut tai väärin säädetty. Arctic Cat suosittelee jarrujärjestelmän päivittäistä tarkistusta kulumien varalta sekä sulavan toiminnan varmistamiseksi. Jarruhihna on ajoittain tarkastettava murtumien varalta sekä sen varmistamiseksi, että kitkamateriaali on ehjä eikä liian kulunut. Jos jarruhihna on murtunut tai erittäin kulunut, vaihda se. Jarruvivun liikkeen tarkastus 1. Paina jarruvipu pohjaan. 2. Mittaa jarruvivun ja rajoittimen välinen etäisyys. Etäisyyden tulee olla 6 13 mm Jos etäisyys ei ole ohjearvon mukainen, jarru on säädettävä. Jarruvivun liikkeen säätö Jarruvivun liike voidaan säätää seuraavasti: 1. Irrota ketjun suojus. 2. Löysää jarruvaijerin taaempi lukkomutteri ja säädä sitten jarru kiristämällä etummaista lukkomutteria Tarkista jarruvivun liike ajoittain, kun kiristät etummaista lukkomutteria. Kun etäisyys on 6 13 mm, viimeistele säätö kiristämällä taaempi lukkomutteri. Ketju Ketju tulee voidella 10 käyttötunnin välein Arctic Cat Synthetic Chain Lube - voiteluaineella (osanro ) tai muulla sopivalla kuivalla, grafiittipohjaisella ketjuvoiteluaineella. Suositellun kuivan, grafiittipohjaisen voiteluaineen käyttäminen vähentää lian tarttumista ketjuun. Tarkista ennen voitelua, ettei ketjuun ole kertynyt likaa. Ketjun voitelua varten sammuta moottori ja odota, että kaikki liikkuvat osat pysähtyvät. Irrota ketjun suojus ja voitele sitten ketju. Ketjun voitelun jälkeen asenna ketjun suojus paikalleen. 13

17 HUOMAA: Jos suositeltua kuivaa, grafiittipohjaista voiteluainetta ei ole saatavana, voitele ketju käyttämällä useilta tippoja mineraaliöljyä. Jos moottorikelkkaa käytetään kesällä lisävarusteena saatavan pyöräsarjan kanssa, ketjua on voideltava useammin. Ketjun kiristin Ketjussa on automaattikiristin, joka ei vaadi käyttäjältä erityistä huomiota. Kiristimen ja ketjun oikea toiminta sekä kuluneisuus tulee tarkastaa ajoittain, ja ne tulee vaihtaa tarvittaessa. Tarkista kiristin painamalla sitä alaspäin ja vapauttamalla se sitten. Kiristimen tulisi välittömästi palautua ja kiristää ketju. Takajousitus Tämä toimenpide tulee tehdä 20 käyttötunnin välein. 1. Sammuta moottori ja odota, kunnes kaikki liikkuvat osat ovat pysähtyneet. 2. Varmista, että polttoainesäiliö on lähes tyhjä (alle 1/4 täydestä) ja kallista kelkka kyljelleen. Kelkan alle on syytä asettaa esim. pahvia kyljen maalipinnan naarmuuntumisen estämiseksi. 3. Poista jää- ja lumikerrostumat telastosta rasvanippojen paljastamiseksi. 4. Purista rasvanippoihin kaikkiin lämpötiloihin tarkoitettua rasvaa. Telamaton kireys HUOMAA: Koska telamaton kireys ja linjaus ovat yhteydessä toisiinsa, molemmat on tarkastettava aina säätöjen yhteydessä. Telamaton kireys vaikuttaa välittömästi moottorikelkan suorituskykyyn. Jos telamatto on liian löysä, se saattaa osua tunneliin jolloin se kuluu, tai telamaton vetopyörät saattavat lyödä yli. Arctic Cat suosittelee telamaton kireyden tarkastusta ja säätöä kerran kuukaudessa. Telamaton kireys tulee pitää ohjearvojen sisällä. Liian löysä telamatto aiheuttaa onnettomuusvaaran. Telamaton kireyden tarkastus ÄLÄ yritä tarkastaa telamaton kireyttä moottorin ollessa käynnissä. Käännä virta-avain OFF-asentoon. Pyörivään telamattoon osuminen aiheuttaa henkilövahinkoja. 1. Poista liialliset jää- ja lumikertymät telamatosta, sen vetopyöristä ja telaston sisäpuolelta. 2. Aseta moottorikelkan takaosa suojatelineelle siten, että telamatto ei kosketa lattiaa. 3. Mittaa etäisyys liukukiskon alapinnan ja telamaton sisäpinnan väliltä painamatta telamattoa. Etäisyyden tulee olla 6,4 9,5 mm. Säätö ei ole tarpeen, jos mittaustulos on raja-arvojen sisällä Telamaton kireyden säätö 1. Löysää tukipyörän pultit. 2. Löysää takatukipyörien säätöpulttien lukkomutterit. 14

18 HUOMAA: Jotta telamaton kireys tulisi oikeaksi, kaikki säädöt on ehdottomasti suoritettava molemmilla puolilla. 3. Jos painuma (etäisyys liukukiskon pohjasta telamaton sisäpintaan) on ohjearvojen ulkopuolella, liika löysyys poistetaan kiristämällä säätöpultteja. 4. Jos telamaton painuma liukukiskon pohjasta telamaton sisäpintaan on liian pieni, telamattoa on löysättävä säätöpultteja avaamalla. 5. Tarkasta telamaton linjaus (ks. kappale telamaton linjaus ). 6. Kiristä säätöpulttien lukkomutterit, kun telamaton kireys on saatu oikeaksi. 7. Kiristä tukipyörän pultit. HUOMAA: Koska telamaton kireys ja linjaus ovat yhteydessä toisiinsa, molemmat on tarkastettava aina säätöjen yhteydessä. Jos lukkomuttereita ei ole kiristetty kunnolla, säätöpultit saattavat avautua ja aiheuttaa telamaton löystymisen, jolloin tukipyörät saattavat nousta telamaton vetohampaiden yli ja lukita telamaton tunnelia vasten. Tästä on seurauksena vakava onnettomuusvaara. Telamaton linjaus Telamatto on oikein linjattu, kun takatukipyörät ovat yhtä kaukana telamaton vetohammasriveistä. Virheellinen linjaus aiheuttaa tukipyörien, vetohampaiden ja telamaton ennenaikaisen kulumisen. Arctic Cat suosittelee telamaton linjauksen tarkastusta kerran viikossa ja aina telamaton kireyden säädön yhteydessä. Telamaton linjauksen tarkastus Varmista, että virtalukko on OFFasennossa ja telamatto pysähtynyt ennen linjauksen tarkastusta tai säätöä. Pyörivään telamattoon osuminen aiheuttaa henkilövahinkoja. 1. Poista liialliset jää- ja lumikertymät telamatosta, sen vetopyöristä ja telaston sisäpuolelta. 2. Aseta suksien kärjet seinää vasten ja nosta kelkan takapää suojatulle tuelle. Varmista, että telamatto pääsee pyörimään vapaasti. Suksien kärjet on turvallisuussyistä asetettava seinää tai muuta kiinteää estettä vasten. 3. Käynnistä moottori ja nosta hiukan kierroksia. Paina kaasua vain sen verran, että telamatto pyörähtää muutaman kierroksen. SAMMUTA MOOTTORI. HUOMAA: Anna telamaton pysähtyä itsekseen. ÄLÄ paina jarrua, koska se vaikuttaa linjaustulokseen. 4. Kun telamatto on pysähtynyt, tarkasta takatukipyörien ja telamaton sisempien vetohampaiden välinen asema. Säätö ei ole tarpeen, jos takatukipyörien etäisyys telamaton sisempään vetohammasriviiin on sama molemmilla puolilla. 15

19 Takajousen säätö Takajousen jäykkyys säädetään kiertämällä säätönokkia. Asennossa 3 jousitus on kovimmillaan, asento 1 sopii kevyelle kuljettajalle ja hitaaseen ajoon valmiita uria pitkin. Asento 2 on tarkoitettu normaalikäyttöön. Nokkaa on säädettävä aina kevyemmästä asennosta jäykempään päin Säätö on tarpeen, jos takatukipyörien etäisyys telamaton sisempään vetohammasriviiin ei ole sama molemmilla puolilla. Telamaton linjauksen säätö 1. Löysää tukipyörän pultti siltä puolelta, jossa vetohampaat ovat lähempänä takatukipyöriä, ja kierrä säätöpulttia 1-1 1/2 kierrosta myötäpäivään. Älä kierrä nokkia väkisin alemmasta asennosta korkeampaan. Nokka saattaa vaurioitua Tarkasta telamaton linjaus ja jatka säätöä tarpeen mukaan, kunnes linjaus on oikea. HUOMAA: Varmista, että telamaton kireys pysyy oikeana linjauksen säädön aikana (ks. kappale "Telamaton kireys"). 3. Kiristä säätöpulttien lukkomutteri ja tukipyörän pultti, kun telamaton linjaus on saatu oikeaksi. Jos lukkomutteria ei kiristetä kunnolla, säätöpultti saattaa pyöriä auki, jolloin telamatto löystyy vaarallisesti. 4. Testaa telamaton toiminta normaaleissa ajo-olosuhteissa. 5. Tarkasta linjaus uudelleen koeajon jälkeen. Jos lisäsäätöä tarvitaan, toista telamaton linjausmenettely Kierrä 13/16 avainta, kunnes nokka on halutussa asennossa. Jäykempi asento saadaan kiertämällä nokkaa siten, että jousen pää nousee ylöspäin. Tee säätö toiseen nokkaan ja varmista, että molemmat on säädetty samalla tavalla. Suksien auraus Suksien auraus on säädetty moottorikelkan valmistuksen yhteydessä. Suksien auraus ei yleensä muutu, ellei moottorikelkalla osuta kiveen tai vastaavaan kovaan esineeseen. Arctic Cat suosittelee tarkastamaan suksien aurauksen kerran viikossa. Suksien aurauksen tarkastus 1. Käännä ohjaustanko suoraan eteenpäin. 2. Mittaa etäisyys suksien sisäreunoihin. Varmista, että mittaukset tehdään etukiinnikkeen takaa ja takakiinnikkeen edestä.

20 HUOMAA: Seuraava menettely sopii molemmille suksille. 1. Määritä, kumpi suksi ei ole oikeassa suunnassa ja löysää sitten raidetangon lukkomutterit HUOMAA: Suksien auraus on oikea, kun sukset ovat rinnakkain toisiinsa nähden (mitta on sama edessä ja takana) tai kun sukset ovat enintään 6 mm harallaan (mitta edessä 6 mm suurempi kuin takana). 3. Jos suksien auraus ei ole oikea, moottoripyörä vetelee ja sen ohjaaminen voi olla vaikeaa. Aurausta on siksi säädettävä. Suksien aurauksen säätö 1. Varmista, että virta-avain on OFFasennossa. 2. Tarkastele suksia ja määritä, kumpi niistä on vinossa suhteessa ohjaustankoon. 3. Avaa konepeitto ja löysää lukkomutterit raidetangon molemmista päistä. 4. Pidä suksea paikallaan ja pyöritä raidetankoa, kunnes mitta suksien välissä on suositellulla alueella. 5. Kun suksen asento on oikea, levitä sinistä Loctite #243:ää lukkomutterin kierteisiin ja kiristä lukkomutterit raidetankoon. Raidetangon lukkomutterien kiristämättä jättäminen voi aiheuttaa kelkan hallinnan menetyksen ja onnettomuuden. Ohjauksen linjauksen säätö Tarkista ohjauksen linjaus asettamalla ohjaustanko suoraan eteenpäin ja varmistamalla, että sukset osoittavat suoraan eteenpäin. Jos sukset eivät osoita suoraan eteenpäin, säädä ne seuraavasti: Säädä suksen auraus raidetankoa kiertämällä. 3. Kun ohjauksen asento on oikea, levitä sinistä Loctite #243:ää lukkomutterin kierteisiin ja kiristä lukkomutterit raidetankoon. Raidetangon lukkomutterien kiristämättä jättäminen voi aiheuttaa kelkan hallinnan menetyksen ja onnettomuuden. Suksien ohjainrauta Suksien ohjainraudat ovat vaihdettavat. Suksen pohjassa olevan ohjainraudan tarkoituksena on parantaa kelkan kääntyvyyttä, vähentää suksen kulumista ja säilyttää vakaa ohjattavuus. Jos moottorikelkalla ajetaan pääasiassa syvässä lumessa, ohjainraudat eivät kulu juuri lainkaan. Vastaavasti vähälumisella alustalla ajettaessa kuluminen on nopeaa. Ohjattavuuden säilyttämiseksi Arctic Cat suosittelee ohjainrautojen kunnon tarkastusta kerran viikossa. Ohjainraudat on vaihdettava, kun ne ovat kuluneet alle puoleen alkuperäisestä paksuudesta. Suksien ohjainrautoja on saatavana valtuutetuilta Arctic Cat -varaosamyyjiltä. Ajaminen moottorikelkalla liian kuluneiden ohjainrautojen kanssa saattaa aiheuttaa ohjattavuuden menetyksen. 17

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ KÄYTTÖOHJEET DAR0480 Sisällysluettelo. Takuu sivu 1 Turvallisuusohjeet sivu 2 Käyttöohjeet sivu 3-4 Hoito ja huolto sivu 5 Säilytys sivu 6 Vianetsintä sivu 7 Osaluettelo/ tekniset

Lisätiedot

XK65 XK90 POLTTOMOOTTORI. Käyttöohje

XK65 XK90 POLTTOMOOTTORI. Käyttöohje XK65 XK90 POLTTOMOOTTORI Käyttöohje HUOMIO! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. 49cc Crossi mopo

KÄYTTÖOHJE. 49cc Crossi mopo KÄYTTÖOHJE 49cc Crossi mopo Tekniset tiedot 1. Moottori: 49cc, 1-sylinterinen / ilmajäähdytteinen/ 2-tahti. 2. Bensiini: lyijytön bensa + 2-tahtiöljyn sekoitus. 3. Käynnistin: manuaalinen (vetonaru) 4.

Lisätiedot

BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE S120/100/80

BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE S120/100/80 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE S120/100/80 VAROITUKSET Tarkasta öljymäärät seuraavasti: 1. moottorin öljymäärä, varmista että moottorin öljymäärä on riittävä. Moottori rikkoutuu jos öljyä on liian vähän. 2.

Lisätiedot

OMISTAJAN KÄSIKIRJA MOTOJET 110 KID MOTOJET 110 L - 1 -

OMISTAJAN KÄSIKIRJA MOTOJET 110 KID MOTOJET 110 L - 1 - OMISTAJAN KÄSIKIRJA MOTOJET 110 KID MOTOJET 110 L - 1 - . TURVALLISUUSOHJEET. Lue tämä ohje huolellisesti ennen käyttöä. Varmista, että ajoalue on vapaa esteistä. Tämä ajoneuvo ei ole tieliikennekelpoinen.

Lisätiedot

Metallilevysarja Z Master Commercial sarjan ajoleikkuri

Metallilevysarja Z Master Commercial sarjan ajoleikkuri Metallilevysarja Z Master Commercial 000 -sarjan ajoleikkuri Mallinro: 5-4790 Form No. 78-59 Rev A Asennusohjeet Huomaa: Pidä leikkuupöydän hihna asennettuna tämän sarjan asennuksen aikana. Sarjan asennus

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...

Lisätiedot

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:

Lisätiedot

Arctic Cat ZR200 / Yamaha Snoscoot ohjauksen muutos

Arctic Cat ZR200 / Yamaha Snoscoot ohjauksen muutos 1 Arctic Cat ZR200 / Yamaha Snoscoot 2018 2019 ohjauksen muutos Kelkan alkuperäinen ohjaustanko on kiinnitetty ohjausakseliin hitsaamalla, eikä ajoasentoa voi muuttaa. Lisäksi ohjaustanko on hyvin korkealla

Lisätiedot

- --. SHINDAIWA KÄYTTÖOPAS 'EB2510 PUHALLIN. shindpart Naumber 6i891w2-94310 Reav. 2/07

- --. SHINDAIWA KÄYTTÖOPAS 'EB2510 PUHALLIN. shindpart Naumber 6i891w2-94310 Reav. 2/07 SHINDAIWA KÄYTTÖOPAS - --. 'EB2510 PUHALLIN shindpart Naumber 6i891w2-94310 Reav. 2/07 I Sisällysluettelo: 1. Tekninen erittely s 1 2. Käynnistäminen ja pysäyttäminen s2 3. Tyhjäkäyntinopeuden säätäminen

Lisätiedot

STIGA VILLA 85 M READY 85 M

STIGA VILLA 85 M READY 85 M STIGA VILLA 85 M READY 85 M 8211-3039-03 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. R L 9. 10. Y Z X W V 11. FI SUOMI SYMBOLIT Koneeseen on kiinnitetty seuraavat symbolit, joiden tarkoitus on muistuttaa käyttäjää laitteen

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE XTR PRO -KUNTOPYÖRÄ 91025

KÄYTTÖOHJE XTR PRO -KUNTOPYÖRÄ 91025 KÄYTTÖOHJE TR PRO -KUNTOPYÖRÄ 91025 Turvallisuusohjeet * Neuvottele lääkärisi kanssa ennen harjoitusohjelman aloittamista saadaksesi harjoittelusta parhaan mahdollisen hyödyn. * Varoitus: vääränlainen/ylenpalttinen

Lisätiedot

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE

Lisätiedot

Asennus. Vaihtojarrusarja Twister - tai Workman -työajoneuvo VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet

Asennus. Vaihtojarrusarja Twister - tai Workman -työajoneuvo VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet Vaihtojarrusarja Twister - tai Workman -työajoneuvo Mallinro: 136-1199 Form No. 3407-726 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus Tämä tuote sisältää kemikaaleja, jotka Kalifornian

Lisätiedot

F 50 KÄYTTÖOHJE. Dok: 101425-SF 0733

F 50 KÄYTTÖOHJE. Dok: 101425-SF 0733 KÄYTTÖOHJE KÄYTTÖ SWEPAC F 50 on tarkoitettu soran ja hiekan tiivistykseen pienissä rakennustöissä, kuten puutarhan betoni- tai tiilikiveysten alustoja tehtäessä. Laitteen kompakti toteutus mahdollistaa

Lisätiedot

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 SUOMALAINEN FI SYMBOLIT TURVAMÄÄRÄYKSET Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat käytössä vaadittavasta

Lisätiedot

Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 -käyttöohje

Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 -käyttöohje Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 -käyttöohje 1.1. painos 2 Tietoja autopidikkeestäsi Nokia Mobile Holder CR-123 -autopidikkeen ja Easy Mount HH-22 -telineen avulla voit pitää puhelimesi helposti

Lisätiedot

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 40 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Suomi Ruohon- ja lehtienkeräimien

Lisätiedot

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat.

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat. Asennus Irralliset osat Form No. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: 30454 Tarkista alla olevasta taulukosta, että kaikki osat on toimitettu. Kuvaus Määrä Käyttökohde

Lisätiedot

Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen)

Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen) (Finnish) DM-HB0001-05 Jälleenmyyjän opas Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen) MAANTIE HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800 retkipyöräily HB-T670

Lisätiedot

TÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET

TÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET keraamisen kulhon käyttöohjeet Sisällysluettelo Keraamisen kulhon TURVALLISUUS Tärkeät turvatoimenpiteet...5 keraamisen kulhon käyttö Keraamisen kulhon kiinnittäminen...6 Keraamisen kulhon irrottaminen...7

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t Huomio: Lue tämä käyttöohje ennen ketjuviputaljan käyttöönottoa. Sisällys 1. Esipuhe 2. Erittely 3. Turvallisuusohjeet

Lisätiedot

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN MALLIT: BLDISH SISÄLLYSLUETTELO Vastaanotto 3 Asennus ja käyttöönotto 3 Käyttö 4 Puhdistus 4 Huolto 4 Jos laite ei toimi 4 Takuuehdot

Lisätiedot

Nokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR-81 9254826/1

Nokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR-81 9254826/1 Nokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR-81 1 2 3 4 9254826/1 5 7 6 8 9 10 SUOMI 2006 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia ja Nokia Connecting People ovat Nokia Oyj:n rekisteröityjä tavaramerkkejä.

Lisätiedot

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen Yksityiskohtaiset ohjeet, Fiat 500 1,2 l, moottorikoodi 169 A4.000 ContiTech kertoo, miten vältät virheet hihnanvaihdon yhteydessä Hammashihnan

Lisätiedot

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien

Lisätiedot

Huolto-opas Kuivausrumpu

Huolto-opas Kuivausrumpu Huolto-opas Kuivausrumpu T5190LE Malli N1190.. Alkuperäiset ohjeet 438 9098-10/FI 2015.09.11 Sisältö Sisältö 1 Merkinnät...5 2 Yleistä...5 3 Huolto...6 3.1 Puhdista nukkasuodattimet...6 3.2 Erikoissuodatin...6

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),

Lisätiedot

A 10 FORM NO. 769-03656B

A 10 FORM NO. 769-03656B A 10 FORM NO. 769-03656B 3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Suomi Ruohonkokooja Turvallisuuden kannalta Noudata turvallisuusja käyttöohjeita

Lisätiedot

Ennen suodattimen asennusta, liitä mukana tulleet imukupit asennusyksikön taakse. Kiinnitä ilmanottoputki säädettävään venturi-ilmanottoaukkoon.

Ennen suodattimen asennusta, liitä mukana tulleet imukupit asennusyksikön taakse. Kiinnitä ilmanottoputki säädettävään venturi-ilmanottoaukkoon. Tetratec In 300 plus / In 400 plus / In 600 plus / In 800 plus / In 1000 plus Hyvä asiakas, onnittelemme teitä uuden ja tehokkaan Tetratec akvaariosuodattimen valinnasta. Tetratect IN plus sisäsuodatin

Lisätiedot

KEMIALLINEN WC KÄYTTÖOHJE

KEMIALLINEN WC KÄYTTÖOHJE KEMIALLINEN WC KÄYTTÖOHJE 1. Ominaisuudet a. valmistettu korkealaatuisesta polyeteenistä b. täysin omavarainen c. ei vaadi ulkoisia liitäntöjä d. varmatoimiset lukot ja saranat e. kaikki osat käyttäjän

Lisätiedot

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen Yksityiskohtaiset ohjeet, Ford Galaxy (WRG) 2000 2006, 1,9 l 85 kw, moottorikoodi AUY, mallivuodesta 2003 alkaen Hammashihnasarjat CT1028K3,

Lisätiedot

SERVICE LOG BOOK. Asiakkaan huoltokirja

SERVICE LOG BOOK. Asiakkaan huoltokirja SERVICE LOG BOOK Avainnumer Potkurin nousu Moottorin sarjanumero Asiakkaan huoltokirja Kaiken huollon saa suorittaa ainoastaan paikallisen Mercury Marine haaraliikkeen tai maahantuojan valtuuttama myyjäliike.

Lisätiedot

Baikal MP-46 ilmapistooli käyttöohje. Eräliike Riistamaa Oy

Baikal MP-46 ilmapistooli käyttöohje. Eräliike Riistamaa Oy Baikal MP-46 ilmapistooli käyttöohje Eräliike Riistamaa Oy 1. Yleistä 1.1 LUE ASEEN OHJEKIRJA HUOLELLA ENNEN KÄYTTÖÖNOTTOA. Ohjekirjassa esitellään lyhyesti aseen tekniset tiedot, muotoilu ja käyttöohjeet.

Lisätiedot

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä Hase Trets soveltuu käytettäväksi tavallisena nojapyöränä tai peräpyöränä toiseen polkupyörään kiinnitettynä. Rungon pituutta voidaan muuttaa, joten pyörä

Lisätiedot

DM-SL (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Vaihdevipu. RAPIDFIRE Plus 11-vaihteinen SL-RS700

DM-SL (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Vaihdevipu. RAPIDFIRE Plus 11-vaihteinen SL-RS700 (Finnish) DM-SL0006-02 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/ Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE Vaihdevipu RAPIDFIRE Plus 11-vaihteinen SL-RS700 SISÄLLYSLUETTELO TÄRKEÄ TIEDOTE... 3

Lisätiedot

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 FI SUOMI 1 YLEISTÄ Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS. Ohjeita on

Lisätiedot

DM-SL (Finnish) Jälleenmyyjän käyttöohje SL-BSR1

DM-SL (Finnish) Jälleenmyyjän käyttöohje SL-BSR1 (Finnish) DM-SL0003-00 Jälleenmyyjän käyttöohje SL-BSR1 TÄRKEÄ HUOMAUTUS Tämä jälleenmyyjän opaskirja on tarkoitettu lähinnä ammattimaisten polkupyörämekaanikkojen käyttöön. Käyttäjät, joilla ei ole ammattimaista

Lisätiedot

Lue tämä käyttöohje turvallisuusohjeineen huolellisesti ja tarkista, että ramppi on moitteeton ennen quick2go rampin käyttöönottoa.

Lue tämä käyttöohje turvallisuusohjeineen huolellisesti ja tarkista, että ramppi on moitteeton ennen quick2go rampin käyttöönottoa. Lue tämä käyttöohje turvallisuusohjeineen huolellisesti ja tarkista, että ramppi on moitteeton ennen quick2go rampin käyttöönottoa. KÄYTTÖTARKOITUS quick2go alumiiniramppi mahdollistaa esteettömän kulun

Lisätiedot

Asennus. Valintaventtiilisarja Multi Pro WM -ruiskutuslaite VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet

Asennus. Valintaventtiilisarja Multi Pro WM -ruiskutuslaite VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet Valintaventtiilisarja Multi Pro WM -ruiskutuslaite Mallinro: 130-7190 Form No. 3386-265 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus Tämä tuote sisältää kemikaaleja, jotka Kalifornian

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET. Köysivintturi Tyypip 220.0, , , , , ,125

KÄYTTÖOHJEET. Köysivintturi Tyypip 220.0, , , , , ,125 KÄYTTÖOHJEET Köysivintturi Tyypip 0.0,3 0.0,5 0.0,75 0. 0. 0.3 4.0,5 40.0,08 40.0,5 Sisällysluettelo. Tärkeitä turvallisuusohjeita 6. Köyden kiinnittäminen. Tekniset tiedot 7. Käyttö 3. Yleistä 8. Huolto

Lisätiedot

Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille ja vanhemmille

Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille ja vanhemmille 12428 Radio-ohjattava 4WD Buggy WLtoys 1:12 Käyttöohjeet Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille ja vanhemmille Tuotteen

Lisätiedot

Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n.

Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n. KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET Perehdy tähän ohjekirjaan huolellisesti ennen kuin asennat, käytät tai huollat EXTOR 2300 imuria. Tämän ohjekirjan ohjeita tulee noudattaa. TEKNINEN ERITTELY EXTOR 2300 imuri:

Lisätiedot

CONSTANT FINESS SUNFLEX

CONSTANT FINESS SUNFLEX Tamar terassimarkiisien asennus ja käyttöohje CONSTNT FINESS SUNFLEX 4 5 6 Markiisin osat ja mitat Kiinnikkeiden sijoittelu Kaltevuuden säätö Nivelvarsien säätö samaan tasoon Käyttö ja hoito www.tamar.fi

Lisätiedot

Vetokoneiston päivityssarja GreensPro viheriöjyrä, mallit 44905, tai 44907

Vetokoneiston päivityssarja GreensPro viheriöjyrä, mallit 44905, tai 44907 Form No. Vetokoneiston päivityssarja GreensPro 00 -viheriöjyrä, mallit 44905, 44906 tai 44907 Mallinro: 7-5899 Mallinro: 7-5907 8-69 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02 DEUTSCH D Silent 40 Batt 8211-3453-02 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S A BC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03 DEUTSCH D Silent 41 8211-3453-03 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S ABC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on seuraavat

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET HYDRAULITUNKKI

KÄYTTÖOHJEET HYDRAULITUNKKI KÄYTTÖOHJEET HYDRAULITUNKKI TEKNISET TIEDOT Malli Nostovoima (Tonnia) Minimi korkeus Nostokorkeus Säätökorkeus Nettopaino (kg) T90204 2 181 116 48 2.9 T90304 3 194 118 60 3.6 T90404 4 194 118 60 3,6 T90504

Lisätiedot

RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas

RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas RENGASKONE Käsikäyttöinen rengaskone Käyttöopas PIDÄ KÄYTTÖOPAS TURVALLISESSA PAIKASSA. Käyttöopas antaa tietoja tuotteen kokoamisesta, käytöstä, turvallisuudesta ja osista. KOKOAMISOHJEET 1. Etsi ja

Lisätiedot

TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE

TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE Maahantuoja: Agri-Kymi Oy Kaupinkatu 4 45130 KOUVOLA Varaosat: 020 743 2045 Toimisto: 020 743 2043 toimisto@agrikymi.fi 2 3 4 5 TEKNISET TIEDOT Takalanat Malli Työleveys

Lisätiedot

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet DL-LÄMPÖLAMPPU Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Rakenne ja mallit... 4 4. Asennus... 4 4.1 Lampun sijoitus...4 4.2 Asennustapoja...5 4.3 Lampun kokoaminen...6

Lisätiedot

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10 Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10

Lisätiedot

Manuaalisella kippauksella varustetun kuljetuslavan asennussarja 2010-malli ja vanhempi Workman MD -sarjan työajoneuvo VAARA

Manuaalisella kippauksella varustetun kuljetuslavan asennussarja 2010-malli ja vanhempi Workman MD -sarjan työajoneuvo VAARA Form No. Manuaalisella kippauksella varustetun kuljetuslavan asennussarja 2010-malli ja vanhempi Workman MD -sarjan työajoneuvo Mallinro: 131-3457 3386-220 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen

Lisätiedot

Asennus. Kiinnitä jalkatuki (93) etujalkoihin (3).

Asennus. Kiinnitä jalkatuki (93) etujalkoihin (3). Asennus Kuntolaite toimitetaan lähes valmiiksi asennettuna. Asennukseen vaaditaan kaksi henkilöä. Mukana toimitettujen työkalujen ja rasvan lisäksi asennuksessa tarvitaan ristipääruuvimeisseliä. 1. Toisen

Lisätiedot

OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE

OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE WC-LAITTEEN ASENNUS WC-laite on varustettu kiinnityspultein. Maahantuoja / valmistaja ei vastaa siitä, jos wc-laite on kiinnitetty vastoin määräyksiä (esim. asennettu

Lisätiedot

MAANTIE Etunapa / Vapaanapa, 11-vaihteinen

MAANTIE Etunapa / Vapaanapa, 11-vaihteinen (Finnish) DM-HB0003-04 Jälleenmyyjän opas MAANTIE Etunapa / Vapaanapa, 11-vaihteinen HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800 TÄRKEÄ TIEDOTE Tämä jälleenmyyjän opas on tarkoitettu ensisijaisesti

Lisätiedot

STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10

STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10 STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10 A 1. 5. B 2. 6. 3. 7. 4. 8. 2 9. 10. Z X 11. V W Y Denna produkt, eller delar därav, omfattas av följande mönsterskydd: This product, or part of it, is covered by the following

Lisätiedot

Nokia teline HH-20 ja CR-122

Nokia teline HH-20 ja CR-122 Nokia teline HH-20 ja CR-122 B 1 D C E A 2.0. painos A C D 2 F E G B 4 4 3 3 5 7 8 6 2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE AGGREKAATTI. DAR0750 (2GF-3) 2,0 kw. DAR0751 (2.8GF-6) 2,8 kw. DAR0752 (5GF-3) 5 kw

KÄYTTÖOHJE AGGREKAATTI. DAR0750 (2GF-3) 2,0 kw. DAR0751 (2.8GF-6) 2,8 kw. DAR0752 (5GF-3) 5 kw KÄYTTÖOHJE AGGREKAATTI DAR0750 (2GF-3) 2,0 kw DAR0751 (2.8GF-6) 2,8 kw DAR0752 (5GF-3) 5 kw Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen käyttöönottoa! Läs och sätt dig in i denna bruksanvisning innan du börjar

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun

Lisätiedot

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W Spinn Blender Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. BL-5W BL-5W_Spinn_IM_Wilfa.indd

Lisätiedot

JOHDANTO. Pidätämme oikeuden tehdä muutoksia ilman ennakkovaroitusta ja lisävelvoitteita.

JOHDANTO. Pidätämme oikeuden tehdä muutoksia ilman ennakkovaroitusta ja lisävelvoitteita. JOHDANTO Kiitos, että ostit vesipumppumme. Tämä ohje kattaa seuraavien pumppujen käytön ja ylläpidon: KGP20, KGP30 ja KGP40. Ohjeen tiedot perustuvat viimeisimpiin painoajankohtana saatavilla oleviin tuotetietoihin.

Lisätiedot

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited TANSUN QUARTZHEAT Käyttöohje Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU Valmistaja: Tansun Limited Asiakaspalvelukysymyksissä, ota yhteyttä maahantuojaan: Proviter Oy Tullikatu 12 A 4 21100

Lisätiedot

VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet

VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet Form No. 3401-939 Rev A LED-valon ja langattoman tuntilaskurin johdinsarja Vuoden 2012 ja sitä uudempiin Greensmaster 800-, 1000-, 1600-, Flex 1800- ja 2100 -sarjan leikkureihin Mallinro: 04295 Asennusohjeet

Lisätiedot

Radio-ohjattava 4WD WLtoys A9X9 1:18 (Mallit: 949, 959, 979)

Radio-ohjattava 4WD WLtoys A9X9 1:18 (Mallit: 949, 959, 979) Radio-ohjattava 4WD WLtoys A9X9 1:18 (Mallit: 949, 959, 979) Sivu 1 / 7 Käyttöohjeet Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille

Lisätiedot

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. KnapSack reppuimuri Turvallisuusohjeet Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. Toivottavasti koneesta on sinulle paljon iloa. Jos sinulla on kommentteja

Lisätiedot

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen Yksityiskohtaiset ohjeet, Ford Focus 2,0 l16v, moottorikoodit EDDB, EDDC, EDDD ContiTech kertoo, miten vältät virheet hihnanvaihdon yhteydessä

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20 KÄYTTÖOHJE Haswing W-20 Omistajalle Kiitos, että valitsitte Haswing- sähköperämoottorin. Se on luotettava ja saastuttamaton sekä helppo asentaa ja kuljettaa. Tässä käyttöohjeessa on tietoja laitteen asennuksesta,

Lisätiedot

Hyvän S O S SM -näytteen ottaminen. Cat S O S SM -palvelut

Hyvän S O S SM -näytteen ottaminen. Cat S O S SM -palvelut Hyvän S O S SM -näytteen ottaminen Cat S O S SM -palvelut Näin otat hyvän öljynäytteen S O S SM -ohjelma on yksi osa jatkuvaa kunnontarkkailua, jota voit harjoittaa saadaksesi selville huolto-ohjelman

Lisätiedot

DYNAPAC BG21 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTELO

DYNAPAC BG21 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTELO DYNAPAC BG21 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTELO TURVALLISUUSOHJEET KONEET : Voimanlähteet: sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselöljymoottori. MERKIT : Turvallisuusohjeissa esiintyvillä sanoilla

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI NÄMÄ OHJEET TULEE LUKEA HUOLELLA JA SÄILYTTÄÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. TÄRKEÄT

Lisätiedot

OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE

OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE WC-LAITTEEN ASENNUS WC-laite on varustettu kiinnityspultein. Maahantuoja / valmistaja ei vastaa siitä, jos wc-laite on kiinnitetty vastoin määräyksiä (esim. asennettu

Lisätiedot

3 Seisontavalo 2 Valon kannatin (vain sarja ) 2 Lukkopultti (#10 1/2 tuumaa) (vain 4 sarja ) 4 Seisontavalojen asennus.

3 Seisontavalo 2 Valon kannatin (vain sarja ) 2 Lukkopultti (#10 1/2 tuumaa) (vain 4 sarja ) 4 Seisontavalojen asennus. Form No. Ajovalo- ja katsastusvarustussarja 202-malli ja uudempi Workman HD -työajoneuvo Mallinro: 20-5030 Mallinro: 20-5045 3386-909 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus

Lisätiedot

OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE

OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE WC-LAITTEEN ASENNUS WC-laite on varustettu kiinnityspultein paitsi S42 malli. Maahantuoja / valmistaja ei vastaa siitä, jos wc-laite on kiinnitetty vastoin määräyksiä

Lisätiedot

STIGA VILLA 102M 8211-3028-04

STIGA VILLA 102M 8211-3028-04 STIGA VILLA 102M 8211-3028-04 O (x4) M (x4) N (x4) P (x4) J (x2) S (x4) U (x2) T (x2) X (x2) V (x2) Y (x2) Q (x4) 1. O M N P Q J T U R S 2. S C B C D 3. 7. 4. 8. F G 5. 9. 6. 10. 11. 15. 12. 16. 13. 17.

Lisätiedot

HIHNALLINEN KUNTOPYÖRÄ KÄYTTÖOHJE

HIHNALLINEN KUNTOPYÖRÄ KÄYTTÖOHJE HIHNALLINEN KUNTOPYÖRÄ KÄYTTÖOHJE Turvallisuusohjeet Neuvottele lääkärisi kanssa ennen harjoitusohjelman aloittamista saadaksesi harjoittelusta parhaan mahdollisen hyödyn. Varoitus: vääränlainen/ylenpalttinen

Lisätiedot

Käyttötarkoitus. Mallit. Toimituksen sisältö. Korkeuden säätökahvat

Käyttötarkoitus. Mallit. Toimituksen sisältö. Korkeuden säätökahvat R Rollaattorin osat 1 Kahva 2 Korkeussäädettävä kahvan tanko 3 Jarru 4 Kahvan korkeuden säätövipu 5 Takapyörä 6 Runko 7 Etupyörä 8 Kori 9 Istuin 10 Tarjotin 11 Jarruvaijeri 12 Kepinpidike 2 Käyttötarkoitus

Lisätiedot

MASADOOR. autotallinovet. Asennusohje

MASADOOR. autotallinovet. Asennusohje MASADOOR autotallinovet Asennusohje Tämä asennusohje on tehty ammattitaitoisen asentajan käyttöön. Ohjeessa on piirroksia, joissa on komponentteja, joita ei aina oveen asenneta. Ennen asennuksen aloittamista

Lisätiedot

WALLMEK ERIKOIS TYÖKALUT

WALLMEK ERIKOIS TYÖKALUT WALLMEK ERIKOIS TYÖKALUT TYÖSKENTELY OHJE POLTTO-AINEEN TYHJENNYS/ TÄYTTÖLAITTEELLE WL1050-E HYVÄKSYTYT POLTTOAINEET: BENSIINI, DIESEL JA ETANOLI SÄILIÖN TILAVUUS 115 LITRAA Imu toiminto Suljettu Uudelleentäyttö

Lisätiedot

Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03. (Finnish) (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä)

Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03. (Finnish) (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä) Model ODS-300 Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03 (Finnish) FM07-702-B 11-22-10 (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä) KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA REKISTERÖI

Lisätiedot

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa

Lisätiedot

Sähkötoiminen moottorinlämmitin, 230 V, (R-design)

Sähkötoiminen moottorinlämmitin, 230 V, (R-design) Installation instructions, accessories Ohje nro 31399510 Versio 1.0 Osa nro 31260698 Sähkötoiminen moottorinlämmitin, 230 V, (R-design) IMG-378205 Volvo Car Corporation Sähkötoiminen moottorinlämmitin,

Lisätiedot

S-polven asennuksen jälkeen voit kiinnittää sen halutessasi metallilevyllä seinään.

S-polven asennuksen jälkeen voit kiinnittää sen halutessasi metallilevyllä seinään. CREAVIT WC-ISTUIMEN ASENNUSOHJE WC-istuinten mitat Koti t Q2 Q3 WN 3141 175 235 235 DR3141 180 225 240 VT3641 175 230 230 SL 3141 180 220 225 KR 3141 180 210 220 SA 3141 185 235 235 MR 3641 175 185 215

Lisätiedot

Asennusohjeet malleille:

Asennusohjeet malleille: Asennusohjeet malleille: 96899930/LZ5C joissa on jokin seuraavista leikkuulaitteista: 968999343 TRD5 TunnelRam -leikkuulaite, 968999344 TRD6 TunnelRam -leikkuulaite, 968999348 CD5 Combi -leikkuulaite,

Lisätiedot

F 50 F 75 ALKUPERÄINEN KÄYTTÖOHJE

F 50 F 75 ALKUPERÄINEN KÄYTTÖOHJE F 50 F 75 ALKUPERÄINEN KÄYTTÖOHJE F50 F / 50 F75 2 F50 / F75 F 50 KÄYTTÖ SWEPAC F 50 / F75 on tarkoitettu soran ja hiekan tiivistykseen pienissä rakennustöissä, kuten puutarhan betoni- tai tiilikiveysten

Lisätiedot

Omistajan käsikirja. Endura C2 Endura Max

Omistajan käsikirja. Endura C2 Endura Max Omistajan käsikirja Endura C2 Endura Max Käyttöohje Twist Tiller -ohjauskahva: virtakytkin, nopeus, eteen/taakse ja ohjaus 180 käännettävä ohjauspää Säädettävä syvyyskaulus Quick Release kallistusvipu

Lisätiedot

ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL

ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL 1. Käyttö Vinssi on tehty käytettäväksi varastoissa, rakennuksilla jne. Vinssejä on sekä 230V että 400V käyttöjännitteelle,

Lisätiedot

Sisältö 2 Easywalker june jalkatuki 2 Jalkatuki 3 Kunnossapito 3 Takuuehdot

Sisältö 2 Easywalker june jalkatuki 2 Jalkatuki 3 Kunnossapito 3 Takuuehdot 1 2 3 4 5 6 Sisältö 2 Easywalker june jalkatuki 2 Jalkatuki 3 Kunnossapito 3 Takuuehdot FI - 1 Easywalker june jalkatuki Onnittelut easywalker june jalkatuen hankinnasta. Easywalker june jalkatuen suunnittelussa

Lisätiedot

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy 1 Johdanto FX-pumppu on suunniteltu, valmistettu ja testattu FX Airguns AB:ssä Ruotsissa. Pumpuissa käytetyt kaksi eri järjestelmää

Lisätiedot

Irralliset osat. Koneen valmistelu. Hydraulinestesäiliön tyhjennys. Asennusohjeet

Irralliset osat. Koneen valmistelu. Hydraulinestesäiliön tyhjennys. Asennusohjeet Form No. 3357-317 Rev A Ulkopuolinen etuhydrauliikka Sand/In eld Pro 5040 -ajoyksikkö Mallinro: 08782 Asennusohjeet Huomaa: Sand/Infield Pro 5040 -ajoyksikkö on varustettava ulkopuolisella takahydrauliikalla,

Lisätiedot

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin . Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.

Lisätiedot

Käyttöohjeet. Radio-ohjattava vene RC FT008

Käyttöohjeet. Radio-ohjattava vene RC FT008 Radio-ohjattava vene RC FT008 Käyttöohjeet Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolella. Lähde ottamaan ulapasta mittaa tämän heti käyttövalmiin, huippuhauskan radioohjattavan veneen kanssa! RC FT008 on täydellinen

Lisätiedot

GCV160 GCV190 KÄSIKIRJA SARJANUMERO JA MOOTTORITYYPPI. American Honda Motor Co., Inc. 40ZM0602FI-AH 2004.06 00X40-ZM0-6020-FI-AH

GCV160 GCV190 KÄSIKIRJA SARJANUMERO JA MOOTTORITYYPPI. American Honda Motor Co., Inc. 40ZM0602FI-AH 2004.06 00X40-ZM0-6020-FI-AH GCV160 GCV190 SARJANUMERO JA MOOTTORITYYPPI KÄSIKIRJA American Honda Motor Co., Inc. 40ZM0602FI-AH 2004.06 00X40-ZM0-6020-FI-AH 1 Kiitämme Sinua HONDA-moottorin ostamisesta. Tämä käyttöohjekirja sisältää

Lisätiedot

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 1200W/2000W Hipaisukytkimet 0,5-7,5 tunnin ajastin Pyörimistoiminto (oskillointi) LED-merkkivalo osoittaa valitun toiminnon

Lisätiedot

CSEasyn toimintaperiaate

CSEasyn toimintaperiaate CSEasyn toimintaperiaate Pultti (6x) Rajoitinkappale Tavallinen vanne CSEasy-rengas CSEasy-sovitin Puristuslevy Sisäsovitin koostuu kolmesta esiasennetusta lohkosta ja yhdestä esiasennetusta kumisesta

Lisätiedot

PELTOJYRÄ JH 450, JH 620

PELTOJYRÄ JH 450, JH 620 KÄYTTÖ JA HUOLTO-OHJE PELTOJYRÄ JH 450, JH 620 Alkuperäiset ohjeet 01 / 2015 Sisällysluettelo 1. ESIPUHE... 1 1.1. Koneen käyttötarkoitus... 1 1.2. Tekniset tiedot... 1 1.3. Tyyppikilpi... 2 2. TURVALLISUUSOHJEET...

Lisätiedot

Asennusohjeet malleille:

Asennusohjeet malleille: Asennusohjeet malleille: 968999306/IZC Leikkuulaitteena: 96899934 TRD48 TunnelRam-leikkuulaite tai 968999347 CD48 Combi-leikkuulaite Asennus Pura kone pakkauksesta. Renkaat Asenna takapyörät napoihin asennettujen

Lisätiedot

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA 2 KÄYTTÖ SWEPAC F75E Koneella tiivistetään soraa ja hiekkaa pienissä rakennustöissä, kuten valmistaessa alustaa betonikiville tai puutarhojen kivilaatoille. Koneen kompakti muotoilu

Lisätiedot

XT6.5, XT6.75, XT8 Käyttäjän käsikirja

XT6.5, XT6.75, XT8 Käyttäjän käsikirja XT6.5, XT6.75, XT8 Käyttäjän käsikirja FI TÄRKEÄÄ: Lue kaikki varoitukset ja turvallisuusohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttämistä. Tutustu tämän moottorin käyttämän laitteen käyttöohjeisiin. Varmista,

Lisätiedot