RAEASTIANPESUKONE WD-100GR

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "RAEASTIANPESUKONE WD-100GR"

Transkriptio

1 RAEASTIANPESUKONE WD-100GR , , Asennus- ja käyttöohje S/N: Alkaen: Rev. 3.0 Käännös valmistajan alkuperäisestä käyttöohjeesta

2 SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä Käsikirjassa käytetyt symbolit Astianpesukoneessa käytetyt symbolit Koneen merkinnät Turvallisuus Yleistä Kuljetus Asennus Pesu- ja huuhteluaineet Käyttö Kuuma vesi Puristumisvaara Liukastumisvaara Puhdistus Astianpesukoneen peseminen painepesulla Koneen ulkopuoli Lattian puhdistus Astianpesukoneen huoltaminen ja korjaaminen Laitteen hävittäminen Käyttöohjeet Valmistelut Koneen rakenne Täytön valmistelu Koneen täyttö Astioden sijoitus kasettiin Käyttö Pesu Valitun pesuohjelman käynnistäminen, pesu Loppuhuuhtelulämpötilan varmistus Pestyjen astioiden tarkistus Raeastianpesukoneen pysäyttäminen käytön aikana Veden vaihtaminen Käytön jälkeen - puhdistus Päivittäinen puhdistus Määräaikainen puhdistus Määräaikaishuolto

3 Käyttöhäiriöt Asennus Yleistä Käyttöolosuhteet Valaistus Ilmastointi Viemäri Tilaa huoltoa ja ylläpitoa varten Kuljetus ja varastointi Valmistelut ennen asennusta Pakkauksen purku Pakkauksen purkaminen Pakkauksen kierrättäminen Asennus Koneen sijoitus Liitännät Sähköliitäntä Vesiliitäntä Poistovesiliitäntä Ilmastointi Oheislaitteiden asennus Pesu- ja huuhteluainevarusteet Lisävarusteiden sähköliitännät Pesuaineannostus Huuhteluaineannostus Koekäyttö Käynnistyspöytäkirja Tekninen dokumentointi Tekniset tiedot

4 4

5 Yleistä 1. Yleistä Lue tämän käyttöoppaan ohjeet huolellisesti läpi, koska niissä on tärkeää tietoa astianpesukoneen oikeasta, tehokkaasta ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä ja huoltamisesta. Säilytä opasta niin, että se on astianpesukoneen kaikkien käyttäjien saatavilla. Koneen elektroniikka täyttää RoHS-direktiivin vaatimukset Käsikirjassa käytetyt symbolit Tämä symboli varoittaa tilanteista, joissa voi syntyä turvallisuusriskejä. Käyttöoppaan ohjeita on noudatettava vahinkojen ehkäisemiseksi. Tämä koneen osaan kiinnitetty symboli varoittaa sähkölaitteeseen liittyvästä vaarasta. Kone on herkkä staattisille sähkövarauksille (ESD). Siksi sen elektroniikkakomponentteja käsiteltäessä tulee käyttää maadoitusranneketta. Tämä symboli kuvaa, miten estetään pesutuloksen huonontuminen, astianpesukoneen vaurioituminen tai mahdolliset vaaratilanteet. Tämä symboli viittaa suosituksiin ja vihjeisiin, joita noudattamalla koneesta voi saada parhaan hyödyn. Tämä symboli muistuttaa koneen huolellisen ja säännöllisen puhdistamisen merkityksestä hygieniavaatimusten täyttämisen kannalta. 5

6 Yleistä 1.2. Astianpesukoneessa käytetyt symbolit Koneen merkinnät Tämä koneen osaan kiinnitetty symboli varoittaa sähkölaitteeseen liittyvästä vaarasta. Osan saa irrottaa vain ammattitaitoinen sähköasentaja. Kone on herkkä staattisille sähkövarauksille (ESD). Siksi elektroniikkakomponentteja käsiteltäessä pitää käyttää maadoitusranneketta. Laite on varustettu kahdella arvokilvellä. Toinen on sijoitetu laitteen toisen sivun alalaitaan ja toinen on sijoitettu laitteen sähkötilaan. Kilvissä olevat tekniset tiedot ovat myös koneen kytkentäkaaviossa. Arvokilpien kenttien sisältö: 1. Konetyyppi 2. Koneen valmistusnumero 3. Valmistusvuosi 4. Kotelointiluokka 5. Jännite 6. Vaiheiden lukumäärä, nollajohdin osoitetaan 7. Taajuus 8. Sulakkeen koko 9. Moottoriteho 10. Lämmitysteho 11. Maksimiteho Type 1 S/N: 2 5 M 3 IP 4 V 6 7 Hz 8 A 9 kw 10 kw 11 kw Mårdvägen 4, S V ÄXJÖ SWEDEN marks_sap 12. Laitteen ja käsikirjan yhteenkuuluvuuden tarkistus Laitteen arvokilvessä on laitteen sarjanumero. Mikäli laitteen ohjeet ovat kadonneet, valmistajalta tai hänen paikalliselta edustajaltaan voi tilata uudet ohjeet. Tällöin tulee ehdottomasti ilmoittaa laitteen arvokilvessä oleva sarjanumero. 6

7 Turvallisuus 2. Turvallisuus 2.1. Yleistä Laite on varustettu CE-merkinnällä, mikä tarkoittaa, että se täyttää tuoteturvallisuutta koskevan EU:n konedirektiivin. Tuoteturvallisuus puolestaan tarkoittaa, että laitteen rakenne on suunniteltu käyttöturvalliseksi henkilö- ja esinevahinkojen välttämiseksi. Muutokset laitteeseen ilman valmistajan lupaa muuttavat valmistajan tuotevastuuta. Laitteen asennus-, käyttö- ja huoltoturvallisuuden lisäämiseksi on käyttäjän sekä asennuksesta ja huollosta vastaavan henkilön luettava turvaohjeet huolella. Sulje laite välittömästi vian tai häiriön sattuessa. Laitteen huolto on jätettävä koulutetun ammattihenkilön suoritettavaksi. Aina käytettävä alkuperäisiä varaosia. Tässä ohjeessa kerrotut huoltotoimenpiteet on suoritettava säännöllisesti. Ellei annettuja ohjeita noudateta, saattaa koneen käyttöturvallisuus vaarantua. Varmistu ennen käyttöönottoa henkilökunnan riittävästä käytönopastuksesta koneeseen Kuljetus 2.3. Asennus Käsittele laitetta huolellisesti. Laitteen kaatumisriski on olemassa. Älä koskaan nosta tai siirrä laitetta ilman asianmukaisia tukia rungon alla. Sähkökotelon saa avata vain riittävän ammattipätevyyden omaava laitteen huoltamiseen koulutettu henkilö. Tämä laite on herkkä staattiselle sähkölle (ESD). Käytä aina maadoitettua käsinauhaa käsiteltäessäsi laitteen elektroniikkaa. Vesiliitännät saa suorittaa ainoastaan tehtävään koulutettu ammattihenkilö paikallisia määräyksiä noudattaen. Vesi- ja höyryliitäntöjen tiiveys tulee tarkastaa koneen käyttöönoton yhteydessä. Varmista, että syöttöjännite vastaa koneen arvokilven merkintöjä. Syöttö on varustettava lukittavalla pääkytkimellä Pesu- ja huuhteluaineet Laitteessa saa käyttää vain koneelliseen astianpesuun tarkoitettuja pesu- ja huuhteluaineita. Käsinpesuun tarkoitettua astianpesuainetta ei saa käyttää koneessa tai astioiden esikäsittelyssä (liotus, esipesu ym). Ota yhteyttä pesuainetoimittajaasi sopivan pesuaineen ja annostuksen valitsemiseksi. Huomioi vaarat, jotka liittyvät koneelliseen astianpesuun tarkoitettujen pesu- ja huuhteluaineiden käsittelyyn (katso kyseisten aineiden turvallisuusohjeet). Koneelliseen astianpesuun tarkoitettujen pesu- ja huuhteluaineiden käsittelyssä on käytettävä suojakäsineitä ja -laseja. Lue varoitustekstit pesu- ja huuhteluainesäiliöden kyljessä. 7

8 Turvallisuus 2.5. Käyttö Kuuma vesi Puristumisvaara Liukastumisvaara Pesu- ja huuhteluveden lämpötilat ovat vastaavasti 58 C ja 85 C. Älä avaa luukkua ennen kuin loppuhuuhtelu on päättynyt. Varo avatessa ja sulkiessa luukkuja. Pristumisvaara luukun ja altaan välissa sekä koneen yläosassa luukun ja peitelevyn välissä. Välttyäkseen liukastumisvaaralta lattialle joutuneiden rakeiden vuoksi tulee nämä lakaista lattialta sännöllisin välein. Pidä lattia kuivana 2.6. Puhdistus Altaassa olevan pesuveden lämpötila on noin 58 C ja vesi sisältää pesuainetta. Varo tyhjentäessäsi ja puhdistaessasi astianpesukonetta. Käytä suojakäsineitä Astianpesukoneen peseminen painepesulla Koneen ulkopuoli Lattian puhdistus Astianpesukoneen peseminen, sekä sisä- että ulkopuolelta, painepesurilla on kielletty. Virallisten turvallisuusmääräysten saavuttamiseksi Metos-astianpesukoneissa sähkökomponenteissa käytetään hyväksyttyjä kotelointiluokkia. Mikään kotelointiluokka ei kuitenkaan kestä korkeapainepesua. Koneen ulkopuolen pesemiseen ei saa käyttää painepesureita tai -letkuja. Vesi saattaa päästä sähkökaapin ja käyttöpaneelin sisään ja vahingoittaa sähkölaitteita, mikä voi vaikuttaa koneen turvallisuuteen. Lattioita pestäessä vesi saattaa roiskua lattiasta ylöspäin vahingoittaen sähkökomponentteja koneen alaosassa. Niitä ei ole suunniteltu kestämään huuhtelua vedellä. Älä suihkuta lattiaa 1 metriä lähempänä konetta. Jos lattiaa pestään painepesurilla on syytä käyttää erityisiä suojalevyjä suojaamaan konetta vesiroiskeilta. Vesi saattaa roiskua lattiasta myös käytettäessä tavallista letkupesua Astianpesukoneen huoltaminen ja korjaaminen Irrota kone sähköverkosta ennen kuin irrotat vuorauslevyjä. Varo koskemasta kuumiin putkiin ja vedenkuumentimeen. Tarkista seuraavat asiat: 2.8. Laitteen hävittäminen Onko laitetta käytetty ohjeiden mukaisesti? Ovatko kaikki irrotettavat osat oikeilla paikoillaan? Onko pääkytkin ON -asennossa? Ovatko sulakkeet sähkökotelossa ehjät. Pyydä huoltohenkilökunta tarkistamaan sulakkeet. Laitteen hävittäminen sen taloudellisen käyttöiän täytyttyä täytyy tehdä paikallisten määräysten ja lakien mukaisesti. Ota yhteyttä kierrätykseen erikoistuneseen ammattihenkilöön. 8

9 3. Käyttöohjeet Henkilökunnan turvallisuudesta vastaavan on selvitettävä kaikille konetta käyttäville, miten kone toimii. Henkilöt, joiden fyysiset tai psyykkiset valmiudet tai tietotaito eivät ole riittävät eivät tule käyttää konetta. Lapsia on valvottava, etteivät pääse leikkimään koneella. Näytöllä näytetään selkokielellä mitä koneessa tapahtuu, asetettavat arvot ja hälytykset näkyvät myös näytöllä. 9

10 3.1. Valmistelut Koneen rakenne 1 WD-100GR P1 P2 P _ Näyttö 2. Merkkivalot valituille ohjelmille 3. Merkkivalo, vianmääritystoiminto 4. Merkkivalo, hälytys (vilkkuu kuitattavan hälytyksen yhteydessä) 5. Merkkivalo, verkkovirta. 6. Painike, luukkujen avaus / sulkeminen sekä pesun aloittaminen 7. Päälle/Pois 8. Painike, hälytyksen kuittaus 9. Painike, vianmääritystekstien selaus 10. Painike, vianmääritystekstit 11. Ohjelmavalintapainikkeet 12. Pesuputket 13. Allaslevyt 14. Siivilät 15. Raepesuallas 16. Kemiallisen pesun allas 17. Ylivuotoputken tiiviste 18. Ylivuotoputki 19. Pyörityspöytä 10

11 Täytön valmistelu 20. Pesukasetti pestäville astioille 21. Pesusuutin 22. Loppuhuuhteluputki 23. Huuhtelusuutin 24. Painikkeet koneen nostamista ja laskemista varten (lisävaruste) Tarkista: että astianpesukone on puhdistettu ja että vesihanat on avattu. että rakeet ovat raepesualtaassa (15). Altaassa tulee olla 10 litraa rakeita. että kemiallisen pesun altaassa (16) ei ole rakeita. Kemiallisen pesun altaassa olevat rakeet voivat johtaa ylivuotoputken tiivisteen (17) vuotoon. pesu- ja huuhteluaineen määrä Koneen täyttö HUOM! Käsinpesuun tarkoitettua astianpesuainetta ei saa käyttää koneessa eikä liotuksessa. Tämä aiheuttaa vaahtoamista ja huonontaa pesutulosta. Aseta paikoilleen: ylivuotoputki (18) ja tarkista, että tiiviste (17) asettuu tiiviisti pohjaa vasten allaslevyt (13) allassiivilät (14) HUOM! Täytön aikana ei saa olla kasettia koneessa. Kytke ohjausvirta painamalla painiketta (7). Paina ohjelmapainiketta P1, P2, tai P3 (11). Sulje luukut painamalla painiketta (6) (vastaava painike löytyy myös koneen toiselta puolelta). Kone täyttyy vedellä. Näytöllä (1) näytetään tapahtumat selkokielisinä. HUOM! Aika oikean pesulämpötilan saavuttamiseksi riippuu sisääntulevan veden lämpötilasta. 11

12 Astioden sijoitus kasettiin Aseta kasetti täyttöpöydälle. Käytä pöytää kaavintapaikkana. Kaavi pois kaikki irtonaiset ruuantähteet. Jos astioita huuhdellaan niin tulee aina huuhdella pelkästään vedellä. Astioita ei saa liottaa tai esipestä käsinpesuun tarkoitetulla pesuaineella! Sijoita astiat kasettiin (A). Sitä voidaan pyörittää täyttöpöydällä (B), kun sitä täytetään astioilla. A=Kasetti 209,7340 B=Täyttöpöytä 209,7370 C=Vaunu 209,7362 Kaikkien astioiden on oltava kunnolla kiinni. Astian likainen puoli on oltava ulospäin. Tarkasta, ettei mitään ole kasetin ulkopuolella siten, että se voi estää kasetin pyörimisen koneessa. Avaa luukut painikkeella (6). Työnnä kasetti koneeseen. Varmistu, että pyörityspöydän (19) lukitsin lukitsee kasetin. Lukitsin (A) lukitsee kasetin pyörityspöytään (B). 12

13 GN-vuokien sijoitus Vuoat asetetaan kasetin johteisiin. Kun pienempiä vuokia pestään, asetetaan liukulistat (B) jotka lukitaan kasetin alarunkoon. Kiinteät liukulistat (A) suuria vuokia varten. Liukulistat (B) pienempiä vuokia varten 200 mm syvät vuoat sijoitetaan vastakkain. Esimerkki pienempien vuokien sijoittamisesta 13

14 Vaihtoehto 1/1-vuoan sijoittamiselle. Lisävarusteiden käyttö Koneeseen on saatavissa lisävarusteita erityyppisten astioiden pesua varten. On tärkeää, että käytetään oikeantyyppistä lisävarustetta hyvän pesutuloksen saavuttamiseksi. Väärin sijoitetut esineet voivat irrota ja aiheuttaa konevaurioita. Teline esim. kansien pesemiseksi asetetaan kasetin pohjalle. Muut lisävarusteet työnnetään kasetin kiinteisiin johteisiin. Kaikkien osien on oltava sijoitettu oikean suuntaisesti. Mikään osa ei saa tulla kasetin ulkopuolelle. Täyttöpöytä (lisävaruste edestä syötettävälle koneelle) Täyttöpöytö syöttöradalla (400mm) käytetään koneen tyhjrntämiseen ja täyttämiseen. Täyttöpöytä 209,

15 Vaunu Vaunua käytetään likaisten tai puhtaiden astioiden siirtämiseen. Vaunu 209,7362 Kombikasetti Kombikasetti tukiseinillä käytetään kaikessa pesussa. Astiat sijoitetaan niin että ne pysyvät kunnolla paikoillaan pesun aikana. Kombikasetti 209,

16 Kansiteline, pataritilä Kansitelinettä, joka sijoitetaan kasetin pohjalle, käytetään kansien pesemiseen, leikkuulaudat L=600 mm, paistopellit 600 x 400/450 x 20/40 mm ja muut matalat astiat max. 600 x 600 mm. Astiat asetetaan tukien (A) väliin. Nämä ovat irroitettavia ja niiden väli voidaan asettaa sopivaksi pestäville astioille. Irroittaaksesi tuen, paina sitä sivulta ja nosta. Jotta astiat eivät liiku sivuttain, on käytettävä pataritilää (B). Pataritilä sijoitetaan kasetin kiinteisiin johteisiin. Yhdessä pataritilän (B) kanssa voidaan kansitelinettä (A) käyttää myös suurempien patojen ja sekoitusastioiden pesuun. Pataritilä (B) sijoitetaan kaikille sivuille estämään astioiden putoamisen pesun aikana. Käytä yhtä tukea (A) ja sijoita se siten, että astia on tiukasti tuen (A) ja pataritilän (B) välissä. A=Kansiteline 209,7341 B=Pataritilä 209,

17 Pitkä johde Kaksinkertaistaa kapasiteettia 1/2 GN-astioita pestessä. Pitkä johde 209,7342 Lyhyt johde Käytetään pienempien kuin 1/1 GN-astioiden pesussa. Lyhyt johde 209,7343 Rakeet ja kaavin Rakeet käytetään raepesuohjelmilla P1, P2 ja P3. Käytä ainoastaan valmistajan hyväksymiä rakeita. Kaapimella poistetaan irtonainen lika. A=Rakeet 209,7260 B=Kaavin 209,

18 Jatkopöytä (lisävaruste) Jos on tarvetta jatkaa täyttöpöytää voidaan käyttää jatkopöytää. Jatkopöytä 209,7371 Liitosrata (lisävaruste) Kun täyttöpöydän ja koneen väli on tarvetta suurentaa voidaan käyttää liitosrataa. Niitä on saatavana eri pituisina. Liitosrata 209,

19 Huuhteluyksikkö (lisävaruste) Huuhteluyksikkö asennetaan täyttöpöydän sivulle ja käytetään astioiden huuhtelemiseen ennen pesua. Astioita ei lioteta vaan huuhtelu tapahtuu täyttöpöydällä ja ainoastaan vedellä. Huuhteluyksikkö on varustettu säädettävällä huuhtelupäällä ja 10 m letkulla ja sitä voidaan käyttää myös koneen puhdistuksessa ja siivouksessa. Huuhteluyksikkö 209,7390 Posliiniastioiden peseminen, kasetti 500 x 500 korille (lisävaruste) Käytettäessä lokeroituja koreja voidaan tätä kasettia käyttää yhdessä ritiläkannen 209,7365 kanssa. Kasetti 500 x 500 korille 209,

20 Ritiläkansi 500 x 500 korille (lisävaruste) Tavallisten korien kanssa käytetään tätä ritiläkantta 209,7364. Ritiläkansi 500 x 500 korille 209,7365 Yleisteline (lisävaruste) Yleisteline on käyttökelpoinen ABC-vuokien, patojen ja kattiloiden pesussa. Padat ja kattilat ripustetaan telineen yläosaan. Yleisteline 209,7350 Säädettävä teline (lisävaruste) Kulhot, pienemmät kattilat, kakkuvuoat ja muut vaikeasti sijoitettavat astiat ovat hyvä pestä saaädettävässä telineessä. Maksimi koko on 500 x 300. Astiat kiristetään säädettävään telineeseen joka lukitaan lukolla (A). A=Säädettävä teline 209,

21 ABC-vuokateline (lisävaruste) Teline on sopiva pienempiä ABC-vuokia varten, max. 1/2-vuoat. Vuokien kädensijat asetetaan telineen tankoihin. ABC-vuokateline 209,7356 Vuokateline GN 1/3, 1/6, 1/9 (lisävaruste) Käytetään 1/3, 1/6 och 1/9 vuokien kanssa. Vuokateline 1/3, 1/6 och 1/9 209,

22 Vuokateline GN 2/8 (lisävaruste) Käytetään pestessä 2/8 vuokia. Vuokateline 2/8 209,7368 Patateline (lisävaruste) Tätä käytetään kulhoille ja padoille. Patateline 209,

23 Kauhateline (Lisävaruste) Kauhatelinettä käytetään välineiden, esim. kauhojen, vispilöiden jne. pesuun. (Max korkeus 600 mm). Kauhateline 209,7353 Aterinteline (lisävaruste) Käytetään aterimien pesuun. Aterinteline 209,

24 Verkkokori (lisävaruste) Verkkokoriin sijoitetaan työvälineet. Ne voivat olla vapaasti korissa hyvän pesutuloksen saamiseksi. Verkkokori 209,7357 Seinäteline johteille (lisävaruste) Tässä voidaan säilyttää pitkät ja lyhyet johteet kun ne eivät ole käytössä. Seinäteline johteille 209,

25 Seinäteline pataritilöille (lisävaruste) Tässä voidaan säilyttää pataritilät kun ne eivät ole käytössä. Seinäteline pataritilöille 209,7359 Seinäteline lisävarusteille (lisävaruste) Tässä voidaan säilyttää lisävarusteet kun ne eivät ole käytössä. Seinäteline lisävarusteille 209,

26 3.2. Käyttö Kasetti pyörii pesuohjelman aikana seuraavasti: Pesu n. 10 kierr/min. Huuhtelu n. 13 kierr/min. Linkous n. 80 kierr/min Pesu Pesuohjelman valinta Koneessa on kuusi pesuohjelmaa P1-P6, jotka valitaan painikkeilla (11) P1, P2 ja P3. Jokaisella painikkeella voidaan valita kaksi pesuohjelmaa. Peräkkäisillä painalluksilla voidaan valita kahden pesuohjelman ja taukotilan välillä. Merkkivalo (2) syttyy, jos ohjema on valittu. Sammunut merkkivalo osoittaa taukotilaa. 1 WD-100GR P1 P2 P Kun mitään pesuohjelmaa ei ole valittu (merkkivalot ei pala) on kone taukotilassa ja mahdolliset ohjelmavalinnat näkyvät näytöllä. Ohjelmapainikkeet vastaavat seuraavia ohjelmia: P1 = Pesuohjelmat P1 ja P4 (Paina 2 kertaa P1 valitaaksesi ohjelmaa P4). P2 = Pesuohjelmat P2 ja P5 (Paina 2 kertaa P2 valitaaksesi ohjelmaa P5). P3 = Pesuohjelmat P3 ja P6 (Paina 2 kertaa P3 valitaaksesi ohjelmaa P6). 26

27 Pesuohjelmat rakeilla Näytöllä (1) näkyy valittu ohjelma. Käytä ohjelmaa rakeilla, kun astiat ovat hyvin likaisia, esim. pohjaanpalaneet kattilat, uunipellit ja gratiinikulhot. Ohjelma-ajat riippuvat vedenpaineesta loppuhuuhtelun aikana. P1 = Pesu rakeilla ja linkouksella. Ohjelma-aika 5 min. (Perusasetus). P2 = Pesu rakeilla ja linkouksella. Ohjelma-aika 8 min. (Perusasetus). P3 = Pesu rakeilla ja linkouksella. Ohjelma-aika 10,3 min. (Perusasetus). Ohjelmia voidaan käyttää linkouksella tai ilman. Tehdasasetus on linkouksella. Jos ohjelmia halutaan ilman linkousta, täytyy asetus muuttaa ohjelmaan. Ohjelmaa ilman linkousta käytetään, jos astiat jostain syystä eivät sovellu lingottaviksi esim. jos astioita ei voida sijoittaa kasettiin riittävän tukevasti. Pesuohjelmat ilman rakeita Näytöllä (1) näkyy valittu ohjelma. Ohjelmaa käytetään silloin, kun astioita ei voida pestä rakeilla, esim. muovi vuoat. Ohjelma-ajat riippuvat vedenpaineesta loppuhuuhtelun aikana. P4 = Pesu ilman rakeita linkouksella. Ohjelma-aika 2,3 min. (Perusasetus). P5 = Pesu ilman rakeita linkouksella. Ohjelma-aika 3,8 min. (Perusasetus). P6 = Pesu ilman rakeita linkouksella. Ohjelma-aika 6,8 min. (Perusasetus). Ohjelmia voidaan käyttää linkouksella tai ilman. Tehdasasetus on linkouksella. Jos ohjelmia halutaan ilman linkousta, täytyy asetus muuttaa ohjelmaan. Ohjelmaa ilman linkousta käytetään, jos astiat jostain syystä eivät sovellu lingottaviksi esim. jos astioita ei voida sijoittaa kasettiin riittävän tukevasti Valitun pesuohjelman käynnistäminen, pesu Sulje luukut ja käynnistä pesu painamalla painiketta (6). Koneen pestessä näytössä on jäljelläoleva pesuaika (loppuhuuhteluun asti). Pesuohjelman päätyttyä avautuvat luukut automaattisesti. Sijoita vaunu ulostuloaukon eteen. Ohjaa koneen sivuilla olevat muovipyörät koneen ulostuloaukon alapuolella oleviin konsolin johteisiin. Nosta rullapöydän (19) salpavipu ja vedä kasetti ulos vaunun päälle. Katso, että vaunun lukitusvarsi pitää kasetin paikoillaan. Kasetin tyhjennyksen helpottamiseksi on vaunun yläosa, pöytä, käännettävissä. Nosta vipua, joka vapauttaa pöydän ja käännä pöytää. 27

28 A fastlv_r1 Vaunun muovipyörät ohjataan ohjainkiskoihin (A) Lukitusvarsi (A) pitää kasetin paikoillaan.vipu (B) nostetaan ylös, kun vaunun pöytää käännetään. HUOM! Pidempien taukojen aikana tulee taukotila P0 olla valittu. Luukut ovat suljettuina säästääkseen energiaa ja ylläpitääkseen pesualtaan lämpötilaa. Energiansäästötila, joka sulkee luukut automaattisesti tietyn ajan kuluttua, voidaan asettaa valtuutustasolla S2. 28

29 Loppuhuuhtelulämpötilan varmistus Loppuhuuhtelu tapahtuu aina oikean lämpöisellä huuhteluvedellä ja oikealla määrällä huuhteluainetta. Jos loppuhuuhtelulämpötila on liian alhainen, kun loppuhuuhteluvaiheen pitäisi alkaa, näkyy paneelinäytössä hälytys ja kone jatkaa pesua kunnes oikea lämpötila on saavutettu. Hälytys voidaan kuitenkin poistaa painikkeella (8). Pesuohjelma jatkuu, mutta huuhtelu tapahtuu matalemmalla lämpötilalla. Hälytys annetaan. Huuhtelulämpötilan ollessa alhainen kone voi joko hälyttää tai hälyttää ja pysäyttää käynnin. Perusasetus on vain hälytys. Jos halutaan hälytys ja pysäytys, täytyy koneen ohjelmaan tehdä muutos, joka on annettava huollon tehtäväksi Pestyjen astioiden tarkistus Tarkasta aina pesutulos. Tarkasta myös, ettei rakeita ole tarttunut astioihin. Jos astioissa on rakeita, poista ne. Tarkasta rei itetyt vuoat erityisen huolellisesti. Astioiden tarkistus Raeastianpesukoneen pysäyttäminen käytön aikana Jos kone jostakin syystä täytyy pysäyttää käytön aikan, katkaise ohjausvirta painamalla painiketta (7). Käynnistettäessä kone uudelleen, paina painiketta (7) ja paina sen jälkeen painiketta (6) jolloin luukut aukeavat. 29

30 Veden vaihtaminen Parhaan pesutuloksen saavuttamiseksi on tärkeää, että pesuvesi vaihdetaan riittävän usein. Säännöllisen vedenvaihdon laiminlyönti johtaa vaahdon muodostukseen ja pesutuloksen heikkenemiseen. Jos allassiivilät ovat vaahdon peitossa tai jos viemäriputkesta tulee vaahtoa, on vesi vaihdettava välittömästi. Koneessa on hälytys likaisen veden vaihtamiseksi. Pestyjen kertojen määrä aktivoi hälytyksen. Tällöin vilkkuu merkkivalo (4). Hälytys kuitataan painikkeella (8). Hälytys voidaan kytkeä lukitsemaan konetta estäen pesujen suorittamista ennen kun vesi on vaihdettu, asetuksen tekee tarvittaessa huolto. 1 WD-100GR P1 P2 P Suositukset Vaihda vesi, kun vaahdonmuodostus on voimakasta. Mikäli lounaan jälkeen pestään kaikki astiat ja iltapäivällä vain pieni osa, vaihda vesi heti lounasastianpesun jälkeen. Mikäli sekä aamiaisen että lounaan jäljiltä on paljon Kuinka vesi vaihdetaan Ennen vedenvaihtoa tulee pesuohjelma P4 suorittaa. Luukkujen ollessa auki, paina painiketta (7) katkaistaksesi ohjausvirran. Poista siivilät (14) ja allaslevyt (13) ja huuhtele ne vedellä. Käännä ylivuotoputkea (18) 1/4-kierrosta tyhjentääksesi altaan. Poista ylivuotoputki tarvittaessa ja huuhtele altaat ja rakeet vedellä. Laita ylivuotoputki takaisin paikalleen. Käännä ylivuotoputki takaisin 1/4-kierrosta kunnes tiiviste (17) on tiiviisti kiinni pohjalevyä vasten. Laita peitelevyt, allassiivilät takaisin paikoilleen. Paina painiketta (7) ja sen jälkeen painiketta (6), luukut sulkeutuvat ja allastäyttö alkaa. Näytöllä (1) näytetään tapahtumat selkokielisinä. Altaiden tyhjennys. Käännä ylivuotoputki 1/4-kierrosta. 30

31 Pesusuuttimien tarkistus Tarkista säännöllisesti, etteivät pesuvarsien suuttimet (21) ole tukossa. Irroita pesuvarret (12) ja puhdista ne tarvittaessa runsaalla vedellä. Vältä suuttimien tukkeutuminen positamalla suurimmat ruoantähteet astioista kaapimalla ennen kun astiat laitetaan koneeseen Vapauta pikalukitus (A). Poista pesuputki.tarkasta ja puhdista suuttimet (B) 3.3. Käytön jälkeen - puhdistus Päivittäinen puhdistus HACCP on ennaltaehkäisevä varmistusmenetelmä hygieniavaatimusten saavuttamiseksi koneen pesu- ja puhdistusprosessissa. Rakenteensa ansiosta kone täyttää korkeimmatkin hygieniavaatimukset. Hygienianäkökulmasta on myös huolellinen ja säännöllinen puhdistus tärkeää. Hyvin puhdistettu kone pohjustaa hyvän pesutuloksen ja pienentyneen riskin, että likaa kerääntyy koneen sisäosiin. HACCP-hälytyksien valinta, kts. erillinen WEB-tool ohjekirja. Muista seuraavat kohdat puhdistaessasi konetta: Älä käytä teräsvillaa koneen puhdistuksessa. Teräsvillan käyttö saattaa aiheuttaa ruosteen muodostumista koneen pinnoille. Painepesurin käyttö koneen puhdistuksessa on kielletty. Älä koskaan käytä painepesuria lattioiden pesussa 1 metriä lähempänä konetta suojaamatta sitä erityisellä suojalevyillä. Valmistaja ei ole vastuussa vahingoista jotka aiheutuvat painepesurin käytöstä ja tässä tapauksessa takuu raukeaa. Teräsvillaa ja korkeapainepesua ei saa käyttää koneen puhdistuksessa. Vesiroiskeiden riski on olemassa myös jos lattiaa huuhdellaan vesiletkulla. 31

32 Sisäpuoli Ennen puhdistusta: Aja ohjelma P4 kerran ilman astioita. Poista lisätaso täyttöpöydän ja koneen välistä. Poista allassiivilät (14) ja allaslevyt (13). Huuhtele kaikki osat runsaalla vedellä. Käännä ylivuotoputkea (18) 1/4-kierrosta tyhjentääksesi altaat. Poista ja puhdista ylivuotoputki kun altaat ovat tyhjät. Huuhtele rakeet ja koneen sisäpuoli lämpimällä vedellä. Tarkista pesuvarsien suuttimet. Irrota pesuvarret ja puhdista ne jos niissä on likaa. Säilytä allassiivilät, allaslevyt ja ylivuotoputki koneen ulkopuolella seuraavaan pesukertaan asti. Altaiden tyhjennys. Käännä ylivuotoputki 1/4-kierrosta. Sisäpuolisen huuhtelun ohjelma: HUOM! Ohjelmaa ei voi käyttää jos kone on asennettu siten, että syöttö ja purku tapahtuu samasta luukusta. 1 WD-100GR P1 P2 P

33 Mitään pesuohjelmaa ei saa olla valittuna. Koneen on oltava taukotilassa. Paina sitä ohjekmapainiketta jonka merkkivao (2) palaa kunnes merkkivalo sammuu. Pidä vianmäärityspainiketta (10) painettuna muutama sekunti. Näytössä on teksti: ASETUSARVOT - VIANMÄÄRITYS - RELETESTI - TILASTOTIEDOT. Paina painiketta 10 jolloin kursori siirtyy. Paina painiketta kunnes näytöllä näkyy AIKA & PÄIVÄYS - KIELI - MUU. Siirrä kursori kohtaan MUU. Paina painiketta (9). Näytöllä näkyy KÄSINPUHDISTUS KYLLÄ EI. Pidä painike (9) painettuna kunnes kursori sirtyy kohtaan KYLLÄ. Paina painiketta (6). Toinen luukuista sulkeutuu. Puhdista suljetun luukun sisäpinta. Painia painiketta (6) uudestaan jolloin luukku sulkeutuu ja toinan avautuu. Puhdista suljetun luukun sisäpinta. Avaa luukku painikkeella (6) ja jätä molemmat luukut auki. Poistu vianmääritystoiminnosta pitämällä painiketta (10) painettuna kunnes merkkivalo (3) sammuu. Sammuta kone. Paina painiketta (7). Puhdista koneen muut pinnat. Huuhtele altaat (15, 16) ja rakeet lämpimällä vedellä. Pesusuuttimien ja -putkien puhdistus: Vapauta pikalukitus (A). Poista pesuputki.tarkasta ja puhdista suuttimet (B) Poista pesuputket (12). Avaa pikalukitus ja vedä pesuputket irti suoraan ylös. Huuhtele ne sisä- ja ulkopuolelta. Tarkasta, että suuttimet (21) eivät ole tukossa. Aseta pesuputket takaisin paikoilleen. Ulkopuoli Pyyhi koneen ulkopuoli pehmeällä kostealla kankaalla. Käytettäessä puhdistusainetta tulee huomioida, ettei se saa sisältää hiovaa ainetta sillä se vahingoittaa ruostumatonta terästä. Konetta ei saa pestä päältä vesisuihkulla. Vesi voi tunjeutua koneeseen vahingoittaen käyttöpaneelia ja sähköosia. Jos kone on varustettu nosto/laskumekanismilla (lisävaruste) voidaan lattia koneen alla helpommin puhdistaa. Varmista että koneeseen ei ole liitetty mitään varusteita. Nosta kone painamalla painiketta (24) jonka nuoli osoittaa ylöspäin. Puhdista koneen alta ja laske kone takaisin alas painamalla painiketta (24) jonka nuoli osoittaa alaspäin. Käytössä koneen tulee olla ala-asennossa joka on koneen normaaliasento. 33

34 Muiden varusteiden puhdistus Puhdista koneen ja täyttöpöydän (B) välinen lisätaso (D). Poista ja puhdista täyttöpöydän rullat (C) ja siivilälevyt (A). Puhdista pöytä, aseta takaisin siivilälevyt ja rullat. Puhdista vaunu (E) ja kasetti. Rullia ei saa puhdistaa vedellä, jonka lämpötila ylittää 45 C. Puhdista sihdit (A), syöttöpöytä (B), rullat (C), lisätaso (D) ja vaunu (E). 34

35 Määräaikainen puhdistus Rakeiden talteenotto Rakeet tulee kerätä talteen kerran viikossa ja puhdistaa. Tämä tapahtuu ennen koneen sammuttamista normaalia päivittäistä puhdistamista varten Liitoslevyt (A) ja raekerääjät (B) sijoitetaan siivilälevyjen paikalle rakeiden keräämistä varten. Poista siivilälevyt (14). Aseta raekerääjät (B) siivilälevyjen paikalle sekä liitoslevyt (A) kerääjien molemmille puolille. Laita kasetti koneeseen ja suorita ohjelma P1. Ohjelman päätyttyä, poista raekerääjät (B) ja liitoslevyt (A). Tarkasta, että kaikki rakeet on kerätty. Tarkasta, että kerääjissä on oikea määrä rakeita. Raekerääjissä on oltava yhteensä n. 10 litraaa rakeita. Kerääjien pitää olla täytetty ylös asti. Lisää tarvittaessa rakeita. Kone tarkistaa että sillä on oikea määrä rakeita tietyn määrän suoritetun ohjelman jälkeen (asetettavissa). Jätä rakeet kerääjään yön yli kuivumaan. Kaada ne raepesualtaaseen (15) seuraavana päivänä. Rakeiden puhdistus viikoittain (tai tarvittaessa) Kone on varustettu hälytyksellä, joka ilmoittaa koska rakeiden määrä pitää tarkistaa. Rakeet kerätään talteen. Sijoita kerääjä tiskialtaaseen ja huuhtele rakeet käsisuihkulla. Poista mahdolliset ruoantähteet. Myös kone on puhdistettava kuten on neuvottu kohdassa Päivittäinen puhdistus. 35

36 Rakeiden puhdistus kerran kuukaudessa ( tai tarvittaessa ) Kerää rakeet edelläolevien ohjeiden mukaisesti ja kaada ne ämpäriin. Laita ämpäri rakeineen pesualtaaseen. Ota käsisuihku ja huuhtele rakeet kunnolla käsin sekoittaen Koska rakeet ovat painavampia kuin ruuantähteet, nousevat ruuantähteet pintaan ja poistuvat ylivuotona ämpäristä. Seuraa luvun Viikottainen puhdistus ohjeita ja anna rakeiden kuivua kunnolla yön yli Rakeiden puhdistus Rakeiden desinfiointi kerran vuodessa (tai tarvittaessa) Kerää ja puhdista rakeet edelläolevien ohjeiden mukaisesti. Tyhjennä kone ja puhdista se normaaliin tapaan. Katkaise ohjausvirta painamalla painiketta (7). Kaada rakeet takaisin koneeseen. Puhdista allaslevyt, siivilälevyt ja ylivuotoputki. Aseta osat takaisin paikoilleen. Ota yhteys huoltoon tai pesuainetoimittajaan pesu- ja huuhteluaineannostuksen sulkemiseksi. Käynnistä ja täytä kone vedellä normaaliin tapaan. Kaadi litra kloriiniä pesualtaaseen ja suorita ohjelma P4. Aja ohjelma P1 rakeilla kolme kerta ja sen jälkeen ohjelma P4. Tyhjennä sen jälkeen kloorattu vesi altaista. Täytä pesuallas uudelleen ja aja ohjelma P1 kerran koneen huuhtelemiseksi. Kone on nyt desinfioitu. Ota yhteys huoltoon tai pesuainetoimittajaan pesu- ja huuhteluaineannostuksen kytkemiseksi. 36

37 Määräaikaishuolto Pitemmät käyttökatkot Jos kone on pois käytöstä pitemmän ajan, täytyy rakeet ja kone puhdistaa Klorinilla ohjeen Puhdistus kerran vuodessa mukaisesti. Kerää sen jälkeen rakeet ja säilytä ne mieluimmin pakastimessa seisokin ajan. Pitempien käyttökatkojen (väh. 2 viikkoa) ajaksi pitää ruokaöljyä ruiskuttaa pumpun pesään. Öljy estää ruosteenmuodostusta pumpun pesässä ja siipipyörän jumittumista. Ruokaöljy ruiskutetaan pumpun imuputkeen (huollon toimesta). Raemäärän tarkastus - rakeiden vaihto Rakeet kuluvat käytössä ja kuluminen vaikuttaa pesutulokseen. Hyvän pesutuloksen säilyttämiseksi, täytyy koneessa olla aina oikea raemäärä. Lisää rakeita tarvittaessa. Kun rakeet ovat hyvin kuluneet, täytyy ne vaihtaa. Tämä tehdään sopivimmin rakeiden keruun ja varsinaisen koneen puhdistuksen yhteydessä. Suorita raemäärän tarkastus viikoittain. Rakeiden talteenotto uudelleen käyttöön Käytettyjä rakeita ei saa heittää esim. jätteisiin. Jos rakeita ei enää käytetä pesuun, ne voidaan ottaa talteen kierrätystä varten. Vaihtoehtoisesti rakeet voidaan varastoida hyväksyttyyn paikkaan tai jättää poltettavaksi, jos se on paikallisten määräysten mukaan sallittua. Talteenotto kierrätystä varten on suositeltavampaa kuin varastointi tai polttaminen. 37

38 Käyttöhäiriöt Vianetsintä ONGELMA SYY TOIMENPIDE Käyttöpanelin tekstinäytössä ei mitään painettaessa ohjausvirtakytkintä. Pääkytkin ei päällä. Kytke päälle. Kone ei täytä Ventiili syöttövesilinjassa kiinni. Avaa. Luukut ovat auki. Sulje. Täyttö ei lakkaa. Ylivuotoputki ei paikoillaan. Aseta kunnolla paikoilleen. Ylivuotoputken tiiviste ei kunnolla pohjaa vasten. Tarkasta ja vaihda tarvittaessa tiiviste. Pesu ei käyynnisty. Luukut eivät ole kiinni. Sulje. Puristussuoja lauennut. Esine estää luukun sulkeutumisen. Poista esine. Outo ääni pumpussa Veden pinta alhainen. Vaahtoa Tarkasta. Vaihda vesi. altaassa. Kone ei pese puhtaaksi. Huuhtelu- ja pesusuuttimet tukossa. Tarkasta ja puhdista. Liian vähän pesuainetta. Tarkasta. Kutsu pesuainetoimittaja. Väärä pesuohjelma. Valitse pitempi ohjelma. Allasvesi liian likaista. Vaihda vesi Liian vähän rakeita altaassa. Tarkasta ja lisää tarvittaessa. Irotettavat osat väärin asetettu Tarkasta ja aseta uudestaan. koneeseen Rakeet jäävät kiinni astioihin. Huuhtelusuuttimet tukossa. Puhdista. Liikaa vaahtoa altaassa. Tarkasta pesuveden puhtaus, vaihda tarvittaessa. Rakeita kerääntyy väärään altaaseen. Liikaa vaahtoa altaassa. Allasvesi liian likaista. Luukut jumittuvat Rakeet kuluneet. Vaihda rakeet Liian korkea pesuainepitoisuus Korjaa Rakeita luukkujen urissa. Tarkasta pesuveden puhtaus, vaihda tarvittaessa. Vaihda vesi Avaa ja sulje luukkuja muutamia kertoja. Astiet eivät kuivu Huuhtelusuuttimet tukossa. Tarkasta ja puhdista. Kun otat yhteyttä huoltoon, valmistaudu vastaamaan seuraaviin kysymyksiin: Konemalli ja -tyyppi Koneen numero ja asennuspäivä Lyhyt selvitys viasta / ongelmasta Mitä tapahtui / tehtiin juuri ennenkuin vika ilmeni 38

39 Koneviat ja käsittelyvirheet Koneviat ja käsittelyvirheet näkyvät näytössä (1) selkokielisinä. Hälytykset joita näytetään vilkkuvin merkkivaloin (4) voidaan kuitata painikkeella (8) sen jälkeen kun hälytyksen syy on poistettu. Hälytys joka näytetään palavalla merkkivalolla ei ole käyttäjän kuitattavissa. Seuraavat hälytykset voi käyttäjä itse selvittää. Muut hälytykset tai hälytykset, jotka palaavat uudelleen kuitattaessa painnikkeella (8), täytyy antaa huollon selvitettäviksi. Hälytysteksti (61) HÄTÄPYSÄYTYS AKTIVOITU NOLLAA (100) NOMINAL VALUES RESTORED FROM UI (66) SENSOR ERROR CLEAN AND CHECK FUNCTION FOR LEVEL SENSORS (10) HACCP-HÄLYTYS PUMPPUTOIMINNAN VIKA NOLLAA (17) PYÖRÖPÖYTÄ VIRHE NOLLAA (27) AIKAKATKAISU KUN LUUKKU AVATAAN LIKAI- SELLA PUOLELLA NOLLAA (28) AIKAKATKAISU KUN LUUKKU AVATAAN PUH- TAALLA PUOLELLA NOLLAA (29) AIKAKATKAISU KUN LUUKKU SULJETAAN LI- KAISELLA PUOLELLA NOLLAA (30) AIKAKATKAISU KUN LUUKKU SULJETAAN PUH- TAALLA PUOLELLA NOLLAA (37) ALHAINEN VIRTAUS LOPPUHUUHTELUN AIKA- NA NOLLAA (38) HACCP-HÄLYTYS EI VIRTAUSTA LOPPUHUUHT. AIKANA NOLLAA (40) HACCP-HÄLYTYS LOPPUHUUHTELUN VIKA NOLLAA Toimenpide Viritä hätäseispainike uudestaan kääntämällä sitä nuolen suuntaisesti. Kuittaa sen jälkeen hälytys painamalla painiketta (8). Kuittaa hälytys painamalla painiketta (8). Kutsu huolto jos hälytys ilmestyy aina kun kone käynnistetään Kuittaa hälytys painamalla painiketta (8). Kutsu huolto. Kuittaa hälytys painamalla painiketta (8). Sammuta kone ja käynnistä uudestaan jolloin luukut aukeavat. Vaihtoehtoisesti voi myös odottaa ohjelman loppumista. Ainoastaan pyöritysoöytä on pysähtynyt, ei pesuohjelma. Tarkista, ettei mikään esine estä pöytää (19) pyörimästä. Poista mahdollinen esine. Kuittaa hälytys painamalla painiketta (8). Tarkista ettei luukun liukukiskoihin ole tarttunut rakeita. Kuittaa hälytys painamalla painiketta (8). Tarkista ettei luukun liukukiskoihin ole tarttunut rakeita. Kuittaa hälytys painamalla painiketta (8). Tarkasta, ettei mikään esine estä luukun sulkeutumista ja ettei luukun liukukiskoihin ole tarttunut rakeita. Kuittaa hälytys painamalla painiketta (8). Tarkasta, ettei mikään esine estä luukun sulkeutumista ja ettei luukun liukukiskoihin ole tarttunut rakeita. Kuittaa hälytys painamalla painiketta (8). Kuittaa hälytys painamalla painiketta (8). Tarkista, että tulevan veden hana on auki. Kuittaa hälytys painamalla painiketta (8). Tarkista, että tulevan veden hana on auki. Kuittaa hälytys painamalla painiketta (8). 39

40 Hälytysteksti (42) AIKAKATKAISU TANKIN TÄYTÖSSÄ NOLLAA JA ALOITA TÄYTTÖ UUDELLEEN (43) AIKAKATKAISU TANKIN LÄMMITYKSEN AIKANA NOLLAA (44) ALHAINEN LÄMPÖTILA TANKISSA NOLLAA (45) HACCP-HÄLYTYS TANKIN LÄMMITYKSEN VIKA NOLLAA (48) HACCP-HÄLYTYS BOILERIN LÄMMITYSVIKA NOLLAA (51) HACCP-HÄLYTYS PESUAINETOIMINNA VIKA NOLLAA (57) ULKOINEN HÄLYTYS AKTIVOITU NOLLAA (58) AIKA VAIHTAA TANKIN VESI NOLLAA (60) TARKISTA RAETASO NOLLAA Toimenpide Tarkista, että tulevan veden hana on auki. Tarkista, että ylivuotoputki (18) on suljettu ja että putken tiiviste (17) tiivistää kunnolla pohjaa vasten. Kuittaa hälytys painamalla painiketta (8). Kuittaa hälytys painamalla painiketta (8). Kuittaa hälytys painamalla painiketta (8). Kuittaa hälytys painamalla painiketta (8). Kuittaa hälytys painamalla painiketta (8). Tarkista ja täytä pesuainetta. Kuittaa hälytys painamalla painiketta (8). Kuittaa hälytys painamalla painiketta (8). Vaihda vesi. Kuittaa hälytys painamalla painiketta (8). Kerää rakeet keräjään ja tarkista määrä. Kuittaa hälytys painamalla painiketta (8). 40

41 Asennus 4. Asennus 4.1. Yleistä Koneen asennus on annettava ao. valtuudet omaavan asennusliikkeen tehtäväksi Käyttöolosuhteet Valaistus Ilmastointi Viemäri Tilaa huoltoa ja ylläpitoa varten Lue nämä ohjeet tarkasti sillä ne sisältävät tärkeää tietoa joka takaa oikean asennuksen. Näitä ohjeita tulee käyttää yhdessä koneen sähkökaavioiden ja veden ja höyryn virtauskaavioiden kanssa. Tarkista ennen koneen käynnistämistä, että lämmityksien ylikuumenemissuojat on kuitattu. Kone on CE-merkitty. CE-merkintä on voimassa ainoastaan jos kone on alkuperäisessä kunnossa. Valmistajan takuu ja tuotevastuu raukeaa jos käyttöohjeita ei seurata ja kone vaurioituu. Jotta saavutetaan parhaat mahdolliset työskentelyolosuhteet, tulee kone sijoittaa tilaan, jossa on riittävän hyvä yleinen valaistu. Kone tuottaa lämpöä ja höyryä käydessään. Jotta työskentelyolosuhteet säilyvät riittävän hyvinä, tulee järjestää riittävä ilmastointi. Astianpesuhuoneen ilmastointitarve on mitoitetaan voimassa olevien määräysten mukaisesti. Haujulukollinen lattiakaivo tarvitaan koneen poistovettä ja puhdistusvettä varten. Lattiakaivon tulee sijaita koneen syöttöpenkin alla. Lattiakaivon kapasiteetti löytyy TEKNISISTÄ TIEDOISTA. Koneen eteen tulee jättää 1 metri tyhjää tilaa huoltotöitä varten. Koneen yläpuolinen alue tulee olla vapaa kytkennöistä jotka saattavat estää asennuksen, huollon ja osien vaihtamisen. 41

42 Asennus 4.3. Kuljetus ja varastointi Kone on kuljetettava aina pystyasennossa. Ole varovainen kuljetuksen aikana, kaatumisvaara. Konetta ei saa kuljettaa ilman kuljetusalustaa tai muuta tukea. Muussa tapauksessa kone saattaa vaurioitua. Varmista aina kuljetettaessa konetta ilman alkuperäistä kuljetusalustaa, ettei mikään osa koneen alla vauriodu. Jos konetta ei asenneta heti pitää se varastoida kuivassa tilassa, jossa lämpötila ei laske miinuksen puolelle. Transport A = Pumput B = Suojapalat 4.4. Valmistelut ennen asennusta A B A B Kone toimitetaan 2300 mm korkeana. Tarkasta, että tilojen korkeus on riittävä koneen kuljettamiseksi asennuspaikkaansa Pakkauksen purku Tarkista, että kaikki osat on toimitettu lähetysluettelon mukaisesti Pakkauksen purkaminen Poista kaikki pakkausmateriaali ja tarkista mahdollisien kuljetusvaurioiden varalta. Pakkaus koostuu alustasta jonka päällä kone seisoo, palkeista jotka pitävät alustan kasassa, kahdesta palkista jotka suojaavat pumppuja sekä kahdesta laudasta jotka pitävät välikappaleet paikalla. Pakkaukset ovat kasattu ruuveilla, sähköisen ruuvinvääntimen käyttöä suositellaan. 42

43 Asennus demont 1. Poista laudat (35). 2. Poista ulompi palkki sähkökotelon puolelta (33). 3. Poista kaikki ruuvit (36) sisemmältä palkilta laitteen sähkökotelon puolelta. 4. Poista koneen takana oleva palkki (33). 5. Poista molemmat pumppujen suojapalkit (34). 6. Nosta laite (takaa) trukin avulla ja poista palkit laitteen sivuilta (31). 7. Laita kone seisomaan jaloillaan Pakkauksen kierrättäminen Tarkista laite mahdollisien kuljetusvaurioiden varalta. Pakkauksen tuhoamisessa tai kierrätyksessä on noudatettava paikallisia määräyksiä Asennus Koneen sijoitus Poista suojamuovit niiltä sivuilta, jotka tulevat seinää vasten. Irroita pesuaineletku koneen takana ennen kuin kone sijoitetaan seinää vasten. Ripusta letku siten, että pesuainetoimittaja pääsee siihen helposti käsiksi. Sijoita kone paikoilleen ja tarkasta vesivaa alla, että kone on vaakasuorassa. Sivukallistus: Sijoita vesivaaka koneen rungolle sisään- ja ulostuloaukkojen kohdalle. Laitteen pituussuunta: Vesivaaka sijoitetaan poikittain koneen rungolle. Säädä korkeus koneen jalkojen avulla. 43

44 Asennus 4.8. Liitännät *) Puhallin käy 10 sek. pesuohjelman alussa ja 50sek. käynnistyen 10 sek. loppuhuuhtelun käynnistyksen 1. Kylmävesiliitäntä 2. Lämminvesiliitäntä 3. Sähköliitäntä 4. Höyryliitäntä (lisävaruste) 5. Lauhdutusvesiliitäntä (lisävaruste) 6. Poistovesiliitäntä 7. Liitin pesuaineletkulle 8. Koneen ilmastointitarve 44

45 Asennus Sähköliitäntä Tämä merkintä koneen osassa kertoo tämän suojan takana olevista sähkökytkennöistä. Suojan irrottaminen on ehdottomasti tehtävä koulutetun henkilön toimesta. Kytkentäkaavio löytyy sähkökotelon luukun sisäpuolelta. Säilytä kaavio sähkökotelossa asennuksen jälkeen. Koneen sähkönsyöttö on varustettava lukittavalla pääkatkaisijalla. Pääkatkaisijaa tulee asentaa kohtaan jossa se on suojassa vedeltä ja höyryltä astianpesukoneen kupua avattaessa. Kone on varustettu vaihejärjestyksen surantajärjestelmällä joka estää koneen käynnistymisen jos vaiheet on kytketty väärin. Näytöllä näkyy tässä tapauksessa teksti: VIRRANSYÖTTÖHÄIRIÖ TARKISTA HÄTÄ- KATKAISIN. Sähköliitäntä tehdään sähkökotelossa kohdassa (3) Vesiliitäntä Poistovesiliitäntä Ilmastointi Liitä kylmä- ja lämminvesi merkintöjen mukaisesti kohtiin (1, 2). Jos kone liitetään letkulla, on letkun sisähalkaisijan oltava vähintään 12 mm. Lämminvesiliitäntä on varustettu suodattimella, kylmävesiliitäntä suodattimella, takiskuventtiilillä ja tyhjiöventtiilillä. Liittimissä on sisäkierre. Sulkuventtiili asennetaan tulevaan vesilinjaan. Oikean virtaaman saamiseksi koneelle on tärkeää, että sisääntulevalla vedellä on riittävän korkea paine. Vaadittava paine on ilmoitettu Teknisissä tiedoissa. Jos paine on liian alhainen on kone varustettava paineenkorotuspumpulla. Poistovesi liitetään kohtaan (6) 50 mm:n teäsiputkella joka kestää mekaanisen yliajon tai 50 mm PVCputkella. Poistovesiputki viedään lattiakaivoon siten, että putken suu jää vedenpinnan yläpuolelle. Lattiakaivon kapasiteetti pitää olla 3 litraa sekunnissa Koneessa on lauhdutinpatteri ja poistopuhallin, joilla vähennetään ulostulevan höyryn määrää. Paras sijoitus höyrynpoiston poistoilma-järjestelmälle on sisä- ja ulostuloaukkojen läheisyydessä sekä koneen yläpuolella, josta höyry poistuu puhaltimen avulla. Jos höyrykupu asennetaan koneen yläpuolelle, on se asennettava siten, että se ulottuu sekä koneen syöttö- että ulostulopuolen yläpuolelle. Höyrykuvun etuosan täytyy ulottua vähintään 500 mm koneen etupuolelle, että koneen huolto voidaa tehdä. 45

46 Asennus 4.9. Oheislaitteiden asennus Kun kone on paikoillaan ja säädetty vaakasuoraan, asennetaan oheislaitteet. Täyttöpöytä (A) ja lisätaso (B) asetetaan paikoilleen. Pöytä säädetään korkeus- ja syvyyssuunnassa. Kun vesi-, sähkö- jne. asennukset on tehty ja luukut avautuvat, tarkista, että kasetti (C) on helposti työnnettävissä koneeseen. Tarvittaessa kiinnitetään täyttöpöydän kaksi jalkaa lattiaan. Poraa kumilevyn läpi. Säädä vaunu (D) korkeussuunnassa ja tarkasta, että kasetti on helposti työnnettävissä vaunulta täyttöpöydälle. Tarvittaessa voidaan koneen ulostuloaukko säätää hieman korkeammalle kuin sisääntuloaukko. Ohjaa vaunun sivulla oleva muovipyörä konsolin ohjauslistaaan (E) ulosatuloaukon alapuolella. Säädä rulla (F) vaunun ja koneen välissä korkeussuunnassa. Oheislaitteet A = Pöytä B = Lisätaso C = Kasetti D = Vaunu E = Ohjauslista F = Rulla 46

47 Asennus Pesu- ja huuhteluainevarusteet Kone on varustettu liittimillä pesu- ja huuhteluaineille, mutta varusteet eivät kuulu toimitukseen. Tarpeettomien reikien välttämiseksi koneessa, asennetaan varusteet mieluiten seinälle koneen taakse ulostulopuolelle. Pesu- ja huuhteluaineen liittäminen A = Vesiliitäntä pesuaineelle B = Huuhteluaineliitäntä C = Kytkentäkotelo Lisävarusteiden sähköliitännät Poista peitelevyt sähkökotelon alapuolelta. Levyt ovat kiinnitetty ruuvein rungon alareunaan. Liitin annostelijoille on kytkentäkotelossa (C) peitelevyn sisäpuolella. Sulakeautomaatti FU/DM varusteille sijaitsee sähkökotelossa. (Kytkentä, katso virtapiirikaavio). Altaassa on tulpattu reikä mittaustuntoelintä varten. Poista tulppa ja asenna mittaustuntoelin valmiiseen reikään. 47

48 Asennus Pesuaineannostus Huuhteluaineannostus Koekäyttö Käynnistyspöytäkirja Vedenotto (A) pesuaineannostukselle sijaitsee tulevassa lämminvesilinjassa. Koneen takana oleva letku liitetään pesuainesäiliöön. Letku, joka sisältyy toimitukseen, on liitetty pesualtaaseen. Liitin huuhteluaineannostelijalle (B) sijaitsee vedenkuumentimien liittimissä. Valmistele kone koekäyttöä varten KLÄYTTÖOHJEIDEN mukaisesti. Pöytäkirja tulee täyttää ja varustaa aisakkaan allekirjoituksella ensikäytön yhteydessä. Malli: Koneen numero: Asennuspäivämäärä: Asiakas Postiosoite: Puhelin: Yhteyshenkilö: Jälleenmyyjä Puhelin: Yhteyshenkilö: Asennusyhtiö Puhelin: Yhteyshenkilö: Huoltoyhtiö Puhelin: Pesuainetoimittaja Puhelin: Asiakkaan allekirjoitus Nimen selvennös 48

49 Asennus Lue asennus- ja käyttöohjeet huolellisesti. Käy sen jälkeen läpi seuraavat asiat: 1. Tarkista: Että luukkujen vaijerit kulkeva oiken kaikkien vaijeripyörien kohdalla. Vesi- ja poistovesiliitännät. Että kone on vaakasuorassa asennossa. Että kasetti helposti voidaan syöttää koneeseen ja ulos koneesta. Pesu- ja kuivausaineet. Että pumppujen siivilät, ylivuotoputket ja siivilät ovat paikoillaan. Että automaattisulakkeet FU21, FU41 ja FU42 ovat off-asennossa. Että koneen vaiheet on kytektty oikein. HUOM! Kone ei käynnisty jos vaiheet on kytketty väärin. Jos vaiheet on kytketty väärin (QM15 tulee olla ON ) näkyy näytöllä VIRRANSYÖTTÖHÄIRIÖ TARKISTA HÄTÄKATKAISIN. Tarkista pumppujen pyörimissuunta. Huom! Jos pumppujen pyörimissuunta on väärä tulee tulevan sähkökaapelin vaiheet vaihtaa keskenään kytkentärimassa. Että koneessa on oikea määrä rakeita. Että ylikuumenemissuojat ovat kuitattu. 2. Koneen täyttö Kytke ohjauskytkin päälle. Sulje luukut. Suorita täyttö hoito-ohjeiden mukaisesti. Huom! Ilman kasettia. Kun näytöllä näkyy LÄMMITYS KÄYNNISSÄ kytketään FU21, FU41 ja FU42 päälle. 3. Tarkista asetusarvot: Tarkista paineenkorotuspumpun toiminta jos se kuuluu varustukseen. Asetusarvot ovat asetettu suosituksien mukaisesti kun kone toimitetaan. 4. Suorita muutama pesu astioilla ja tarkista että: Vesivuotoje ei esiinny. Luukkukytkimet toimivat Puristussuojat toimivat. Veden lämpötilat pysyvät oikeina. Astiat puhdistuvat. Astioissa ei ole rakeita. Astiat kuivuvat. Vedensyöttö koneeseen on riittävä. Suositus: 6 l/pesuohjelma Virtaus: 15 l/ min.nämä tarkistetaan koneen asetusarvoista sekä vianmääritystoiminnon avulla. 5. Lopputarkastus: Tyhjennä kone ja katkaise virta pääkytkimellä. Jälkikiristä kaikki automaattisulakkeiden ja kontaktoreiden johtoliitokset. Kytke kaikki automaattisulakkeet päälle. Informoi asiakasta jos veden paine ja virtaus ovat riittämättömät. Aseta hoito-ohjeet esille 6. Kouluta henkilökunta 49

50 Asennus Tekninen dokumentointi Oikean käytön ja ylläpidon varmistamiseksi, on tärkeää, että koneen mukana toimitettu dokumentaatio jätetään asianomaiselle henkilöstölle. Asennus- ja käyttöohjekirja on säilytettävä koneen yhteydessä. Jos huolto-ohje toimitettiin koneen mukana tulee tämä jättää vastaavalle huoltomiehelle. Jos varaosakirja toimitettiin koneen mukana tulee tämä jättää vastaavalle huoltomiehelle. Jos WEB tool -ohje toimitettiin koneen mukana tulee tämä säilyttää koneen läheisyydessä. 50

51 Tekniset tiedot 5. Tekniset tiedot Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään TEKNISET TIEDOT Pumppumoottori, raepesupumppu (kw) 2x2,2 Pumppumoottori, huuhtelupumppu (kw) 2,2 Pyörityspöydän moottori (kw) 0,37 Luukkujen moottori (kw) 2x0,09 Veden kuumennin (kw) 9 Allaslämmitys (kw) 12 Lauhdutuspuhallin (kw) 0,12 Lauhdutuspuhaltimen kapasiteetti (m³/h) 300 Lämmön talteenotto, jäähdytyspinta (m²) 11 Allastilavuus (litraa) 145 Paino, kone käytössä (kg) 685 Raemäärä (litraa) 10 IP-luokka 55 KAPASITEETTI JA KÄYTTÖTIEDOT Kokonaispesuaika ohjelma 1 (min) * 5 Kokonaispesuaika ohjelma 2 (min) * 8 Kokonaispesuaika ohjelma 3 (min) * 10,3 Kokonaispesuaika ohjelma 4 (min) * 2,3 Kokonaispesuaika ohjelma 5 (min) * 3,8 Kokonaispesuaika ohjelma (min) * 6,8 Kapacitet (1/1-kantiner/program) (st) ** 8 Kapasiteetti/tunti, Pr1 (1/1-astiaa) sis. käsittely ** 90 Kapasiteetti/tunti, Pr1 (1/2-astiaa) sis. käsittely ** 181 Vedenkulutus, huuhtelu/ohjrlma (litraa) 6 Maksimi höyrynkulutus (kg/h) *** 30 Äänitaso (db(a)) **** 70 Max. pintalämpötila 20 C ympäristön lämpötilassa ( C) 35 * Tehdasasetus, pesuaikoja voidaan muuttaa. ** Max. kapasiteetti riippuu astioden syvyydestä. *** Höyrylämmitteinen kone. *****Mitattu 1 metrin päästä koneesta. 51

52 Tekniset tiedot LIITÄNTÄ, SÄHKÖLÄMMITTEINEN KONE Kokonaisteho (kw) 21 Pääsulake V 3N~ (A) * 35 Max.liitäntäpinta-ala V 3N~ (L1-L3, N, PE) Cu 35 (mm²) Pääsulake 230V 3~ (A) * 63 Max.liitäntäpinta-ala 230V 3~ (L1-L3, PE) Cu (mm²) 35 * Muu jännite tilauksesta LIITÄNTÄ, HÖYRYLÄMMITTEINEN KONE kPa Kokonaisteho (kw) 4,8 Pääsulake 400V 3N~ (A) * 16 Max.liitäntäpinta-ala 400V 3N~ (L1-L3, N, PE) Cu (mm²) 35 Höyryliitäntä (sisäkierre) R1 Lauhdevesiliitäntä (sisäkierre) R½ * Muu jännite tilauksesta LIITÄNTÄ VESI, POISTOVESI JA ILMANVAIHTO Suositeltava veden laatu (kovuus) ( dh) 2-7 Lämminvesiliitäntä C (sisäkierre) R½ Kylmävesiliitäntä 5-12 C (sisäkierre) R½ Poistovesiliitäntä, PP putki (ø mm) 50 Vedenpaine, kylmävesi (kpa) 200 Veden virtaus, kylmävesi (litraa/min) 18 Lämmin vesi, Min/max paine (kpa) 100/600 Lattiakaivo, kapasiteetti (litraa/sek) 3 KULJETUSMITAT JA -PAINO Mitat, SxLxK (mm) * Paino, vakiokone (kg) * 555 * Pakkauksineen 1220 x 1320 x

RAEASTIANPESUKONE WD-90GR FLEX & WD-90GR HC

RAEASTIANPESUKONE WD-90GR FLEX & WD-90GR HC RAEASTIANPESUKONE WD-90GR FLEX & WD-90GR HC 4246124, 4246125 Asennus- ja käyttöohjeet Voimassa 15.05.2011 alkaen Käännös valmistajan alkuperäisestä käyttöohjeesta METOS WD-90GR Rev. 2.0 (20110515) SISÄLLYSLUETTELO

Lisätiedot

KUIVAAJA WD-T60, WD-T60F, WD-T80, WD-T120

KUIVAAJA WD-T60, WD-T60F, WD-T80, WD-T120 KUIVAAJA WD-T60, WD-T60F, WD-T80, WD-T120 4196816, 4196814, 4196818, 4196820 Asennus- ja käyttöohjeet S/N: Alkaen 15.08.2011 Rev. 1.0 Käännös valmistajan alkuperäisestä ohjeesta 2 INNEHÅLLSFÖRTECKNING

Lisätiedot

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja

Lisätiedot

RUUANKULJETUSVAUNU METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I

RUUANKULJETUSVAUNU METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I RUUANKULJETUSVAUNU METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I Asennus- ja käyttöohjeet 3755281 3755280 3755279 3755278 3755277 SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä...3 1.1. Käsikirjassa käytetyt merkinnät...3 1.2. Laitteessa

Lisätiedot

ASTIANPESUKONE WD-6 Säätöohjeet

ASTIANPESUKONE WD-6 Säätöohjeet ASTIANPESUKONE WD-6 Säätöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä ohjeesta Rev 4.2 (201505) 4246074, 4246075, 4246084, 4246152, 4246153, 4246154 Säätöohjeet METOS WD-6 6. Säätöohjeet Tämä kuvio laitteen

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet TARJOILUPATA ESK Asennus- ja käyttöohjeet 4239100, 4239101 YLEISTÄ Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on tärkeää tietoa laitteen oikeasta ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohje

Asennus- ja käyttöohje YHDISTELMÄASTIANPESUKONE WD-12 Asennus- ja käyttöohje Käännös valmistajan alkuperäisestä käyttöohjeesta Rev 1.0 Alkaen 201304 2027116 SISÄLLYSLUETTELO 2. Yleistä...4 2.1. Käsikirjassa käytetyt merkinnät...4

Lisätiedot

Esipesukone WD-PRM 6 & WD-PRM 7 Asennus- ja käyttöohjeet

Esipesukone WD-PRM 6 & WD-PRM 7 Asennus- ja käyttöohjeet Esipesukone WD-PRM 6 & WD-PRM 7 Asennus- ja käyttöohjeet S/N: Alkaen: 01.01.2011 Rev.: 2.0 24.1.2011 Rev. Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne.

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,

Lisätiedot

Tapas- ja Sushi lasikko

Tapas- ja Sushi lasikko Tapas- ja Sushi lasikko Metos VS4, VS6, VS8, VS10 4209540, 4209542, 4209544, 4209546 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 02.01.2012 02.01.2012 METOS Tapas- ja

Lisätiedot

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0 SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN FI EPO2 Versio 1.0 Käytettyä tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Laite on toimitettava keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen. Asianmukainen

Lisätiedot

KORIKULJETINASTIANPESUKONE

KORIKULJETINASTIANPESUKONE KORIKULJETINASTIANPESUKONE WD-151E - WD-421E 4246211, 4246212, 4246213, 4246214, 4246215, 4246216, 4246217, 4246218, 4219100, 4219102 Asennus- ja käyttöohje S/N: Alkaen: 01.05.2010 Rev. 1.0 Käännös valmistajan

Lisätiedot

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen

Lisätiedot

YHDISTELMÄPESUKONE WD-90 DUO

YHDISTELMÄPESUKONE WD-90 DUO YHDISTELMÄPESUKONE WD-90 DUO Asennus- ja käyttöohje Käännös valmistajan alkuperäisestä käyttöohjeesta Rev 0 Alkaen 2014-01-22 4246145 SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä...5 1.1. Käsikirjassa käytetyt symbolit...5

Lisätiedot

SHAKER. Asennus- ja käyttöohjeet

SHAKER. Asennus- ja käyttöohjeet SHAKER M1, M2, MP Asennus- ja käyttöohjeet S/N: Rev.: 2.0 28.9.2001 Rev. 2.0 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan. Teemme

Lisätiedot

Huolto-opas Kuivausrumpu

Huolto-opas Kuivausrumpu Huolto-opas Kuivausrumpu T5190LE Malli N1190.. Alkuperäiset ohjeet 438 9098-10/FI 2015.09.11 Sisältö Sisältö 1 Merkinnät...5 2 Yleistä...5 3 Huolto...6 3.1 Puhdista nukkasuodattimet...6 3.2 Erikoissuodatin...6

Lisätiedot

ASTIANPESUKONE. Asennus- ja käyttöohje WD-6. S/N: Alkaen: 201302 Rev.: 4.0. Käännös valmistajan alkuperäisestä käyttöohjeesta

ASTIANPESUKONE. Asennus- ja käyttöohje WD-6. S/N: Alkaen: 201302 Rev.: 4.0. Käännös valmistajan alkuperäisestä käyttöohjeesta ASTIANPESUKONE WD-6 4246074, 4246075, 4246084, 4246152, 4246153, 4246154 Asennus- ja käyttöohje S/N: Alkaen: 201302 Rev.: 4.0 Käännös valmistajan alkuperäisestä käyttöohjeesta SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä...5

Lisätiedot

Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö... 4 3. Puhdistus ja huolto... 5 4. Turvallisuusohjeita...

Lisätiedot

Astianpesukoneen käyttöohje

Astianpesukoneen käyttöohje Astianpesukoneen käyttöohje VAVA II Astianpesukoneen käyttöohje Työryhmä Marja Suokas-Korhonen Liisa Varis Julkaisija Itä-Suomen yliopisto, Koulutus- ja kehittämispalvelu Aducate Taitto Janne Kuivalainen,

Lisätiedot

OHJEKIRJA. ILMAJÄÄHDYTTEISET NESTEJÄÄHDYTTIMET JA LAUHDUTTIMET ECV- ja ECH- tuotesarjat

OHJEKIRJA. ILMAJÄÄHDYTTEISET NESTEJÄÄHDYTTIMET JA LAUHDUTTIMET ECV- ja ECH- tuotesarjat OHJEKIRJA ILMAJÄÄHDYTTEISET NESTEJÄÄHDYTTIMET JA LAUHDUTTIMET ECV- ja ECH- tuotesarjat Sisällysluettelo ASENNUSOHJE Yleistä Tehtaan lähtötarkastus Kuljetus ja varastointi Laitteen ympäristö Nostaminen

Lisätiedot

Hierova kylpyamme Monte 62105 ASENNUSOPAS HIEROVA KYLPYAMME KÄYTTÖOHJE MALLI: MONTE 62105 Hyvä käyttäjä: Kiitos, että valitsit BATHLIFE kylpyammeen. Varmistaaksesi turvallisuutesi, lue ohjeet huolellisesti

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400 stop BREWING heißes wasser B-2264 empty low temperature empty Käyttöohje Cafitesse 400 - LED-merkkivalot LED (vihreä) LED (keltainen) LED (punainen) LED (punainen) stop BREWING

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

HUOMIO! ASENNUS SUORITETTAVA NIIN ETTÄ PUTKILIITÄNNÄT OSOITTAVAT ALASPÄIN.

HUOMIO! ASENNUS SUORITETTAVA NIIN ETTÄ PUTKILIITÄNNÄT OSOITTAVAT ALASPÄIN. HUOMIO! ASENNUS SUORITETTAVA NIIN ETTÄ PUTKILIITÄNNÄT OSOITTAVAT ALASPÄIN. PAKKAUKSEN MUKANA TULEVA SUODATIN ON ASENNETTAVA KYLMÄVESILIITÄNTÄÄN. KATSO SIVU 4, KUVA 1 (SUODATIN NRO 12) MAKSIMI PAINE ILMAN

Lisätiedot

OPTIMUS 3,5 kw. Asennus- ja käyttöohje versio 3.0

OPTIMUS 3,5 kw. Asennus- ja käyttöohje versio 3.0 OPTIMUS 3,5 kw Asennus- ja käyttöohje versio 3.0 Kuvaus Laitetta ei saa asentaa kohteisiin jotka altistuvat räjähdysvaaralle tai kohteisiin joissa lämpötila voi laskea alle 0 C. Ole hyvä, lue ja noudata

Lisätiedot

RUUANKULJETUSVAUNU TERMIA 1000, 1500 HN, HLN, IN. Asennus- ja käyttöohjeet

RUUANKULJETUSVAUNU TERMIA 1000, 1500 HN, HLN, IN. Asennus- ja käyttöohjeet RUUANKULJETUSVAUNU TERMIA 1000, 1500 HN, HLN, IN Asennus- ja käyttöohjeet MG3756378, MG3756379, MG3756377, MG3756376, MG3756375, MG3756686, MG3756687, MG3756689, MG3756690, MG3756691, MG3756694, MG3756695,

Lisätiedot

SUOSITUKSIA JAEHDOTUKSIA ASENNUS KÄYTTÖ HUOLTO

SUOSITUKSIA JAEHDOTUKSIA ASENNUS KÄYTTÖ HUOLTO Käyttö-jaasennusohjeet FDL654 FDL954 Liesikupu SUOSITUKSIA JAEHDOTUKSIA ASENNUS KÄYTTÖ HUOLTO Valmistajaeiole vastuussa virheellisestä taiväärästä asennuksesta aiheutuneista vahingoista. Vähimmäisturvaetäisyyskeittotasonjaliesikuvun

Lisätiedot

PULLOJÄÄKAAPPI. Käyttäjän käsikirja

PULLOJÄÄKAAPPI. Käyttäjän käsikirja PULLOJÄÄKAAPPI Mistral TYYPPI: M60, M90, TC60 Käyttäjän käsikirja S/N: Rev.: 2.0 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan.

Lisätiedot

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki

Lisätiedot

SALAMANTERI. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI. Asennus- ja käyttöohjeet SALAMANTERI TYYPPI: SS106, SS206 Asennus- ja käyttöohjeet S/N: = Rev.: 2.1 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan. Teemme

Lisätiedot

ASTIANPESUKONE WD-6 DUPLUS

ASTIANPESUKONE WD-6 DUPLUS ASTIANPESUKONE WD-6 DUPLUS Asennus- ja käyttöohje Käännös valmistajan alkuperäisestä käyttöohjeesta Rev 1.0 Alkaen 201312 4246115, 4246116 SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä...5 1.1. Käsikirjassa käytetyt symbolit...5

Lisätiedot

POC D/G 5L LÄMMINVESIVARAAJAT. Asennus- ja käyttöohje

POC D/G 5L LÄMMINVESIVARAAJAT. Asennus- ja käyttöohje POC D/G 5L LÄMMINVESIVARAAJAT Asennus- ja käyttöohje Tätä tuotetta ei saa hävittää normaalin yhdyskuntajätteen mukana. Purettu laite on vietävä asianmukaiseen kierrätyspisteeseen jossa käsitellään sähkö-ja

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet SÄHKÖLIESI OCE 40 OCE Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO... 2 KÄYTTÖ... 2 UHDISTUS JA HOITO... 2

Lisätiedot

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN MALLIT: BLDISH SISÄLLYSLUETTELO Vastaanotto 3 Asennus ja käyttöönotto 3 Käyttö 4 Puhdistus 4 Huolto 4 Jos laite ei toimi 4 Takuuehdot

Lisätiedot

PÖYTÄLASIKKO. Asennus- ja käyttöohjeet

PÖYTÄLASIKKO. Asennus- ja käyttöohjeet PÖYTÄLASIKKO KENTUCKY COLD Asennus- ja käyttöohjeet 4310302, 4310304, 4310322, 4310324 SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 1 2. Laitteen käyttötarkoitus... 1 3. Laitteen käsittely... 1 4. Laitteen sijoitus...

Lisätiedot

Hierova poreallas Bamberg

Hierova poreallas Bamberg 1500 x 1000 x 570 mm Hierova poreallas Bamberg Hyvä asiakas, Kiitos, että valitsit tuotteemme. Turvallisuutesi vuoksi pyydämme Sinua perehtymään näihin ohjeisiin ennen ammeen asennusta ja käyttöä. Varoitus

Lisätiedot

HOT BOX 310 & 620 KÄYTTÖOHJEET

HOT BOX 310 & 620 KÄYTTÖOHJEET HOT BOX 310 & 620 KÄYTTÖOHJEET LÄMPÖYKSIKÖN ASENNUS-, KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET HOT BOX, joka on varustettu yhdellä tai kahdella 310 kw uunilla ja öljysäiliöllä, tulee sijoittaa tasaiselle ja suoralle alustalle.

Lisätiedot

Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n.

Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n. KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET Perehdy tähän ohjekirjaan huolellisesti ennen kuin asennat, käytät tai huollat EXTOR 2300 imuria. Tämän ohjekirjan ohjeita tulee noudattaa. TEKNINEN ERITTELY EXTOR 2300 imuri:

Lisätiedot

SUIHKUPUHDISTUSLAITE

SUIHKUPUHDISTUSLAITE SUIHKUPUHDISTUSLAITE J1000 ja J2000 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä materiaalista IS66998 issc ECN 6884 () 4197240, 4197248 SISÄLLYSLUETTELO Turvallisuus...3 Asennusstandardit...3

Lisätiedot

ESIPESUKONE WD-PRM60, WD-PRM90. Asennus- ja käyttöohje

ESIPESUKONE WD-PRM60, WD-PRM90. Asennus- ja käyttöohje ESIPESUKONE WD-PRM60, WD-PRM90 Asennus- ja käyttöohje S/N: Alkaen:11. 08. 2008 Rev.: 4196679, 4218042 4196677, 4218040 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne.

Lisätiedot

LVI Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje

LVI Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje TE 270217/01 LVI 3618240 Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje SISÄLTÖ Rakenne 2 Asennus 3-4 Käyttö ja ylläpito 5 Tekniset tiedot 5 Sähkökaavio 6 Lue tämä asennus- ja käyttöohje huolellisesti ennen

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),

Lisätiedot

NEUTRAALI BUFFET. Asennus- ja käyttöohjeet

NEUTRAALI BUFFET. Asennus- ja käyttöohjeet NEUTRAALI BUFFET VENUS ENCV Asennus- ja käyttöohjeet S/N: Rev.: 2.0 4309930, 4309931 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan.

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet SÄHKÖARILA OFTE 40B OFTE 40C OFTE 60B OFTE 60BR Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 ASENNUS... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO...

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet SÄHKÖPAISTINPANNU OBRE 40 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 ASENNUS... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO... 2 KÄYTTÖ... 2 PUHDISTUS

Lisätiedot

SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE

SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE Onnittelemme uuden tuotteen valinnasta. Noudata käytössä näitä ohjeita ja säilytä ohjeet aina tuotteen mukana. Huom! 1.Kytke laite maadoitettuun pistorasiaan, jonka

Lisätiedot

Käyttöohjeet. Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E , Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

Käyttöohjeet. Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E , Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E 4248004, 4248006 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta 16.03.2010 Rev. 1.0 SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö...

Lisätiedot

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan. Ympäristöystävällinen hävittäminen Hoito ja puhdistus Hoito ja puhdistus Huoltopalvelu Hävitä pakkaus ympäristönsuojelumääräysten mukaisesti. Tämän laitteen merkintä perustuu käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita

Lisätiedot

Käyttö-jaasennusohjeet FDF6046 FDF9046 Liesikupu

Käyttö-jaasennusohjeet FDF6046 FDF9046 Liesikupu Käyttö-jaasennusohjeet FDF6046 FDF9046 Liesikupu SUOSITUKSIA JA EHDOTUKSIA ASENNUS KÄYTTÖ Kupu on suunniteltu yksinomaan kotikäyttöön keittiöhajujen poistamiseksi. Käytä kupua ainoastaan siihen tarkoitukseen

Lisätiedot

BAARILAITE. Asennus- ja käyttöohjeet

BAARILAITE. Asennus- ja käyttöohjeet BAARILAITE GM4 Asennus- ja käyttöohjeet S/N: Rev.: 2.0 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan. Teemme parhaamme, jotta Teistäkin

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 1 10-2015 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden

Lisätiedot

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE

Lisätiedot

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa

Lisätiedot

KORKEUSSÄÄTÖPÖYTÄ. Asennus- ja käyttöohjeet

KORKEUSSÄÄTÖPÖYTÄ. Asennus- ja käyttöohjeet KORKEUSSÄÄTÖPÖYTÄ TYYPPI: ATE600-ATE2300 Asennus- ja käyttöohjeet S/N: 2004T40S200010 Alkaen: 10. 05. 2004 Rev.: 2.0 4136100, 4136101, 4136102, 4136103, 4136104, 4136105, 4136106, 4136107, 4136108, 4136109,

Lisätiedot

A 10 FORM NO. 769-03656B

A 10 FORM NO. 769-03656B A 10 FORM NO. 769-03656B 3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Suomi Ruohonkokooja Turvallisuuden kannalta Noudata turvallisuusja käyttöohjeita

Lisätiedot

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10 Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10

Lisätiedot

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää. 32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen

Lisätiedot

ESIPESUKONE WD-PRM6 & WD-PRM7. Asennus- ja käyttöohje. Käännös valmistajan alkuperäisestä ruotsinkielisestä käyttöohjeesta

ESIPESUKONE WD-PRM6 & WD-PRM7. Asennus- ja käyttöohje. Käännös valmistajan alkuperäisestä ruotsinkielisestä käyttöohjeesta ESIPESUKONE WD-PRM6 & WD-PRM7 Asennus- ja käyttöohje Käännös valmistajan alkuperäisestä ruotsinkielisestä käyttöohjeesta LUE KÄYTTÖOHJE ENNEN KONEEN KÄYTTÄMISTÄ! Rev 4.0 Alkaen 201704 4246101, 4246103

Lisätiedot

Cosmetal ProStream käyttöohjeet

Cosmetal ProStream käyttöohjeet 19.1.2017 Cosmetal ProStream käyttöohjeet 2 SISÄLLYSLUETTELO 1. Perustiedot 1.1 Turvallisuusohjeet s. 3 1.2 Tekniset tiedot s. 3 2. Laitteen käyttö s. 4 2.1 Käyttöpaneeli s. 4 2.2 Virtakytkin ja energiansäästötila

Lisätiedot

Wine4U. Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE

Wine4U. Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE Wine4U Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE ESITTELY Onneksi olkoon Wine4U -viininannostelulaitteen hankinnasta. Wine4U on ammattikäyttöön suunniteltu laite, jonka tarkoituksena on pidentään viinin nautinta-aikaa

Lisätiedot

12VF Vedenlämmitin. Asennus & Käyttöohje

12VF Vedenlämmitin. Asennus & Käyttöohje JS D24-12VF 12VF Vedenlämmitin SW Exergon Tuotenr. 13-0950 Asennus & Käyttöohje Pin:0063BT7591 VVB 12VF 090826 Käyttö- ja asennusohje Vedenlämmittimen käynnistys Vedenlämmitin käynnistyy automaattisesti

Lisätiedot

Bake-Off uuni METOS BISTROT 434-10 4560506. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta

Bake-Off uuni METOS BISTROT 434-10 4560506. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta Bake-Off uuni METOS BISTROT 434-10 4560506 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Asennus... 3 3. Käyttö... 3 3.1. Käyttöönotto...3 3.2

Lisätiedot

Tynnyrissä on mukavaa! 1

Tynnyrissä on mukavaa! 1 ÖSEL KÄYTTÖOHJE Copyright Ösel Tubs Tynnyrissä on mukavaa! 1 Sisällysluettelo ESITTELY 3 TURVALLISUUS 4 KYLPYTYNNYRIN ASENTAMINEN 5 KYLPYTYNNYRIN LÄMMITTÄMINEN 7 KYLPYTYNNYRIN HUOLTAMINEN 8 Tynnyrissä

Lisätiedot

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min. OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuuletintyyppejä. On mahdollista, että tekstissä on yksityiskohtia, jotka eivät koske valitsemaasi tuuletinta. ASENNUS Valmistaja ei vastaa virheellisestä

Lisätiedot

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet DL-LÄMPÖLAMPPU Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Rakenne ja mallit... 4 4. Asennus... 4 4.1 Lampun sijoitus...4 4.2 Asennustapoja...5 4.3 Lampun kokoaminen...6

Lisätiedot

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin . Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.

Lisätiedot

HYDROSET EN 8-4 F PINNANSÄÄTÖ- JA VALVONTAJÄRJESTELMÄ

HYDROSET EN 8-4 F PINNANSÄÄTÖ- JA VALVONTAJÄRJESTELMÄ KESKUSYKSIKKÖ Keskusyksikkö on laitekotelon sisään työnnettävää mallia ja laitetta voidaan käyttää seinä- tai paneeliasenteisena. Keskusyksikkö sisältää virransyötön, toimintojen viiveet, releet, merkkivalot,

Lisätiedot

Sauvasekoitin Metos MF 2000 Combi Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta Rev. 1.0

Sauvasekoitin Metos MF 2000 Combi Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta Rev. 1.0 Sauvasekoitin Metos MF 2000 Combi 4248002 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta 16.03.2010 Rev. 1.0 SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö... 4 3. Puhdistus ja huolto...

Lisätiedot

APUWATTI KÄYTTÖOHJEKIRJA KAUKORA OY

APUWATTI KÄYTTÖOHJEKIRJA KAUKORA OY APUWATTI KÄYTTÖOHJEKIRJA KAUKORA OY 25.2.2019 Kaukora Oy 2019 APUWATTI Käyttöohjekirja 2 Sisällysluettelo 1 Tärkeää... 4 Turvallisuustiedot... 4 2 TOIMINTAKUVAUS... 4 3 ASENNUS... 4 4 SÄHKÖASENNUS... 5

Lisätiedot

testo 460 Käyttöohje

testo 460 Käyttöohje testo 460 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 460 Pikaohje testo 460 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Sensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset Laite sammutettuna >

Lisätiedot

KEMIALLINEN WC KÄYTTÖOHJE

KEMIALLINEN WC KÄYTTÖOHJE KEMIALLINEN WC KÄYTTÖOHJE 1. Ominaisuudet a. valmistettu korkealaatuisesta polyeteenistä b. täysin omavarainen c. ei vaadi ulkoisia liitäntöjä d. varmatoimiset lukot ja saranat e. kaikki osat käyttäjän

Lisätiedot

testo 410-1 Käyttöohje

testo 410-1 Käyttöohje testo 410-1 Käyttöohje FIN 2 Short manual testo 410-1 Pikaohje testo 410-1 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Siipipyörä 3 Lämpötilasensori 4 Näyttö 5 Toimintonäppäimet 6 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

Liesituuletin 394-12. Turvallisuusohjeet... 3 Asennus... 4 Käyttöohjeet... 7

Liesituuletin 394-12. Turvallisuusohjeet... 3 Asennus... 4 Käyttöohjeet... 7 Liesituuletin 394-12 Turvallisuusohjeet... 3 Asennus... 4 Käyttöohjeet... 7 TURVALLISUUSOHJEET Lue nämä käyttö- ja asennusohjeet sekä ennen kaikkea niissä olevat turvallisuusohjeet ennen tuotteen asennusta

Lisätiedot

ILMO Premium -säädinkupu

ILMO Premium -säädinkupu ILMO Premium -säädinkupu Asennus-, käyttö- ja huolto-ohje ILMO PREMIUM CLASSIC ILMO PREMIUM DESIGN ILMO Premium Classic Asennusohje Kaapisto/seinäkiinnitys Kupu kiinnitetään takaseinään kahdella ruuvilla

Lisätiedot

CAT. C min 300 mm. [mm] [mm] C C C [mm] Minimum distance in a permanent assembly. Fig. 1.

CAT. C min 300 mm. [mm] [mm] C C C [mm] Minimum distance in a permanent assembly. Fig. 1. AT 3 kw FI AT A min 300 mm B 0 A B 3 355 55 76 5 355 55 76 9 405 35 335 min 300 mm min,8 m Minimum distance in a permanent assembly Fig. AT Technical data Type E-nr (SE) EL-nr (O) Output [kw] 3 87 03 49

Lisätiedot

KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri

KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE WL 60-P-2F Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri 1. Tuotekuvaus 1. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimurilla voidaan imuroida sekä kuumaa että kylmää tuhkaa, tupakan tumppeja, kotiloita,

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet CTC EcoTank 300/310. Providing sustainable energy solutions worldwide

Asennus- ja käyttöohjeet CTC EcoTank 300/310. Providing sustainable energy solutions worldwide 161 502 30-2 Providing sustainable energy solutions worldwide Asennus- ja käyttöohjeet CTC EcoTank 300/310 TÄRKEÄÄ LUE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN 2016-04-25 Asennus-

Lisätiedot

TÄRKEITÄ HUOMIOITA Kiitos, että valitsit Casa Bugatin UMA keittövaa'an. Kuten kaikkia elektronisia laitteita, myös tätä vaakaa tulee käyttää huolellisesti ja ohjeiden mukaan vammojen ja laitteen vaurioitumisen

Lisätiedot

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20810 V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20810 V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE ASENNUSOHJE SAFERA Siro IN-line -liesivahti Virranhallintayksiköt PCU PCU.-U 080 V..0 FIN SIRO IN-LINE SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSET. VALMISTELUT. Valmistelut. Asennus. Asennuksen vianmääritys. Lisävaruste:

Lisätiedot

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 FI F E G D B C A 3 SUOMI 08-10 4 HIUSTENKUIVAAJA HD 3700 Turvallisuus Ota huomioon seuraavat ohjeet laitetta käytettäessä. 7 Laite on suunniteltu vain kotitalouskäyttöön. 7 Älä

Lisätiedot

ASENNUSOPAS. Koristepaneeli BYCQ140D7W1 BYCQ140D7W1W

ASENNUSOPAS. Koristepaneeli BYCQ140D7W1 BYCQ140D7W1W ASENNUSOPAS Koristepaneeli BYCQ40D7W BYCQ40D7WW 4 9 8 7 4 6 4 4 4 4 4 4+6 a g a c e f d g g h 6 mm 6 4 8 7 9 4 6 BYCQ40D7W Koristepaneeli BYCQ40D7WW Asennusopas Englanninkielinen teksti on alkuperäinen

Lisätiedot

KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet

KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL Asennusohjeet Ennen jääkaapin asentamista 4 Vesiliitäntä 4 Sähköliitäntä 5 Jääkaapin sijoitus ja tasapainottaminen 6 Asennusmitat ja -vaatimukset 7 Pakastimen

Lisätiedot

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto

Lisätiedot

LAAVAKIVIGRILLI Laavakivi sähkögrilli

LAAVAKIVIGRILLI Laavakivi sähkögrilli LAAVAKIVIGRILLI Laavakivi sähkögrilli Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä materiaalista 4000176 Käyttöturvallisuus Tämä käyttöohje sisältää tärkeää tietoa koskien laitteen asennusta,

Lisätiedot

OHJEKIRJA PUHALTIMILLA VARUSTETUT ILMANJÄÄHDYTTIMET. tuotesarjat. ECF ja ECFL

OHJEKIRJA PUHALTIMILLA VARUSTETUT ILMANJÄÄHDYTTIMET. tuotesarjat. ECF ja ECFL OHJEKIRJA PUHALTIMILLA VARUSTETUT ILMANJÄÄHDYTTIMET tuotesarjat ECF ja ECFL Sisällysluettelo ASENNUSOHJE Yleistä Tehtaan lähtötarkastus Kuljetus ja varastointi Laitteen ympäristö Putkistoliitännät Puhallinkytkennät

Lisätiedot

Polttokennojärjestelmä VeGA. Huoltovihko VeGA. Skall medföras i fordonet! Platzhalter TÜV SÜD Oktagon

Polttokennojärjestelmä VeGA. Huoltovihko VeGA. Skall medföras i fordonet! Platzhalter TÜV SÜD Oktagon Polttokennojärjestelmä VeGA Huoltovihko VeGA Skall medföras i fordonet! Platzhalter TÜV SÜD Oktagon 1 1,6 Nm Nm 1,6 Nm Kuva Kuva 5 Kuva 5 6 1 7 6 0,5 Nm,5 Nm 1 5 1 5 1 6 Huoltovihko VeGA Sarjanumero VeGA

Lisätiedot

ASTIANPESUKONE MASTER 50 PREMIUM

ASTIANPESUKONE MASTER 50 PREMIUM ASTIANPESUKONE MASTER 50 PREMIUM 4246480, 4246481, 4246482, 4246483 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä käyttöohjeesta SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä...3 1.1. Käsikirjassa käytetyt

Lisätiedot

Ennen suodattimen asennusta, liitä mukana tulleet imukupit asennusyksikön taakse. Kiinnitä ilmanottoputki säädettävään venturi-ilmanottoaukkoon.

Ennen suodattimen asennusta, liitä mukana tulleet imukupit asennusyksikön taakse. Kiinnitä ilmanottoputki säädettävään venturi-ilmanottoaukkoon. Tetratec In 300 plus / In 400 plus / In 600 plus / In 800 plus / In 1000 plus Hyvä asiakas, onnittelemme teitä uuden ja tehokkaan Tetratec akvaariosuodattimen valinnasta. Tetratect IN plus sisäsuodatin

Lisätiedot

MINIBAR XC-30N, XC-30G, XC-38N, XC-38 G. Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä materiaalista 5.6.2014

MINIBAR XC-30N, XC-30G, XC-38N, XC-38 G. Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä materiaalista 5.6.2014 MINIBAR XC-30N, XC-30G, XC-38N, XC-38 G Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä materiaalista MG4242980, MG4242982, MG4242984, MG4242986 SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä...3 2. Laitteen

Lisätiedot

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien

Lisätiedot

KYLPYHUONEEN LÄMMITIN

KYLPYHUONEEN LÄMMITIN KYLPYHUONEEN LÄMMITIN Mallit: ETG500, ETG700, ETG100 Kuvassa oleva lämmitin on malli, eikä välttämättä vastaa paketissa olevaa tuotetta. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen lämmittimen käyttöönottoa.

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun

Lisätiedot

Käyttöohje XKM RS232. fi-fi

Käyttöohje XKM RS232. fi-fi Käyttöohje XKM RS232 fi-fi Lue ehdottomasti tämä käyttöohje ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa. Perehtymällä käyttöohjeeseen vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen. M.-Nr. 07 700

Lisätiedot

Astianpesukone WD-4. Asennus- ja käyttöohje

Astianpesukone WD-4. Asennus- ja käyttöohje Astianpesukone WD-4 Asennus- ja käyttöohje S/N: Alkaen: 1. 5. 2008 Rev.: 4158223, 4158227 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS. -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet Kattoon kiinnitettävä kanavatyyppi

KÄYTTÖOPAS. -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet Kattoon kiinnitettävä kanavatyyppi KÄYTTÖOPAS -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet FXM40LVE FXM50LVE FXM63LVE FXM80LVE FXM100LVE FXM125LVE FXM200LVE FXM250LVE FXMQ40MVE FXMQ50MVE FXMQ63MVE FXMQ80MVE FXMQ100MVE FXMQ125MVE FXMQ200MVE

Lisätiedot

OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE

OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE WC-LAITTEEN ASENNUS WC-laite on varustettu kiinnityspultein paitsi S42 malli. Maahantuoja / valmistaja ei vastaa siitä, jos wc-laite on kiinnitetty vastoin määräyksiä

Lisätiedot

testo 831 Käyttöohje

testo 831 Käyttöohje testo 831 Käyttöohje FIN 2 1. Yleistä 1. Yleistä Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä varten. 2. Tuotekuvaus Näyttö Infrapuna- Sensori, Laserosoitin

Lisätiedot

HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE

HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE Hornady Lock-N-Load Sonic/Magnum Sonic Cleaner poistaa ruutijäämät hylsyn sisä-ja ulkopuolelta ultraäänienergian ja erityisen

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet MAKKARAHAUDE / LÄMPÖHAUDE CL-sarja Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä käyttöohjeesta () 4171776 SISÄLLYSLUETTELO 1. Esittely... 3 2. Yleistä... 3 2.1. Valmistaja... 3 2.2. Laitteen

Lisätiedot

ASENNUSOHJE DIN-kiskotermostaatti ETV-1991

ASENNUSOHJE DIN-kiskotermostaatti ETV-1991 ASENNUSOHJE DIN-kiskotermostaatti ETV-1991 KÄYTTÖKOHTEET Lämmityksen tai sulanapidon ohjaus ETV termostaattia käytetään sähkölämmityksen sekä sulanapidon ohjaukseen. Termostaatti on DIN-kisko -asenteinen

Lisätiedot