INSTRUKTIONSBOK KÄYTTÖOHJE INDEX /

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "INSTRUKTIONSBOK KÄYTTÖOHJE INDEX 01.10224 / 01.10225"

Transkriptio

1 / INSTRUKTIONSBOK KÄYTTÖOHJE Ver.1 INDEX DETTA INGÅR PAKKAUKSEEN SISÄLTYVÄT OM RADION...3 RADIO INNAN DU BÖRJAR FLYGA ENNENKUIN ALOITAT LENNÄTTÄMISEN FLYGFÖRHÅLLANDEN LENNÄTYSOLOSUHTEET KONTROLL INNAN FLYGNING...11 TARKISTA ENNEN LENNÄTYSTÄ ATT FLYGA...12 LENNÄTTÄMINEN EFTER FLYGNING...15 LENNÄTYKSEN JÄLKEEN SPRÄNGSKISS...18 VARAOSAKUVA RESERVDELAR & OPTIONPARTS VARAOSAT JA LISÄVARUSTEET SÄKERHETEN...20 TURVALLISUUS Viktigt att du läser igenom hela instruktionen och bekantar dig med de olika delarna innan du börjar flyga! OBS! Viktig information på sidan 20! On tärkeää, että luet ohjeen huolellisesti läpi ja tutustut sen eri osiin ennenkuin aloitat lennättämisen. HUOM! Tärkeä tiedote sivulla 20!

2 THE FINEST RADIO CONTROL MODELS No.1xxxx PIPER CUB J3 KYOSHO PRINTED IN CHINA R R R R R R 1 1:1 Detta ingår i ReadySet satsen Pakkaus sisältää Vinge Siipi Gummisnoddar Kumilenkit Flyplanskropp Lennokin runko landningsställ Laskuteline Batterilucka Akkukotelon kansi Lucklås Kannen lukko THE FINEST RADIO CONTROL MODELS THE FINEST RADIO CONTROL MODELS THE FINEST RADIO CONTROL MODELS THE FINEST RADIO CONTROL MODELS Dekaler Tarrat 1 st 3 x 14 mm TP Skruv Ruuvi 2 st 2.5 x 12 mm TP Skruv Ruuvi 4 st 3 x 10 mm TP Skruv Ruuvi Band Nauha 4-kanals radio Radio Ni-Mh Batteri 8.4v 600 mah Akku Batteriladdare Akkulaturi Detta behövs också Myös näitä tarvitset 1:2 Hobbykniv Askarteluveitsi Stjärnskruvmejsel Ristipääruuvitaltta Sax Sakset Använd ej skadade batterier! Ej heller batterier av olika typer! 8 x AA (R6) batterier 8 kpl AA (R6) patteria Älä käytä viallisia pattereita. Älä myöskään sekoita keskenään eri tyyppisiä pattereita. 2 EP Piper J-3 Cub

3 2:1 Om radion Radio-ohjauslaite Radions antenn Radion antenni Av/På knapp 2 Virtakytkin 3 Trimspak för Höjdroder Korkeusperäsimen trimmi Sidoroder Höger/Vänster Höjdroder Upp/Ned Siiveke - Oikealle / vasemmalle Korkeusperäsin - Ylös / alas Trimspak för Skevroder Siiveketrimmi 2 6 Trimspak för Gas Kaasutrimmi 7 Gasreglage Upp/Ned Stjärtroder Höger/Vänster Kaasu - Ylös / alas Sivuperäsin - Oikealle / vasemmalle Batteriindikator Pattereiden varaustason osoitin 9 Batterilucka Patterikotelo Uttag till Reflex flygsimulator Liitäntä Reflex simulaattoriin 11 Ladduttag (ifall laddningsbara batterier används) Latauspistoke (mikäli käytetään ladattavia kennoja) EP Piper J-3 Cub 3

4 3 3:1 Identifiering av planets delar Lennokin osat Mottagarantenn Vastaanotinantenni Höjdroderstötstång Korkeusperäsimen työntötanko Rudderhorn Peräsinvivut Sidoroderstång Sivuperäsimen työntötanko Vingstag Höger Siipituki oikea Vingstag Vänster Siipituki vasen Höjdroder Korkeusperäsin Sidroder Sivuperäsin Mottagare Vastaanotin Sidoroderservo Sivuperäsinservo Motor Moottori Växellåda Alennusvaihde Sidorodestötstång Sivuperäsimen työntötanko Höjdrodersevo Korkeusperäsinservo Höjdroderstötstång Korkeusperäsimen työntötanko Lucklås Akkukotelon lukko Spinner Spinneri Servo-ok Servovipu Propeller Potkuri Anslutningskabel Johto Servo-ok Servovipu Landningsställ Laskuteline OBS! Kristallen är ej utbytbar! HUOM! Taajutta (kiteitä) ei voi vaihtaa!! Batterilucka Akkukotelon kansi 4 EP Piper J-3 Cub

5 4:1 Innan du börjar flyga Ennekuin aloitat lennättämisen Batteriladdare Akun lataaminen Kopplas till 12V batteri (OBS! Rött är (+) och Svart är (-).) Kytketään 12V akkuun HUOM! punainen = + musta = - 4 Strömvred Latausvirran säädin Batteri Lennokin akku Laddningslampa Merkkilamppu Kabeladapter Johtoliitin Laddningskabel Lataturin johto 4:2 Dekaler Tarrat Applicera dekalerna på båda sidorna Liimaa tarrat kummallekin sivulle Fram Eteen THE FINEST RADIO CONTROL MODELS Applicera dekalerna som du själv tycker eller se förpackning för tips Liimaa tarrat haluamallasi tavalla tai katso mallia pakkauksesta 4:3 Landningsställ Laskuteline 3 x10 mm 3 x 10 mm TP Skruv TP Ruuvi 4 EP Piper J-3 Cub 5

6 4:4 Batterilucka Akkukotelo 3 x14 mm 3 x 14 mm TP Skruv TP Ruuvi 1 Lucklås Kannen lukko Batterilucka Akkukotelon kansi 4:5 Montering av vinge Siiven asentaminen OBS! Var noga med att centrera vingen! Katso tarkoin, että siipi on täsmälleen keskellä ja suorassa. A' A" A' = A" Warning! 2.5 x 12 mm TP Skruv TP Ruuvi Använd dig av två gummiband för att låsa vingen Käytä kumilenkkejä siiven kiinnittämiseen 2 2.5x12mm Lås vingen med gummibanden som illustrationen visar, vingen kan annars lossna och göra planet okontollerbart! Kiinnitä siipi kumilenkkien avulla asentamalla lenkit ristikkäin, muutoin lenkit saattavat irrota. 6 EP Piper J-3 Cub

7 4:6 Kontroll av tyngdpunkten Painopisteen määritys Ca 45 mm N. 45 mm Tyngdpunkt Painopiste Antenn Antenni 4:7 Batterier till sändaren Lähettimen patterit Sätt tlibaka batteriluckan Kiinnitä patterikotelon kansi TAg bort batteriluckan Poista patterikotelon kansi Var noga med att lägga batterierna rätt Asenna patterit. Katso tarkoin, että napaisuus tulee oikein!! OBS! Använd endast alkaliska eller uppladdningsbara batterier med god kvalité, bland aldrig olika batterityper, ej heller använda och oanvända batterier! HUOM! Käytä vain alkalipattereita tai hyvälaatuisia ladattavia kennoja. Älä sekoita keskenään erityyppisiä ja eri ikäisiä pattereita EP Piper J-3 Cub 7

8 4:8 Ladda batteriet Akun lataaminen Laddarens kontakter (D) kopplas till 12V batteri (OBS! Rött är (+) och Svart är (-).) Laturin liittimet (D) kytketään 12V akkuun ( HUOM! Punainen + ja musta - ) 1A Håll isär plus och minus kabeln, blanda ej ihop dessa! HUOM! Varmista, että napaisuus tulee oikein! D Strömvred Latausvirran säädin A Batteri Akku B Laddningslampa Merkkilamppu Ställ inte strömvredet högre än 1 A, det kan annars orsaka stora skador. D Kabeladapter Akkuliitin E Laddningskabel Laturin johto Älä käännä latausvirran säädintä suuremmalle kuin 1 A. Muutoin se saattaa vahingoittaa ladattavaa akkua D A D Anslut kablarna till ett 12 volts batteri Kytke liittimet D 12 voltin akkuun, tarkista napaisuus Ställ laddarens strömvred som illustrationen 1A visar Säädä latausvirran säädin kuvan 1A mukaisesti Anslut kabeladaptern till batteriet Kytke laturin johto lennokin akkuun OBS! Denna laddare är endast avsedd för laddning från 12V batteri! HUOM! Tämä laturi on tarkoitettu lataamaan ainoastaan 12V akusta! 4 B Laddningen har startat när laddningslampan blinkar Lataus on käynnistynyt kun merkkivalo vilkkuu 5 B Laddningen är klar när laddningslampan lysr med fast sken Lataus on loppuun suoritettu kun valo palaa jatkuvasti Läs längre fram i denna instruktion om de varningar som finns angående att ladda batterier! Lue lisää akun latauksesta myöhemmin tämän ohjeen sivuilta. 4:9 Slå på sändaren Kytke lähettimen virta Drag ut antennen och sätt strömbrytaren i On -läge! Vedä antenni täysin ulos ja käännä virtakytkin ON asentoon. Den gröna lampan tänds upp! Vihreä lamppu syttyy. Håll ned gasspaken! Käännä kaasusauva täysin alas! 8 EP Piper J-3 Cub

9 4:10 Ansluta batteriet Kytke lennokin akku Batterilucka Akkukotelon kansi Anslut batteriet (OBS! Strömmen slås på automatiskt!) Kytke akku. (HUOM!! Virta on heti päällä ) Lucklås Kannen lukko Var försiktig ifall propellern börjar snurra! Slå alltid på sändarens strömbrytare före du ansluter batteriet! Håll din modell och sändare minst 10 meter ifrån annan sändare, när du ska starta! Varo mahdollisesti käynnistyvää potkuria! Käännä AINA ENSIN lähettimen virta päälle ja kaasusauva täysin alas. Pidä mallisi ja lähettimesi vähintään 10 m etäisyydellä muista lähettimistä kun aloitat lennättämisen. 4:11 Funktionskontroll Radion toiminnot Höjdroder/Dykroder Korkeusperäsin Sidroder Sivuperäsin Upp Ylös Ned Alas Höger Oikealle Vänster Vasemmalle För upp gasspaken för kontrollera att propellern snurrar, kontrollera att propellern kan snurra fritt. Käännä kaasusauvaa ylös ja katso, että potkuri pyörii. För ned gasspaken för kontrollera att propellern stannar Käännä kaasusauva täysin alas ja varmistu, että potkuri pysähtyy. Säädä tarvittaessa trimmistä. Upp Ylös Ned Alas Var noga med att propellern är frigjord så den kan snurra fritt när du för upp gasspaken och testar funktionen på gasspaken. Är propellern inte frigjord kan RC-enheten överhettas och gå sönder. Laskeutumisen jälkeen on äärimmäisen tärkeää vetää välittömästi kaasu pois päältä. Jos potkuri jää laskeutumistilanteessa jumiin ja kaasu on päällä, on vaarana, että RS yksikkö kuormittuu liikaa ja vaurioituu. EP Piper J-3 Cub 9

10 5 5:1 Flygförhållanden Lennätysolosuhteet Det idealiska modellflygfältet är en stor öppen gräsyta i alla vädersträck, utan några människor. Ihanteellinen lennätyspaikka on suuri, avoin ruohokenttä jossa on tilaa kaikkiin ilmansuuntiin. 5:2 Välj flygställe med stor omsorg, så att du ej stör eller skadar någon annan! Valitse lennätyspaikka huolellisesti siten, että et häiritse tai vahingoita muita! Flyg inte detta modellflygplan: nära lekplatser, trafikerade vägar, järnvägar och flygplatser! Se till att det ej finns några barn i närheten när du skall flyga! Älä lennätä lähellä leikkipaikkoja, autoteitä, rautateitä ja lentokenttiä. Kun lennätät, katso, että lähistöllä ei ole lapsia. Flyg alltid i vindstilla väder, eller i bara mycket lätta vindar! Använd det medföljande bandet för att lättare kunna avgöra vindförhållanden! Lennätä aina tyynellä tai heikkotuulisella säällä. Käytä mukana tulevaa nauhaa osoittamaan tuulen suunnan ja voimakkuuden EP Piper J-3 Cub

11 A 6:1 Kontroll innan flygning Tarkista ennen lennätystä Kontrollera alltid din utrustning, så att den är i bästa skick. Tarkista aina kaikki varusteet, että ne ovat moitteettomassa kunnossa. 6:2 B Kontrollera alltid att samtliga skruvar är fastdragna. Tarkista, että kaikki ruuvit ja mutterit ovat kiinni. 6 C 6:3 Fäst vingen med fräscha gummiband. Se illustrationen. 6:4 D Kontrollera alltid vilka frekvenser som används i ditt närområde. Kiinnitä siipi tuorein kumilenkein. Vanhat, kuivuneet lenkit saattavat katketa. Jos muita on lähistöllä lennättämässä, tarkista, että ette käytä samaa taajuutta! :5 E Slå alltid på sändaren först, koppla därefter in batteriet. Försäkra dig om att ingen/inget finns nära propellern. Käännä AINA ensin lähettimen virta päälle ja kaasusauva alas ennenkuin kytket akun. Katso, että ketään ei ole lähellä potkuria! 6:6 F Ha alltid någon med dig som kan hålla i planet ifall det av misstag skulle starta. Pyydä avustajaa pitämään lennokkia paikoillaan estämään sen tahattoman karkaamisen. ON G 6:7 Kontrollera noga att planet följer dina spakrörelser. Tarkista, että lennokki tottelee lähettimen sauvojen komentoja. H 6:8 Se till att dra ut hela antennen, backa sedan ca 30 meter för testa att du en ordentlig radiosignal. Kontrollera återigen att planet följer dina kommandon. Vedä lähettimen antenni täysin ulos, siirry noin 30 metrin päähän lennokista ja tarkista kaikki ohjainliikkeet. EP Piper J-3 Cub 11

12 7 7:1 Att flyga Lennättäminen Att flyga Lennättäminen Drag ut hela antennen. Kontrollera sedan att flygplanet följer radions spakrörelser. Vedä lähettimen antenni täysin ulos. Tarkista kaikki ohjainliikkeet. Håll full gas och vänd planet mot vinden som illustrationen visar. Be en vän om hjälp att kasta planet. Kasta horisontellt, ej uppåt! Käännä täysi kaasu päälle ja lennokki vastatuuleen kuvan mukaisesti. Pyydä avustajaa heittämään lennokin ilmaan. Heitto vaakasuoraan, ei ylöspäin! För gasspaken uppåt Kaasu täysin ylös. Efter att planet har börjat flyga skall man sträva efter att ha en rak något stigande kurs, ca 20. Kompensera med rodren om planet vill svänga åt något håll. Innan den första svängen påbörjas bör flygplanet nått en höjd på cirka meter. Kun lennokki lentää vakaasti, käännä ohjainsauvasta loivaan nousuun, n. 20. Kompensoi kallistukset ja kaarrot ohjainsauvalla. Ennen ensimmäistä varsinaista kaartoa tulisi lentokorkeuden olla noin metriä m 7:2 Justering Säädöt Justera trimern för att planet ska finna en rak och horisontell flygning. Säädä trimmit siten, että lennokki lentää suoraan vaakalentoa. Låt sid/höjdroder spaken gå till neutralläge. Om planet drar sig uppåt, justera med visad trimer uppåt. Päästä sivu-/korkeusperäsinsauva keskiasentoon. Jos lennokki nousee, säädä kuvan mukaista trimmiä ylöspäin. Låt sid/höjdroder spaken gå till neutralläge. Om planet drar åt höger, justera med visad trimer åt vänster. Päästä sivu-/korkeusperäsinsauva keskiasentoon. Jos lennokki kaartuu oikealle, säädä kuvan mukaista trimmiä vasemmalle. Justera timern till sid/höjdroder, så att planet flyger rakt och horisontellt när du inte håller i sid/höjdroderspaken. Säädä trimmit siten, että lennokki lentää suoraan vaakalentoa. 12 EP Piper J-3 Cub

13 Fortsätt flyga i en oval cirkel för att vänja dig vid flygplanet. Jatka lennättämistä soikion muotoista rataa jotta tutustut lennokkisi ominaisuuksiin. Om planet dyker när du släpper höjdroderspaken, skall höjdrodertrimmern ställas in så planet intar en rak kurs. Jos kone vajoaa kun päästät korkeusperäsinsauvan, säädä trimmistä siten, että lennokki lentää suoraan vaakalentoa. Påbörja nu en vänstersväng genom att föra sidorodret försiktigt till vänster. Ge samtidigt lite höjdroder. Aloita vasen kaarros viemällä sivuperäsinsauvaa varovasti vasemmalle. Anna samalla lisää korkeusperäsintä. Mot vinden. Vastatuuleen Släpp försiktigt höjdroderspaken. Päästä varovasti korkeusperäsinsauva. Rör alltid spakarna med stor försktighet! Liikuta sauvoja aina hyvin varovasti! 7:3 Landning Laskeutuminen När batteriets kraft börjar ta slut, så slås propellern av automatiskt. Så se till att ta sikte på landningsfältet i god tid innan landning. Håll koll på flygtiden! Kun akun jännite on loppumaisillaan pysähtyy moottori automaattisesti. Tarkkaile lentoaikaa ja valitse sopiva laskeutumisalue noin 5 minuutin lennon jälkeen. Innan landning, ta en vid sväng och landa sedan mot vinden (se illustration). Suorita laskeutuminen aina vastatuuleen, katso kuvaa!! mistilanteessa Efter landning är det mycket vikigt att föra ner gasspaken helt. Om propellern inte är frigjord, samtidigt som gasspaken inte är helt neddragen så riskerar RC-enheten att överhettas och går sönder. Laskeutumisen jälkeen on äärimmäisen tärkeää vetää välittömästi kaasu pois päältä. Jos potkuri jää laskeutujumiin ja kaasu on päällä, on vaarana, että RS yksikkö kuormittuu liikaa ja vaurioituu. EP Piper J-3 Cub 13

14 7:4 Landning Laskeutuminen 4 När planet närmar sig marken, använd då höjdrodret för att hålla planet i en horisontell vinkel. Kun lennokki lähestyy maata anna korkeussauvaa jotta kone kääntyy vaakasuoraan. 1 Flyg mot vinden, kontrollera planets vänster/höger lutning med hjälp av sidorodret. Laskeudu vastatuuleen ja kompensoi sivuliikkeet sivuperäsimen avulla. 3 Sträva efter att hålla planet så horisontellt som möjligt. Pyri pitämään lennokki mahdollisimman vaakasuorassa. 2 Använd gasspaken för att sänka farten. Vähennä kaasua vauhdin hidastamiseksi. Håll alltid koll på flygtiden, så att du inte ställs för plötsliga överraskningar. Tarkkaile lentoaikaa jotta vältyt ikäviltä yllätyksiltä. 7:5 Efter landning Laskeutumisen jälkeen Koppla ur batteriet. Poista akku. Stäng sedan av sändaren. Sulje sen jälkeen lähetin. OFF Tänk på att batteriet kan vara mycket varmt direkt efter flygning! Varo, akku saattaa olla hyvin lämmin heti lennätyksen jälkeen. Låt batteriet svalna ordentligt innan du börjar ladda det på nytt. Anna akun jäähtyä kunnolla ennenkuin lataat sen uudelleen. Efter landning, låt eventuell batterikraft dra ut genom att låta planet gå tills det automatiskt stannar. Låt batteriet svalna ordentligt innan du börjar ladda det på nytt. Laskeutumisen jälkeen jätä moottori käyntiin ja anna akun tyhjentyä kunnes automatiikka katkaisee virran. Anna akun jäähtyä kunnolla ennenkuin lataat sen uudelleen. 14 EP Piper J-3 Cub

15 När du inte flyger, ska du alltid koppla ur batteriet. Kun et lennätä, poista akku lennokista. 8:1 Efter flygning Lennätyksen jälkeen För att underlätta nästa flygning, gå igenom planet redan nu. Dra åt ev. lösa skruvar etc. Helpottaaksesi seuraavaa lennätystä, huolla lennokkisi jo nyt, kiristä ruuvit jne. 8: Tag bort smuts, smörj ev. upp roterande delar. Puhdista lennokki pölystä ja liasta ja voitele liikkuvat osat. 8:3 Kontrollera att inga delar har tagit skada efter flygningen. Tarkista lennokki ja vaihda mahdollisesti vaurioituneet osat! 9:1 Använd aldrig skadade delar. Att använda skadade delar vid flygning innebär mycket stora risker och kan förorsaka olyckor. Älä koskaan käytä viallisia osia. Niiden käyttäminen saattaa johtaa vielä suurempaan tuhoon. Problemlösning Vianetsintä 9 Modellen rör sig ej. Lennokki ei toimi Ingen kontroll på modellen. Radio-ohjaus ei toimi Sändarens On/Off knapp är ej påslagen. Lähettimessä ei ole virta päällä Sändarens batterier är av fel typ / fel insatta. Lähettimen patterit viallisia tai väärin asennettu Ingen laddning kvar i sändarens batterier. Patterit tyhjät Planets batteri är ej kopplat. Lennokin akku ei ole kytketty Planets batteri har ingen laddning kvar. Lennokin akku tyhjä Ingen laddning kvar i sändarens batterier. Lähettimessä ei virtaa Planets batteri har ingen laddning kvar. Lennokin akussa ei virtaa Antennen är borta eller fel insatt. Antenni pois tai ei ole kunnolla paikoillaan Slå på On / Off knappen. Käännä virta päälle Sätt dem rätt eller byt batterierna. Asenna oikein tai vaihda patterit Byt ut batterierna. Vaihda patterit Koppla batteriet. Kytke akku Ladda batteriet. Lataa akku Byt ut batterierna. Vaihda patterit Ladda batteriet. Lataa akku Ersätt med ny eller montera antennen rätt. Asenna paikoilleen Flyger inte rakt. Ei lennä suoraan Propellern stannar ej. Moottori ei pysähdy Ingen kraft i modellen. Moottori tehoton Någon använder sig av samma frekvens. Joku toinen käyttää samaa taajuutta Stor väg eller kraftledningar i närheten. Tie tai voimalinja lähistöllä Justera med trimern. Säädä trimmien avulla Justera med trimern. Säädä trimmien avulla Batteriet behöver laddas. Akussa ei ole riittävästi virtaa Sluta flyg och byt flygfält / Vänta tills frekvens blir ledig. Vaihda paikkaa tai odota, että taajuus vapautuu Flyg planet på något annat ställe. Vaihda lennätyspaikkaa Läs mer in denna instruktion. Lue tarkemmin ohjeesta Läs mer in denna instruktion. Lue tarkemmin ohjeesta Ladda batteriet. Lataa akku EP Piper J-3 Cub 15

16 10 10:1 Inställning av mottagare Vastaanottminen asetukset Nybörjarläge Mottagaren på detta Piper J-3 Cub har en mjukvara som som du kan ställa i två olika lägen beroende på dina flygkunskaper. Är du förstagångsanvändare skall mottagaren stå i det från fabrik inställda nybörjarläget. Nybörjarläge innbär att när du använder sidorodret (svänger) så kompenseras höjdrodret automatiskt, du förlorar ingen höjd, mottagaren/planet håller höjden åt dig utan att du behöver använda höjdrodret. Vi rekommenderar att du använder detta nybörjarläge tills du känner dig mycket säker på planets rörelser, landningar etc. Avancerat läge För att ställa mottagaren/planet i det mer avancerade läget krävs det att du lyfter bort en brygga på mottagaren, se bild. Med bryggan bortplockad uppför sig planet på ett mer tradionellt sätt, det finns ingen automatisk höjdkompensition längre dvs. du måste själv kompensera planets höjd när du svänger. Detta läge gör att du kan flyga mer avancerat, häftigare svängar m.m. Tänk på att detta läge ökar risken för misstag. Aloittelevalle Tämän Piper J-3 Cub lennokin vastaanottimessa on ohjelma jonka voit asettaa kahteen tilaan kokemuksestasi riippuen. Jos otat ensiaskeleita lennättämisen saralla tulee vastaanotin olla tehtaalla asetetussa aloittelevalle tarkoitetussa tilassa. Tässä tilassa kun käytät sivuperäsintä (kaarrat) kompensoidaan kaarto korkeusperäsimellä automaattisesti, et menetä korkeutta, vastaanotin/lennokki hoitaa korkeusperäsimen itse. Suosittelemme, että käytät tätä hyväksesi kunnes hallitset varmasti lennokin liikket, laskeutumisen jne. Kokeneelle lennättäjälle Kun haluat asettaa vastaanottimen kokeneen käyttäjän tilaan, poistat vastaanottimesta sillan, katso kuvaa. Kun silta on poistettu, käyttäytyy lennokki perinteisellä tavalla, automaattinen kompensaatio poistuu. Tällöin voit lennättää hieman rajummin, tehdä tiukkoja kaartoja jne. Mutta samalla virhemahdollisuudet kasvavat! Sillan poistaminen A. Poista siipi jotta pääset käsiksi vastaanottimeen. Att ställa mottagaren/planet i avancerat läge A. Lyft av vingen för att komma åt mottagaren. B. Tag bort det skyddande material som omger mottagaren. C. Lokalisera rätt brygga lyft den rakt upp, lämna den andra bryggan på sitt ställe. D. Förvara den borttagna bryggan på ett säkert ställe för en eventuell framtida användning. E. Lägg tillbaka mottagaren i sitt skyddande material. F. Slå på sändaren koppla därefter in batteriet. G. Kontrollera sedan att du befinner dig i det avancerade läget genom att dra sidorodret till vänster eller höger, om höjdrodret står kvar i neutralläge och inte rör sig uppåt så är planet inställt på det mer avancerade läget. B. Poista vastaanottimen suojamateriaali. C. Paikallista oikea silta ja nosta se suoraan ylös, jätä toinen silta paikoilleen. D. Säilytä poistettu silta varmassa tallessa mahdollista myöhempää kayttöä varten. E. Laita suojamateriaali takaisin paikoilleen. F. Käännä lähettimen virta päälle ja kytke sen jälkeen vastaanottimen virtajohto. G. Varmistu, että vastaanotin toimii nyt oikein. Liikuta sivuperäsintä edestakaisin, jos korkeusperäsin on liikkumattomana neutraaliasennossa, on vastaanotin asetettu kokeneen käyttäjän tilaan. Mottagare/Vastaanotin Tång Pihdit Den nedersta/yttersta bryggan lyfts bort för att kunna flyga i det mer avancerade läget. Med den markerade bryggan kvar så befinner sig mottagaren i nybörjarläge. Brygga Silta Alempi/ulompi silta poistetaan. Jos silta jätetään paikoilleen, on vastaanotin aloittelevalle tarkoitetussa tilassa. 16 EP Piper J-3 Cub

17 Reflex Flygsimulator Reflex simulaattori Bästa hjälpmedlet att parallelt utveckla dina flygfärdigheter med din Piper Cub. Överlägsen realism både i grafik och flygprestanda. Reflex XTR är utrustad med flera flyg- och helikoptermodeller 11 11:1 Sändaren kräver simulatorkabel; XT.06 Om du senare väljer att ta steget till större bränsle drivna flygplan är Reflex mycket uppskattad för att öva svårare manövrar. Paras apuväline kehittämään lentotaitojasi yhdessä Piper Cub kanssa. Ylivoimainen realismi grafiikassa ja lennätyksessä. Reflex XTR simulaattorissa ovat sekä lennokki- että helikopterimallit Lähetin kytketään simulaattoriin kaapelilla XT.06 joka hankitaan erikseen Jos haluat myöhemmin harjoitella polttomoottorikopterin lennättämistä, on Reflex erittäin arvostettu apuväline kun harjoitellaan vaikeampia lentoliikkeitä XT Teknisk specifikation: Kräver P4, AMD eller likvärdig processor med 1200MHz och 128MB RAM minne, Windows 98, SE, 2000 eller XP. Grafik kort med minst 32 MB Se för mer information samt uppdateringar. Tekninen erittely: Laitevaatimus P4, AMD tai vastaava prosessori 1200MHz ja 128MB RAM muistia, Windows 98, SE, 2000 tai XP. Grafiikkakortti vähintään 32 MB Katso josta saat lisätietoja tai viimeisimmät päivitykset EP Piper J-3 Cub 17

18 No.1xxxx PIPER CUB J3 KYOSHO PRINTED IN CHINA R R R R R R 12 12:1 Sprängskiss Varaosakuva THE FINEST RADIO CONTROL MODELS x 12 mm TP Skruv x 10mm TP Skruv x 8 mm TP Skruv 3 x 10mm TP Skruv x14 mm TP Skruv 2.5 x 20mm TP Skruv 17 3mm Mutter 3 x 23mm TP Skruv x 4mm Skruv x 16mm TP Skruv THE FINEST RADIO CONTROL MODELS THE FINEST RADIO CONTROL MODELS THE FINEST RADIO CONTROL MODELS THE FINEST RADIO CONTROL MODELS 18 EP Piper J-3 Cub

19 13:1 Reservdelar & OptionParts Varaosat ja lisävarusteet Reservdelar Varaosat 13 Observera! På samma post i listan nedan kan det stå två olika reservdelsnummer. Nummer som börjar på är specifika för Piper Clipped Wing (blåvitt färgschema). Nummer som börjar på är specifika för Piper J3 Cub (Gult färgschema). Poster med endast ett reservdelsnummer är gemensamma för både Piper J3 Cub och Piper Clipped Wing. HUOM! Alla olevassa varaosaluettelossa on kaksi eri numeroa samalle varaosalle. Numero joka alkaa on Piper Clipped Wing (sini-valkoinen) lennokkiin ja numerolla alkavat ovat Piper J3 Cub (keltainen) lennokkiin. Ne joissa on vain yksi varaosanumero sopivat kumpaankin, sekä Piper J3 Cub ja Piper Clipped Wing. Observera! Olika artikelnummer beroende på om du har en Clipped Wing eller J3 Cub. Se text ovan. HUOM! Eri varaosanumerot riippuen siitä, kumpaan lennokkiin osat tulevat: Clipped Wing vai J3 Cub. Katso yllä oleva teksti! No. Namn Nimike Info No. Namn Nimike Info Motorkåpa Moottorisuojus Landningsställ Laskuteline 6 x 1 10 x 2 11 x 1 3x23mm Skruv x 2 3x10mm TP Skruv x 4 3mm Mutter x Mottagare/Fartreglage/Servon Vastaanotin/säädin/servot Kristallpar kanal 64 Kidepari, kanava x 1 23 x Dekalsats Tarrasarja Batterilucka med lucklås Paristokotelon kansi ja lukko Växellåda Alennusvaihde 19 x x 1 3x14mm TP Skruv x 4 14 x x 1 2.5x20mm TP Skruv x 2 2.5x16mm TP Skruv x 2 3mm Mutter x Kristallpar kanal 68 Kidepari, kanava 68 Kristallpar kanal 72 Kidepari, kanava Propeller med Spinner Potkuri ja spinneri Motor Moottori Vinge Siipi Kropp Runko Stabilisator Vakaimet x 1 16 x 1 1 x 1 3 x 4 8 x 2 2.5x12mm TP Skruv x 2 2 x 1 7 x x 1 20 x Vingstöttor J3 Cub (Gul) Siipituet (keltainen) Servo Servo Drevsats Servo Servoratassarja 24 x 9 23 x Axel med drev till växellåda Vaihdelaatikon akseli ja ratas. 17 x Hölje välxellåda Vaihdelaatikon kotelo 15 x 1 13:2 OptionParts Lisävarusteet Nätaggregat För nätanslutning av standard laddaren. Kompletteras med följande adpater kabel Adapter kabel Verkkolaite Laitteen avulla laturi voidaan kytkeä verkkovirtaan. Täydennetään seuraavin välikaapelein Välikaapeli CG340 laddare 12V laddare, med ställbar strömstyrka, passar utmärkt till acken. CG340 kompletteras med följande adapterkablar Adapterkabel Adapterkabel CG340 laturi 12V laturi jossa säädettävä latausvirta, sopii erinomaisesti akulle. CG340 täydennetään seuraavin välikaapelein Välikaapeli Välikaapeli MGP 650 mah 8,4V Extra ack av samma typ som standard MGP 650 mah 8,4V Valinnainen lisäakku EP Piper J-3 Cub 19

20 14 Varningar Varoitukset Denna modell innehåller många smådelar. Se till att inga småbarn kommer åt dessa! Lennokki sisältää paljon pienosia. Pidä lennokki pienten lasten ulottumattomissa. Använd endast batterier som rekomenderas i denna instruktionsbok! Käytä vain ohjeessa suositeltuja pattereita. Katso pattereita asentaessasi. että napaisuus tulee oikein Var försiktig med knivar och andra vassa verktyg! Ole varovainen kun käsittelet veistä ja muita teräviä työkaluja. Vifta ej med antennen, kan orsaka ögonskador! Älä huiski antennin kanssa, varo silmiä! Håll undan för roterande propeller! Varo pyörivää potkuria! Rör ej motor och batterier direkt efter du har flugit, de kan vara mycket varma! Moottori ja akku ovat erittäin lämpimiä heti lennätyksen jälkeen. Älä koske! 20 EP Piper J-3 Cub

21 Varningar Varoitukset Var mycket noga med att kontrollera vem som använder vilken radiofrekvens! Varmistu, ettei kukaan toinen käytä samanaikaisesti samaa radiotaajuutta! Flyg detta plan endast när det är mycket lätta vindar eller vindstilla ute! Lennätä lennokkia vain tyynellä tai heikkotuulisella säällä. Om planet uppträder konstigt i luften, landa direkt och felsök planet! Jos lennokki käyttäytyy poikkeavasti, tuo kone välittömästi laskuun ja korjaa vika. När du inte använder planet, stäng då alltid av sändaren, mottagaren och koppla alltid ur acken/batteriet! Kun et lennätä, käännä ensin vastaanottimen ja sitten lähettimen virrat pois ja poista akku lennokista. OFF Se till att människor och djur ej kommer för nära när du flyger! Katso, etteivät sivulliset ole liian lähellä. Använd aldrig skadade propellrar och spinnrar! Älä koskaan käytä viallista potkuria tai spinneriä. EP Piper J-3 Cub 21

22 Varningar Varoitukset Förvara, lämna aldrig planet i direkt solsken! Älä jätä lennokkia auringonpaisteeseen. Använd endast Kysoho orginaldelar, använder du andra icke orginal delar kan di rätt till reklamation vara förbrukad! Käytä vain alkuperäisiä Kyosho varaosia. Jos käytät muita valmisteita, menetät reklamaatio-oikeuden! Lämna aldrig batteri och laddare på materiel som kan orsaka brand! Suorita akun lataaminen aina palamattomalla alustalla. Älä koskaan jätä lataustapahtumaa valvomatta. Låt aldrig sändare, servon, mottagare och fartreglage utsättas för fukt! Älä jätä radio-ohjauslaitetta ja sen osia kosteudelle alttiiksi. Skär i Modifiera aldrig ett batteri, kan orsaka stora skador! Älä koskaan riko tai pura akkua, se saattaa aiheuttaa suuria vammoja! Batterier innehåller mycket giftiga ämnen, utsätt aldrig batterier för eld etc.! Akku sisältää myrkyllisiä raskasmetalleja. Älä heitä akkua avotuleen! Räjähdysvaara! 22 EP Piper J-3 Cub

23 Varningar Varoitukset Var uppmärksam på (+) och ( ) kablarna, blanda ej ihop dessa när du kopplar! Ole erityisen huolellinen napaisuuden kanssa kun kytket laturia. När du laddar med den medföljande 12V laddaren, låt aldrig batteri/laddare ligga på brännbart materiel när du laddare! Lataa siten, että ladattava akku on aina palamattomalla alustalla! Ladda aldrig batteriet när bilens motor är igång! Älä lataa akkua kun auton moottori on käynnissä. Kontrollera alltid batteriet under laddnigens gång! Tarkkaile akkua latauksen aikana. Lämna aldrig batteri och laddare i direkt solsken eller i höga tempratur! Älä lataa akkua auringon paisteessa tai korkeassa lämpötilassa. Se till små barn ej kan komma åt batteri och laddare! Katso, ettei pikkulapset pääse koskettelemmaan akkua ja laturia latauksen aikana. Undvik att utsätta laddaren för hårda och upprepade stötar! Älä pudota laturia! Suojaa sitä kovilta iskuilta. EP Piper J-3 Cub 23

24 I din butik finner du trimmning- och reservdelar samt extra tillbehör. Ring gärna och försäkra dig om att just den del du söker finns på lager. Butik Säljare Telefon

SKY EAGLE. 04.NE127A/129A vol. 1

SKY EAGLE. 04.NE127A/129A vol. 1 NINE EAGLES SKY EAGLE 04.NE127A/129A vol. 1 Sky Eagle Kiitos, että valitsit Nine Eagles tuotteen. Toivomme, että saat paljon iloa tuotteesta. Lue käyttöohje huolellisesti läpi. Annamme ohjeessa hyviä neuvoja.

Lisätiedot

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 003-200311 Nr/Nro: 32-6826 Multiport USB-2.0 för 2,5 HDD USB 2.0 Multiportti 2,5 HDD -asemille Modell/Malli: FT-KUH-K36G SE Beskrivning: Du har nu köpt en produkt som står

Lisätiedot

SKY RUNNER. Nine Eagles. 04.NE772BF vol.2 04.NE127A/129A vol. 1

SKY RUNNER. Nine Eagles. 04.NE772BF vol.2 04.NE127A/129A vol. 1 NINE EAGLES SKY RUNNER Nine Eagles 04.NE772BF vol.2 04.NE127A/129A vol. 1 Sky Runner Kiitos, että valitsit Nine Eagles tuotteen. Toivomme, että saat paljon iloa tuotteesta. Lue käyttöohje huolellisesti

Lisätiedot

Viarelli Agrezza 90cc

Viarelli Agrezza 90cc SE / FI Viarelli Agrezza 90cc Monteringsanvisning V.18 02 SE Monteringsanvisning STEG 1 - PACKA UPP Lyft bort skyddskartongen och lossa bultarna som håller ihop burens ovandel med underdelen. Avsluta med

Lisätiedot

INSTRUKTIONSBOK KÄYTTÖOHJE

INSTRUKTIONSBOK KÄYTTÖOHJE 01.40031 INSTRUKTIONSBOK KÄYTTÖOHJE INDEX FÖRPACKNINGEN INNEHÅLLER.. 3 PAKKAUKSEN SISÄLTÖ DETTA BEHÖVER DU.......4 NÄMÄ TARVITSET OM RADION......5 RADIO-OHJAUSLAITE INNAN DU BÖRJAR KÖRA......6 ENNEN AJOA

Lisätiedot

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 001-200504 Firewirekort IEEE 1394 PCI Firewirekortti IEEE 1394 PCI Nr/Nro: 32-7172 Modell/Malli: FW3010 SE Presentation Firewirekort (IEEE 1394), snabb överföring upp till

Lisätiedot

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys FOKUS grammatik Konjunktiot yhdistävät sanoja, lauseenosia ja lauseita. Konjunktiot jaetaan rinnastus- ja alistuskonjunktioihin. Jag och min kompis ska resa till Köpenhamn. Minä ja kaverini matkustamme

Lisätiedot

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi Ennen Elis-korkkiruuvin ensimmäistä käyttökertaa: On suositeltavaa käydä käyttöohje huolellisesti läpi, jotta korkkiruuvisi toimisi pitkään ja hyvin. Tutki, ettei korkkiruuvisi

Lisätiedot

Radio-ohjattava 4WD WLtoys A9X9 1:18 (Mallit: 949, 959, 979)

Radio-ohjattava 4WD WLtoys A9X9 1:18 (Mallit: 949, 959, 979) Radio-ohjattava 4WD WLtoys A9X9 1:18 (Mallit: 949, 959, 979) Sivu 1 / 7 Käyttöohjeet Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille

Lisätiedot

Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille ja vanhemmille

Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille ja vanhemmille 12428 Radio-ohjattava 4WD Buggy WLtoys 1:12 Käyttöohjeet Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille ja vanhemmille Tuotteen

Lisätiedot

Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)

Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria) Porejärjestelmä Tehokas porejärjestelmä jossa on myös hyvää tekevä hieromatoiminto. Sopii myös muihin markkinoilla oleviin kylpytynnyreihin, mutta tällöin meille tulee ilmoittaa tynnyrin halkaisija, istuimien

Lisätiedot

TRIMFENA Ultra Fin FX

TRIMFENA Ultra Fin FX BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE TRIMFENA Ultra Fin FX TASAUSSIIVEKE Ultra Fin FX Artikelnr./nro 31-1766 vers. 001-2003-03 Trimfena/Tasaussiiveke Ultra Fin FX B. Ca 6 mm avstånd till växelhuset. B. Vaihe 2, noin

Lisätiedot

HBX 1:10 MonsterTruck 4WD KÄYTTÖOPAS Tuotenro. 510183

HBX 1:10 MonsterTruck 4WD KÄYTTÖOPAS Tuotenro. 510183 HBX 1:10 MonsterTruck 4WD KÄYTTÖOPAS Tuotenro. 510183 OMINAISUUDET Pituus: 420 mm Leveys: 305 mm Korkeus: 200 mm Rengasväli: 255 mm Maavara: 50 mm. Renkaiden halkaisija/leveys: 130 mm/52 mm Moottori: RC550L

Lisätiedot

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE Ver. 001-200303 USB 2.0 kort Modell/Malli FT-UPC-124V Nr/Nro: 32-4468 USB 2.0 kortti SE Läs igenom anvisningen före installation. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel

Lisätiedot

Solo Pro 127/129. 04.NE127A/129A vol. 1

Solo Pro 127/129. 04.NE127A/129A vol. 1 NINE EAGLES Solo Pro 127/129 04.NE127A/129A vol. 1 Solo Pro 127/129 Kiitos, että valitsit Nine Eagles tuotteen. Toivomme, että saat paljon iloa tuotteesta. Lue käyttöohje huolellisesti läpi. Annamme ohjeessa

Lisätiedot

LINC Niagara. sanka.fi 130625A

LINC Niagara. sanka.fi 130625A LINC Niagara 130625A SANKA takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. SANKA garanterar produktens funktion då monteringsanvisningen följs. sanka.fi Tarvittaessa. Vid behov. Vaihtoehto.

Lisätiedot

Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki

Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki Sakägare/ Asianosainen Ärende/ Asia - VALREKLAM INFÖR RIKSDAGSVALET 2015 - VAALIMAI- NONTA ENNEN EDUSKUNTAVAALEJA 2015, TILLÄGG / LISÄYS Det finns tomma reklamplatser kvar i stadens valställningar och

Lisätiedot

FORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning

FORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning FORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Lue myös Yleiset asennusohjeet. Tarkista laudekorkeus laudesuunnitelmastasi. Ohjeessa on käytetty vakiolaudekorkeuksia. Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning

Lisätiedot

HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V

HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V SUOMI KÄYTTÖOPAS HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V LUE OHJEET ENNEN LATURIN KÄYTTÖÄ Omistajan käyttöopas Lue tämä käyttöopas huolellisesti. Se sisältää tärkeitä

Lisätiedot

Viarelli Agrezza 250cc

Viarelli Agrezza 250cc SE / FI Viarelli Agrezza 250cc Monteringsanvisning V.1801 SE Monteringsanvisning STEG 1 - PACKA UPP Lyft bort skyddskartongen och lossa bultarna som håller ihop burens ovandel med underdelen. Avsluta med

Lisätiedot

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä

Lisätiedot

ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje

ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje ELK-68 Käyttöohje Varotoimenpiteet Käytä tätä laitetta turvallisesti ja tehokkaasti. Lue ohje huolellisesti ennen käyttöä. Korjauksen saa suorittaa vain valtuutettu huolto. Sammuta virrat jos menet leimahdus

Lisätiedot

E SKY COAXIL- KOPTERIEN KÄYTTÖOHJEET

E SKY COAXIL- KOPTERIEN KÄYTTÖOHJEET E SKY COAXIL- KOPTERIEN KÄYTTÖOHJEET VAROITUS: Tämä RC- tuote ei ole lelu. Lue huolellisesti käyttöojeet, ennen käyttöönottoa. Valmistajan ikäsuositus +14 1.Yhdistä virta laturiin, punainen valo syttyy.

Lisätiedot

Installation / Asennusohje SO-3396-V

Installation / Asennusohje SO-3396-V Installation / Asennusohje SO-3396-V SO-3396-V SO-3303 Black / Svart / Musta (0V) Connector / Skruv / Liitinruuvi 19. 0V Red / Röd / Punainen (+12V) 20. 12V Green / Grön / Vihreä (CLK) 29. CLK Yellow /

Lisätiedot

Solo Pro 319 B.Hawk. 04.NE319A vol. 1

Solo Pro 319 B.Hawk. 04.NE319A vol. 1 NINE EAGLES Solo Pro 319 B.Hawk NINE EAGLES 04.NE319A vol. 1 Kiitos, että valitsit Nine Eagles tuotteen. Toivomme, että saat paljon iloa tuotteesta. Lue käyttöohje huolellisesti läpi. Annamme ohjeessa

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE NO.CX-10. Lue tämä ohje huolellisesti ennen käyttöä

KÄYTTÖOHJE NO.CX-10. Lue tämä ohje huolellisesti ennen käyttöä KÄYTTÖOHJE NO.CX-10 Lue tämä ohje huolellisesti ennen käyttöä 1 Turvaohjeet Lithium-akulle Turvaohjeet Lithium-akulle Litium-akun lataus voi aiheuttaa tulipalon tai loukkaantumisen tai omaisuuden menettämistä.

Lisätiedot

Käyttöohjeet. Huippunopea radio-ohjattava pikavene RC FT009

Käyttöohjeet. Huippunopea radio-ohjattava pikavene RC FT009 Huippunopea radio-ohjattava pikavene RC FT009 Käyttöohjeet Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolella. Huippunopea RC FT009 pikavene on peli jonka kanssa ei tarvitse pidätellä! Jopa 30 km/h nopeuteen kiihtyvä

Lisätiedot

GALAXY VISITOR 2. 04.NE201455 vol. 1

GALAXY VISITOR 2. 04.NE201455 vol. 1 NINE EAGLES GALAXY VISITOR 2 NINE EAGLES 04.NE201455 vol. 1 Kiitos, että valitsit Nine Eagles tuotteen. Toivomme, että saat paljon iloa tuotteesta. Lue käyttöohje huolellisesti läpi. Annamme ohjeessa hyviä

Lisätiedot

HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE

HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE SUOMI KÄYTTÖOPAS HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE LUE OHJEET ENNEN LATURIN KÄYTTÖÄ Omistajan käyttöopas Lue tämä käyttöopas huolellisesti. Se sisältää tärkeitä käyttöohjeita.

Lisätiedot

KYOSHO NeXXt pikaohje

KYOSHO NeXXt pikaohje KYOSHO NeXXt pikaohje VAROITUKSET Tuote ei sovellu alle 14-vuotiaille muutoin kuin vanhempien valvonnassa. ÄLÄ aja autoa huonolla säällä, kuten sateessa, lumisateessa, kovassa tuulessa tai pimeässä. Tuote

Lisätiedot

Nätverkskabel USB 2.0 Verkkokaapeli USB 2.0

Nätverkskabel USB 2.0 Verkkokaapeli USB 2.0 KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Nätverkskabel USB 2.0 Verkkokaapeli USB 2.0 Modell/Malli: USB-NL2 Nr/Nro: 32-8825 Vers: 002-200312 SE Beskrivning Nätverkskabel för enkel filöverföring mellan datorer med USB

Lisätiedot

Viarelli Agrezza 125cc

Viarelli Agrezza 125cc SE / SE FI Viarelli Agrezza 125cc Monteringsanvisning V.1801 SE Monteringsanvisning STEG 1 - PACKA UPP Lyft bort skyddskartongen och lossa bultarna som håller ihop burens ovandel med underdelen. Passa

Lisätiedot

Käyttöohjeet. Radio-ohjattava vene RC FT008

Käyttöohjeet. Radio-ohjattava vene RC FT008 Radio-ohjattava vene RC FT008 Käyttöohjeet Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolella. Lähde ottamaan ulapasta mittaa tämän heti käyttövalmiin, huippuhauskan radioohjattavan veneen kanssa! RC FT008 on täydellinen

Lisätiedot

ver. 001-2006 -11 INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro 32-4968

ver. 001-2006 -11 INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro 32-4968 ver. 001-2006 -11 INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro 32-4968 SE Firewire PC-card 32-4968 Introduktion CardBus (Firewire) håller en säker plats som högeffektiv

Lisätiedot

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405 Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405 Nr/Nro: 38-1259 Modell/Malli: S-420R SE Användningsområde Med hjälp av scartväxeln kan du ansluta fyra

Lisätiedot

Käyttöohjeet Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolella. Syma X13 radio-ohjattava nelikopteri 2,4 GHz

Käyttöohjeet Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolella. Syma X13 radio-ohjattava nelikopteri 2,4 GHz Syma X13 radio-ohjattava nelikopteri 2,4 GHz Käyttöohjeet Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolella Yhtä hyvin sekä ulko- että sisälennätykseen soveltuva Syma X13 tarjoaa erinomaiset lento-ominaisuuudet

Lisätiedot

T7963. www.fisher-price.fi

T7963. www.fisher-price.fi T7963 Säilytä käyttöohje, sillä se sisältää tärkeää tietoa. Käyttöön tarvitaan 3 AA-paristoa (mukana pakkauksessa). Paristojen vaihtoon tarvitaan aikuista. Paristojen vaihtoon tarvitaan ristipääruuvimeisseli

Lisätiedot

U Can Fly 02.0222081R

U Can Fly 02.0222081R U Can Fly 02.0222081R Tämä tuote ei ole leikkikalu. Ei sovellu alle 14-vuotiaiden käyttöön. Denna modell är inte en leksak. Ej lämplig för barn under 14 år. U Can Fly Hype U Can Fly on perinteinen ylätasotraineri.

Lisätiedot

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE Ver. 001-200303 Multiport USB 2.0 för 2.5 hdd Nr/Nro: 32-6826 Modell/Malli: BF-2043 USB 2.0 -kotelo 2.5 :n ulkoiselle kiintolevylle 1. Beskrivning Lättmonterat chassi, för

Lisätiedot

Asennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje

Asennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje Asennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje Huomioi erityisesti seuraavaa: 1. Kaikki puuosat on säilytettävä kuivassa tilassa ja niiden on oltava kuivia myös asennettaessa. Älä koskaan asenna sateessa

Lisätiedot

Headset med USB-anslutning Kuulokkeet, USB-liitäntä

Headset med USB-anslutning Kuulokkeet, USB-liitäntä KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Headset med USB-anslutning Kuulokkeet, USB-liitäntä Modell/Malli: HS-819USB Nr/Nro: 38-1601 Ver. 001-200506 SE Headset med USB-anslutning lämplig för Internet-chat, videokonferans

Lisätiedot

Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet

Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet Mekaaninen asennus / Mekanisk montering PP- Nr. ok not ok M - 10 Sähkökaapelit asennetaan erilleen pneumatiikkajohdoista Elkablar monteras skilt från pneumatikslangar

Lisätiedot

D90 Användarmanual Käyttöohje

D90 Användarmanual Käyttöohje D90 Användarmanual Käyttöohje Läs denna användarmanual och säkerhetsanvisningarna noga innan bryggaren tas i bruk! Lue nämä käyttöohjeet sekä turvaohjeet ennen kuin alat käyttää keitintä! PÅ/AV brytare

Lisätiedot

Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti

Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti Modell/Malli: SOHO-FAST/RE Nr/Nro: 38-5000 Ver. 001-200503 SE Presentation 100Base-TX med överföringshastighet upp till 10/100Mbps (Full duplex)

Lisätiedot

Manuell framdrift/ Käsisyöttö

Manuell framdrift/ Käsisyöttö Käyttöohje bruksanvisning i original. käännös ALKUPERÄISTÄ KÄYTTÖOHJEKIRJASTA. artikelnr./tuote nro: 0458-395-0595 Manuell framdrift/ Käsisyöttö LOGOSOL M8 : Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå

Lisätiedot

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 FI SUOMI 1 YLEISTÄ Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS. Ohjeita on

Lisätiedot

Matkustaminen Liikkuminen

Matkustaminen Liikkuminen - Sijainti Jag har gått vilse. Et tiedä missä olet. Kan du visa mig var det är på kartan? Tietyn sijainnin kysymistä kartalta Var kan jag hitta? Tietyn rakennuksen / n sijainnin tiedustelu Jag har gått

Lisätiedot

TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0

TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0 TT-THERMO motorvärmare Installation och bruksanvisning v2.0 Importör: Address: Web: Email: Mob: Innehåll Leveransen innehåller: 2 Funktion OBS! Använd inte värmaren utan kylvätska. 3 Lämmittimien tekniset

Lisätiedot

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Laitteeseen tutustuminen: Yläkuva laitteesta 1. LCD panelin sammutus kytkin 2. Laajakuva 3. Pysäytys 4. Edellinen 5. Seuraava 6. Toista 7. Valikko painike Nuolinäppäimet:

Lisätiedot

Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti

Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti PAKKAUSSELOSTE Lue tämä seloste huolellisesti, ennen kuin aloitat lääkkeen käyttämisen - Säilytä tämä seloste. Voit tarvita sitä myöhemmin. - Jos sinulla on lisäkysymyksiä, käänny lääkärisi tai apteekin

Lisätiedot

Solo Pro 125 3D General Link

Solo Pro 125 3D General Link NINE EAGLES Solo Pro 125 3D General Link 04.NE125A_GL vol. 1 Kiitos, että valitsit Nine Eagles tuotteen. Toivomme, että saat paljon iloa tuotteesta. Lue käyttöohje huolellisesti läpi. Annamme ohjeessa

Lisätiedot

ANTEN N för MOBI L TELEFON RADIOPUHELIMEN ANTENNI VOLVO 240/260-740/760 1154684-1500-PP304855-8533. Aug 85

ANTEN N för MOBI L TELEFON RADIOPUHELIMEN ANTENNI VOLVO 240/260-740/760 1154684-1500-PP304855-8533. Aug 85 AVO GRUPP NR OATUM SECTlON GAOuP NO DATE ERZEUGNIS AeT GRuPPE NR DATUM SECTlON GROUPE NO DATE P 3 39 5 Aug 85 ANTEN N för MOBI L TELEFON RADIOPUHELIMEN ANTENNI VOLVO 40/60-740/760 TAKMONTAGE 40/60 sid.

Lisätiedot

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare. INFRAVARMER FOR UTE OG INNENDØRS BRUK INFRAVÄRMARE FÖR ANVÄNDNING UTOM- OCH INOMHUS INFRAVARMER TIL UDENDØRS OG INDENDØRS BRUG INFRAPUNALÄMMITIN ULKO- JA SISÄKÄYTTÖÖN NO: TEKNISK BESKRIVELSE & BRUKSANVISNING

Lisätiedot

Swegon CASA Smart Sensor package

Swegon CASA Smart Sensor package Swegon CASA Smart Sensor package Asennusohje Installationsanvisning 1. Yleistä Swegon CASA Sensor package on yhdistelmäanturi, josta on saatavana kolme varianttia: kosteusanturi (SRH) kosteusanturi ja

Lisätiedot

Miljöministeriets förordning om byggnaders fukttekniska funktion 782/ Byggnadstillsynen i Pargas

Miljöministeriets förordning om byggnaders fukttekniska funktion 782/ Byggnadstillsynen i Pargas Miljöministeriets förordning om byggnaders fukttekniska funktion 782/2017 25.5.2018 Byggnadstillsynen i Pargas Nordiskt Byggsymposium Soveltamisala Tämä asetus koskee uuden rakennuksen kosteusteknisen

Lisätiedot

V6990

V6990 www.fisher-price.fi V6990 Tietoa kuluttajille Konsumentinformation Säilytä käyttöohje vastaisen varalle, sillä se sisältää tärkeää tietoa. Lelun käyttöön tarvitaan 2 AA-paristoa (mukana pakkauksessa).

Lisätiedot

Solo Pro 328AF. Nine Eagles. 04.NE328AF vol. 1

Solo Pro 328AF. Nine Eagles. 04.NE328AF vol. 1 NINE EAGLES Solo Pro 328AF Nine Eagles 04.NE328AF vol. 1 Solo Pro 328 Kiitos, että valitsit Nine Eagles tuotteen. Toivomme, että saat paljon iloa tuotteesta. Lue käyttöohje huolellisesti läpi. Annamme

Lisätiedot

1. 3 4 p.: Kansalaisjärjestöjen ja puolueiden ero: edelliset usein kapeammin tiettyyn kysymykseen suuntautuneita, puolueilla laajat tavoiteohjelmat. Puolueilla keskeinen tehtävä edustuksellisessa demokratiassa

Lisätiedot

Laura Arola Suomen laitos, Oulun yliopisto laura.arola@oulu.fi NUORTEN MONIKIELISYYS POHJOIS-RUOTSISSA - SAAMEN KIELTEN NÄKÖKULMIA

Laura Arola Suomen laitos, Oulun yliopisto laura.arola@oulu.fi NUORTEN MONIKIELISYYS POHJOIS-RUOTSISSA - SAAMEN KIELTEN NÄKÖKULMIA Laura Arola Suomen laitos, Oulun yliopisto laura.arola@oulu.fi NUORTEN MONIKIELISYYS POHJOIS-RUOTSISSA - SAAMEN KIELTEN NÄKÖKULMIA TUTKIMUSALUE North (Torne) Saami - 4000 (25 000) Lule Saami - 500 (1500)

Lisätiedot

8 04.NE201914 vol. 1

8 04.NE201914 vol. 1 8 04.NE201914 vol. 1 J S T 1 2 Nine Eagles 2.4GH z 4 CH R C Radio Syst em R Kiitos, että valitsit Nine Eagles -tuotteen. Toivomme, että saat paljon iloa tuotteesta. Lue käyttöohje huolellisesti läpi. Annamme

Lisätiedot

FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE

FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE TUOTENUMERO: 46324 SAUNIA SAUNAVALAISIN LYHTY LÄMPÖKÄSITELTY PUU MUUNTAJA LED Model: GOOBAY SET 12-15 LED TYPE 5050 Smd WW Input AC 200-240V, 50 Hz 2,9 WATTS, 0,24A Output DC 12V

Lisätiedot

XIV Korsholmsstafetten

XIV Korsholmsstafetten XIV Korsholmsstafetten 19.5.2013 Huvudklasser Öppen klass: Laget får komponeras fritt. Damklass: Laget ska endast bestå av kvinnliga löpare. Varje lag skall bestå av 6 8 löpare. Två löpare från varje lag

Lisätiedot

Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät

Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät Raportti ajalta 02.03.2017-30.06.2017. Vastauksia annettu yhteensä 580 kpl. Minkä ikäinen olet? / Hur gammal är du? Alle 18 /

Lisätiedot

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning Tämä ohje antaa toivottavasti sellaisen kuvan, että jokainen voi asentaa itse CW-suotimen omaan QROlleen. Lähtökohtana on ollut säästää virtaa sekä

Lisätiedot

www.rosknroll.fi 0201 558 334

www.rosknroll.fi 0201 558 334 www.rosknroll.fi 0201 558 334 Rollella ei ole peukalo keskellä kämmentä, joten lähes kaikki rikki menneet tavarat Rolle korjaa eikä heitä pois. Etsi kuvista 5 eroavaisuutta! Rolle har inte tummen mitt

Lisätiedot

GALAXY VISITOR 3. 04.NE201690 vol. 1

GALAXY VISITOR 3. 04.NE201690 vol. 1 NINE EAGLES GALAXY VISITOR 3 NINE EAGLES 04.NE201690 vol. 1 Kiitos, että valitsit Nine Eagles tuotteen. Toivomme, että saat paljon iloa tuotteesta. Lue käyttöohje huolellisesti läpi. Annamme ohjeessa hyviä

Lisätiedot

Käyttöohje Asennusohje. CD-vaihtaja A08

Käyttöohje Asennusohje. CD-vaihtaja A08 Käyttöohje Asennusohje CD-vaihtaja A8 1 2 3 Vipu Levynpidin Valmistelu Makasiinin lataaminen Kuva 1 Aseta makasiini lataamista varten tähän asentoon (nuoli ylh.) Vedä levynpidin ulos. Älä koskaan poista

Lisätiedot

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE Ver. 001-200303 Multiport USB 2.0 för 3.5 hdd Nr/Nro: 32-6650 Modell/Malli: BF-2003 USB 2.0 -kotelo 3.5 :n ulkoiselle kiintolevylle 1. Beskrivning Lättmonterat chassi, för

Lisätiedot

SUOMI. Piccopter PicooZ. Tuotenumero: 34-7486

SUOMI. Piccopter PicooZ. Tuotenumero: 34-7486 Ver. 200801 Piccopter PicooZ Tuotenumero: 34-7486 Lue käyttöohjeet ennen tuotteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohjeet tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa

Lisätiedot

Arkeologian valintakoe 2015

Arkeologian valintakoe 2015 Sukunimi Kaikki etunimet Henkilötunnus Puhelinnumero Valintatoimiston merkintöjä KAR A (C) Sähköpostiosoite Helsingin yliopisto Humanistinen tiedekunta Arkeologian valintakoe 2015 Tarkista sivunumeroiden

Lisätiedot

AA/AAA/C/D/PP3 AKKUPARISTOLATURIN TUOTEOHJE

AA/AAA/C/D/PP3 AKKUPARISTOLATURIN TUOTEOHJE AA/AAA/C/D/PP3 AKKUPARISTOLATURIN TUOTEOHJE Mallinumero: VTE-10000 Universaali älykäs LCD NiMH & NiCd laturi kansainvälliseen käyttöön Ulkoinen AC-adapteri (Käyttöjännite 100-240V AC) kansainväliseen käyttöön

Lisätiedot

Torgparkeringen är för framtiden men också sammankopplad till HAB. Båda bör byggas samtidigt då man gräver.

Torgparkeringen är för framtiden men också sammankopplad till HAB. Båda bör byggas samtidigt då man gräver. Torgmöte 3½ 3.3 kl. 12:30-14 i Saima, stadshuset Kim Mäenpää presenterade projektet Skede 1 av HAB och torgparkeringen Torgparkeringen är för framtiden men också sammankopplad till HAB. Båda bör byggas

Lisätiedot

Matkustaminen Liikkuminen

Matkustaminen Liikkuminen - Sijainti Jag har gått vilse. Et tiedä missä olet. Kan du visa mig var det är på kartan? Tietyn sijainnin kysymistä kartalta Var kan jag hitta? Tietyn rakennuksen / n sijainnin tiedustelu... en toalett?...

Lisätiedot

Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa

Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa 18428-B 1:18 2,4G Nelivetoinen radio-ohjattava kiipeilyauto Käyttöohjeet Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuotteen ominaisuudet 1. Tuotekoodi: 18428-B 2. Tuotteen

Lisätiedot

Lasten tarinoita Arjen sankareista

Lasten tarinoita Arjen sankareista Arjen sankarit Lasten tarinoita Arjen sankareista 112-päivää vietetään vuosittain teemalla Ennakointi vie vaaroilta voimat. Joka vuosi myös valitaan Arjen sankari, joka toiminnallaan edistää turvallisuutta

Lisätiedot

Lataa Mervi-hirvi - Älgen Mervi - Markku Harju. Lataa

Lataa Mervi-hirvi - Älgen Mervi - Markku Harju. Lataa Lataa Mervi-hirvi - Älgen Mervi - Markku Harju Lataa Kirjailija: Markku Harju ISBN: 9789529364893 Sivumäärä: 147 Formaatti: PDF Tiedoston koko: 26.62 Mb Mervi-hirvenvasan tarina on koskettanut satojatuhansia

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE TIMCO 12/24V 130A AKKULATURI / APUKÄYNNISTIN TIMCO 12/24V 480A AKKULATURI / APUKÄYNNISTIN. Käännös alkuperäisestä ohjeesta

KÄYTTÖOHJE TIMCO 12/24V 130A AKKULATURI / APUKÄYNNISTIN TIMCO 12/24V 480A AKKULATURI / APUKÄYNNISTIN. Käännös alkuperäisestä ohjeesta KÄYTTÖOHJE TIMCO 12/24V 130A AKKULATURI / APUKÄYNNISTIN TIMCO 12/24V 480A AKKULATURI / APUKÄYNNISTIN Käännös alkuperäisestä ohjeesta 1. Johdanto Tämä laturi on suunniteltu autojen, moottoripyörien, veneiden

Lisätiedot

Kuvaile tai piirrä, millainen on sinun kotiovesi. Beskriv eller rita dörren till ditt hem.

Kuvaile tai piirrä, millainen on sinun kotiovesi. Beskriv eller rita dörren till ditt hem. Yllättävät ympäristökysymykset Överraskande frågor om omgivningen Miltä ympäristösi tuntuu, kuulostaa tai näyttää? Missä viihdyt, mitä jää mieleesi? Tulosta, leikkaa suikaleiksi, valitse parhaat ja pyydä

Lisätiedot

PIKAOPAS E6000/8000-sarja

PIKAOPAS E6000/8000-sarja PIKAOPAS E6000/8000-sarja SISÄLLYSLUETTELO Akun lataaminen... 4 Akun asennus... 9 Akun irroittamien... 10 Pyörätietokoneen kiinnittäminen ja irrottaminen... 12 Virran kytkeminen päälle/pois... 13 Polkupyörällä

Lisätiedot

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 002-200412 Infraröd sändare/mottagare Langaton infrapunasovitin Modell/Malli: MII-890 Nr/Nro: 38-1034 SE Introduktion USB till IrDA adapter för trådlös kommunikation genom

Lisätiedot

Kuntainfo 5/2014: Toimeentulotuki 1.1.2015 lukien - Kommuninfo 5/2014: Utkomststöd från och med 1.1.2015

Kuntainfo 5/2014: Toimeentulotuki 1.1.2015 lukien - Kommuninfo 5/2014: Utkomststöd från och med 1.1.2015 Sosiaali- ja terveyslautakunta 212 16.12.2014 Kuntainfo 5/2014: Toimeentulotuki 1.1.2015 lukien - Kommuninfo 5/2014: Utkomststöd från och med 1.1.2015 1010/05/03/00/2014 SosTe 212 Valmistelija; palvelujohtaja

Lisätiedot

1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje

1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje 1-Suuntainen Moottoripyörähälytin Käyttö- ja asennusohje Sisällysluettelo Käyttöohje 2. Huomattavaa 2. Tekniset tiedot 3. Tärkeimmät ominaisuudet 3. Pikaohje 4. Toiminnot Asennusohje 7. Asennusopas 9.

Lisätiedot

Tietokoneen päivitys- ja huoltoopas. Printed in

Tietokoneen päivitys- ja huoltoopas. Printed in Tietokoneen päivitys- ja huoltoopas Printed in Kiintolevyaseman irrottaminen ja asentaminen Ominaisuudet voivat vaihdella malleittain. Kiintolevyaseman irrottaminen ja asentaminen 20 40 minuuttia Ennen

Lisätiedot

Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning

Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning Linear S/SI/SR/P Asennusohje Monteringsanvisning 1. Tarkista tuote kuljetusvaurioiden varalta. Asennuksen saa suorittaa vain riittävän ammattitaidon omaava henkilö. Kontrolleera produkten för möiliga frakt

Lisätiedot

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24 31833137.fm Page 1 Friday, July 9, 2004 2:37 PM ITALLATIOBLAD Minsta tillåtna avstånd från olika typer av spisar: 65 cm (elektrisk spis), 75 cm (gasspis, gasolspis eller koleldad spis). Följ givna anvisningar

Lisätiedot

OPETUSSUUNNITELMALOMAKE v0.90

OPETUSSUUNNITELMALOMAKE v0.90 OPETUSSUUNNITELMALOMAKE v0.90 Tällä lomakkeella dokumentoit opintojaksoasi koskevaa opetussuunnitelmatyötä. Lomake on suunniteltu niin, että se palvelisi myös Oodia varten tehtävää tiedonkeruuta. Voit

Lisätiedot

PAKKAUSSELOSTE. AQUA STERILISATA BRAUN infuusioneste, liuos injektionesteisiin käytettävä vesi

PAKKAUSSELOSTE. AQUA STERILISATA BRAUN infuusioneste, liuos injektionesteisiin käytettävä vesi PAKKAUSSELOSTE AQUA STERILISATA BRAUN infuusioneste, liuos injektionesteisiin käytettävä vesi Lue tämä seloste huolellisesti, sillä se sisältää sinulle tärkeitä tietoja. Tätä lääkettä saa ilman lääkemääräystä.

Lisätiedot

SANAJÄRJESTYS. Virke on sanajono, joka ulottuu isosta alkukirjaimesta pisteeseen, huutomerkkiin tai kysymysmerkkiin:

SANAJÄRJESTYS. Virke on sanajono, joka ulottuu isosta alkukirjaimesta pisteeseen, huutomerkkiin tai kysymysmerkkiin: SANAJÄRJESTYS RUB1 Virke ja lause. Virke on sanajono, joka ulottuu isosta alkukirjaimesta pisteeseen, huutomerkkiin tai kysymysmerkkiin: Minä en ole lukenut päivän lehteä tarkasti tänään kotona. Tulepas

Lisätiedot

SmartWi II Installation Guide. 中 文 Svenska Suomalainen Dansk

SmartWi II Installation Guide. 中 文 Svenska Suomalainen Dansk SmartWi II Installation Guide 中 文 Svenska Suomalainen Dansk 1 4 10-15 M 2 5 3 6 1 请 将 斯 马 特 维 主 机 安 置 在 你 家 的 中 心 位 置 斯 马 特 维 主 机 距 机 顶 盒 / 斯 马 特 维 客 戶 卡 之 间 的 最 大 距 离 为 10 至 15 米 2 斯 马 特 维 机 可 以 使 用 12v

Lisätiedot

X-Twin Jet. (Tarrat) VAROITUS: TUKEHTUMISVAARA Pieniä osia. Ei alle 3-vuotialle lapsille.

X-Twin Jet. (Tarrat) VAROITUS: TUKEHTUMISVAARA Pieniä osia. Ei alle 3-vuotialle lapsille. X-Twin Jet (Tarrat) VAROITUS: TUKEHTUMISVAARA Pieniä osia. Ei alle 3-vuotialle lapsille. "Tämä laite täyttää direktiivin 1999/5/EC olennaiset vaatimukset ja on sen muiden soveltuvien kohtien mukainen."

Lisätiedot

SOLAR Solar-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Solar-bastuinredning

SOLAR Solar-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Solar-bastuinredning SOLAR Solar-saunasisustuksen asennusohje Lue myös Yleiset asennusohjeet. Tarkista laudekorkeus laudesuunnitelmastasi. Ohjeessa on käytetty vakiolaudekorkeuksia. Monteringsanvisningar för Solar-bastuinredning

Lisätiedot

AELN/ATEN/KLN. Bruksanvisning (SV) Käyttöohje (FI)

AELN/ATEN/KLN. Bruksanvisning (SV) Käyttöohje (FI) AELN/ATEN/KLN Bruksanvisning (SV) Käyttöohje (FI) 380169-2 A B C Svenska Suomi A Display Näyttö B Knappar Painikkeet C Personskyddsbrytare (vissa modeller) Henkilösuojakytkin (tietyt mallit) 2 3 BRUKSANVISNING

Lisätiedot

WHO-Koululaistutkimus 2014 WHO-Skolelevstudie 2014

WHO-Koululaistutkimus 2014 WHO-Skolelevstudie 2014 WHO-Koululaistutkimus 2014 WHO-Skolelevstudie 2014 Kansainvälinen pitkäkestoinen koulukyselytutkimus, jossa tarkastellaan kouluikäisten lasten ja nuorten terveyskäyttäytymistä ja elämäntyylejä eri konteksteissa.

Lisätiedot

VARHAISKASVATUSSUUNNITELMA PLANEN FÖR SMÅBARNSFOSTRAN

VARHAISKASVATUSSUUNNITELMA PLANEN FÖR SMÅBARNSFOSTRAN VARHAISKASVATUSSUUNNITELMA PLANEN FÖR SMÅBARNSFOSTRAN Hyvä kotiväki Koti ja perhe ovat lapsen tärkein kasvuympäristö ja yhteisö. Kodin ohella päivähoidon on oltava turvallinen paikka, jossa lapsesta sekä

Lisätiedot

Henkilötunnus Personbeteckning. Postinumero ja -toimipaikka Postnummer och -anstalt. Ammattinimike Yrkesbeteckning

Henkilötunnus Personbeteckning. Postinumero ja -toimipaikka Postnummer och -anstalt. Ammattinimike Yrkesbeteckning TYÖNANTAJA ABETSGIVAE TYÖTTÖMYYSKASSAN JÄSENEKSI / VALTAKIJA AY-JÄSENMAKSUN PEIMISEKSI / MUUTOSILMOITUS ANSLUTNINGSBLANKETT FÖ MEDLEMSKAP I JYTYS MEDLEMSFÖENING OCH OFFENTLIGA OCH PIVATA SEKTONS FUNKTIONÄES

Lisätiedot

Käyttöohje SOLO - Henkilönostin 150 / 200kg

Käyttöohje SOLO - Henkilönostin 150 / 200kg Käyttöohje SOLO - Henkilönostin 150 / 200kg ICF Group Oy Myrttitie 1 Tel. 09-346 2574 www.icf.fi 01300 Vantaa Fax. 09-346 2576 KOKOAMINEN Huom! Nostin on tarkoitettu ainoastaan henkilöiden nostamiseen

Lisätiedot

Grupparbete Ryhmätyö. LAPE-akademi / LAPE-akatemia Tillfälle 1. Tilaisuus

Grupparbete Ryhmätyö. LAPE-akademi / LAPE-akatemia Tillfälle 1. Tilaisuus Grupparbete Ryhmätyö LAPE-akademi / LAPE-akatemia Tillfälle 1. Tilaisuus 1. 9.5.2019 A Miten voidaan varmistaa, ettei suunnitelma jää vain paperiksi? Hur kan vi försäkra oss om att planen inte bara lämnar

Lisätiedot

GRIP LET S GET STARTED

GRIP LET S GET STARTED GRIP LET S GET STARTED KARMA GRIP / KARMA GRIP / KARMA GRIP Shutter Button [ ] Suljin-painike [ ] Slutarknapp [ ] Power/Mode Button [ ] Virta-/tilapainike [ ] Knappen ström/läge [ ] HiLight Tag Button

Lisätiedot

Q272 HEKSAKOPTERI KEULATON TILA KÄYTTÖOHJE. Sisältö 1 KUVAUS. Pidätämme oikeuden muutoksiin. Valmistaja ei vastaa ohjeessa ilmenevistä virheistä.

Q272 HEKSAKOPTERI KEULATON TILA KÄYTTÖOHJE. Sisältö 1 KUVAUS. Pidätämme oikeuden muutoksiin. Valmistaja ei vastaa ohjeessa ilmenevistä virheistä. Nro Koodi Nimi Tarkennus Määrä Huomaa 1 Roottori Q272 HEKSAKOPTERI 2 B-lavat 3 Kotelo 4 Roottori 5 Moottori (eteen) 6 Moottori (taakse) 7 Kotelo pohja 8 Moottori (eteen) KÄYTTÖOHJE KEULATON TILA 9 B-lavat

Lisätiedot

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje. www.kuulotekniikka.com

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje. www.kuulotekniikka.com Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus laturista Sivu 3 Lataamisohjeet Sivu 4 Lataamisohjeet Sivu 5 Huolto ja hoito Sivu 6 Turvallisuutta koskevia huomautuksia

Lisätiedot