SureTemp Plus. REF 690 and 692. Käyttöohjeet
|
|
- Erkki Aaltonen
- 8 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 SureTemp Plus REF 690 and 692 Käyttöohjeet
2 ii Welch Allyn SureTemp 2013 Welch Allyn. Kaikki oikeudet pidätetään. Tässä julkaisussa kuvatun tuotteen käytön tukemiseksi tuotteen ostaja saa kopioida tämän julkaisun ainoastaan sisäiseen käyttöön Welch Allynin toimittamalta medialta. Tämän käyttöoppaan osittainenkin muunlainen käyttö, jäljentäminen tai jakelu on kielletty ilman Welch Allynin lupaa. Welch Allyn ei vastaa mistään vahingoista, eikä mistään tuotteen laittomasta käytöstä tai väärinkäytöstä, jotka saattavat johtua siitä, että tuotetta ei ole käytetty tässä käyttöoppaassa annettujen ohjeiden, varotoimien, varoitusten tai ilmoitetun käyttötarkoituksen mukaisesti. Welch Allyn Inc:n rekisteröity tavaramerkki. Patenttitiedot Tietoja patenteista on osoitteessa Huoltokeskukset (CD) Materiaalinumero , versio A Welch Allyn, Inc State Street Road Skaneateles Falls, NY U.S.A Sääntelyasiain edustaja Welch Allyn Limited Navan Business Park Dublin Road, Navan County Meath, Republic of Ireland
3 Käyttöohjeet iii Sisältö TUETUT STANDARDIT:... 1 SYMBOLIT JA PIIRROKSET...1 TURVALLINEN KÄYTTÖ JA VAROITUKSET...3 JOHDANTO...5 SURETEMP PLUS MALLIEN VERTAILUTAULUKKO...6 INDIKAATIOT/KONTRAINDIKAATIOT...6 OSAT JA TOIMINNOT....7 PAINIKKEIDEN TOIMINNOT...8 ESIVALMISTELUT...8 NÄYTÖN MERKKIVALOT...10 LÄMPÖTILAN MITTAAMINEN SUUSTA LÄMPÖTILAN MITTAAMINEN KAINALOSTA LÄMPÖTILAN MITTAAMINEN PERÄAUKOSTA...14 LÄMPÖTILAN MITTAAMINEN TARKKAILUTILASSA...15 LAITETURVALLISUUS HUOLTO...17 PUHDISTUS JA DESINFIOINTI...18 HÄVITTÄMINEN...19 SUORITUSARVOT JA TEKNISET TIEDOT VARAOSAT JA LISÄVARUSTEET...20 HUOLTO...20 WELCH ALLYNIN HUOLTOKÄYTÄNTÖ...20 YHTEYDENOTTO WELCH ALLYNIIN...20 RAJOITETTU TAKUU HUOLTOKESKUKSET...21
4 iv Welch Allyn SureTemp Plus
5 Käyttöohjeet 1 TUETUT STANDARDIT: IEC/UL/CSA/EN Australia C-tick SYMBOLIT JA PIIRROKSET HUOMIO: Varoitus. Lue lisätietoja käyttöohjeesta. BF-tyyppinen osa Käsittele varovasti -25 C +55 C Kuljetus-/säilytyslämpötila MAX Kuljetus-/säilytyskosteus Virtaa tuottava alkaliparisto AA 1,5 V IPXØ Ei vedenpitävä. Ei sisällä luonnonkumilateksia. Suojeltava kosteudelta Kertakäyttöinen - Ei saa käyttää uudelleen. Kierrätä
6 2 Welch Allyn SureTemp Plus Älä hävitä tätä tuotetta lajittelemattoman yhdyskuntajätteen mukana. Tuote on kierrätettävä tai vietävä erilliseen keräyspisteeseen Euroopan parlamentin ja neuvoston antaman sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevan direktiivin 2002/96/EY mukaisesti. Jos tuote on saastunut, direktiivi ei koske sitä. Lisätietoja tuotteiden hävittämisestä saa käymällä osoitteessa tai ottamalla yhteyttä Welch Allynin asiakaspalveluun, puh
7 Käyttöohjeet 3 TURVALLINEN KÄYTTÖ JA VAROITUKSET VAROITUS Potilasvahingon vaara. Ennen lämpötilan mittaamista ohjeista potilasta olemaan purematta anturia, koska muutoin hän saattaa vahingoittua ja anturi voi vaurioitua. VAROITUS Potilasvahingon vaara. Käytä ainoastaan Welch Allynin kertakäyttöisiä anturisuojuksia. Älä koskaan mittaa lämpötilaa ilman kunnolla kiinnitettyä kertakäyttöistä anturisuojusta. Jos anturisuojusta ei käytetä, potilas saattaa tuntea olonsa epämukavaksi lämpenevästä anturista johtuen, seurauksena voi olla ristikontaminaatio ja epätarkka lämpötilalukema. VAROITUS Lämpötilan oraali- ja rektaalianturin virheellinen käyttö voi johtaa potilaan sairastumiseen. Väärän anturin käyttö voi aiheuttaa myös epätarkkoja mittaustuloksia. Ota lämpötilan oraali- ja kainalomittaukset käyttämällä ainoastaan oraalia turoita, joiden päällä on sininen poistopainike. Ota lämpötilan rektaalimittaukset käyttämällä ainoastaan rektaalianturoita, joiden päällä on punainen poistopainike. VAROITUS Lämpötilan oraali- ja rektaalianturien laittaminen väärin suojataskuun voi johtaa potilaan sairastumiseen tai ristikontaminaatioon. Laita sinisiin suojataskuihin ainoastaan oraalianturit, joiden päällä on sininen poistopainike. Laita punaisiin suojataskuihin ainoastaan rektaalianturit, joiden päällä on punainen poistopainike VAROITUS Potilasvahingon vaara. Kun lämpötilaa mitataan peräsuolesta, laita anturin kärki ainoastaan noin 1,5 cm aikuisen peräsuolen sisään ja vain noin 1 cm lasten peräsuolen sisään suolen perforaation välttämiseksi. VAROITUS Epätarkan mittauksen riski. Älä koskaan mittaa lämpötilaa kainalosta potilaan vaatteiden päältä. Aseta anturi huolellisesti kainaloon välttäen kosketusta muihin kohteisiin tai materiaaleihin. Varmista aina, että anturisuojus ja iho ovat suorassa kosketuksessa. VAROITUS Potilasvahingon vaara. Älä ylitä lämpötilamittaukselle suositeltua kestoa suorassa tilassa. Tarkan tuloksen saamiseksi suositellaan yhtäjaksoista kolmen minuutin oraali- ja rektaalimittausta ja viiden minuutin kainalomittausta. Älä mittaa jatkuvasti missään tilassa yli 10 minuuttia. VAROITUS Varmista potilaan turvallisuus ja mittaustulosten luotettavuus käyttämällä vain Welch Allynin toimittamia tai suosittelemia lisälaitteita ja varusteita. VAROITUS Älä koskaan käytä vaurioitunutta lämpötila-anturia. Lämpömittarissa on korkealaatuisia tarkkuusosia, ja se on suojattava voimakkailta kolhaisuilta tai iskuilta. Älä käytä lämpömittaria, jos huomaat anturissa tai monitorissa merkkejä vaurioista. Jos lämpömittarianturi pudotetaan tai se vaurioituu, poista se käytöstä ja tarkastuta se pätevällä huoltohenkilökunnalla. VAROITUS Laitetta ei saa käyttää tulenarkojen yhdistelmien, kuten anestesiaaineen ja ilman tai happi-/ typpioksidin lähellä.
8 4 Welch Allyn SureTemp Plus Varotoimi Nesteet voivat vaurioittaa lämpömittarin sisällä olevaa elektroniikkaa. Estä nesteiden roiskuminen lämpömittarin päälle. Jos nesteitä roiskuu lämpömittarin päälle, kuivaa se puhtaalla kankaalla. Tarkasta, että se toimii kunnolla ja tarkkaan. Jos nesteitä on saattanut päästä lämpömittarin sisälle, poista lämpömittari käytöstä, kunnes se on perusteellisesti kuivattu, tarkastettu ja testattu pätevän huoltohenkilökunnan toimesta. Varotoimi Welch Allyn suosittelee, että laitteesta poistetaan paristot, jos laitteen käyttöön tulee pitkä tauko. Alkaliparistot voivat vanhentua ja alkaa vuotaa pitkän säilytysajan kuluessa, mikä voi vahingoittaa kuumemittaria. Varotoimi Älä käsittele autoklaavissa. Noudata tämän käyttöohjeen sivu 18 annettuja puhdistusohjeita. Varotoimi Älä käytä laitetta muuhun kuin tässä käyttöohjeessa kerrottuun tarkoitukseen. Vääränlainen käyttö mitätöi laitteen takuun. Varotoimi Tämä kuumemittari täyttää nykyiset sähkömagneettisia häiriöitä koskevat standardit eikä sen pitäisi aiheuttaa ongelmia muille laitteille tai muiden laitteiden ei pitäisi vaikuttaa sen toimintaan. Varokeinona suosittelemme, että laitetta ei käytetä muiden laitteiden välittömässä läheisyydessä.
9 Käyttöohjeet 5 JOHDANTO Onnittelumme Welch Allyn SureTemp Plus termistorikuumemittarin hankinnasta. Noudata tässä käyttöohjeessa annettuja käyttö- ja huolto-ohjeita, jotta laite toimii vuosien ajan tarkasti ja luotettavasti. Lue ohjeet tarkasti ennen laitteen käyttöä, ja säilytä ohjeet turvallisessa paikassa myöhempää käyttöä varten. Welch Allyn SureTemp Plus on kannettava termistorikuumemittari, jonka avulla ruumiinlämpö voidaan mitata tarkasti suusta, kainalosta tai peräaukosta. Normaali ruumiinlämpötila vaihtelee yksilöllisesti. Siihen vaikuttavat esimerkiksi vuorokaudenaika, henkilön aktiivisuustaso, käytetyt lääkkeet, ikä ja sukupuoli. Ihmisen normaali ruumiinlämpö laskee iän myötä. Seuraava taulukko osoittaa, että normaaliin vaihteluväliin vaikuttaa myös mittauspaikka. Älä vertaa suoraan eri mittauspaikoista tehtyjä mittauksia. Tässä käyttöohjeessa annetaan käyttöohjeita ja -vinkkejä SureTemp Plus -mallien 690 ja 692 käyttöä varten. Seuraavalla sivulla olevassa taulukossa kerrotaan kyseisten SureTemp Plus-laitteiden välisistä eroista. Normaalin ruumiinlämpötilan rajat * C 0-2-vuotiaat 3-10-vuotiaat vuotiaat >65-vuotiaat Oraali Rektaali Kainalo Korva Ydin 35,5 37,5 36,4 37,5 35,8 37,0 36,8 38,0 36,6 38,0 37,0 38,1 36,1 37,3 34,7 37,3 35,9 36,7 35,2 36,9 35,5 36,3 36,4 38,0 36,1 37,8 35,9 37,6 35,8 37,5 36,4 37,8 36,4 37,8 36,8 37,9 35,9 37,1 Normaali kehon lampotila on tietyn vaihteluvalin sisalla. Tama taulukko osoittaa, etta mittauspaikka vaikuttaa normaaliin lampotilaan. Tasta syysta eri paikoista mitattuja lampotiloja ei voi verrata suoraan, vaikka mittaukset olisi tehty samaan aikaan. * Viittaukset
10 6 Welch Allyn SureTemp Plus SURETEMP PLUS MALLIEN VERTAILUTAULUKKO Tässä käyttöohjeessa kerrotaan SureTemp Plus mallien 690 ja 692 ominaisuuksista. Eräät toiminnot eivät ole käytettävissä kuumemittarimallissa 690. SureTemp Plus Malli 690 SureTemp Plus Malli 692 Anturin suojuksen säilytystila X X F/C-muuntaminen X X Viimeisimmän mittauksen näyttö X X Tarkkailutila X X Irrotettava anturi X X Suu-/kainalo-/ peräaukkomittaustilat X X Värikoodattu irrotettava anturin pidike Seinäpidike Pulssiajastin Taustavalo Turvatoiminnot (elektroninen) Muokattava näytöllä näkyvä laitteen tunnistusmerkintä Myynnissä USA:ssa/Kanadassa X X Myynnissä kansainvälisesti X X Laitteen takuu 2 vuotta 3 vuotta Irrotettava anturin pidike 90 päivää 90 päivää Anturin takuu 1 vuosi 1 vuosi X X X X X X X INDIKAATIOT/KONTRAINDIKAATIOT Welch Allyn Sure Temp Plus kuumemittari mittaa ruumiinlämmön aikuisilta, lapsilta ja vastasyntyneiltä potilailta joko suusta, kainalosta tai peräaukosta. Laitetta ei ole suunniteltu, myyty tai tarkoitettu mihinkään muuhun käyttötarkoitukseen.
11 Käyttöohjeet 7 OSAT JA TOIMINNOT Laitteen sarjanumero on merkitty tarraan, joka on kiinnitetty anturin suojusten säilytystilan sisällä olevan kotelon taakse. Alle on merkitty Welch Allyn SureTemp Plus kuumemittarin osat. Irrotuspainike (sininen tai punainen) Kuumemittari Anturi Anturin suojusten säilytyskotelo Irrotettava anturin pidike (sininen tai punainen) Anturin lukitsin LCD-näyttö C/F (Celsius/ Fahrenheit)-painike Pulssiajastimen painike (vain malli 692) Muistipainike Paristoluukku/anturin suojusten säilytystila Tilan valintapainike
12 8 Welch Allyn SureTemp Plus PAINIKKEIDEN TOIMINNOT Painikkeet C/F Toimenpide Paina ja vapauta C/F (Celsius/Fahrenheit) -painike, ja voit siirtyä lämpötilayksiköstä toiseen milloin tahansa, kun LCD-näytöllä näkyy lämpötilalukema. Pulssiajastin (vain malli 692) Tilan valinta Muisti Aktivoi ajastin painamalla ja vapauttamalla pulssiajastin - painike. Kuulet äänimerkin 0, 15, 30, 45 ja 60 sekunnin kuluttua. Ajastin sammuu automaattisesti 60 sekunnin kuluttua. Voit pysäyttää ajastimen milloin tahansa, kun painat pulssiajastin -painiketta tai kun irrotat anturin anturin pidikkeestä. Paina ja vapauta tilan valintapainike sen jälkeen, kun olet irrottanut sinisen anturin anturin pidikkeestä, ja voit muuttaa mittauspaikan suuksi, aikuisen kainaloksi tai lapsen kainaloksi. Valittu mittauspaikka osoitetaan kuvakkeella, joka vilkkuu kyseisen ruumiinosan kohdalla. Huomaa, että muut mittauspaikat eivät ole käytettävissä, kun laitteessa käytetään punaista anturia peräaukkomittaustilassa. Paina ja vapauta muisti painike näytön ollessa tyhjänä, ja näytölle tulee viimeisin mitattu lämpötila. Viimeisin lämpötila näkyy LCD-näytöllä viiden sekunnin ajan. Näytöllä näkyy myös paristokuvake, lämpötilan yksikkö, valittu tila ja anturin sijainnin osoittava kuvake (jos käytössä). ESIVALMISTELUT LAITTEEN KOKOAMINEN SureTemp Plus kuumemittariin on asennettu valmiiksi kolme 1,5 V AA-paristoa. 1. Asenna suu-/kainaloanturi (sininen irrotuspainike) tai peräaukkoanturi (punainen irrotuspainike) työntämällä kierteisen johdon päässä oleva anturin liitin laitteen liitäntäaukkoon. Varmista, että liitin napsahtaa paikalleen. LCD-näyttö syttyy noin 7 sekunnin ajaksi ja sammuu tämän jälkeen. 2. Aseta kuumemittariin oikea anturin pidike. Huomaa, että anturin pidikkeessä oleva lovi sopii anturin johdon vedonpoistimen yli. Varmista, että irrotettava anturin pidike napsahtaa paikalleen ja että se on kunnolla kiinni kuumemittarissa. Aseta anturi pidikkeeseen. 3. Aseta kertakäyttöiset Welch Allyn anturin suojukset mittarisuojuskoteloon. Avaa mittarisuojuskotelo repäisemällä kotelon kulma auki. Mittarisuojusten päät näkyvät kotelosta. LAITTEEN ASENTAMINEN Asenna seinäpidike esimerkiksi sisäseinään tai muuhun sellaiseen paikkaan, jossa kuumemittari on normaalissa huoneenlämpötilassa. Emme suosittele laitteen säilyttämistä eristämättömällä ulkoseinällä, suorassa auringonpaisteessa, lämmittimien tai lämpöä kehittävien laitteiden (kuten tietokoneet ja valot) yläpuolella tai ilmastointiaukkojen alapuolella.
13 Käyttöohjeet 9 Kun laite on asennettu oikein, anturin johto ei pääse takertumaan muihin potilaan sängyn lähellä oleviin laitteisiin. 1. Asenna laite niin, että sen sivuille ja alapuolelle jää vähintään 10,25 cm vapaata tilaa. 2. Asenna seinäpidike vähintään 122 cm korkeudelle lattiasta. 3. Asenna seinäpidike niin, että sen yläpuolelle jää vähintään 30,5 cm vapaata tilaa. Tämä helpottaa anturin ja anturin pidikkeen irrottamista ja asentamista sekä anturin suojusten asentamista anturiin.
14 10 Welch Allyn SureTemp Plus NÄYTÖN MERKKIVALOT Toimintahäiriö Laite ei toimi oikein. Ota yhteyttä Welch Allynin asiakaspalveluun lisäohjeita varten. Anturi rikkoutunut Anturi on rikki. Vaihda anturi tai ota yhteyttä Welch Allynin asiakaspalveluun lisäohjeita varten. Ei kosketusta kudokseen Anturi ei kosketa potilaan kudosta. Kuvake poistuu, kun anturi koskettaa jälleen kudokseen. Kuvake tulee uudestaan esiin lämpötilan mittauksen päätyttyä. Suosittelemme, että lämpötila mitataan uudestaan. ID-kenttä Kyseessä on seitsemänmerkkinen kenttä, jonka avulla laite voidaan tunnistaa käyttäjän valitsemien kirjaimien ja numeroiden avulla. ID-kentän käyttöohjeet löytyvät mallin 690/692 huolto-oppaasta. Liikkuvat segmentit Tumma palkki liikkuu näytöllä, kun kuumemittari mittaa lämpötilaa. Suumittausitila Näytölle ilmestyy tämä vilkkuva kuvake ja/tai sana, kun suumittaustila on valittu. Aikuisen kainalomittaustila Näytölle ilmestyy tämä vilkkuva kuvake ja/tai sanat, kun aikuisen kainalomittaustila on valittu. Lapsen kainalomittaustila Näytölle ilmestyy tämä vilkkuva kuvake ja/tai sanat, kun lapsen kainalomittaustila on valittu.
15 Käyttöohjeet 11 Peräaukkomittaustila Näytölle ilmestyy tämä vilkkuva kuvake ja/tai sana, kun peräaukkomittaustila on valittu. Tarkkailutila Tämä kuvake tulee näytölle, kun laite on tarkkailutilassa. Tarkkailutilaa käytetään lämpötilan jatkuvaan tarkkailemiseen, kun tarkan lämpötilan mittaaminen normaalitilassa ei onnistu hankalien olosuhteiden vuoksi. Suun ja peräaukon kautta tehtävissä mittauksissa suosittelemme kolme minuuttia kestävää jatkuvaa tarkkailua, jotta lämpötilalukemasta saadaan tarkka. Kainalomittausta varten suosittelemme, että jatkuva tarkkailu kestää viisi minuuttia. Potilaan ruumiinlämpö ylittää mittarin maksimilukeman 43,3 C (110,0 F) Potilaan ruumiinlämpö alittaa mittarin minimilukeman 26,7 C (80,0 F) Huoneenlämpötila ylittää mittarin maksimilukeman 40,0 C (104,0 F) Huoneenlämpötila alittaa mittarin minimilukeman 10,0 C (50,0 F) Pulssiajastin Tämä kuvake osoittaa, että laite on pulssiajastintilassa. Paristo lopussa Pariston kuvan sisällä näkyy yksi vilkkuva segmentti. Laite toimii normaalisti. Vaihda paristot. Paristo tyhjä LCD-näytöllä on tyhjän pariston kuva ja laite ei toimi. Vaihda paristot. Turvatila Laite on turvatilassa. Laita kuumemittari seinäpidikkeeseen, jotta voit jatkaa laitteen normaalia käyttöä. Katso sivu 17, jos haluat tietoa laitteen asettamisesta turvatilaan (vain malli 692).
16 12 Welch Allyn SureTemp Plus LÄMPÖTILAN MITTAAMINEN SUUSTA Käytä anturia, jossa on sininen irrotuspainike ja sininen anturin pidike Kun SureTemp Plus kuumemittaria käytetään oikein, se mittaa ruumiinlämmön suun kautta noin 4-6 sekunnissa. SureTemp Plus kuumemittari mittaa oikean ruumiinlämmön suun kautta vain, jos laitetta käytetään oikealla tavalla. LÄMPÖTILAN MITTAUS SUUN KAUTTA VAROITUS Älä mittaa potilaan ruumiinlämpöä ilman Welch Allynin kertakäyttöistä anturin suojusta. Jos suojusta ei käytetä, potilaalle voi aiheutua epämukava olo, ristitartunta ja mittaustulokset voivat olla virheellisiä. 1. Varmista, että laitteeseen on asennettu suuhun tarkoitettu anturi (sininen irrotuspainike) jasininen anturin pidike. 2. Pidä anturin kädensijassa olevista lovista peukalollasi ja kahdella sormellasi ja vedä anturi anturin pidikkeestä. 3. Tarkista, että laitteen näytöllä vilkkuu pään kuvake, joka osoittaa, että olet valinnut suumittaustilan. Jos kuvake ei vilku, paina tilan valintapainiketta, kunnes pään kuva tulee näytölle. 4. Aseta anturin suojus työntämällä anturi suojukseen ja paina lujasti anturin kädensijaa. Anturin kädensija liikkuu hieman, jotta anturin suojus asettuu paikalleen.. Käytä vain Welch Allynin valmistamia anturin suojuksia. Muiden valmistajien anturin suojusten käyttö tai laitteen käyttö ilman suojusta voi aiheuttaa virheellisiä ja/tai epätarkkoja mittaustuloksia. 5. Kun suumittaustilan merkkivalo vilkkuu, aseta anturin kärki nopeasti potilaan kielen alle kummalta puolelta suuta tahansa niin, että kärki saavuttaa kielenalaisen taskun. Pyydä potilasta pitämään anturia huultensa välissä. 6. Pidä anturia paikallaan niin, että anturin kärki koskettaa suukudosta koko mittauksen ajan. Näytöllä näkyy pyöriviä, liikkuvia segmenttejä, jotka osoittavat mittauksen olevan käynnissä. 7. Laite piippaa kolme kertaa, kun mittaus on valmis. LCD-näytöllä näkyy mittauspaikka, lämpötilayksikkö ja potilaan ruumiinlämpö. Mittaustulos näkyy näytöllä 30 sekunnin ajan. Kielenalainen tasku 8. Jos potilaan ruumiinlämmön mittaaminen ei onnistu normaalitilassa, laite siirtyy automaattisesti tarkkailutilaan. Tällöin mittaaminen kestää kauemmin. Voit joko toistaa mittauksen normaalitilassa toisen puolen kielenalaisessa taskussa tai voit pitää anturin paikallaan kolmen minuutin ajan tarkkailutilassa. Kuumemittari ei piippaa, kun mittaus on valmis. Tarkista mittaustulos ennen kuin poistat anturin mittauspaikasta, sillä mittaustulos ei jää laitteen muistiin. VAROITUS Emme suosittele yli kolmea minuuttia jatkuvaa pitkäaikaista tarkkailua suumittaustilassa.
17 Käyttöohjeet Kun lämpötilan mittaus on valmis, poista anturi potilaan suusta. Irrota anturin suojus painamalla lujasti anturin päällä olevaa irrotuspainiketta. 10. Laita anturi takaisin anturin pidikkeeseen. LCD-näyttö tyhjenee. Potilaan toiminta saattaa aiheuttaa häiriöitä suusta tehtävän mittauksen tuloksiin. Jos potilas on juonut kuumia tai kylmiä juomia, syönyt ruokaa, purukumia tai pastilleja, pessyt hampaansa, tupakoinut tai tehnyt rasittavia toimia, tämä saattaa vaikuttaa mittaustuloksiin vielä 20 minuutin kuluttua kyseisen toiminnan jälkeen. LÄMPÖTILAN MITTAAMINEN KAINALOSTA Käytä anturia, jossa on sininen irrotuspainike ja sininen anturin pidike Kun SureTemp Plus kuumemittaria käytetään oikein, se mittaa ruumiinlämmön kainalon kautta lapsilta (alle 17-v. ) noin sekunnissa ja aikuisilta (yli 18-v.) noin sekunnissa. KUUMEMITTARIN ASETTAMINEN KAINALOMITTAUSTILAAN VAROITUS Älä mittaa potilaan ruumiinlämpöä ilman Welch Allynin kertakäyttöistä anturin suojusta. Jos suojusta ei käytetä, potilaalle voi aiheutua epämukava olo, ristitartunta ja mittaustulokset voivat olla virheellisiä. 1. Varmista, että laitteeseen on asennettu kainaloon tarkoitettu anturi (sininen irrotuspainike) jasininen anturin pidike. 2. Pidä anturin kädensijassa olevista lovista peukalollasi ja kahdella sormellasi ja vedä anturi anturin pidikkeestä. 3. Tarkista, että laitteen näytöllä vilkkuu oikeanlainen kainalon kuvake, joka osoittaa, että olet valinnut kainalomittaustilan. Jos kuvake ei vilku, paina tilan valintapainiketta ja valitse aikuisen tai lapsen kainalokuvake. Aikuisen kainalomittaustilan kuvake Lapsen kainalomittaustila n kuvake Varotoimi Varmista, että olet valinnut oikean kainalomittaustilan, jotta saat luotettavia mittaustuloksia. Sen jälkeen, kun mittaus on tehty ja anturi on asetettu anturin pidikkeeseen, laite palaa alkuperäiseen mittauspaikkatilaan. LÄMPÖTILAN MITTAUS KAINALON KAUTTA Varotoimi Älä mittaa kainalon lämpötilaa potilaan vaatteiden lävitse. Anturin pitää olla suorassa kosketuksessa potilaan ihon kanssa. 1. Aseta anturin suojus työntämällä anturi suojukseen ja paina pujasti anturin kädensijaa. Anturin kädensija liikkuu hieman, jotta anturin suojus asettuu paikalleen. Käytä vain Welch Allynin valmistamia anturin suojuksia. Muiden valmistajien anturin suojusten käyttö tai laitteen käyttö ilman suojusta voi aiheuttaa virheellisiä ja/tai epätarkkoja mittaustuloksia.
18 14 Welch Allyn SureTemp Plus 2. Kun oikea kainalomittaustilan merkkivalo vilkkuu, nosta potilaan käsivartta niin, että koko kainalo on näkyvissä. Laita anturi mahdollisimman korkealle kainaloon. Älä anna anturin kärjen koskettaa potilasta, ennen kuin anturi on mittauspaikassa. Jos anturin kärki koskettaa tätä ennen kudosta tai muuta materiaalia, mittaustulos voi olla virheellinen. 3. Tarkista, että koko anturin kärjen ympärillä on kainalokudosta ja aseta potilaan käsivarsi tiiviisti potilaan kylkeä vasten. Pidä potilaan kättä tässä asennossa äläkä anna käsivarren tai anturin liikkua mittauksen aikana. Näytöllä näkyy pyöriviä, liikkuvia segmenttejä, jotka osoittavat mittauksen olevan käynnissä. 4. Laite piippaa kolme kertaa, kun mittaus on valmis. LCD-näytöllä näkyy mittauspaikka, lämpötilayksikkö ja potilaan ruumiinlämpö. Mittaustulos näkyy näytöllä 30 sekunnin ajan. 5. Jos potilaan ruumiinlämmön mittaaminen ei onnistu normaalitilassa, laite siirtyy automaattisesti tarkkailutilaan. Tällöin mittaaminen kestää kauemmin. Voit joko toistaa mittauksen normaalitilassa toisen puolen kainalossa tai voit pitää anturin paikallaan viiden minuutin ajan tarkkailutilassa. Kuumemittari ei piippaa, kun mittaus on valmis. Tarkista mittaustulos ennen kuin poistat anturin mittauspaikasta, sillä mittaustulos ei jää laitteen muistiin. VAROITUS Emme suosittele yli viittä minuuttia jatkuvaa pitkäaikaista tarkkailua kainalomittaustilassa. 6. Kun lämpötilan mittaus on valmis, poista anturi potilaan kainalosta. Irrota anturin suojus painamalla lujasti anturin päällä olevaa irrotuspainiketta. 7. Laita anturi takaisin anturin pidikkeeseen. LCD-näyttö tyhjenee. Mittaustulokset voivat olla virheellisiä, jos anturi koskettaa elektrodeja, siteitä tms., jos kosketus kudokseen on huono, jos mittaus suoritetaan vaatteiden läpi tai jos kainalo on pitkään huoneenlämmössä. LÄMPÖTILAN MITTAAMINEN PERÄAUKOSTA Käytä anturia, jossa on punainen irrotuspainike ja punainen anturin pidike Kun SureTemp Plus kuumemittaria käytetään oikein, se mittaa ruumiinlämmön peräaukon kautta noin sekunnissa. LÄMPÖTILAN MITTAUS PERÄAUKON KAUTTA VAROITUS Älä mittaa potilaan ruumiinlämpöä ilman Welch Allynin kertakäyttöistä anturin suojusta. Jos suojusta ei käytetä, potilaalle voi aiheutua epämukava olo, ristitartunta ja mittaustulokset voivat olla virheellisiä. 1. Varmista, että laitteeseen on asennettu peräaukkoon tarkoitettu anturi (punainen irrotuspainike) japunainen anturin pidike. Laite toimii peräaukkomittaustilassa vain, kun siihen on asennettu punainen anturi ja anturin pidike. 2. Pidä anturin kädensijassa olevista lovista peukalollasi ja kahdella sormellasi ja vedä anturi anturin pidikkeestä.
19 Käyttöohjeet Tarkista, että laitteen näytöllä vilkkuu alavartalon kuvake. Aseta anturin suojus työntämällä anturi suojukseen ja paina lujasti anturin kädensijaa. Anturin kädensija liikkuu hieman, jotta anturin suojus asettuu paikalleen. Käytä vain Welch Allynin valmistamia anturin suojuksia. Muiden valmistajien anturin suojusten käyttö tai laitteen käyttö ilman suojusta voi aiheuttaa virheellisiä ja/tai epätarkkoja mittaustuloksia. 4. Kun peräaukkomittaustilan merkkivalo vilkkuu, erota potilaan pakarat toisella kädelläsi. Työnnä varovasti toisella kädelläsi anturia vain 1,5 cm:n verran peräsuoleen (vähemmän, jos kyseessä on vauva tai lapsi). Voit halutessasi käyttää liukastusainetta. VAROITUS Anturin vääränlainen käyttö voi puhkaista suolen. 5. Kallista anturia niin, että anturin kärki koskettaa kudosta. Pidä pakaroita erottava käsi ja anturi paikallaan koko mittauksen ajan. Näytöllä näkyy pyöriviä, liikkuvia segmenttejä, jotka osoittavat mittauksen olevan käynnissä. 6. Laite piippaa kolme kertaa, kun mittaus on valmis. LCD-näytöllä näkyy mittauspaikka, lämpötilayksikkö ja potilaan ruumiinlämpö. Mittaustulos näkyy näytöllä 30 sekunnin ajan. 7. Jos potilaan ruumiinlämmön mittaaminen ei onnistu normaalitilassa, laite siirtyy automaattisesti tarkkailutilaan. Tällöin mittaaminen kestää kauemmin. Voit joko toistaa mittauksen normaalitilassa tai voit pitää anturin paikallaan kolmen minuutin ajan tarkkailutilassa. Kuumemittari ei piippaa, kun mittaus on valmis. Tarkista mittaustulos ennen kuin poistat anturin mittauspaikasta, sillä mittaustulos ei jää laitteen muistiin. VAROITUS Emme suosittele yli kolmea minuuttia jatkuvaa pitkäaikaista tarkkailua peräaukkomittaustilassa. 8. Kun lämpötilan mittaus on valmis, poista anturi potilaan peräaukosta. Irrota anturin suojus painamalla lujasti anturin päällä olevaa irrotuspainiketta. 9. Laita anturi takaisin anturin pidikkeeseen. LCD-näyttö tyhjenee. 10. Pese kätesi. Käsien peseminen vähentää merkittävästi ristitartunnan ja sairaalainfektion riskiä. LÄMPÖTILAN MITTAAMINEN TARKKAILUTILASSA Sinisellä (suu/kainalo) tai punaisella (peräaukko) irrotuspainikkeella varustetun anturin käyttäminen Tarkkailutila näyttää jatkuvasti anturin lämpötilaa, kun anturi on mittauskohdassa ja pysyy laitteen toimintalämpötila-alueen sisällä. Potilaan suusta ja peräaukosta mitattu lämpötila saavuttaa tarkkailutilassa lopullisen tasapainonsa noin kolmen minuutin kuluessa. Kainalosta mitattu lämpötila saavuttaa tarkkailutilassa tasapainonsa noin viiden minuutin kuluessa. Mitattuja lämpötiloja ei tallenneta muistiin
20 16 Welch Allyn SureTemp Plus LÄMPÖTILAN MITTAAMINEN TARKKAILUTILASSA VAROITUS Älä mittaa potilaan ruumiinlämpöä ilman Welch Allynin kertakäyttöistä anturin suojusta. Jos suojusta ei käytetä, potilaalle voi aiheutua epämukava olo, ristitartunta ja mittaustulokset voivat olla virheellisiä. 1. Varmista, että laitteeseen on asennettu mittauspaikan mukaan (suu/kainalo tai peräaukko) oikeanvärinen anturin ja samanvärinen anturin pidike. 2. Pidä anturin kädensijassa olevista lovista peukalollasi ja kahdella sormellasi ja vedä anturi anturin pidikkeestä. 3. Aseta anturin suojus työntämällä anturi suojukseen ja paina lujasti anturin kädensijaa. Anturin kädensija liikkuu hieman, jotta anturin suojus asettuu paikalleen. Käytä vain Welch Allynin valmistamia anturin suojuksia. Muiden valmistajien anturin suojusten käyttö tai laitteen käyttö ilman suojusta voi aiheuttaa virheellisiä ja/tai epätarkkoja mittaustuloksia. 4. Mittaa potilaan ruumiinlämpö käyttämällä normaalia suu-, peräaukko-, lapsen kainalotai aikuisen kainalomittaustilaa edellä kuvattujen ohjeiden mukaisesti. 5. Pidä anturia paikallaan, kun lämpötila ilmestyy näytölle. 6. Paina tilan valinta painiketta, kunnes LCD-näytölle ilmestyy tarkkailutilan merkkivalo. 7. Pidä kuumemittaria paikallaan tarvittava aika: Suu Kainalo Peräaukko 3 minuuttia 5 minuuttia 3 minuuttia VAROITUS tarkkailua. Emme suosittele yli kolmea viittä minuuttia jatkuvaa pitkäaikaista 8. Tarkista mittaustulos ennen kuin poistat anturin mittauspaikasta. 9. Irrota anturin suojus painamalla lujasti anturin päällä olevaa irrotuspainiketta. 10. Laita anturi takaisin anturin pidikkeeseen, jolloin näyttö tyhjenee ja kuumemittari palaa normaalitilaan. Kuumemittari ei piippaa, kun mittaus on valmis. Laite siirtyy automaattisesti tarkkailutilaan, jos anturi poistetaan anturin pidikkeestä eikä sitä laiteta takaisin sen jälkeen, kun laite on ollut käyttämättä 60 sekunnin ajan.
21 Käyttöohjeet 17 LAITETURVALLISUUS HUOLTO SureTemp -kuumemittarin malli 692 on varustettu elektronisilla turvatoiminnoilla, jotka ehkäisevät mahdollisuutta varastaa laite. Turvatoimintoja ovat mittauslaskuri ja heti-päällä toiminto. MITTAUSLASKURI Mittauslaskuritoiminnon avulla voit tehdä tietyn määrän mittauksia ennen kuin laite siirtyy turvahälytystilaan. Valittava mittausmäärä voi olla 25, 50, 100 tai 200. Kun mittausmäärä alkaa täyttyä, laitteen näytölle tulee varoitusmerkintä SECURITY COUNT sekä jäljellä olevien mittausten laskuri (ts., 5,4,3,2,1). Kun laite siirtyy hälytystilaan, se piippaa noin 10 sekunnin ajan. Tällöin laitteen LCDnäytöllä näkyvät merkinnät SEC ja SECURITY COUNT. Merkinnät näkyvät näytön vasemmassa yläkulmassa olevassa ID-kentässä. Laite ei ole tällöin käytössä. Kun laite palautetaan seinäpidikkeeseen, turvalaskuri nollataan. Jos laskuriin asetetaan lukema 0, laskuritoiminto ei ole käytössä, ja turvahälytystä ei tapahdu. Katso teknisestä käyttöohjeesta tarkemmat ohjeet mittauslaskurin käyttöönotosta. HETI-PÄÄLLÄ Kun heti-päällä -toiminto aktivoidaan, laite siirtyy turvahälytystilaan viiden sekunnin kuluttua siitä, kun laite poistetaan seinäpidikkeestä. Kun laite siirtyy hälytystilaan, siitä kuuluu jatkuva hälytysääni ja LCD-näytöllä lukee SEC. Kun painat tilanvalinta-painiketta samalla kun irrotat anturin anturin pidikkeestä 30 sekunnin kuluessa siitä, kun laite irrotetaan seinäpidikkeestä, hälytys poistuu ja laitetta voidaan taas käyttää. Kun laite palautetaan seinäpidikkeeseen, äänimerkkihälytys palautuu. Heti-päällä toiminto voidaan ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä. Kun toiminto ei ole käytössä, hälytysäänimerkki ei soi. Katso teknisestä käyttöohjeesta tarkemmat ohjeet heti-päällä -toiminnon käyttöönotosta. PARISTOJEN VAIHTAMINEN 1. Irrota laitteen takana oleva anturin suojukset sisältävä laatikko anturin suojusten säilytystilasta. 2. Irrota anturi ja anturin pidike. 3. Paina laitteen molemmilla puolilla olevista kuvioiduista tartuntapinnoista ja irrota paristoluukku laitteen takaa. 4. Poista kolme AA 1,5 Vdc -alkaliparistoa ja korvaa kaikki kolme paristoa uusilla AA 1,5 Vdc -alkaliparistoilla. Tarkista, että paristojen napojen +/- -merkinnät vastaavat paristoluukun sisällä olevia merkintöjä. VAROITUS Käytä vain AA-kokoisia 1,5 Vdc -alkaliparistoja. Muunkokoisten tai tyyppisten paristojen käyttäminen voi vahingoittaa kuumemittaria ja aiheuttaa henkilövahinkoja. 5. Napsauta anturin suojusten säilytystila takaisin paikalleen.
22 18 Welch Allyn SureTemp Plus 6. Laita anturi ja anturin pidike takaisin paikalleen. Poista paristot, jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan, jotta paristojen mahdollinen vuotaminen ei vahingoita kuumemittaria. PUHDISTUS JA DESINFIOINTI Puhdista ja desinfioi säännöllisesti laitoksesi toimintaohjeiden ja standardien tai paikallisten määräysten mukaisesti tai kun esiintyy kontaminaatiota. KUUMEMITTARIN JA ANTURIN PUHDISTUS JA DESINFIOINTI Pyyhi kuumemittari ja anturi tarpeeseen sopivalla lääketieteelliseen käyttöön tarkoitetulla miedolla tai keskivahvalla puhdistus-/desinfiointipyyhkeellä, jonka desinfioiva aineosa on joko 1:10 natriumhypokloriittiliuos (valkaisuaine) tai isopropyylialkoholi. Noudata pyyhkeen valmistajan antamia käyttöohjeita, altistusaikoja sekä asianmukaisia varoituksia ja varotoimia. Varotoimi ÄLÄ upota tai liota kuumemittaria tai anturia minkäänlaisessa nesteessä. Varotoimi ÄLÄ käytä höyryä, kuumuutta tai kaasusterilointia kuumemittarin tai anturin puhdistamiseen. Varotoimi ÄLÄ käsittele kuumemittaria tai anturia autoklaavissa. IRROTETTAVAN ANTURIN PIDIKKEEN PUHDISTAMINEN JA DESINFIOINTI Irrota anturin pidike laitteesta. Irrota anturin liitin, jotta laite ei kuluta paristoja anturin pidikkeen puhdistamisen aikana. Puhdista anturin pidikkeen sisäpinta taputtelemalla joko 1:10 natriumhypokloriittiliuoksella (valkaisuaine) tai isopropyylialkoholilla kostutella liinalla. Liuoksen pitää olla 70 % isopropyylialkoholia tai 10 % kloorivalkaisualiuosta tai väriä päästämätöntä desinfiointiainetta. Puhdista anturin pidikkeen ulkopinta taputtelemalla tai pyyhkimällä pinta jollakin edellä mainituista liuoksista. Varotoimi ÄLÄ käytä anturin pidikkeen puhdistamiseen kovia tai teräviä esineitä. Tämä saattaa vahingoittaa anturin pidikettä ja aiheuttaa laitteeseen toimintahäiriöitä. Varotoimi ÄLÄ käytä höyryä, kuumuutta tai kaasusterilointia anturin pidikkeen puhdistamiseen. Varotoimi DO NOT autoclave the probe well. Kuivaa kaikki pinnat perusteellisesti ennen kuin kokoat laitteen. Kiinnitä anturin liitin takaisin kuumemittariin. Varmista, että liitin napsahtaa paikalleen. Aseta anturin pidike takaisin kuumemittariin ja napsauta anturin pidike paikalleen. Laita anturi takaisin anturin pidikkeeseen.
23 Käyttöohjeet 19 HÄVITTÄMINEN LAITTEEN HÄVITTÄMINEN Tämä laite ei sisällä ympäristölle haitallisia aineita. Laitteen hävittäminen ei aiheuta vaaroja ympäristölle. Poista paristot ennen laitteen hävittämistä PARISTOJEN HÄVITTÄMINEN Hävitä käytetyt paristot oikealla tavalla. Kierrätä paristot paikallisten jätteidenkäsittelyohjeiden mukaisesti. SUORITUSARVOT JA TEKNISET TIEDOT Käyttöympäristön lämpötila Käyttökorkeus Potilaan ruumiinlämpö Lämpötilamittauksen kesto* Kuljetus-/säilytyslämpötila Kalibrointitarkkuus Kosteus Mitat Paino Käyttövoima Laitteen luokitus IPXØ 10,0 C 40,0 C (50,0 F 104,0 F) -170 m m / -557 ft ft 26,7 C 43,3 C (80,0 F 110,0 F) Suu: Noin 4-6 sekuntia. Aikuisen kainalo (yli 18 vuotta): Noin sekuntia. Lapsen kainalo (alle 17 vuotta): Noin sekuntia. Peräaukko: Noin sekuntia. -25 C C (-13 F F) 0,1 C (+/- 0,2 F) (tarkkailutila) 15 %-95%tiivistymätön 215 mm x 81 mm x 62 mm (8,46" x 3,18" x 2,43") 357 grammaa / 12,6 unssia (3) 1,5 Vdc AA-paristot Luokan 2 laite, jatkuva käyttö Ei AP- tai APG-luokiteltu Ei vedenpitävä. * Mittausaika riippuu mittauspään asennosta ja potilaan tilasta. Mittausaikoihin ei sisälly kudoskontaktin havaitsemiseen tarvittavaa aikaa tai anturin mittauspaikkaan asettamiseen käytettävää aikaa.
24 20 Welch Allyn SureTemp Plus VARAOSAT JA LISÄVARUSTEET HUOLTO Jos tarvitset varaosia tai lisävarusteita, ota yhteyttä lähimpään Welch Allyn -edustajaasi. Vaihdettavia AA-paristoja lukuunottamatta laitteessa ei ole osia, joita käyttäjä voisi huoltaa. Toimita kuumemittari Welch Allynin valtuutettuun huoltopisteeseen huolto- ja korjaustöitä varten. Katso tarkempia ohjeita teknisestä käyttöohjeesta. WELCH ALLYNIN HUOLTOKÄYTÄNTÖ Takuuaikana korjaustöitä voidaan tehdä vain Welch Allynin huoltopisteessä. Jos korjaustyön tekijällä ei ole asianmukaista valtuutusta, takuu voi raueta. Jos tuotteen takuu on päättynyt, tuotteen saa korjata koulutettu sähköalan ammattilainen tai Welch Allynin huoltopiste. YHTEYDENOTTO WELCH ALLYNIIN Jos tuotteessa on ongelma, jota et pysty ratkaisemaan, ota yhteyttä lähimpään Welch Allynin huoltokeskukseen. Jos aiot palauttaa tuotteen korjausta varten, sinun pitää ensin pyytää tähän lupa Welch Allynilta. Jos sinua neuvotaan palauttamaan tuote Welch Allynille huolto- tai korjaustöitä varten, varaa korjausaika lähimmästä Welch Allyn huoltokeskuksesta. Welch Allynin huoltohenkilökunta antaa sinulle palaustusnumeron (RMA). Kirjoita tämä numero lähetyslaatikon ulkopuolelle. Welch Allyn ei vastaanota palautuksia, joihin ei ole merkitty RMA-numeroa. RAJOITETTU TAKUU MALLIN 692 LAITTEILLA ON KOLMEN VUODEN RAJOITETTU TAKUU JA MALLIN 690 LAITTEILLA ON KAHDEN VUODEN RAJOITETTU TAKUU Takaamme, että Welch Allyn, Inc:ltä (Welch Allyn) uusina ostetuissa laitteissa ei ole materiaalista tai työstä johtuvia valmistusvirheitä, kun laitetta käytetään ja huolletaan normaalisti. Mallin 692 takuuaika on kolme vuotta ja mallin 690 kaksi vuotta, alkaen siitä päivästä, kun laite lähetettiin Welch Allynilta. Takuu täytetään niin, että Welch Allyn tai sen valtuutettu edustaja korjaa tai korvaa kyseisen virheen Welch Allynin päätöksen mukaan niin, että osat ja korjaustyö ovat ilmaisia. Welch Allynille pitää ilmoittaa puhelimitse, jos tuotteessa on vika, ja kyseinen tuote pitää palauttaa välittömästi Welch Allynille varustettuna Welch Allynin antamalla RMAnumerolla. Tuote pitää pakata huolellisesti ja postimaksu pitää olla maksettu. Tuotteen katoaminen tai vahingoittuminen kuljetuksen yhteydessä on asiakkaan vastuulla. Welch Allyn ei ole vastuussa Welch Allyn-tuotteen aiheuttamista vahingoista, jos (1) tuotteen sarjanumero on turmeltu, (2) tuotteen on korjannut jokin muu henkilö kuin
25 Käyttöohjeet 21 Welch Allyn -huoltoedustaja, (3) tuotetta on muunneltu, (4) jos tuotetta on käytetty käyttöohjeiden vastaisesti tai (5) jos tuotetta on käytetty väärin tai se on altistettu äärimmäisille ympäristöolosuhteille. ANTUREILLA JA ANTURIN SUOJUKSILLA ON YHDEN VUODEN RAJOITETTU TAKUU Welch Allyn takaa, että anturit ja anturin suojukset täyttävät Welch Allynin määrittämät tekniset tiedot tuotteen ostohetkellä, ja että niissä ei ole materiaalista tai työstä johtuvia valmistusvirheitä, kun tuotetta käytetään ja huolletaan normaalisti. Takuuaika on yksi vuosi alkaen siitä päivästä, kun jälleenmyyjä on toimittanut tuotteen asiakkaalle. Anturin suojukset ovat kertakäyttöisiä. IRROTETTAVILLA ANTURIN PIDIKKEILLÄ ON YHDEKSÄNKYMMENEN PÄIVÄN RAJOITETTU TAKUU Takaamme, että irrotettavissa anturin pidikkeissä (sininen suukäyttöön ja punainen peräaukkokäyttöön) ei ole materiaalista tai työstä johtuvia valmistusvirheitä, kun niitä käytetään ja huolletaan normaalisti. Takuuaika on yhdeksänkymmentä päivää alkaen siitä päivästä, kun tuote on lähetetty Welch Allynilta. TÄMÄ TAKUU ON YKSINOMAINEN JA SITÄ SOVELLETAAN KAIKKIEN MUIDEN MYYNTIKELPOISUUTTA TAI TIETTYYN TARKOITUKSEEN SOPIVUUTTA KOSKEVIEN TAI MUIDEN TAKUIDEN, EPÄSUORIEN TAI SUORIEN SIJASTA. WELCH ALLYN EI OLE VASTUUSSA TILAPÄISISTÄ TAI VÄLILLISITÄ VAHINGOISTA, JOTKA JOHTUVAT TUOTTEEN MYYNNISTÄ, KÄYTÖSTÄ TAI VIRHEELLISESTÄ TOIMINNASTA SYYSTÄ RIIPPUMATTA. WELCH ALLYN EI VASTAA VAHINGOISTA KUTEN TULON- TAI ANSIONMENETYKSISTÄ, SEISONTA-AJAN KUSTANNUKSISTA JA TUOTTEEN KÄYTÖSTÄ POISSAOLON AIHEUTTAMISTA KUSTANNUKSISTA. HUOLTOKESKUKSET Lisätietoja mistä tahansa Welch Allynin tuotteesta saa Welch Allynin teknisestä tuesta:
26 22 Welch Allyn SureTemp Plus
27
28 4341 State Street Road Skaneateles Falls, NY Tel: Fax: Materiaalinumero DIR# versio A
SureTemp Plus. REF 690 and 692
SureTemp Plus REF 690 and 692 Painettu Meksikossa. Patentti Yhdysvalloissa 5,632,555; 6,000,846; 6,036,361; 6,971,790. Patentteja Yhdysvalloissa ja ulkomailla haettu. HYVÄKSYNNÄT SERTIFIOITU: CAN/CSA STD
LisätiedotTÄRKEITÄ HUOMIOITA Kiitos, että valitsit Casa Bugatin UMA keittövaa'an. Kuten kaikkia elektronisia laitteita, myös tätä vaakaa tulee käyttää huolellisesti ja ohjeiden mukaan vammojen ja laitteen vaurioitumisen
LisätiedotBT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51
BT-A51 Käyttöohje KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51 JOHDANTO Hyvä käyttäjä, kiitos kun olet valinnut meidän tuotteemme. Lue käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen käyttöä. Nämä ohjeet opastavat kuinka tuotetta
LisätiedotPotilasopas. Tämän oppaan omistaa:
Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää
LisätiedotNokia musiikkikaiuttimet MD-3
Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 SUOMI MD-3-stereokaiuttimissa on hyvälaatuinen ääni kuunneltaessa musiikkia tai radiota yhteensopivalla Nokia-puhelimella tai äänilaitteella. Kaiuttimissa on 3,5 mm:n stereoääniliitin
Lisätiedottesto 460 Käyttöohje
testo 460 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 460 Pikaohje testo 460 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Sensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset Laite sammutettuna >
LisätiedotSingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe
SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe Kiitos siitä, että olet ostanut SingStar -mikrofonipaketin. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen
LisätiedotPOLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK. Pikaopas
POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK Pikaopas 1. TUOTTEEN OSAT 1. T31-lähetin ja kahva: lähetin lähettää EKG-tarkan sykesignaalin harjoitustietokoneelle. 2. FT1-harjoitustietokone: harjoitustietokone näyttää sykkeen.
LisätiedotNokia minikaiuttimet MD /1
Nokia minikaiuttimet MD-6 3 5 4 2 9205724/1 2007 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia ja Nokia Connecting People ovat Nokia Oyj:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. Johdanto Onnittelut ostoksesi johdosta.
LisätiedotNokia minikaiuttimet MD-8 9209477/1
Nokia minikaiuttimet MD-8 9209477/1 7 2008 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia Oyj:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Lisätiedottesto 831 Käyttöohje
testo 831 Käyttöohje FIN 2 1. Yleistä 1. Yleistä Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä varten. 2. Tuotekuvaus Näyttö Infrapuna- Sensori, Laserosoitin
LisätiedotSUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä
SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä
Lisätiedottesto 410-1 Käyttöohje
testo 410-1 Käyttöohje FIN 2 Short manual testo 410-1 Pikaohje testo 410-1 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Siipipyörä 3 Lämpötilasensori 4 Näyttö 5 Toimintonäppäimet 6 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset
LisätiedotTørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10
Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10
LisätiedotBruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONS
Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONSVÆSKE, OPLØSNING I FYLDT PEN 250 mikrogram/mikrogrammaa
LisätiedotNokia langaton äänisovitin AD-47W
Nokia langaton äänisovitin AD-47W 9247383/1 SUOMI AD-47W-sovittimen avulla voit kytkeä langatonta Bluetooth-tekniikkaa tukevan yhteensopivan HF-laitteen tietokoneeseen (tai muuhun yhteensopivaan laitteeseen).
LisätiedotSTÆKKUNARBAKKI LEIÐBEININGAR. ΔΟΧΕΙΟ ΤΡΟΦΙΜΩΝ o hγieσ VOEDSELBLAD INSTRUCTIES MATEBRETT RUOKASUPPILO KÄYTTOHJEET BAKKE
VOEDSELBLAD INSTRUCTIES food Tray Instructions PLATEAU POUR ALIMENTS MODE D EMPLOI EINFÜLLTABLETT Bedienungsanleitung VASSOIO PER ALIMENTI ISTRUZIONI PER L USO MATEBRETT Bruksanvisning RUOKASUPPILO KÄYTTOHJEET
LisätiedotNokia DT-600 -laturi. Painos 1.2
Nokia DT-600 -laturi 6 1 2 2 5 4 3 7 Painos 1.2 8 9 10 11 2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Johdanto Nokia DT-600 -laturilla voit ladata viiden yhteensopivan laitteen akun samanaikaisesti. DT-600-laitteessa
LisätiedotTakaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje
Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto
LisätiedotKÄYTTÖOPAS. Tarkkuuskosteus-lämpömittari. Malli RH490
KÄYTTÖOPAS Tarkkuuskosteus-lämpömittari Malli RH490 Johdanto RH490-kosteus-lämpömittari mittaa kosteutta, ilman lämpötilaa, kastepistelämpötilaa, märkälämpötilaa ja vesihöyryn määrää ilmassa. Edistyneitä
LisätiedotMittalaite ja puhelin on laitettu toimimaan automaattisesti yhdessä, sinun tulee seurata puhelimen antamia ohjeita mittauksen suorittamiseen.
TIETOA MITTAUKSESTA VERENPAINE Olet saanut käyttöösi Beurer-mittalaitteen ja puhelimen. Mittalaitteella mitataan verenpaine ja syke. Mittauksen jälkeen puhelin lähettää mitatut arvot hoitajalle. Käsittele
Lisätiedot1 Suunto Cadence POD... 3 2 Tietoja Suunto Cadence POD:ista... 5 2.1 JOHDANTO... 5 2.2 OHJEET... 5 2.3 PUHDISTAMINEN... 5 2.4 TEKNISET TIEDOT...
Käyttöopas fi 1 Suunto Cadence POD................................................... 3 2 Tietoja Suunto Cadence POD:ista....................................... 5 2.1 JOHDANTO...................................................
LisätiedotLUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE
LisätiedotVahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa.
Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Lue tämä ohje huolella ennen kuin käytät Classicia. Lue myös sen laitteen ohjeet,
LisätiedotASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1
ASENNUSOPAS Digitaalinen painemittari BHGP6A BHGP6A Digitaalinen painemittari Asennusopas SISÄLLYS Sivu ASENNUS Varusteet... Asennus... Asennustoimenpiteet... Käyttötarkistus... 3 Vianetsintä... 3 LUE
Lisätiedottesto 510 Käyttöohje
testo 510 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 510 Pikaohje testo 510 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Paine-ero sensorin yhteet 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo ja magneetti (laitteen takana) Perusasetukset
LisätiedotNokia Muunnin (CA-55) Asennusopas. 9238687 1. painos
Nokia Muunnin (CA-55) Asennusopas 9238687 1. painos Copyright 2005 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän asiakirjan sisällön jäljentäminen, jakeleminen tai tallentaminen kokonaan tai osittain on kielletty
LisätiedotStraightener HP8331. Register your product and get support at Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8331 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja
LisätiedotSauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta
Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö... 4 3. Puhdistus ja huolto... 5 4. Turvallisuusohjeita...
LisätiedotWK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL
WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa
LisätiedotLAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.
LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki
LisätiedotKäyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin
. Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.
LisätiedotSiemens Pure kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com
Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus Pure kuulokojeista sivu 3 Pure kuulokojeen pariston vaihto sivu 4 Tilanneohjelmat ja kuulokojeen virtakytkin sivu 5
Lisätiedot1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko
Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR289)
LisätiedotASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20810 V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE
ASENNUSOHJE SAFERA Siro IN-line -liesivahti Virranhallintayksiköt PCU PCU.-U 080 V..0 FIN SIRO IN-LINE SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSET. VALMISTELUT. Valmistelut. Asennus. Asennuksen vianmääritys. Lisävaruste:
LisätiedotKäyttöohje Ebro TTX 120 lämpömittari
Käyttöohje Ebro TTX 120 lämpömittari Turvallisuusohje Lämpömittaria ei saa käyttää käyttölämpötilaa huomattavasti korkeammissa lämpötiloissa tai räjähdysherkissä tiloissa litiumpariston räjähtämisvaaran
LisätiedotKäyttöohje HI98127 / HI98128. Pietiko Oy Tykistökatu 4 B 310(ElektroCity) 20520 Turku, puh (02) 2514402, fax (02) 2510015 www.pietiko.
HI98127 / Tekniset tiedot Mittausalue HI98127-2,0...16,0 ph -2,00...16,00 ph Lämpötila -5...+60 C Resoluutio HI98127 0,1 ph 0,01 ph Lämpötila 0,1 C Tarkkuus HI98127 ± 0,1 ph ± 0,001 ph Lämpötila ± 0,5
LisätiedotKäyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä
Käyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä 1 Käyttötoimenpiteet Käytä aina hyvälaatuisia alkaliparistoja Vaihda säännöllisesti paristot Pidä ovikellon painonappi kuivana Älä käytä puhdistukseen puhdistusaineita
LisätiedotNokia stereo-hf HS-16 9202252/1
Nokia stereo-hf HS-16 6 1 2 5 4 3 7 8 9202252/1 2007 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän asiakirjan sisällön jäljentäminen, jakeleminen tai tallentaminen kokonaan tai osittain on kielletty ilman Nokian
LisätiedotNokia langaton audioyhteyslaite AD-42W 9247810/1
Nokia langaton audioyhteyslaite AD-42W 9247810/1 VAATIMUSTENMUKAISUUSILMOITUS NOKIA Oyj ilmoittaa vastaavansa siitä, että tuote AD-42W noudattaa Euroopan neuvoston direktiivin 1999/5/EY määräyksiä. Vaatimustenmukaisuusilmoituksesta
Lisätiedot1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4.
Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR283)
LisätiedotKäyttöohjeet. Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E , Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta
Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E 4248004, 4248006 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta 16.03.2010 Rev. 1.0 SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö...
Lisätiedottesto 610 Käyttöohje
testo 610 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 610 Pikaohje testo 610 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Kosteus- ja lämpötilasensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset
LisätiedotKäyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.
Käyttöohje Kelloradio CRL-340 www.denver-electronics.com Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. 1. Toiminto 1.1 LED-aikanäyttö 12 tuntia tai 24 tuntia 1.2 Valkoinen
LisätiedotKÄYTTÖOHJEKIRJA HALO R400 LASER ETÄISYYS MITTARILLE
KÄYTTÖOHJEKIRJA HALO R400 LASER ETÄISYYS MITTARILLE MYYNTIPAKETIN SISÄLTÖ ALKUTOIMENPITEET 1) Liuta/ työnnä auki patterikotelon kansi laitteen takaosasta ja aseta patteri paikkoilleen. Patterin tyyppi
LisätiedotPlayStation Move-tarkkuusase
FI PlayStation Move-tarkkuusase Käyttöohje CECHYA-ZRA1E 7017291 Osien nimet Näkymä sivulta SELECTnäppäin Yläsuojus Vapautusvipu näppäin näppäin Tulitustilan valitsin Säädettävä tukki Piipun ohjain Pumppulatauskahva
Lisätiedotdevilink RS Huoneanturin asennusohje Suomi
devilink RS Huoneanturin asennusohje Suomi devilink TM RS huoneanturi devilink TM RS huoneanturissa on sisäänrakennettu lämpötilan mittaus, joka mittaa ympäröivää lämpötilaa. Huoneanturiyksikön avulla
LisätiedotRekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa SBA3011/00. Käyttöopas
Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa www.philips.com/welcome SBA3011/00 Käyttöopas 1 Tärkeää Turvallisuus Tärkeitä turvallisuusohjeita Huomioi varoitukset. Noudata kaikkia ohjeita. Älä
LisätiedotLangaton verenpainemittari (BP7) PIKAOPAS
FI Langaton verenpainemittari (BP7) PIKAOPAS Pikaoppaassa kerrotaan, kuinka mobiililaite määritellään, Bluetooth-yhteys muodostetaan ja verenpaine mitataan. Noudata alla olevia ohjeita aloittaaksesi mittauksen.
LisätiedotStraightener HP4661. Register your product and get support at Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4661 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja
LisätiedotKäyttöohje. Wöhler HF 300. kosteusmittari puulle. Best.-Nr
Käyttöohje Wöhler HF 300 kosteusmittari puulle. Best.-Nr.23199 2015-11-02 Sisältö Sisältö 1 Yleiset tiedot... 3 1.1 Tiedot käyttöohjeesta... 3 1.2 Varoitukset...3 1.3 Käyttö... 3 1.4 Toimitussisältö...
LisätiedotAkkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA
Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSIA 2 LATAUS 2 VIANETSINTÄ JA HUOLTO 3 TAKUU 5 VAROITUKSIA Älä käytä laturin seinäpistokkeessa jatkojohtoa, jos mahdollista. Jos joudut käyttämään
LisätiedotALKOHOLIMITTARI KÄYTTÖOPAS
ALKOHOLIMITTARI KÄYTTÖOPAS Kiitos ostoksestasi. DRIVESAFE-alkoholimittari mittaa alkoholin tason ihmisen hengityksestä. Ostokseksi on osoitus siitä, että kannat huolta alkoholinkäyttöön liittyvistä riskeistä.
Lisätiedottesto 511 Käyttöohje
testo 511 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 511 Pikaohje testo 511 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Paine sensorin yhde 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo ja magneetti (laitteen takana) Perusasetukset
LisätiedotKäyttöohje Malli 380942 True RMS AC/DC 30A Mini Pihtimittari
Käyttöohje Malli 380942 True RMS AC/DC 30A Mini Pihtimittari Johdanto Onnittelemme Extech 380942 DC/AC Pihtimittarin valinnasta. Mittari on testattu ja kalibroitu tehtaalla ja käyttöohjeiden ohjeita noudattamalla
LisätiedotFH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte
FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM Lämpöpuhallin TÄRKEÄÄ - Lue käyttöohje huolella läpi ennen lämpöpuhaltimen
LisätiedotPÖYTÄLASIKKO. Asennus- ja käyttöohjeet
PÖYTÄLASIKKO KENTUCKY COLD Asennus- ja käyttöohjeet 4310302, 4310304, 4310322, 4310324 SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 1 2. Laitteen käyttötarkoitus... 1 3. Laitteen käsittely... 1 4. Laitteen sijoitus...
Lisätiedotpikaopas FORERUNNER 50 ja langaton ANT+Sport -tekniikka
pikaopas FORERUNNER 50 ja langaton ANT+Sport -tekniikka Varoitus: Tämä tuote sisältää vaihdettavan nappipariston. Tärkeitä akun käyttämiseen liittyviä turvallisuustietoja on laitteen pakkauksessa toimitetussa
LisätiedotKÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6. puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi. PL 163 87101 Kajaani
KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6 PL 163 87101 Kajaani puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi SISÄLLYSLUETTELO 1. TEKNISIÄ TIETOJA 2. ELTRIP-R6:n ASENNUS 2.1. Mittarin asennus 2.2. Anturi-
LisätiedotTelecrane F24 Käyttö-ohje
1 Telecrane F24 Käyttö-ohje Sisällysluettelo - F24 Takuu & turvallisuusohjeet 3 - Käyttöönotto / paristot / vastaanottimen virtalähde 4 - Tunnistuskoodin vaihto 6 - Vastaanottimen virtalähteen jännitteen
LisätiedotFT-B12W-V. Käyttöohje. Automaattinen ranne verenpainemittari Malli FT-B12W-V
FT-B12W-V Käyttöohje Automaattinen ranne verenpainemittari Malli FT-B12W-V JOHDANTO Hyvä käyttäjä, kiitos kun olet valinnut meidän tuotteemme. Lue käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen käyttöä. Nämä
LisätiedotHQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE
SUOMI KÄYTTÖOPAS HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE LUE OHJEET ENNEN LATURIN KÄYTTÖÄ Omistajan käyttöopas Lue tämä käyttöopas huolellisesti. Se sisältää tärkeitä käyttöohjeita.
LisätiedotLyhyt käyttöohje Cafitesse 110
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,
LisätiedotKäyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä.
1 4 Käyttöohje Lue tämä käyttöohje huolellisesti ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. Näin opit käyttämään -kelloasi oikein ja siitä on sinulle pitkään iloa. Käyttöohje on saatavilla myös verkossa:
LisätiedotUlkoiset mediakortit Käyttöopas
Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita
LisätiedotTärkeää tietoa - turvallisuus
Tärkeää tietoa - turvallisuus Yleistä Lue tarkkaan nämä asennus- ja turvaohjeet ennen kuin ryhdyt asentamaan tätä Somfy-tuotetta. Noudata tarkasti kaikkia annettuja ohjeita ja säilytä tämä käyttöopas niin
LisätiedotKUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA. Käyttöohje
KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA Sisällysluettelo Versio A 1. Johdanto... 1 Huomautus... 1 Turvallisuusohjeet... 1 2. Tekniset tiedot... 2 Ominaisuudet... 2 Tekniset tiedot... 3 Kapasiteetti ja tarkkuus...
Lisätiedottesto 104 Elintarvikelämpömittari Käyttöohje
testo 104 Elintarvikelämpömittari Käyttöohje fin 2 1. Yleistä 3 1. Yleistä Lue käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. Talleta käyttöohje myöhempää käyttöä varten. de en 2. Tuotekuvaus it
LisätiedotEL-EPM01 Energiamittari
EL-EPM01 Energiamittari SUOMI KÄYTTÖOHJEET Johdanto: EL-PM01-energiamittari on suunniteltu sähkökuormien tarkkailuun ja mittaamiseen. Se on tehokas ratkaisu kulujen määritykseen. Energiamittarin mittausväli
LisätiedotSiemens kuulokojeiden laturin käyttöohje. www.kuulotekniikka.com
Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus laturista Sivu 3 Lataamisohjeet Sivu 4 Lataamisohjeet Sivu 5 Huolto ja hoito Sivu 6 Turvallisuutta koskevia huomautuksia
Lisätiedot1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.
32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen
LisätiedotKÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40
KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 1. JOHDANTO 1.1. Turvallisuus Lue tämä käyttöopas huolellisesti läpi ja noudata sen sisältämiä ohjeita. Muuten mittarin käyttö voi olla vaarallista käyttäjälle ja mittari voi vahingoittua.
LisätiedotBP2F KÄYTTÖOHJE INFRAPUNA- ELINTARVIKEMITTARI TRT-BA-BP2F-TC-001-FI
BP2F FI KÄYTTÖOHJE INFRAPUNA- ELINTARVIKEMITTARI TRT-BA-BP2F-TC-001-FI Sisällysluettelo Käyttöohjetta koskevia tietoja... 01 Turvallisuus... 02 Tietoa laitteesta... 02 Tekniset tiedot... 03 Kuljetus ja
LisätiedotKäyttöohjeet. Mini-Infrapunalämpömittari Malli: 8888 MATFER
Käyttöohjeet Mini-Infrapunalämpömittari Malli: 8888 MATFER 250552 Tarkat, ilman kosketusta suoritettavat mittaukset Muutettavat C/ F lämpötilayksiköt Automaattinen tiedon säilytys Lasersäteen kohdistin
LisätiedotALOITA TÄSTÄ. Asetukset. Älypuhelimesi. Lähetin. Käyttöohjeet
ALOITA TÄSTÄ Asetukset Älypuhelimesi Vastaanotin Anturi Lähetin Käyttöohjeet G6-järjestelmän yleiskatsaus Älylaitteesi Dexcom-vastaanotin Näyttölaite Näyttää glukoositiedot Asenna älylaitteesi, Dexcomvastaanotin
LisätiedotToimintaperiaate: 2. Kytke virta vastaanottimeen käyttämällä virtalaitetta, jossa on merkintä "horsealarm receiver only".
Toimintaperiaate: 1. Kytke virta toistimeen käyttämällä virtalaitetta, jossa on merkintä "RadioLink only". Kun virta on kytketty toistimeen, laitteen vihreä valo välähtää. 2. Kytke virta vastaanottimeen
LisätiedotTelakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle
Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle D2 Käyttöohje Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle VAROITUS: Välttääksesi sähköiskun, älä käytä tätä (polarisoitua) pistoketta jatkojohdon, pistorasian
LisätiedotHQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V
SUOMI KÄYTTÖOPAS HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V LUE OHJEET ENNEN LATURIN KÄYTTÖÄ Omistajan käyttöopas Lue tämä käyttöopas huolellisesti. Se sisältää tärkeitä
LisätiedotUlkoiset mediakortit Käyttöopas
Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita
LisätiedotKiintolevyaseman kiinnityskannatin Käyttöopas
Kiintolevyaseman kiinnityskannatin Käyttöopas CECH-ZCD1 7020229 Yhteensopiva laitteisto PlayStation 3-järjestelmä (CECH-400x-sarja) Varotoimet Lue tämä käyttöopas ja PlayStation 3-käyttöopas ennen tuotteen
LisätiedotNokia Kannettava radio-hf HS-2R Käyttöohje. 9355494 2. painos
Nokia Kannettava radio-hf HS-2R Käyttöohje 9355494 2. painos VAATIMUSTENMUKAISUUSILMOITUS NOKIA Oyj ilmoittaa vastaavansa siitä, että tuote HS-2R noudattaa Euroopan neuvoston direktiivin 1999/5/EY määräyksiä.
LisätiedotA 10 FORM NO. 769-03656B
A 10 FORM NO. 769-03656B 3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Suomi Ruohonkokooja Turvallisuuden kannalta Noudata turvallisuusja käyttöohjeita
LisätiedotSTIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet
{ STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1
LisätiedotKäyttöohje BTE-100. www.facebook.dk/denver-electronics
Käyttöohje BTE-100 www.facebook.dk/denver-electronics 1. Painikkeiden ohjeet: Virta päälle/pois Siirtyy parinmuodostuksen tilaan Tauko/toisto Vastaa puheluun Päätä puhelu Hylkää puhelu Lisää äänenvoimakkuutta
LisätiedotKÄYTTÖOHJE BONECO P340
93 KÄYTTÖOHJE BONECO P340 94 YLEISKUVA JA OSIEN NIMET 4 5 1 Suojakansi 1 2 3 2 Esisuodatin 3 Suodatin A341 4 BONECO P340 5 Ohjauspaneeli ja näytöt 95 SISÄLTÖ Yleiskuva ja osien nimet 94 Toimitussisältö
LisätiedotNokia Camera Flash PD-2 Käyttöopas. 9232492 1. painos
Nokia Camera Flash PD-2 Käyttöopas 9232492 1. painos VAATIMUSTENMUKAISUUSILMOITUS NOKIA Oyj ilmoittaa vastaavansa siitä, että tuote PD-2 noudattaa Euroopan neuvoston direktiivin 1999/5/EY määräyksiä. Vaatimustenmukaisuusilmoituksesta
LisätiedotSight Fighter Digital -peliohjain
Sight Fighter Digital -peliohjain Käyttäjän opas Versio 1.0 Tekijänoikeustiedot Tämän julkaisun osia ei saa ilman valmistajan kirjallista lupaa kopioida tai siirtää sähköisesti tai mekaanisesti, valokopioimalla,
LisätiedotOtsakuumemittari KÄYTTÖOHJE MALLI HV-T36 FI 1
Otsakuumemittari KÄYTTÖOHJE MALLI HV-T36 FI FI 1 Pakkauksen sisältö IR otsakuumemittari Suojakorkki Käyttöohje Anturisuojus 1 kpl 1 kpl 1 kpl 3 kpl IR otsakuumemittarin käyttöohje - Kiitos, kun ostit tämän
LisätiedotASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN
ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN MALLIT: BLDISH SISÄLLYSLUETTELO Vastaanotto 3 Asennus ja käyttöönotto 3 Käyttö 4 Puhdistus 4 Huolto 4 Jos laite ei toimi 4 Takuuehdot
LisätiedotKotihoito-ohje potilaalle. Päiväys: Sairaanhoitaja: Lääkäri: Muita hyödyllisiä puhelinnumeroita:
Kotihoito-ohje potilaalle Päiväys: Sairaanhoitaja: Lääkäri: Muita hyödyllisiä puhelinnumeroita: 2 Johdanto Tämä potilaan ohjekirja sisältää tärkeää tietoa Smith & Nephew n valmistaman kertakäyttöisen alipainetta
LisätiedotStyler. Register your product and get support at HP4681/00. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Styler HP4681/00 FI Käyttöopas a h g b c f e d Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin
LisätiedotNokia Music Headset HS-20/AD-41 9246132/1
Nokia Music Headset HS-20/AD-41 9246132/1 VAATIMUSTENMUKAISUUSILMOITUS NOKIA Oyj ilmoittaa vastaavansa siitä, että tuote HS-20 noudattaa Euroopan neuvoston direktiivin 1999/5/EY määräyksiä. Vaatimustenmukaisuusilmoituksesta
LisätiedotUlkoiset mediakortit. Käyttöohje
Ulkoiset mediakortit Käyttöohje Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita
LisätiedotSiemens Pure micon kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com
Siemens Pure micon kuulokojeiden käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus Pure micon kuulokojeista sivu 3 Pure micon kuulokojeen pariston vaihto sivu 4 Pure micon kuulokojeen keinukytkin
LisätiedotDevilink FT Lämmityksen kytkentäyksikön asennus- ja käyttöohje. Suomi
Devilink FT Lämmityksen kytkentäyksikön asennus- ja käyttöohje Suomi 1. Applications and Functions Devilink FT lämmityksen kytkentäyksikkö Devilink FT kytkentäyksikkö kytkee lämmityksen päälle ja pois.
LisätiedotABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg
ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg 1. Turvallisuusohjeet Lue tämä käyttöohje ennen käyttöä! 1.1 Vaakaa ei saa ylikuormittaa. 1.2 Älä roikota painavaa takkaa pitkää aikaa vaa assa,
LisätiedotMuistimoduulit Käyttöopas
Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan
LisätiedotApple iphone 4 puhelimen käyttöönotto:
Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto: Ennen vanhan puhelimesi käytöstä poistoa, pidäthän huolen, että olet synkronisoinut yhteystietosi Exchange palvelimelle! iphone 4 yhdellä silmäyksellä Purettuasi
LisätiedotBluetooth-kaiuttim en sisä- ja ulkokäyttöön
BTS-50 Bluetooth-kaiuttim en sisä- ja ulkokäyttöön LUE ENNEN TÄMÄN LAITTEEN KÄYTTÖÄ. www.facebook.com/denverelectronics KÄYTTÖOHJE Varoituksia Tämä tuote on suunniteltu ja valmistettu täyttämään tiukat
LisätiedotNokia teline HH-20 ja CR-122
Nokia teline HH-20 ja CR-122 B 1 D C E A 2.0. painos A C D 2 F E G B 4 4 3 3 5 7 8 6 2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia
Lisätiedot