Käyttöohje. Solar Mower. Lue käyttöohje huolellisesti ja ymmärrä sen sisältö, ennen kuin alat käyttää konetta. Suomi

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Käyttöohje. Solar Mower. Lue käyttöohje huolellisesti ja ymmärrä sen sisältö, ennen kuin alat käyttää konetta. Suomi"

Transkriptio

1 Käyttöohje Solar Mower Lue käyttöohje huolellisesti ja ymmärrä sen sisältö, ennen kuin alat käyttää konetta. Suomi

2 Haluamme onnitella sinua valittuasi Husqvarna Solar Mowerin. Toivomme, että valitsemasi tuote täyttää ja jopa ylittää sinulla olevat ennakko-odotukset. Automaattinen ruohonleikkuu edustaa uutta tekniikkaa ja ajattelua, mikä vaatii ennen kaikkea myös kuluttajalta uudenlaista ajattelua. Solar Mower on monessa mielessä mullistava tuote. Vain pienellä panostuksella ja jatkuvalla ylläpidolla saat hyvin hoidetun nurmikon koko kesäksi. Tämä käyttöohje on tärkeä osa Husqvarna Solar Mowerin käyttöä. Olemme tiedostaneet sen, että käyttöohjeita yleensä pidetään ikävinä ja monimutkaisina. Näin ne usein valitettavasti jäävätkin lukematta. Solar Mowerin käytöstä ei selviä ilman käyttöohjetta. Näin ollen kehotammekin sinua ensimmäiseksi lukemaan käyttöohjeen ja säilyttämään sen myöhempää käyttöä varten. Yleisesti käyttöohjeissa annettujen tietojen kuten, varoitustekstityyppien, turvallisuusohjeiden ja käsittelyohjeiden lisäksi, tässä käyttöohjeessa annetaan ohjeita myös siitä, kuinka Solar Mower ajattelee ja toimii. Lisäksi annetaan asennusohjeita erilaisia puutarhoja varten ja yksinkertainen vianmäärityskaavio. Toivomme, että näiden ohjeiden avulla pystyt käyttämään Solar Moweria parhaalla mahdollisella tavalla. Mikäli sinulla on jotakin kysyttävää, johon et löydä vastausta tästä käyttöohjeesta, voit aina ottaa yhteyttä jälleenmyyjääsi. Toivottavasti uudesta Solar Moweristasi on sinulle paljon iloa. Onnea! Husqvarna AB Sweden Lars Andersson Business Manager Automatic Lawn mowers Vieraile kotisivuillamme internetissä:

3 MERKKIEN SELITYKSET / SISÄLTÖ Solar Mowerin tunnukset TÄRKEÄÄ! Lue käyttöohje huolellisesti ja ymmärrä sen sisältö, ennen kuin alat käyttää Solar Moweria. VAROITUS! Tämä työväline voi virheellisesti käytettynä olla vaarallinen. Työvälineen turvallinen ja tehokas käyttö edellyttää tässä käyttöohjeessa annettujen varoituksien ja turvamääräysten noudattamista. VAROITUS! Pidä kädet ja jalat kaukana pyörivistä teristä. Älä koskaan työnnä käsiä tai jalkoja leikkuulaitteen kotelon lähelle tai sen alle Solar Mowerin ollessa toiminnassa. Älä koskaan käytä Solar Moweria, jos lähistöllä on ihmisiä, etenkin lapsia, tai kotieläimiä. Tämä tuote on voimassa olevan CEdirektiivin mukainen. Sisältö Merkkien selitykset Solar Mowerin tunnukset... Käyttöohjeen tunnukset... Turvamääräykset Käyttö... Siirtäminen... Hoito... Solar Mowerin osat Solar Mowerin osat... Toiminta Solar Mowerin toimintaperiaate... Tekniset tiedot... Asennus Asennus... Laturi ja silmukkakaapeli... Käyttö Käynnistys ja pysäytys... 7 Akun lataus... 7 Leikkuukorkeuden säätö... 7 Käynnistys... 8 Asetukset... 9 Vikailmoitukset ja muut viestit... 0 Huolto Terien vaihto... Akkujen vaihto... Puhdistus... Talvisäilytys... Vianetsintä Vianetsintäkaavio... SECURITY CODE Käyttöohjeen tunnukset Pysäytä Solar Mower kääntämällä takimmainen aurinkopaneeli ylös.! VAROITUS! Solar Mowerin alkuperäistä rakennetta ei missään olosuhteissa saa muuttaa ilman valmistajan lupaa. Käytä aina alkuperäisiä varaosia. Hyväksymättömät muutokset ja/tai osat voivat aiheuttaa vakavia häiriöitä ja tapaturmavaaroja. Moottori on pysäytettävä tarkastuksen ja/ tai kunnossapidon ajaksi asettamalla virtakytkin asentoon. Käytä aina suojakäsineitä teriä tai terälevyä käsitellessäsi. Älä koskaan käytä painepesuria tai edes juoksevaa vettä Solar Mowerin pesemiseen. Suomi

4 TURVAMÄÄRÄYKSET Käyttö Lue käyttöohje huolellisesti ja ymmärrä sen sisältö, ennen kuin alat käyttää Solar Moweria. Tarkasta, ettei leikattavalla nurmikolla ole kiviä, oksia, työkaluja, leluja tai muita esineitä, jotka voivat vaurioittaa leikkuuteriä ja aiheuttaa Solar Mowerin kiinnijuuttumisen. Käynnistä Solar Mower ohjeiden mukaan. Pidä kädet ja jalat kaukana pyörivistä teristä. Älä koskaan työnnä käsiä tai jalkoja aurinkopaneelien alle. Älä seiso Solar Mowerin edessä, kun käynnistät sen. Varmista myös, ettei kukaan muu seiso Solar Mowerin edessä. Älä koskaan nosta Solar Moweria ja kanna sitä, kun se on käynnissä. Älä anna henkilöiden, jotka eivät tunne Solar Mowerin toimintatapaa, etenkään lapsien, oleskella työalueella leikkuun aikana. Älä anna henkilöiden, jotka eivät tunne Solar Mowerin toimintatapaa, käyttää sitä. Älä aseta mitään esineitä Solar Mowerin päälle. Aurinkopaneelien herkkyyden vuoksi niitä on käsiteltävä varovasti. Tämä on erityisen tärkeää silloin, kun Solar Mower käännetään ylösalaisin esim. leikkuukorkeuden säätöä varten. Älä käytä Solar Moweria, jos sen terälevy tai kotelo on vaurioitunut. Solar Moweria ei saa käyttää myöskään silloin, kun sen terissä, ruuveissa, muttereissa tai kaapeleissa on vaurioita. Älä käytä Solar Moweria, jos sen virtakytkin ei toimi. Katkaise Solar Mowerin virta aina virtakytkimellä, kun lopetat sen käytön. Siirtäminen! tällöin VAROITUS! Älä koskaan siirrä Solar Moweria takimmainen aurinkopaneeli alaskäännettynä. Terälevy voi pyöriä ja aiheuttaa tapaturman. Siirtäminen leikkuualueelta tai leikkuualueella:. Käännä aurinkopaneelin takaosa ylös.. Odota, kunnes terälevy on pysähtynyt kokonaan. Paneelin nostamisen jälkeen kuuluva pitkä äänimerkki ilmaisee, että terälevyn jarru on kytketty.. Näppäile henkilökohtaisen koodisi ensimmäinen numero estääksesi varashälytintä käynnistymästä.. Katkaise virta virtakytkimellä, jos aiot siirtää Solar Mowerin leikkuualueen ulkopuolelle. Muussa tapauksessa ei virtaa tarvitse katkaista virtakytkimellä.. Kanna kokoontaitettua Solar Moweria kädensijasta. Pakkaa Solar Mower toimituspakkaukseen pitempien kuljetusten ajaksi. Hoito Tarkasta Solar Mower joka viikko ja vaihda vaurioituneet osat. Tarkasta erityisesti, etteivät terät ja terälevy ole vaurioituneet. Vaihda tarvittaessa kaikki terät samalla kertaa varmistaaksesi, että pyörivät osat pysyvät tasapainossa, ks. luku Huolto. Ota yhteys lähimpään jälleenmyyjään vaurioituneiden tai kuluneiden osien vaihtoa varten. Käytetyt akut on palautettava jälleenmyyjälle tai kierrätyspisteeseen.! VAROITUS! Solar Mowerin alustalle tehtävien töiden, kuten puhdistuksen, leikkuukorkeuden säädön tai terien vaihdon ajaksi, on virta aina katkaistava virtakytkimellä. Ennen kuin kone käännetään ylösalaisin, on virta aina katkaistava virtakytkimellä. Jos Solar Mowerin ääni on suljettu, ei terälevyn käynnistyksestä varoittava äänimerkki kuulu ( äänimerkkiä sekunnissa). Suomi

5 7 8 ON SOLAR MOWERIN OSAT # # ON 8 9 Solar Mowerin osat. Kädensija ja takimmainen paneelituki. Etupyörät. Irtoamissuoja. Summeri. Tietokoneen ja akun sisältävä kotelo. Valodiodit. Takimmainen aurinkopaneeli. Näppäimistö. Sarana. Virtakytkin. Etummainen aurinkopaneeli. Silmukkakaapeli 7. Terälevy 7. Laturi 8. Suojalevy 8. Käyttöohje 9. Silmukkakaapelin anturi 9. Sinkilät 0. Vetopyörät Suomi

6 TOIMINTA Solar Mowerin toimintaperiaate Toiminta Solar Mowerin toimintaperiaatteena on, että se leikkaa nurmikon aina, kun päivänvaloa on riittävästi. Yhteenkytketyt aurinkokennot muuntavat päivänvalon sähköenergiaksi. Kun Solar Mower on auringossa, tämä energia riittää sekä käyttämään Solar Moweria että latamaan akun. Solar Mower leikkaa jatkuvasti, kun sen akku on ladattu. Solar Moweria ohjataan sisäänrakennetulla tietokoneella, joka koostuu piirilevystä ja mikroprosessorista. Tietokone muodostaa Solar Mowerin aivot ja ohjaa sen toimintoja, käskyjä ja reitinvalintaa niiden tietojen avulla, jotka se saa mm. näppäimistöltä, sensorista, aurinkopaneeleista ja akun varaustilasta. Liikeradat Solar Mower aloittaa aina työnsä satunnaisperiaatteella, ts. summittaisella reitinvalinnalla. Joka kerta, kun leikkuri törmää esteeseen tai tunnistaa maahan kaivetun silmukkakaapelin lähettämän signaalin, tietokone valitsee sille uuden suunnan niin, ettei se kierrä jatkuvasti samaa rataa. Tekniset tiedot Akku Solar Mower NiMH erikoisakku, V Akku Laturi NiMH erikoisakku,, V Leikkuujärjestelmä Terälevy, jossa kolme nivellettyä terää Korkeussäätö Portaaton, - 9 cm Paino 7, kg Pituus 0 cm Leveys cm Korkeus 8 cm Työkapasiteetti 00 m ± 0 % Melupäästöt Äänenteho, mitattu: db(a) Äänenteho, taattu: 9 db(a) Leikkuuleveys cm Jos Solar Mower tulee alueelle, jossa ruoho on aikaisempaa pitempää, se voi leikata alueen järjestelmällisesti. Tällöin se leikkaa spiraalin muotoista rataa lyhentääkseen nurmikon, jossa ruoho on ympäristöä pitempää. Sen jälkeen se valitsee reitin jälleen satunnaisesti. Leikkuri työskentelee ensin muutamia tunteja muodostaakseen käsityksen nurmikon yleisestä pituudesta ja tiheydestä. Vasta tämän jälkeen leikkuri alkaa leikata systemaattisesti. Kun Solar Mowerin etupuskuri osuu esteeseen, Solar Mower peruuttaa ja valitsee uuden ajosuunnan. Sään vaikutus Solar Mower analysoi jatkuvasti vallitsevia valo-olosuhteita ja välttää yleensä varjoja. Koska varjon paikka muuttuu auringon aseman mukaan, Solar Mower pystyy työskentelemään valossa tai auringonpaisteessa lähes koko päivän. Solar Mower työskentelee myös varjossa, jos akussa on riittävä varaus. Se ajaa silloin varjoon pari metriä kerrallaan ja kääntyy sen jälkeen välttääkseen juuttumasta varjoon. Jos nurmikon muut osat on leikattu hyvin, Solar Mower työskentelee varjossa pitemmän ajan. Jos valonsäteily on voimakasta (aurinkoinen sää), Solar Mower varaa akkunsa aivan täyteen, ennen kuin se lähtee liikkeelle. Jos valonsäteily sen sijaan on vähäistä (varjo), se varaa akkua vain vähän ja siirtyy sen jälkeen vähän etäämmälle löytääkseen aurinkoisemman alueen. Jos Solar Mower pysähtyy varjossa tuon tuosta akun varaamiseksi, se on merkki siitä, että akussa on huono varaus. Suomi

7 ASENNUS Asennus Lue koko käyttöohje, ennen kuin asennat laturin ja silmukkakaapelin sekä käynnistät Solar Mowerin. Säästä pakkaus Solar Mowerin tulevaa kuljetusta ja säilytystä varten. Silmukkakaapelin asennus Silmukkakaapeli on kaivettava Solar Mowerin työalueen reunoille. Pyydä jälleenmyyjältäsi apua silmukkakaapelin ja laturin asentamisessa. Jos asennat silmukkakaapelin itse, on tärkeää, että noudatat huolellisesti alla olevia ohjeita. Kun Solar Mower päästetään leikkuualueelle, ei ruoho saa olla paria senttiä asetettua leikkuukorkeutta pitempää. Siksi nurmikko on tarvittaessa leikattava tavallisella ruohonleikkurilla, ennen kuin Solar Moweria käytetään ensimmäisen kerran. Sen jälkeen Solar Mower estää ruohoa kasvamasta pitkäksi. Solar Mower kannattaa asettaa auringonvaloon leikkuualueelle takimmainen aurinkopaneeli alaskäännettynä ja virtakytkin asetettuna -asentoon silmukkakaapelin asennuksen ajaksi. Jätä myös laturi auringonvaloon laturin akun lataamiseksi. Tullessaan silmukkakaapeliin kohdalle Solar Mower tunnistaa sen, kulkee vähän matkaa kaapelin yli ja kääntyy. Laturi ja silmukkakaapeli Yleistä Laturin tehtävä on silmukkakaapelin avulla rajata Solar Mowerin työalue. Laturi lähettää silmukkakaapeliin signaalin, jonka Solar Mowerin sensori vastaanottaa. Silmukkakaapeli ~ cm ~ cm mahd. pieni Se, kuinka kauas leikkuualueen reunoille silmukkakaapeli on kaivettava, riippuu siitä, mihin alueen reunat rajoittuvat. Jos alue rajoittuu korkeaan esteeseen, esim. seinään, muuriin tai herkkiin kukkaistutuksiin, on kaapeli kaivettava 0 cm:n päähän esteestä. Tällöin kotelo ei iskeydy esteeseen. 0 cm Koska myös laturi toimii aurinkokennolla, on tärkeää sijoittaa se valoisaan paikkaan. Sitä ei tule sijoittaa pensaiden alle tai muihin vastaaviin paikkoihin. Solar Mower pystyy hoitamaan alueen, jonka koko on 00 m ± 0 % alueen olosuhteista riippuen. Silmukkakaapelin pituus saa olla enintään 00 metriä. Solar Mowerin ja silmukkakaapelin väli ei saa olla yli metriä. 0 cm Jos nurmikko rajoittuu ojaan tai pieneen kohoamaan, esim. reunakivetykseen (korkeus n. cm), silmukkakaapeli kaivetaan 0 cm työalueen sisäpuolelle. Tämä varmistaa sen, etteivät etupyörät aja ojaan tai reunakivetyksen päälle. m m 0 cm Suomi

8 ASENNUS Nurmikon kanssa samassa tasossa olevilla käytävillä Solar Mowerin voidaan antaa ajaa hieman käytävän sisälle, jotta nurmikko tulisi kauttaaltaan leikatuksi. Kaiva silmukkakaapeli noin 0 cm:n päähän käytävän reunasta. 0 cm Pitkien ja kapeiden kulkuteiden on oltava vähintään metriä leveitä, ts. kaapeleiden välin on oltava 0 cm, jotta Solar Mowerille jää tilaa kääntyä ja päästä eteenpäin. Pintojen rajaaminen leikkuualueen sisältä Tarvittaessa voit eristää kukkaistutuksia, suihkulähteitä yms. leikkuualueen ulkopuolelle. Vedä silmukkakaapeli eristettävän alueen ympäri ja samaa uraa pitkin takaisin. On erittäin tärkeää vetää silmukkakaapeli oikeaan suuntaan alueen ympäri. Oikealla suunnalla tarkoitetaan sitä, ettei silmukkakaapelia koskaan saa vetää itsensä yli. Sama ohje on voimassa myös silloin, kun silmukkakaapeli vedetään ensimmäisen eristetyn alueen ulkopuolella sijaitsevalle alueelle. Kaapeleiden on oltava aivan vierekkäin. Jos kaapelit kiinnitetään sinkilöillä, ne on asetettava saman sinkilän alle. mahd. pieni Jos Auto Mowerin työskentelyalue rajoittuu esimerkiksi vesisäiliöihin, auto- tai kävelyteihin, rajoituskaapelin lisäksi on käytettävä tolppia tai aitaa, jonka korkeus on vähintään cm. Tämä ylimääräinen turvallisuustoimenpide estää Auto Mowerin ajautumisen työskentelyalueen ulkopuolelle. m Auto Mower pystyy leikkaamaan pintoja, joiden kaltevuus on korkeintaan noin (korkeusero metriä kohden 7 cm). Jyrkemmät pinnat on eristettävä rajoituskaapelilla. Lisäpainojen, tuotenro 09-0, asennuksen jälkeen leikkuri pystyy leikkaamaan pintoja, joiden kaltevuus on hieman yli. Rajoituskaapelia on kuitenkin vältettävä asentamasta alamäkeen. Kun maa on kosteaa ja pinta on liian kalteva, leikkuri luistaa ja sen on vaikea peruuttaa takaisin silmukkaan. Vedä silmukkakaapeli maanpinnalle ja kiinnitä se sinkilöillä niin, etteivät terät pääse katkaisemaan kaapelia. Anna Solar Mowerin työskennellä viikon ajan ja päätä sen jälkeen, onko kaapelointiin tehtävä muutoksia. Muutaman viikon kuluttua kaapeli on punoutunut näkymättömiin ruhon sisälle. Silmukkakaapeli voidaan myös kaivaa - cm:n (maks. 0 cm:n) syvyydelle maahan. Metalliset esineet voivat aiheuttaa häiriöitä silmukkakaapeliin. Silmukkakaapelia ei tästä syystä pidä vetää lähelle rauta-aitaa, metallisia kaivonkansia, sähkö- ja puhelinkaapeleita jne. Useimmiten riittää, kun silmukkakaapeli vedetään 0 cm:n päähän näistä esineistä, mutta joissakin tapauksissa, esim. sähköaitojen lähellä, on väliä tarvittaessa jätettävä enemmän. Jos Solar Mower pysähtyy usein tiettyyn kohtaan leikkuualueella ja viestittää, ettei signaalia saada (valodiodi palaa yhtäjaksoisesti), se johtuu luultavasi tällaisista häiriöistä. Jos kaapelia on jatkettava, on jatkoksen oltava vesitiivis. Paras kontakti saadaan juottamalla jatkos ja eristämällä se lopuksi kutistusletkulla. Voit käyttää myös Husqvarnan jatkoliitintä, tuotenro 0-0, jota ei tarvitse juottaa. Puita, pensaita ja muita sellaisia kohteita, jotka kestävät Solar Mowerin törmäyksen, ei tarvitse rajata silmukkakaapelilla. Solar Mower kääntyy, kun se ajaa tällaiseen esteeseen. Näiden esteiden on kuitenkin oltava kotelon etureunaa korkeampia, ts. n. 0 cm. Samoin on hieman kaltevat esteet, esim. kivet tai suuret puut, joiden juuret ovat koholla, rajattava tai poistettava. Muussa tapauksessa Solar Mower voi liukua sellaisten esteiden päälle, jolloin terät voivat vioittua. Laturin kytkentä Laturi on sijoitettava vähintään 0 cm päähän leikkuualueesta, muussa tapauksessa Solar Mower törmää laturiin. Laturiin menevä silmukkakaapeli on joko kiinnitettävä sinkilöillä tai kaivettava maahan, muussa tapauksessa Solar Mower voi katkaista kaapelin. Laturiin menevien kaapeleiden on oltava mahdollisimman lähellä toisiaan. Jos ne kiinnitetään sinkilöillä, on molempien kaapeleiden oltava saman sinkilän alla. Poista eriste silmukkakaapelin molemmista päistä ja liitä päät laturiin. Laturin alla olevan jousipalautteisen kytkimen avulla voit testata, ettei silmukkakaapelissa ole katkoksia ja että laturi toimii. Kytkintä käytettäessä on laturista kuuluttava äänimerkki. Kun äänimerkki kuuluu, silmukka on suljettu ja signaali riittävän voimakas. On tärkeää liittää oikea kaapelinpää oikeaan liitäntäruuviin. Kun kaapelit on liitetty, aseta Solar Mower leikkuualueen sisäpuolelle, kytke virta virtakytkimellä ja näppäile oma koodisi, ks. luku Käynnistys ja pysäytys. Käännä takimmainen aurinkopaneeli alas, jolloin Solar Mowerista on kuuluttava äänimerkkiä. Jos tämän jälkeen kuuluu äänimerkkiä sekunnissa ja valodiodit viestittävät, että leikkuri on työalueen ulkopuolella (valodiodi vilkkuu), vaihda laturin kaapeliliitännät keskenään ja toista koe. Suomi

9 KÄYTTÖ Käynnistys ja pysäytys! VAROITUS! Pidä kädet ja jalat kaukana pyörivistä teristä. Älä koskaan työnnä käsiä tai jalkoja leikkuulaitteen kotelon lähelle tai sen alle moottorin käydessä. Akun varaus Kun Solar Mowerin akku on tyhjentynyt esim. kuljetuksen tai pitkäaikaisen säilytyksen aikana, se on varattava, ennen kuin Solar Mower voidaan käynnistää. Toimi tässä käyttöohjeessa olevan käynnistyskaavion mukaisesti. Sinun ei tarvitse odottaa, että akku varautuu, kun Solar Mower on ollut tilapäisesti pysäytettynä.! VAROITUS! Lue tämän käyttöohjeen turvamääräykset huolellisesti, ennen kuin käynnistät Solar Mowerin. Leikkuukorkeuden säätö Solar Mowerin käynnistys. Jos Solar Mower on uusi tai ollut pitkään käyttämättömänä, täytyy akut ladata ennen käynnistystä. Lataa akkuja asettamalla Solar Mower päivänvaloon noin tunniksi takimmainen aurinkopaneeli alaskäännettynä ja virta virtakytkimellä katkaistuna.. Käännä takimmainen aurinkopaneeli ylös, kytke virta virtakytkimellä, jolloin on kuuluttava pitkä äänimerkki.. Näppäile henkilökohtainen koodisi, koodi #. Toimitettaessa koodi on 0000 #, ks. luku Asetukset.. Käännä takimmainen aurinkopaneeli alas. Jos akku on riittävän täynnä, Solar Mower käynnistyy noin 0 sekunnin kuluttua. Muussa tapauksessa se siirtyy lataustilaan (kaksi äänimerkkiä 0 sekunnin välein) ja käynnistyy, kun akussa on riittävä varaus. Leikkuukorkeutta voidaan säätää portaattomasti välillä -9 cm. Pysäytä Solar Mower kääntämällä takimmainen aurinkopaneeli alas, näppäile koodin ensimmäinen numero ja katkaise virta virtakytkimellä. Aseta takimmaista aurinkopaneelia korkeampi esine Solar Mowerin alle, ennen kuin käännät sen ylösalaisin. Näin estät reunaa vaurioitumasta. Vapauta leikkuuyksikkö löysäämällä lukitusnupit. Siirrä koko leikkuuyksikköä ylös- tai alaspäin, kunnes leikkuukorkeus on oikea (-9 cm). Kierrä sen jälkeen lukitusnupit yksitellen kiinni. Solar Mowerin pysäytys Pysäytä Solar Mower kääntämällä takimmainen aurinkopaneeli ylös. Näppäile koodin ensimmäinen numero sulkeaksesi varashälyttimen. Pitkä äänimerkki vahvistaa, että terälevy on pysähtynyt. Varashälytin käynnistyy noin sekunnin kuluttua. Käynnistä Solar Mower uudestaan kääntämällä takimmainen aurinkopaneeli jälleen alas. Jos huollat Solar Moweria tai siirrät sen pois leikkuualueelta, on virta aina katkaistava virtakytkimellä. Irtoamissuoja Solar Mowerissa on irtoamissuoja, joka estää takimmaista aurinkopaneelia lähtemästä irti kovassa tuulessa. Suomi 7

10 KÄYTTÖ Käynnistys Nämä ohjeet edellyttävät, että silmukkakaapeli ja laturi on asennettu oikein. Akkua ei tarvitse ladata 0 minuuttia, jos Solar Moweria on käytetty äskettäin. Lataa 0 minuuttia kirkkaassa päivänvalossa Virtakytkin asennossa. Kytke virta virtakytkimellä Äänimerkki kertoo, että akussa on riittävästi virtaa elektroniikan käyttämiseen. Näppäile koodi ( koodi#) Lyhyt äänimerkki kuuluu ja valodiodi syttyy jokaisella näppäimen painalluksella. Näppäilty tieto virheellinen Pitkä äänimerkki kuuluu ja valodiodi vilkkuu. Väärä koodi Pitkä äänimerkki kuuluu ja valodiodi vilkkuu. Näppäimistö lukkiutuu. Odota minuuttia ennen uutta yritystä. Ota yhteys jälleenmyyjääsi, jos olet kadottanut koodisi. Koodi hyväksytty Lyhyt äänimerkki kuuluu ja valodiodi palaa näppäimistöllä. Käännä takimmainen aurinkopaneeli alas. Solar Moweria ladataan lisää Valodiodi vilkkuu ( äänimerkkiä 0 sekunnissa). Solar Mower käynnistyy automaattisesti, kun se on ladattu. Solar Mower käynnistyy 8 Suomi

11 KÄYTTÖ Asetukset Näppäimistöä käytetään varashälyttimen sulkemiseen, turvakoodin näppäilyyn ja Solar Mowerin joidenkin parametriarvojen muuttamiseen. Jos haluat keskeyttää aloittamasi näppäilyn, paina # Vähimmäisasetukset Leikkurin käyttöä voidaan yksinkertaistaa näppäilemällä 9 # koodi #. Varashälytin otetaan pois käytöstä, eikä koodin ensimmäistä numeroa tarvitse syöttää, kun suojakansi avataan. Myös kaikki äänimerkit kytketään pois, käynnistysääntä lukuun ottamatta. Henkilökohtaisen koodin valinta Solar Moweriin on syötettävä koodi, ennen kuin sitä voidaan käyttää. Toimitettaessa koodiksi on ohjelmoitu 0000 #. Koodiksi on kuitenkin suositeltavaa valita oma henkilökohtainen numerosarja. Valitse nelinumeroinen koodi ja näppäile se seuraavasti: nykyinen koodi # uusi koodi # uusi koodi # Esimerkki: Koodin 0000 vaihtaminen koodiksi : 0000 # # # Jos Solar Mower hyväksyy syötetyn koodin, vihreä valodiodi syttyy. HUOM! On tärkeää kirjoittaa koodi muistiin ja säilyttää se varmassa tallessa. Jos kaikesta huolimatta kadotat henkilökohtaisen koodisi, ota yhteys jälleenmyyjääsi. Koodin syöttäminen säännöllisin väliajoin Henkilökohtainen koodi on syötettävä Solar Moweriin säännöllisin väliajoin. Tämä estää Solar Mowerin käyttämisen, jos se varastetaan. Solar Mower viestittää koodin puuttumisesta, kun on tullut aika syöttää koodi uudelleen. Huomaa, ettei koodia tarvitse muuttaa, vain syöttää se uudelleen. Jos Solar Mowerin asetuksia ei ole muutettu, koodi täytyy syöttää kerran viikossa. Aikaväliksi voi kuitenkin itse valita - viikkoa näppäilemällä: # viikkomäärä # koodi # Esimerkki: # # koodi # tarkoittaa, että koodi on annettava viiden viikon välein. Koodi täytyy syöttää uudelleen myös silloin, kun varashälytin on toiminut tai Solar Mowerin virta on katkaistu. Äänenvoimakkuuden asettaminen Solar Mowerin käyttämät äänimerkit on jaettu viiteen ryhmään: Käyttöäänimerkki: Solar Mower ilmoittaa, että se leikkaa tai latautuu. Vikaäänimerkki: Solar Mower ilmoittaa, että jotakin on vialla. Yöäänimerkki: Solar Mower ilmoittaa, että se on lepotilassa, koska valoa ei ole riittävästi. Varkaushälytys: Käynnistyy, jos Solar Moweria ei suljeta oikealla tavalla. Käynnistysääni Solar Mower varoittaa terälevyn käynnistymisestä. Seuraavien äänimerkkien voimakkuus voidaan valita: ON Käyttöäänimerkki # voimakkuus # (vakiovolyymi ) Vikaäänimerkki # voimakkuus # (vakiovolyymi ) Yöäänimerkki # voimakkuus # (vakiovolyymi ) Käynnistysääni # voimakkuus # (vakiovolyymi ) Volyymiksi asetetaan 0-, jossa 0 = täysin äänetön ja = suurin voimakkuus. Varkaushälytys toimii aina suurimmalla äänenvoimakkuudella. Varkaushälytys Vakioasetuksella varashälytin soi minuutin ajan. Hälytyksen keston voi valita itse komennolla: 7 # minuuttimäärä # koodi # Esimerkki: 7 # 0 # koodi # antaa 0 minuutin varkaushälytyksen. 7 # 0 # koodi # sulkee varashälyttimen. Minuuttimääräksi voidaan valita Varkaushälytys toimii aina suurimmalla äänenvoimakkuudella. Jos nurmikko on pieni TÄRKEÄÄ! Solar Mowerin tekniikka kestää ympärivuorokautisen työskentelyn, jolle se on toimitettaessa säädetty. Tämä käyttötapa ei kuitenkaan ole suositeltavaa. Jos Solar Mower leikkaa enemmän kuin tarve vaatii, nurmikko voi näyttää tallatulta. Lisäksi se kuluttaa Solar Moweria tarpeettomasti ja lyhentää akun kestoikää. Solar Mower aloittaa työt heti, kun auringonvaloa on riittävästi. Jos Solar Moweria käytetään pienellä alueella, se saattaa leikata nurmikon turhan usein. Tämän välttämiseksi käyttöaikaa voidaan rajoittaa näppäilemällä: 8 # maksimikäyttöaika tunneissa # Käyttöajaksi valitaan -0. Arvot -9 asettavat pisimmän päivittäisen käyttöajan. 0 tarkoittaa rajoittamatonta aikaa. Huomaa, että maksimikäyttöaika näppäillään tunteina. Todellinen käyttöaika vaihtelee valoisuudesta ja leikkuuvastuksesta riippuen. Oikea asetus vaihtelee käyttökohteen mukaan. Kokeile eri käyttöaikoja, kunnes löydät parhaan asetuksen. Kun Solar Mower on leikannut ohjelmoinnin mukaisen tuntimäärän, valodiodi alkaa vilkkua, kun takimmainen aurinkopaneeli nostetaan ylös. Tämän jälkeen Solar Mower ei leikkaa ennen seuraavaa päivää. Toimitusasetusten palautus Näppäilemällä # Solar Mowerin kaikki asetukset voidaan palauttaa toimitushetkellä voimassa olleisiin arvoihin. Henkilökohtainen koodi ei kuitenkaan muutu. Maahan kaivetun silmukkakaapelin etsiminen Solar Mowerissa on toiminto, joka helpottaa maahan kaivetun silmukkakaapelin löytämistä. Solar Mowerille annetaan käsky etsiä silmukkakaapelia näppäilemällä komento # #. Siirrä Solar Mower, takapaneeli ylöskäännettynä, alueelle, johon silmukkakaapeli on kaivettu. Kun Solar Mower antaa signaalin, silmukkakaapeli on suoraan Solar Mowerin etuosassa olevan sensorin alapuolella. Komento toimii vain silloin, kun laturin virta on kytkettynä. Jos leikkuri ei pysty tunnistamaan mitään signaalia, kaikki neljä merkkivaloa vilkkuvat. Palauta Solar Mower normaalitilaan näppäilemällä # 0 # tai käännä takimmainen aurinkopaneeli alas. Suomi 9

12 Vikailmoitukset ja muut viestit KÄYTTÖ Tämän taulukon avulla Solar Mowerin signaalit on helppo tulkita. Kun paneeli nostetaan ylös ja hälytys kytketään toiminnasta, näppäimistön diodit palavat sekunnin ajan. Vihreä valodiodi osoittaa muuta viestiä ja punainen valodiodi vikailmoitusta. Viimeisin vikailmoitus toistetaan näppäilemällä 0 #. Valodiodi Ääni Merkitys Valodiodi Ääni Merkitys Valodiodi vilkkuu Valodiodi syttyy äänimerkkiä 0 sekunnin välein Lataus käynnissä. Kun lataus on valmis, Solar Mower lähtee uudelleen liikkeelle. äänimerkkiä sekunnissa Terälevy on juuttunut kiinni. Sulje virtakytkin ja tarkasta, pääseekö terälevy pyörimään esteettä. Valodiodi syttyy Valodiodi vilkkuu äänimerkki 0 sekunnin välein Yötila äänimerkkiä sekunnissa Solar Mower on työalueen ulkopuolella tai silmukkakaapeli on liitetty väärin. Valodiodi vilkkuu Valodiodi syttyy äänimerkkiä 0 sekunnin välein Solar Mower on leikannut asetetun tuntimäärän. Se alkaa leikata taas seuraavana päivänä. äänimerkkiä sekunnissa Pyörämoottorit ovat juuttuneet kiinni tai luistavat. Tarkasta, onko vetopyörissä esteitä. Valodiodi syttyy äänimerkkiä sekunnissa Koodi puuttuu tai on hukkunut. Syötä koodi uudelleen. Valodiodi syttyy äänimerkkiä sekunnissa Solar Mower ei tunnista silmukan signaalia. Valodiodi vilkuu Valodiodi vilkuu äänimerkkiä sekunnissa Solar Mower on suljettu. pitkä äänimerkki Virheellinen näppäily. Vika ilmaistaan äänimerkillä yöhön asti, jolloin Solar Mower siirtyy yötilaan. jos Vikakoodi näytetään kuitenkin, jos paneeli nostetaan ylös yöllä. Paneelin nostamisen jälkeen kuuluva pitkä äänimerkki ilmaisee, että terälevyn jarru on päällä. 0 Suomi

13 HUOLTO Terien vaihto Puhdistus Aurinkopaneelit Terälevy on kierretty kiinni leikkuumoottorin akseliin ja se sisältää keskipakovoiman vaikutuksesta ulostyöntyvää terä. Terälevy on kierretty kiinni leikkuumoottorin akseliin ja sisältää keskipakovoiman vaikutuksesta ulostyöntyvää terää. Terät on asennettu terälevyyn kukin omalla erikoisruuvillaan. Terän vaihto:. Pyöritä suojalevyä niin, että sen reikä tulee ko. ruuvin keskelle.. Työnnä ura- tai ristipäätaltta reiän läpi ja irrota ruuvi.. Irrota terä. Puhdista leikkurin ja laturin aurinkopaneelit säännöllisesti. Vähäinenkin likaantuminen heikentää huomattavasti aurinkopaneelien suorituskykyä. Jos paneeli on erittäin likainen, voidaan puhdistukseen käyttää myös saippualiuosta tai tavallista astianpesuainetta. Siitepölyaikana on puhdistus suoritettava päivittäin. HUOM! Älä koskaan käytä puhdistukseen liuotteita, kuten asetonia, bensiiniä tai vastaavia. Ne vaurioittavat aurinkopaneeleja ja pienentävät siten aurinkokennojen tehoa. Terälevy Teränpitimien rakenteen ansiosta terät pysyvät hyvin paikoillaan, jos terälevy törmää nurmikolla oleviin oksiin ja muihin pieniin esineisiin. Tarkasta, ettei terissä ole vaurioita, jotka voivat aiheuttaa Solar Moweria vaurioittavia tärinöitä. Vaihda tarvittaessa kaikki kolme terää samanaikaisesti, jotta terälevy pysyy tasapainossa. Akkujen vaihto Tarkasta terälevy ja terät kerran viikossa. Tarkasta, että teräkiekko pyörii esteettä ja kevyesti. Tarkasta myös, että suojalevy pyörii esteettä ja kevyesti terälevyyn nähden. Poista levyyn mahdollisesti kerääntynyt ruoho tai vieraat esineet pienellä harjalla ja puhdista terät tarvittaessa. HUOM! Älä koskaan käytä painepesuria, tai edes juoksevaa vettä, terälevyn puhdistukseen, sillä vesi saattaa tunkeutua elektroniikkayksikköön ja tuhota sen herkkiä komponentteja. Solar Mowerin akku Akku kestää yleensä - vuotta käyttötavasta riippuen. Jos Solar Mower vaatii aurinkoisina päivinä pitkän latausajan ja siitä huolimatta toimii vain lyhyen aikaa, on akku vaihdettava. Ota yhteys jälleenmyyjääsi Solar Mowerin akun vaihtamiseksi. Laturin akku Laturin akun tehtävänä on varmistaa, että silmukkakaapeli muodostaa sähkömagneettisen kentän myös silloin, kun aurinko ei paista riittävästi laturin käyttämiseksi. On tärkeää pitää laturi valoisassa paikassa, sijoita laturi siksi mahdollisimman avoimeen paikkaan. Älä pane laturia seinien, pensaiden, puiden ja vastaavan viereen. Jos Solar Mowerilla on vaikeuksia silmukan tunnistamisessa, vaikka silmukka on korkeintaan 00 m pitkä, laturin akku on tarvittaessa vaihdettava. Käytetyt akut on palautettava jälleenmyyjälle tai kierrätyspisteeseen. Talvisäilytys Talviaikaan Solar Mower on säilytettävä kuivassa paikassa, mieluiten toimituspakkauksessa tai pysäköitynä neljän pyöränsä varaan ja virta katkaistuna. Myös laturia on talvella säilytettävä sisätiloissa. Suomi

14 Vianetsintäkaavio VIANETSINTÄ Ennen vianetsintää Solar Moweria on aina ladattava vähintään tunti (virtakytkin suljettuna) ulkona keskellä päivää, jotta akkujen huono varaustila voidaan sulkea pois vian mahdollisten syiden joukosta. Lue koko käyttöohje varmistaaksesi, voidaanko vika korjata helposti näppäimistöltä näppäilemällä tai päävirtakytkimellä. Vian ilmaisu äänimerkkiä sekunnissa Diodi palaa yhtäjaksoisesti. Mahdollinen syy Jos Solar Mower on leikkuualueen sisällä, silmukkakaapeli on liitetty väärin laturiin. Solar Mower ei tunnista silmukkakaapelin signaalia. Toimenpide Vaihda silmukkakaapelin laturi liitännät keskenään. Tarkasta, ettei silmukkakaapeliin ole tullut katkoksia (virtakytkimellä, jolla tarkastetaan laturin toiminta). Jos vika ilmenee yksittäisillä alueilla, se voi johtua metallisten esineiden (aita, raudoitusrauta) tai lähellä olevien maahan kaivettujen kaapeleiden aiheuttamista häiriöistä. Yritä siirtää kaapelia. Jos vika ilmenee saarekkeen lähellä, silmukkakaapeli on ehkä vedetty väärään suuntaan saarekkeen ympäri, jolloin signaali vaimenee. Tarkasta, että silmukkakaapeli on vedetty asennusohjeiden mukaisesti. Jos vika ilmenee vain aamulla, laturin akku on saattanut tyhjentyä. Vaihda laturin akku. Liian suuri alue. Solar Mower on yli metrin päässä silmukkakaapelista. Tarkasta, että silmukkakaapeli on vedetty asennusohjeiden mukaisesti. äänimerkkiä sekunnissa Diodi palaa yhtäjaksoisesti. Terälevy on juuttunut kiinni. Tarkasta, että terälevy pääsee pyörimään esteettä. äänimerkkiä sekunnissa Diodi palaa yhtäjaksoisesti. Vetopyörät ovat juuttuneet kiinni. Tarkasta, onko vetopyörissä jokin este. Solar Mower pysähtyy tuon tuosta varaamaan akkua varjoon ajaessaan. Akussa on liian vähän virtaa. Ota yhteys jälleenmyyjäsi akun vaihtamiseksi. Leikkuri leikkaa tavallista lyhyempiä jaksoja latausten välillä. Ruoho tai jokin vieras esine jarruttaa terälevyä tai suojalevyä. Irrota ja puhdista terälautanen ja suojalevy. Suomi +H$? '

15 Vian ilmaisu Solar Mower pakenee. Mahdollinen syy VIANETSINTÄ Jos vika ilmenee yksittäisillä alueilla, se voi johtua metallisten esineiden (aita, raudoitusrauta) tai lähellä olevien maahan kaivettujen kaapeleiden aiheuttamista häiriöistä. Leikkuualue on liian kalteva. Toimenpide Yritä siirtää silmukkakaapelia. Tarkasta, että silmukkakaapeli on vedetty asennusohjeiden mukaisesti, kaltevuus saa olla korkeintaan. Silmukkakaapeli on vedetty väärään suuntaan saarekkeen ympäri. Tarkasta, että silmukkakaapeli on vedetty asennusohjeiden mukaisesti. Epätasainen leikkuujälki. Liian suuri työalue. Yritä rajoittaa leikkuualuetta. Tylsät terät. Vaihda kaikki terät, jotta pyörivät osat ovat tasapainossa. Liian pitkä nurmikko asetettuun leikkuukorkeuteen nähden. Lisää leikkuukorkeutta. Kesän ensimmäisen leikkuu kannattaa tehdä tavallisella ruohonleikkurilla, ennen kuin Solar Mower otetaan käyttöön. Ruohoa kerääntynyt terälevyyn tai moottoriakselin ympärille. Tarkasta, että suojalevy ja terälautanen pyörivät vapaasti ja kevyesti. Jos näin ei ole, täytyy suojalevy ja mahd. terälautanen irrottaa ja ruoho ja vieraat esineet poistaa. Solar Mower tärisee. Terälevy epätasapainossa tai terät vioittuneet. Tarkasta veitsiterät ja vaihda ne tarvittaessa. Sarjanumero: Henkilökohtainen koodi: EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus (Koskee ainoastaan Eurooppaa) Husqvarna AB, S- 8 Huskvarna, Ruotsi, puh , vakuuttaa täten, että automaattinen ruohonleikkuri Husqvarna Solar Mower alkaen vuoden 00 sarjanumeroista (vuosi on ilmoitettu arvokilvessä ennen sarjanumeroa) on valmistettu noudattaen seuraavia NEUVOSTON DIREKTIIVEJÄ: -. kesäkuuta 998 koneita koskeva direktiivi 98/7/EC, liite IIA. -. toukokuuta 989 sähkömagneettista yhteensopivuutta koskeva direktiivi 89//ECC, sekä sen nyt voimassa olevat lisäykset toukokuuta 000 koskien melupäästöä ympäristöön 000//EY. Katso melupäästöjä ja leikkuuleveyttä koskevat tiedot luvusta Tekniset tiedot. Seuraavia standardeja on sovellettu: EN9-. Ilmoitettu elin 00, SMP Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan, S-7 0 Uppsala, Ruotsi, on laatinut raportin numerolla 0/90/07 vaatimustenmukaisuuden arvioinnista liitteen VI mukaisesti NEUVOSTON DIREKTIIVILLE 8. toukokuuta 000 koskien melupäästöä ympäristöön 000//EY. Huskvarna. tammikuuta 00 Roger Andersson, kehityspäällikkö Suomi

16 00 - +H$? ' 00W0

Auto Mower. Käyttöohje 101 89 90-11. Lue käyttöohje huolellisesti ja tutustu sen sisältöön, ennen kuin alat käyttää Auto Mower.

Auto Mower. Käyttöohje 101 89 90-11. Lue käyttöohje huolellisesti ja tutustu sen sisältöön, ennen kuin alat käyttää Auto Mower. Auto Mower Käyttöohje Lue käyttöohje huolellisesti ja tutustu sen sisältöön, ennen kuin alat käyttää Auto Mower. 0 89 90- Haluamme onnitella sinua valittuasi Husqvarna Auto Mowerin. Toivomme, että valitsemasi

Lisätiedot

Käyttöohje. Auto Mower. Lue käyttöohje huolellisesti ja ymmärrä sen sisältö, ennen kuin alat käyttää konetta. Suomi

Käyttöohje. Auto Mower. Lue käyttöohje huolellisesti ja ymmärrä sen sisältö, ennen kuin alat käyttää konetta. Suomi Käyttöohje Auto Mower Lue käyttöohje huolellisesti ja ymmärrä sen sisältö, ennen kuin alat käyttää konetta. Suomi Haluamme onnitella sinua valittuasi Husqvarna Auto Mowerin. Toivomme, että valitsemasi

Lisätiedot

Auto Mower. Käyttöohje 101 91 46-11. Lue käyttöohje huolellisesti ja tutustu sen sisältöön, ennen kuin alat käyttää Auto Mower.

Auto Mower. Käyttöohje 101 91 46-11. Lue käyttöohje huolellisesti ja tutustu sen sisältöön, ennen kuin alat käyttää Auto Mower. Auto Mower Käyttöohje Lue käyttöohje huolellisesti ja tutustu sen sisältöön, ennen kuin alat käyttää Auto Mower. 0 9 - Haluamme onnitella sinua valittuasi Husqvarna Auto Mowerin. Toivomme, että valitsemasi

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03 DEUTSCH D Silent 41 8211-3453-03 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S ABC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on seuraavat

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02 DEUTSCH D Silent 40 Batt 8211-3453-02 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S A BC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 33 8211-3413-04

DEUTSCH. Silent 33 8211-3413-04 DEUTSCH D Silent 33 8-33-0 S SVENSKA 3 = 0 mm 5 = 30 mm 3 = 0 mm = 50 mm 30 mm 60 mm 3 3 A C A C B B. 3 3 6 7 5 5 3.. SVENSKA S 30 V A BC. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 9 mm 0.. FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on seuraavat

Lisätiedot

STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10

STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10 STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10 A 1. 5. B 2. 6. 3. 7. 4. 8. 2 9. 10. Z X 11. V W Y Denna produkt, eller delar därav, omfattas av följande mönsterskydd: This product, or part of it, is covered by the following

Lisätiedot

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 SUOMALAINEN FI SYMBOLIT TURVAMÄÄRÄYKSET Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat käytössä vaadittavasta

Lisätiedot

STIGA VILLA 102M 8211-3028-04

STIGA VILLA 102M 8211-3028-04 STIGA VILLA 102M 8211-3028-04 O (x4) M (x4) N (x4) P (x4) J (x2) S (x4) U (x2) T (x2) X (x2) V (x2) Y (x2) Q (x4) 1. O M N P Q J T U R S 2. S C B C D 3. 7. 4. 8. F G 5. 9. 6. 10. 11. 15. 12. 16. 13. 17.

Lisätiedot

50 meter wireless phone line. User Manual

50 meter wireless phone line. User Manual 50 meter wireless phone line User Manual 50 meter wireless phone line Käyttöopas kytke ja käytä -asennus HYVÄ ASIAKAS Kiitos, että olet hankkinut Wireless Phone Jack -puhelimen ja/tai lisälaajennusyksikön.

Lisätiedot

STIGA PARK 107M 8211-3036-02

STIGA PARK 107M 8211-3036-02 STIGA PARK 107M 8211-3036-02 1. Park -1993 5. 2. Park -1993 6. 3. Park -1993 7. 4. Park -1993 8. 2 9a. 9b. Pro 18-Pro 20 13. 10. 14. R L 11. 15. L A+5 A B+5 B Z X Y 12. 16. V W 3 SUOMI FI SYMBOLIT Koneessa

Lisätiedot

Käyttöohjeet. Radio-ohjattava vene RC FT008

Käyttöohjeet. Radio-ohjattava vene RC FT008 Radio-ohjattava vene RC FT008 Käyttöohjeet Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolella. Lähde ottamaan ulapasta mittaa tämän heti käyttövalmiin, huippuhauskan radioohjattavan veneen kanssa! RC FT008 on täydellinen

Lisätiedot

Code Handle. Koodipainikkeen asennus- ja käyttöohje

Code Handle. Koodipainikkeen asennus- ja käyttöohje Code Handle Koodipainikkeen asennus- ja käyttöohje YALE, with its unique global reach and range of products, is the world s favorite lock the preferred solution for securing your home, family and personal

Lisätiedot

1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje

1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje 1-Suuntainen Moottoripyörähälytin Käyttö- ja asennusohje Sisällysluettelo Käyttöohje 2. Huomattavaa 2. Tekniset tiedot 3. Tärkeimmät ominaisuudet 3. Pikaohje 4. Toiminnot Asennusohje 7. Asennusopas 9.

Lisätiedot

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg 1. Turvallisuusohjeet Lue tämä käyttöohje ennen käyttöä! 1.1 Vaakaa ei saa ylikuormittaa. 1.2 Älä roikota painavaa takkaa pitkää aikaa vaa assa,

Lisätiedot

1 Tekniset tiedot: 2 Asennus: Asennus. Liitännät

1 Tekniset tiedot: 2 Asennus: Asennus. Liitännät Viitteet 000067 - Fi ASENNUS ohje inteo Soliris Sensor RTS Soliris Sensor RTS on aurinko- & tuulianturi aurinko- & tuuliautomatiikalla varustettuihin Somfy Altus RTS- ja Orea RTS -moottoreihin. Moottorit

Lisätiedot

Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa.

Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Lue tämä ohje huolella ennen kuin käytät Classicia. Lue myös sen laitteen ohjeet,

Lisätiedot

STIGA PARK 107M

STIGA PARK 107M STIGA PARK 107M 8211-3036-01 1. Park -1993 5. 2. Park -1993 6. 3. Park -1993 7. 4. Park -1993 8. 9. 13. 10. 14. 11. 15. A+5 A B+5 B 12. 16. SUOMI FI SYMBOLIT Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat

Lisätiedot

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa: Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää

Lisätiedot

GRIPO S331K Langaton näppäimistö

GRIPO S331K Langaton näppäimistö GRIPO S33K Langaton näppäimistö Asennus- ja käyttöohje Esittely Tämä langaton näppäimistö toimii usean GRIPO hälytysjärjestelmän kanssa (esim. HA5, HA52, H302Y ja H302W). 5 6 7 pois päältä (paitsi silloin

Lisätiedot

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Tämä ohje kertoo miten paikantavaa turvapuhelinta käytetään Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Mannerheimintie 164 00300 Helsinki Sisällysluettelo

Lisätiedot

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA 2 KÄYTTÖ SWEPAC F75E Koneella tiivistetään soraa ja hiekkaa pienissä rakennustöissä, kuten valmistaessa alustaa betonikiville tai puutarhojen kivilaatoille. Koneen kompakti muotoilu

Lisätiedot

STIGA VILLA 85 M READY 85 M

STIGA VILLA 85 M READY 85 M STIGA VILLA 85 M READY 85 M 8211-3039-03 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. R L 9. 10. Y Z X W V 11. FI SUOMI SYMBOLIT Koneeseen on kiinnitetty seuraavat symbolit, joiden tarkoitus on muistuttaa käyttäjää laitteen

Lisätiedot

Aurinko-R10 asennus ja käyttöohje

Aurinko-R10 asennus ja käyttöohje EI NÄIN ESIM NÄIN Aurinko-R10 Aurinkopaneelin asennus ja kytkentä Asenna aurinkopaneeli avoimelle paikalle kohti etelää (välillä itä länsi) ja kallista kohti keskipäivän aurinkoa. Tuoton kannalta 25..

Lisätiedot

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 FI SUOMI 1 YLEISTÄ Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS. Ohjeita on

Lisätiedot

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,

Lisätiedot

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 40 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Suomi Ruohon- ja lehtienkeräimien

Lisätiedot

Käyttöohjeet. Huippunopea radio-ohjattava pikavene RC FT009

Käyttöohjeet. Huippunopea radio-ohjattava pikavene RC FT009 Huippunopea radio-ohjattava pikavene RC FT009 Käyttöohjeet Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolella. Huippunopea RC FT009 pikavene on peli jonka kanssa ei tarvitse pidätellä! Jopa 30 km/h nopeuteen kiihtyvä

Lisätiedot

Telecrane F24 Käyttö-ohje

Telecrane F24 Käyttö-ohje 1 Telecrane F24 Käyttö-ohje Sisällysluettelo - F24 Takuu & turvallisuusohjeet 3 - Käyttöönotto / paristot / vastaanottimen virtalähde 4 - Tunnistuskoodin vaihto 6 - Vastaanottimen virtalähteen jännitteen

Lisätiedot

Tietokoneen päivitys- ja huoltoopas. Printed in

Tietokoneen päivitys- ja huoltoopas. Printed in Tietokoneen päivitys- ja huoltoopas Printed in Kiintolevyaseman irrottaminen ja asentaminen Ominaisuudet voivat vaihdella malleittain. Kiintolevyaseman irrottaminen ja asentaminen 20 40 minuuttia Ennen

Lisätiedot

HBX 1:10 MonsterTruck 4WD KÄYTTÖOPAS Tuotenro. 510183

HBX 1:10 MonsterTruck 4WD KÄYTTÖOPAS Tuotenro. 510183 HBX 1:10 MonsterTruck 4WD KÄYTTÖOPAS Tuotenro. 510183 OMINAISUUDET Pituus: 420 mm Leveys: 305 mm Korkeus: 200 mm Rengasväli: 255 mm Maavara: 50 mm. Renkaiden halkaisija/leveys: 130 mm/52 mm Moottori: RC550L

Lisätiedot

DEUTSCH. Multiclip El

DEUTSCH. Multiclip El DEUTSCH D Multiclip El 8211-0229-05 S SVENSKA A 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. SVENSKA S 9. 10. FI SUOMALAINEN SYMBOLIT Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat käytössä vaadittavasta varovaisuudesta

Lisätiedot

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje Aurinko-C20 laitetelineen asennus ja käyttö Laitetelineen osat ja laitteet:. Kääntyvillä pyörillä varustettu laiteteline. Laitteet on kiinnitetty ja johdotettu telineeseen (toimitetaan akut irrallaan).

Lisätiedot

100 E-SCOOTER SUOMENKIELINEN KÄYTTÖOHJE

100 E-SCOOTER SUOMENKIELINEN KÄYTTÖOHJE 100 E-SCOOTER SUOMENKIELINEN KÄYTTÖOHJE TUOTEOSAT Vaakasuuntaine Vaakasuuntainen Kädensijan Kädensija Pidennysputki Kiristin Emäputki Kasauspidike Kasausjousi Pystysuuntaine Latausliitäntä Jalkakatkaisin

Lisätiedot

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSIA 2 LATAUS 2 VIANETSINTÄ JA HUOLTO 3 TAKUU 5 VAROITUKSIA Älä käytä laturin seinäpistokkeessa jatkojohtoa, jos mahdollista. Jos joudut käyttämään

Lisätiedot

A 10 FORM NO. 769-03656B

A 10 FORM NO. 769-03656B A 10 FORM NO. 769-03656B 3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Suomi Ruohonkokooja Turvallisuuden kannalta Noudata turvallisuusja käyttöohjeita

Lisätiedot

PIKAOPAS E6000/8000-sarja

PIKAOPAS E6000/8000-sarja PIKAOPAS E6000/8000-sarja SISÄLLYSLUETTELO Akun lataaminen... 4 Akun asennus... 9 Akun irroittamien... 10 Pyörätietokoneen kiinnittäminen ja irrottaminen... 12 Virran kytkeminen päälle/pois... 13 Polkupyörällä

Lisätiedot

KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet

KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL Asennusohjeet Ennen jääkaapin asentamista 4 Vesiliitäntä 4 Sähköliitäntä 5 Jääkaapin sijoitus ja tasapainottaminen 6 Asennusmitat ja -vaatimukset 7 Pakastimen

Lisätiedot

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Hälytysjärjestelmän kauko-ohjain Asetusopas - Finnish Arvoisa asiakas Tässä oppaassa on tietoja ja ohjeita siitä, miten eräitä toimintoja otetaan käyttöön

Lisätiedot

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa

Lisätiedot

Radio-ohjattava 4WD WLtoys A9X9 1:18 (Mallit: 949, 959, 979)

Radio-ohjattava 4WD WLtoys A9X9 1:18 (Mallit: 949, 959, 979) Radio-ohjattava 4WD WLtoys A9X9 1:18 (Mallit: 949, 959, 979) Sivu 1 / 7 Käyttöohjeet Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille

Lisätiedot

Yleishimmentimellä varustetun, uppoasennettavan WMR-252-vastaanottimen käyttöopas

Yleishimmentimellä varustetun, uppoasennettavan WMR-252-vastaanottimen käyttöopas Yleishimmentimellä varustetun, uppoasennettavan WMR-252-vastaanottimen käyttöopas Ainutlaatuinen, himmennystoiminnolla varustettu langaton yleisvastaanotin esimerkiksi himmennettävien 230 voltin LEDvalojen,

Lisätiedot

Turvapainike. Käyttöohje

Turvapainike. Käyttöohje Turvapainike Käyttöohje Yhteystiedot Tekninen asiakaspalvelu asiakaspalvelu@avarn.fi 010 620 2010 (arkisin klo 8-16) Hälytyskeskus halytyskeskus@avarn.fi 010 620 2000 Terkniset tiedot Puhelinverkko: kaksitaajuus

Lisätiedot

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO SM-EC79 HAKEMISTO Tarkistuslaitteen käyttö Ongelman sijainnin määritys tarkistuslaitteella 136 Ongelma etuvaihtajassa tai takavaihtajassa 137 Ongelma SM-EW79A + ST-7970:n toiminnassa 139 SM-EW79A tarkistus

Lisätiedot

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja

Lisätiedot

Eye Pal Solo. Käyttöohje

Eye Pal Solo. Käyttöohje Eye Pal Solo Käyttöohje 1 Eye Pal Solon käyttöönotto Eye Pal Solon pakkauksessa tulee kolme osaa: 1. Peruslaite, joka toimii varsinaisena lukijana ja jonka etureunassa on laitteen ohjainpainikkeet. 2.

Lisätiedot

Toimintaperiaate: 2. Kytke virta vastaanottimeen käyttämällä virtalaitetta, jossa on merkintä "horsealarm receiver only".

Toimintaperiaate: 2. Kytke virta vastaanottimeen käyttämällä virtalaitetta, jossa on merkintä horsealarm receiver only. Toimintaperiaate: 1. Kytke virta toistimeen käyttämällä virtalaitetta, jossa on merkintä "RadioLink only". Kun virta on kytketty toistimeen, laitteen vihreä valo välähtää. 2. Kytke virta vastaanottimeen

Lisätiedot

Svan Lift manuaali 1

Svan Lift manuaali 1 Svan Lift manuaali 1 Svan Lift -wc-nostin Svan Lift -wc-nostin on apuväline henkilöille, joilla on vaikeuksia wc-istuimelle istuutumisessa tai siitä pois nousemisessa. Svan Lift kiinnitetään WC-istuimeen

Lisätiedot

Contour Mouse Wireless käyttöohje. /1 Contour Mouse Wireless käyttöohje

Contour Mouse Wireless käyttöohje. /1 Contour Mouse Wireless käyttöohje Käyttöohje 4 Pakkauksen sisältö 1. Contour Mouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. USB/Micro-USB-kaapeli 5. Käyttöohje 2 3 Yläosan toiminnot Oikea painike 5 5 Contour Mouse Keskipainike

Lisätiedot

ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL

ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL 1. Käyttö Vinssi on tehty käytettäväksi varastoissa, rakennuksilla jne. Vinssejä on sekä 230V että 400V käyttöjännitteelle,

Lisätiedot

Lataussäädin 12/24V 10A. Käyttöohje

Lataussäädin 12/24V 10A. Käyttöohje Lataussäädin 12/24V 10A Käyttöohje 1 Yleistä Lataussäätimessä on näyttö ja sen latausmenetelmä on 3-vaiheinen PWM lataus. Siinä on myös kaksi USB liitintä pienten laitteiden lataamiseen. 2 Kytkentäkaavio

Lisätiedot

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje. www.kuulotekniikka.com

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje. www.kuulotekniikka.com Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus laturista Sivu 3 Lataamisohjeet Sivu 4 Lataamisohjeet Sivu 5 Huolto ja hoito Sivu 6 Turvallisuutta koskevia huomautuksia

Lisätiedot

Altus RTS. 1 Tekniset tiedot: 2 Lähetin: Telis 1 Telis 4 Centralis RTS

Altus RTS. 1 Tekniset tiedot: 2 Lähetin: Telis 1 Telis 4 Centralis RTS Viitteet 000071 - Fi ASENNUS ohje Altus RTS Elektronisesti ohjattu putkimoottori, jossa RTSradiovastaanotin, aurinko- & tuuliautomatiikka SOMFY Altus RTS on putkimoottori, jonka rakenteeseen kuuluvat RTS-radiovastaanotin,

Lisätiedot

testo 460 Käyttöohje

testo 460 Käyttöohje testo 460 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 460 Pikaohje testo 460 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Sensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset Laite sammutettuna >

Lisätiedot

ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje

ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje ELK-68 Käyttöohje Varotoimenpiteet Käytä tätä laitetta turvallisesti ja tehokkaasti. Lue ohje huolellisesti ennen käyttöä. Korjauksen saa suorittaa vain valtuutettu huolto. Sammuta virrat jos menet leimahdus

Lisätiedot

IBC control Made in Sweden VIANETSINTÄ MICROMAX- JA VVX-MOOTTORIT

IBC control Made in Sweden VIANETSINTÄ MICROMAX- JA VVX-MOOTTORIT IBC control Made in Sweden VIANETSINTÄ MICROMAX- JA VVX-MOOTTORIT Sisällysluettelo Sivu Vianetsintä MicroMax, MicroMax180, MicroMax370, MicroMax750 Ohjausyksikkö on lauennut kiertovahdin vuoksi Magneettianturin

Lisätiedot

Radiokanta KI RF Verkkokäyttöisten KAMIC Installation KI sarjan palovaroittimien langattomaan yhteenliitäntään Snro: 7111999

Radiokanta KI RF Verkkokäyttöisten KAMIC Installation KI sarjan palovaroittimien langattomaan yhteenliitäntään Snro: 7111999 Radiokanta KI RF Verkkokäyttöisten KAMIC Installation KI sarjan palovaroittimien langattomaan yhteenliitäntään Snro: 7111999 SuperSafe tekniikalla luotettavuuden ja turvallisuuden parantamiseksi. Johdanto

Lisätiedot

LADYBIRD 41EL 71503803/0

LADYBIRD 41EL 71503803/0 LADYBIRD 41EL 71503803/0 CG rsb STIGA-71503803/0 22-12-2003 9:25 Pagina 2 2 CG rsb STIGA-71503803/0 22-12-2003 9:25 Pagina 3 3 CG rsb STIGA-71503803/0 22-12-2003 9:25 Pagina 4 4 CG rsb STIGA-71503803/0

Lisätiedot

Lukon asettelu Kotihälytin järjestelmään

Lukon asettelu Kotihälytin järjestelmään Lukon asettelu Kotihälytin järjestelmään Lukkojen EH-LP-808A, 908, 905 asettelu osaksi Kotihälytin järjestelmää Ennen asettelujen aloittamista: 1. Sormenjälkilukon (EH-LP-808A) tai koodilukon (EH-LP-908

Lisätiedot

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE

Lisätiedot

STIGA PARK 121 M 8211-3011-09

STIGA PARK 121 M 8211-3011-09 STIGA PARK 121 M 8211-3011-09 1. Park -1993 5a. D 5b. 2. Park -1993 6a. Park -1999 6b. Park 2000- F G H 3. Park -1993 7. I I 4. Park -1993 8. 2 J 9. 13. 10. 14. Z X Y W V 11. 15. Denna produkt, eller delar

Lisätiedot

FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE

FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään Z oom työtelineet ovat paljon enemmän kuin pelkkä työteline. Telineen kiinniytspaloja voidaan liikuttaa portaattomasti pöytäurissa ja pöydän

Lisätiedot

Pakkauksen sisältö. Tervetuloa. Arlo Baby -kamera USBvirtakaapeli. USBvirtasovitin. Kiitos, että valitsit Arlo Babyn. Pääset alkuun helposti.

Pakkauksen sisältö. Tervetuloa. Arlo Baby -kamera USBvirtakaapeli. USBvirtasovitin. Kiitos, että valitsit Arlo Babyn. Pääset alkuun helposti. Arlo Baby -pikaopas Pakkauksen sisältö Tervetuloa Kiitos, että valitsit Arlo Babyn. Pääset alkuun helposti. Arlo Baby -kamera USBvirtakaapeli USBvirtasovitin Pikaopas Seinäpidike Kiinnitysruuvit Liitä

Lisätiedot

HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE

HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE SUOMI KÄYTTÖOPAS HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE LUE OHJEET ENNEN LATURIN KÄYTTÖÄ Omistajan käyttöopas Lue tämä käyttöopas huolellisesti. Se sisältää tärkeitä käyttöohjeita.

Lisätiedot

TÄRKEITÄ HUOMIOITA Kiitos, että valitsit Casa Bugatin UMA keittövaa'an. Kuten kaikkia elektronisia laitteita, myös tätä vaakaa tulee käyttää huolellisesti ja ohjeiden mukaan vammojen ja laitteen vaurioitumisen

Lisätiedot

STIGA VILLA 107M

STIGA VILLA 107M STIGA VILLA 107M 8211-3038-01 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 2 9. 10. R L 11. R L X Z Z X Y V W 12a. 12b Y V W 13. 3 SUOMI FI SYMBOLIT Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat käytössä

Lisätiedot

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Laitteeseen tutustuminen: Yläkuva laitteesta 1. LCD panelin sammutus kytkin 2. Laajakuva 3. Pysäytys 4. Edellinen 5. Seuraava 6. Toista 7. Valikko painike Nuolinäppäimet:

Lisätiedot

Käyttösäätimet. ActivSound 75. (1) Virtakytkin Kytkee virran päälle tai pois päältä. (2) Virtailmaisin Palaa vihreänä, kun virta on päällä.

Käyttösäätimet. ActivSound 75. (1) Virtakytkin Kytkee virran päälle tai pois päältä. (2) Virtailmaisin Palaa vihreänä, kun virta on päällä. ActivSound 75 (1) Virtakytkin Kytkee virran päälle tai pois päältä. () Virtailmaisin Palaa vihreänä, kun virta on päällä. () Infrapunamikrofonin äänenvoimakkuuden säätö [Teacher 1 ja (Opettaja 1 ja )]

Lisätiedot

Huolto-opas Kuivausrumpu

Huolto-opas Kuivausrumpu Huolto-opas Kuivausrumpu T5190LE Malli N1190.. Alkuperäiset ohjeet 438 9098-10/FI 2015.09.11 Sisältö Sisältö 1 Merkinnät...5 2 Yleistä...5 3 Huolto...6 3.1 Puhdista nukkasuodattimet...6 3.2 Erikoissuodatin...6

Lisätiedot

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295 Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä LCD-Näyttö BC-81295 Yhteenveto Tämä on tarkoitettu ainoastaan ohjelmoitavaan magneettivastukselliseen kuntopyörään. Järjestelmään kuuluu kolme (3) osaa:

Lisätiedot

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy 1 Johdanto FX-pumppu on suunniteltu, valmistettu ja testattu FX Airguns AB:ssä Ruotsissa. Pumpuissa käytetyt kaksi eri järjestelmää

Lisätiedot

NOOX XCIO Bluetooth 4.0 stereokuulokkeet

NOOX XCIO Bluetooth 4.0 stereokuulokkeet NOOX XCIO Bluetooth 4.0 stereokuulokkeet NOOX XCIO tukee seuraavia protokollia HSP Headset Profile HFP Hands-free Profile A2DP Advanced Audio Distribution Profile AVRCP Audio/Video Remote Control Profile

Lisätiedot

Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille ja vanhemmille

Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille ja vanhemmille 12428 Radio-ohjattava 4WD Buggy WLtoys 1:12 Käyttöohjeet Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille ja vanhemmille Tuotteen

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. CITIZEN ECO-DRIVE Malli: AW7010-, AW7014- cal. J850. * Aurinkopaneeli on kellotaulun sivulla

KÄYTTÖOHJE. CITIZEN ECO-DRIVE Malli: AW7010-, AW7014- cal. J850. * Aurinkopaneeli on kellotaulun sivulla KÄYTTÖOHJE CITIZEN ECO-DRIVE Malli: AW7010-, AW7014- cal. J850 * Aurinkopaneeli on kellotaulun sivulla Ominaisuudet Eco-Drive kello (valoenergiaa hyödyntävä) Kello toimii muuntamalla taulussa olevan aurinkokennon

Lisätiedot

Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com

Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus Pure kuulokojeista sivu 3 Pure kuulokojeen pariston vaihto sivu 4 Tilanneohjelmat ja kuulokojeen virtakytkin sivu 5

Lisätiedot

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Ajoneuvon alkuperäinen kaukosäädinavain Asetusopas - Finnish Arvoisa asiakas Tässä oppaassa on tietoja ja ohjeita siitä, miten eräitä toimintoja otetaan

Lisätiedot

AUTOMAATTINEN LASER-VAAIITUSLAITE. Malli: ALL-100 www.nomenta.com

AUTOMAATTINEN LASER-VAAIITUSLAITE. Malli: ALL-100 www.nomenta.com AUTOMAATTINEN LASER-VAAIITUSLAITE Malli: ALL-100 www.nomenta.com FI Turvaohjeet Alla olevien ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa aiheuttaa omaisuus- tai henkilövahingon. Lue ja omaksu kaikki ohjeet

Lisätiedot

Lyhytohje Neuvottelupuhelin Konftel 60W

Lyhytohje Neuvottelupuhelin Konftel 60W Lyhytohje Neuvottelupuhelin Konftel 60W Suomi Conference phones for every situation Oheiselta CD levyltä löydät kattavan käsikirjan josta saat lisätietoja Yleiskuva Kolme merkkivaloa Kolme kaiutinta Sininen

Lisätiedot

Näyttöyksikkö (LED-tyyppi)

Näyttöyksikkö (LED-tyyppi) q LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI LÄPI! Se sisältää tärkeää tietoa turvallisuudesta. Näyttöyksikkö (LED-tyyppi) KÄÄNNÖS ALKUPERÄISESTÄ OHJEESTA TUOTTEEN KUVAUS 1 1. Näyttöyksikkö (LED-tyyppi) SÄHKÖPOLKUPYÖRÄT

Lisätiedot

KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA. Malli: LMDT-810 Itseoppiva liiketunnistin ulkokäyttöön. IP44

KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA. Malli: LMDT-810 Itseoppiva liiketunnistin ulkokäyttöön. IP44 KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA Malli: LMDT-810 Itseoppiva liiketunnistin ulkokäyttöön. IP44 OMINAISUUDET: ' 67 miljoonaa koodiyhdistelmää, naapurin laitteet eivät aiheuta häiriöitä. * Helppo käyttö, ei johdotusta,

Lisätiedot

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. CITIZEN ECO-DRIVE Satellite Wave Malli: CC2006. Aurinkopaneeli on kellotaulun alla

KÄYTTÖOHJE. CITIZEN ECO-DRIVE Satellite Wave Malli: CC2006. Aurinkopaneeli on kellotaulun alla KÄYTTÖOHJE CITIZEN ECO-DRIVE Satellite Wave Malli: CC2006 Aurinkopaneeli on kellotaulun alla Vähäisen varaustilan varoitusmerkit Ominaisuudet Ennen käyttöönottoa: Lataa kellon akku täyteen asettamalla

Lisätiedot

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää. 32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen

Lisätiedot

Yale Doorman -käyttöohje Sector Alarm -hälytysjärjestelmään yhdistetyn Yale Doorman -älylukon käyttöohje

Yale Doorman -käyttöohje Sector Alarm -hälytysjärjestelmään yhdistetyn Yale Doorman -älylukon käyttöohje Yale Doorman -käyttöohje Sector Alarm -hälytysjärjestelmään yhdistetyn Yale Doorman -älylukon käyttöohje Valo- ja äänimerkit koodinäppäimistöllä, kun älylukkoa käytetään ulkopuolelta Lukittaessa näppäimistön

Lisätiedot

TAC 2112. Asennusohje. 1. Asennus 0FL-3664-002

TAC 2112. Asennusohje. 1. Asennus 0FL-3664-002 TAC 2112 0FL-3664-002 Asennusohje 1. Asennus 1.1 Säädin Sijoita säädin sellaiseen paikkaan, että säätimen arvot on helppo lukea ja asetella ja että sen luukulle jää avautumistilaa. Sallittua ympäristönlämpötilaa

Lisätiedot

BULL. Lattiapäällysteiden poistokone

BULL. Lattiapäällysteiden poistokone BULL Lattiapäällysteiden poistokone 1 Sisältö 2 Käyttötarkoitus... 4 3 Tekniset tiedot... 4 4 Turvallisuusohjeet... 4 5 Huolto... 5 6 Käyttö... 5 6.1 Valmistelut (matot, päällysteet)... 5 6.2 Ohjauskahvan

Lisätiedot

HF1 laitteen käyttöönotto ja asetukset

HF1 laitteen käyttöönotto ja asetukset HF1 laitteen käyttöönotto ja asetukset Laitteen kytkentä 1. Kytke laitteeseen käyttöjännite 12V. Sulakkeelle menevään punaiseen johtoon kytketään +12V. Normaalissa odotustilassa laitteen virrankulutus

Lisätiedot

Muistimoduulit. Oppaan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta.

Muistimoduulit. Oppaan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta. Muistimoduulit Oppaan osanumero: 408724-351 Toukokuu 2006 Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta. Sisällysluettelo 1 Muistimoduulien lisääminen tai vaihtaminen Muistimoduulin

Lisätiedot

K I F D G E L H C J. Asennus FI Aseta paristot. Liiketunnistin (G) syttyy

K I F D G E L H C J. Asennus FI Aseta paristot. Liiketunnistin (G) syttyy MI-4500X Wireless Optical Mouse Tuotetiedot A B K I F D G E L H C J Hiiri A: Vieritysrulla ja kolmospainike Akun virta vähissä -valo (vilkkuu) B: Kakkospainike C: Ykköspainike D: Selaimen edellinen-painike

Lisätiedot

Lue tämä ohje huolella ennen kuin käytät Bluesia. Lue myös sen laitteen ohjeet, jonka kanssa aiot käyttää Bluesia ennekuin yhdistät laitteet.

Lue tämä ohje huolella ennen kuin käytät Bluesia. Lue myös sen laitteen ohjeet, jonka kanssa aiot käyttää Bluesia ennekuin yhdistät laitteet. Bluetooth teknologiaa käyttävä vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Lue tämä ohje huolella ennen kuin käytät Bluesia.

Lisätiedot

Muistimoduulit. Oppaan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta.

Muistimoduulit. Oppaan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta. Muistimoduulit Oppaan osanumero: 405768-351 Toukokuu 2006 Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta. Sisällysluettelo 1 Muistimoduulien lisääminen tai vaihtaminen Muistimoduulin

Lisätiedot

HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V

HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V SUOMI KÄYTTÖOPAS HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V LUE OHJEET ENNEN LATURIN KÄYTTÖÄ Omistajan käyttöopas Lue tämä käyttöopas huolellisesti. Se sisältää tärkeitä

Lisätiedot

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk kitsound.co.uk VAROITUS: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Ole oman turvallisuutesi vuoksi tietoinen ympäristöstäsi, kun käytät kuulokkeita.

Lisätiedot

Asennusohjeet malleille:

Asennusohjeet malleille: Asennusohjeet malleille: 968999306/IZC Leikkuulaitteena: 96899934 TRD48 TunnelRam-leikkuulaite tai 968999347 CD48 Combi-leikkuulaite Asennus Pura kone pakkauksesta. Renkaat Asenna takapyörät napoihin asennettujen

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. CITIZEN ECO-DRIVE Kronografi Malli: JZ1060 cal. U200. Aurinkopaneeli on kellotaulun alla

KÄYTTÖOHJE. CITIZEN ECO-DRIVE Kronografi Malli: JZ1060 cal. U200. Aurinkopaneeli on kellotaulun alla KÄYTTÖOHJE CITIZEN ECO-DRIVE Kronografi Malli: JZ1060 cal. U200 Aurinkopaneeli on kellotaulun alla Ennen käyttöönottoa Lataa kellon akku täyteen asettamalla kello esim. ikkunalaudalle aurinkoon tai riittävän

Lisätiedot

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Kytkimet 1. Taajuuden valintanäppäimet 2. Radioasemien selailun ja kellonajan asetus 3. Muistipaikan valintanäppäimet 4. Äänenvoimakkuuden säätö 5. LCD-näyttö 6. Herätyksen asetus

Lisätiedot

Käyttöohje SOLO - Henkilönostin 150 / 200kg

Käyttöohje SOLO - Henkilönostin 150 / 200kg Käyttöohje SOLO - Henkilönostin 150 / 200kg ICF Group Oy Myrttitie 1 Tel. 09-346 2574 www.icf.fi 01300 Vantaa Fax. 09-346 2576 KOKOAMINEN Huom! Nostin on tarkoitettu ainoastaan henkilöiden nostamiseen

Lisätiedot

Saab 9-3, Saab Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.

Saab 9-3, Saab Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SCdefault 900 Asennusohje SITdefault MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Polkupyöräteline, vetolaitteeseen kiinnitettävä Accessories Part No. Group Date

Lisätiedot

STIGA MULTICLIP 46 BATTERY 8211-3417-06

STIGA MULTICLIP 46 BATTERY 8211-3417-06 STIGA MULTICLIP 46 BATTERY 8211-3417-06 S SVENSKA 2. 230 V 1. 3. 4. 5. 1 2 6. 7. 2 SVENSKA S 8. 1 2 9. 4 3 11. 36 mm 19 mm 10. 3 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat käytössä

Lisätiedot