KÄYTTÖOHJE. Yhdysrakenteinen akkusuoja vaihtovirtageneraattoriakulle.

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "KÄYTTÖOHJE. Yhdysrakenteinen akkusuoja vaihtovirtageneraattoriakulle."

Transkriptio

1 KÄYTTÖOHJE ONNITTELUT uuden ammattimaisen CTEK-akunhallintayksikön hankinnan johdosta. Tämä yksikkö kuuluu CTEK SWEDEN AB:n ammattimaisten akkulaturien valikoimaan. Se edustaa akkujen lataamisen uusinta tekniikkaa. CTEK - ja -tuotteiden avulla voit maksimoida 12 V:n DC-lähteen suorituskyvyn. TURVALLISUUS D250S Dual- ja -mallit on suunniteltu 12 V:n lyijyhappoakuille. Älä käytä tuotetta muuntyyppisten akkujen kanssa. Käytä suojalaseja kytkiessäsi tai irrottaessasi akkua. Akkuhappo on syövyttävää. Huuhtele heti pois vedellä, jos happo pääsee koskettamaan ihoa tai silmiä. Hakeudu lääkärin hoitoon. Varmista, etteivät kaapelit jää puristuksiin tai pääse koskettamaan kuumia pintoja tai teräviä reunoja. Akun lataamisen aikana akku voi muodostaa räjähtäviä kaasuja. Estä kipinöinti yksikön välittömässä läheisyydessä. Järjestä aina kunnollinen tuuletus lataamisen ajaksi. Älä peitä yksikköä. Irrota akun navat ennen asennusta. D250S Dual -malli ei ole kipinäsuojattu. Laitteen asennuksessa on käytettävä KAAPELIN MITAT -taulukossa annettujen suositusten mukaista sulaketta. D250S Dual D250S Dual -yksikössä on kaksi tuloliitäntää. Käyttöakku latautuu vaihtovirtageneraattorista, aurinkopaneelista tai molemmista. Aurinkopaneeli säätää itsensä automaattisesti käynnistysakun jännitteen mukaan. Aurinkopaneeli lataa ja ylläpitää käynnistysakkua suoraan, jos käyttöakku on ladattu täyteen. D250S Dual ominaisuudet: Monivaiheinen 20 A:n lämpötilakompensoitu akun lataus ja ylläpito Erilliset käynnistys- ja käyttöakut Maksimitehopisteen seuranta käyttöakkua lataavissa aurinkopaneeleissa Kaksi virtalähteen tuloliitäntää (vaihtovirtageneraattori, aurinko, tuuli, syöttöakku ja muu) Tuloliitäntöjen koordinointi, joka mahdollistaa kahden liitännän rinnakkaiskäytön Aurinkopaneelin tuottamaa sähköä käytetään myös vaihtovirtageneraattoriakun ylläpitolatauksessa. Yhdysrakenteinen akkusuoja vaihtovirtageneraattoriakulle. Aurinkopaneeli + Ajoneuvomaadoitus/aurinkopaneeli - FI Lämpötila-anturi P: 2 m - ja SMART- PASS-malleissa ei ole väärän napaisuuden suojausta. Kaikissa veneasennuksissa on noudatettava ISO standardia. Huomaa! 1. Akusta lähtevät kytkennät täytyy varustaa sulakkeella lähellä akkua. 2. Akku on asennettava pysyvästi paikkaan, jossa on hyvä ilmanvaihto. 3. Kaapelit täytyy sijoittaa putkiin erilleen 230 V:n kaapeleista (maasähkö) tai ne on kiinnitettävä pintaan 300 mm:n välein. 4. Konehuoneessa olevien kaapeleiden täytyy olla luokiteltu kestämään 70 0C:n kuumuus. Vaihtovirtageneraattoriakku + Käyttöakku + FI 75

2 MÄÄRITELMÄT AURINKOPANEELI Tietyissä käyttötarkoituksissa siitä voidaan käyttää myös nimitystä PV-paneeli Aurinkokennopaneeli -yksikön t NORMAALIN KÄYTÖN AIKANA Palaa Vaihtovirtageneraattori lataa käyttöakkua. LIITÄNNÄT Aurinkopaneeli Tuulivoima MÄÄRITELMÄT KÄYTTÖAKKU Tietyissä käyttötarkoituksissa siitä voidaan käyttää myös nimitystä Kotiakku Kotikäyttöön tarkoitettu akku Kuluttaja-akku LIITÄNNÄT Sähkölaitteet Akkupankki -käyttöakku + LIITÄNNÄT Matkailuautoliitäntä Vaihtovirtageneraattori -vaihtovirtageneraattori + -yksikön t Vikatilan Virran Aurinkovoiman Vaihtovirtageneraattoriakun Käyttöakun MÄÄRITELMÄT Vaihtovirtageneraattoriakku Tietyissä käyttötarkoituksissa siitä voidaan käyttää myös nimitystä Käynnistysakku -yksikön MERKKIVALOT VALO Toiminto Virran kytketty oikein, käyttövalmis Vaihtovirtageneraattoriakun Vaihtovirtageneraattori käynnissä Käyttöakun Aurinkopaneelin Käyttöakun lataus Aurinkopaneeli käytössä -yksikön VIRHEMERKKIVALOT Valo palaa Valo vilkkuu Aurinkopaneeli lataa käyttöakkua. Sekä vaihtovirtageneraattori että aurinkopaneeli lataavat käyttöakkua. Käyttöakku on täyteen ladattu. Aurinkopaneeli ylläpitää vaihtovirtageneraattoriakkua. Kun virran vilkkuu, laite on virransäästötilassa. Selitys Joko yksikössä tai käyttöakussa on havaittu korkea lämpötila. Käyttöakun liitäntäongelma on havaittu. Käyttöakun liitäntäongelma on havaittu. Käyttöakun liitäntäongelma on havaittu. Suositus Yksikkö ja/tai käyttöakku kannattaa siirtää. Tarkista käyttöakun liitäntä ja sulake. Tarkista käyttöakun liitäntä ja sulake. Tarkista käyttöakun liitäntä ja sulake. 76 FI

3 SmartPass voi toimia itsenäisenä yksikkönä, mutta se toimii parhaiten yhdessä D250S Dual -yksikön kanssa. SmartPass luo ensisijaisen reitin käyttöakun lataamista varten, jolloin akku latautuu nopeammin ja tehokkaammin. Kytketyt virtalähteet, kuten aurinko- tai tuulivoima tai maasähkö, lataavat sekä käyttö- että käynnistysakkuja SmartPass-yksikön kautta. Iän, ympäristön korkean lämpötilan tai muiden akkuongelmien takia ylikuumentuneet käyttöakut ovat suojassa korkealta vaihtovirtageneraattorin virralta. OMINAISUUDET: CTEK SmartPass lisää suuritehoisten vaihtovirtageneraattorien, suurten akkupankkien ja/tai korkeiden rinnakkaiskuormien toimivuutta. Kuluttajalaitteiden ja käyttöakkujen erottelu latauksen aikana parantaa latauskapasiteettia merkittävästi ja alentaa kuluttajalaitteiden jännitettä, mikä pidentää valojen ja muiden sähkölaitteiden käyttöikää. Käyttöakun tarkkailu estää haitalliset syväpurkautumiset, jotka voisivat muuten lyhentää akun käyttöikää. Akun tarkkailu turvaa lisäksi navigoinnin, radion ja hätävalon sähkönsaannin. Käyttöakun ylikuumenemissuojaus. Akun korkea lämpötila saattaa lyhentää akun käyttöikää merkittävästi. Käynnistysakun kunnossapitolataus yksinkertaistaa asennusta, koska tarvitaan vähemmän komponentteja. Yksinkertainen AC/DC-laturien asennus (maasähkö). Tarvitaan vain yksi lähtöliitäntä AC/ DC-laturista. MÄÄRITELMÄT Vaihtovirtageneraattoriakku Tietyissä käyttötarkoituksissa siitä voidaan käyttää myös nimitystä Käynnistysakku LIITÄNNÄT Matkailuautoliitäntä Aurinkopaneeli Tuulivoima Vaihtovirtageneraattori -vaihtovirtageneraattoriakku + MÄÄRITELMÄT KULUTTAJALAITTEET Tietyissä käyttötarkoituksissa siitä voidaan käyttää myös nimitystä Sähkölaitteet + LIITÄNNÄT Sähkölaitteet MÄÄRITELMÄT KÄYTTÖAKKU Tietyissä käyttötarkoituksissa siitä voidaan käyttää myös nimitystä Kotiakku Kotikäyttöön tarkoitettu akku Kuluttaja-akku LIITÄNNÄT Sähkölaitteet Akkupankki -käyttöakku + -MERKKIVALOT FI Vaihtovirtageneraattoriakku + Käyttöakku + Negatiivisen kaapelin liitäntä M8 P: 0,3 m Vikatilan Virran 1. Käyttöakun latauksen 2. Vaihtovirtageneraattoriakun käytön 3. Vaihtovirtageneraattoriakun latauksen 4. Käyttöakun käytön Kuluttajalaitteet + Lämpötila-anturi P: 2 m CTEK SmartPass on suunniteltu toimimaan yhdessä 1 2 CTEK D250S Dual -yksikön kanssa, mutta sitä voidaan käyttää myös itsenäisesti. FI 77

4 -MERKKIVALOT -t NORMAALIN KÄYTÖN AIKANA Valo Palaa Vilkkuu Selitys Virran Vaihtovirtageneraattoriakun käytön Käyttöakun latauksen Käyttöakun käytön Vaihtovirtageneraattoriakun latauksen Yksikkö käyttövalmis Moottori käynnissä Käyttöakun lataus käynnissä Kuluttajalaitteet saavat virran käyttöakusta. Käyttöakku ylläpitää vaihtovirtageneraattoriakkua. Liian suuri virta releen kautta Liian suuri virta releen kautta Liian suuri virta releen kautta Suuri virta vaihtovirtageneraattorista käyttöakkuun. Kuluttajalaite saa virran vaihtovirtageneraattorista. Alentunut virta vaihtovirtageneraattorista käyttöakkuun. Kuluttajalaite saa virran vaihtovirtageneraattorista. Kuluttajalaite saa virran vaihtovirtageneraattorista. D250S Dual -laturi lataa akkua. Käyttöakun pulssikunnossapito Vikatilan Osoittaa, että on tapahtunut virhe. Katso seuraava taulukko. -VIRHEMERKKIVALOT Valo palaa Valo vilkkuu Selitys Suositus Käyttöakku on ylikuumennut. Liian suuri virta sisäisen releen kautta tai liian korkea lämpötila releessä. Liian korkea käyttöakun latausvirta. Liian suuri virta sisäisen releen kautta tai liian korkea lämpötila releessä. Liian monta kuluttajalaitetta on kytketty yhtä aikaa. Liian suuri virta sisäisen releen kautta tai liian korkea lämpötila releessä. Liian suuri virta käynnistysakkuun. Liian suuri virta sisäisen releen kautta tai liian korkea lämpötila releessä. Liian monta kuluttajalaitetta on kytketty. Akun tarkkailu on käytössä. Käyttöakun varaus on liian alhainen. Tarkista tila ja/tai asennus. Tarkista käyttöakku. Käytä pienempää vaihtovirtageneraattoria tai lisää rinnalle vielä yksi. Käyttöakkupankki on purkautunut liian syvästi. Yksikkö kannattaa siirtää. Alenna virrankäyttöä. Käynnistysakussa on ongelmia, tarkista akku. Siirrä yksikkö tai vähennä kuluttajalaitteiden samanaikaista käyttöä. Lataa käyttöakku. 78 FI

5 Yksikön ASENNUS 1. Liitä lämpötila-anturin pidike tasaiselle pinnalle yhdessä käyttöakussa. Sijoita se mahdollisimman lähelle positiivista napaa. 2. Käytä mukana toimitettua porausmallia. Johdotus on yksinkertaisempaa, jos yksiköt asennetaan porausmallin mukaan, mutta muut järjestelyt ovat mahdollisia. 3. Asenna yksikkö/yksiköt pinnalle, johon se voidaan kiinnittää kunnolla ja jossa yksikkö ei altistu polttoaineille, öljyille tai likaroiskeille. 4. Kiinnitä yksikkö kiinnityspinnalle tarkoitetuilla ruuveilla. Ruuvaa yksi ruuvi kuhunkin yksikön kulmissa olevista neljästä reiästä. Katso kuva 1. Kiinnitä yksikkö M4- tai ST4.2-ruuveilla. Tarvittava kiristysmomentti määräytyy asennuspinnan mukaan. Kuvassa 1 näkyy CTEK D250S. Sama menettely koskee kaikkia laitteita. 5. Kiinnitä kaapelit ja kiristä kaapeliruuvit momenttiin 7 Nm. Käsivoimat eivät riitä; käytä kiristystyökalua. 6. -yksikön maadoituskaapeli on kytkettävä DUAL-yksikön maadoitusruuviin tai mihin tahansa sopivaan maadoitusliitäntään. Kuva 1 PORAUSMALLI 120mm 90,6mm R 2, mm 210,6mm Kaapelien ASENNUS 2 Nm Koloavain 7 Nm Kuva 2 - ja -malleissa ei ole väärän napaisuuden suojausta. Kytke akkukengät irti ennen asennusta. -malli ei ole kipinäsuojattu. Huolehdi riittävästä ilmanvaihdosta. FI FI 79

6 AURINKOPANEELI PIENI KÄYTTÖAKKU TILANNE Aurinkopaneeli ONGELMA 36 kennon aurinkopaneeli tuottaa noin 17 V:n enimmäistehon. Monet säätimet alentavat jännitettä polttamalla energiaa. RATKAISU hakee maksimitehopisteen ja lataa akun täydellisesti ja erittäin tehokkaasti. VINKKI 1 Asenna lämpötila-anturi käyttöakkuun. Vene: Kaikki asennukset on tehtävä ISO standardin mukaisesti. TILANNE Yksi vaihtovirtageneraattori syöttää käynnistysakkua ja pientä käyttöakkua. ONGELMA Käyttöakun latautuminen kestää erittäin kauan vaihtovirtageneraattorin alhaisen jännitteen takia. Tämän takia akku ei toimi täydellä teholla, ja sen käyttöikä lyhenee. RATKAISU lataa käyttöakun nopeasti ja erittäin tehokkaasti. Akku latautuu täyteen, antaa enemmän tehoa ja kestää huomattavasti pitempään. VINKKI 2 Katso vinkki 1. Jänniteanturikaapeleilla varustetuissa vaihtovirtageneraattoreissa tämä on kytkettävä käynnistysakkuun. 3. Asuntovaunu/matkailuauto: 13 navan liitännässä kytke -vaihtovirtageneraattoriakku + nastaan nro 9. Kytke nasta nro 13 -yksikön ajoneuvomaadoitukseen FI

7 SUURI AKKUPANKKI AURINKOPANEELI TILANNE Yksi vaihtovirtageneraattori ja aurinkopaneeli syöttävät käynnistysakkua ja pientä käyttöakkua. ONGELMA Käyttöakun latautuminen kestää erittäin kauan vaihtovirtageneraattorin alhaisen jännitteen takia. Aurinkopaneelin synkronointi vaihtovirtageneraattoriin on vaikeaa. Näiden ongelmien takia akku ei toimi täydellä teholla, ja sen käyttöikä lyhenee. RATKAISU lataa käyttöakun nopeasti ja erittäin tehokkaasti sekä vaihtovirtageneraattorista että aurinkopaneelista. Aurinkopaneeli tuottaa maksimitehopisteestään, kun moottori on sammutettuna. Kun sekä aurinkopaneeli että vaihtovirtageneraattori ovat käytössä, aurinkopaneeli säätää itsensä vaihtovirtageneraattorin mukaan. Akku latautuu täyteen, antaa enemmän tehoa ja kestää huomattavasti pitempään. VINKKI 4 Katso vinkit 1 ja 2. Enintään 23 V:n tulojännite FI 81

8 MODE NORMAL RECOND NIGHT RECOND SUURI KÄYTTÖAKKU TILANNE Yksi vaihtovirtageneraattori syöttää käynnistysakkua ja suurta käyttöakkua. ONGELMA Käyttöakun latautuminen kestää erittäin kauan vaihtovirtageneraattorin alhaisen jännitteen takia ja vaihtovirtageneraattorin jännitteen käytön rajoitusten takia. Aurinkopaneelin synkronointi vaihtovirtageneraattoriin on vaikeaa. Näiden ongelmien takia akku ei toimi täydellä teholla, ja sen käyttöikä lyhenee. RATKAISU SmartPass erottaa kaksi akkupankkia, kun moottori on sammutettuna. Kun moottori on käynnissä, vaihtovirtageneraattori lataa käyttöakkua enimmäisjännitteellään, kunnes se on alentunut D250S Dual -yksikön enimmäistasolle. Sen jälkeen -laturi viimeistelee latauksen. Näin latausaika on mahdollisimman lyhyt. Aurinkopaneelit on helppo integroida ja synkronoida, jos D250S Dual -yksikköä käytetään yhdessä Smart- Pass-yksikön kanssa. VINKKI 5 Katso vinkit 1, 2 ja 4. Sekä - että -yksikköön kytkettävät johdot on kytkettävä -yksikköön. Enintään 23 V:n tulojännite Älä kytke kahta aurinkopaneelia sarjaan. - ja SMART- PASS-malleissa ei ole väärän napaisuuden suojausta. AC/DC-LATURIEN KYTKEMINEN TILANNE Käyttö- ja käynnistysakun 230/110 V:n laturi ONGELMA 230/110 V:n laturin pitäisi ladata sekä käyttö- että huoltoakkua, ja sen pitäisi olla synkronoitu kaikkien muiden virtalähteiden kanssa. ASENNUSARKKI 5 ASENNUSARKKI 6 RATKAISU Yhdellä lähtöliitännällä varustettu 230/110 V laturi kytketään suoraan käyttöakkuun. Käynnistysakkua ladataan pulssilatauksella Smart Pass -laitteen kautta. Aurinkopaneelin tuottamaa sähköä käytetään myös käynnistysakun ylläpitolataukseen Smart Pass -laitteen kautta. - ja SMART- PASS-malleissa ei ole väärän napaisuuden suojausta. VINKKI 6 Katso vinkit 1, 2, 4 ja /110 V:n laturin akkukaapelit kytketään suoraan käyttöakkuun. Enintään 23 V:n tulojännite Älä kytke kahta aurinkopaneelia sarjaan. 82 FI

9 MODE NORMAL RECOND NIGHT RECOND KULUTTAJALAITTEIDEN KYTKEMINEN TILANNE Kuluttajalaitteiden kytkeminen järjestelmään ONGELMA Monien akkujen käyttöikä lyhenee, jos niiden varaus purkautuu liikaa. Navigointilaitteet, radio ja hätävalot ja muut tärkeät kuluttajalaitteet saattavat saada liian vähän virtaa. RATKAISU Kriittiset kuluttajalaitteet kytketään suoraan akkuun. Muut, kuten jääkaappi, päävalo ja lämmitys, kytketään SmartPass-yksikköön. Kun käyttöakun varaus on laskenut kriittiselle tasolle, SmartPass kytkee nämä ei-kriittiset kuluttajalaitteet pois käytöstä. VINKKI 7 Katso vinkit 1, 2, 4, 5 ja 6. Suurvirtakuluttajalaitteet (>80 A) tulee kytkeä suoraan käyttö- tai käynnistysakkuun. - ja SMART- PASS-malleissa ei ole väärän napaisuuden suojausta. Enintään 23 V:n tulojännite Älä kytke kahta aurinkopaneelia sarjaan. ASENNUSARKKI 7 FI FI 83

10 LATAUSOHJELMA Laturi alkaa ladata kohdeakkua, kun lähtöjännite on yli 13,1 V viiden sekunnin ajan (moottori käynnissä). Laturi lopettaa kohdeakun lataamisen, kun lähtöjännite laskee alle 12,8 V:n kymmenen sekunnin ajaksi (moottori sammutettu). DESULPHATION BULK ABSORPTION FLOAT PULSE JÄNNITE (V) VIRTA (A) VAIHE 1 desulphation (sulfaatin poisto) Havaitsee sulfatoituneet akut. Poistaa sulfaatin kennoston lyijylevyistä virta- ja jännitepulssien avulla, mikä parantaa akun kapasiteettia. VAIHE 2 bulk (peruslataus) Lataa enimmäisvirralla, kunnes noin 80 % akun varauskyvystä on saavutettu. VAIHE 3 absorption (absorptio) Lataa alenevalla virralla, kunnes 100 % akun varauskyvystä on saavutettu. VAIHE 4 float (ylläpito) Ylläpitää akun jännitteen enimmäistasolla lataamalla sitä vakiojännitteellä. VAIHE 5 pulse (pulssi) Ylläpitää akun tehoa prosentin tasolla. Laturi tarkkailee akkujännitettä ja antaa tarvittaessa pulssin, jotta akku pysyy täyteen ladattuna. 84 FI

11 KAAPELIN MITAT Kaapelin vähimmäismittasuositukset (mm²) Kaapelin vähimmäismitat YKSIKKÖ KAAPELI 0,5 m 1 m 2 m 5 m 10 m D250S/ Sulakesuositukset +SISÄÄN 4 mm 2 4 mm 2 4 mm 2 6 mm 2 10 mm 2 30A +ULOS 4 mm 2 6 mm 2 10 mm 2 30A maadoitusjohto 1,5 mm 2 1,5 mm 2 1,5 mm 2 1,5 mm 2 1,5 mm 2 Kytkentäyksikkö* 4 mm 2 6 mm 2 10 mm 2 10 mm 2 10 mm 2 +SISÄÄN 16 mm 2 16 mm 2 16 mm 2 25 mm 2 25 mm 2 150A +ULOS 16 mm 2 16 mm 2 16 mm 2 150A *Käytä mukana toimitettuja liittimiä, jos mahdollista. Huomioi yllä mainittu suositus, jos yksiköt asennetaan eri paikkoihin. TEKNISET TIEDOT Laturin malli Mallinumero D250S Dual, 1044, 1058 Suurin tulojännite 23 V 23 V Latausjännite 14,4 V 25 C:ssa, lämpötilakompensoitu Latausvirta 20 A 80 A Vuotovirta Alle 1 Ah / kuukausi Alle 1 Ah / kuukausi Aaltoisuus* Alle 4 % Ympäristön C, lähtöteho alenee automaattisesti korkeissa lämpöiloissa. lämpötila Laturin tyyppi Viisi vaihetta, täysautomaattinen lataus Akkutyypit Kaikenlaiset 12 voltin lyijyhappoakut (avoimet ja huoltovapaat akut sekä Ca/Ca-, AGM- ja hyytelöakut) Akun kapasiteetti Ah Ah Mitat mm (P L K) Eristysluokka IP65 (roiske- ja pölysuojattu) Paino 0,73 kg 0,74 kg MPPT** Kyllä *) Latausjännitteen ja latausvirran laatu on hyvin tärkeää. Suuri virran aaltoisuus lämmittää akkua ja vanhentaa positiivista elektrodia. Suuri jänniteaaltoisuus saattaa vaurioittaa muita akkuihin kytkettyjä laitteita. CTEKin akkulaturit tuottavat erittäin laadukasta jännitettä ja virtaa, jossa on erittäin vähän aaltoisuutta. **) MPPT (Maximum Power Point Tracking eli maksimitehopisteen seuranta) etsii syöttövirran ja jännitteen parhaan yhdistelmän tehontuoton maksimoimiseksi. Tämä on erityisen tärkeää aurinkokennopaneelien osalta ja matkailuautoissa, joissa on johdotusrajoitteita. FI FI 85

12 LÄMPÖTILASUOJAUS -yksikössä on lämpötila-anturikaapeli. Yksiköt suojaavat käyttöakkua automaattisesti, jos lämpötila ja latausjännite ovat yhdessä liian korkeat. Tällöin ainoastaan D250S-akkulaturi lataa. Lämpötila on mitattava akun lähellä, joten anturi on kiinnitettävä akkuun. RAJOITETTU TAKUU CTEK SWEDEN AB myöntää tämän tuotteen alkuperäiselle ostajalle tämän rajoitetun takuun. Tämä rajoitettu takuu ei ole siirrettävissä. Takuu kattaa valmistusviat ja materiaaliviat kahdeksi vuodeksi ostopäivämäärästä. Asiakkaan täytyy palauttaa tuote yhdessä ostotositteen kanssa. Tämä takuu raukeaa, jos akkulaturi on avattu, sitä on käsitelty huolimattomasti tai sen on korjannut joku muu kuin CTEK SWEDEN AB tai sen valtuuttamat edustajat. Yksi akkulaturin pohjan ruuvinrei istä on suojattu. Suojuksen poistaminen tai vaurioittaminen mitätöi takuun. CTEK SWEDEN AB ei anna mitään muuta takuuta kuin tämän rajoitetun takuun eikä ole vastuussa mistään muista kuin edellä mainituista kuluista. Esimerkiksi seurannaisvahingot eivät kuulu takuun piiriin. Lisäksi CTEK SWEDEN AB ei ole velvoitettu mihinkään muihin takuihin tämän takuun lisäksi. CTEK-tuotteiden suojaukset Patentit Suunnittelumallit Tavaramerkit EP pending RCD TMA US12/ pending US D CTM EP US D CTM US US D CTM EP US D TMA EP pending RCD CTM SE RCD CTM US B2 RCD CTM pending EP pending RCD CTM pending SE RCD V28573IP00 US B2 RCD CTM pending EP pending RCD CTM US12/ pending RCD CTM EP ZL CTM 2010/05152 pending SE ZL CTM US B2 RCD CTM pending EP pending RCD US12/ pending RCD SE D SE D RCD US D29/ pending ZL US RE42303 US RE42230 TUKI CTEKin ammattimainen asiakastuki: Uusimmat tarkistetut käyttöohjeet julkaistaan osoitteessa Sähköposti: puhelin: +46(0) , faksi: +46(0) A FI 86

KÄYTTÖOHJE XC 0.8 TÄYTEEN LADATTU PULSE, YLLÄPITOLATAUS 48 FI 6V/0.8A PISTOTULPPA* VIRTAJOHTO CTEK COMFORT CONNECT LATAUSKAAPELI VIKATILAN MERKKIVALO

KÄYTTÖOHJE XC 0.8 TÄYTEEN LADATTU PULSE, YLLÄPITOLATAUS 48 FI 6V/0.8A PISTOTULPPA* VIRTAJOHTO CTEK COMFORT CONNECT LATAUSKAAPELI VIKATILAN MERKKIVALO 6V/0.8A KÄYTTÖOHJE ONNITTELEMME uuden ammattikäyttöön soveltuvan ensikytkentäisen akkulataajan hankinnasta. Tämä lataaja kuuluu CTEK SWEDEN AB:n valmistamaan sarjaan ammattikäyttöön tarkoitettuja lataajia,

Lisätiedot

D250TS. Järjestä aina kunnollinen tuuletus lataamisen ajaksi. Älä peitä laturia. Käyttömaadoitus. Käyttöakun keskipiste. Tilan signaalijohto

D250TS. Järjestä aina kunnollinen tuuletus lataamisen ajaksi. Älä peitä laturia. Käyttömaadoitus. Käyttöakun keskipiste. Tilan signaalijohto KÄYTTÖOHJE ONNITTELUT CTEKin laadukkaan ensikytkentäisen 24 V:n DC/DC-laturin, 12 V:n muuntimen ja virrantasaajan hankinta on hyvä valinta. Tämä laturi kuuluu CTEK SWEDEN AB:n ammattikäyttöön tarkoitettujen

Lisätiedot

KÄyttÖOhJE XS 0.8 48 FI 12V/0.8. ViRtAJOhtO. PistOtuLPPA* ctek comfort connect. LAtAusKAAPELi. ViKAtiLAN. ctek comfort connect eyelet M6

KÄyttÖOhJE XS 0.8 48 FI 12V/0.8. ViRtAJOhtO. PistOtuLPPA* ctek comfort connect. LAtAusKAAPELi. ViKAtiLAN. ctek comfort connect eyelet M6 12V/0.8A KÄyttÖOhJE ONNittELEMME uuden ammattikäyttöön soveltuvan ensikytkentäisen akkulataajan hankinnasta. Tämä lataaja kuuluu CTEK SWEDEN AB:n valmistamaan sarjaan ammattikäyttöön tarkoitettuja lataajia,

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE XC 0.8 DESULPHATION BULK PULSE, YLLÄPITOLATAUS 6V/0.8A PISTOTULPPA* *Pistotulppa voi poiketa kuvassa esitetystä. XC 0.8 6V/0.

KÄYTTÖOHJE XC 0.8 DESULPHATION BULK PULSE, YLLÄPITOLATAUS 6V/0.8A PISTOTULPPA* *Pistotulppa voi poiketa kuvassa esitetystä. XC 0.8 6V/0. 6V/0.8A KÄYTTÖOHJE ONNITTELEMME uuden ammattikäyttöön soveltuvan ensikytkentäisen akkulataajan hankinnasta. Tämä lataaja kuuluu CTEK SWEDEN AB:n valmistamaan sarjaan ammattikäyttöön tarkoitettuja lataajia,

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE FI 57. 1. Kytke laturi akkuun. 2. Kytke laturi pistorasiaan. 3. Valitse latausohjelma MODE-painikkeella.

KÄYTTÖOHJE FI 57. 1. Kytke laturi akkuun. 2. Kytke laturi pistorasiaan. 3. Valitse latausohjelma MODE-painikkeella. KÄYTTÖOHJE ONNITTELUT uuden ammattikäyttöön soveltuvan ensikytkentäisen akkulaturin hankinnasta. Tämä uusinta tekniikkaa edustava laturi kuuluu CTEK SWEDEN AB:n valmistamaan ammattikäyttöön tarkoitettujen

Lisätiedot

KÄyttÖOhJE OnnittELEMME LAtAAMinEn PistOtuLPPA* ViRtAJOhtO ctek comfort connect LAtAusKAAPELi KÄyttÖVALMis täyteen LAdAttu ViKAtiLAn MERKKiVALO

KÄyttÖOhJE OnnittELEMME LAtAAMinEn PistOtuLPPA* ViRtAJOhtO ctek comfort connect LAtAusKAAPELi KÄyttÖVALMis täyteen LAdAttu ViKAtiLAn MERKKiVALO 12V/0.8A XS KÄYTTÖOHJE ONNITTELEMME uuden ammattikäyttöön soveltuvan ensikytkentäisen akkulataajan hankinnasta. Tämä lataaja kuuluu CTEK SWEDEN AB:n valmistamaan sarjaan ammattikäyttöön tarkoitettuja lataajia,

Lisätiedot

MXS 3.6 KÄYTTÖOHJE DESULPHATION BULK ABSORPTION TÄYTEEN LADATTU PULSE, YLLÄPITOLATAUS 12V/0.8 3.6A 48 FI VIRTAJOHTO PISTOTULPPA* CTEK COMFORT CONNECT

MXS 3.6 KÄYTTÖOHJE DESULPHATION BULK ABSORPTION TÄYTEEN LADATTU PULSE, YLLÄPITOLATAUS 12V/0.8 3.6A 48 FI VIRTAJOHTO PISTOTULPPA* CTEK COMFORT CONNECT MODE 12V/3.6A KÄYTTÖOHJE ONNITTELEMME uuden ammattikäyttöön soveltuvan ensikytkentäisen akkulataajan hankinnasta. Tämä lataaja kuuluu CTEK SWEDEN AB:n valmistamaan sarjaan ammattikäyttöön tarkoitettuja

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. ERI OPTIOILLA LATAAMINEN 1. Kytke laturi akkuun. 2. Kytke laturi pistorasiaan. 3. Valitse latausohjelma MODE-painikkeella.

KÄYTTÖOHJE. ERI OPTIOILLA LATAAMINEN 1. Kytke laturi akkuun. 2. Kytke laturi pistorasiaan. 3. Valitse latausohjelma MODE-painikkeella. MODE KÄYTTÖOHJE ONNITTELUT uuden ammattikäyttöön soveltuvan ensikytkentäisen akkulaturin hankinnasta. Tämä uusinta tekniikkaa edustava laturi kuuluu CTEK SWEDEN AB:n valmistamaan ammattikäyttöön tarkoitettujen

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE FI 57 PISTOTULPPA* VIRTAJOHTO CTEK COMFORT CONNECT RESET-PAINIKE VIKATILAN MERKKIVALO LATAUSKAAPELI VIRRAN MERKKIVALO

KÄYTTÖOHJE FI 57 PISTOTULPPA* VIRTAJOHTO CTEK COMFORT CONNECT RESET-PAINIKE VIKATILAN MERKKIVALO LATAUSKAAPELI VIRRAN MERKKIVALO 1 KÄYTTÖOHJE ONNITTELUT uuden ammattikäyttöön soveltuvan ensikytkentäisen akkulaturin hankinnasta. Tämä uusinta tekniikkaa edustava laturi kuuluu CTEK SWEDEN AB:n valmistamaan ammattikäyttöön tarkoitettujen

Lisätiedot

MXS 3.6 KÄYTTÖOHJE CTEK-LATAUS LATAUSKAAPELI DESULPHATION BULK ABSORPTION, TÄYTEEN LADATTU PULSE, YLLÄPITOLATAUS VIRTAJOHTO PISTOTULPPA*

MXS 3.6 KÄYTTÖOHJE CTEK-LATAUS LATAUSKAAPELI DESULPHATION BULK ABSORPTION, TÄYTEEN LADATTU PULSE, YLLÄPITOLATAUS VIRTAJOHTO PISTOTULPPA* MODE 12V/0.8 3.6A MXS 3 KÄYTTÖOHJE ONNITTELEMME uuden ammattikäyttöön soveltuvan ensikytkentäisen akkulataajan hankinnasta. Tämä lataaja kuuluu CTEK SWEDEN AB:n valmistamaan sarjaan ammattikäyttöön tarkoitettuja

Lisätiedot

FI 57 PISTOTULPPA* VIRTAJOHTO CTEK COMFORT CONNECT LATAUSKAAPELI VIKATILAN MERKKIVALO. CTEK COMFORT CONNECT clamp. CTEK COMFORT CONNECT eyelet M6

FI 57 PISTOTULPPA* VIRTAJOHTO CTEK COMFORT CONNECT LATAUSKAAPELI VIKATILAN MERKKIVALO. CTEK COMFORT CONNECT clamp. CTEK COMFORT CONNECT eyelet M6 MXS 12V/3 KÄYTTÖOHJE ONNITTELEMME uuden ammattikäyttöön soveltuvan ensikytkentäisen akkulataajan hankinnasta. Tämä lataaja kuuluu CTEK SWEDEN AB:n valmistamaan sarjaan ammattikäyttöön tarkoitettuja lataajia,

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Pidä MODE-painiketta edelleen painettuna, jotta voit yhdistää latausohjelmaan latausoptiot.

KÄYTTÖOHJE. Pidä MODE-painiketta edelleen painettuna, jotta voit yhdistää latausohjelmaan latausoptiot. KÄYTTÖOHJE ONNITTELEMME uuden ammattikäyttöön soveltuvan ensikytkentäisen akkulaturin ja akuntarkistuslaitteen hankinnasta. Tämä uusinta tekniikkaa edustava laturi kuuluu CTEK SWEDEN AB:n valmistamaan

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Pidä MODE-painiketta edelleen painettuna, jotta voit yhdistää latausohjelmaan latausoptiot.

KÄYTTÖOHJE. Pidä MODE-painiketta edelleen painettuna, jotta voit yhdistää latausohjelmaan latausoptiot. KÄYTTÖOHJE ONNITTELEMME uuden ammattikäyttöön soveltuvan ensikytkentäisen akkulataajan hankinnasta. Tämä lataaja kuuluu CTEK SWEDEN AB:n valmistamaan sarjaan ammattikäyttöön tarkoitettuja lataajia, ja

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Pidä MODE-painiketta edelleen painettuna, jotta voit yhdistää latausohjelmaan latausoptiot.

KÄYTTÖOHJE. Pidä MODE-painiketta edelleen painettuna, jotta voit yhdistää latausohjelmaan latausoptiot. KÄYTTÖOHJE ONNITTELEMME uuden ammattikäyttöön soveltuvan ensikytkentäisen akkulataajan hankinnasta. Tämä lataaja kuuluu CTEK SWEDEN AB:n valmistamaan sarjaan ammattikäyttöön tarkoitettuja lataajia, ja

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. FI CTEK COMFORT CONNECT clamp VIRTAJOHTO PISTOTULPPA* CTEK COMFORT CONNECT LATAUSKAAPELI VIKATILAN MERKKIVALO LÄMPÖTILA- ANTURI PAINIKE

KÄYTTÖOHJE. FI CTEK COMFORT CONNECT clamp VIRTAJOHTO PISTOTULPPA* CTEK COMFORT CONNECT LATAUSKAAPELI VIKATILAN MERKKIVALO LÄMPÖTILA- ANTURI PAINIKE KÄYTTÖOHJE ONNITTELEMME uuden ammattikäyttöön soveltuvan ensikytkentäisen akkulataajan hankinnasta. Tämä lataaja kuuluu CTEK SWEDEN AB:n valmistamaan sarjaan ammattikäyttöön tarkoitettuja lataajia, ja

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE FI 57 VIRTAJOHTO ANALYSE BULK DESULPHATION SOFT START. P: 2000 mm PULSE, YLLÄPITOLATAUS VIKATILAN MERKKIVALO MODE- PAINIKE PISTOTULPPA*

KÄYTTÖOHJE FI 57 VIRTAJOHTO ANALYSE BULK DESULPHATION SOFT START. P: 2000 mm PULSE, YLLÄPITOLATAUS VIKATILAN MERKKIVALO MODE- PAINIKE PISTOTULPPA* MODE NORMAL 24V/ KÄYTTÖOHJE MXT 14 ONNITTELEMME uuden ammattikäyttöön soveltuvan ensikytkentäisen akkulataajan hankinnasta. Tämä lataaja kuuluu CTEK SWEDEN AB:n valmistamaan sarjaan ammattikäyttöön tarkoitettuja

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE FI 57 PISTOTULPPA* VIRTAJOHTO CTEK COMFORT CONNECT ABSORPTION, KÄYTTÖVALMIS ANALYSE FLOAT, TÄYTEEN LADATTU PULSE, YLLÄPITOLATAUS

KÄYTTÖOHJE FI 57 PISTOTULPPA* VIRTAJOHTO CTEK COMFORT CONNECT ABSORPTION, KÄYTTÖVALMIS ANALYSE FLOAT, TÄYTEEN LADATTU PULSE, YLLÄPITOLATAUS KÄYTTÖOHJE ONNITTELEMME uuden ammattikäyttöön soveltuvan ensikytkentäisen akkulataajan hankinnasta. Tämä lataaja kuuluu CTEK SWEDEN AB:n valmistamaan sarjaan ammattikäyttöön tarkoitettuja lataajia, ja

Lisätiedot

MXS 25 12V/25A ANALYSE BULK DESULPHATION SOFT START PULSE, YLLÄPITOLATAUS. P: 2000 mm MODE- PISTOTULPPA* TEMPERATURE SENSOR LÄMPÖTILA- ANTURI VIRRAN

MXS 25 12V/25A ANALYSE BULK DESULPHATION SOFT START PULSE, YLLÄPITOLATAUS. P: 2000 mm MODE- PISTOTULPPA* TEMPERATURE SENSOR LÄMPÖTILA- ANTURI VIRRAN MODE NORMAL 12V/ KÄYTTÖOHJE MXS 25 ONNITTELEMME uuden ammattikäyttöön soveltuvan ensikytkentäisen akkulataajan hankinnasta. Tämä lataaja kuuluu CTEK SWEDEN AB:n valmistamaan sarjaan ammattikäyttöön tarkoitettuja

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE PISTOTULPPA* VIRTAJOHTO CTEK COMFORT CONNECT ANALYSE DESULPHATION SOFT START PULSE, YLLÄPITOLATAUS LATAUSKAAPELI VIKATILAN MERKKIVALO

KÄYTTÖOHJE PISTOTULPPA* VIRTAJOHTO CTEK COMFORT CONNECT ANALYSE DESULPHATION SOFT START PULSE, YLLÄPITOLATAUS LATAUSKAAPELI VIKATILAN MERKKIVALO MODE NORMAL SUPPLY SUPPLY 12V/ KÄYTTÖOHJE ONNITTELEMME uuden ammattikäyttöön soveltuvan ensikytkentäisen akkulataajan hankinnasta. Tämä lataaja kuuluu CTEK SWEDEN AB:n valmistamaan sarjaan ammattikäyttöön

Lisätiedot

OHJEKIRJA. LATAAMINEN 1. Kytke laturi akkuun suositusten mukaisesti. Lue turvallisuusohjeet

OHJEKIRJA. LATAAMINEN 1. Kytke laturi akkuun suositusten mukaisesti. Lue turvallisuusohjeet OHJEKIRJA ONNITTELUT uuden ammattikäyttöön soveltuvan ensikytkentäisen akkulaturin hankinnan johdosta. Tämä laturi kuuluu CTEK SWEDEN AB:n valmistamaan sarjaan ammattikäyttöön tarkoitettuja latureita,

Lisätiedot

käyttöohje ONNITTeLeMMe

käyttöohje ONNITTeLeMMe KÄYTTÖOHJE ONNITTELEMME uuden ammattikäyttöön soveltuvan ensikytkentäisen akkulataajan hankinnasta. Tämä lataaja kuuluu CTEK SWEDEN AB:n valmistamaan sarjaan ammattikäyttöön tarkoitettuja lataajia, ja

Lisätiedot

OHJEKIRJA. LATAAMINEN 1. Kytke lataaja akkuun. Lue turvallisuusohjeet. 3. Valitse latausohjelma MODE-painikkeella.

OHJEKIRJA. LATAAMINEN 1. Kytke lataaja akkuun. Lue turvallisuusohjeet. 3. Valitse latausohjelma MODE-painikkeella. OHJEKIRJA ONNITTELEMME uuden ammattikäyttöön soveltuvan ensikytkentäisen akkulataajan hankinnasta. Tämä lataaja kuuluu CTEK SWEDEN AB:n valmistamaan sarjaan ammattikäyttöön tarkoitettuja lataajia, ja se

Lisätiedot

OHJEKIRJA. LATAAMINEN 1. Kytke laturi akkuun suositusten mukaisesti. Lue turvallisuusohjeet

OHJEKIRJA. LATAAMINEN 1. Kytke laturi akkuun suositusten mukaisesti. Lue turvallisuusohjeet OHJEKIRJA ONNITTELUT uuden ammattikäyttöön soveltuvan ensikytkentäisen akkulaturin hankinnan johdosta. Tämä laturi kuuluu CTEK SWEDEN AB:n valmistamaan sarjaan ammattikäyttöön tarkoitettuja latureita,

Lisätiedot

osaa. Käyttäjä voi vaihtaa irrotettavan kaapelin käyttämällä CTEK:n toimittaa alkuperäistä

osaa. Käyttäjä voi vaihtaa irrotettavan kaapelin käyttämällä CTEK:n toimittaa alkuperäistä KÄYTTÖOHJE ONNITTELEMME uuden ammattikäyttöön soveltuvan ensikytkentäisen akkulataajan hankinnasta. Tämä lataaja kuuluu CTEK SWEDEN AB:n valmistamaan sarjaan ammattikäyttöön tarkoitettuja lataajia, ja

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE FI 75 MXS 5.0 CHECK BY. VIRTAJOHTO H05RN-F, kumia PISTOTULPPA* CTEK COMFORT CONNECT. LATAUSKAAPELI H05RN F, kumia VIKATILAN MERKKIVALO

KÄYTTÖOHJE FI 75 MXS 5.0 CHECK BY. VIRTAJOHTO H05RN-F, kumia PISTOTULPPA* CTEK COMFORT CONNECT. LATAUSKAAPELI H05RN F, kumia VIKATILAN MERKKIVALO MODE VOLTAGE CHECK PROGRAM BATTERY START POWER ALTERNATOR MXS 5.0 CHECK BY KÄYTTÖOHJE ONNITTELEMME uuden ammattikäyttöön soveltuvan ensikytkentäisen akkulaturin ja akuntarkistuslaitteen hankinnasta. Tämä

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE FI 57 VIRTAJOHTO PISTOTULPPA* CTEK COMFORT CONNECT ABSORPTION, KÄYTTÖVALMIS ANALYSE DESULPHATION SOFT START

KÄYTTÖOHJE FI 57 VIRTAJOHTO PISTOTULPPA* CTEK COMFORT CONNECT ABSORPTION, KÄYTTÖVALMIS ANALYSE DESULPHATION SOFT START MODE NORMAL SUPPLY SUPPLY 12V/ KÄYTTÖOHJE ONNITTELEMME uuden ammattikäyttöön soveltuvan ensikytkentäisen akkulataajan hankinnasta. Tämä lataaja kuuluu CTEK SWEDEN AB:n valmistamaan sarjaan ammattikäyttöön

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE D250SA SMARTPASS 120. Tulo aurinkopaneelista Maadoitusliitäntä. Tulo vaihtovirtalaturista +OUT Lähtö käyttöakkuun

KÄYTTÖOHJE D250SA SMARTPASS 120. Tulo aurinkopaneelista Maadoitusliitäntä. Tulo vaihtovirtalaturista +OUT Lähtö käyttöakkuun KÄYTTÖOHJE ONNITTELUT ostettuasi uuden CTEK-akkulaturin, joka tarjoaa ammattilaistason akkuhuoltoa. Tämä laturi kuuluu CTEK SWEDEN AB:n valmistamaan sarjaan ammattikäyttöön tarkoitettuja latureita, ja

Lisätiedot

PIKAOPAS Lataaminen uusimmilla ohjelma-asetuksilla. Aloita lataaminen START/ PAUSE-painikkeella. Keskeytä lataaminen. PAUSE-painikkeella

PIKAOPAS Lataaminen uusimmilla ohjelma-asetuksilla. Aloita lataaminen START/ PAUSE-painikkeella. Keskeytä lataaminen. PAUSE-painikkeella KÄYTTÖOHJE ONNITTELEMME uuden ammattikäyttöön soveltuvan ensikytkentäisen akkulataajan hankinnasta. Tämä uusinta tekniikkaa edustava lataaja kuuluu CTEK SWEDEN AB:n valmistamaan ammattikäyttöön tarkoitettujen

Lisätiedot

jäädä joitakin harvinaisia vikoja. Älä tai silmiä, huuhtele heti vedellä ja voi lisätä vettä. Jos vettä on vähän,

jäädä joitakin harvinaisia vikoja. Älä tai silmiä, huuhtele heti vedellä ja voi lisätä vettä. Jos vettä on vähän, KÄYTTÖOHJE ONNNITTELUT uuden ammattikäyttöön soveltuvan ensikytkentäisen akkulaturin hankinnasta. Tämä uusinta tekniikkaa edustava laturi kuuluu CTEK SWEDEN AB:n valmistamaan ammattikäyttöön tarkoitettujen

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE D250SE SMARTPASS 120S. Tulo aurinkopaneelista Maadoitusliitäntä. Tulo vaihtovirtalaturista +OUT Lähtö käyttöakkuun

KÄYTTÖOHJE D250SE SMARTPASS 120S. Tulo aurinkopaneelista Maadoitusliitäntä. Tulo vaihtovirtalaturista +OUT Lähtö käyttöakkuun KÄYTTÖOHJE ONNITTELUT ostettuasi uuden CTEK-akkulaturin, joka tarjoaa ammattilaistason akkuhuoltoa. Tämä laturi kuuluu CTEK SWEDEN AB:n valmistamaan sarjaan ammattikäyttöön tarkoitettuja latureita, ja

Lisätiedot

M300. Akkulaturi. Lyijyhappoakuille. Käyttöohje ja opas käynnistys- ja syväpurkausakkujen ammattimaiseen lataukseen.

M300. Akkulaturi. Lyijyhappoakuille. Käyttöohje ja opas käynnistys- ja syväpurkausakkujen ammattimaiseen lataukseen. M300 Akkulaturi Lyijyhappoakuille Käyttöohje ja opas käynnistys- ja syväpurkausakkujen ammattimaiseen lataukseen. FI JOHDANTO Onnittelumme uuden hakkurikytkentäisen akkulaturisi johdosta. Tämä laturi kuuluu

Lisätiedot

AKKULATURI MULTI XS 25000 XS 25000 MULTI XT 14000 XT 14000. Hakkurikytkentäinen. lyijyhappoakuille

AKKULATURI MULTI XS 25000 XS 25000 MULTI XT 14000 XT 14000. Hakkurikytkentäinen. lyijyhappoakuille Hakkurikytkentäinen FI AKKULATURI lyijyhappoakuille MULTI XS 25000 XS 25000 MULTI XT 14000 XT 14000 Käyttöohje ja opas käynnistys- ja syväpurkausakkujen ammattimaiseen lataukseen JOHDANTO Onnittelumme

Lisätiedot

Smart 20 1 120 Ah lyijyakuille

Smart 20 1 120 Ah lyijyakuille KÄYTTÖOPAS Akun laturi Smart 20 1 120 Ah lyijyakuille Lue käyttöopas huolellisesti ennen latauslaitteen käyttämistä Käytä suojalaseja akkuja käsitellessäsi ESITTELY Kiitos, että valitsit ammattilaistason

Lisätiedot

MULTI XS 4003. Akkulaturi. Lyijyhappoakuille 1.2 140Ah. Malli 1035. Käyttöohje ja opas ammattimaiseen käynnistys-/syvälatausakkujen lataamiseen.

MULTI XS 4003. Akkulaturi. Lyijyhappoakuille 1.2 140Ah. Malli 1035. Käyttöohje ja opas ammattimaiseen käynnistys-/syvälatausakkujen lataamiseen. FI MULTI XS 4003 Akkulaturi Lyijyhappoakuille 1.2 140Ah Malli 1035 Käyttöohje ja opas ammattimaiseen käynnistys-/syvälatausakkujen lataamiseen. JOHDANTO Onnittelemme uuden ammattimaisen ensikytkentäisen

Lisätiedot

Lue turvallisuusohjeet. Les sikkerhetsinstruks

Lue turvallisuusohjeet. Les sikkerhetsinstruks KÄYTTÖOHJE ONNNITTELUT uuden ammattikäyttöön soveltuvan ensikytkentäisen akkulaturin hankinnasta. Tämä uusinta tekniikkaa edustava laturi kuuluu CTEK SWEDEN AB:n valmistamaan ammattikäyttöön tarkoitettujen

Lisätiedot

Lue turvallisuusohjeet. Les sikkerhetsinstruks

Lue turvallisuusohjeet. Les sikkerhetsinstruks KÄYTTÖOHJE ONNNITTELUT uuden ammattikäyttöön soveltuvan ensikytkentäisen akkulaturin hankinnasta. Tämä uusinta tekniikkaa edustava laturi kuuluu CTEK SWEDEN AB:n valmistamaan ammattikäyttöön tarkoitettujen

Lisätiedot

M200. Akkulaturi. Lyijyhappoakuille. Käyttöohje ja opas käynnistys- ja syväpurkausakkujen ammattimaiseen lataukseen. FI 1

M200. Akkulaturi. Lyijyhappoakuille. Käyttöohje ja opas käynnistys- ja syväpurkausakkujen ammattimaiseen lataukseen. FI 1 M200 Akkulaturi Lyijyhappoakuille Käyttöohje ja opas käynnistys- ja syväpurkausakkujen ammattimaiseen lataukseen. FI FI 1 JOHDANTO Onnittelumme uuden hakkurikytkentäisen akkulaturisi johdosta. Tämä laturi

Lisätiedot

Akkulaturi MULTI XS 25000, XS 25000 MULTI XT 14000, XT 14000. Lyijyhappoakuille

Akkulaturi MULTI XS 25000, XS 25000 MULTI XT 14000, XT 14000. Lyijyhappoakuille Akkulaturi MULTI XS 25000, XS 25000 MULTI XT 14000, XT 14000 Lyijyhappoakuille Käyttöohje ja opas käynnistys- ja syväpurkausakkujen ammattimaiseen lataukseen. FI JOHDANTO Onnittelumme uuden hakkurikytkentäisen

Lisätiedot

CTEK XS 800 Akkulaturi

CTEK XS 800 Akkulaturi CTEK XS 800 Akkulaturi Lyijyhappoakuille Käyttöohje: ammattimainen käynnistys- ja syväpurkausakkujen lataaminen. FI JOHDANTO Onnittelemme sinua siitä, että olet hankkinut uuden ammattikäyttöön tarkoitetun,

Lisätiedot

ONYX. Akkulaturi. Lyijyhappoakuille 14 225Ah. Käyttöohje: ammattimainen käynnistys- ja syväpurkausakkujen lataaminen.

ONYX. Akkulaturi. Lyijyhappoakuille 14 225Ah. Käyttöohje: ammattimainen käynnistys- ja syväpurkausakkujen lataaminen. ONYX Akkulaturi Lyijyhappoakuille 14 225Ah Käyttöohje: ammattimainen käynnistys- ja syväpurkausakkujen lataaminen. FI JOHDANTO Onnittelemme sinua siitä, että olet hankkinut uuden ammattikäyttöön tarkoitetun,

Lisätiedot

tai myöhemmin. Lataamisen aikana jäädä joitakin harvinaisia vikoja. Älä tai silmiä, huuhtele heti vedellä ja hakeudu välittömästi lääkärin

tai myöhemmin. Lataamisen aikana jäädä joitakin harvinaisia vikoja. Älä tai silmiä, huuhtele heti vedellä ja hakeudu välittömästi lääkärin KÄYTTÖOHJE ONNNITTELUT uuden ammattikäyttöön soveltuvan ensikytkentäisen akkulaturin hankinnasta. Tämä uusinta tekniikkaa edustava laturi kuuluu CTEK SWEDEN AB:n valmistamaan ammattikäyttöön tarkoitettujen

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS Akkujen laturi Smart 100 sisäänrakennettu vilkkuvalo 6 240 Ah lyijyakuille

KÄYTTÖOPAS Akkujen laturi Smart 100 sisäänrakennettu vilkkuvalo 6 240 Ah lyijyakuille KÄYTTÖOPAS Akkujen laturi Smart 100 sisäänrakennettu vilkkuvalo 6 240 Ah lyijyakuille Lue käyttöopas huolellisesti ennen latauslaitteen käyttämistä Käytä suojalaseja akkuja käsitellessäsi ESITTELY Kiitos,

Lisätiedot

ZAFIR 45 Akkulatauslaite

ZAFIR 45 Akkulatauslaite ZAFIR 45 Akkulatauslaite 1.2 90Ah lyijyakuille Käyttöohje ja opas käynnistysja syväpurkausakkujen ammattitasoiseen lataukseen. FI JOHDANTO Onnittelemme sinua siitä, että olet hankkinut uuden ammattikäyttöön

Lisätiedot

Akkujen ylläpito. Yleistä akkujen ylläpidosta VAROITUS!

Akkujen ylläpito. Yleistä akkujen ylläpidosta VAROITUS! Yleistä akkujen ylläpidosta Yleistä akkujen ylläpidosta VAROITUS! Akut sisältävät syövyttävää happoa. Tämän vuoksi on oltava varovainen sekä käytettävä asianmukaisia suojavarusteita työskenneltäessä akkujen

Lisätiedot

M100. Akkulaturi. Lyijyhappoakuille 14 225Ah. Käyttöohje: ammattimainen käynnistys- ja syväpurkausakkujen lataaminen. Malli 1007

M100. Akkulaturi. Lyijyhappoakuille 14 225Ah. Käyttöohje: ammattimainen käynnistys- ja syväpurkausakkujen lataaminen. Malli 1007 M100 Akkulaturi Lyijyhappoakuille 14 225Ah Käyttöohje: ammattimainen käynnistys- ja syväpurkausakkujen lataaminen. Malli 1007 FI JOHDANTO Onnittelemme sinua siitä, että olet hankkinut uuden ammattikäyttöön

Lisätiedot

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSIA 2 LATAUS 2 VIANETSINTÄ JA HUOLTO 3 TAKUU 5 VAROITUKSIA Älä käytä laturin seinäpistokkeessa jatkojohtoa, jos mahdollista. Jos joudut käyttämään

Lisätiedot

Lataussäädin 12/24V 10A. Käyttöohje

Lataussäädin 12/24V 10A. Käyttöohje Lataussäädin 12/24V 10A Käyttöohje 1 Yleistä Lataussäätimessä on näyttö ja sen latausmenetelmä on 3-vaiheinen PWM lataus. Siinä on myös kaksi USB liitintä pienten laitteiden lataamiseen. 2 Kytkentäkaavio

Lisätiedot

ZAFIR 100. Akkulaturi. Lyijyhappoakuille 14 150Ah. Käyttöohje: ammattimainen käynnistys- ja syväpurkausakkujen lataaminen.

ZAFIR 100. Akkulaturi. Lyijyhappoakuille 14 150Ah. Käyttöohje: ammattimainen käynnistys- ja syväpurkausakkujen lataaminen. ZAFIR 100 Akkulaturi Lyijyhappoakuille 14 150Ah Käyttöohje: ammattimainen käynnistys- ja syväpurkausakkujen lataaminen. FI JOHDANTO Onnittelemme sinua siitä, että olet hankkinut uuden ammattikäyttöön tarkoitetun,

Lisätiedot

TUOTEOPAS CTEK-AKKULATURIT

TUOTEOPAS CTEK-AKKULATURIT TUOTEOPAS CTEK-AKKULATURIT CTEK-TUOTEOPAS JOHDANTO CTEK-AKKULATURIT CTEK SWEDEN AB suunnittelee ja kehittää ainutlaatuisia akkulatureita ja erityisratkaisuja kaikentyyppisille lyijyhappoakuille yksityis-

Lisätiedot

Älykäs latauslaite SBC-8168 Käyttöohje

Älykäs latauslaite SBC-8168 Käyttöohje Älykäs latauslaite SBC-8168 Käyttöohje Johdanto SBC-8168 älykäs hakkurilaturi, jonka lataustoiminnot perustuvat MCU-ohjaukseen. Täysi lataus saavutetaan nelivaiheisella latauksella (esikunnostus, peruslataus,

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE TIMCO 12/24V 130A AKKULATURI / APUKÄYNNISTIN TIMCO 12/24V 480A AKKULATURI / APUKÄYNNISTIN. Käännös alkuperäisestä ohjeesta

KÄYTTÖOHJE TIMCO 12/24V 130A AKKULATURI / APUKÄYNNISTIN TIMCO 12/24V 480A AKKULATURI / APUKÄYNNISTIN. Käännös alkuperäisestä ohjeesta KÄYTTÖOHJE TIMCO 12/24V 130A AKKULATURI / APUKÄYNNISTIN TIMCO 12/24V 480A AKKULATURI / APUKÄYNNISTIN Käännös alkuperäisestä ohjeesta 1. Johdanto Tämä laturi on suunniteltu autojen, moottoripyörien, veneiden

Lisätiedot

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje Aurinko-C20 laitetelineen asennus ja käyttö Laitetelineen osat ja laitteet:. Kääntyvillä pyörillä varustettu laiteteline. Laitteet on kiinnitetty ja johdotettu telineeseen (toimitetaan akut irrallaan).

Lisätiedot

CHARGE BOX 0.8 USER MANUAL BATTERY-CHARGER 0,8 AMP WWW.4LOAD.DE. 4 Load GmbH. Glendale Str. 4 87700 Memmingen Germany www.4load.de

CHARGE BOX 0.8 USER MANUAL BATTERY-CHARGER 0,8 AMP WWW.4LOAD.DE. 4 Load GmbH. Glendale Str. 4 87700 Memmingen Germany www.4load.de CHARGE BOX 0.8 BATTERY-CHARGER 0,8 AMP USER MANUAL 4 Load GmbH Glendale Str. 4 87700 Memmingen Germany www.4load.de WWW.4LOAD.DE 3 2 5 1 4 8 9 7 6 10 Sisältö ohdanto Oma turvallisuutesi...sivu 54 Määräystenmukainen

Lisätiedot

PAC 3200. Asennus- ja käyttöohje. Edistykselliset akkulaturit

PAC 3200. Asennus- ja käyttöohje. Edistykselliset akkulaturit PAC 3200 Asennus- ja käyttöohje Edistykselliset akkulaturit Sisällys POWERFINN PAC 3200... 2 Yleistä... 2 Asennus... 3 Käyttö... 4 Turvaohjeita... 6 Vianmääritys ja korjaus... 7 Takuu... 7 Liite A... 10

Lisätiedot

PAC 1600. Asennus- ja käyttöohje. Edistykselliset akkulaturit

PAC 1600. Asennus- ja käyttöohje. Edistykselliset akkulaturit PAC 1600 Asennus- ja käyttöohje Edistykselliset akkulaturit Sisällys POWERFINN PAC 1600...2 Yleistä...2 Asennus...3 Käyttö...4 Turvaohjeita...5 Vianmääritys ja korjaus...6 Takuu...6 Liite A...6 Liite B...7

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Akkulaturi CB400

KÄYTTÖOHJE. Akkulaturi CB400 KÄYTTÖOHJE Akkulaturi CB400 ESITTELY Pitstone CB400 akkulaturi henkilö- ja kuorma-autojen, moottoriajoneuvojen ja -pyörien akkujen varaamiseen, sekä niiden apukäynnistykseen (max. 180A) Lue käyttöohje

Lisätiedot

Lataussäädin 25A MPPT näytöllä

Lataussäädin 25A MPPT näytöllä Lataussäädin 25A MPPT näytöllä 12V 25A/300W 12V / 24V 25A/600W Käyttöohje 1 Yleistä Ohjeen kaksi MPPT lataussäädintä joissa on näyttö, on suunniteltu optimaalisen aurinkosähkön tuottamiseksi erilaisissa

Lisätiedot

Aurinko-R10 asennus ja käyttöohje

Aurinko-R10 asennus ja käyttöohje EI NÄIN ESIM NÄIN Aurinko-R10 Aurinkopaneelin asennus ja kytkentä Asenna aurinkopaneeli avoimelle paikalle kohti etelää (välillä itä länsi) ja kallista kohti keskipäivän aurinkoa. Tuoton kannalta 25..

Lisätiedot

Aurinko-C20 V asennus ja käyttöohje

Aurinko-C20 V asennus ja käyttöohje Aurinko-C20 V asennus ja käyttö Laitetelineen osat ja laitteet:. Kääntyvillä pyörillä varustettu laiteteline. Laitteet on kiinnitetty ja johdotettu telineeseen (toimitetaan akut irrallaan). 2. Akut. Kaksi

Lisätiedot

Aurinko-Easy asennus- ja käyttöohje

Aurinko-Easy asennus- ja käyttöohje EI NÄIN ESIM NÄIN Aurinkopaneelien asennus ja kytkentä Asenna aurinkopaneelit avoimelle paikalle kohti etelää (välillä itä länsi) ja kallista kohti keskipäivän aurinkoa. Tuoton kannalta 25.. 45 asteen

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS Akun laturi Smart 50 sisäänrakennettu vilkkuvalo Ah lyijyakuille

KÄYTTÖOPAS Akun laturi Smart 50 sisäänrakennettu vilkkuvalo Ah lyijyakuille KÄYTTÖOPAS Akun laturi Smart 50 sisäänrakennettu vilkkuvalo 6 200 Ah lyijyakuille Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen lataajan käyttöä Käytä suojalaseja akkuja käsitellessäsi ESITTELY Kiitos, että

Lisätiedot

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä

Lisätiedot

1. Pikakäyttöopas... 2 2. Tärkeät ominaisuudet ja tosiasiat... 3. 3. Latausalgoritmis... 6. 4. Tekniset tiedot... 10

1. Pikakäyttöopas... 2 2. Tärkeät ominaisuudet ja tosiasiat... 3. 3. Latausalgoritmis... 6. 4. Tekniset tiedot... 10 Käyttöohje 1. Pikakäyttöopas... 2 2. Tärkeät ominaisuudet ja tosiasiat... 3 2.1 Ultratehokas "vihreä" akkulaturi 3 2.2 Kestävä, turvallinen ja hiljainen 3 2.3 Napaisuussuojaus 3 2.4 Palautustoiminto täysin

Lisätiedot

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje Aurinko-C20 laitetelineen asennus ja käyttö Laitetelineen osat ja laitteet:. Kääntyvillä pyörillä varustettu laiteteline. Laitteet on kiinnitetty ja johdotettu telineeseen (toimitetaan akut irrallaan).

Lisätiedot

Aurinkopaneelin lataussäädin Käyttöohje

Aurinkopaneelin lataussäädin Käyttöohje Aurinkopaneelin lataussäädin Käyttöohje Kiitos että valitsit tämän tuotteen. Ole hyvä ja lue ohjeet huolella ennen käyttöönottoa ja säästä ne tulevaa tarvetta varten, jotta laitetta voitaisiin aina käyttää

Lisätiedot

GOLF EDITION OHJEKIRJA. 12 V Lyijyakuille 15-85 Ah (AGM/GEL)

GOLF EDITION OHJEKIRJA. 12 V Lyijyakuille 15-85 Ah (AGM/GEL) GOLF EDITION OHJEKIRJA 12 V Lyijyakuille 15-85 Ah (AGM/GEL) FI 1 KIITOS KUN OLET VALINNUT EXIDE TECHNOLOGIES-VARAAJAN Uusi varaajasi auttaa sinua pitämään akkusi täyteen varattuna ja pidentää sen käyttöikää.

Lisätiedot

ESMART202 Teholähde ja akkulaturi

ESMART202 Teholähde ja akkulaturi 7.5 ALARMS SYSTEM CERTIFICATIO SYSTEM CERTIFICATIO KÄYTTÖOHJE BRUKSAVISIG OPERATIG ISTRUCTIO BEDIEUGSALEITUG RAK 48 27.12.2004 L IPUT ESMART 202 AC O OUTPUT COMMO BAT LOW AC FAIL TEMP COMP BAT OK O CUTOFF

Lisätiedot

Aurinkopaneelin lataussäädin 12/24V 30A. Käyttöohje

Aurinkopaneelin lataussäädin 12/24V 30A. Käyttöohje Aurinkopaneelin lataussäädin 12/24V 30A Käyttöohje 1 Asennuskaavio Aurinkopaneeli Matalajännitekuormitus Akku Sulake Sulake Invertterin liittäminen Seuraa yllä olevaa kytkentäkaaviota. Sulakkeet asennetaan

Lisätiedot

Nokia Extra Power DC-11 / DC-11K lisävirtalaite 9212427/2

Nokia Extra Power DC-11 / DC-11K lisävirtalaite 9212427/2 Nokia Extra Power DC-11 / DC-11K lisävirtalaite 5 2 4 3 9212427/2 2008-2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Johdanto Nokia Extra Power DC-11- / DC-11K -lisävirtalaitteen (jäljempänä DC-11) avulla voit

Lisätiedot

PWM AURINKOPANEELIN LATAUSSÄÄDIN

PWM AURINKOPANEELIN LATAUSSÄÄDIN PWM AURINKOPANEELIN LATAUSSÄÄDIN ENS-SARJA Kuva on vain ohjeellinen - todellinen tuote saattaa poiketa kuvan esittämästä tuotteesta! 1. Tärkeimmät ominaisuudet ja toiminnot Uusi PWM-lataussäätimesi on

Lisätiedot

Akkujen lisävarusteet

Akkujen lisävarusteet Akkujen lisävarusteet Testerit Digitaaliset testerit Kaikki testerit mittaavat akun sähkönjohtokykyä. Testausmenetelmässä kompensoidaan liian alhainen lataustaso, joten akun kunto voidaan mitata ilman

Lisätiedot

TURVAVALAISTUSKESKUKSET TK31 JA TK41 ASENNUS- JA TESTAUSOHJE

TURVAVALAISTUSKESKUKSET TK31 JA TK41 ASENNUS- JA TESTAUSOHJE 03.10.-94 VR TURVAVALAISTUSKESKUKSET TK31 JA TK41 ASENNUS- JA TESTAUSOHJE Kun keskus on asennettu paikalleen ja verkkojännite 230V 50Hz kytketty liittimiin L,N ja PE, voidaan akut kytkeä niille varattuihin

Lisätiedot

Käyttöohje FIN. Blue Smart IP22 Laturi Blue Power IP22 Laturi Yhdellä (1) tai kolmella (3) lähdöllä 12/15 24/08 12/20 24/12 12/30 24/16

Käyttöohje FIN. Blue Smart IP22 Laturi Blue Power IP22 Laturi Yhdellä (1) tai kolmella (3) lähdöllä 12/15 24/08 12/20 24/12 12/30 24/16 Käyttöohje FIN Blue Smart IP22 Laturi Blue Power IP22 Laturi Yhdellä (1) tai kolmella (3) lähdöllä 12/15 24/08 12/20 24/12 12/30 24/16 Sisältö FIN Turvallisuusohjeet Huolehdi aina riittävästä tuuletuksesta

Lisätiedot

Aurinko-C1 ja C2 asennus ja käyttöohje

Aurinko-C1 ja C2 asennus ja käyttöohje Aurinko-C1 ja C2 laitetelineen asennus ja käyttö Laitetelineen osat ja laitteet: 1. Kääntyvillä pyörillä varustettu laiteteline. Laitteet on kiinnitetty ja johdotettu telineeseen (toimitetaan akku irrallaan).

Lisätiedot

1-vaiheinen kaksoismuunnostekniikan online UPS laite PowerValue 11 RT 1 10 kva kriittisille kuormille

1-vaiheinen kaksoismuunnostekniikan online UPS laite PowerValue 11 RT 1 10 kva kriittisille kuormille 1-vaiheinen kaksoismuunnostekniikan online UPS laite PowerValue 11 RT 1 10 kva kriittisille kuormille Sähkönsyötön varmentaminen ei koskaan ole ollut helpompaa. Pienissä ja keskisuurissa yrityksissä tiedon

Lisätiedot

SLAMMERS LANGATTOMAT KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS

SLAMMERS LANGATTOMAT KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi ohjeen tuotteet.

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE JA TUOTETIEDOT LUE KOKO KÄYTTÖOHJE ENNEN KÄYTTÖÄ -Säilytä ohje myöhempää käyttöä vartenv.1.0

KÄYTTÖOHJE JA TUOTETIEDOT LUE KOKO KÄYTTÖOHJE ENNEN KÄYTTÖÄ -Säilytä ohje myöhempää käyttöä vartenv.1.0 KÄYTTÖOHJE JA TUOTETIEDOT LUE KOKO KÄYTTÖOHJE ENNEN KÄYTTÖÄ -Säilytä ohje myöhempää käyttöä vartenv.1.0 Mitat P x L x K 480x289x100 DC / AC INVERTTERI 12V 2500W 230V AC 50Hz 1702-8571 Matkailuautot Husbilar

Lisätiedot

PAC 600 PAC 800 PAC 800 comfort

PAC 600 PAC 800 PAC 800 comfort PAC 600 PAC 800 PAC 800 comfort Asennus- ja käyttöohje Edistykselliset akkulaturit Sisällys POWERFINN PAC 600/800...2 Yleistä...2 Asennus...3 Käyttö...4 Turvaohjeita...5 Vianmääritys ja korjaus...6 Takuu...6

Lisätiedot

Turvallisuusohjeet. Vaarat. Turvatoimenpiteet kaikkien ajoneuvojen kanssa työskentelyyn. Erikoistoimenpiteet ilmajousitetuissa ajoneuvoissa VAROITUS!

Turvallisuusohjeet. Vaarat. Turvatoimenpiteet kaikkien ajoneuvojen kanssa työskentelyyn. Erikoistoimenpiteet ilmajousitetuissa ajoneuvoissa VAROITUS! Työskentely nostetun ajoneuvon ja päällirakenteen kanssa Työskentely nostetun ajoneuvon ja päällirakenteen kanssa Mekaaniset ja hydrauliset nostolaitteet voivat kaatua tai laskeutua vahingossa virheellisen

Lisätiedot

Aurinko-R40 asennus ja käyttöohje

Aurinko-R40 asennus ja käyttöohje EI NÄIN ESIM NÄIN Aurinko-R40 Aurinkopaneelien asennus ja kytkentä Asenna aurinkopaneelit avoimelle paikalle kohti etelää (välillä itä länsi) ja kallista kohti keskipäivän aurinkoa. Tuoton kannalta 25..

Lisätiedot

Käyttöohje. FI Liite. Blue Power IP65 -laturi 12/7 24/5 12/10 24/8 12/15

Käyttöohje. FI Liite. Blue Power IP65 -laturi 12/7 24/5 12/10 24/8 12/15 Käyttöohje FI Liite Blue Power IP65 -laturi 12/7 24/5 12/10 24/8 12/15 2 Sisällys SisällysTOCTurvallisuusohjeet... 1 Turvallisuusohjeet... 2 1. Pikakäyttöopas... 1 FI 2. Tärkeät ominaisuudet ja tosiasiat...

Lisätiedot

BT111 AKKUTESTERI BT222 AKKU / LATURI / KÄYNNISTYSJÄRJETELMÄ ANALYSAATTORI

BT111 AKKUTESTERI BT222 AKKU / LATURI / KÄYNNISTYSJÄRJETELMÄ ANALYSAATTORI BT111 AKKUTESTERI BT222 AKKU / LATURI / KÄYNNISTYSJÄRJETELMÄ ANALYSAATTORI KÄYTTÖOHJEET / TESTAUSMENETELMÄT TÄRKEÄÄ : 1. 12V akkujen testauksessa laite täyttää seuraavat normit: SAE : 200~1200 CCA DIN

Lisätiedot

Aurinkopaneelin lataussäädin / akkulaturi

Aurinkopaneelin lataussäädin / akkulaturi Aurinkopaneelin lataussäädin / akkulaturi Tulo: 12VDC aurinkopaneeli (maks. 25VDC) Lähtö: 12VDC 8A Mallinumero: SRS12-8 / SRS12-8SL Käyttöohje 1 OMINAISUUDET Kehittynyt MCU-ohjattu PWM-teknologia (Pulse

Lisätiedot

Aurinko-C10 V asennus ja käyttöohje

Aurinko-C10 V asennus ja käyttöohje Aurinko-C10 V asennus ja käyttö Laitetelineen osat ja laitteet: 1. Kääntyvillä pyörillä varustettu laiteteline. Laitteet on kiinnitetty ja johdotettu telineeseen (toimitetaan akku irrallaan). 2. Akku 12V/200Ah

Lisätiedot

Käyttöohje FIN. Suojaerotusmuuntaja 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Auto 115/230V 32/16A

Käyttöohje FIN. Suojaerotusmuuntaja 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Auto 115/230V 32/16A Käyttöohje FIN Suojaerotusmuuntaja 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Auto 115/230V 32/16A 1. Turvallisuusohjeet Varoitus! Lue käyttöohjeen huolellisesti ennen tämän laitteen asentamista

Lisätiedot

PIKAOPAS E6000/8000-sarja

PIKAOPAS E6000/8000-sarja PIKAOPAS E6000/8000-sarja SISÄLLYSLUETTELO Akun lataaminen... 4 Akun asennus... 9 Akun irroittamien... 10 Pyörätietokoneen kiinnittäminen ja irrottaminen... 12 Virran kytkeminen päälle/pois... 13 Polkupyörällä

Lisätiedot

AA/AAA/C/D/PP3 AKKUPARISTOLATURIN TUOTEOHJE

AA/AAA/C/D/PP3 AKKUPARISTOLATURIN TUOTEOHJE AA/AAA/C/D/PP3 AKKUPARISTOLATURIN TUOTEOHJE Mallinumero: VTE-10000 Universaali älykäs LCD NiMH & NiCd laturi kansainvälliseen käyttöön Ulkoinen AC-adapteri (Käyttöjännite 100-240V AC) kansainväliseen käyttöön

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE - INVERTTERI 12V tai 24V -> 230V 55Hz

KÄYTTÖOHJE - INVERTTERI 12V tai 24V -> 230V 55Hz KÄYTTÖOHJE - INVERTTERI 12V tai 24V -> 230V 55Hz G-12-015, G-12-030, G-12-060 G-24-015, G-24-030, G-24-060 1. Laitteen kuvaus Virta päällä merkkivalo Virhe-merkkivalo (ylikuormitus, alhainen/korkea akun

Lisätiedot

Veneen sähköt ja akusto. Akkujen valinta Lataus ja -laitteet Kaapelointi ja kytkentä Yleisimmät viat sähköjärjestelmissä

Veneen sähköt ja akusto. Akkujen valinta Lataus ja -laitteet Kaapelointi ja kytkentä Yleisimmät viat sähköjärjestelmissä Veneen sähköt ja akusto Akkujen valinta Lataus ja -laitteet Kaapelointi ja kytkentä Yleisimmät viat sähköjärjestelmissä Akku Akku on laite, joka ladattaessa muuttaa sähköenergian kemialliseksi energiaksi

Lisätiedot

HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V

HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V SUOMI KÄYTTÖOPAS HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V LUE OHJEET ENNEN LATURIN KÄYTTÖÄ Omistajan käyttöopas Lue tämä käyttöopas huolellisesti. Se sisältää tärkeitä

Lisätiedot

Instruções Instruktioner Instructies Instruktioner

Instruções Instruktioner Instructies Instruktioner SmartCharge Smart-huoltoakkulaturi RSC701/RESC701 Suojattu Smart-akkulaturi RSC704/RESC704 Edistynyt Smart-laturi RSC706/RESC706 Mode d emploi Bedienungsanleitung Istruzioni Instrucciones Instruções Instruktioner

Lisätiedot

3.8 OHJEKIRJA. 12 V Lyijyakuille 1-75 Ah

3.8 OHJEKIRJA. 12 V Lyijyakuille 1-75 Ah 3.8 OHJEKIRJA 12 V Lyijyakuille 1-75 Ah FI 1 KIITOS KUN OLET VALINNUT EXIDE TECHNOLOGIES-VARAAJAN Uusi varaajasi auttaa sinua pitämään akkusi täyteen varattuna ja pidentää sen käyttöikää. Varaajasi on

Lisätiedot

MS-ZMAN-SSD01-A. Asennus- ja käyttöohje. Aurinkokennosäädin kahdelle akkuryhmälle Asuntovaunut - Asuntoautot - Huviveneet

MS-ZMAN-SSD01-A. Asennus- ja käyttöohje. Aurinkokennosäädin kahdelle akkuryhmälle Asuntovaunut - Asuntoautot - Huviveneet SUNSAVER DUO TM MS-ZMAN-SSD01-A Asennus- ja käyttöohje Aurinkokennosäädin kahdelle akkuryhmälle Asuntovaunut - Asuntoautot - Huviveneet 1098 Washington Crossing Road Washington Crossing, PA 18977 USA www.morningstarcorp.com

Lisätiedot

Käyttöohje. FI Liite. BlueSolar-lataussäädin MPPT 100/50

Käyttöohje. FI Liite. BlueSolar-lataussäädin MPPT 100/50 Käyttöohje FI Liite BlueSolar-lataussäädin MPPT 100/50 1. Yleiskuvaus 1.1 Latausvirta korkeintaan 50 A ja PV-jännite korkeintaan 100 V BlueSolar MPPT 100/50 lataussäädin pystyy lataamaan alhaisemman nimellisjännitteen

Lisätiedot

Door View Cam -ovisilmäkamera

Door View Cam -ovisilmäkamera Door View Cam -ovisilmäkamera Malli: G63R9A Lataa mukana toimitettu akku. Lataa akku ensin täyteen. Akku löytyy Door View Kit -pakkauksesta, jossa on mukana myös sovitin ja kiristysmutteri. Liitä se USB-virtalähteeseen

Lisätiedot

MultiPlus-II 48/3000/ V (aiempi tuotenimi: MultiGrid-II)

MultiPlus-II 48/3000/ V (aiempi tuotenimi: MultiGrid-II) MultiPlus-II 48/3000/35-32 230V (aiempi tuotenimi: MultiGrid-II) Vertailu MultiGrid 48/3000/35-50 230V -malliin ja asennusohjeita 28-05-2018 1. Tekniset tiedot MultiPlus-II 48/3000/35 230V MultiGrid 48/3000/35-50

Lisätiedot

Aurinko-C20 L asennus ja käyttöohje

Aurinko-C20 L asennus ja käyttöohje EI NÄIN ESIM NÄIN Aurinko-C20 L Aurinkopaneelien asennus ja kytkentä Asenna aurinkopaneelit avoimelle paikalle kohti etelää (välillä itä länsi) ja kallista kohti keskipäivän aurinkoa. Tuoton kannalta 25..

Lisätiedot

TÄRKEÄÄ. Käytä 12 V:n akkujen kanssa ainoastaan 12 V:n aurinkopaneelia (36 kennoa).

TÄRKEÄÄ. Käytä 12 V:n akkujen kanssa ainoastaan 12 V:n aurinkopaneelia (36 kennoa). Käyttöohje Manuel FI FR Kytke aina ensin akut. TÄRKEÄÄ Käytä 12 V:n akkujen kanssa ainoastaan 12 V:n aurinkopaneelia (36 kennoa). Käytä 24 V:n akkujen kanssa ainoastaan 24 V:n aurinkopaneelia (72 kennoa).

Lisätiedot

HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE

HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE SUOMI KÄYTTÖOPAS HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE LUE OHJEET ENNEN LATURIN KÄYTTÖÄ Omistajan käyttöopas Lue tämä käyttöopas huolellisesti. Se sisältää tärkeitä käyttöohjeita.

Lisätiedot

Käyttöohje DENVER PBA-12000BLACK

Käyttöohje DENVER PBA-12000BLACK Käyttöohje DENVER PBA-12000BLACK Tulo (Micro USB) (Lataa PBA-12000BLACK) Lähtö Lähtö 1. Lataa DENVER PBA-12000BLACK verkkolaitteella (verkkolaite ei mukana). 2. Lataa DENVER PBA-12000BLACK liittämällä

Lisätiedot