ASENNUS- JA HOITO-OHJEET FIGHTER 310P MOS FI FIGHTER 310P. 2 1 bar LEK

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "ASENNUS- JA HOITO-OHJEET FIGHTER 310P MOS FI 0236-1 611662 FIGHTER 310P. 2 1 bar 3 -5 +5 LEK"

Transkriptio

1 2 bar MOS FI ASENNUS- JA HOITO-OHJEET TG

2

3 Sisältö Omakotitalon omistajalle Yleistä Lyhyt tuotekuvaus... 2 Asennustaulukko... 2 Järjestelmän kuvaus Toimintaperiaate... 3 Järjestelmäperiaate... 3 Käyttötaulu Käyttötaulun yläosa (näkyvä osa)... 4 Käyttötaulun alaosa (peitetty osa)... 4 Käyttötaulun toiminnot Näkyvät toiminnot... 5 Peitetyt toiminnot... 5 Huonelämpötila Lämpöautomatiikka... 6 Perusasetus... 6 Huonelämpötilan muutos... 6 Lämpöautomatiikan lähtöarvot... 7 Huoltotoimenpiteet Ilmansuodattimen puhdistus... 8 Puhaltimen puhdistus... 8 Ilmanvaihtoventtiilien puhdistus... 9 Varoventtiilien tarkastus... 9 Painemittari... 9 Poistoilman lämpötila... 9 Asentajalle Yleistä asentajalle Kuljetus ja säilytys... Käsittely... Asennuspaikka... Suurin kattila- ja lämpöpatteritilavuus... Asennuksen tarkastus... :n lämpötilat... Putkiasennukset Yleistä... Laiteliitännät... Pumppu- ja painehäviökäyrä... Ilmanvaihtoasennukset Ilmavirtaus... 2 Puhallinkäyrä... 2 Kanavien asennus... 2 Liesituuletinkanava... 2 Säätö... 2 Sähköliitännät Kytkennät... 3 Toimitettaessa kytketty teho... 3 Lämpötilarajoittimen palautus... 3 Suurin vaihevirta... 3 Ulkolämpötila-anturin liitäntä... 3 Puhallintehon säätö... 4 Sähkövastuksen käynnin esto... 4 Verkkokäskyohjaus ja kuormitusvahti... 5 Käynnistys ja säädöt Valmistelut... 6 Vedenlämmittimen ja lämmitysjärjestelmän täyttö 6 Lämmitysjärjestelmän ilmaus... 6 Käynnistys... 6 Ilmanvaihdon säätö... 7 Jälkisäädöt... 7 Lämmitysjärjestelmän tyhjennys... 7 Vedenlämmittimen tyhjennys... 7 Lämpöautomatiikan säädöt Lämpökäyrän muutos Lämpökäyrän muutos... 8 Lämpökäyrän muutos Säädöt käyrän mukaan... 8 Toimenpiteet käyttöhäiriöiden yhteydessä Lämmin vesi liian kylmää tai ei lämmintä vettä... 9 Lämmin vesi liian kuumaa... 9 Ilmanvaihto riittämätön tai puuttuu... 9 Alhainen huonelämpötila... 9 Korkea huonelämpötila... 9 Kytkimen asento... 9 Numeronäytöt... 2 Painevahtien palautus... 2 Automaattivarokkeen palautus... 2 Korkea poistoilman lämpötila... 2 Kiertopumpun apukäynnistys... 2 Huolto Puhallinlaakerien vaihto Käyttötaulun alas kääntäminen Kylmäainejärjestelmä Komponenttien sijainti Komponenttien sijainti Sähkökytkentäkaavio Sähkökytkentäkaavio Tehon vaihtokytkentä Komponenttiluettelo Komponenttiluettelo Mitat Mitat ja varattavien mittojen koordinaatit Mitoitusperiaate Tekniset tiedot Tekniset tiedot... 27

4 Omakotitalon omistajalle 2 Yleistä Lue näiden asennus- ja hoito-ohjeiden kohta "Omakotitalon omistajalle", jotta hyödyt parhaiten -lämpöpumpusta. on niin kutsuttu poistoilmalämpöpumppu. Se tarkoittaa, että pumppu ottaa talteen ilmastointiilman energian ja käyttää sen käyttöveden ja talon lämmittämiseen. Mikroprosessori huolehtii siitä, että lämpöpumppu toimii aina tehokkaimmalla tavalla. on ruotsalainen pitkäikäinen ja luotettava laatutuote, joka ei aiheuta ikäviä yllätyksiä. Täytetään, kun lämpöpumppu on asennettu Asennuspäivä Valmistusnumero Asentajat Valittu teho, sähkövastus Kiertopumpun säätö Puhallinteho Valittu puhallinkäyrä Säädetty venttiilikulma Säätö: "Valinta, lämpökäyrä" Säätö: "Muutos, lämpökäyrä"

5 Järjestelmän kuvaus Omakotitalon omistajalle 3 Toimintaperiaate Kierrätetty Avluft ilma Poistoilma Frånluft lämpöpumppuun kuuluu kuparipäällysteisellä vedenlämmittimellä varustettu sähkökattila ja ilmastointi-ilman energian talteen ottava lämpöpumppu. Se palauttaa energian takaisin kattilaan. Lämpöpumppu asennetaan ilmastointijärjestelmään, jossa on mekaaninen poistoilman kuljetus. Sähkövastuksen enimmäisteho on 9, kw (toimitusteho on 8, kw). 3,5 kw on saatavissa tilauksesta. Kun huoneenlämpöinen poistoilma menee höyrystimen läpi, kiehumispisteeltään matala kylmäaine höyrystyy. Huoneilma luovuttaa lämmön kylmäaineeseen. Kylmäaine puristetaan kompressorissa, ja sen lämpötila nousee voimakkaasti. Lämmin kylmäaine johdetaan sähkökattilaan sijoitettuun lauhduttimeen. Kylmäaine luovuttaa lämmön sähkökattilan veteen, jolloin kylmäaineen lämpötila laskee ja se muuttuu kaasusta nesteeksi. Kylmäaine johdetaan sitten suodattimen läpi paisuntaventtiiliin, jossa paine ja lämpötila laskevat lisää. Kylmäaineen kierto on päättynyt ja se ohittaa taas höyrystimen. Järjestelmäperiaate C Huoneilma siirtyy lämpöpumpun kautta ulos. Poistuvan ilman lämpötila on laskenut lämpöpumpun otettua huonelämpötilan energian talteen. G Liesituulettimen ilma kulkeutuu erillisessä kanavassa suoraan ulos. A Lämmin huoneilma siirtyy kanavajärjestelmään. F Ilma siirtyy ulkoilmalaitteella varustetusta huoneesta poistoilmalaitteella varustettuun huoneeseen. B Lämmin huoneilma siirtyy lämpöpumppuun. D tuottaa sekä käyttövettä että huonelämpöä. E Ulkoilmaa otetaan taloon.

6 Omakotitalon omistajalle 4 Käyttötaulu Käyttötaulun yläosa (näkyvä osa) Painemittari Katkaisin Merkkivalot Numeronäyttö A B C D Panntryck 2 bar 3 TG 4 Avstängd Normalläge eservläge Kontrollera att vatten finns i pannan innan den inkopplas. Kompressor i drift Avfrostning pågår Elpatron i drift Blinkande indikering: Se instruktion bakom luckan! Kanal Panntemp/värde Förskjutning, värmekurva (öka/minska värme) Extra varmvatten Extra varmvatten min max E Lisäkäyttövesi F Lämpökäyrän muutos Käyttötaulun alaosa (peitetty osa) Merkkivalot G Käyttöasento H Kanavavalinta I Valinta, lämpökäyrä J,5,5 bar. F skötselanvisning. egelbundet underhåll av: Fläkt Säkerhetsventiler Återställning av säkring Säkerhetsventil, värmesystem: Motioneras regelbundet genom att ratten vrids försiktigt motsols. Efterfyll värmesystemet vid behov. Se skötselanvisning. Avstängd Normalläge: Samtliga styrfunktioner inkopplade. eservläge: I väntan på service. Värmen regleras manuellt med shunten. Ventilation normal. Extra varmvatten: Höjning av beredartemperaturen. Upprepad tryckning ger följande driftsfall: Släckt lampa : Normal temperatur Tänd lampa : Höjd temperatur under 24 tim Blinkande lampa : Periodiskt höjd temperatur Driftläge: Lysande lampa indikerar vald funktion. Tryck för ändring. Kanalval: Panntemperatur 2 Framledningstemperatur till värmesystem 3 Utetemperatur 4 Förångningstemperatur 5 Avluftstemperatur 6 Vald, värmekurva 7 Förskjutning, värmekurva 8 Temperatur, kompressorgivare 9 (Tilluftstemperatur) Beräknad framledningstemperatur Avvikelse, framledningstemperatur 2 Service A 3 Service B 4 Service C 5 Service D 6 Service E 7 Service F 8 Service G 9 Service H 2 Service I 2 Service J Blinkande indikeringar: A = engör luftfilter A2 = Frysrisk tilluftsbatteri A3 = Kompressorskydd utlöst Elpatron Cirk.pump Driftläge Kanalval Karta med riktvä ör val av 9 (4) vä Kiruna ej projekterade värden finns. Gällivare 8 (4) Luleå Skellefteå Umeå Östersund Örnsköldsvik Sundsvall Hudiksvall 8 (4) Söderhamn Falun Gävle 9 (4) Uppsala 9 (5) Karlstad Västerås Stockholm Örebro Norrköping Borås Linköping 9 (5) Göteborg Jönköping Visby (5) (5) Växjö 2 (6) Halmstad (5) Markaryd Kalmar Helsingborg Hässleholm Karlskrona Malmö Simrishamn (5) Ystad Val, värmekurva Val, värmekurva: Inställning beror på geografiskt läge och typ av uppvärmningssystem (radiatorvärme, golvvärme etc.). Förskjutning, värmekurva: Finjustering av temperatur till radiatorer/golvslingor. Värmekurvan parallellförskjuts. Normalt mellan -2 och +2. Exempel: Markaryd. Område (5). Ställ in värmekurva, förskjutning -2 för radiatorsystem respektive 5, förskjutning - för golvvärmesystem. För utförligare information, se skötselanvisningen. Återställning av överhettningsskydd

7 Omakotitalon omistajalle Käyttötaulun toiminnot 5 A B C D E Näkyvät toiminnot Painemittari Tästä näkyy lämpöpatteripiirien paine. Mittarin asteikko on 4 baaria. Normaalipaine on,5,5 baaria. Katkaisin 3 asentoa, - - : Lämpöpumppu suljettu kokonaan. Normaaliasento. Kaikki ohjaustoiminnot kytkettyinä. Vara-asento. Tätä asentoa käytetään käynnistyksessä ja mahdollisten käyttöhäiriöiden yhteydessä. Merkkivalot Avfrostning pågår Elpatron i drift Blinkande indikering: Se instruktion bakom Kanal Panntemp/värde Ylämerkkivalo Palaa Kompressori käynnissä, Vilkkuu Sammuksissa Kompressori ei käynnissä. Keskimmäinen merkkivalo Palaa Jäätymisenesto, käynnistyy automaattisesti. Vilkkuu Sammuksissa Normaaliasento. Alamerkkivalo Palaa Sähkövastus kytketty päälle. Vilkkuu Ulkoinen ohjain (esim.kuormitusvahti)on kytkenyt sähkövastuksen osia pois päältä. Sammuksissa Sähkövastus kytketty pois päältä. Numeronäyttö Normaalikäytön aikana tässä näkyy kattilan lämpötila. Kaksi vasenta numeroa ilmoittavat "kanavanumeron", ja kaksi oikeaa kanavan arvon tai asetuksen. Mahdollisen toimintahäiriön aikana näkyviin tulevat vuorotellen häiriöilmoitus ja kanavanumero sekä arvo, katso luvut "Toimenpiteet käyttöhäiriöiden yhteydessä" - "Numeronäytöt". Lisäkäyttövesi Kun Lisäkäyttövesi -painiketta painetaan, kattilan lämpötila nousee noin 6 C:een ja lisäkäyttövettä saadaan 24 tunnin ajan. Tässä tilassa sisäänrakennettu merkkivalo palaa koko ajan. Kun painiketta painetaan toisen kerran, toiminto käynnistyy pysyvästi ja käyttöveden lämpötila nousee tasaisin väliajoin. Tässä tilassa sisäänrakennettu merkkivalo vilkkuu. Kolmas painallus palauttaa alkuperäiset asetukset. F G H I J Käyttöasennon ilmaisimet Elpatron Cirk.pump Muutos, lämpökäyrä Nupin "Muutos, lämpökäyrä" avulla voidaan lämpökäyrää siirtämällä muuttaa huonelämpötilaa. Peitetyt toiminnot Driftläge Kanalval Käyttöasennon vaihtokytkimen vieressä olevat kaksi merkkivaloa ilmoittavat valitun käyttöasennon. Niitä ei pidä sekoittaa numeronäytön merkkivaloihin. Ylempi merkkivalo "Sähkövastus" Palaa Sähkövastus voidaan kytkeä päälle tarvittaessa, ts. kun kompressori ei yksin pysty hoitamaan lämmitystä. Sammuksissa Sähkövastus pois päältä Alempi merkkivalo "Kiertopumppu" Palaa Kiertopumppu käynnissä. Sammuksissa Kiertopumppu ei käynnissä. Tässä tilassa myös shunttiventtiili on suljettu. Käyttöasento Kun lämpöpumppu käynnistetään, kaikki toiminnot (sähkövastus, kiertopumppu ja lämpöautomatiikka) käynnistyvät. Kun painiketta "Käyttöasento" painetaan kerran, sähköpatruuna sammuu. Kun painiketta painetaan toisen kerran, myös kiertopumppu pysähtyy. Jos painiketta painetaan vielä, sähkövastus ja kiertopumppu kytkeytyvät taas päälle. Kanavavalinta Nupin "Kanavavalinta" avulla selataan numeronäytön kanavia ja etsitään haluttu arvo tai asetus. Tästä voidaan lukea seuraavat arvot: Kattilan lämpötila 2 Menolämpötila 3 Ulkolämpötila 5 Poistoilman lämpötila 9 2 Val, värmekurva Kanava on tavallisesti aina näkyvissä numeronäytössä. Kanavia selattaessa kanava palaa jonkin ajan kuluttua automaattisesti näyttöön. Valinta, lämpökäyrä Nupin "Valinta, lämpökäyrä" avulla valitaan lämpöautomatiikka, katso luku Huonelämpötila. 5 5

8 Omakotitalon omistajalle 6 Huonelämpötila Lämpöautomatiikka Sisälämpötila on riippuvainen monista eri seikoista. Lämpimänä vuodenaikana riittää useimmiten auringon säteilemä lämpö, ihmisten ja eri laitteiden antama lämpö talon pitämiseksi lämpimänä. Kun ilma kylmenee, lämmitysjärjestelmä on käynnistettävä. Mitä kylmempää ulkona on, sitä enemmän pattereita (elementtejä) on lämmitettävä. Tämä säätö tapahtuu automaattisesti, mutta sähkökattilan perusasetus on valittava ensin, katso luku Huonelämpötila Perusasetus. Perussäädöt Avfrostning pågår Elpatron i drift Blinkande indikering: Se instruktion bakom luckan! Extra varmvatten Extra varmvatten Kanal Panntemp/värde Förskjutning, värmekurva (öka/minska värme) min max Perusasetus valitaan nupeilla "Valitse, lämpökäyrä" ja "Muutos, lämpökäyrä". Jos ei tiedetä, mitkä arvot on valittava, lähtöarvot voidaan hakea seuraavalla sivulla olevasta kartasta. Jos huonelämpötilaa ei saada halutuksi, jälkisäätö on ehkä tarpeen. Huom!Odota säätöjen välillä vuorokausi, niin että lämpötilat ehtivät asettua. Elpatron Cirk.pump Karta med riktvä ör val av vä ej projekterade värden finns. 8 (4) 8 (4) Östersund 9 (4) Driftläge Kanalval Luleå Skellefteå Umeå Örnsköldsvik Sundsvall Hudiksvall Söderhamn Kiruna Gällivare Falun Gävle 9 (4) Uppsala 9 (5) Karlstad Västerås Stockholm Örebro Norrköping Borås Linköping 9 (5) Göteborg Jönköping Visby (5) (5) Växjö 2 (6) Halmstad (5) Markaryd Kalmar Helsingborg Hässleholm Karlskrona Malmö Simrishamn (5) Ystad Val, värmekurva Val, värmekurva: Inställning beror på geografiskt läge och typ av uppvärmningssystem (radiatorvärme, golvvärme etc.). Förskjutning, värmekurva: Finjustering av temperatur till radiatorer/golvslingor. Värmekurvan parallellförskjuts. Normalt mellan -2 och +2. Exempel: Markaryd. Område (5). Ställ in värmekurva, förskjutning -2 för radiatorsystem respektive 5, förskjutning - för golvvärmesystem. För utförligare information, se skötselanvisningen. Återställning av överhettningsskydd Perusasetusten jälkisäätö Kylmä sää Jos huonelämpötila on liian alhainen, kierrä nuppia "Valitse, lämpökäyrä" askel myötäsuuntaan. Jos huonelämpötila on liian korkea, kierrä nuppia "Valitse, lämpökäyrä" askel vastapäivään. Lämmin sää Jos huonelämpötila on liian alhainen, kierrä nuppia "Muutos, lämpökäyrä" askel myötäpäivään. Jos huonelämpötila on liian korkea, kierrä nuppia "Muutos, lämpökäyrä" askel vastapäivään. Huonelämpötilan muutos Huonelämpötilan muutos käsisäädöllä Jos haluat laskea tai korottaa sisälämpötilaa joko tilapäisesti tai pysyvästi aikaisempaan lämpötilaan verrattuna, käännä nuppia "Muutos, lämpökäyrä" myötä- tai vastapäivään. Yksi viiva vastaa huonelämpötilan noin asteen muutosta. Huom! Lämpöpatterien tai lattialämmön termostaatit saattavat "jarruttaa" huonelämpötilan kohoamista, jolloin niitä on säädettävä ylöspäin.

9 Omakotitalon omistajalle Huonelämpötila 7 Lämpöautomatiikan lähtöarvot Kartan arvot koskevat nuppia "Valinta, lämpökäyrä". Ensimmäinen arvo on lämminpatterijärjestelmiä* varten. Nuppi "Muutos, lämpökäyrä" asetetaan asentoon -2. Suluissa oleva arvo on betonipalkkirakenteeseen asennettuja lattialämmitysjärjestelmiä** varten. Puupalkkirakenteeseen asennettujen järjestelmien lähtökohdaksi on otettava sulkuja edeltävä luku, josta on tällöin vähennettävä kaksi yksikköä. Nuppi "Muutos, lämpökäyrä" asetetaan tässä tapauksessa asentoon -. Kartan arvot ovat useimmiten hyviä alkuvalintoja, joiden tarkoituksena on tuottaa noin 2 C:n huonelämpötila. Arvoja voidaan muuttaa tarvittaessa jälkikäteen. Esimerkkejä lähtöarvojen valinnasta:. Talo, jossa on lämminpatterijärjestelmä* Markaryd = alue (5). Valitse nupilla "Valitse, lämpökäyrä" ja -2 nupilla "Muutos, lämpökäyrä". 2. Talo, jossa on betonipalkkirakenteeseen asennettu lattialämmitys** Markaryd = alue (5). Valitse5 nupilla "Valitse, lämpökäyrä" ja - nupilla "Muutos, lämpökäyrä". 3. Talo, jossa on puupalkkirakenteeseen asennettu lattialämmitys** Markaryd = alue (5). Valitse 8 (-2=8) nupilla "Valitse, lämpökäyrä" ja - nupilla "Muutos, lämpökäyrä". Alhaisemmat arvot maan pohjoisosassa johtuvat alemmaksi mitoitetusta ulkolämpötilasta. Esimerkki: 9 (4) 9 (5) Göteborg (5) 8 (4) Halmstad Helsingborg Malmö (5) Karlstad Borås 8 (4) Örebro Jönköping 9 (4) Östersund Falun Växjö Kalmar Markaryd Umeå Skellefteå Örnsköldsvik Sundsvall Hudiksvall Gävle Uppsala Västerås Stockholm Norrköping Linköping 9 (5) Visby Hässleholm Karlskrona Simrishamn Ystad Söderhamn Kiruna Gällivare (5) 2 (6) Luleå Ivalo 7 (3) ovaniemi 8 (4) Uleåborg Kajaani * Lämminpatterijärjestelmällä tarkoitetaan järjestelmää, jonka siirtämän lämpötilan on oltava kylmimpänä päivänä 55 C. ** Lattialämmitys voidaan mitoittaa monella eri tavalla. Yllä olevassa esimerkissä 2 ja 3 tarkoitetaan järjestelmää, jonka siirtämän lämpötilan on oltava kylmimpänä päivänä noin 35 4 C tai 45 5 C. 9 (4) Kuopio Vasa Jyväskylä Tammerfors Björneborg Lahtis Åbo Helsingfors

10 Panntryck 2 bar 3 Tryck (panna/värmesystem):,5,5 bar. För påfyllning, se skötselanvisning. egelbundet underhåll av: Luftfilter 4 Avstängd Normalläge eservläge Extra varmvatten: Höjning av beredartemperaturen. Kontrollera att vatten finns i pannan innan den inkopplas. Driftläge: Lysande lampa indikerar vald funktion. Tryck för ändring. Kompressor i drift Avfrostning pågår Elpatron i drift Blinkande indikering: Se instruktion bakom luckan! Extra varmvatten Extra varmvatten Elpatron Cirk.pump Driftläge Kanalval Kanal Panntemp/värde Förskjutning, värmekurva (öka/minska värme) min 5 max 5 2 Val, värmekurva Omakotitalon omistajalle 8 Huoltotoimenpiteet Lämpöpumppu ja sen ilmastointikanavajärjestelmä tarvitsevat tiettyä hoitoa, noudata alla olevia ohjeita. Suluissa olevat numerot viittaavat lukuun "Komponenttien sijainti". Ilmansuodattimen puhdistus Avstängd Normalläge eservläge Kontro finns i den ink Lämpöpumpun ilmansuodatin on puhdistettava säännöllisesti (noin kolme kertaa vuodessa). Se irrotetaan ja ravistellaan puhtaaksi. Jos suodatin on erittäin likainen, käännä se ylösalaisin ja pese varovasti vedellä. Aseta katkaisin asentoon. Avaa ylempi etuluukku vetämällä alareunasta ja nosta se sitten ylös. Suodatinkotelo irrotetaan kiertämällä mustaa kahvaa neljännes kierros vastapäivään. Vedä kotelo ulos, irrota suodatin ja ravistele se puhtaaksi. Tarkasta, ettei suodatin ole rikki. Uusi alkuperäissuodatin on tilattavissa NIBE:ltä. FILTE Asennus tapahtuu päinvastaisessa järjestyksessä. Puhdistuskertojen aikaväli vaihtelee ja on riippuvainen poistoilman sisältämästä pölymäärästä. Aikaväli ei kuitenkaan saa olla niin pitkä, että hälytyskoodi A- tulee näkyviin numeronäyttöön. Suodatin on tällöin tukossa ja se on puhdistettava välittömästi. Puhaltimen puhdistus Avstängd Normalläge eservläge Kontro finns i den ink Tuuletin puhdistetaan noin kerran vuodessa. Se irrotetaan lämpöpumpusta ja siivet harjataan varovasti puhtaiksi. Aseta katkaisin asentoon. Avaa ylempi etuluukku vetämällä alareunasta ja nosta se sitten ylös. Ylempi sisäluukku avataan irrottamalla luukun yläreunan ruuvit. 2 DAG VEDÄ Puhallin irrotetaan kiertämällä neljä ruuvia irti kuvan osoittamalla tavalla ja irrottamalla samalla puhallinkaapelin kosketin. Avstängd Normalläge: Samtliga styrfunktioner inkopplade. eservläge: I väntan på service. Värmen regleras manuellt med shunten. Ventilation normal. TYCK PAINA TYCK PAINA Kun puhallin on irrotettu, höyrystimen alla oleva lauhdeallas tarkastetaan. Tarkasta myös, ettei lauhdeputken liitäntä ole tukossa. Asennus tapahtuu päinvastaisessa järjestyksessä. Huom! Tuulettimen siipiä ei saa taivuttaa, tai puhallin joutuu epätasapainoon. Älä käytä vettä tai puhdistusaineita.

11 2 bar 3 TG 4 Säkerhetsventil, värmesystem: Motioneras regelbundet genom att ratten vrids försiktigt motsols. Efterfyll värmesystemet vid behov. Se skötselanvisning bar 3 TG Omakotitalon omistajalle Huoltotoimenpiteet 9 Ilmanvaihtoventtiilien puhdistus Painemittari Panntryck 2 bar 3 TG 4 Talon ilmanvaihtoventtiilit on puhdistettava säännöllisin väliajoin pienellä harjalla tehokkaan ilmanvaihdon ylläpitämiseksi. Venttiilien säätöjä ei saa muuttaa. Huom! Älä sekoita venttiilejä, jos useampi irrotetaan yhtäaikaa puhdistusta varten. Tarkasta myös, ettei alemman etuluukun takana oleva tuuletusaukko (84) ole tukossa. Puhdista tarvittaessa. Painemittari osoittaa paisuntasäiliön esipuristusvaiheen paineen (tavallisesti,5 baaria) ja 2,5 baaria (25 mvp). Katso luku "Käynnistys ja säädöt". Poistoilman lämpötila Säkerhetsventil, värmesystem: Motioneras regelbundet genom att ratten vrids försiktigt motsols. Efterfyll värmesystemet vid behov. Se skötselanvisning. Kompressor i drift Varoventtiilien tarkastus Avfrostning pågår Elpatron i drift Blinkande indikering: Se instruktion bakom luckan! Kanal Panntemp/värde 52 Tarkasta että poistoilman (kanava 5) lämpötila on selvästi huonelämpötilaa alempi kompressorin ollessa käynnissä, katso luku "Toimenpiteet käyttöhäiriöiden yhteydessä" - "Korkea poistoilman lämpötila". Poistoilman lämpötilanvaihtelu on normaalia. 47 on varustettu kahdella varoventtiilillä, joista yksi on lämmitysjärjestelmää ja toinen vedenlämmitintä varten. Lämmitysjärjestelmän varoventtiilin (52) on oltava täysin tiivis, kun taas vedenlämmittimen varoventtiilistä (47) tulee joskus vettä käyttöveden kulutuksen jälkeen. Päästön aiheuttaa vedenlämmittimeen otettu kylmä vesi joka laajenee lämmetessään, jolloin paine lisääntyy ja varoventtiili aukeaa. Molemmat varoventtiilit on tarkastettava noin neljästi vuodessa. Tarkasta yksi venttiili kerrallaan alla olevien ohjeiden mukaan: Avaa venttiili. Tarkasta, että venttiilin läpi virtaa vettä. Sulje ventiili. Lämmitysjärjestelmä on ehkä täytettävä varoventtiilin (52) tarkastuksen jälkeen, katso luku "Käynnistys ja säädöt" "Lämmitysjärjestelmän täyttö".

12 Asentajalle Yleistä asentajalle Kuljetus ja säilytys Lämpöpumppu on kuljetettava ja sitä on säilytettävä pystyasennossa kuivassa paikassa. Käsittely Lämpöpumppu sisältää helposti syttyvää kylmäainetta. Lämpöpumpun käsittelyssä, asennuksessa, huollossa, puhdistuksessa ja hävityksessä on siksi noudatettava erityistä varovaisuutta kylmäainejärjestelmän vaurioiden ja vuotovaaran välttämiseksi. Asennuspaikka Lämpöpumppu on sijoitettava apukeittiöön tai vastaavanlaiseen tilaan selkäpuoli noin mm ulkoseinästä, jotta vältetään käyntiäänen mahdollisesti aiheuttamat haitat. Jos tämä ei ole mahdollista, makuuhuoneen tai muun äänille herkän huoneen vastaista seinää on vältettävä. Sijainnista riippumatta on äänille herkän tilan seinä äänieristettävä. Huom! Lämpöpumpun etäisyyden seinästä on oltava joka tapauksessa vähintään mm. Putkissa ei saa olla liitoksia makuu-/olohuoneen puoleisessa sisäseinässä. Suurin kattilaja lämpöpatteritilavuus Asennusten tarkastus Kattilajärjestelmä on tarkastettava voimassa olevien sääntöjen mukaan, ennen kuin se otetaan käyttöön. Tarkastuksen saa tehdä vain tehtävään pätevä henkilö. Yllä oleva koskee järjestelmää, jossa on suljettu paisuntasäiliö. Jos lämpöpumppu tai paisuntasäiliö vaihdetaan, niiden asennus on myös tarkastettava. Kattilan ja vedenlämmittimen tavalliset lämpötilatasot. Temperatur Lämpötila C :n lämpötilat Min begränsning Framledningstemperatur Ulkolämpötila Utetemperatur 2 C 2 Sommar Kesä Talvi Vinter DUT DUT: Mitoittava ulkolämpötila DUT: Dimensionerande utetemperatur Lämminvesivaraajan Vattenvärmartemperatur lämpötila "Extra varmvatten" Lisälämminvesi Lämminvesivaraajan Vattenvärmartemperatur lämpötila "Normalfall" Normaalitapaus Kattilalämpötila Panntemperatur H Käyttöveden lämpötila vedenlämmittimen sisällä voi vaihdella välillä 5 65 C. Sekoitusventtiilin (45) avulla voidaan valita vesipisteiden halutut lämpötilarajat. Käyttöveden määrää voidaan lisätä käyttötaulun nupin "Lisäkäyttövesi" (8) avulla. Paisuntasäiliön (85) tilavuus on 2 litraa ja sen vakiopaine on,5 baaria (5 mvp). Se tarkoittaa, että suurin sallittu korkeusero H säiliön ja ylimmäksi asennetun lämpöpatterin välillä on 5 m, katso kuvaa. Jos esipaine ei riitä, sitä voidaan nostaa lisäämällä paisuntasäiliöön ilmaa venttiilin kautta. Paisuntasäiliön esipaine on säädettävä tarkastuksen yhteydessä. Esipaineen muutos vaikuttaa säiliön kykyyn mukautua veden tilavuuden muutoksiin. Suurin järjestelmätilavuus ilman kattilaa yllä mainitussa paineessa on 285 litraa.

13 Asentajalle Putkiasennukset Yleistä Putkiasennukset on tehtävä voimassa olevien normien mukaisesti. Järjestelmä edellyttää lämpöpatteripiirin kylmälämpötilamitoitusta. DOTjärjestelmän korkein suositeltu tulolämpötila on 55 C ja menolämpötila 45 C. Kun kiertopumppu on käynnissä, lämpöpatterivirtausta ei saa pysäyttää kokonaan. Tämä tarkoittaa, että järjestelmässä, jossa lämpöpatterivirtaus voi lo kokonaan termostaattiventtiilien ollessa suljettuina, on oltava niin sanottu "ohitusventtiili" kiertopumpun suojelemiseksi. Järjestelmän kokonaistilavuus on 24 litraa, joista vedenlämmittimen tilavuus on 7 litraa ja kaksoisvaippatilan 7 litraa. :n paineastian hyväksytty paine on 9, baaria (,9 MPa) vedenlämmittimessä ja 2,5 baaria (,25 MPa) kaksoisvaippatilassa. Höyrystimen kokooja-altaan ja varoventtiilien jätevesi johdetaan kokoojaputken avulla viemäriin, niin että kuumavesiroiskeet eivät pääse aiheuttamaan tapaturmia. Laiteliitännät Lämpöpumppuun voidaan liittää myös muita lämmönlähteitä. Kytkentään tarvitaan lisävarusteita. Ota yhteys NIBE AB:hen lisätietojen saamiseksi. Huom! Putkisto on huuhdeltava ennen lämpöpumpun asennusta epäpuhtauksien aiheuttamien vahinkojen välttämiseksi Pumppu- ja painehäviökäyrä kpa Max virtaus 7 l/h Max flöde: 7 l/h 7 Käytettävissä Tillgängligt oleva tryck, paine, kpa kpa Virtaus Flöde l/h,,2,3,4,5 l/s

14 Asentajalle 2 Ilmanvaihtoasennukset Ilmavirtaus kytketään niin, että kaikki tuuletusilma liesituuletinta lukuun ottamatta kulkee lämpöpumpun höyrystimen (62) läpi. Nykynormien mukaan ilmanvaihdon pienin virtaus on,35 l/s /m 2 lattiatasossa. Lämpöpumpun tehokkaan toiminnan varmistamiseksi ilmavirran on oltava vähintään m 3 /h. (28 l/s). Lämpöpumpun asennushuoneen ilmavirran on oltava vähintään 36 m 3 /h ( l/s). :n alustassa on ilmanvaihtoaukko. Se huolehtii ilmavirran ottamisesta suoraan asennushuoneesta noin 5 m 3 /h (,4 l/s). Ilmanvaihtotehon muuttaminen selostetaan luvussa "Sähköliitännät" - Puhallintehon säätö. Katso luku "Sähkökytkentäkaavio". Käyrien numerot viittaavat puhallinmuuntajan liittimiin. Puhallinkäyrä Alla olevasta käyrästä ilmenee käytettävissä oleva ilmanvaihtoteho. mmvp Pa P statiskt staattinen Kanavien asennus Kanavaan on asennettava äänenvaimennin, jotta tuuletinääni ei kuuluisi poistoilmaventtiilistä. Se on erittäin tärkeää, jos makuuhuoneessa on poistoilmaventtili. Ilmakanavajärjestelmä on maadoitettava, koska lämpöpumppu sisältää helposti syttyvää kylmäainetta, propaania (29). Se tehdään liittämällä asianmukaisella sähkökytkennällä mukana tulleet maattokaapelit (2 kpl) kumpaankin meno- ja poistoilmakanavaan. Kaapelit kiinnitetään sitten maadoitusliittimiin, jotka sijaitsevat yläluukun yläpuolella. Ilmakanavien liitännät tehdään joustavilla letkuilla, jotka ovat helposti vaihdettavissa. Poistoilmakanava eristetään koko pituudeltaan diffuusiotiiviisti. Kanavat on voitava tarkastaa. Huolehdi, ettei kanavistossa ole laskoksia, ahtaita taitoksia jne., koska pienentynyt pinta-ala vähentää ilmanvaihtotehoa. Kaikkien kanavajatkosten on oltava tiiviitä ilmavuotojen välttämiseksi. Kanaviston tiiviysluokan on oltava vähintään B. Huom! Muurattua savuhormikanavaa ei saa käyttää ilmanpoistoon. Liesituuletinkanava Liesituuletinkanavaa ei saa kytkeä - lämpöpumppuun. Luftflöde Ilmavirtaus m /h l/s 3 Säätö Poistoilmaventtiili on sijoitettava ja säädettävä oikein riittävän ilmanvaihdon varmistamiseksi talon kaikissa huoneissa. Vääränlainen ilmanvaihtoasennus voi huonontaa lämpöpumpun käyntitehoa, mikä nostaa sen käyttökustannuksia, ja voi jopa vahingoittaa taloa.

15 Asentajalle Sähköliitännät 3 Kytkennät Kaikki sähkölaitteet paitsi ulkoanturi on valmiiksi kytketty tehtaalla. Lämpöpumppu on kytkettävä irti ennen kiinteistön eristystestiä. Lämpöpumpun syöttö kytketään kytkentärimaan (9) vedonpoistajan kautta. Huom! Katkaisimen (8) asentoa ei saa muuttaa, ennen kuin kattila on täytetty. Lämpötilarajoitin, termostaatti, kompressori ja sähkövastus voivat muuten vahingoittua. Lämpöpumppua ei saa kytkeä ilman sähkön toimittajan suostumusta, ja kytkentä on tehtävä valtuutettu sähköasentajan valvonnassa. Kaapelinläpivientiputki on mitoitettu kaapelille, jonka halkaisija on enintään 9 mm. Tehoa ohjaa mikroprosessorin käyttämän kontaktori. Lämpötilarajoitin (6) katkaisee virransyötön sähkövastukseen, jos kattilan lämpötila nousee 9 - C:een. Se voidaan palauttaa painamalla lämpötilarajoittimen painiketta. Huom! Palauta lämpötilarajoitin, se on voinut laueta kuljetuksen aikana. Automatiikkaa, kiertopumppua (6) ja sen kaapeleita suojaa sisäänrakennettu automaattivaroke (7). Huom! Sähköasennukset ja mahdolliset huollot on tehtävä pätevän sähköasentajan valvonnassa. Sähköasennukset ja johtojen liitännät on tehtävä voimassa olevien määräysten mukaisesti. Toimitettaessa kytketty teho Sähkövastuksen vakioteho on 9, kw. Toimitusteho on 8, kw. Päivitys tehoon 3,5 kw asti on saatavissa lisätilauksesta. Eri tehojen vaihtokytkentää tehtäessä käyttötaulu on laskettava alas, katso luku "Huolto" - "Käyttötaulun alaslaskeminen", ja tietyt kaapelit on siirrettävä luvun "Sähkökytkentäkaavio" - "Tehon vaihtokytkentä" ohjeiden mukaan. Lämpötilarajoittimen palautus Lämpötilarajoittimeen pääsee käsiksi ylemmän etuluukun kautta. Se sijaitsee levyn oikealla puolella. Lämpötilarajoittimen palautus tapahtuu painamalla sen painiketta lujaa. Lämpötilarajoittimen saa palauttaa vain valtuutetun asentajan valvonnassa sähkölaitteiston tarkastuksen jälkeen. Falun Gävle Uppsala Västerås Stockholm Örebro Norrköping Linköping 9 (5) ping Visby (5) xjö 2 (6) (5) Markaryd Kalmar ssleholm Karlskrona Simrishamn stad för golvvärmesystem. För utförligare information, se skötselanvisningen. Återställning av överhettningsskydd Suurin vaihevirta Sähkövastuksen tehosuurin vaihe- yhmäsulake (kw) kuormitus (A) (A) 6, 2,4 6 8, 3, 6 9, 6,7 2 Ulkolämpötila-anturin liitäntä Ulkolämpötila-anturi tulee sijoittaa varjoisaan paikkaan pohjoispuolelle tai luoteeseen, jottei esimerkiksi aamuaurinko häiritse sitä. Anturi kytketään kaksinapaisella kaapelilla kytkentäalustan (4) kohtiin "7" ja "8". Jos ulkolämpötila-anturin johto sijoitetaan vahvavirtajohdon lähelle, on käytettävä suojattua johtoa. 5 4 UTEGIVAE UMSGIVAE UNDSTYNING + Ä BÖ B A SKYDDSKLENSPÄNNING SELV

16 Asentajalle 4 Sähköliitännät Puhallintehon säädöt Ilmanvaihtoteho valitaan liittämällä poistoilmapuhaltimen valkoinen johto haluttuun puhallinmuuntajan (54) liitäntään ilmanvaihdon säädön yhteydessä. Katso luvut "Tuuletinasennukset" - "Puhallinkäyrä" ja "Huolto" - "Käyttötaulun alas laskeminen" (Blå) Sininen Poistoilmapuhallin (valkoinen) Frånluftsfläkt (Vit) (Brun alt grå) Fas (uskea t. harmaa) Vaihe Liitäntä Jännite (V) Sähkövastuksen käynnin esto Tavallisesti sähkövastus jää päälle kompressorin sammuttua, koska sen pysähtymislämpötila on saavutettu (edellyttäen, että sähkövastus on kytketty käyttöasentokytkimellä). Menolämpötila saa lisäksi olla niinkin korkea kuin 65 C. Nämä toiminnot voidaan kytkeä pois vapauttamalla mikroprosessorikortin jousikuormitettu painike. Se tehdään irrottamalla mikroprosessorin takana sijaitseva kumipala. Käynnistettäessä numeronäytössä näkyy nyt vaakasuora viiva, joka muuten on pystysuora. Kumipala mikroprosessorikortin painikkeen painamiseen. Kompressor i drift Avfrostning pågår Elpatron i drift Blinkande indikering: Se instruktion bakom luckan! Kanal Panntemp/värde Kun kumipala on irrotettu, sähkövastus on käynnissä vain kompressorin ollessa käynnissä (paitsi sulatustilassa). Samalla menolämpötilan ylärajaksi tulee 6 C.

17 P/N 847 EV: S:9 FIGHTE 3 jh 3865_/9439/944 Käynnistys ja säädöt Asentajalle 5 Verkkokäskyohjaus ja valvontakytkin Sähkövastuksen tehoporras voidaan kytkeä pois päältä valvontakytkimen tai verkkokäskyohjausreleen kautta. Se voidaan tehdä joko sulkeviin tai katkaiseviin koskettimiin, jotka on liitetty kytkentärimaan (4). Kosketintoiminto valitaan käyttötaulun takana olevan piirikortin siltauksella (katso alla). Lämpöpumppu toimitetaan ilman siltausta, ts. sulkeva kosketintoiminto on valittu. Avoin ulkoinen kosketin ei tässä tilassa aiheuta tehonsulkua. NIBE AB M MC68753S 6A46E IHUC949 NIBE AB M MC4499P QQZH94 Katkaisevaa kosketintoimintoa varten: Asenna siltaus kytkentärimaan. För brytande kontaktfunktion: Montera en bygel i kopplingsplinten enligt nedan 34 Sulkeutuva Slutande kosketintoiminto kontaktfunktion(ilman hyppyjohdinta piirikortissa) (utan bygel på kretskortet) EV S EV S Tariffijärj. undstyrning (S) (S) ja och kuormitusvahti (BV) effektvakt (EV) Tariffijärj. undstyrning tai eller kuormitusvahti effektvakt A B 4 UTEGIVAE UMSGIVAE UNDSTYNING + Ä BÖ B A SKYDDSKLENSPÄNNING SELV Tehonsulku käy ilmi alla olevasta taulukosta. Ohjattu ulkoinen kosketin A * B Pois kytketty tehoporras Kontaktori 69 (Musta ryhmä) Kontaktorit 67 ja 69 (Valkoinen ja musta ryhmä) Kontaktorit, 67 ja 69 A + B (uskea, valkoinen ja musta ryhmä) * Vain 3,5 kw:n sähkövastusteholla Jos sekä valvontakytkin että verkkokäskyohjaus ovat käytössä, kosketintoimintojen on oltava samaa tyyppiä (sulkevia tai katkaisevia). Koskettimet kytketään rinnakkain sulkevassa kosketintoiminnossa ja sarjaan katkaisevassa kosketintoiminnossa. Avautuva Brytande kosketintoiminto kontaktfunktion (med bygel på kretskortet) S S (hyppyjohdinta piirikortissa) Tariffijärj. undstyrning (S) (S) ja och kuormitusvahti (BV) effektvakt (EV) EV EV Tariffijärj. undstyrning tai eller kuormitusvahti effektvakt A B 4 UTEGIVAE UMSGIVAE UNDSTYNING + Ä BÖ B A SKYDDSKLENSPÄNNING SELV

18 Framledning Återledning Blaha blaha Asentajalle 6 Käynnistys ja säädöt Valmistelut Tarkasta, että katkaisin (8) on asennossa. Tarkasta, että venttiilit (44) ja (5) ovat kokonaan auki ja ettei lämpötilarajoitin (6) ole lauennut (paina painiketta lujaa). Lauhdevesiputken (97) ääni vaimenee, kun siihen lisätään vähän vettä. Irrota putki jätevesiliittimestä (98) ja kaada putkeen vettä, niin että siihen muodostuu vesilukko. Kiinnitä putki paikalleen. Vedenlämmittimen ja lämmitysjärjestelmän täyttö Vedenlämmittimen täyttö tehdään avaamalla ensin lämminvesihana ja sen jälkeen täyttöventtiili (46) kokonaan. Tämän venttiilin on oltava käytön aikana kokonaan auki. Kun vettä tulee lämminvesihanasta, sen voi sulkea. Avaa sitten täyttöventtiili (49), jolloin kattilaosa ja lämpöpatterijärjestelmä täyttyvät vedellä. Tarkasta jonkin ajan kuluttua, että paine nousee painemittarissa (42). Kun paine on lähes 2,5 baaria (noin 25 mvp) varoventtiilistä (52) alkaa tulla vettä, jossa on ilmaa. Sulje täyttöventtiili (49). Kierrä varoventtiiliä (52) kunnes kattilan paine on lähellä normaalia työaluetta (,5,5 baaria). Lämmitysjärjestelmän ilmaus Ilmaa sähkökattila varoventtiilin (52) ja muu lämmitysjärjestelmä sen omien ilmausventtiileiden avulla. Täyttö ja ilmaus tehdään uudelleen, kunnes kaikki ilma on poistunut ja paine on oikea. Käynnistys Aseta katkaisin (8) asentoon " ". Elektroniikka on tässä tilassa pois kytketty ja siksi numeronäyttö on pois päältä. Termostaatti (3) suljetaan 68 C:ssa tässä tilassa. Säädä shuntti (9) käsin (paina nuppia ja kierrä). Kun huonelämpötila on yli 6 C, katkasin asetetaan (8) asentoon. Huom! Kompressorilla on noin 2 minuutin pituinen käynnistysviive. Palauta shuntti (9) käsin (kierrä nuppia kunnes se "hyppää ulos"). Aseta kiertopumpun (35)mitoitettu teho. Katso luku "Putkiasennukset" - "Pumppu- ja painehäviökäyrä" Varmista, ettei kytkin jää johonkin väliasentoon v.v. k.v. radiatorer radiatorer och annat trams v.v Syöttöjohdot, Framledning lämpöpatterit radiatorer lv k.v. kv Paluujohto, Återledning lämpöpatterit radiatorer

19 Käynnistys ja säädöt Asentajalle 7 Ilmanvaihdon säätö Ilmanvaihtovirtaus ja puhallinmuuntajan säätö ilmoitetaan ilmanvaihtopiirustuksessa. Muuta puhallintehoa tarvittaessa siirtämällä poistoilmapuhaltimen kaapelia puhallinmuuntajassa (54). Jotta ääni olisi mahdollisimman hiljainen, puhallin on kytkettävä pienimmälle vaaditulle teholle. Huolehdi, että kaikki ulkoilmaventtiilit ovat täysin auki. Säädä talon poistoilmaventtiilien ilmavirta oikeaksi. Jälkisäätö Alkuaikoina lämminvedessä saattaa olla ilmaa ja ilmaukset ovat ehkä tarpeen. Jos lämpöpumpusta kuuluu poreilua, koko järjestelmä on ilmattava. Huom! Varoventtiili (52) toimii myös käsinilmausventtiilinä. Käsittele sitä varoen, koska se aukeaa nopeasti. Kun järjestelmä on asettunut (paine on oikea ja kaikki ilma poistettu), lämpöautomatiikka voidaan säätää haluttuihin arvoihin. Katso luku "Huonelämpötila" "Lämpöautomatiikan säädöt" ja "Käyttötaulu". Lämmitysjärjestelmän tyhjennys Lämmitysjärjestelmä tyhjennetään tyhjennysventiilistä (5) letkuliittimen 5 (/2") avulla. Irrota venttiilin suojus (8). Kiinnitä letkuliitin ja avaa venttiili (5). Varoventtiili (52) on avattava ilman pääsyä varten. Vedenlämmittimen tyhjennys Sekoitusventtiilin (45) vieressä, vinottain ylöspäin sijaitsee yhdistetty varo- ja tyhjennysventtiili (47). Tyhjennä vedenlämmitin seuraavalla tavalla: Irrota jätevesiputki tyhjennysliitännästä (79) ja kiinnitä tilalle tyhjennyspumpun letku. Jos tyhjennyspumppu ei ole käytettävissä, vesi voidaan tyhjentää suoraan jätevesisuppiloon (99). Avaa varoventtiili (47). Päästä järjestelmään ilmaa avaamalla lämminvesihana. Jos tämä ei riitä, avaa lämminvesipuolen putkiliitäntä sekoittajan etupuolelta ja irrota putki liitännästä.

20 Asentajalle 8 Lämpöautomatiikan säädöt Lämpökäyrän muutos -2 Säädöt käyrän mukaan FAMLEDNINGSTEMPEATU MENOLÄMPÖTILA + 5 C KUVLUTNING LÄMPÖKÄYÄ C LÄMPÖKÄYÄN PAALLELLFÖFLYTTNING UTETEMPEATU ULKOLÄMPÖTILA MUUTOS on varustettu ulkolämpötilan ohjaamalla lämpöautomatiikalla. Menolämpötila säätyy siten suhteessa ulkolämpötilaan. Ulkolämpötilan ja menolämpötilan suhde asetetaan nuppien "Valinta, lämpökäyrä" ja "Muutos, lämpökäyrä". Käyrän lähtökohtana on paikkakunnan mitoittava ulkolämpötila ja lämmitysjärjestelmän mitoitettu menolämpötila. Lämpöautomatiikan käyrän jyrkkyys nähdään näiden kahden arvon leikkauskohdasta. Sen jälkeen asetetaan "lämpökäyrän muutos". Lattialämmityksen sopiva arvo on - ja lämpöpatterijärjestelmän -2. Katso luku "Huonelämpötila". Lämpökäyrän muutos KUVLUTNING LÄMPÖKÄYÄ FAMLEDNINGSTEMPEATU MENOLÄMPÖTILA + 5 C C LÄMPÖKÄYÄN PAALLELLFÖFLYTTNING UTETEMPEATU ULKOLÄMPÖTILA MUUTOS Lämpökäyrän muutos +2 KUVLUTNING LÄMPÖKÄYÄ FAMLEDNINGSTEMPEATU MENOLÄMPÖTILA + 5 C C LÄMPÖKÄYÄN PAALLELLFÖFLYTTNING UTETEMPEATU ULKOLÄMPÖTILA MUUTOS

21 2 bar 3 TG Asentajalle Toimenpiteet käyttöhäiriöiden yhteydessä 9 Virheellisen toiminnan tai käyttöhäiriön yhteydessä kannattaa tarkastaa ensimmäiseksi seuraavat: Lämmin vesi liian kylmää tai ei lämmintä vettä Korkea huonelämpötila Lämpöautomatiikan arvot säädetty väärin. Huom! Haluttu lämminvesimäärä saavutetaan 24 tunnin kuluessa, kun painiketta (8) on painettu. Suuri lämpimän veden kulutus. yhmä- tai päävaroke lauennut. Mahdollinen vikavirtakytkin lauennut. Liian kylmälle säädetty sekoitusventtiili (45). Katkaisin (8) on asennossa. Automaattivaroke (7) lauennut. Katso luku "Toimenpiteet käyttöhäiriöiden yhteydessä" - "Automaattivarokkeen palautus". Lämpötilarajoitin (6) lauennut. (Ota yhteys huoltoon). Kytkimen käyttöasento väärä (25). Vedenlämmittimen täyttöventtiili (46) suljettu tai tukossa. Kytkimen asento "" ängd alläge rvläge Ko finn den Lämmin vesi liian kuumaa. Liian kuumalle säädetty sekoitusventtiili. Ilmanvaihto riittämätön tai puuttuu Sulatustila, merkkivalo (3) palaa jatkuvasti, katso luku "Numeronäytöt". Suodatin (63) tukossa (mahd. vaihdettava). Poistoilmaventtiili suljettu, liian pienelle asetettu tai tukkeutunut. yhmä- tai päävaroke lauennut. Mahdollinen vikavirtakytkin lauennut. Automaattivaroke (7) lauennut. Katso luku "Toimenpiteet käyttöhäiriöiden yhteydessä" - "Automaattivarokkeen palautus". Alhainen huonelämpötila yhmä- tai päävaroke lauennut. Mahdollinen vikavirtakytkin lauennut. Automaattivaroke (7) lauennut. Katso luku "Toimenpiteet käyttöhäiriöiden yhteydessä" - "Automaattivarokkeen palautus". Lämpötilarajoitin (6) lauennut (ota yhteys huoltoon). Automatiikan (4) arvot säädetty väärin. Kiertopumppu (6) pysähtynyt. Katso luku "Toimenpiteet käyttöhäiriöiden yhteydessä" - "Kiertopumpun apukäynnistys". Kattilassa tai järjestelmässä ilmaa. Sulje lämpöpatteripiirin venttiilit (44) ja (5). Paisuntasäiliössä väärä esipaine. Painemittarin (42) arvojen suuret vaihtelut ovat sen merkkinä, ota yhteys asentajaan. Asennossa "" lämpöpumpun kompressori ja sähköohjaus ovat pois kytketyt. Erillinen termostaatti ohjaa puhaltimen käyntiä ja sähkövastusta. Numeronäyttö on sammutettu. Lämpöautomatiikka ei ole käynnissä, vaan käsin shunttausta tarvitaan. Se tehdään painamalla shunttimoottorinuppia ja kääntämällä se haluttuun asentoon. Huom! Kun normaaliasento palautetaan, shunttinuppi on muistettava asettaa alkuperäiseen asentoonsa kiertämällä nuppia kunnes se " hyppää ulos". Normaaliasennon palautuksen yhteydessä näyttö voi sammua. Näin tapahtuu, jos kattilan lämpötila on lämpöpumpun tavallista työaluetta korkeampi. Näyttö kytkeytyy päälle, kun kattilan lämpötila laskee normaalitasolle. Jos käyttöhäiriö ei korjaudu yllä mainituin toimenpitein, ota yhteys huoltoon. Tässä tapauksessa kytkin on asetettava asentoon "" (käsin shunttausta tarvitaan).

22 2 bar 3 TG Asentajalle 2 Toimenpiteet käyttöhäiriöiden yhteydessä Numeronäytöt Kompressor i drift Avfrostning pågår Elpatron i drift Blinkande indikering: Se instruktion bakom luckan! Kanal Panntemp/värde Numeronäytössä vikakoodi A- Osoittaa, että ilmansuodatin on puhdistettavat (vikakoodi tulee näkyviin kolmen kuukauden välein). Suodattimen puhdistuksen jälkeen vikakoodi poistuu, kun lämpöpumppu pysäytetään ja uudelleen käynnistetään. Kompressor i drift Avfrostning pågår Elpatron i drift Blinkande indikering: Se instruktion bakom luckan! Kanal Panntemp/värde Keskimmäinen merkkivalo palaa Jäätymisenesto. Höyrystimen liian suuri uudelleenjäähtyminen käynnistää jäätymiseneston. Kompressori käynnistyy automaattisesti, jos lämmitystä tarvitaan. Tiheä jäätymisenestotarve tarkoittaa, että ilmanvaihto on tukossa tai suodatin likainen. Katso luku "Huoltotoimenpiteet" "Ilmansuodattimen puhdistus". Kompressor i drift Avfrostning pågår Elpatron i drift Blinkande indikering: Se instruktion bakom luckan! Kanal Panntemp/värde Numeronäytössä vikakoodi A-3 Kylmäainepiirin yli- tai alipainesäädin lauennut, katso luku "Painevahtien palautus". Ylipaineensäädin: Nupeilla "Valinta, lämpökäyrä" ja "Muutos, lämpökäyrä" on valittu liian korkeat arvot (voidaan lukea myös numeronäytön kanavilta 6 ja 7). Katso luku "Huonelämpötila". Alipaineensäädin: Puhaltimen ilmavirta liian heikko tai kylmäainetta liian vähän Häiriön poiston jälkeen numeronäytön vikakoodi poistuu, kun lämpöpumppu pysäytetään ja käynnistetään uudelleen. Kompressor i drift Avfrostning pågår Elpatron i drift Blinkande indikering: Se instruktion bakom luckan! Kanal Panntemp/värde Vikakoodi A- Kun A-3 ja A- ovat samanaikaisesti aktiiviset, tämä koodi näkyy. Painevahtien palautus Lauennut painevahti palautetaan painamalla sen päällä olevaa painiketta, katso kuvaa. Painevahteihin pääsee käsiksi suodatinluukun kautta. Ylipaineensäädin Alipaineensäädin Säätimessä on automaattinen palautus eikä palautuspainiketta tarvita.

23 23V- 5Hz 2.5uF GUNDFOS m(a) P,(W) HEJSAN PC;7NIB DK IP 44 TF Class H Max. bar Asentajalle Toimenpiteet käyttöhäiriöiden yhteydessä 2 Automaattivarokkeen palautus Återställning av säkring Säkerhetsventil, värmesystem: Motioneras regelbundet genom att ratten vrids försiktigt motsols. Efterfyll värmesystemet vid behov. Se skötselanvisning. Automaattivarokkeeseen pääsee käsiksi ylemmän etuluukun kautta. Se sijaitsee levyn vasemmalla puolella. Automaattivarokkeen normaali asento on "" (ylöspäin). Korkea poistoilman lämpötila Kompressor i drift Avfrostning pågår Elpatron i drift Blinkande indikering: Se instruktion bakom luckan! Kanal Panntemp/värde Jos poistoilman lämpötila (näkyy kanavalla 5) on vain vähän huonelämpötilaa matalampi kompressorin ollessa käynnissä, kylmäainepiirissä tai sen ohjauksessa on luultavasti jokin vika. Ota yhteys huoltoon. Kun kompressori ei ole käynnissä, poistoilman lämpötila on likimain sama kuin huonelämpötila. Kiertopumpun apukäynnistys Pysäytä asettamalla katkaisin (8) asentoon "" Ilmausruuvi Luftningsskruv Irrota alempi etuluukku. Löysää ilmaruuvi ruuvitaltalla. Pidä riepua taltan terän ympärillä, koska laitteesta saattaa valua vähän vettä. Työnnä ruuvitaltta sisään ja käännä roottoria. Type UPS P/N: uuvaa ilmausruuvi kiinni. 6 Käynnistä ja tarkasta, että kiertopumppu toimii. Usein on helpompi käynnistää kiertopumppu :n ollessa käynnissä ja katkaisin (8) asennossa "". Jos on käynnissä kiertopumpun apukäynnistyksen aikana, ota huomioon, että ruuvitaltta saattaa nytkähtää pumpun käynnistyessä.

24 Asentajalle 22 Huolto Puhallinlaakerien vaihto Pelti Bleck Lukkorengas Låsring Laakeri Lager Aluslevyt Brickor Kiinnityslevy Fästplatta Puupalikat Träbitar Laakeri Lager 2 2 Puhallinpyörä Fläkthjul Jos muutaman käyttövuoden jälkeen puhaltimen laakereihin tulee vaurioita, ne voidaan vaihtaa. Irrota puhallin luvun "Huoltotoimenpiteet" "Puhaltimen puhdistus" ohjeiden mukaan. Pieni metallilevy voidaan irrottaa terävällä esineellä. Irrota lukkorengas, aseta puhallin kahden puupalan päälle (puhallinlevyn varaan). Napauta vasaralla vasaralla ja taltalla puhallinpyörän akselia, niin että pyörä irtoaa. Irrota molemmat laakerit. Kiinnitä tilalle uudet vakiolaakerit, tyyppi 68-2S tai 68-2Z, laakereita saa rautakaupasta. Kiinnitä joustavat aluslaatat "päät vastakkain" kuvan osoittamalla tavalla. Asennus tapahtuu päinvastaisessa järjestyksessä. Kiinnitä puhallin ja kytke pistoke. Käyttötaulun alas kääntäminen Käyttötaulu lasketaan alas irrottamalla kaksi yläreunan ruuvia. Sen jälkeen taulu voidaan laskea alas vaakasuoraan asentoon (käyttötaulun sivujen pidikkeiden varaan) Kylmäainejärjestelmä Kylmäainejärjestelmään saa kajota vain valtuutettu henkilö kylmäaineilmoitusten ja palavien kaasujen asettamien lisävaatimusten, kuten tuotetietojen ja palavia kaasuja käyttävien järjestelmien huoltoohjeiden mukaisella tavalla. 67

25 Panntryck Tryck (panna/värmesystem):,5,5 bar. För påfyllning, se skötselanvisning. egelbundet underhåll av: Luftfilter Fläkt Ventilationsdon Säkerhetsventiler Återställning av säkring Säkerhetsventil, värmesystem: Motioneras regelbundet genom att ratten vrids försiktigt motsols. Efterfyll värmesystemet vid behov. Se skötselanvisning. Avstängd Normalläge eservläge Avstängd Normalläge: Samtliga styrfunktioner inkopplade. eservläge: I väntan på service. Värmen regleras manuellt med shunten. Ventilation normal. Extra varmvatten: Höjning av beredartemperaturen. Upprepad tryckning ger följande driftsfall: Släckt lampa : Normal temperatur Tänd lampa : Höjd temperatur under 24 tim Blinkande lampa : Periodiskt höjd temperatur Kontrollera att vatten finns i pannan innan den inkopplas. Driftläge: Lysande lampa indikerar vald funktion. Tryck för ändring. Kanalval: Panntemperatur 2 Framledningstemperatur till värmesystem 3 Utetemperatur 4 Förångningstemperatur 5 Avluftstemperatur 6 Vald, värmekurva 7 Förskjutning, värmekurva 8 Temperatur, kompressorgivare 9 (Tilluftstemperatur) Beräknad framledningstemperatur Avvikelse, framledningstemperatur 2 Service A 3 Service B 4 Service C 5 Service D 6 Service E 7 Service F 8 Service G 9 Service H 2 Service I 2 Service J Blinkande indikeringar: A = engör luftfilter A2 = Frysrisk tilluftsbatteri A3 = Kompressorskydd utlöst Framledning radiatorer Återledning radiatorer 8 (4) Kompressor i drift Avfrostning pågår Elpatron i drift Blinkande indikering: Se instruktion bakom luckan! Extra varmvatten Extra varmvatten Elpatron Cirk.pump Karta med riktvärden för val av 9 (4) värmekurva om ej projekterade värden finns. 9 (4) 9 (5) Karlstad 8 (4) Östersund Falun Örebro Driftläge Kanalval Kiruna Gällivare Kanal Panntemp/värde Förskjutning, värmekurva (öka/minska värme) min Val, värmekurva Återställning av överhettningsskydd max Förskjutning, värmekurva: Luleå Finjustering av temperatur till radiatorer/golvslingor. Skellefteå Värmekurvan parallellförskjuts. Normalt mellan -2 och +2. Umeå Örnsköldsvik Exempel: Sundsvall Markaryd. Område (5). Hudiksvall Ställ in värmekurva, förskjutning -2 för radiatorsystem Söderhamn respektive 5, förskjutning - Gävle för golvvärmesystem. Uppsala Västerås Stockholm Norrköping Borås Linköping 9 (5) Göteborg Jönköping Visby (5) (5) Växjö 2 (6) Halmstad (5) Markaryd Kalmar Helsingborg Hässleholm Karlskrona Malmö Simrishamn (5) Ystad Val, värmekurva: Inställning beror på geografiskt läge och typ av uppvärmningssystem (radiatorvärme, golvvärme etc.). För utförligare information, se skötselanvisningen. Blaha blaha och annat trams Asentajalle Komponenttien sijainti bar 3 TG LV v.v. KV k.v. v.v k.v Paluujohto Framledning radiatorer patterit Återledning patterit radiatorer Syöttöjohto

26 Asentajalle 24 Sähkökytkentäkaavio Tehon vaihtokytkentä 8, kw:sta 6, kw:ksi Siirrä kaapeli "67A-2" kontaktorin (67) liittimestä "A" saman kontaktorin paikoitettuun asentoon, liitin "4", katso tehovaihtoehto "6 kw". 8, kw:sta 9, kw:ksi Kytke kiinnitetty valkoinen kaapeli "" (kotelomerkintä) kontaktorin (67) liittimeen "", katso tehovaihtoehto "9, kw". Kontaktori ohjaa vaihetta Kontaktori 67 ohjaa vaihetta 2 Nolla-levy Noll-bleck 6, kw G H I 9, kw kw Valkoinen kw Vit 67 3, kw Valkoinen 3, kw Vit 67 6, kw uskea Brun 6, kw uskea Brun 3 x kw E F D C M B 3 x 2 kw J K L 7 Elementtiputket Elementslinga , kw 2, 2, kw kw Valkoinen Vit 67 6, kw uskea Brun Asento Läge Asento Läge I 5 P3 2 P 3 4 P2 T 3 Asento Läge 6 T A- 67A Tehorajoittimen Elektrisk matning (lisävaruste) för effektvakt sähkösyöttö (tillbehör) 6 9 N N 3 9 N 26 Brun uskea Sininen Blå C 27 S Svart Musta M Kontaktorimerkinnät, Kontaktormärkning koskee Gäller kaikkia samtliga kontaktoreita kontaktorer V F2 C2C3 L L2 C4 F3 23 V 2 V ~ B + ~ F A2 A 29 e e e e e e e C +

27 Komponenttiluettelo Asentajalle 25 Sähkövastus, 9 kw 3 Käyttötermostaatti, varalämpö 6 Lämpötilarajoitin 7 Automaattivaroke, kiertopumppu, lämpöautomatiikka ja lämpöpumppu 8 Katkaisin, asennot Kytkentärima, syöttö Kontaktori vaihe Kytkentärima, liitäntä 3 Kytkentärima 4 Kytkentärima 5 Ulkolämpötila-anturi 6 Kiertopumppu 7 Ilmausruuvi, kiertopumppu 8 Painike, "Lisäkäyttövesi" 9 Shunttimoottori ja nuppi 2 Kytkentälaite, poistoilmapuhallin 24 Paikka sähkövastukselle, 4,5 kw 25 Käyttöasennon kytkin 26 Moottorisuoja, kompressori 27 Kompressori 28 Käyntikondensaattori, kompressori 29 elekortti, verkko-osa 3 Merkkivalo, "Kompressori" 3 Merkkivalo, "Jäätymisenesto" 32 Merkkivalo, "Sähkövastus" 33 Ylipaineensäädin 34 Mikroprosessorikortti 35 Käyntitehon säätö, kiertopumppu 36 Puhallin, poistoilma 37 Nuppi "Valinta, lämpökäyrä" 38 Nuppi "Muutos, lämpökäyrä" 39 Painike, "Kanavavalinta" 4 Numeronäyttö, takana ohjauskortti 4 Alipaineensäädin 42 Painemittari, kattila 43 Shunttiventtiili 44 Sulkuventtiili, pumppu ja lämpöpatteripiirin menojohto 45 Sekoitusventtiili 46 Täyttöventtiili, vedenlämmitin 47 Varoventtiili, vedenlämmitin 48 Paisuntaventtiili 49 Yhdistetty täyttö- ja takaiskuventtiili, lämmitysjärjestelmä 5 Sulkuventtiili, lämpöpatteripiirin paluujohto 5 Tyhjennysventtiili, lämmitysjärjestelmä 52 Varoventtiili, lämmitysjärjestelmä 53 Alipaineventtiili (ei näkyvissä) 54 Puhaltimen muunnin, tehonvaihtokytkentä 55 Merkkivalo, "Sähkövastus" 56 Merkkivalo, "Kiertopumppu" 57 Käyntikondensaattori, poistoilmanpuhallin 58 Vedonpoistaja, liitinkaapeli 59 Vedonpoistaja, syöttökaapeli 6 Puhallinmoduuli 6 Kytkentä, NIBE:n erityisputki tarvitaan 62 Höyrystin 63 Ilmansuodatin (suodatintyyppi G2) 65 Kuivaussuodatin ja säiliö 66 Arvokilpi 67 Kontaktori vaihe 2 68 Kompressorilämmitin Kytkentä Menekki A B C 7 Menojohto, lämpöpatteripiiri... Kiristin Ø 22 mm Paluujohto, lämpöpatteripiiri... Kiristin Ø 22 mm Kylmävesiliitäntä... Kiristin Ø 22 mm Vedenlämmittimen sekavesiliitäntä... Kiristin Ø 22 mm Sivuluukku, venttiililiitäntä 78 Suodatinluukku 79 Tyhjennys- ja jätevesiliitäntä, vedenlämmitin... 5 ulk. (kiristinmutteri irrotettuna) 8 Tyhjennysliitäntä, lämmitysjärjestelmä... 5 ulk. 82 Valvontakytkimen jännitteensyöttö (lisävaruste) 84 Ilmanvaihtoaukko 85 Paisuntasäiliö 86 Lämpötila-anturi, höyrystin 87 Lämpötila-anturi, poistoilma (peitetty) 88 Lämpötila-anturi, sähkövastuksen käynti 89 Lämpötila-anturi, menojohto 9 Ilmanvaihtoliitäntä, menoilma... Ø 25 mm Ilmanvaihtoliitäntä, poistoilma... Ø 25 mm Lämpötila-anturi, kompressorin käynti 95 Jätevesiputki, vedenlämmittimen varoventtiili 96 Jätevesiputki, lämmittimen varoventtiili 97 Lauhdeveden tyhjennys, puhallinkotelo 98 Jätevesiliitäntä... PVC-putki, Ø 32 mm (ulkohalkaisija) 99 Keruusuppilo, jätevesi

Poistoilmalämpöpumppu vedenkiertoon perustuviin lämmitysjärjestelmiin FIGHTER 310P

Poistoilmalämpöpumppu vedenkiertoon perustuviin lämmitysjärjestelmiin FIGHTER 310P PBD FI 0-0 FIGHTER 0P R Poistoilmalämpöpumppu vedenkiertoon perustuviin lämmitysjärjestelmiin FIGHTER 0P Täydellinen lämpöpumppulaitteisto, jossa lämmin käyttövesi ilmanvaihto kierrätys Periaate FIGHTER

Lisätiedot

ASENNUS- JA HOITO-OHJEET FIGHTER 310P MOS FI 0042-1 611351 FIGHTER 310P R 1

ASENNUS- JA HOITO-OHJEET FIGHTER 310P MOS FI 0042-1 611351 FIGHTER 310P R 1 Panntryck bar 0 3 4 0 Avstängd Normalläge eservläge Kontrollera att vatten finns i elpannan innan den inkopplas. Kompressor i drift Avfrostning pågår Elpatron i drift Blinkande indikering: Se instruktion

Lisätiedot

ASENNUS- JA HOITO-OHJEET FIGHTER 410P MOS FI 0105-1 611401 FIGHTER 410P R 1

ASENNUS- JA HOITO-OHJEET FIGHTER 410P MOS FI 0105-1 611401 FIGHTER 410P R 1 Panntryck bar 3 4 Normalläge eservläge Kontrollera att vatten finns i elpannan innan den inkopplas. Kanal Panntemp./värde -5 - Förskjutning, värmekurva +5 + MOS FI 5-64 FIGHTE 4P ASENNUS- JA HOITO-OHJEET

Lisätiedot

ASENNUS- JA HOITO-OHJEET FIGHTER 410P MOS FI FIGHTER 410P. 2 1 bar LEK

ASENNUS- JA HOITO-OHJEET FIGHTER 410P MOS FI FIGHTER 410P. 2 1 bar LEK bar 3 4 - + MOS FI 36-6663 FIGHTE 4P ASENNUS- JA HOITO-OHJEET FIGHTE 4P TG Sisältö Omakotitalon omistajalle Yleistä Lyhyt tuotekuvaus... Asennustaulukko... Järjestelmän kuvaus Toimintaperiaate... 3 Järjestelmäperiaate...

Lisätiedot

ASENNUS- JA HOITO-OHJEET FIGHTER 410P MOS FI 0425-2 011481 FIGHTER 410P LEK

ASENNUS- JA HOITO-OHJEET FIGHTER 410P MOS FI 0425-2 011481 FIGHTER 410P LEK MOS FI 0425-2 011481 R ASENNUS- JA HOITO-OHJEET Sisältö 1 Yleistä Lyhyt tuotekuvaus... 2 Säätötaulukko... 2 Järjestelmän kuvaus Toimintaperiaate... 3 Järjestelmäperiaate... 3 Käyttötaulu Käyttötaulun

Lisätiedot

ASENNUS- JA HOITO-OHJEET FIGHTER 410P MOS FI 0524-1 511303 FIGHTER 410P

ASENNUS- JA HOITO-OHJEET FIGHTER 410P MOS FI 0524-1 511303 FIGHTER 410P MOS FI 05-50 R ASENNUS- JA HOITO-OHJEET Fighter 0P Fighter 0P Fighter 0P Fighter 0P 5 Sisältö Yleistä Lyhyt tuotekuvaus... Säätötaulukko... Järjestelmän kuvaus Toimintaperiaate... Järjestelmäperiaate...

Lisätiedot

ASENNUS- JA HOITO-OHJEET FIGHTER 310P MOS FI 0525-1 511054 FIGHTER 310P. Fighter 310P LEK

ASENNUS- JA HOITO-OHJEET FIGHTER 310P MOS FI 0525-1 511054 FIGHTER 310P. Fighter 310P LEK MOS FI 0525-1 511054 R ASENNUS- JA HOITO-OHJEET Fighter 310P Fighter 310P Fighter 310P Fighter 310P Fighter 310P 2 1 5 4 3 Sisältö 1 Yleistä Lyhyt tuotekuvaus... 2 Säätötaulukko... 2 Järjestelmän kuvaus

Lisätiedot

MOS FI 0723-4 FIGHTER 410P 031027 ASENNUS- JA HOITO-OHJEET NIBE FIGHTER 410P LEK

MOS FI 0723-4 FIGHTER 410P 031027 ASENNUS- JA HOITO-OHJEET NIBE FIGHTER 410P LEK MOS FI 0723-4 031027 ASENNUS- JA HOITO-OHJEET NIBE LEK Fighter 310P Fighter 310P Fighter 310P Fighter 310P 2 1 LEK LEK 5 4 3 LEK LEK Sisältö 1 Yleistä Lyhyt tuotekuvaus... 2 Säätötaulukko... 2 Järjestelmän

Lisätiedot

0 Avstängd 1 Värmepump+ventilation. Elpatron. Kontrollera att vatten finns i beredaren innan den inkopplas.

0 Avstängd 1 Värmepump+ventilation. Elpatron. Kontrollera att vatten finns i beredaren innan den inkopplas. R Kontrollera att vatten finns i beredaren innan den inkopplas. Rengör luftfilter och Luftfilter finns bakom den övre luckan. Elpatron Avstängd Värmepump+ventilation användes läge. MOS FI 49-67 R ASENNUS-

Lisätiedot

MOS FI 0850-4 FIGHTER 310P ASENNUS- JA HOITO-OHJEET LEK

MOS FI 0850-4 FIGHTER 310P ASENNUS- JA HOITO-OHJEET LEK MOS FI 00- FIGHTER 0P ASENNUS- JA HOITO-OHJEET FIGHTER 0P Fighter 0P Sisältö Omakotitalon omistajalle Yleistä Lyhyt tuotekuvaus... Säätötaulukko... Järjestelmän kuvaus Toimintaperiaate... Järjestelmäperiaate...

Lisätiedot

ComfortZone CE50/CE65

ComfortZone CE50/CE65 ComfortZone CE50/CE65 KÄYTTÖ-OHJE www.scanoffice.fi ComfortZone L Ä M P I M Ä N K O D I N T O I M I V A S Y D Ä N Sisällys - käyttö Ohjauspaneeli ja sen käyttö...3 Käyttöasetukset... 4 Yleistä... 4 Sisälämpötila...

Lisätiedot

Sähkökattila EVC 13. Kompakti sähkökattila ulkolämpötilaohjatulla lämpöautomatiikalla, kuormitusvahdilla, paisuntasäiliöllä ja kiertopumpulla

Sähkökattila EVC 13. Kompakti sähkökattila ulkolämpötilaohjatulla lämpöautomatiikalla, kuormitusvahdilla, paisuntasäiliöllä ja kiertopumpulla PBD FI - EVC R Sähkökattila EVC Kompakti sähkökattila ulkolämpötilaohjatulla lämpöautomatiikalla, kuormitusvahdilla, paisuntasäiliöllä ja kiertopumpulla Rakenne EVC on kompakti sähkökattila, jonka mitat

Lisätiedot

FIGHTER 410P. Asennus- ja hoito-ohjeet LEK

FIGHTER 410P. Asennus- ja hoito-ohjeet LEK MOS FI 0- FIGHTER 0P 0 Asennus- ja hoito-ohjeet FIGHTER 0P Fighter 0P Fighter 0P Fighter 0P Fighter 0P Sisältö Yleistä Lyhyt tuotekuvaus... Säätötaulukko... Järjestelmän kuvaus Toimintaperiaate... Järjestelmäperiaate...

Lisätiedot

NIBE FIGHTER 410P LEK

NIBE FIGHTER 410P LEK MOS FI 00- FIGHTER 0P 00 Asennus- ja hoito-ohjeet NIBE FIGHTER 0P Sisältö Yleistä Lyhyt tuotekuvaus... Säätötaulukko... Järjestelmän kuvaus Toimintaperiaate... Järjestelmäperiaate... Käyttötaulu Käyttötaulun

Lisätiedot

Asennusohjeet. Gapsal OKS & Compact. Versio 5.0

Asennusohjeet. Gapsal OKS & Compact. Versio 5.0 Asennusohjeet Gapsal OKS & Compact Versio 5.0 Movek Grupp pidättää oikeuden tehdä muutoksia laitteen osiin ja teknisiin tietoihin ilman ennakkoilmoitusta. 2012 Movek Grupp. Alkuperäiset ohjeet on julkaistu

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE EX35/EX50/EX65

KÄYTTÖOHJE EX35/EX50/EX65 KÄYTTÖOHJE EX35/EX50/EX65 www.scanoffice.fi CZ06516 Versio A 01/2013 Sisällys Käyttö Aluksi... 1 Ohjauspaneeli ja -yksikkö... 2 Käyttöasetukset... 3 Näyttö...3 Lisäkäyttövesi...3 Sisälämpötila...4 Käyttöveden

Lisätiedot

12VF Vedenlämmitin. Asennus & Käyttöohje

12VF Vedenlämmitin. Asennus & Käyttöohje JS D24-12VF 12VF Vedenlämmitin SW Exergon Tuotenr. 13-0950 Asennus & Käyttöohje Pin:0063BT7591 VVB 12VF 090826 Käyttö- ja asennusohje Vedenlämmittimen käynnistys Vedenlämmitin käynnistyy automaattisesti

Lisätiedot

KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA T12 TULOILMAYKSIKÖLLE

KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA T12 TULOILMAYKSIKÖLLE KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA T12 TULOILMAYKSIKÖLLE www.scanoffice.fi CZ12037 PB1 ComfortZone CE50 Installation Sisällys Sisällys 0 Yleistä 1 Käsittely 2 Huolto 2 Asennus 3 Asetukset 7 Suunnittelu 8 Sähkökaavio

Lisätiedot

Asennusohje alashunttaukselle NIBE F1145/F1245

Asennusohje alashunttaukselle NIBE F1145/F1245 Asennusohje alashunttaukselle NIBE F1145/F1245 IHB FI 1006-1 ECS 40 IFB FI 1 Asennusohje ECS 40 Yleistä Tätä lisävarustetta käytetään, kun F1145/ F1245 on asennettu rakennukseen, jossa on enintään neljä

Lisätiedot

ASENNUS- JA HOITO-OHJEET FIGHTER 410P MOS FI FIGHTER 410P

ASENNUS- JA HOITO-OHJEET FIGHTER 410P MOS FI FIGHTER 410P MOS FI 058-5 R ASENNUS- JA HOITO-OHJEET Fighter 0P Fighter 0P Fighter 0P Fighter 0P 5 Sisältö Yleistä Lyhyt tuotekuvaus... Säätötaulukko... Järjestelmän kuvaus Toimintaperiaate... Järjestelmäperiaate...

Lisätiedot

ASENNUS- JA HOITO-OHJEET FIGHTER 310P MOS FI FIGHTER 310P. Fighter 310P LEK

ASENNUS- JA HOITO-OHJEET FIGHTER 310P MOS FI FIGHTER 310P. Fighter 310P LEK MOS FI 0425-1 611831 R ASENNUS- JA HOITO-OHJEET Fighter 310P LEK Sisältö 1 Yleistä Lyhyt tuotekuvaus... 2 Säätötaulukko... 2 Järjestelmän kuvaus Toimintaperiaate... 3 Järjestelmäperiaate... 3 Käyttötaulu

Lisätiedot

Asennusohje AXC 40 IHB FI 1006-1 AXC 40 IHB FI 1

Asennusohje AXC 40 IHB FI 1006-1 AXC 40 IHB FI 1 Asennusohje AXC 40 IHB FI 1006-1 AXC 40 IHB FI 1 SISÄLTÖ 1 Yleistä Sisältö Komponenttien sijainti 2 Sähkökytkennät yleisesti Syötön kytkentä Tiedonsiirron kytkentä 3 Shunttiventtiilillä ohjattu lisälämpö

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohje

Asennus- ja käyttöohje SE - 140 SE - 200 SE - 250 SE - 300 SE - 400 Käyttövesivaraaja Asennus- ja käyttöohje Varoitus! Vesisäiliö on varustettu magnesiumanodilla joka suojaa korroosiota vastaan. Anodin kuluminen on tarkastettava

Lisätiedot

NIBE ILMAVESILÄMPÖPUMPPUOPAS OSA 1: SISÄYKSIKÖT VVM 310 VVM 320 VVM 500

NIBE ILMAVESILÄMPÖPUMPPUOPAS OSA 1: SISÄYKSIKÖT VVM 310 VVM 320 VVM 500 NIBE ILMAVESILÄMPÖPUMPPUOPAS OSA 1: SISÄYKSIKÖT VVM 310 VVM 320 VVM 500 Tämä opas ei ole täydellinen opas asennukseen ja käyttöön. Tarkempaa tietoa löytyy NIBE lämpöpumppujen ja niiden lisävarusteiden

Lisätiedot

ASENNUS- JA HOITO-OHJEET EVC 13 MOS FI 0527-1 511196 EVC 13 60 40 80 C 20 100 0 120 LEK. 2 1 bar 3

ASENNUS- JA HOITO-OHJEET EVC 13 MOS FI 0527-1 511196 EVC 13 60 40 80 C 20 100 0 120 LEK. 2 1 bar 3 MOS FI 0527-1 51116 R ASENNUS- JA HOITO-OHJEET 60 40 80 C 20 100 0 120 2 1 bar 3 0 4 1 2 Sisältö 1 Yleistä Lyhyt tuotekuvaus... 2 Säätötaulukko... 2 Järjestelmän kuvaus Yleistä... 3 Toimintaperiaate...

Lisätiedot

POISTOILMALÄMPÖPUMPPUJEN ASENTAJAN OPAS

POISTOILMALÄMPÖPUMPPUJEN ASENTAJAN OPAS POISTOILMALÄMPÖPUMPPUJEN ASENTAJAN OPAS Tämä opas ei ole täydellinen asennusopas. Tarkempaa tietoa löytyy NIBE lämpöpumppujen ja niiden lisävarusteiden asennusohjeista. NIBE PILP OPAS 1437-1 1 NIBE F370

Lisätiedot

Käyttöohjekirja. Huolto. Yleistä. Varoventtiili

Käyttöohjekirja. Huolto. Yleistä. Varoventtiili Käyttöohjekirja Huolto Yleistä Lämminvesivaraajan astia on ruostumatonta terästä (SS 2) ja sen nimellispaine on 10 bar. Varopaine on 9 bar. Varoventtiili Tarkasta varoventtiili (F) säännöllisesti, noin

Lisätiedot

Käyttöohje NILAN VGU250

Käyttöohje NILAN VGU250 Käyttöohje NILAN VGU250 Versio SW 1.23 1.6.2010 Käyttöohje NILAN VGU250 Käyttöohje NILAN VGU250 Järjestelmätyypit Sisältö Ohjausyksikkö on suunniteltu käytettäväksi seuraavien järjestelmien kanssa. Alla

Lisätiedot

APUWATTI KÄYTTÖOHJEKIRJA KAUKORA OY

APUWATTI KÄYTTÖOHJEKIRJA KAUKORA OY APUWATTI KÄYTTÖOHJEKIRJA KAUKORA OY 25.2.2019 Kaukora Oy 2019 APUWATTI Käyttöohjekirja 2 Sisällysluettelo 1 Tärkeää... 4 Turvallisuustiedot... 4 2 TOIMINTAKUVAUS... 4 3 ASENNUS... 4 4 SÄHKÖASENNUS... 5

Lisätiedot

MOS FI 0719-1 NIBE VVM 300 511934 ASENNUS- JA HOITO-OHJEET NIBE VVM 300 VVM 300 LEK

MOS FI 0719-1 NIBE VVM 300 511934 ASENNUS- JA HOITO-OHJEET NIBE VVM 300 VVM 300 LEK A B I II III A B I II I II A B -2 0 +2 MOS FI 0719-1 NIBE VVM 300 511934 ASENNUS- JA HOITO-OHJEET NIBE VVM 300 VVM 300 LEK 2 1 LEK LEK 5 4 3 LEK LEK Sisältö Käyttöohje Yleistä Toimintaperiaate 3 Järjestelmäperiaate

Lisätiedot

Lattialämmityksen jakotukki

Lattialämmityksen jakotukki INSTALLATIONSANVISNING GOLVVÄRMEFÖRDELARE POLYMER Asennusohje Lattialämmityksen jakotukki Polymer 1 Tietoja lattialämmityksen jakotukista Polymer Floorén lattialämmityksen jakotukki Polymer on valmistettu

Lisätiedot

Uponor Push 23A Pumppu- ja sekoitusryhmä

Uponor Push 23A Pumppu- ja sekoitusryhmä L at t i a l ä m m i t y s U P O N O R P U S H 2 3 A Pumppu- ja sekoitusryhmä 04 2010 5042 Lattialämmityksen pumppu- ja sekoitusryhmä on pumppu- ja sekoitusryhmä, joka on tarkoitettu käytettäväksi Uponor-lattialämmitysjärjestelmän

Lisätiedot

ASENNUSOHJE VPM120, VPM240 JA VPM 360

ASENNUSOHJE VPM120, VPM240 JA VPM 360 ASENNUSOHJE Sivu 1 / 5 ASENNUSOHJE VPM120, VPM240 JA VPM 360 YLEISTÄ Varmista, että seuraavat dokumentit ovat konetoimituksen mukana: asennusohje (tämä dokumentti) CTS 600 ohjausjärjestelmän käyttöohje

Lisätiedot

290 A/W. Käyttöohje 6 720 641 730 (2010/04) 6 720 614 054-00.1D

290 A/W. Käyttöohje 6 720 641 730 (2010/04) 6 720 614 054-00.1D 290 A/W 6 720 614 054-00.1D Käyttöohje 6 720 641 730 (2010/04) Sisällysluettelo Sisällysluettelo 1 Symbolien selitykset ja turvallisuusohjeet.... 3 1.1 Symbolien selitykset................. 3 1.2 Turvallisuusohjeet...................

Lisätiedot

MOS FI 1237-6 NIBE VVM 300 511934 ASENNUS- JA HOITO-OHJEET NIBE VVM 300 A B I II III A B I II I II A B VVM 300 LEK

MOS FI 1237-6 NIBE VVM 300 511934 ASENNUS- JA HOITO-OHJEET NIBE VVM 300 A B I II III A B I II I II A B VVM 300 LEK A B I II III A B I II I II A B 0-2 +2 MOS FI 1237-6 NIBE VVM 300 511934 ASENNUS- JA HOITO-OHJEET NIBE VVM 300 VVM 300 LEK 2 1 LEK LEK 5 4 3 LEK LEK Sisältö Käyttöohje Yleistä Toimintaperiaate 3 Järjestelmäperiaate

Lisätiedot

Asennusohje ilmaiskylmälle NIBE F1145/F1245

Asennusohje ilmaiskylmälle NIBE F1145/F1245 Asennusohje ilmaiskylmälle NIBE F1145/F1245 IHB FI 1006-1 PCS 44 IHB FI 1 Yleistä Tämä lisävaruste tarvitaan kun F1145 / F1245 asennuksessa käytetään ilmaiskylmää. Sisältö 1 x kiertopumppu 1 x pumpun eriste

Lisätiedot

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0 SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN FI EPO2 Versio 1.0 Käytettyä tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Laite on toimitettava keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen. Asianmukainen

Lisätiedot

POC D/G 5L LÄMMINVESIVARAAJAT. Asennus- ja käyttöohje

POC D/G 5L LÄMMINVESIVARAAJAT. Asennus- ja käyttöohje POC D/G 5L LÄMMINVESIVARAAJAT Asennus- ja käyttöohje Tätä tuotetta ei saa hävittää normaalin yhdyskuntajätteen mukana. Purettu laite on vietävä asianmukaiseen kierrätyspisteeseen jossa käsitellään sähkö-ja

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohje

Asennus- ja käyttöohje SB - 200 SB - 250 SB - 300 SB - 400 Käyttövesivaraaja kahdella kierukalla Asennus- ja käyttöohje Varoitus! Vesisäiliö on varustettu magnesiumanodilla joka suojaa korroosiota vastaan. Anodin kuluminen on

Lisätiedot

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE TT 93500 TT 93600 TT 93500 PL TT 93600 PL ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE 2 TEKNISET TIEDOT Laitteen mitat korkeus 140 mm leveys 498 mm (TT 93500 ) leveys 598 mm (TT 93600 ) syvyys 480 mm Sähköliitäntä 230V/10A,

Lisätiedot

-BT1 -QM31 -XL15 -HQ1 -EB100 F1145

-BT1 -QM31 -XL15 -HQ1 -EB100 F1145 Kytkentäkaavio Soveltuvuus Pientalot joissa on vesikiertoinen lämmitys. Toiminta F1145 priorisoi käyttöveden lämmityksen. Lämpöpumppua ohjataan ulkoanturin (BT1) ja sisäisen menovesianturin mittaustietojen

Lisätiedot

ASENNUS- JA HOITO-OHJEET EVC 240 MOS FI EVC 240 LEK

ASENNUS- JA HOITO-OHJEET EVC 240 MOS FI EVC 240 LEK MOS FI 067-97 R ASENNUS- JA HOITO-OHJEET Sisältö Yleistä Lyhyt tuotekuvaus... Säätötaulukko... Järjestelmän kuvaus Yleistä... Järjestelmäperiaate... Käyttötaulu Käyttötaulun yläosa (näkyvä osa)... Näkyvät

Lisätiedot

LK Sähkökattila - 4,5

LK Sähkökattila - 4,5 LK Sähkökattila -,5 Rakenne LK Sähkökattila,5 kw on seinään kiinnitettävä sähkökattila, joka on tarkoitettu ensisijaisesti matalalämpöisiin lämmitysjärjestelmiin, kuten esim. lattialämmityksiin. LK Sähkökattila,5

Lisätiedot

VR 300 ECV/B (1000W/500W)

VR 300 ECV/B (1000W/500W) (1000W/500W) Ilmanvaihtokone FIN 10-05 Johdanto Asennus-, käyttö ja huoltokäsikirja koskee -ilmanvaihtokoneita, jotka on valmistanut Systemair AB. Se sisältää koneen rakennetta, asennusta, käyttöönottoa

Lisätiedot

Vitocal 200 pikaohje asennusliikkeelle

Vitocal 200 pikaohje asennusliikkeelle Vitocal 200 pikaohje asennusliikkeelle Perustietoa Lämpöpumput vaativat minimivirtauksen ja lämpötilaeron toimiakseen, huomioi tämä suunnittelussa ja asennuksessa. Minimivirtaukset lämmityspiirissä:

Lisätiedot

EW-TULISIJA PAK ASENNUSOHJE

EW-TULISIJA PAK ASENNUSOHJE EW-TULISIJA PAK ASENNUSOHJE Kaukora Oy 2014 EW tulisija PAK Asennusohje 2 Sisällysluettelo 1 Tärkeää... 4 Turvallisuustiedot... 4 2 Yleistä... 4 Tuotekuvaus... 4 Takuu... 4 Kierrätys... 4 3 Putkiliitännät...

Lisätiedot

Uponor Push 23B-W. Lattialämmityksen pumppuryhmä

Uponor Push 23B-W. Lattialämmityksen pumppuryhmä Lattialämmityksen pumppuryhmä Lattialämmityksen pumppuryhmä on pumppuryhmä, joka on tarkoitettu käytettäväksi Uponor-lattialämmitysjärjestelmän kanssa. Pumppuryhmä säätää lattialämmityksessä kiertävän

Lisätiedot

Asennus- ja CALLIDUS VEDENSUODATIN NF/DD AUTOMATIIKALLA TEKNISET TIEDOT. korkein sallittu lämpötila 50 C. vastavirtahuuhtelu elvytys ja hidashuuhtelu

Asennus- ja CALLIDUS VEDENSUODATIN NF/DD AUTOMATIIKALLA TEKNISET TIEDOT. korkein sallittu lämpötila 50 C. vastavirtahuuhtelu elvytys ja hidashuuhtelu Asennus- ja käyttöohjeet CALLIDUS VEDENSUODATIN NF/DD AUTOMATIIKALLA 255 TEKNISET TIEDOT työpaine 1,5-8 bar korkein sallittu lämpötila 50 C sähköliitäntä 220/12V, 50Hz putkiliitäntä 22 mm kokonaishuuhteluaika

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohje

Asennus- ja käyttöohje SW - 100 SW - 120 SW - 140 SW - 200 SW - 250 SW - 300 SW - 400 Käyttövesivaraaja yhdellä kierukalla Asennus- ja käyttöohje Varoitus! Vesisäiliö on varustettu magnesiumanodilla joka suojaa korroosiota vastaan.

Lisätiedot

ENNEN HUOLTOTÖIDEN ALOITTAMISTA SUODATTIMIEN VAIHTAMINEN (KÄYTTÄJÄ) HUOLTO. 37 Vallox Oy - All rights reserved

ENNEN HUOLTOTÖIDEN ALOITTAMISTA SUODATTIMIEN VAIHTAMINEN (KÄYTTÄJÄ) HUOLTO. 37 Vallox Oy - All rights reserved ENNEN HUOLTOTÖIDEN ALOITTAMISTA E A Kun avaat koneen oven, turvakytkin (S) katkaisee virran. S VAROITUS Irrota tästä huolimatta koneen pistotulppa aina ennen koneen huoltotöiden aloittamista. Koneita on

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet CTC EcoTank 300/310. Providing sustainable energy solutions worldwide

Asennus- ja käyttöohjeet CTC EcoTank 300/310. Providing sustainable energy solutions worldwide 161 502 30-2 Providing sustainable energy solutions worldwide Asennus- ja käyttöohjeet CTC EcoTank 300/310 TÄRKEÄÄ LUE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN 2016-04-25 Asennus-

Lisätiedot

PST FS-2020 Elektroninen termostaatti asennusohje

PST FS-2020 Elektroninen termostaatti asennusohje PST FS-2020 Elektroninen termostaatti asennusohje PST FS-2020 elektroninen termostaatti asennusohje LED-ilmaisin On/Off kytkin Asetusarvoalue (5 C - 40 C) Kuvaus: Uppoasennettava termostaatti lämmityksen

Lisätiedot

Tapas- ja Sushi lasikko

Tapas- ja Sushi lasikko Tapas- ja Sushi lasikko Metos VS4, VS6, VS8, VS10 4209540, 4209542, 4209544, 4209546 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 02.01.2012 02.01.2012 METOS Tapas- ja

Lisätiedot

HOITO-OHJE. Thermia-lämpöpumppu VUIFE120

HOITO-OHJE. Thermia-lämpöpumppu VUIFE120 HOITO-OHJE Thermia-lämpöpumppu R VUIFE120 VUIFE120 Sisällysluettelo 1 Tärkeää tietoa... 4 1.1 Turvallisuusohjeita...4 1.2 Suojaus...4 2 Tietoja lämpöpumpusta... 5 2.1 Tuotteen kuvaus....5 2.2 Lämpöpumpun

Lisätiedot

Huolto-opas Kuivausrumpu

Huolto-opas Kuivausrumpu Huolto-opas Kuivausrumpu T5190LE Malli N1190.. Alkuperäiset ohjeet 438 9098-10/FI 2015.09.11 Sisältö Sisältö 1 Merkinnät...5 2 Yleistä...5 3 Huolto...6 3.1 Puhdista nukkasuodattimet...6 3.2 Erikoissuodatin...6

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,

Lisätiedot

SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1

SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1 SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1 TÄRKEÄÄ HUOMIOITAVAA Välttyäksemme vahingoilta ja jotta takuu on voimassa, asettakaa laite pystyasentoon vähintään 2 tuntia ennen käyttöönottoa

Lisätiedot

G Kytkentäohje. 1.1 Yleistä. 1.4 Pellin toimilaite. 1.5 Savunilmaisin/Palotermostaatti. 1.2 Tulot. 1.3 Lähdöt

G Kytkentäohje. 1.1 Yleistä. 1.4 Pellin toimilaite. 1.5 Savunilmaisin/Palotermostaatti. 1.2 Tulot. 1.3 Lähdöt G5996.3 Fi Asennusohjeet Valvonta- ja liikuttelujärjestelmä 1 Kytkentäohje 1.1 Yleistä Ohjausyksikkö sisältää elektronisia komponentteja, jotka voivat vahingoittua, jos niitä käsitellään väärin. Kaikkien

Lisätiedot

3.0 Käyttö- ja huolto-ohje. 3.1 Ohituskäyttö

3.0 Käyttö- ja huolto-ohje. 3.1 Ohituskäyttö 3.0 Käyttö- ja huolto-ohje Toimenpiteet eri käyttötilanteissa suoritetaan siinä järjestyksessä, kuin ne on ohjeessa luetetltu. Käyttötilanteet määrittelee ja ilmoittaa VSS viranomainen 3.1 Ohituskäyttö

Lisätiedot

KTX-3 -lämmityselementti

KTX-3 -lämmityselementti sivu 1/5 KTX-3 -lämmityselementti Tekniset tiedot: Liitäntä: AC 230V, 50Hz Teho: 300 W Lämpötila: 30 60 C Suojausluokka: luokka 1 (suojamaadoitettu) IP -luokka: S-malli IP x4 (kiinteällä liitännällä) U-malli

Lisätiedot

KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet

KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL Asennusohjeet Ennen jääkaapin asentamista 4 Vesiliitäntä 4 Sähköliitäntä 5 Jääkaapin sijoitus ja tasapainottaminen 6 Asennusmitat ja -vaatimukset 7 Pakastimen

Lisätiedot

Liitäntäperiaate. Käyttökohteet Omakotitalot vesikiertoisilla lämmitysjärjestelmillä. Suurin suositeltu lämmitysteho 13,5 kw.

Liitäntäperiaate. Käyttökohteet Omakotitalot vesikiertoisilla lämmitysjärjestelmillä. Suurin suositeltu lämmitysteho 13,5 kw. Liitäntäperiaate Käyttökohteet Omakotitalot vesikiertoisilla lämmitysjärjestelmillä. Suurin suositeltu lämmitysteho 13,5 kw. Vaihtoehto HUOM! Tämä on periaatekaavio. Laitteisto on suunniteltava voimassaolevien

Lisätiedot

CCO kit. Compact Change Over - 6-tievaihtoventtiili toimilaitteineen LYHYESTI

CCO kit. Compact Change Over - 6-tievaihtoventtiili toimilaitteineen LYHYESTI kit Compact Change Over - 6-tievaihtoventtiili toimilaitteineen LYHYESTI Mahdollistaa lämmityksen ja jäähdytyksen tuotteille, joissa on vain yksi patteripiiri Tarkka virtaussäätö Jäähdytys/lämmitys 4-putkijärjestelmiin

Lisätiedot

6 720 813 694-00.1I. Compress 7000 12 LWM. Käyttöohje. 6 720 818 996 (2015/12) fi

6 720 813 694-00.1I. Compress 7000 12 LWM. Käyttöohje. 6 720 818 996 (2015/12) fi 6 720 813 694-00.1I Compress 7000 12 LWM Käyttöohje 6 720 818 996 (2015/12) fi 2 Sisällysluettelo Sisällysluettelo 1 Symbolien selitykset ja turvallisuusohjeet........ 2 1.1 Symbolien selitykset.....................

Lisätiedot

OPTIMUS 3,5 kw. Asennus- ja käyttöohje versio 3.0

OPTIMUS 3,5 kw. Asennus- ja käyttöohje versio 3.0 OPTIMUS 3,5 kw Asennus- ja käyttöohje versio 3.0 Kuvaus Laitetta ei saa asentaa kohteisiin jotka altistuvat räjähdysvaaralle tai kohteisiin joissa lämpötila voi laskea alle 0 C. Ole hyvä, lue ja noudata

Lisätiedot

Asennus, kiertopumppu TBPA GOLD/COMPACT

Asennus, kiertopumppu TBPA GOLD/COMPACT Asennus, kiertopumppu TBPA GOLD/COMPACT 1. Yleistä Patteripiirin toisiopuolella olevan kiertopumpun avulla varmistetaan jäätymisvahtitoiminto, kun käytetään pattereita, joissa ei ole jäätymishalkeamissuojaa.

Lisätiedot

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen

Lisätiedot

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min. OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuuletintyyppejä. On mahdollista, että tekstissä on yksityiskohtia, jotka eivät koske valitsemaasi tuuletinta. ASENNUS Valmistaja ei vastaa virheellisestä

Lisätiedot

LVI Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje

LVI Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje TE 270217/01 LVI 3618240 Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje SISÄLTÖ Rakenne 2 Asennus 3-4 Käyttö ja ylläpito 5 Tekniset tiedot 5 Sähkökaavio 6 Lue tämä asennus- ja käyttöohje huolellisesti ennen

Lisätiedot

Asennus ja huolto TX 650

Asennus ja huolto TX 650 Asennus ja huolto TX 650 Sivu 1 / 14 1.0.0 Sisältö 1.0.0 Sisältö... 2 2.0.0 Kaavio... 2 3.0.0 Järjestelmä... 3 3.1.0 Toimintaperiaatteet... 4 4.0.0 Tekniset tiedot... 5 5.0.0 Asennus... 6 5.1.0 Seinämalli...

Lisätiedot

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien

Lisätiedot

FI.LPINST.101104 ASENNUSOHJE GOLD LP. Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi. Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1

FI.LPINST.101104 ASENNUSOHJE GOLD LP. Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi. Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1 ASENNUSOHJE GOLD LP Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1 1. ASENNUS 1.4 Koneen asennus 1.1 Yleistä Henkilöstön on tutustuttava näihin ohjeisiin ennen koneelle

Lisätiedot

MOS FI 1137-5 NIBE VVM 300 511934 ASENNUS- JA HOITO-OHJEET NIBE VVM 300 A B I II III A B I II I II A B -2 +2 VVM 300 LEK

MOS FI 1137-5 NIBE VVM 300 511934 ASENNUS- JA HOITO-OHJEET NIBE VVM 300 A B I II III A B I II I II A B -2 +2 VVM 300 LEK A B I II III A B I II I II A B -2 0 +2 MOS FI 1137-5 NIBE VVM 300 511934 ASENNUS- JA HOITO-OHJEET NIBE VVM 300 VVM 300 LEK 2 1 LEK LEK 5 4 3 LEK LEK Sisältö Käyttöohje Yleistä Toimintaperiaate 3 Järjestelmäperiaate

Lisätiedot

IVT 490. säästämme energiaa normaalikäyttö UUDELLA POISTOILMALÄMPÖPUMPULLA HUIPPUSÄÄSTÖT JA MUKAVUUS

IVT 490. säästämme energiaa normaalikäyttö UUDELLA POISTOILMALÄMPÖPUMPULLA HUIPPUSÄÄSTÖT JA MUKAVUUS IVT 490 säästämme energiaa normaalikäyttö UUDELLA POISTOILMALÄMPÖPUMPULLA HUIPPUSÄÄSTÖT JA MUKAVUUS IVT 490 ON KEHITETTY NYKYAIKAISTEN VAATIMUSTEN MUKAISEKSI SÄÄSTÄMÄÄN SEKÄ KÄYTÖLTÄÄN YKSINKERTAISEKSI

Lisätiedot

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 1200W/2000W Hipaisukytkimet 0,5-7,5 tunnin ajastin Pyörimistoiminto (oskillointi) LED-merkkivalo osoittaa valitun toiminnon

Lisätiedot

ORAMIX. deutsch... 4 english... 6 français... 8 nederlands suomi svenska dansk norsk eesti... 20

ORAMIX. deutsch... 4 english... 6 français... 8 nederlands suomi svenska dansk norsk eesti... 20 ORAMIX deutsch... 4 english... 6 français... 8 nederlands... 10 suomi... 12 svenska... 14 dansk... 16 norsk... 18 eesti... 20 ðóññêèé 22 polski... 24 150±23 mm 1. 150±3 mm 40 G 3/4 2. 44 G 3/4 160mm 3.

Lisätiedot

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE

Lisätiedot

OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE

OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE WC-LAITTEEN ASENNUS WC-laite on varustettu kiinnityspultein paitsi S42 malli. Maahantuoja / valmistaja ei vastaa siitä, jos wc-laite on kiinnitetty vastoin määräyksiä

Lisätiedot

TALPET SL / C

TALPET SL / C TEKNINEN KÄSIKIRJA Kuivausrummut TALPET SL 100 1020 / C TALPET SL 100 1020 / C 1001020-1200 DOKUMENTIT Käyttöohje (1001020-1201) Asennusohje (1001020-1202) Luettelo tärkeimmistä varaosista (1001020-1203)

Lisätiedot

Aurinkolämpöasema. Thermotech aurinkolämpöasema EDUT TIEDOT

Aurinkolämpöasema. Thermotech aurinkolämpöasema EDUT TIEDOT Thermotech aurinkolämpöasema EDUT Tyylipuhdas design Toimitetaan koottuna Kevyt Sisäänrakennettu ilmaus elppo asentaa Säätökeskus jossa mm. - Pumpun kierroslukuohjaus - 1 esiasetettua järjestelmää TEDOT

Lisätiedot

Tuloilmalämmitin. Tuloilmalämmitin 1000. Vallox. Vallox. Ohje. Tuloilmalämmitin. Tuloilmalämmitin 1000. Malli. Ohje. Voimassa alkaen.

Tuloilmalämmitin. Tuloilmalämmitin 1000. Vallox. Vallox. Ohje. Tuloilmalämmitin. Tuloilmalämmitin 1000. Malli. Ohje. Voimassa alkaen. Ohje Malli Tyyppi : 2352 : 2353 Ohje 1.09.629 FIN Voimassa alkaen 1.7.2015 Päivitetty 1.7.2015... 2... 5 TUOIMAÄMMITIN VAOX TUOIMAÄMMITIN Poistoilmajärjestelmän aiheuttaman alipaineen vaikutuksesta ulkoa

Lisätiedot

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa

Lisätiedot

ELK 26 231249 ELK 26 LEK

ELK 26 231249 ELK 26 LEK MOS FI 1435-4 ASENNUS- JA HOITO-OHJEET 231249 LEK Sisällys Omistajalle Asennus 6 Yleistä Järjestelmän kuvaus Toimintaperiaate Komponentit Järjestelmäperiaate 3 3 3 Putkiasennus Kiertovesipumppu Painehäviökäyrä

Lisätiedot

Hierova kylpyamme Monte 62105 ASENNUSOPAS HIEROVA KYLPYAMME KÄYTTÖOHJE MALLI: MONTE 62105 Hyvä käyttäjä: Kiitos, että valitsit BATHLIFE kylpyammeen. Varmistaaksesi turvallisuutesi, lue ohjeet huolellisesti

Lisätiedot

SolarMagic asennus ja sijoitusopas

SolarMagic asennus ja sijoitusopas SolarMagic asennus ja sijoitusopas Kesäkuu 2010 www.solarmagic.fi Tämä opas esittää erilaisia SolarMagic-aurinkolämmityslaitteen asennusvaihtoehtoja. On tärkeää että laitteesta saatava teho olisi mahdollisimman

Lisätiedot

MAALÄMPÖPUMPPUJEN ASENTAJAN OPAS

MAALÄMPÖPUMPPUJEN ASENTAJAN OPAS MAALÄMPÖPUMPPUJEN ASENTAJAN OPAS Käyttöönotto - aloitusopas 2 F1245 3 F1145 5 UKV kytkennän periaate 7 F1145 ja käyttöveden lämmitys 8 F1145 kiinteällä lauhdutuksella 9 ECS 40 / 41 - alashunttiryhmä 10

Lisätiedot

Ilox 199 Optima -ilmanvaihtokone Asennus

Ilox 199 Optima -ilmanvaihtokone Asennus Ilox 199 Optima -ilmanvaihtokone Koneen pohjassa on neljä säädettävää jalkaa, joiden avulla kone säädetään vaakasuoraan. paikka Ilmanvaihtokone asennetaan lämpimään tilaan. Tilan lämpötila pitäisi mielellään

Lisätiedot

Vesi-ilmalämpöpumppu KFRS-9 Käyttäjän ja asentajan opas

Vesi-ilmalämpöpumppu KFRS-9 Käyttäjän ja asentajan opas Vesi-ilmalämpöpumppu KFRS-9 Käyttäjän ja asentajan opas Sisältö sivu 1 LAITTEEN ESITTELY... 1 1.1 Toimintaperiaate... 1 1.2 KFRS-9 vesi-ilmalämpumppuun kuuluvat yksiköt... 1 1.3 Vesi-ilmalämpöpumpun tärkeimmät

Lisätiedot

OSV-20 OSV-30 OSV-40 OSV-50 OSV-60 OSV-80 KÄYTTÖVESIVARAAJA SLIM. Asennus- ja käyttöohje

OSV-20 OSV-30 OSV-40 OSV-50 OSV-60 OSV-80 KÄYTTÖVESIVARAAJA SLIM. Asennus- ja käyttöohje OSV-20 OSV-30 OSV-40 OSV-50 OSV-60 OSV-80 KÄYTTÖVESIVARAAJA SLIM Asennus- ja käyttöohje Tätä tuotetta ei saa hävittää normaalin yhdyskuntajätteen mukana. Purettu laite on vietävä asianmukaiseen kierrätyspisteeseen

Lisätiedot

Käyttöohjeet Ilmatäytteinen poreallas

Käyttöohjeet Ilmatäytteinen poreallas Käyttöohjeet Ilmatäytteinen poreallas Sisältö 1. Johdanto... 3 2. Altaan asennus... 3 3. Altaan puhallus... 3 4. Altaan täyttäminen... 5 5. Pumppuyksikön käyttäminen... 6 6. Altaan käyttäminen ja vinkkejä...

Lisätiedot

UPONOR PRO. Uponor Pro 1 -jakotukki ja tarvikkeet

UPONOR PRO. Uponor Pro 1 -jakotukki ja tarvikkeet L AT T I A L Ä M M I T Y S UPONOR PRO Uponor Pro 1 -jakotukki ja tarvikkeet 12 2009 5050 Uponor Pro 1 -jakotukki Täydellinen jakotukkijärjestelmä lattialämmitykseen Uponor Pro 1 -jakotukkijärjestelmä Uponor

Lisätiedot

Asennus, käyttö ja huolto

Asennus, käyttö ja huolto Asennus, käyttö ja huolto Sähkökattila EP 26 NIBE 1 1102-2 Toiminta.. 2 Tekniset tiedot 3 Tekniset tiedot..... 3 Yleistä asennuksesta... 4 Ympäristön lämpötila Vedenlaatu Kattilan asennus Kaapeloinnin

Lisätiedot

Asennusohje Huonelämpötila-anturi TBLZ-1-24-2, seinäasennus IP20/ Ulkolämpötila-anturi TBLZ-1-24-3, ulkoasennus IP54 GOLD/COMPACT

Asennusohje Huonelämpötila-anturi TBLZ-1-24-2, seinäasennus IP20/ Ulkolämpötila-anturi TBLZ-1-24-3, ulkoasennus IP54 GOLD/COMPACT FI.TLZ242.140328 sennusohje Huonelämpötilaanturi TLZ1242, seinäasennus IP20/ Ulkolämpötilaanturi TLZ1243, ulkoasennus IP54 GOLD/OMPT 1. Yleistä asennetaan seinälle. Se on varustettu ruuviliittimillä kaapelin

Lisätiedot

Asennus, sähkölämmityspatteri TBCE/TBRE/TCLE-02 GOLD/COMPACT/SILVER C

Asennus, sähkölämmityspatteri TBCE/TBRE/TCLE-02 GOLD/COMPACT/SILVER C Asennus, sähkölämmityspatteri TBCE/TBRE/TCLE-02 GOLD/COMPACT/SILVER C 1. Yleistä TBCE/TBRE lämmityspatteria käytetään tuloilman lämmittämiseen tai ulkoilman esilämmittämiseen. Lämmityspatterista TBCE/TBRE/TCLE

Lisätiedot

Lämminvesivaraajat www.haato.fi www.nibe.fi

Lämminvesivaraajat www.haato.fi www.nibe.fi Lämminvesivaraajat www.haato.fi www.nibe.fi Ruostumattomat lämminvesivaraajat vapaa-ajan asuntoihin ja mökeille HK 15 100 Rakenne Vesisäiliö on valmistettu ruostumattomasta erikoisteräksestä SS 2326. Säiliö

Lisätiedot

CAT. C min 300 mm. [mm] [mm] C C C [mm] Minimum distance in a permanent assembly. Fig. 1.

CAT. C min 300 mm. [mm] [mm] C C C [mm] Minimum distance in a permanent assembly. Fig. 1. AT 3 kw FI AT A min 300 mm B 0 A B 3 355 55 76 5 355 55 76 9 405 35 335 min 300 mm min,8 m Minimum distance in a permanent assembly Fig. AT Technical data Type E-nr (SE) EL-nr (O) Output [kw] 3 87 03 49

Lisätiedot

TF 15HV TF 15 HV TF 15 HV

TF 15HV TF 15 HV TF 15 HV Käyttöohje TF 15HV TF 15 HV E87 264 08 TF 15 HV Tuotenro: E87 264 08 Täydellinen ilmanjakajalla varustettu kone. Turvallisuuden varmistamiseksi on koneen mukana toimitetut turvaohjeet luettava. Lue käyttöohje,

Lisätiedot

ÖLJYKONDENSSIKATTILA KIMEO

ÖLJYKONDENSSIKATTILA KIMEO ÖLJYKONDENSSIKATTILA KIMEO KIMEO 6000 Mallit ja teholuokat 20 kw, 25 kw, 30kW KIMEO 6020 KIMEO 6025 KIMEO 6030 2 Mitat 648 990 1054 144,3 / 151 kg 3 Tekniset tiedot 4 Tekniset tiedot Malli Tuotekoodi KIMEO

Lisätiedot

ÖLJYTÖN PAINEILMAKOMPRESSORI

ÖLJYTÖN PAINEILMAKOMPRESSORI ÖLJYTÖN PAINEILMAKOMPRESSORI KÄYTTÖOHJE ÖLJYTÖN PAINEILMAKOMPRESSORI 1. Hiljainen, energiatehokas, ympäristöystävällinen ja turvallinen paineilmakompressori soveltuu laajasti eri käyttötarkoituksiin, kuten

Lisätiedot

Jäähdytysnesteen ulostulo ulkoiselle lämmitykselle

Jäähdytysnesteen ulostulo ulkoiselle lämmitykselle Moottorin jäähdytysnesteellä voidaan lämmittää ulkoisia elementtejä. Tällaisia ovat mm. umpikorit, nosturiohjaamot ja säilytyslaatikot. Lämpö otetaan sylinteriryhmän virtauksesta ja se palautetaan jäähdyttimen

Lisätiedot