ZETOR UUTISET 25 KUKA ON UUSI PRESIDENTTI? niksinurkka

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "ZETOR UUTISET 25 KUKA ON UUSI PRESIDENTTI? niksinurkka"

Transkriptio

1 20 vuotta Hinnat voimassa alkaen. Irtonumero 2,50,- ZETOR UUTISET vuotta Ravintola Zetor Kaivopihalla Helsingissä Mannerheimintie 3-5 puh (0,0828 /puhelu + 0,1199 /min) KUKA ON UUSI PRESIDENTTI? Traktorimiesten ja -naisten oikeuksia terhakkaasti kuin terrieri puolustava Zetorpuolue paljastaa vihdoin omat presidenttiehdokkaansa. Suometar-lehden arvion mukaan he ovat aivan kärkisijoilla. Suomessa tehdään ensi vuonna tärkeä valinta. Kansan mielipiteellä on kerrankin merkitystä ja niin vaaliuurnien äärelle vyöryvät sekä maalaiset että kaupunkilaiset. Kun Aku Ankka -äänet on poistettu, tiedämme, kuka on presidenttimme seuraavat 12 vuotta. Kisa käy jo niin kuumana, että pieni ja vaatimaton kotomaamme noteerattiin huomattavassa interneettisessä julkaisussa, The Wicipeaksissa otsikolla Fuskataanko Finlandiassa salaiset kansiot on paljastettu!. Zetor-puolueen ehdokkaat vahvoilla Suomen Harjamyynti Oy:n tekemän ovensuukyselyn mukaan uusi presidenttimme valitaan todennäköisesti Zetor-puolueen ehdokkaista. Tavoitimme kiireistä vaalityötä tekevät ehdokkaat Zetorin Lonkerobaarista ja suostuttelimme heidät lyhyeen haastatteluun. Lempi Lystikki edustaa Zetorin naisvoimaa kauneimmillaan. Utareistaan tunnettu ehdokas kannattaa maitoveron poistamista ja vaatii laatukriteereiden laatimista lypsyjakkaroille. Lempin motto on muu tekee gutaa. Mikäli Lempi valitaan presidentiksi, hän lupaa kutsua kaikki Zetorissa viihtyvät Linnan juhliin ja parantaa maailmanrauhaa. Ponu Petteri on jämäkkä Pohjolan poika. Hän taistelee sarvet ojossa vapaan viihtymisen puolesta. Ponun mielestä jokaiselle kansalaiselle kuuluu oikeus syödä Zetorin poronkäristystä silloin kun tekee mieli. Ponun motto on Vapaudu valjaista. Mikäli Ponu valitaan, hän lupaa teettää kaikille oman avaimen Zetorin pontikkakellariin. Trasseli Rauta on vahva peltojen sankari, kylänraitin ylpeys ja traktorikansan viimeinen toivo. Monet vaot kyntänyt ehdokas on käynyt taistoon ylikansallisia öljyjättejä ja ilmastonmuutosta vastaan edistämällä tutkimusta, jossa Zetorin pontikasta tehdään biodieseliä differoimalla C 6 H 12 O 6 :n koostumusta siten, että viidessä nanosekunnissa saadaan observoitua relevanttia C 2 H 5 OH:ta. Mikäli Trasseli valitaan presidentiksi, hän lupaa Zetorin Biodieselin pyörittävän jatkossa koko maailmaa. Jännitys tiivistyy, ja vaaliuurnat avataan pian. Zetor Uutiset seuraa tilannetta silmä tarkkana loppuun asti Lempi Lystikki Ponu Petteri Trasseli Rauta niksinurkka Zetor Uutisten kokoamat niksit luonnon hyväksi tekevät Teistä vihreämmän kuin koskaan. Poimikaa hyvät neuvot talteen! Yllättäkää mittarinlukija Lamppu kodin katossa syö ikävästi sähköä. Mutta rakkaat lukijat, mitä kauemmin viihdytte Zetorissa, sitä vähemmän aikaa valo palaa kotonanne. Sähköä säästyy kuin huomaamatta. Kyllä mittarinlukija hämmästyy! Älkää langetko houkutukseen Uusin keittiön villitys, jääkaappi, houkuttaa monia perheenemäntiä. Mutta mikä energiasyöppö se onkaan! Älkää siis langetko kiusaukseen, vaan nauttikaa päivittäinen ravintonne Zetorissa. Näin säästätte sähköä. Vesipihi vesiklosetissa Voi miten helppoa on lotrata vedellä vesiklosetissa. Pieni tai suuri asia, aina on pytyn narusta vedettävä. Mutta jospa viettäisittekin iltanne Zetorissa, josta löytyy omat pisuaarit niin herras- kuin rouvasväellekin. Lystinpitoa lämmikkeeksi Pihistäkää kotinne lämmityksessä, se säästää luontoa ja lompakkoa. Eikä kylmyys pääse luita kolottamaan, kun lähdette Zetoriin ja hypähtelette letkajenkkaa tanssilattialla koko illan. Ruumiinkuntonnekin kasvaa samalla. Sanokaa ei peltilehmälle Karttakaa autoa, kaupunkien pörisevää peltilehmää, ja valitkaa puhtaampi raitiovaunu. Kaupunkimme kiskoverkosto on jo hyvin kattava. Nyt jopa Kalliosta pääsee mukavasti, nopeasti ja puhtaammin Zetoriin. translated INTO THESE LANGUAGES: English - swedish - french - german - russian - spanish - estonian - japanese dutch - norwegian - danish - icelandic - italian- portugese - czech - polish chinese - greek - KOREAN - BULGARIAN - turkish - croatian - hungarian - arabic

2 POHJAPALOEKS 1. Zetorin vihreetä virtasta (L, G) 6:50,- Kaekki kunnia annoksesta kuuluu A. I. Virtaselle, joka sae ihan Noopelpalakinnon vihanneskeksinnöstään. Alakupaloeks laatasella on kylliksi tomaatista, kurkusta, porkkanasta ja marinoijusta punasipulista pilikottua salattisekotusta ja liuokseks on lähätetty salattisoossia. 2. Kallaveen törppömuikut Kuopijon kuppeesta (L) 13:80,- Uskokkee tae elekee, mutt tämä resetti on tullunna suoraan Kuopijosta. Tuavetti toe sen matka-evväänään aekonnaan diiselkurssille tullessaan. Siinä suat tääven törpöllisen muikkua ja rappeeks puahettua rukkiista leepee. Kylläpä sitä passoo statissakkii tunkee tuumoo alemmas nennee! 3. Restentin mätievästä ensnäläkään (VL) 7:60,- Nämä mätillä piällystetyt letut oovat kelevanneet parempiinniin pitopöötiin esmerkis restentin linnassa, aenahii Urkin aejoiesta alakaen. Kolome nättiä pientä bliniä, siensalattia ja mätisörsseltä savuporovuolukermalla hööstettynä. 4. Lohinen lepytyskeetto (VL, G) 9:40,- Akseli-isäntä koetti hurmata nuapurin Kerttua uuvella Zetorillaan. Siitäkös Lyyti-emäntä otti nokkiisa ja sovintoo hierottiin puollisella kalakeeton kansa. Siinä olij kirjolohta, potatia ja sipulia kermasessa kalaliemessä ja sekkaan olj lorraatettu lepytykseks tilikka valakoviintä. 5. Pohjan akan kesyttäjä (VL) 11:60,- Tarina kertoo Lapin Oulasta, joka jallitti Pohjan akan poroleivällään. Ja Oula ties, minkälaesia aieneksia ja jaaheeta tämmösseen tarkotukseen tarvittaan. Hän panj pohjalle rukkiisen leevän, siihen usseemmasta vihanneksesta sipellettyä salattisekotusta, poromössöä ja kaeken kukkuraks rutkasti puahettua poronpaestia ja hippunen ithtejään sarvisuoloo. PIÄSAPUSKAT 6. Ruokasampi lohinen sovintosoppa (VL, G) 14:80,- Eihän se Akseli kerrasta oppinut, mutta mitäpä tuosta. Talon Lyyti-emäntä piäs uuvestaan kirjoloh keetolle ja saekii tällä kertoo maestoo oekeen kunnon vonkaletta. Piäspähän Aksel tuas satimestaan! 7. Zetoristin mieluilema talonpoejan salatti (VL, G) 14:50,- Sammuttaa kiljuvimmannii nälän. Pohjalla on kaekelaesta salattia, jota on väsättynä tomatista, kurkusta, marinoejusta punasesta sipulista, kiehaatetusta potatista, lisukkeena vielä sijanselekee ja kyytpoejaks vielä kunnon soossia. Näestä suat vielä valita yhen lisukkeeks: lämmintä roilerin kylykee, poronpuahtopaestia, paestettua lohta tai leepäjuustoo. Kun tämän oot syönnä, niin kylläpä tuas passoo näläkäestä huastattoo. 8. Hermannin savottaleepä (VL) 16:60,- Kun Hermanni lähtöö ropsmehtään, alakaa moottorj saha soeja ja puuta köllähellä. Evääks repusta löytyy vuokassa paestettua leepee, possun selästä ulompoo vilettä, siensoossia, juustoo ja tietennii emä kökkönen salattia. Ja pöllinteko jatkuu! 9. Matin juustonen punajuurpata (VL) 14:70,- Joskus Mattia punastuttaa, kun joutuu pönttöön puhumaan. Liäkärj miäräs sille suun kaatta naatittavaks aetoo ruisleepee, Aara-juustolla elävöetettyvä punajuurpaestosta ja lisäks verestä salaattia. Ei sillä ramppikuume lähe, mutta eepähän nälkäkään ennee suolia kurmuuta! 10. Rohvessori Nordströmmin kohotusletut (VL) 16:60,- DD-koon suavuttaminen onnistuu nyt luonnollisilla konstiloella Zetorin puarpöövässä. Suun kautta vuoan napsittaan aena sillon tällön parj kupsakoo smetanalla eli vuolukermalla ja sipulilla piälystettyä lettua. Muotojes pörhistämistä voet tehostoo valihtemalla vaekuttavaks lisäaeneeks vaekkapa poromössöö, mätiä tahi siensalattia. Ne suat ottoo sammaan rätinkiin. 11. Siät vaihtuu muikut ne yhä vielä pysyy (VL) 17:20,- Rentikkään raktorpuarin tuhatvuotisella tyylillä valamistettu kansakuntamme ruunamaton kuningasateria sisältää paistettuja muikkuja, muusia ja punajuurta. Selityksestään huolimatta yksinkertaisen hyvvee! 12. Mietaan Jussin kultalohi (VL) 19:30,- Zetorin tiettämän ravintoaenestooppingin mukkaan Juha Mieto oes voettanna kultoo eekä oes hävinnä saasosasekunnilla Lake Plasitissa, jos tätä puahosta oes ies hajuksii ollunna sillo mualissa sitä oottamassa. Herkkuun tulloo pariliassa puahettua lohta täävennettynä potattijuuressoseella ja Jussin himohtemalla sienlillingillä. Kun tätä vähä hotkii, niin mualima muuttuu kullas ihan kun entisen riisiläeskuninkaan Mitaksen käen kosketuksesta. 13. Orj mattilan kot taloosopiston kanoo (G) 17:60,- Orj mattilan kot taloosopistossa alakaa vuojenpittuinen emäntäkoulukurssi marraskuun 3. päevänä. Hakemukset, joehin on liitettävä jäljennökset koolutotistuksista, sekä totistukset nuhteettommuuvesta ja liäkäriltä, on toemitettava ennen lokakuun 1. päevee. Opinnäätteeks jokkaenen jootuu kokkoomaan koulun nimikkoruuvan: roilerin rintavilettä, salattia, mualaespottuja, pekonia ja leepäjuustoo. Rehtorj Fanny Syrjänne, Orimattila, puh Tri Välj voohkan terveyspommi (L, G) 14:40,-/17:40,- Ootko hirveen terve? Tohtorj Välj voohkan kehittämmään saeraaksia hylykivälle laataselle on pistetty pehmeeks keetettyä potattia, sipulia, pekonia ja makkaroo. Lisäks laatasen keskelle läntättään aenakkii paestettu muna, suolakurkkua ja punajuurta. Satsin suat myös retalla hööstettynä ja hirmusen isokokosena. 15. Diiselkurssilaesen löölymakkara (VL) 13:80,- Viijeltä saanaan ja kuuvelta poekkeen, se olj sellainen diiselkurssin laavantae. Löölynlyömä kurssielämä Seutulassa sai sivistyksen sillaaksen, kun makkaralla, potattituuvingilla, suolakurkuilla täätetty löölykaaha tyrkättiin saanan jäläkeen kurssilaesen nokan etteen. Maasteeks vielä turraatettii sinappia ja ketsuppia. L = Laktoositon, VL = Vähälaktoosinen, G = Gluteeniton 2.

3 16. Seleviityjän lihapullat (VL) 13:80,- Laatasella seorattaan tuas salaperäisen suaren kiihkeitä tapahtumia. Loppurytistyksessä tarjottiin lihapullia, potattituukvinkia, suolakurkua, punajuurta ja väriks ruskeeta soossia. Heimoneuvoston kokkouksessa jorataan uamupuolelle. 17. Pro Karjalanpaisti (L, G) 15:80,- Kaspatin Putin, Esq, Me allekirjoittaneet vaatimme ehottomasti, että karjalanpaisti pietään vastakkii kot maiesena karjalaessavolaesena muakuntaruokana ihan kun keetetyt potatit, puolukat ja suolakurkkukkii, joeta tyrkytettään paestin mukkaan. T. Tarja ja Aleksander 18. Jänkhälle eksynneen poronkäristys (VL, G) 19:20,- Josh otat viinoo, elä ekshy jänkhälle. Josh kuithenkin otat ja ekshyt, soitha kännyllä apua. Josh kuithenkaan kännys ei oo virthaa, pirä ittes miähenä ja syö poronkäristystä, muusia, puolukkaa ja suolakurkkua. 19. Puahettua maksoo Maran tappaan (VL, G) 16:80,- Mikkään palakinto ee vejä vertoo Zetorin parilassa puahetulle maksalle, jota on rikastettu potattituuvingilla, juureksilla, puolukalla ja pippurjkastikkeella. Näin kuuluu Maran tokaisseen Noopel-juhlissaan. Ja onha se uskottava, kun nopelisti ite niin sannoo. 20. Aslakin lumoava poro (VL) 29:70,- Aslak joutui ikävyyksiin, kun sai Maarit-neitosen lumoihinsa himot-tavalla pöperöllään: poron ulukovilleellä, keitetyillä potateilla ja juureksilla lisänä punaviin- ja siensoossilla. Onneks mopo ei karanna Aslakin käsistä. 21. Onnellisen traktormiehen pihvi (VL, G) 29:70,- Nälkänenii tulloo kylläseks ja onnelliseksii syötyään Zetorin 250 grammasen nautan pihvimökälleen. Lisävoemoo suap paestetuista potuista, juureksista, pekonista ja valkosipulivoesta. Zetor-pihvi on oekeeta turpodiisseliä ja kääp takkuuvarmasti yölampunnii sytämmeks! PERÄRUOAT 22. Hjalliksen mustikkoo kolomen viljan kuoressa (VL) 6:10,- Hjallis Harkimo vaihto Jokerit peltimukissa tarjoiltavaan mustikkapiirakkaan ja vaniljajiätelöön. Olipa hyvä diili ja tulipahan tehtyä, tokas Hjallis. 23. Jäätelöä omenapiirakkapetillä (VL) 6:10,- Tässä maestuu se kuulusa kylymän ja kuuman liitto, jäesinnii sytän kyllä syyvessä sullaa: omenapiirakkoo ja vaniljajiätelöö reelusti lusikoetavaks. Onpa tosj hyvvee! 24. Sorbetti vai kuka petti? (L, G) 6:00,- Tuurillaan ne kyläkaapattiin seeloo. Koko kansan ihannevävy Vesa ei jiänykkään miljoonapilkin rysän piältä kiinni. Auttoiko onnenkenkä? Ei, vuan puolukkasorbetti kinusksoossilla tai mansikkahillolla. 25. Korven leepäjuusto ja lakkasyltty (G) 8:00,- Korpikuusen kannon alla on mörrimöykyn kolo. Siellä kun syö kermassa haavutettua leepäjuustoo ja lakkasylttyä, kylläpä tuloo hyvä olo. 26. Hurmoova jäätelö soossilla tae hillolla (VL, G) 6:00,- Larry Kotter -sarjan kahdeksas osa Kaatelo ja jästike julukastaan kaekesta huolimata. Tarina kertoo Larryn vaikeuvesta valita vanilja-, suklaa- tai mansikkajiätelöpallo kinuskisoossilla vaehtoehtosesti mansikka- tai lakkahillolla. Sen suat valita makusj mukkaan. RUOKAPERRÄESET Syötyäs ja juotuas kunnolla voet hyvällä syyllä köllähtee hetkeks pitkälles ruokalevolle. Tovin pötköteltyäs oot tuasiisa uuvessa virreessä. L = Laktoositon, VL = Vähälaktoosinen, G = Gluteeniton 3.

4 SUOMI Alkuruoat 1. Vihreä salaatti (L, G) 6:50,- Salaattisekoitusta, tomaattia, kurkkua, porkkanaa, marinoitua punasipulia ja kastiketta. 2. Muikkupurkki (L) 13:80,- Paistettua ruisleipää ja muikkupurkki. 3. Alkuruokablinit (VL) 7:60,- 3 pikkubliniä, sienisalaattia, mätimoussea ja savuporosmetanaa. 4. Kermainen kirjolohikeitto (VL, G) 9:40,- Lohta, perunaa, sipulia, valkoviiniä ja kermaa kalaliemessä. 5. Poroleipä (VL) 11:60,- Paistettua ruisleipää, salaattisekoitusta, poromoussea ja poronpaahtopaistia. Pääruoat 6. Kermainen kirjolohikeitto (VL, G) 14:80,- Lohta, perunaa, sipulia, valkoviiniä ja kermaa kalaliemessä. 7. Toteuta fantasiasi maalaissalaatti (VL, G) 14:50,- Salaattisekoitusta, tomaattia, kurkkua, marinoitua punasipulia, keitettyä perunaa, pekonia ja kastiketta. Valitse yksi: broilerinfileetä, poronpaahtopaistia, paistettua lohta tai leipäjuustoa. 8. Metsurinleipä (VL) 16:60,- Vuokaleipää, possun ulkofileetä, sienikastiketta, juustoa ja salaattia. 9. Punajuuri-aurajuustopaistos (VL) 14:70,- Ruisleipää, punajuuripaistosta, juustoa ja salaattia. 10. Rohvessori Nordströmin kauneusblinikka (VL) 16:60,- 2 bliniä, smetanaa, sipulia ja valinnaiset täytteet: poromoussea, mätiä tai sienisalaattia. 11. Paistetut muikut (VL) 17:20,- Paistettuja muikkuja, perunamuusia ja punajuurta. 12. Pariloitua lohta (VL) 19:30,- Pariloitua lohta, peruna-juuressosetta ja sienikastiketta. 13. Orimattilan kotitalousopiston kanaa (G) 17:60,- Broilerin rintafilee, salaattia, maalaisperunoita, pekonia ja leipäjuustoa. 14. Pyttipannu (L, G) 14:40,-/17:40,- Perunaa, sipulia, pekonia ja makkaraa, lisäksi paistettu muna, suolakurkkua ja punajuurta. Saatavana myös kermalla ja XL-koossa. 15. Makkara-annos (VL) 13:80,- Makkaraa ja Zetorin perunoita suolakurkkujen kera saunakiulussa. 16. Lihapullat (VL) 13:80,- Lihapyöryköitä, perunamuusia, suolakurkkua ja punajuurta. 17. Karjalanpaisti (L, G) 15:80,- Karjalanpaistia (nautaa, possua ja lammasta) ja keitettyjä perunoita, lisäksi puolukkaa ja suolakurkkua. 18. Poronkäristys (VL, G) 19:20,- Poronkäristystä, perunamuusia, puolukkaa ja suolakurkkua. 19. Pariloitua maksaa (VL, G) 16:80,- Pariloitua maksaa, perunamuusia, puolukkaa ja pippurikastiketta. 20. Poronfileetä (VL) 29:70,- Poron ulkofileetä, keitettyjä perunoita, juureksia, punaviini- ja sienikastiketta. 21. Traktorimiehen pihvi (VL, G) 29:70,- Naudan ulkofileepihvi 250 g, perunapaistosta, juureksia, pekonia ja valkosipulivoita. Jälkiruoat 22. Mustikkakukko (VL) 6:10,- Mustikkapiirakka peltikupissa, vaniljajäätelöä. 23. Omenapiirakkaa ja jäätelö (VL) 6:10,- Omenapiirakkaa ja vaniljajäätelöä. 24. Sorbetti (L, G) 6:00,- Puolukkasorbettia ja kinuskikastiketta tai mansikkahilloa. 25. Leipäjuusto ja lakat (G) 8:00,- Kermassa haudutettua leipäjuustoa ja lakkahilloa. 26. Jäätelö ja kastike (VL, G) 6:00,- Vanilja-, suklaa- tai mansikkajäätelöpallo ja kinuskikastiketta tai mansikka- tai lakkahilloa. SWEDISH FÖRRÄTTER 1. Grönsallad (L, G) 6:50,- Olika salladssorter med tomat, gurka, morot, marinerad rödlök och sås. 2. Mujkburk (L) 13:80,- Stekt rågbröd och siklöja på burk! 3. Bliniförrätt (VL) 7:60,- Tre småblinier, svampsallad, fiskrommousse och smetana med rökt ren. 4. Regnbågssoppa (VL, G) 9:40,- Regnbågsforell, potatis och lök i vittvinsfiskbuljong förädlad med grädde. 5. Rensmörgås (VL) 11:60,- Stekt rågbröd, olika salladsorter, renmousse och rostbiff av ren. HUVUDRÄTTER 6. Regnbågssoppa (VL, G) 14:80,- Regnbågsforell, potatis och lök i vittvinsfiskbuljong förädlad med grädde. 7. Lantsallad (VL, G) 14:50,- Olika salladsorter med tomat, gurka, marinerad rödlök, kokt potatis, bacon och sås. Du kan välja mellan broilerfilé, rostbiff av ren, stekt lax eller brödost. 8. Skogshuggarsmörgås (VL) 16:60,- Formbröd, yttre filé av gris, svampsås, ost och sallad. 9. Rödbets-auraostgratäng (VL) 14:70,- Rågbröd, rödbetsgratäng, mögelost och sallad. 10. Stora blinier (VL) 16:60,- Två stora blinier, smetana och lök. Välj fyllning: renmousse, fiskrom eller svampsallad. 11. Mujkor (VL) 17:20,- Stekta siklöjor, potatismos och rödbeta. 12. Grillad lax (VL) 19:30,- Grillad lax, potatis-rotsaksmos och svampsås. 13. Ost- och baconkyckling (G) 17:60,- Bröstfilé av broiler, sallad, lantpotatis, bacon och brödost. 14. Pyttipanna (L, G) 14:40,- / 17:40,- Potatis, lök, bacon och korv. Serveras med stekt ägg, saltgurka och rödbeta. Kan också fås med grädde och i storlek XL. 15. Bastubadad korv (VL) 13:80,- Korv, potatismos och saltgurka direkt ur bastustävan. 16. Köttbullar (VL) 13:80,- Köttbullar, potatismos, saltgurka, rödbeta och brun sås. 17. Karelsk stek (L, G) 15:80,- Karelsk stek av nöt-, gris- och lammkött med kokt potatis, lingon och saltgurka. 18. Renskav (VL, G) 19:20,- Renskav, potatismos, lingon och saltgurka. 19. Grillad lever (VL, G) 16:80,- Grillad lever, potatismos, rotsaker, lingon och pepparsås. 20. Renfilé (VL) 29:70,- Yttre filé av ren, kokt potatis, rotsaker och rödvinsoch svampsås. 21. Traktorförarnas biff (VL, G) 29:70,- 250 g yttre filé av nöt, mättande potatisgratäng, rotsaker, bacon och vitlökssmör. EFTERRÄTTER 22. Blåbärspaj i mugg (VL) 6:10,- Blåbärspaj och vaniljglass serveras i en plåtmugg. 23. Äppelpaj med vaniljglass (VL) 6:10,- Äppelpaj och vaniljsås. 24. Lingonsorbet (L, G) 6:00,- Lingonsorbet med kolasås eller jordgubbssylt. 25. Brödost och hjortronsylt (G) 8:00,- Brödost sjuden i grädde och hjortronsylt. 26. Glass med sås eller sylt (VL, G) 6:00,- Vanilj-, choklad- eller jordgubbsglass med kolasås eller jordgubbssylt eller hjortronsylt. ENGLISH L = Laktosfritt, VL = Laktosfattigt, G = tillrett av glutenfria råvaror STARTERS 1. Green salad (L, G) 6:50,- Salad mix with tomatoes, cucumber, carrots, marinated red onion and dressing. 2. Canned vendace (L) 13:80,- Toasted rye bread and canned vendace. 3. Starter blinis (VL) 7:60,- Three mini blinis covered with mushroom salad, roe mousse and sour cream flavoured with smoked reindeer. 4. Rainbow trout soup (VL, G) 9:40,- Rainbow trout, potatoes, and onion, simmered in creamy fish stock seasoned with white wine. 5. Reindeer sandwich (VL) 11:60,- Toasted rye bread, salad mix, reindeer mousse and reindeer roast. 4. MAIN COURSES 6. Rainbow trout soup (VL, G) 14:80,- Rainbow trout, potatoes, and onion, simmered in creamy fish stock seasoned with white wine. 7. Country salad (VL, G) 14:50,- Salad with tomatoes, cucumber, marinated red onion, boiled potatoes, bacon and sauce. Fill salad with chickenfillet, reindeer roast, fried salmon or country cheese. 8. Logger s sandwich (VL) 16:60,- Pan loaf, pork escalope, mushroom sauce, cheese and salad. 9. Beetroot and blue cheese sauté (VL) 14:70,- Rye bread, beetroot sauté, cheese and salad. 10. Blini s (VL) 16:60,- Two large blinis, sour cream and onion. Fill blini with reindeer mousse, roe or mushroom salad. 11. Vendace (VL) 17:20,- Fried vendace with mashed potatoes and beetroot. 12. Grilled salmon (VL) 19:30,- Grilled salmon, mashed potatoes & root vegetables covered with mushroom sauce. 13. Chicken with bacon and cheese (G) 17:60,- Fried chicken breast, bacon, country cheese, salad and country fries. 14. Hash (L, G) 14:40,- / 17:40,- Potatoes, onion, bacon and sausage topped with fried egg, pickled gherkin and beetroot. Also guaranteed to be available with cream and in King Size. 15. Sausage on the sauna stove (VL) 13:80,- Sausage, mashed potatoes and pickled gherkin served inside a sauna pail. 16. Meatballs (VL) 13:80,- Meatballs, mashed potatoes, pickled gherkin, beetroot and brown sauce. 17. Pro Karelian Hot Pot (L, G) 15:80,- Braised beef, pork and lamb with boiled potatoes, lingonberries and pickled gherkin. 18. Sautéd reindeer (VL, G) 19:20,- Sautéd reindeer, mashed potatoes, lingonberries and pickled gherkin. 19. Grilled liver (VL, G) 16:80,- Grilled liver served with mashed potatoes, root vegetables, lingonberries and pepper sauce. 20. Reindeer fillet (VL) 29:70,- Reindeer sirloin, boiled potatoes, root vegetables and red wine- & mushroom sauce. 21. Tractorman s steak (VL, G) 29:70,- Fillet of beef 250 g, fair & square potato sauté, root s, bacon and garlic butter. DESSERTS 22. Blueberry pie (VL) 6:10,- Blueberry pie served in a tin mug topped with vanilla ice cream. 23. Apple pie and ice cream (VL) 6:10,- Apple pie and vanilla ice cream. Lingonberry sorbet with a choice of caramel topping or strawberry jam. 25. Country cheese and cloudberry jam (G) 8:00,- Country cheese simmered in cream with cloudberry jam. 26. Ice cream with topping (VL, G) 6:00,- Choos between a scoop of vanilla -, chocolate - or strawberry ice cream topped with caramel sauce or strawberry - or cloudberry jam. FRENCH HORS-D OEUVRE 1. Salade verte (L, G) 6:50,- Salade mixte, tomate, concombre, carotte, oignon rouge mariné, sauce. 2. Corégones blanchâtres en conserve (L) 13:80,- Pain de seigle grillé et corégones blanchâtres en conserve. 3. Blinis, hors-d oeuvre (VL) 7:60,- Trois petits blinis, champignons à la crème, mousse aux oeufs de poisson, crème aigre au renne fumé. 4. Soupe de truite arc-en-ciel (VL, G) 9:40,- Truite arc-en-ciel, pommes de terre et oignons dans un bouillon crémeux au poisson et au vin blanc. 5. Toast au renne (VL) 11:60,- Pain de seigle grillé, salade mixte, mousse au renne et rôti de renne. PLATS PRINCIPAUX 6. Grande soupe de truite arc-en-ciel (VL, G) 14:80,- Truite arc-en-ciel, pommes de terre et oignons dans un bouillon crémeux au poisson et au vin blanc.

5 7. Salade à la paysanne (VL, G) 14:50,- Salade mixte, tomate, concombre, oignon rouge mariné, pomme de terre bouillie, bacon et sauce. Choisir en plus blanc de poulet, rôti de renne, saumon grillé ou fromage à la paysanne. 8. Toast du bûcheron (VL) 16:60,- Pain de mie, filet de porc, sauce aux champignons, fromage et salade. 9. Gratin de betteraves rouges et de fromage bleu Aura (VL) 14:70,- Pain de seigle, gratin de betteraves rouges, fromage et salade. 10. Grands blinis (VL) 16:60,- Deux grands blinis, crème aigre et oignon. Choisir en plus mousse au renne, oeufs de poisson ou champignons à la crème. 11. Corégones blanchâtres (VL) 17:20,- Corégones blanchâtres sautés, purée de pommes de terre et betterave rouge. 12. Saumon grillé (VL) 19:30,- Saumon grillé, purée de pommes de terre et de raves, sauce aux champignons. 13. Poulet au fromage et au bacon (G) 17:60,- Blanc de poulet, salade, pommes de terre à la paysanne, bacon et fromage à la paysanne. 14. Pommes de terre et saucisses sautées (L, G) 14:40,- / 17:40,- Pommes de terre, oignon, bacon et saucisse. Garniture: oeuf au plat, cornichons et betteraves rouges. Existe aussi avec de la crème et en très grande portion. 15. Saucisse dans un seau de sauna (VL) 13:80,- Saucisse, purée de pommes de terre et cornichons dans un seau de sauna. 16. Boulettes de viande (VL) 13:80,- Boulettes de viande, purée de pommes de terre, cornichons, betteraves rouges et sauce brune. 17. Ragoût carélien (L, G) 15:80,- Ragoût carélien comprenant des viandes de boeuf, de porc et de mouton. Garniture: pommes de terre bouillies, airelles rouges et cornichons. 18. Renne braisé à la lapone (VL, G) 19:20,- Renne braisé à la lapone, purée de pommes de terre, airelles rouges et cornichons. 19. Foie grillé (VL, G) 16:80,- Foie grillé, purée de pommes de terre, raves, airelles rouges et sauce au poivre. 20. Filet de renne (VL) 29:70,- Filet de renne, pommes de terre bouillies, raves et sauce au vin rouge et aux champignons. 21. Bifteck du conducteur de tracteur (VL, G) 29:70,- Filet de boeuf (250 g), gratin de pommes de terre, raves, bacon, beurre à l ail. DESSERTS 22. Tarte aux myrtilles (VL) 6:10,- Tarte aux myrtilles dans une tasse en tôle et glace à la vanille. 23. Tarte aux pommes et glace (VL) 6:10,- Tarte aux pommes et glace à la vanille. Sorbet aux airelles rouges avec sauce caramel ou confiture de fraises. 25. Fromage à la paysanne et mûres des marais (G) 8:00,- Fromage à la paysanne à la crème et confiture de mûres des marais. 26. Glace avec une sauce ou une confiture (VL, G) 6:00,- Boule de glace à la vanille, au chocolat ou à la fraise avec sauce caramel ou confiture (fraise ou mûres des marais). GERMAN VORSPEISEN 1. Grüner Salat (L, G) 6:50,- Salatmischung, Tomate, Salatgurke, Karotten, marinierte Rotzwiebeln und Dressing. 2. Kleine Maränen in der Dose (L) 13:80,- Geröstetes Roggenbrot und Kleine Maränen in der Dose. 3. Blinis (VL) 7:60,- Drei kleine Blinis, Pilzsalat, Rogenmousse und Sauerrahm mit geräuchertem Rentierfleisch. 4. Regenbogenforellensuppe (VL, G) 9:40,- Regenbogenforelle, Kartoffeln und Zwiebeln im sahnigen Fischfond mit Weißwein. 5. Rentiersandwich (VL) 11:60,- Geröstetes Roggenbrot, Salatmischung, Rentiermousse und Rentierroastbeef. HAUPTSPEISEN 6. Regenbogenforellensuppe, groß (VL, G) 14:80,- Regenbogenforelle, Kartoffeln und Zwiebeln im sahnigen Fischfond mit Weißwein. L = Lactose-free, VL = Low lactose, G = Gluten-free 7. Bauernsalat (VL, G) 14:50,- Salatmischung, Tomate, Salatgurke, marinierte Rotzwiebeln, Salzkartoffeln, Speck und Dressing. Wählen Sie dazu entweder Hähnchenfilet, Rentierroastbeef, gebratenen Lachs oder Brotkäse. 8. Waldarbeitersandwich (VL) 16:60,- Kastenbrot, Schweinefilet mit Pilzsauce, Käse und Salat. 9. Rote Bete-Auflauf mit Blauschimmelkäse (VL) 14:70,- Roggenbrot, Rote Bete-Auflauf, Käse und Salat. 10. Blinis, groß (VL) 16:60,- Zwei große Blinis, Sauerrahm und Zwiebel. Wählen Sie dazu entweder Rentiermousse, Rogen oder Pilzsalat. 11. Kleine Maränen (VL) 17:20,- Gebratene Kleine Maränen, Kartoffelpüree und Rote Bete. 12. Lachs vom Grill (VL) 19:30,- Gegrillter Lachs, Kartoffel-Wurzelgemüsepüree und Pilzsauce. 13. Käse-Speck-Hähnchen (G) 17:60,- Hähnchenbrustfilet, Salat, Bauernkartoffeln, Speck und Brotkäse. 14. Bauernfrühstück (L, G) 14:40,- / 17:40,- Kartoffeln, Zwiebeln, Speck und Wurst. Dazu ein Spiegelei, Salzgurken und Rote Bete. Auch mit Sahne und größere Portionen erhältlich. 15. Wurst im Saunakübel (VL) 13:80,- Wurst, Kartoffelpüree und Salzgurken im Saunakübel. 16. Hackbällchen (VL) 13:80,- Hackbällchen, Kartoffelpüree, Salzgurken, Rote Bete und braune Sauce. 17. Karelischer Fleischtopf (L, G) 15:80,- Karelischer Fleischtopf aus Rind-, Schweine- und Lammfleisch. Dazu Salzkartoffeln, Preiselbeeren und Salzgurken. 18. Rentiergeschnetzeltes (VL, G) 19:20,- Rentiergeschnetzeltes, Kartoffelpüree, Preiselbeeren und Salzgurken. 19. Gegrillte Leber (VL, G) 16:80,- Gegrillte Leber, Kartoffelpüree, Wurzelgemüse, Preiselbeeren und Pfeffersauce. 20. Rentierfilet (VL) 29:70,- Rentierfilet, Salzkartoffeln, Wurzelgemüse sowie Rotwein- und Pilzsauce. 21. Traktorfahrersteak (VL, G) 29:70,- Rinderfilet (250 g), Kartoffelauflauf, Wurzelgemüse, Speck und Knoblauchbutter. DESSERTS 22. Blaubeerkuchen (VL) 6:10,- Blaubeerkuchen im Blechbecher und Vanilleeis. 23. Apfelkuchen mit Eis (VL) 6:10,- Apfelkuchen und Vanilleeis. Preiselbeersorbet mit Karamelsauce oder Erdbeermarmelade. 25. Brotkäse mit Moltebeeren (G) 8:00,- Brotkäse in Sahne gedünstet, dazu Moltebeerenmarmelade. 26. Eis mit Sauce oder Marmelade (VL, G) 6:00,- Eine Kugel Vanille-, Schokoladen- oder Erdbeereis entweder mit Karamelsauce oder Marmelade (Erdbeeroder Moltebeerenmarmelade). RUSSIAN ЗАКУСКИ 1. Салат из свежей зелени (L, G) 6:50,- Cмесь салата, помидор, огурец, морковь, маринованный краснокочаный лук и соус. 2. Ряпушка из консервной банки (L) 13:80,- Консервированные копченые ряпушки (в масле) с поджаренным ржаным хлебом. 3. Блины на закуску (VL) 7:60,- Три блина с грибным салатом, муссом из икры и с олениной в сметане. 4. Cуп из форели (VL, G) 9:40,- Форель, картофель и лук в бульоне из сливок, белого вина и рыбы. 5. Ржаной хлеб с олениной (VL) 11:60,- Поджареный ржаной хлеб, смесь салатов, мусс из оленины и ростбиф из оленины. ГЛАВНЫЕ БЛЮДА 6. Суп из форели, большая порция (VL, G) 14:80,- Форель, картофель и лук в бульоне из сливок, белого вина и рыбы. 7. Крестьянский салад (VL, G) 14:50,- Смесь салатов, помидор, огурец, маринованный 5. краснокочаный лук, вареный картофель, шпик и соус. В добавок выберите филе бройлера, ростбиф из оленины, жареный лосось или сырлепешку. 8. «Бутерброд лесоруба» (VL) 16:60,- Хлеб, свиная вырезка, грибной соус, сыр, салатлатук. 9. Запеканка со свеклой и сыром Аура (VL) 14:70,- Ржаной хлеб, запеканка из столовой свеклы, сыр и салат. 10. Фирменные блины (VL) 16:60,- Два крупных блина, сметана, лук. Для начинки выберите оленый мусс, игру или грибной салат. 11. Ряпушки (VL) 17:20,- Жареные ряпушки, картофельное пюре и свекла. 12. Лосось (VL) 19:30,- Жареный на гратаре лосось, пюре из картофеля и корнеплодов, соус из грибов. 13. Курица с сыром и беконом (G) 17:60,- Грудка бройлера, салат-латук, крестьянский картофель, шпик и сырная лепешка. 14. «Пюттипанна» (L, G) 14:40,- / 17:40,- Картофель, лук, шпик, колбаса. Вдобавок вареное яйцо, столовая свекла и соленый огурец. По просьбе обедающих, подается со сливками и с увеличенной порцией. 15. Колбаса (VL) 13:80,- Колбаса, картофельное пюре и соленые огурцы в «банной бадейке». 16. Фрикадельки (VL) 13:80,- Фрикадельки, картофельное пюре и соус, соленый огурец и свекла. 17. Жаркое по-карельски (L, G) 15:80,- Жаркое из говядины, свинины и баранины. Гарнир: вареный картофель, брусника и соленый огурец. 18. Жареная оленья строганина (VL, G) 19:20,- Оленья строганина и картофельное пюре, вдобавок брусника и соленый огурец. 19. Жареная на гратаре печень (VL, G) 16:80,- Жареная на гратаре печень, картофельное пюре, корнеплоды, брусника и соус из перца. 20. Жаркое из оленины (VL) 29:70,- Оленья вырезка, вареный картофель, корнеплоды, соус из красного вина с грибами. 21. Бифштекс тракториста (VL, G) 29:70,- Бифштекс (250 г) из говяжьей вырезки, картофельная запеканка, корнеплоды, шпик и сливочное масло, пряное с чесноком. ДЕСЕРТЫ 22. Черниковый колобок (VL) 6:10,- Черниковый пирог с мороженым в кружке 23. Яблочный пирог с мороженым (VL) 6:10,- Яблочный пирог с ванильным мороженым. 24. Сорбет (L, G) 6:00,- Брусничный сорбет с ирисом или клубничным вареньем. 25. Сыр-лепешка с вареньем из морошки (G) 8:00,- Сыр-лепешка, тушеная в сливках с вареньем из морошки. 26. Мороженое с соусом или вареньем (VL, G) 6:00,- Мороженое (ванильное, шоколадное или клубничное) с ирисным соусом или вареньем (клубника или морошка). SPANISH ENTRANTES 1. Ensalada verde (L, G) 6:50,- Ensalada verde mixta con tomates, pepino, zanahoria, cebolla roja adobada y salsa. 2. Corégono blanco en tarro (L) 13:80,- Pan de centeno frito y corégono blanco en tarro. 3. Blinis de entrante (VL) 7:60,- Tres blinis pequeños, ensalada de setas, mousse de huevas de pescado y smetana (nata agria) con carne de reno ahumada. 4. Sopa de trucha (VL, G) 9:40,- Trucha, patata y cebolla en consomé de pescado y vino blanco con nata. 5. Pan con reno (VL) 11:60,- Pan de centeno frito, ensalada mixta, mousse de reno y carne asada de reno. PLATOS PRINCIPALES 6. Sopa de trucha, porción grande (VL, G) 14:80,- Trucha, patata y cebolla en consomé de pescado y vino blanco con nata.

6 7. Ensalada rústica (VL, G) 14:50,- Ensalada verde mixta con tomates, pepino, cebolla roja adobada, patata cocida, bacón y salsa. Elije además filete de pollo, carne asada de reno, salmón frito o pan-queso. 8. Pan de leñador (VL) 16:60,- Pan de molde, lomo de cerdo, salsa de setas, queso y ensalada. 9. Gratín de remolacha y queso azul (VL) 14:70,- Pan de centeno, gratín de remolacha, queso y ensalada. 10. Blinis grandes (VL) 16:60,- Dos blinis grandes, smetana (nata agria) y cebolla. Elije como relleno mousse de reno, huevas de pescado o ensalada de setas. 11. Corégonos blancos (VL) 17:20,- Corégonos blancos fritos, puré de patata y remolacha. 12. Salmón a la parrilla (VL) 19:30,- Salmón a la parrilla, puré de patata y otros tubérculos y salsa de setas. 13. Pollo al queso y bacón (G) 17:60,- Filete de pechuga de pollo, ensalada, patatas rústicas, bacón y pan-queso. 14. Plato de cubitos de patata, carne y salchicha fritos con cebolla y huevos (L, G) 14:40,- / 17:40,- Patata, cebolla, bacón y salchicha. Además huevo frito, pepino salado y remolacha. A petición con nata y en porciones grandes. 15. Salchicha en cubeta de sauna (VL) 13:80,- Salchicha, puré de patata y pepino salado en cubeta de sauna. 16. Albóndigas (VL) 13:80,- Albóndigas, puré de patata, pepino salado, remolacha y salsa marrón. 17. Guiso a la careliana (L, G) 15:80,- Guiso hecho de carne de ternera, cerdo y oveja. Acompañado de patata cocida, arándano rojo y pepino salado. 18. Fritura de reno (VL, G) 19:20,- Fritura de reno, puré de patata, arándano rojo y pepino salado. 19. Hígado a la parrilla (VL, G) 16:80,- Hígado a la parrilla, puré de patata, tubérculos, arándano rojo y salsa de pimienta. 20. Filete de lomo de reno (VL) 29:70,- Filete de lomo de reno, patatas cocidas, tubérculos y salsa de vino tino y de setas. 21. Bistec de tractorista (VL, G) 29:70,- Bistec de lomo de ternera (250 g), gratín de patata, tubérculos, bacón y mantequilla al ajillo. POSTRES 22. Tarta de arándano negro (VL) 6:10,- Tarta de arándano negro servida en taza de metal con helado de vainilla. 23. Tarta de manzana con helado (VL) 6:10,- Tarta de manzana con helado de vainilla. 24. Sorbete (L, G) 6:00,- Sorbete de arándano rojo con salsa de caramelo o mermelada de fresa. 25. Pan-queso con camemoros (G) 8:00,- Pan-queso guisado a fuego lento en nata con mermelada de camemoro. 26. Helado con salsa o con mermelada (VL, G) 6:00,- Bola de helado de vainilla, chocolate o fresa con salsa de caramelo o mermelada (de fresa o de camemoro). ESTONIAN EELROAD 1. Värske salat (L, G) 6:50,- Salatimix, tomat, kurk, porgand, marineeritud punane sibul ja kaste. 2. Rääbisepurk (L) 13:80,- Praetud rukkileib ja rääbisepurk. 3. Väiksed bliinid (VL) 7:60,- Kolm väikest bliini, seenesalat, kalamarjamousse ja suitsetatud põhjapõdralihamaitseline hapukoor. 4. Forellisupp (VL, G) 9:40,- Forell, kartul ja sibul kooreses valge veini kalapuljongis. 5. Põhjapõdraleib (VL) 11:60,- Praetud rukkileib, salatimix, põhjapõdramousse ja põhjapõdra röstpraad. PEAROAD 6. Suur forellisupp (VL, G) 14:80,- Forell, kartul ja sibul kooreses valge veini kalapuljongis. 7. Maamehesalat (VL, G) 14:50,- Salatimix, tomat, kurk, marineeritud punane sibul, keedetud kartul, peekon ja kaste. Lisandiks võib valida broilerifilee, põhjapõdra röstprae, praetud lõhe või leibjuustu. 8. Metsameheleib (VL) 16:60,- Vormileib, sea välisfilee, seenekaste, juust ja salat. 9. Peedi-sinihallitusjuustu vormiroog (VL) 14:70,- Rukkileib, peedivorm, juust ja salat. 10. Suured bliinid (VL) 16:60,- Kaks suurt bliini, hapukoor ja sibul. Täidiseks võib valida põhjapõdramousse, kalamarja või seenesalati. 11. Rääbised (VL) 17:20,- Praetud rääbised, kartulipuder ja peet. 12. Grillitud lõhe (VL) 19:30,- Grillitud lõhe, kartuli-juurviljapüree ja seenekaste. 13. Juustu-peekonikana (G) 17:60,- Broilerifilee, salat, maamehekartulid, peekon ja leibjuust. 14. Pannipraad (L, G) 14:40,- / 17:40,- Kartul, sibul, peekon ja vorst. Lisandiks praetud muna, hapukurk ja peet. Võimalik tellida ka koorega ja suurema portsjonina. 15. Vorstid saunakapas (VL) 13:80,- Vorst, kartulipuder ja hapukurgid saunakapas. 16. Lihapallid (VL) 13:80,- Lihapallid, kartulipuder, hapukurk, peet ja pruun kaste. 17. Praad Karjala moodi (L, G) 15:80,- Loomalihast, sealihast ja lambalihast valmistatud Karjala praad. Lisandiks keedetud kartulid, pohlad ja hapukurk. 18. Põhjapõdralihapada (VL, G) 19:20,- Pruunistatud põhjapõdrapraad, kartulipuder, pohlad ja hapukurk. 19. Grillitud maks (VL, G) 16:80,- Grillitud maks, kartulipuder, juurviljad, pohlad ja piprakaste. 20. Põhjapõdrafilee (VL) 29:70,- Põhjapõdra välisfilee, keedetud kartul, juurviljad ning punaseveini- ja seenekaste. 21. Traktorimehe pihv (VL, G) 29:70,- Loomaliha välisfilee biifsteek (250 g), kartulivorm, juurviljad, peekon ja küüslauguvõi. MAGUSTOIDUD 22. Mustikapirukas (VL) 6:10,- Mustikapirukas plekkkruusis ja vaniljejäätis. 23. Õunapirukas jäätisega (VL) 6:10,- Õunane pirukas ja vaniljejäätis. 24. Sorbett (L, G) 6:00,- Pohlasorbett karmellikastmega või maasikamoosiga. 25. Leibjuust murakatega (G) 8:00,- Koores hautatud leibjuust murakamoosiga. 26. Jäätis kastme või moosiga (VL, G) 6:00,- Vanilje-, šokolaadi- või maasikajäätisepall karamellikastmega või moosiga (maasika- või murakamoos). JAPANESE 前 菜 メニュー 1. グリーンサラダ (L, G) 6:50,- ミックスサラダ トマト きゅうり にんじん たまね ぎのマリネにドレッシング 2. モトコクチマス 詰 め (L) 13:80,- トーストしたライ 麦 パンにモトコクチマス 詰 め 3. 前 菜 のブリニ (VL) 7:60,- 小 さなブリニ3 枚 トッピングにきのこのサラダ 魚 卵 のムース 燻 製 トナカイのサワークリーム 和 え 4. ニジマスのスープ (VL, G) 9:40,- 白 ワインと 魚 のだしにクリームを 加 えたスープ 具 に はニジマスとじゃがいも たまねぎ 5. トナカイのオープンサンド (VL) 11:60,- トーストしたライ 麦 パンにミックスサラダ トナカイム ースとローストしたトナカイ 肉 メインメニュー 6. ニジマスのスープ( 大 ) (VL, G) 14:80,- 白 ワインと 魚 のだしにクリームを 加 えたスープ 具 に はニジマスとじゃがいも たまねぎ 7. 田 舎 風 サラダ (VL, G) 14:50,- ミックスサラダ(トマト きゅうり にんじん たまね ぎのマリネ)に 茹 でたじゃがいも ベーコンとドレッシ ング トッピングは 次 の 中 からお 選 びください:チキ ン 胸 肉 トナカイロースト サーモングリルまたは 焼 き チーズ 8. 樵 のサンドイッチ (VL) 16:60,- 型 焼 きパン ポークのヒレ 肉 きのこのソースにチーズ とサラダ 9. ビーツとブルーチーズのオーブン 焼 き (VL) 14:70,- ライ 麦 パン ビーツのオーブン 焼 きにチーズとサラ ダ 10. ブリニ( 大 ) (VL) 16:60,- 大 きなブリニ2 枚 にトッピングに 加 えるサワークリー L = Lactose-free, VL = Low lactose, G = Gluten-free 6. ムとたまねぎ トッピングは 次 の 中 からお 選 びくださ い:トナカイのムース 魚 卵 きのこのサラダ 11. モトコクチマス (VL) 17:20,- モトコクチマスのバター 焼 き マッシュポテトとビーツ 添 え 12. サーモングリル (VL) 19:30,- サーモングリル じゃがいもと 根 菜 のピューレにきの こソース 13. チキンのチーズとベーコン 合 わせ (G) 17:60,- チキンの 胸 肉 サラダ 田 舎 風 ポテト ベーコンと 焼 き チーズ 14. 北 欧 風 ハッシュポテト (L, G) 14:40,- / 17:40,- ポテト たまねぎ ベーコン ソーセージのハッシュポ テトに 目 玉 焼 きとピクルス ビーツ 添 え ご 希 望 に 応 じてクリームを 添 えたり 大 盛 りも 承 ります 15. ソーセージのサウナ 桶 盛 り (VL) 13:80,- ソ ー セ ー ジ マ ッ シ ュ ポ テト と ピ ク ル ス を サ ウ ナ 桶 に 盛 りつけて 16. ミートボール (VL) 13:80,- ミートボ ー ルとマッ シュ ポ テト グ レ ー ビーソース が け ピクルス とビーツ を 添 えて 17. カレリア 風 煮 込 み (L, G) 15:80,- ビーフ ポーク ラムの 煮 込 み 茹 でたじゃがいも リ ン ゴ ン ベ リ ー ピクルス と い っし ょ に 18. トナカイ 肉 の 煮 込 み (VL, G) 19:20,- トナ カ イの 煮 込 み マ ッ シ ュ ポ テト リ ン ゴ ン ベ リ ー ピクルスを 添 えて 19. レバーグリル (VL, G) 16:80,- レ バ ー グ リ ル マ ッ シ ュ ポ テト 根 菜 リ ン ゴ ン ベ リ ー にペッパーソース 20. トナカイのヒレ 肉 (VL) 29:70,- トナカイのヒレ 肉 茹 でたじゃがいもと 根 菜 赤 ワイ ンときのこのソースがけ 21. トラクター 男 たちのステーキ (VL, G) 29:70,- ビーフのヒレ 肉 (250g) オーブン 焼 きしたポテト 根 菜 ベ ーコ ンと ガ ー リックバ タ ー デザート 22. ブルーベリー クッコ (VL) 6:10,- ブル ー ベリー の ポットパ イ バ ニラアイス 添 え 23. アップルパイ アイスクリーム 添 え (VL) 6:10,- アップルパイにバニラアイスを 添 えて 24. ソルベ (L, G) 6:00,- リンゴンベリーのソルベをキャラメルソースか 苺 ジャ ムといっしょに 25. 焼 きチーズとクラウドベリー (G) 8:00,- クリームでじっくり 温 めた 焼 きチーズ クラウドベリー ジャム 添 え 26. ソースがけかジャムがけしたアイスクリーム (VL, G) 6:00,- バニラ チョコまたはストロベリーアイスクリームにキ ャラメルソースかジャム( 苺 またはクラウドベリー)を 添 えて DUTCH Voorgerechten 1. Groene salade (L, G) 6:50,- Gemengde sla, tomaat, komkommer, wortel, gemarineerde rode ui en saus. 2. Kleine marene (L) 13:80,- Gebakken roggebrood met kleine marene. 3. Blini s als voorgerecht (VL) 7:60,- Drie kleine blini s, paddenstoelensalade, kuitmousse en zure room met rendierrookvlees. 4. Regenboogforelsoep (VL, G) 9:40,- Regenboogforel, aardappel en ui in een romige wittewijn-visbouillon. 5. Rendierbrood (VL) 11:60,- Gebakken roggebrood, gemengde sla, rendiermousse en rendierrosbief. Hoofdgerechten 6. Grote portie regenboogforelsoep (VL, G) 14:80,- Regenboogforel, aardappel en ui in een romige wittewijn-visbouillon. 7. Boerensalade (VL, G) 14:50,- Gemengde sla, tomaat, komkommer, gemarineerde rode ui, gekookte aardappel, bacon en saus. Kies daarnaast uit kipfilet, rendierrosbief, gebakken zalm of Lapse kaas. 8. Houthakkersbrood (VL) 16:60,- Vormbrood, varkensentrecote, paddenstoelensaus, kaas en salade. 9. Schotel van rode biet en blauwe schimmelkaas (VL) 14:70,- Roggebrood, rodebietenschotel, kaas en salade. 10. Grote blini s (VL) 16:60,- Twee grote blini s, zure room en ui. Vulling naar keuze: rendiermousse, kuit of paddenstoelensalade.

7 11. Kleine marenen (VL) 17:20,- Gebakken kleine marenen, aardappelpuree en rode biet. 12. Gegrilde zalm (VL) 19:30,- Gegrilde zalm, aardappelgroentepuree en paddenstoelensaus. 13. Kaas-baconkip (G) 17:60,- Kippenborstfilet, salade, boerenaardappelen, bacon en Lapse kaas. 14. Finse hachee (L, G) 14:40,- / 17:40,- Aardappel, ui, bacon en worst. Geserveerd met een gebakken ei, ingelegde augurk en rode biet. Ook verkrijgbaar met room en als grotere portie. 15. Worst in een sauna-emmer (VL) 13:80,- Worst, aardappelpuree en ingelegde augurk in een sauna-emmer. 16. Gehaktballetjes (VL) 13:80,- Gehaktballetjes, aardappelpuree, ingelegde augurk, rode biet en bruine saus. 17. Karelische braadschotel (L, G) 15:80,- Karelische braadschotel bereid met rund-, varkens- en schapenvlees. Geserveerd met gekookte aardappelen, vossenbessen en ingelegde augurk. 18. Gebraden rendiervlees (VL, G) 19:20,- Gebraden rendiervlees, aardappelpuree, vossenbessen en ingelegde augurk. 19. Gegrilde lever (VL, G) 16:80,- Gegrilde lever, aardappelpuree, wortelgroenten, vossenbessen en pepersaus. 20. Rendierfilet (VL) 29:70,- Rendierentrecote, gekookte aardappelen, wortelgroeten en rodewijn- en paddenstoelensaus. 21. Biefstuk van de tractorman (VL, G) 29:70,- Runderentrecote (250 g), aardappelschotel, wortelgroenten, bacon en knoflookboter. Nagerechten 22. Bosbessentaartje (VL) 6:10,- Bosbessentaartje in een kroes en vanille-ijs. 23. Appeltaart met ijs (VL) 6:10,- Appeltaart met vanille-ijs. Vossenbessensorbet met toffeesaus of aardbeienjam. 25. Lapse kaas met moerasframbozen (G) 8:00,- In room gestoofde Lapse kaas met moerasframbozenjam. 26. IJs met saus of jam (VL, G) 6:00,- Bolletje vanille-, chocolade- of aardbeienijs met toffeesaus of jam (aardbeien- of moerasframbozenjam). NORWEGIAN Forretter 1. Grønn salat (L, G) 6:50,- Salatblanding, tomat, agurk, gulrot, marinert rødløk og saus. 2. Lagasild (L) 13:80,- Rugbrød og lagasild. 3. Forrettblini (VL) 7:60,- Tre småblini, soppsalat, rognmousse og røkt reinkjøtt med rømme. 4. Regnbueørretsuppe (VL, G) 9:40,- Regnbueørret, potet og løk i fiskekraft med hvitvin og fløte. 5. Reinkjøttsmørbrød (VL) 11:60,- Rugbrød, salatblanding, reinkjøttmousse og reinkjøttroastbiff. Hovedretter 6. Stor regnbueørretsuppe (VL, G) 14:80,- Regnbueørret, potet og løk i fiskekraft med hvitvin og fløte. 7. Bondesalat (VL, G) 14:50,- Salatblanding, tomat, agurk, marinert rødløk, kokte poteter, bacon og saus. Velg i tillegg broilerfilet, reinkjøttroastbiff, stekt laks eller råmelkost. 8. Tømmerhoggerbrød (VL) 16:60,- Formbrød, ytrefilet av svinekjøtt, soppsaus, ost og salat. 9. Rødbete-auraostform (VL) 14:70,- Rugbrød, rødbeteform, ost og salat. 10. Store blini (VL) 16:60,- To store blini, rømme og løk. Velg som fyll reinkjøttmousse, rogn eller soppsalat. 11. Lagasild (VL) 17:20,- Stekt lagasild, potetmos og rødbeter. 12. Grillet laks (VL) 19:30,- Grillet laks, potet-rotmos og soppsaus. 13. Ost-baconkylling (G) 17:60,- Broilerfilet, salat, bondepoteter, bacon og råmelkost. 14. Pyttipanne (L, G) 14:40,- / 17:40,- Poteter, løk, bacon og pølse. I tillegg stekt egg, sylteagurk og rødbeter. Kan også serveres med krem og som en større porsjon. 15. Pølse i badstubøtta (VL) 13:80,- Pølse, potetmos og sylteagurk i badstubøtta. 16. Kjøttboller (VL) 13:80,- Kjøttboller, potetmos, sylteagurk, rødbeter og brunsaus. L = Lactose-free, VL = Low lactose, G = Gluten-free 17. Karelsk stek (L, G) 15:80,- Karelsk stek av oksekjøtt, svinekjøtt og fårekjøtt. I tillegg kokte poteter, tyttebær og sylteagurk. 18. Reinskav (VL, G) 19:20,- Reinskav, potetmos, tyttebær og sylteagurk. 19. Grillet lever (VL, G) 16:80,- Grillet lever, potetmos, rotgrønnsaker, tyttebær og peppersaus. 20. Reinkjøttfilet (VL) 29:70,- Ytrefilet av reinkjøtt, kokte poteter, rotgrønnsaker samt rødvins- og soppsaus. 21. Traktorførerens biff (VL, G) 29:70,- Ytrefilet av oksekjøtt (250 g), potetform, rotgrønnsaker, bacon og hvitløkssmør. Dessert 22. Blåbærhane (VL) 6:10,- Blåbærpai og vaniljeis. 23. Eplepai med is (VL) 6:10,- Eplepai og vaniljeis. Tyttebærsorbet med karamellsaus eller med jordbærsyltetøy. 25. Råmelkost og multer (G) 8:00,- Lun råmelkost trukket i fløte og multesyltetøy. 26. Is med saus eller syltetøy (VL, G) 6:00,- Vanilje-, sjokolade- eller jorbæriskule med karamellsaus eller med syltetøy (jordbær- eller multesyltetøy). DANISH Forretter 1. Grøn salat (L, G) 6:50,- Blandet salat, tomater, agurk, gulerod, marineret rødløg og dressing. 2. Heltlingdåse (L) 13:80,- Heltling på dåse med ristet rugbrød. 3. Blinier til forret (VL) 7:60,- 3 små blinier, svampesalat, rognmousse og røget rensdyrkød med smetana. 4. Laksesuppe (VL, G) 9:40,- Regnbueørred, kartofler og løg i en cremet hvidvins-bouillon. 5. Rensdyrbrød (VL) 11:60,- Ristet rugbrød, blandet salat, rensdyrmousse og rensdyrroastbeef. Hovedretter 6. Stor portion laksesuppe (VL, G) 14:80,- Regnbueørred, kartofler og løg i en cremet hvidvinsbouillon. 7. Landsalat (VL, G) 14:50,- Blandet salat, tomater, agurk, marineret rødløg, kogt kartoffel, bacon og dressing.vælg desuden mellem kyllingefilet, rensdyrroastbeef, stegt laks eller finsk leipäjuusto (en ovnbagt ost kaldet brødost). 8. Skovhuggermad (VL) 16:60,- Formbrød, svinekam, svampesauce, ost og salat. 9. Rødbedegratin med blåskimmelost (VL) 14:70,- Finsk rugbrød, rødbedegratin, ost og salat. 10. Store blinier (VL) 16:60,- 2 store blinier, smetana og løg. Vælg som fyld rensdyrmousse, rogn eller svampesalat. 11. Heltlinger (VL) 17:20,- Stegte heltlinger, kartoffelmos og rødbeder. 12. Grillet laks (VL) 19:30,- Grillet laks, kartoffel-rodpuré og svampesauce. 13. Kylling med ost og bacon (G) 17:60,- Kyllingebrystfilet, salat, landbokartofler, bacon og finsk leipäjuusto (en ovnbagt ost kaldet brødost). 14. Finsk biksemad (L, G) 14:40,- / 17:40,- Kartofler, løg, bacon og pølser. Desuden med et spejlæg, saltet agurk og rødbede. Fås også med fløde og i større portioner. 15. Pølse i saunaspand (VL) 13:80,- Pølse, kartoffelmos og saltede agurker i en saunaspand. 16. Finske kødboller (VL) 13:80,- Kødboller, kartoffelmos, saltet agurk, rødbede og brun sauce. 17. Karelsk stuvning (L, G) 15:80,- Karelsk gryderet lavet af okse-, svine- og lammesmåkød. Desuden kogte kartofler, tyttebær og saltet agurk. 18. Renskarv (VL, G) 19:20,- Renskarv, kartoffelmos, tyttebær og saltet agurk. 19. Grillet lever (VL, G) 16:80,- Grillet lever, kartoffelmos, rodfrugter, tyttebær og pebersauce. 20. Rensdyrfilet (VL) 29:70,- Rensdyryderfilet, kogte kartofler, rodfrugter samt rødvins- og svampesauce. 21. Traktorførerens bøf (VL, G) 29:70,- Oksetykstegsfilet (250 g), kartoffelgratin, rodfrugter, bacon og hvidløgssmør. 7. Desserter 22. Blåbærtærte (VL) 6:10,- Blåbærtærte i blikform og vaniljeis. 23. Æbletærte med is (VL) 6:10,- Æbletærte og vaniljeis. Tyttebærsorbet med karamelsauce eller jordbærsyltetøj. 25. Finsk brødost og multebær (G) 8:00,- Finsk brødost, der har trukket i fløde, og multebærsyltetøj. 26. Is med karamelsauce eller syltetøj (VL, G) 6:00,- Kugle vanilje-, chokolade- eller jordbæris med karamelsauce eller jordbær- eller multebærsyltetøj. ICELANDIC Forréttir 1. Grænt salat (L, G) 6:50,- Salatblanda, tómatar, agúrka, gulrætur, kryddleginn rauður laukur og salatsósa. 2. Niðursoðinn hvítfiskur (L) 13:80,- Ristað rúgbrauð og niðursoðinn hvítfiskur. 3. Rússneskar pönnukökur (VL) 7:60,- Þrjár litlar rússneskar pönnukökur, sveppasalat, hrognafrauðbúðingur og sýrður rjómi bragðbættur með reyktu hreindýrskjöti. 4. Regnbogasilungssúpa (VL, G) 9:40,- Regnbogasilungur, kartöflur og laukur sem látinn er malla í rjómakenndu fiskisoði og kryddaður með hvítvíni. 5. Hreindýrasamloka (VL) 11:60,- Ristað rúgbrauð, salatblanda, hreindýrafrauðbúðingur og hreindýrasteik. Aðalréttir 6. Stórregnbogasilungssúpa (VL, G) 14:80,- Regnbogasilungur, kartöflur og laukur sem látinn er malla í rjómakenndu fiskisoði og kryddaður með hvítvíni. 7. Sveitasalat (VL, G) 14:50,- Blandað salat, tómatar, agúrka, kryddleginn rauður laukur, soðnar kartöflur, beikon og sósa. Að auki; er hægt að velja á milli kjúklingalunda, steikts hreindýrakjöts, steikts lax eða sveitaosts. 8. Svínakjöts- og sveppasamloka (VL) 16:60,- Pan-brauð, svínakjötssneið, sveppasósa, ostur og salat. 9. Rauðrófu og gráðuosta sauté (VL) 14:70,- Rúgbrauð, rauðrófusauté, ostur og salat. 10. Stórar rússneskar pönnukökur (VL) 16:60,- Tvær stórar rússneskar pönnukökur, sýrður rjómi og laukur. Að auki hreindýrafrauðbúðingur, hrogna- eða sveppasalat. 11. Hvítfiskur (VL) 17:20,- Steiktur hvítfiskur, kartöflustappa og rauðrófur. 12. Glóðarsteiktur lax (VL) 19:30,- Glóðarsteiktur lax, kartöflustappa, rótargrænmeti og sveppasósa. 13. Osta- og beikonkryddaður kjúklingur (G) 17:60,- Pönnusteikt kjúklingabrjóst, salat, sveitafranskar, beikon og sveitaostur. 14. Finnsk kjötkássa (L, G) 14:40,- / 17:40,- Kartöflur, laukur, beikon og pylsa með steiktu eggi, kryddsöltuð smágúrka og rauðrófur. Einnig til með rjóma og það í yfirstærð. 15. Pylsa í sánabaðsfötu (VL) 13:80,- Pylsa, kartöflustappa og kryddsöltuð smágúrka í sánabaðsfötu. 16. Kjötbollur (VL) 13:80,- Kjötbollur, kartöflustappa, kryddsöltuð smágúrka, rauðrófur og brún sósa. 17. Karelian kjötkássa (L, G) 15:80,- Karelian kjötkássa úr nautakjöti, svínakjöti og kindakjöti. Borin fram með soðnum kartöflum, týtuberjum og kryddsaltaðri smágúrku. 18. Snöggsteikt hreindýr (VL, G) 19:20,- Snöggsteikt hreindýr, kartöflustappa, týtuber og kryddsöltuð smágúrka. 19. Glóðarsteikt lifur (VL, G) 16:80,- Glóðarsteikt lifur, kartöflustappa, rótargrænmeti, týtuber og piparsósa. 20. Hreindýralundir (VL) 29:70,- Hreindýralundir, soðnar kartöflur, rótargrænmeti og rauðvínssveppasósa. 21. Steik dráttarvélamannsins (VL, G) 29:70,- 250 gramma nautakjötsvöðvi, kartöflusauté, rótargrænmeti, beikon og hvítlaukssmjör. Eftirréttir 22. Bláberjabaka (VL) 6:10,- Bláberjabaka og vanilluís í tinkönnu. 23. Eplabaka með ís (VL) 6:10,- Eplabaka og vanilluís. Týtuberjasorbet með karmellutopp eða jarðaberjasultu. 25. Sveitaostur og múltuber (G) 8:00,- Sveitaostur látinn malla í rjóma borinn fram með múltuberjasultu. 26. Ís með sósu eða sultu (VL, G) 6:00,- Ausa af vanillu-, súkkulaði- eða jarðberjaís með karmellusósu eða sultu (jarðaberja eða múltuberja).

8 ITALIAN Antipasti 1. Insalata verde (L, G) 6:50,- Insalata mista, pomodoro, cetriolo, carota, cipolla rossa marinata, condimento. 2. Piccoli coregoni di lago in scatola (L) 13:80,- Pane di segale fritto e piccoli coregoni in scatola. 3. Blinì da antipasto (VL) 7:60,- Tre piccoli blinì, insalata di funghi, mousse di uova di pesce, smetana alla renna affumicata. 4. Zuppa di salmone di allevamento (VL, G) 9:40,- Salmone, patate e cipolle, in brodo di pesce al vino bianco con panna. 5. Pane guarnito con carne di renna (VL) 11:60,- Pane di segale fritto, insalata mista, mousse di renna e arrosto di renna. Piatti forti 6. Grande zuppa di salmone di allevamento (VL, G) 14:80,- Salmone, patate e cipolle, in brodo di pesce al vino bianco con panna. 7. Insalata campagnola (VL, G) 14:50,- Insalata mista, pomodoro, cetriolo, cipolla rossa marinata, patate bollite, bacon, condimento. Da accompagnare, a scelta, con filetto di pollo, arrosto di renna, salmone fritto, o formaggio fresco cotto alla fiamma. 8. Pane guarnito del boscaiolo (VL) 16:60,- Pane a cassetta, controfiletto di maiale, salsa ai funghi, formaggio e insalata. 9. Gratin di barbabietole con formaggio tipo Roquefort (VL) 14:70,- Pane di segale, gratin di barbabietole, formaggio, insalata. 10. Grandi blinì (VL) 16:60,- Due grandi blinì, smetana, cipolla. Ripieno a scelta: mousse di renna, uova di pesce, o insalata di funghi. 11. Piccoli coregoni di lago (VL) 17:20,- Frittura di piccoli coregoni, purè di patate, barbabietole. 12. Salmone alla griglia (VL) 19:30,- Salmone alla griglia, purè di patate e tuberi, salsa di funghi. 13. Pollo al formaggio e al bacon (G) 17:60,- Petto di pollo, insalata, patate alla campagnola, bacon, formaggio fresco cotto alla fiamma. 14. Padellata di pyttipannu (L, G) 14:40,- / 17:40,- Patate, cipolle, bacon e salsicciotto, con aggiunta di uovo a occhio di bue, cetriolo salato e barbabietola. A richiesta, viene servito anche con panna e in porzione più grande. 15. Salsicciotto in mastellino da sauna (VL) 13:80,- Salsicciotto, purè di patate, cetrioli salati, nel mastellino da sauna. 16. Polpette (VL) 13:80,- Polpette di carne, purè di patate, cetrioli salati, barbabietole, salsa scura. 17. Spezzatino infornato alla careliana (L, G) 15:80,- Spezzatino di manzo, maiale e pecora cotto in forno alla careliana. Contorno di patate bollite, mirtilli rossi e cetrioli salati. 18. Stufato di renna (VL, G) 19:20,- Stufato di renna, purè di patate, mirtilli rossi, cetrioli salati. 19. Fegato alla griglia (VL, G) 16:80,- Fegato alla griglia, purè di patate, tuberi, mirtilli rossi, salsa al pepe. 20. Filetto di renna (VL) 29:70,- Controfiletto di renna, patate bollite, tuberi, salsa al vino rosso e salsa ai funghi. 21. Bistecca del trattorista (VL, G) 29:70,- Bistecca di controfiletto di manzo (250 gr), gratin di patate, bacon, burro all aglio. Dolci 22. Mirtilli blu in crosta (VL) 6:10,- Crostata di mirtilli blu in bicchiere di latta e gelato alla vaniglia. 23. Crostata di mele con gelato (VL) 6:10,- Crostata di mele e gelato alla vaniglia. 24. Sorbetto (L, G) 6:00,- Sorbetto di mirtilli rossi con salsa al caramello e composta di fragole. 25. Formaggio fresco e more di palude (G) 8:00,- Formaggio fresco cotto alla fiamma e stufato nella panna, composta di more di palude. 26. Gelato con salsa al caramello o composta di frutti (VL, G) 6:00,- Una palla di gelato alla vaniglia, o al cioccolato, o alla fragola, con salsa al caramello o composta (di fragole o di more di palude). PORTUGUESE Entradas 1. Salada de legumes (L, G) 6:50,- Selecção de folhas de salada, tomate, pepino, cenoura, cebola roxa marinada e molho. 2. Tigela de peixe (L) 13:80,- Corégonos brancos numa tigela e pão preto frito. 3. Blinis (VL) 7:60,- Três blinis com salada de cogumelos, mousse de ovas e smetana de carne de rena fumada. 4. Sopa de truta arco-íris (VL, G) 9:40,- Truta arco-íris, batata e cebola num caldo de vinho branco e natas. 5. Sanduíche de carne de rena (VL) 11:60,- Rosbife de rena e mousse de carne de rena com selecção de folhas de salada em pão preto frito. Pratos principais 6. Grande Sopa de truta arco-íris (VL, G) 14:80,- Truta arco-íris, batata e cebola num caldo de vinho branco e natas. 7. Salada rústica (VL, G) 14:50,- Selecção de folhas de salada, tomate, pepino, cenoura, cebola roxa marinada, batata cozida, bacon e molho. Acompanhamentos à sua escolha: filete de frango, rosbife de rena, salmão frito, ou queijo fresco cozido no forno. 8. Sanduíche do lenhador (VL) 16:60,- Pão de forma, bife de porco, molho de cogumelos, queijo e alface. 9. Guisado de beterraba e queijo Aura (VL) 14:70,- Guisado de beterraba, pão preto, queijo e alface. 10. Blinis Grandes (VL) 16:60,- Dois blinis grandes com smetana e cebola. Recheio à sua escolha: mousse de carne de rena, ovas ou salada de cogumelos 11. Corégonos brancos (VL) 17:20,- Corégonos brancos fritos, puré de batata e beterraba cozida. 12. Salmão assado no churrasco (VL) 19:30,- Salmão assado, puré de batata e tubérculos, molho de cogumelos. 13. Frango com queijo e bacon (G) 17:60,- Peito de frango, alface, batatas do camponês, bacon e queijo fresco cozido no forno. 14. Pyttipannu (L, G) 14:40,- / 17:40,- Guisado de batata, cebola, bacon e salsicha acompanhado de ovo frito, courgettes e beterraba cozida. Opções: com natas ou uma dose maior. 15. Salsichas numa concha especial (VL) 13:80,- Salsichas, puré de batata e courgettes numa concha especial para sauna. 16. Almôndegas (VL) 13:80,- Almôndegas, puré de batata, courgettes, beterraba cozida e molho tradicional finlandês. 17. Cozido da Carélia (L, G) 15:80,- Caçarola de carne de vaca, porco e borrego com batata cozida, arandos vermelhos e courgettes. 18. Guisado de carne de rena (VL, G) 19:20,- Carne tenra de rena, puré de batata, arandos vermelhos e courgettes. 19. Fígado assado no churrasco (VL, G) 16:80,- Fígado assado, puré de batata, tubérculos cozidos, arandos vermelhos e um molho picante. 20. Filete de rena (VL) 29:70,- Vazia de rena, batata e tubérculos cozidos com molhos de vinho tinto e cogumelos. 21. Bife de tractorista (VL, G) 29:70,- Vazia de vaca (250g), guisado de batata, tubérculos cozidos, bacon e manteiga de alho. Sobremesas 22. Mustikkakukko (VL) 6:10,- Tarte de mirtilos em caneca de lata e gelado de baunilha. 23. Tarte de maçã com gelado (VL) 6:10,- Tarte de maçã com gelado de baunilha. 24. Sorvete (L, G) 6:00,- Sorvete de arando vermelho com molho toffee ou compota de morango. 25. Queijo fresco cozido no forno (G) 8:00,- Queijo fresco cozido no forno, aquecido em natas com compota de amora árctica. 26. Gelado com molho ou compota (VL, G) 6:00,- Bolinha de gelado de baunilha, chocolate ou morango com molho toffee ou compota (de morango ou amora árctica). CZECH Předkrmy 1. Zelený salát (L, G) 6:50,- Směs listových salátů, rajčata, okurek, mrkev, nakládaná červená cibule a dresink. 2. Síh malý z konzervy (L) 13:80,- Opečený žitný chléb a síh malý z konzervy. 3. Bliny jako předkrm (VL) 7:60,- Tři malé bliny, houbový salát, šlehaná pěna z jiker a kyselá smetana s uzeným sobím masem. 4. Polévka se pstruhem duhovým (VL, G) 9:40,- Pstruh duhový, brambory a cibule ve smetanovém rybím vývaru s bílým vínem. 5. Obložený chléb se sobím masem (VL) 11:60,- Opečený žitný chléb, směs listových salátů, šlehaná pěna ze sobího masa a sobí roštěnka. Hlavní jídla 6. Velká polévka se pstruhem duhovým (VL, G) 14:80,- Pstruh duhový, brambory a cibule ve smetanovém rybím vývaru s bílým vínem. 7. Venkovský salát (VL, G) 14:50,- Směs listových salátů, rajčata, okurek, nakládaná červená cibule, vařené brambory, slanina a dresink. Navíc si vyberte kuřecí prsíčka, sobí roštěnku, pečeného lososa nebo finský opékaný sýr. 8. Dřevorubcův obložený chléb (VL) 16:60,- Chléb pečený ve formě, vepřový filet, houbová omáčka, sýr a salát. 9. Zapékaná červená řepa s nivou (VL) 14:70,- Žitný chléb, zapékaná červená řepa, sýr a salát. 10. Velké bliny (VL) 16:60,- Dvě velké bliny, kyselá smetana a cibule. Jako náplň si vyberte šlehanou pěnu ze sobího masa, jikry nebo houbový salát. 11. Síh malý (VL) 17:20,- Smažení malí síhové, bramborová kaše a červená řepa. 12. Losos na roštu (VL) 19:30,- Losos na roštu, bramborová kaše s kořenovou zeleninou a houbová omáčka. 13. Kuře na slanině se sýrem (G) 17:60,- Kuřecí prsíčka, salát, opékané brambory ve slupce, slanina a finský opékaný sýr. 14. Směs na pánvi (L, G) 14:40,- / 17:40,- Brambory, cibule, slanina a klobása. Navíc smažené vejce, nakládané okurky a červená řepa. Možno objednat také na smetaně nebo větší porci. 15. Opékaná klobása v saunovém vědru (VL) 13:80,- Klobása, bramborová kaše a solené okurky v saunovém vědru. 16. Masové kuličky (VL) 13:80,- Masové kuličky, bramborová kaše, solený okurek, červená řepa a hnědá omáčka. 17. Karelská pečeně (L, G) 15:80,- Karelská pečeně připravená ze směsi hovězího, vepřového a skopového masa. Jako příloha vařené brambory, brusinky a solený okurek. 18. Restované sobí maso (VL, G) 19:20,- Restované sobí maso, bramborová kaše, brusinky a solený okurek. 19. Játra na roštu (VL, G) 16:80,- Játra na roštu, bramborová kaše, kořenová zelenina, brusinky a pepřová omáčka. 20. Sobí steak (VL) 29:70,- Steak ze sobího hřbetu, vařené brambory, kořenová zelenina, omáčka z červeného vína a hub. 21. Traktoristův biftek (VL, G) 29:70,- Hovězí biftek (250 g), zapékané brambory, kořenová zelenina, slanina a česnekové máslo. Dezerty 22. Zapečené borůvky (VL) 6:10,- Borůvkový koláč v plechovém hrníčku s vanilkovou zmrzlinou. 23. Jablečný koláč se zmrzlinou (VL) 6:10,- Jablečný koláč a zmrzlina. Brusinkový sorbet s karamelovým krémem nebo jahodovým džemem. 25. Opékaný sýr s moruškami (G) 8:00,- Na smetaně podušený finský opékaný sýr s džemem z ostružníku morušky. 26. Zmrzlina s polevou nebo džemem (VL, G) 6:00,- Vanilková, čokoládová nebo jahodová zmrzlina s karamelovým krémem nebo džemem (jahodový nebo moruškový džem). L = Lactose-free, VL = Low lactose, G = Gluten-free 8.

9 POLISH Przystawki 1. Zielona sałata (L, G) 6:50,- Mieszanka sałat, pomidor, ogórek, marchewka, marynowana czerwona cebula i sos. 2. Sielawa z puszki (L) 13:80,- Chleb żytni opiekany oraz sielawa podawana w puszce. 3. Przystawka z blinów (VL) 7:60,- Trzy małe bliny, sałatka z grzybów, mus z ikry oraz śmietana o smaku wędzonego renifera. 4. Zupa z pstrąga tęczowego (VL, G) 9:40,- Pstrąg tęczowy, ziemniaki i cebula na kremowym wywarze z nutą białego wina. 5. Chleb z mięsem renifera (VL) 11:60,- Opiekany chleb żytni, mieszanka sałat, mus z renifera, pieczeń z renifera. Dania główne 6. Duża porcja zupy z pstrąga tęczowego (VL, G) 14:80,- Pstrąg tęczowy, ziemniaki i cebula na kremowym wywarze z nutą białego wina. 7. Sałatka wiejska (VL, G) 14:50,- Mieszanka sałat, pomidor, ogórek, marynowana czerwona cebula, gotowane ziemniaki, bekon i sos. Do wyboru filet z kurczaka, pieczeń z renifera, smażony łosoś lub chleb serowy (świeży ser biały z opiekaną skórką). 8. Chleb drwala (VL) 16:60,- Chleb z formy, polędwica wieprzowa, sos grzybowy, ser i sałata. 9. Pieczone buraki z serem pleśniowym (VL) 14:70,- Chleb żytni, pieczone buraki, ser i sałata. 10. Duże bliny (VL) 16:60,- Dwa duże bliny, śmietana i cebula. Do wyboru mus z renifera, ikra lub sałata z grzybów. 11. Sielawa (VL) 17:20,- Smażona sielawa, puree ziemniaczane, buraki. 12. Grillowany łosoś (VL) 19:30,- Grillowany łosoś, puree ziemniaczano-warzywne, sos grzybowy. 13. Kurczak z serem i bekonem (G) 17:60,- Filet z piersi kurczaka, sałata, ziemniaki wiejskie, bekon i chleb serowy (świeży ser biały z opiekaną skórką). 14. Pytt i panna (L, G) 14:40,- / 17:40,- Ziemniaki, cebula, bekon i kiełbasa. Dodatkowo sadzone jajko, ogórek kiszony i burak czerwony. Dostępne ze śmietanką oraz jako zwiększona porcja. 15. Kiełbasa z cebrzyka (VL) 13:80,- Kiełbasa, puree ziemniaczane, ogórki kiszone podawane w cebrzyku. 16. Klopsiki (VL) 13:80,- Klopsiki mięsne, puree ziemniaczane, ogórki kiszone i sos mięsny. 17. Karelski kociołek mięsny (L, G) 15:80,- Potrawa przygotowywana z wieprzowiny, wołowiny i baraniny. Podawana z ziemniakami, borówkami i ogórkiem kiszonym. 18. Smażony renifer (VL, G) 19:20,- Smażone kawałki renifera, puree ziemniaczane, borówka i ogórek kiszony. 19. Grillowana wątróbka (VL, G) 16:80,- Grillowana wątróbka, puree ziemniaczane, warzywa, borówka i sos pieprzowy. 20. Filet z renifera (VL) 29:70,- Polędwiczka z renifera, gotowane ziemniaki, warzywa oraz sos grzybowy z nutą czerwonego wina. 21. Kotlet traktorzysty (VL, G) 29:70,- Polędwiczka wołowa (250 g), smażone ziemniaki, warzywa, bekon i masło czosnkowe. Desery 22. Placek jagodowy (VL) 6:10,- Placek jagodowy serwowany w blaszanym kubku z lodami waniliowymi. 23. Placek jabłkowy z lodami (VL) 6:10,- Placek jabłkowy z lodami waniliowymi. Sorbet borówkowy z sosem karmelowym lub dżemem truskawkowym. 25. Chleb serowy (świeży ser biały z opiekaną skórką) z moroszkami (G) 8:00,- Chleb serowy, marynowany w śmietance, podawany z dżemem z moroszek. 26. Lody z sosem lub dżemem (VL, G) 6:00,- Gałka lodów waniliowych, czekoladowych lub truskawkowych z sosem karmelowym bądź dżemem (dżem truskawkowy lub z moroszek). CHINESE 前 餐 1. 绿 色 沙 拉 (L, G) 6:50,- 什 锦 沙 拉, 西 红 柿, 黄 瓜, 胡 萝 卜, 卤 汁 红 洋 葱 和 调 料 2. 罐 装 白 鲑 鱼 (L) 13:80,- 炸 黑 麦 面 包 和 罐 装 白 鲑 鱼 3. 前 餐 馅 饼 (VL) 7:60,- 三 张 馅 饼, 蘑 菇 沙 拉, 鱼 子 酱 和 熏 驯 鹿 肉 酸 奶 油 4. 三 文 鱼 汤 (VL, G) 9:40,- 三 文 鱼, 土 豆 和 洋 葱 加 奶 油 白 葡 萄 酒 鱼 香 调 料 5. 驯 鹿 面 包 (VL) 11:60,- 油 炸 黑 面 包, 什 锦 沙 拉, 驯 鹿 肉 碎 和 香 烤 驯 鹿 肉 排 正 餐 6. 大 碗 三 文 鱼 汤 (VL, G) 14:80,- 三 文 鱼, 土 豆 和 洋 葱 加 奶 油 白 葡 萄 酒 鱼 香 调 料 7. 乡 村 沙 拉 (VL, G) 14:50,- 什 锦 沙 拉, 西 红 柿, 黄 瓜, 卤 汁 红 洋 葱, 水 煮 土 豆, 咸 肉 和 调 料 另 外 还 可 以 选 鸡 肉, 驯 鹿 肉, 炸 三 文 鱼 或 者 干 奶 酪 饼 8. 伐 木 工 面 包 (VL) 16:60,- 沙 锅 面 包, 猪 排, 蘑 菇 调 料 汁, 奶 酪 和 沙 拉 9. 红 甜 菜 霉 奶 酪 饼 (VL) 14:70,- 黑 麦 面 包, 红 甜 菜 饼, 奶 酪 和 沙 拉 10. 大 馅 饼 (VL) 16:60,- 两 张 大 馅 饼, 酸 奶 油 和 洋 葱 馅 饼 的 馅 可 以 选 择 驯 鹿 肉 泥, 鱼 子 酱 或 者 蘑 菇 沙 拉 11. 白 鲑 鱼 (VL) 17:20,- 油 炸 白 鲑 鱼, 土 豆 泥 和 红 甜 菜 12. 烧 烤 三 文 鱼 (VL) 19:30,- 烧 烤 的 三 文 鱼, 土 豆 泥 和 蘑 菇 调 料 13. 奶 酪 咸 肉 鸡 (G) 17:60,- 鸡 肉, 沙 拉, 乡 村 土 豆, 咸 肉 和 干 奶 酪 14. 什 锦 菜 (L, G) 14:40,- / 17:40,- 土 豆, 洋 葱, 咸 猪 肉 和 香 肠 外 加 炸 鸡 蛋, 醋 黄 瓜 和 红 甜 菜 也 可 选 择 加 奶 油 或 者 更 大 号 的 盘 子 15. 桑 拿 桶 香 肠 (VL) 13:80,- 桑 拿 桶 装 香 肠, 土 豆 泥 和 醋 黄 瓜 16. 肉 丸 子 (VL) 13:80,- 肉 丸 子, 土 豆 泥, 醋 黄 瓜, 红 甜 菜 和 棕 色 调 料 17. 卡 累 利 亚 烤 肉 (L, G) 15:80,- 卡 累 利 亚 烤 肉 用 牛 肉 猪 肉 和 羊 肉 烧 成 外 加 水 煮 土 豆, 越 橘 和 咸 黄 瓜 18. 油 炸 驯 鹿 肉 (VL, G) 19:20,- 油 炸 驯 鹿 肉, 土 豆 泥, 越 橘 和 咸 黄 瓜 19. 烧 烤 猪 肝 (VL, G) 16:80,- 烧 烤 猪 肝, 土 豆 泥, 根 菜, 越 橘 和 胡 椒 调 料 20. 驯 鹿 肉 排 (VL) 29:70,- 驯 鹿 肉 排, 水 煮 土 豆, 根 菜 和 红 酒 蘑 菇 调 料 21. 拖 拉 机 手 牛 排 (VL, G) 29:70,- 牛 排 (250 克 ), 炸 土 豆, 根 菜, 咸 肉 和 大 蒜 黄 油 甜 点 22. 蓝 莓 饼 (VL) 6:10,- 放 在 铁 皮 杯 内 的 蓝 莓 饼 和 香 草 冰 激 凌 23. 苹 果 饼 加 冰 激 凌 (VL) 6:10,- 苹 果 饼 和 香 草 冰 激 凌 24. 果 子 露 (L, G) 6:00,- 焦 糖 汁 或 者 草 莓 酱 越 橘 果 子 露 25. 干 奶 酪 饼 和 野 生 黄 莓 (G) 8:00,- 奶 油 汁 干 奶 酪 饼 和 野 生 黄 莓 26. 附 加 调 料 或 者 果 酱 的 冰 激 凌 (VL, G) 6:00,- 加 焦 糖 汁 或 果 酱 ( 草 莓 或 黄 梅 酱 ) 的 香 草 / 巧 克 力 或 者 草 莓 冰 激 凌 球 GREEK Ορεκτικά 1. Πράσινη σαλάτα (L, G) 6:50,- Σαλάτα, ντομάτα, αγγούρι, καρότο, μαριναρισμένα κρεμμύδια και σάλτσα. 2. Μαρίδες (L) 13:80,- Ψημένο ψωμί σίκαλης και τοπική μαρίδα 3. Πίτες (VL) 7:60,- Τρεις μικρές πίτες με σαλάτα από μανιτάρια, αυγά ψαριών και καπνιστό τάρανδο με κρέμα 4. Σούπα πέστροφας (VL, G) 9:40,- Πέστροφα, πατάτες και κρεμμύδι σε σάλτσα από άσπρο κρασί και κρέμα 5. Ψωμί με τάρανδο (VL) 11:60,- Ψητό ψωμί σίκαλης, σαλάτα, μους ταράνδου και ψητό τάρανδο Κύριο πιάτο 6. Μεγάλη σούπα πέστροφας (VL, G) 14:80,- Πέστροφα, πατάτες και κρεμμύδι σε σάλτσα από άσπρο κρασί και κρέμα 7. Χωριάτικη σαλάτα (VL, G) 14:50,- Ντομάτα, αγγούρι, μαριναρισμένα κρεμμύδια, βραστές πατάτες, μπέικον και σάλτσα. Συνοδεύεται κατ επιλογή με ψητό φιλέτο κοτόπουλου, ψητό ταράνδου, ψητό σολομό ή ψημένο τυρί. 8. Ψωμί υλοτόμου (VL) 16:60,- Ψωμί ψημένο σε πήλινο, ψαρονέφρι, σάλτσα από μανιτάρια, τυρί και σαλάτα. 9. Ψητό ροκφόρ με παντζάρια (VL) 14:70,- Ψωμί σίκαλης, παντζάρια, τυρί και σαλάτα. 10. Μεγάλες πίτες (VL) 16:60,- Δύο μεγάλες πίτες, κρέμα και κρεμμύδι. Συνοδεύεται κατ επιλογή με μους ταράνδου, αυγά ψαριού ή σαλάτα από μανιτάρια. 11. Μαρίδες (VL) 17:20,- Τηγανιτή τοπική μαρίδα, πουρέ και παντζάρια. 12. Ψητός σολομός (VL) 19:30,- Ψητός σολομός, σάλτσα από πατάτες και ρίζες και σάλτσα από μανιτάρια. 13. Τυρί και φιλέτο κοτόπουλου (G) 17:60,- Φιλέτο κοτόπουλου, σαλάτα, χωριάτικες πατάτες, μπέικον και ψημένο τυρί. 14. Παραδοσιακό τηγανιτό (L, G) 14:40,- / 17:40,- Πατάτες, κρεμμύδια, μπέικον και σαλάμι. Συνοδεύεται με αυγά τηγανιτά, αγγούρι τουρσί και παντζάρια. Μπορείτε να επιλέξετε με κρέμα ή και μεγαλύτερη μερίδα. 15. Σαλάμι σε κάδο σάουνας (VL) 13:80,- Ψητό σαλάμι, πουρέ και αγγούρια τουρσί σε ξύλινο κάδο σάουνας. 16. Κεφτέδες (VL) 13:80,- Κεφτέδες, πουρέ, αγγούρια τουρσί, παντζάρια με σάλτσα. 17. Μαγειρευτό κρέας (L, G) 15:80,- Παραδοσιακό μαγειρευτό κρέας μοσχαριού, χοιρινού και αρνιού. Συνοδεύεται από βραστές πατάτες, βατόμουρα και αγγούρια τουρσί. 18. Τηγανιτός τάρανδος (VL, G) 19:20,- Τηγανιτά κομμάτια ταράνδου, πουρέ, βατόμουρα και αγγούρια τουρσί. 19. Ψητό συκώτι (VL, G) 16:80,- Ψητό συκώτι, πουρέ, βραστές ρίζες, βατόμουρα με πιπεράτη σάλτσα. 20. Φιλέτο ταράνδου (VL) 29:70,- Φιλέτο ταράνδου, βραστές πατάτες και ρίζες με κρασάτη σάλτσα από μανιτάρια. 21. Φιλέτο αγρότι (VL, G) 29:70,- Μοσχαρίσιο φιλέτο (250γρ.) πατάτες ψητές, ρίζες, μπέικον, βούτυρο σκορδάτο.. Επιδόρπιο 22. Πίτα με βατόμουρα (VL) 6:10,- Πίτα με βατόμουρα και παγωτό βανίλια. 23. Μηλόπιτα με παγωτό (VL) 6:10,- Μηλόπιτα με παγωτό βανίλια 24. Σορμπέ (L, G) 6:00,- Σορμπέ με γεύση βατόμουρων με κρέμα καραμέλας ή χυλό φράουλας 25. Ψημένο ψωμί με βατόμουρα (G) 8:00,- Ψωμότυρο βουτηγμένο σε κρέμα και χυλός από βατόμουρα. 26. Παγωτό με κρέμα ή χυλό (VL, G) 6:00,- Παγωτό βανίλια, σοκολάτα ή φράουλα με κρέμα καραμέλας ή χυλό (φράουλας ή βατόμουρων) L = Lactose-free, VL = Low lactose, G = Gluten-free 9.

10 Korean 전채 1. 그린 샐러드 (L, G) 6:50,- 그린샐러드, 오이, 토마토, 당근, 적양파, 드레싱 2. 빵을 곁들인 흰살생선 (L) 13:80,- 구운 호밀빵과 흰살생선 3. 전채블리니 (VL) 7:60,- 블리니(메밀팬케이크) 소 3장, 버섯샐러드, 생선알무 스, 훈제순록 사우어크림 4. 무지개송어 수프 (VL, G) 9:40,- 무지개송어, 감자와 양파가 들어간 백포도주 크림소 스 (대) 5. 빵을 곁들인 순록고기 (VL) 11:60,- 구운 호밀빵, 모듬샐러드, 순록무스, 오븐구이 순록 식사 6. 무지개송어 수프(대) (VL, G) 14:80,- 무지개송어, 감자와 양파가 들어간 백포도주 크림소 스 (대) 7. 전원샐러드 (VL, G) 14:50,- 그린샐러드, 오이, 토마토, 당근, 적양파, 삶은감자, 베 이컨, 드레싱, 추가로 구운 닭가슴살, 오븐에 구운 순 록, 연어구이 혹은 빵치즈 중 택일 8. 나뭇꾼빵 (VL) 16:60,- 빵, 돼지등심, 버섯소스, 치즈, 샐러드 9. 비트블루치즈볶음 (VL) 14:70,- 호밀빵, 구운 비트, 치즈, 샐러드 10. 블리니(대) (VL) 16:60,- 블리니 대 2장, 사우어크림, 다진 양파, 추가로 순록 무스, 생선알, 버섯샐러드 중 택일 11. 흰살생선 (VL) 17:20,- 구운 흰살생선, 매쉬드포테이토, 비트 12. 연어구이 (VL) 19:30,- 연어구이, 감자와 모듬구근퓨레, 버섯샐러드 13. 치즈베이컨치킨 (G) 17:60,- 닭가슴살구이, 샐러드, 감자, 베이컨, 빵치즈 14. 소세지감자볶음 (L, G) 14:40,- / 17:40,- 감자, 양파, 베이컨, 소세지, 계란후라이, 피클, 비트 ( 원하면 크림을 첨가하거나 대 사이즈로 주문 가능) 15. 소세지 (VL) 13:80,- 소세지, 매쉬드포테이토, 피클 16. 미트볼 (VL) 13:80,- 미트볼, 매쉬드포테이토, 피클, 비트, 브라운 소스 17. 카렐리안 스튜 (L, G) 15:80,- 소고기, 돼지고기, 양고기로 만든 핀란드 카렐리아지 방의 전통음식, 삶은 감자, 크랜베리, 피클 18. 순록고기볶음 (VL, G) 19:20,- 얇게 썬 순록고기볶음, 매쉬드포테이토, 크랜베리, 피 클 19. 간구이 (VL, G) 16:80,- 구운 간, 매쉬드포테이토, 뿌리채소, 크랜베리, 페퍼 소스 20. 순록등심구이 (VL) 29:70,- 순록등심, 삶은 감자, 뿌리채소, 적포도주소스, 버섯 소스 21. 농군 스테이크 (VL, G) 29:70,- 소고기등심스테이크(250그램), 볶은감자, 뿌리채소, 베이컨, 마늘버터 디저트 22. 블루베리파이 (VL) 6:10,- 머그잔에 든 블루베리파이와 바닐라아이스크림 23. 사과파이와 아이스크림 (VL) 6:10,- 사과파이와 바닐라아이스크림 24. 소르베 (L, G) 6:00,- 크랜베리 소르베, 카라멜시럽이나 딸기잼 중 택일 25. 빵치즈와 클라우드베리 (G) 8:00,- 크림에 졸인 빵치즈와 클라우드베리잼 26. 소스나 잼을 곁들인 아이스크림 (VL, G) 6:00,- 바닐라, 초코 혹은 딸기 아이스크림, 카라멜시럽이나 잼(딸기나 클라우드베리) 중 택일 BULGARIAN Предястия 1. Зелена салата (L, G) 6:50,- Мешана салата, домати, краставица, морков, маринован червен лук и сос 2. Бурканче малка бяла риба (L) 13:80,- Препечен ръжен хляб с бурканче малка бяла риба 3. Блини предястие (VL) 7:60,- Три малки блини, салата от гъби, мус от хайвер и сметана с пушено еленово месо 4. Риба от дъгова пъстърва (VL, G) 9:40,- Пъстърва, картофи и лук в сметанов бульон подправен с рибен сос и бяло вино 5. Хляб с еленово месо (VL) 11:60,- Препечен ръжен хляб, салата, пюре от еленово месо и печено еленово месо Основни ястия 6. Гигантска пъстърва (VL, G) 14:80,- Пъстърва, картофи и лук в сметанов бульон подправен с рибен сос и бяло вино 7. Селска салата (VL, G) 14:50,- Мешана салата, домати, краставица, маринован червен лук, варени картофи, бекон и сос 8. Ловджийски хляб (VL) 16:60,- Хляб от тавичка, свинско филе, гъбен сос, сирене и салата 9. Готвено сирене рокфор и цвекло (VL) 14:70,- Ръжен хляб, печено червено цвекло, сирене и салата 10. Големи блини (VL) 16:60,- Две големи блини, сметана и лук 11. Малка бяла риба (VL) 17:20,- Печена малка бяла риба, картофено пюре и червено цвекло 12. Бяла риба на скара (VL) 19:30,- Бяла риба на скара, пюре от картофи и корени, сос от гъби 13. Пиле с бекон и сирене (G) 17:60,- Пилешки гърди, салата, селски картофи, бекон и топено сирене 14. Мешано готвено (L, G) 14:40,- / 17:40,- Картофи, лук, бекон, наденица. Допълнително пържено яйце, солени краставички и цвекло. Вариант със сметана и като по-голяма порция. 15. Наденица в съд за сауна (VL) 13:80,- Наденица, пюре от картофи и кисели краставички в съд за сауна 16. Кюфтета (VL) 13:80,- Кюфтета, пюре от картофи, кисели краставички, червено цвекло и тъмен сос 17. Карелско печено (L, G) 15:80,- Карелско печено от телешко, свинско и овнешко месо. Гарнитура от варени картофи, червени боровинки и кисели краставички 18. Пържено еленово месо (VL, G) 19:20,- Пържено еленово месо, пюре от картофи, червени боровинки и кисели краставички 19. Дроб на скара (VL, G) 16:80,- Дроб на скара, пюре от картофи, кореноплоди, червени боровинки и сос от джинджифил 20. Еленово филе (VL) 29:70,- Еленово филе, варени картофи, кореноплоди и сос от гъби, подправен с червено вино 21. Бифтек на тракториста (VL, G) 29:70,- Телешки бифтек (250 г), запечени картофи, кореноплоди, бекон и масло с чесън Десерти 22. Боровинков петел (VL) 6:10,- Пирог с боровинки и сладолед от ванилия, в метален поднос 23. Ябълков пирог със сладолед (VL) 6:10,- Пирог с ябълки и сладолед от ванилия 24. Сорбет (L, G) 6:00,- Сорбет от червени боровинки с карамелизиран сос или с конфитюр от ягоди 25. Топено сирене с къпини (G) 8:00,- Топено сирене със сметана и конфитюр от дива къпина 26. Сладолед със сос или конфитюр (VL, G) 6:00,- Топка сладолед от ванилия, шоколад или ягода с карамелизиран сос или с конфитюр (ягода или дива къпина) Turkish Ön yemekler 1. Yeşil Salata (L, G) 6:50,- Çeşitli yeşil salata, domates, salatalık, havuç, terbiyeli kırmızı soğan ve sos. 2. Minik alabalık konservesi (L) 13:80,- Kızarmış çavdar ekmeği ve konserve minik alabalık. 3. Meze bilini (VL) 7:60,- Üç küçük bilini, mantar salatası, balık yumurtalı krema köpüğü ve ekşi kremalı füme ren geyiği. 4. Gökkuşağı alabalığı çorbası (VL, G) 9:40,- Gökkuşağı alabalığı, patates, soğan beyaz şaraplı krema. 5. Ren geyikli ekmek (VL) 11:60,- Kızarmış çavdar ekmeği, çeşitli salata, ren geyikli krema köpüğü ve ren geyiği rostosu. Ana yemekler 6. Büyük gökkuşağı alabalığı çorbası (VL, G) 14:80,- Gökkuşağı alabalığı, patates, soğan beyaz şaraplı krema. 7. Köy salatası (VL, G) 14:50,- Çeşitli yeşil salata, domates, salatalık, terbiyeli kırmızı soğan, haşlanmış patates, domuz pastırması ve sos. Ayrıca tavuk göğsü, ren geyiği rostosu, fırında somon veya leipäjuusto (özel Fin peyniri) seçiniz. 8. Ormancı ekmeği (VL) 16:60,- Fırında ekmek, domuz bonfilesi, mantar sosu, peynir ve salata. 9. Küflü peynirli kırmızı pancar mücveri (VL) 14:70,- Çavdar ekmeği, fırında kırmızı pancar mücveri, peynir ve salata. 10. Büyük biliniler (VL) 16:60,- İki büyük bilini, ekşi krema ve soğan. Üzerine ren geyikli krema köpüğü, balık yumurtası veya mantar salatası seçiniz. 11. Minik alabalık (VL) 17:20,- Kızartılmış minik alabalık, patates püresi ve kırmızı pancar. 12. Izgara somon (VL) 19:30,- Izgara somon, patates ve kök sebze püresi ve mantarlı sos. 13. Peynirli ve domuz pastırmalı tavuk (G) 17:60,- Tavuk göğsü, salata, köy usulü patates, domuz pastırması ve leipäjuusto (özel Fin peyniri). 14. Patatesli sosisli yumurta (L, G) 14:40,- / 17:40,- Patates, soğan, domuz pastırması ve sosis. Ayrıca sahanda yumurta, salatalık turşusu ve kırmızı pancar. Kremalı ve daha büyük porsiyon olarak da hazırlanabilir. 15. Sauna kovasında sosis (VL) 13:80,- Sauna kovasında hazırlanmış sosis, patates püresi ve salatalık turşusu. 16. Köfte (VL) 13:80,- Köfte, patates püresi, salatalık turşusu, kırmızı pancar ve kahverengi sos. 17. Karelya tipi kuşbaşı et (L, G) 15:80,- Dana, domuz ve kuzudan hazırlanmış kuşbaşı et. Ayrıca haşlanmış patates, kırmızı böğürtlen ve salatalık turşusu. 18. Ren geyiği kavurması (VL, G) 19:20,- Ren geyiği kavurması, patates püresi, kırmızı böğürtlen ve salatalık turşusu. 19. Izgara karaciğer (VL, G) 16:80,- Izgara karaciğer, patates püresi, kök sebzeler, kırmızı böğürtlen ve biberli sos. 20. Ren geyiği bonfilesi (VL) 29:70,- Ren geyiği bonfilesi, haşla nmış patates, kök sebzeler ve kırmızı şaraplı mantarlı sos. 21. Traktör şöförünün bifteği (VL, G) 29:70,- Dana bonfile (250 g), patates mücveri, kök sebzeler, domuz pastırması ve sarımsaklı tereyağ. Tatlılar 22. Mavi böğürtlenli turta (VL) 6:10,- Teneke kapta mavi böğürtlenli turta ve vanilyalı dondurma. 23. Dondurmalı elma turtası (VL) 6:10,- Elmalı turta ve vanilyalı dondurma. 24. Böğürtlen dondurması (L, G) 6:00,- Karamela soslu veya çilek reçelli kırmızı böğürtlen dondurması. 25. Ekmek peyniri ve kuzeyin böğürtleni (G) 8:00,- Kremada pişirilmiş leipäjuusto (özel Fin peyniri) ve kuzeyin böğürtlen reçeli. 26. Soslu veya reçelli dondurma (VL, G) 6:00,- Vanilya, çikolata veya çilek dondurması ve karamela sosu veya reçel (çilek veya kuzey böğürtleni ile). L = Lactose-free, VL = Low lactose, G = Gluten-free 10.

11 Croatian Predjela 1. Zelena salata (L, G) 6:50,- Miješana salata s rajčicom, krastavcem, mrkvom, mariniranim crvenim lukom i umakom. 2. Konzervirani muikku (L) 13:80,- Popečeni raženi kruh s konzerviranom ribom Coregonus albula. 3. Blini kao predjelo (VL) 7:60,- Tri heljdine palačinkice, salata od gljiva, pjenica od ikre i kiselo vrhnje začinjeno dimljenom sobovinom. 4. Juha od kalifornijske pastrve (VL, G) 9:40,- Kalifornijska pastrva, krumpir i luk u kremastom ribljem temeljcu začinjenim bijelim vinom. 5. Sendvič od sobovine (VL) 11:60,- Popečeni raženi kruh, miješana salata, pjenica i pečenje od sobovine. Glavna jela 6. Velika juha od kalifornijske pastrve (VL, G) 14:80,- Kalifornijska pastrva, krumpir i luk u kremastom ribljem temeljcu začinjenim bijelim vinom. 7. Seljačka salata (VL, G) 14:50,- Miješana salata s rajčicom, krastavcem, mariniranim crvenim lukom, kuhanim krumpirom, slaninom i umakom te s jednim od ovih dodataka: file od brojlera, pečenje od sobovine, prženi losos ili pečeni svježi sir leipäjuusto. 8. Drvosječin sendvič (VL) 16:60,- Kruh iz kalupa, svinjski but, umak od gljiva, sir i salata. 9. Pirjana cikla s plavim sirom (VL) 14:70,- Raženi kruh, pirjana cikla, sir i salata. 10. Veliki blini (VL) 16:60,- Dvije velike heljdine palačinke, kiselo vrhnje i luk te jedno od ovih dodataka: pjenica od sobovine, ikra ili salata od gljiva. 11. Muikut (VL) 17:20,- Pržene ribice Coregonus albula, pire od krumpira i cikla. 12. Losos na žaru (VL) 19:30,- Losos na žaru, pire od krumpira i korijenastog povrća i umak od gljiva. 13. Piletina sa slaninom i sirom (G) 17:60,- File od brojlera, salata, krumpir iz pećnice, slanina i pečeni svježi sir leipäjuusto. 14. Pyttipannu (L, G) 14:40,- / 17:40,- Krumpir, luk, slanina i kobasica. K tome još pečeno jaje, kiseli krastavac i cikla. Po želji preliveno s vrhnjem. Mogućnost narudžbe veće porcije. 15. Kobasica iz saune (VL) 13:80,- Kobasica, pire od krumpira i kiseli krastavac servirani u vjedru za saunu. 16. Mesne kuglice (VL) 13:80,- Mesne kuglice, pire od krumpira, kiseli krastavac, cikla i smeđi umak. 17. Karelijski složenac (L, G) 15:80,- Složenac od govedine, svinjetine i janjetine. Kao prilog kuhani krumpir, brusnica i kiseli krastavac. 18. Pirjana sobovina (VL, G) 19:20,- Pirjana sobovina, pire od krumpira, brusnica i kiseli krastavac. 19. Jetrica na žaru (VL, G) 16:80,- Jetrica na žaru, pire od krumpira, korijenasto povrće, brusnica i umak od papra. 20. File od soba (VL) 29:70,- File od sobovine, kuhani krumpir, korijenasto povrće te umak od gljiva i crnog vina. 21. Traktoristov steak (VL, G) 29:70,- Goveđi file (250 g), pirjani krumpir, korijenasto povrće, slanina i maslac s češnjakom. Deserti 22. Pita od borovnica (VL) 6:10,- Pita od borovnica sa sladoledom od vanilije servirana u limenim posudama. 23. Pita od jabuka sa sladoledom (VL) 6:10,- Pita od jabuka i sladoled od vanilije. Sorbet od brusnica s preljevom od karamela ili s džemom od jagoda. 25. Leipäjuusto i barske kupine (G) 8:00,- Pečeni svježi sir leipäjuusto pripremljen na laganoj vatri u vrhnju i džem od barskih kupina. 26. Sladoled s preljevom ili džemom (VL, G) 6:00,- Sladoledna kuglica od vanilije, čokolade ili jagode s preljevom od karamela ili s džemom (od jagoda ili barskih kupina). Hungarian Előételek 1. Zöld saláta (L, G) 6:50,- Salátakeverék, paradicsom, uborka, répa, fűszeres lilahagyma salátaöntettel. 2. Törpe-maréna tálka (L) 13:80,- Sült rozskenyér és törpe-maréna tálka. 3. Előétel blini (VL) 7:60,- Három kisebb blini, gombasaláta, habosított halikra és füstölt rénszarvassal ízesített tejföl. 4. Lazacleves (VL, G) 9:40,- Lazac, burgonya és hagyma tejszínes fehérboros hallében. 5. Rénszarvashúsos kenyér (VL) 11:60,- Sült rozskenyér, salátakeverék, habosított rénszarvashús rénszarvassülttel. Főételek 6. Nagy lazacleves (VL, G) 14:80,- Lazac, burgonya és hagyma tejszínes fehérboros hallében. 7. Falusi saláta (VL, G) 14:50,- Salátakeverék, paradicsom, uborka, fűszeres lilahagyma, főtt burgonya, baconszalonna öntettel. Válassz ezekhez csirkefilét, rénszarvassültet, sült lazacot vagy grillezett sajtot. 8. Erdészkenyér (VL) 16:60,- Formában sült kenyér, sertés hátszín, gombaszósz, sajt es saláta. 9. Sült cékla márványsajttal (VL) 14:70,- Rozskenyér, sült cékla, sajt és saláta. 10. Nagy blinik (VL) 16:60,- Két nagy blini, tejföl és hagyma. Tölteléknek válassz habosított rénszarvashúst, halikrát vagy gombasalátát. 11. Törpe-maréna (VL) 17:20,- Sült törpe-maréna, burgonyapüré és cékla. 12. Roston sült lazac (VL) 19:30,- Roston sült lazac, burgonya-gyökérpüré gombaszósszal. 13. Sajtos-baconos csirke (G) 17:60,- Csirkemellfilé, saláta, héjában sült burgonya, bacon és grillezett sajt. 14. Serpenyőben sült kolbászos krumpli (L, G) 14:40,- / 17:40,- Burgonya, hagyma, bacon és finn kolbász. Hozzá tükörtojás, savanyú uborka és cékla. Rendelhető tejszínnel és nagyobb adagban is. 15. Finn kolbász szaunavödörben (VL) 13:80,- Finn kolbász, burgonyapüré és savanyú uborka szaunavödörben. 16. Fűszeres húsgolyók (VL) 13:80,- Fűszeres húsgolyók, burgonyapüré, savanyú uborka és cékla barna szósszal. 17. Karjalai pecsenye (L, G) 15:80,- Marha- sertés és bárányhús keverékéből készült pecsenye. Hozzá főtt burgonya, vörös áfonya és savanyú uborka. 18. Rénszarvas tokány (VL, G) 19:20,- Rénszarvas tokány, burgonyapüré, vörös áfonya és savanyú uborka. 19. Roston sült máj (VL, G) 16:80,- Roston sült máj, burgonyapüré, gyökérzöldségek és vörös áfonya borsszósszal. 20. Rénszarvasfilé (VL) 29:70,- Rénszarvas hátszín, főtt burgonya és gyökérzöldségek vörösboros- és gombaszósszal. 21. Traktoros steak (VL, G) 29:70,- Marha hátszín steak (250 g), tepsis burgonya, gyökérzöldségek és bacon fokhagymás vajjal. Desszertek 22. Bögrés áfonya (VL) 6:10,- Áfonyás sütemény bádogbögrében vaníliafagylalttal. 23. Almáspite fagylalttal (VL) 6:10,- Almáspite vaníliafagylalttal. 24. Szorbet (L, G) 6:00,- Vörösáfonyaszorbet karamellöntettel vagy eperlekvárral. 25. Grillezett sajt mocsári hamvas szederrel (G) 8:00,- Tejszínben áztatott grillezett sajt mocsári hamvas szeder lekvárral. 26. Fagylalt öntettel vagy lekvárral (VL, G) 6:00,- Vanília-, csokoládé- vagy eperfagylalt gombóc karamellöntettel vagy lekvárral (eper- vagy mocsári hamvas szeder lekvár). Arabic 1. (L, G) 6:50,- 2. (L) 13:80,- 3. (VL) 7:60,- 4. (VL, G) 9:40,- 5. (VL) 11:60,- 6. (VL, G) 14:80,- 7. (VL, G) 14:50,- 8. (VL) 16:60,- 9. (VL) 14:70,- 10. (VL) 16:60,- 11. (VL) 17:20,- 12. (VL) 19:30,- 13. (G) 17:60,- 14. (L, G) 14:40,- / 17:40,- 15. (VL) 13:80,- 16. (VL) 13:80,- 17. (L, G) 15:80,- 18. (VL, G) 19:20,- 19. (VL, G) 16:80,- 20. (VL) 29:70,- 21. (VL, G) 29:70,- 22. (VL) 6:10,- 23. (VL) 6:10,- 24. (L, G) 6:00,- 25. (G) 8:00,- 26. (VL, G) 6:00,- L = Lactose-free, VL = Low lactose, G = Gluten-free 11.

12 Traktoreita ja maalaisnostalgiaa Hurttia maalaismenoa! Ravintola Zetorissa meno on hulvatonta kuin kyläraitilla lauantaisaunan jälkeen. Sakke Järvenpään suunnittelema sisustus henkii hervotonta maalaishuumoria ja sisälle ajettujen traktorien kupeessa kelpaa haukata huikopalaa. Suomalaisuus on Zetorissa pop lähes aamuun asti jytäävää musiikkia myöten. Murua rinnan alle Zetorissa ei nälkää nähdä. 25 kielelle käännetyssä, suomalaisia makuja tulvivassa ruokalistassa on mistä valita, kuten lihapullia, poronkäristystä, karjalanpaistia ja voissa paistettuja muikkuja. Herkkuja nautiskellaan 4-20 hengen pirttipöytien ääressä. Avoinna ollaan vuoden jokaisena päivänä ja apetta saa tilata pilkkuun asti. Porukalla päristelemään Oletteko suunnitelleet kaveriporukalla puuhapäivän pitoa tai virman virkistyspäivää kaikkine krumeluureineen? Mikäs siinä, Zetoriin vaan koko remmi! Istuvat illalliset järjestetään enintään 340 hengelle, cocktailtilaisuudet 500:lle. Kabinetteja löytyy joka lähtöön, ja Zetor on myös varattavissa kokonaan tai osittain yksityistilaisuuksiin. Sapuskaksi on tarjolla keittiömestarin suunnittelemat Suomi-ryhmämenut. Suihketta kainaloon ja Zetoriin! Herkuttelun lisäksi ravintolassa pidetään lystiä aamuneljään asti joraten. Tupa on täynnä hurttia meininkiä ja laulettavan tuttu suomipoppi paukkuu DJ:n tarjoilemana tiistaista lauantaihin klo alkaen. 500 asiakaspaikkaa, kolme baaria, rauhalliset loosit, vähemmän rauhallinen tanssilattia, hulvaton DJ ja kesäisin Zetor-traktorilla koristeltu terassi. Siinä sitä on aineksia lystinpitoon! Tilat/asiakaspaikat: - 3 baaria ja tanssilattia - yksityistilaisuudet enintään 500 hengelle - ryhmämenut hengelle - Zetor-buffet hengelle Kabinetit: - Lappi-kabinetti 50 hlöä - Zetorin navetta 30 hlöä - Mummonkammari 2 12 hlöä - Kanakoppi 2 12 hlöä - 2 traktoripöytää 6 8 hlöä - 6 kyläloosia 8 10 hlöä Pöytävaraukset ja tarjoukset: HOK-Elannon ravintoloiden myyntipalvelu ark. klo Puh (Matkapuhelimesta 0,0828 /puhelu + 0,1704 /min. Lankapuhelimesta 0,0828 /puhelu + 0,0595 /min.) Ravintola Zetor Mannerheimintie 3-5, Kaivopiha, Helsinki Puh (0,0828 /puhelu + 0,1199 /min) Fax ravintola.zetor@sok.fi zetor.net Kysy Helsinki Menua Ask For Helsinki Menu

ZETOR UUTISET 24 TYHMÄ KÄRPÄNEN ELÄÄ PIDEMPÄÄN ZETORIN KANSANOPISTON KURSSIT. Vanhan Ylioppilastalon vieressä Mannerheimintie 3-5

ZETOR UUTISET 24 TYHMÄ KÄRPÄNEN ELÄÄ PIDEMPÄÄN ZETORIN KANSANOPISTON KURSSIT. Vanhan Ylioppilastalon vieressä Mannerheimintie 3-5 Hinnat voimassa 30.6.2010 asti. IRTONUMERO 2,- ZETOR UUTISET 24 Kaivopihalla Helsingissä Puh: 010 76 64450 (0,0821 / puhelu + 0,119 / min) Vanhan Ylioppilastalon vieressä Mannerheimintie 3-5 TYHMÄ KÄRPÄNEN

Lisätiedot

Ylläs Saaga Bistro Menu

Ylläs Saaga Bistro Menu Ylläs Saaga Bistro Menu Ruokailun aluksi Maalaissalaatti M,(G) 6,90 Tomaattia, oliivia, marinoitua punasipulia, krutonkeja Savusellerikeitto L, G 7,90 Juureslastuja, kananmunaa osakashinta 7 Savumuikkuja

Lisätiedot

Ravintola Saaga Chefs Menu 60 /henkilö

Ravintola Saaga Chefs Menu 60 /henkilö Ravintola Saaga Chefs Menu 60 /henkilö Porocarpaccio Reindeer Carpaccio Kylmäsavulohta & siikaa Cold smoked salmon and white fish Rautua ja punajuurta Artic char and beetroot Poronvasan paahtopaistia ja

Lisätiedot

A L K U U N S T A R T E R S

A L K U U N S T A R T E R S A L K U U N S T A R T E R S VIHERSALAATTIA YRTTIÖLJYLLÄ (M,G) GREEN SALAD WITH HER B OIL 7,80 /12,40 PÄIVÄN KEITTO & RUISTIKKUJA (L) SOUP OF THE DAY WITH ROASTED RYE BREAD 8,90 /12,90 ETANAT SINIHOMEJUUSTON

Lisätiedot

Kreikkalainen salaatti / Greek salad

Kreikkalainen salaatti / Greek salad Kreikkalainen salaatti / Greek salad Grillipihvi / Grilled steak Alkuruoat / Starters 1 Raikas vihreä salaatti / Fresh green salad (m,g) Kurkkua, tomaattia, salaattia ja balsamico-kastiketta Cucumber,

Lisätiedot

1. VIHREÄ SALAATTI (M, G) 6,90 11,90 Sitrusvinegretillä mehustettua salaattia, kurkkua, tomaattia ja paahdettuja kurpitsan siemeniä

1. VIHREÄ SALAATTI (M, G) 6,90 11,90 Sitrusvinegretillä mehustettua salaattia, kurkkua, tomaattia ja paahdettuja kurpitsan siemeniä MENU ALKURUOAT 1. VIHREÄ SALAATTI (M, G) 6,90 11,90 Sitrusvinegretillä mehustettua salaattia, kurkkua, tomaattia ja paahdettuja kurpitsan siemeniä 2. FRITEERATTUJA MUIKKUJA (M) 11,90 Ruisjauhoilla leivitettyjä

Lisätiedot

Menu RAVINTOLA KALTIOKIVI

Menu RAVINTOLA KALTIOKIVI Menu RAVINTOLA KALTIOKIVI ALKURUOAT 1. Vihersalaatti (L, G)...6,90 / 11,90 Sitrusvinegretillä mehustettua salaattia, kurkkua, kirsikkatomaattia, hunajapaahdettuja auringonkukansiemeniä ja balsamicosiirappia

Lisätiedot

Since Juttutuvan Pääsiäinen Graniittilinnassa. Juttutuvan juuret ovat syvällä suomalaisessa graniitissa

Since Juttutuvan Pääsiäinen Graniittilinnassa. Juttutuvan juuret ovat syvällä suomalaisessa graniitissa Since 1908 Juttutuvan Pääsiäinen Graniittilinnassa Juttutuvan juuret ovat syvällä suomalaisessa graniitissa PÄÄSIÄISMENU EASTER MENU Juttutuvan talon salaatti Salad a la Juttutupa L,G Pitkään haudutettua

Lisätiedot

Alkuruoat Förrätter Starters

Alkuruoat Förrätter Starters Tervetuloa Hyvän Olon makumaailmaan! Alkuruoat Förrätter Starters Mozzarella-tomaatti bruschetta L Mozzarella-tomat bruschetta Mozzarella and tomato bruschetta 7,00 Leipäjuusto-pekonisalaatti L, G Bondost-baconsallad

Lisätiedot

MENU PORK BELLY MENU LAMB ENTRECÔTE

MENU PORK BELLY MENU LAMB ENTRECÔTE CLUB RAVINTOLA MENU PORK BELLY Keittiömestarin etanat, valkosipuli-yrttivoita, sinihomejuustoa ja leipää VL Köcksmästarens sniglar, gratinerat med ört och vitlökssmör, blåmögelost samt bröd Chef s esgarcots

Lisätiedot

CAESARSALLAD med sparris 74 8,05. CAESARSALLAD med kallrökt lax och kräftstjärtar 84 9,15

CAESARSALLAD med sparris 74 8,05. CAESARSALLAD med kallrökt lax och kräftstjärtar 84 9,15 150305M MENY FÖRRÄTTER SEK med sparris 74 8,05 med kallrökt lax och kräftstjärtar 84 9,15 LÄTTHALSTRAD ENBÄRSGRAVAD RENRYGG med Karljohansmaksatt blomkålspuré och lingonsirap 97 10,55 VARMRÄTTER SEK Samtliga

Lisätiedot

A L K U U N S T A R T E R S

A L K U U N S T A R T E R S A L K U U N S T A R T E R S VIHERSALAATTI PIKKELÖIDYILLÄ KASVIKSILLA(M,G) GREEN SALAD WITH PICKLED VEGETABLES 7,20 /11,40 PÄIVÄN KEITTO & RUISTIKKUJA (L) SOUP OF THE DAY WITH ROASTED RYE BREAD 8,90 ETANAT

Lisätiedot

1. Vihreä salaatti 4.90

1. Vihreä salaatti 4.90 Alkuruokia Starters 1. Vihreä salaatti 4.90 Salaattia, tomaattia, kurkkua, paprikaa, yrtti-vinegrette, patonkia Green salad, tomato, cucumber, red bell pepper, herb vinegar and baguette 2. Punajuuri-vuohenjuustoleipä

Lisätiedot

ALKURUOKIA Starters TOAST SKAGEN 9,80

ALKURUOKIA Starters TOAST SKAGEN 9,80 ALKURUOKIA Starters TOAST SKAGEN 9,80 Klassinen rapuherkku, jonka loi Tukholman Oopperakellarin keittiömestari 1965. Piparkakkutalossa tämä herkku valmistetaan omalla reseptillä, jossa paahtoleivän päällä

Lisätiedot

Restaurant RukaTonttu. Ála carte. Tonttu toivottaa tervetulleeksi!

Restaurant RukaTonttu. Ála carte. Tonttu toivottaa tervetulleeksi! Restaurant RukaTonttu Ála carte Tonttu toivottaa tervetulleeksi! Alkuun - Starters 1. Viherpiiperrys Green Salad 5,90 2. Peruna-Purjokeitto Potato-Leekpuree Soup 7,50 3. Savujuustokeitto Smoked Cheese

Lisätiedot

Tervetuloa Loimaan Seurahuoneelle

Tervetuloa Loimaan Seurahuoneelle Tervetuloa Loimaan Seurahuoneelle Keskitymme ruoassa hyvään laatuun, palvelussa yksilöllisyyteen ja miljöössä viihtyvyyteen. Makujen harmonia syntyy huolella valituista raaka-aineista, jotka valmistetaan

Lisätiedot

Blini, suolakurkkua, smetanaa ja hunajaa 9,90 VL Blini with pickled cucumbers, sour cream and honey

Blini, suolakurkkua, smetanaa ja hunajaa 9,90 VL Blini with pickled cucumbers, sour cream and honey BLINIT - Blinis Blini, suolakurkkua, smetanaa ja hunajaa 9,90 VL Blini with pickled cucumbers, sour cream and honey Blini ja savuporomoussea 13,50 VL Blini with smoked reindeer mousse Blini, kylmäsavulohta,

Lisätiedot

Blini, suolakurkkua, smetanaa ja hunajaa 9,90 VL Blini with pickled cucumbers, sour cream and honey

Blini, suolakurkkua, smetanaa ja hunajaa 9,90 VL Blini with pickled cucumbers, sour cream and honey BLINIT - Blinis Blini, suolakurkkua, smetanaa ja hunajaa 9,90 VL Blini with pickled cucumbers, sour cream and honey Blini ja sillikaviaaria 12,20 VL Blini with herring caviar, sour cream and red onion

Lisätiedot

Kauden salaatteja, oranssimelonia,persikkaa, tuorekurkkua, tomaattia, vuohenjuustoa, vadelmavinegrettiä, hunajaa, sämpylä

Kauden salaatteja, oranssimelonia,persikkaa, tuorekurkkua, tomaattia, vuohenjuustoa, vadelmavinegrettiä, hunajaa, sämpylä Salaatit & Keitot Pääruoat Lämpimät leivät Burgerit Lapsille Jälkiruokia PIENI/ISO SMALL/LARGE Kauden salaatteja, oranssimelonia,persikkaa, tuorekurkkua, tomaattia, vuohenjuustoa, vadelmavinegrettiä, hunajaa,

Lisätiedot

Alkuruokia / Starters

Alkuruokia / Starters Alkuruokia / Starters Bistron Salaatti / Bistro Salad Pieni / small 7,00, Iso / large 12,50 Salaattia, kurkkua, tomaattia, paprikaa, oliiveja ja marinoitua sipulia / Salad, cucumber, tomatoes, sweet peppers,

Lisätiedot

Grilled steak with slow-baked cherry tomatoes and Café de Paris butter. Served with butter fried potatoes tossed with rocket and sea salt.

Grilled steak with slow-baked cherry tomatoes and Café de Paris butter. Served with butter fried potatoes tossed with rocket and sea salt. Grillattu ulkofileepihvi, paahdettuja kirsikkatomaatteja ja Café de Paris -voita. Tarjotaan voissa paistettujen, rucolalla ja merisuolalla maustettujen perunoiden kera. Grilled steak with slow-baked cherry

Lisätiedot

Ruokalista L = Laktoositon, M= Maidoton VL = Vähälakt., G = Gluteeniton, (G) = Saatavilla myös gluteenittomana

Ruokalista L = Laktoositon, M= Maidoton VL = Vähälakt., G = Gluteeniton, (G) = Saatavilla myös gluteenittomana Ruokalista L = Laktoositon, M= Maidoton VL = Vähälakt., G = Gluteeniton, (G) = Saatavilla myös gluteenittomana Menu L= lactose free, M= No milk products, VL = Low lactose, G = Gluten free, (G) = Available

Lisätiedot

ENSIN FIRST GREEN SALAD OF THE HOUSE WITH HERBY OIL AND BALSAMICO RAIKAS SMOOTHIE TUOREISTA KASVIKSISTA M, G

ENSIN FIRST GREEN SALAD OF THE HOUSE WITH HERBY OIL AND BALSAMICO RAIKAS SMOOTHIE TUOREISTA KASVIKSISTA M, G ENSIN FIRST 334 TALON VIHERSALAATTI 5,90 YRTTIÖLJYÄ JA BALSAMICOA L, G GREEN SALAD OF THE HOUSE WITH HERBY OIL AND BALSAMICO 337 / 325 PÄIVÄN KEITTO 8,90 / 13,90 TALON LEIPÄÄ VL, G SOUP OF THE DAY, CRISPY

Lisätiedot

MENU. Voissa paistettua siikaa Butter Fried Whitefish

MENU. Voissa paistettua siikaa Butter Fried Whitefish MENU Voissa paistettua siikaa Butter Fried Whitefish PPULOUNAS VL = vähälaktoosinen / Low lactose L = laktoositon / Lactose free M = maidoton / Milk free G = gluteeniton / Gluten free G* = saatavana myös

Lisätiedot

INARISTA IKIMETSIIN FROM LAKE INARI TO ANCIENT FORESTS MENU 1

INARISTA IKIMETSIIN FROM LAKE INARI TO ANCIENT FORESTS MENU 1 INARISTA IKIMETSIIN FROM LAKE INARI TO ANCIENT FORESTS MENU 1 Soseutettua herkkutatti savuporokeittoa Mushroom pureé soup with smoked reindeer ************** Paistettua Inarin Siikaa kuningasrapukastiketta,

Lisätiedot

A L K U U N S T A R T E R S

A L K U U N S T A R T E R S A L K U U N S T A R T E R S RAIKAS VIHERSALAATTI (M,G) FRESH GREEN SALAD 7,20 /11,40 ETANAT SINIHOMEJUUSTON JA VALKOSIPULIN KERA(L) ESCARGOT WITH BLUE CHEESE & GARLIC 9,60 /14,60 PÄIVÄN KEITTO & RUISTIKKUJA

Lisätiedot

Taste our menu according to the favourite flavours of Jean Sibelius!

Taste our menu according to the favourite flavours of Jean Sibelius! Sibeliuksen juhlavuoden kunniaksi meillä Ravintola Piparkakkutalossa on saatavilla Jean Sibeliuksen makuja myötäilevä ja suosikkiruuista koottu, kausittain vaihtuva menu. Taste our menu according to the

Lisätiedot

[ MENU BRO ] [ MENU HAKANIEMI ]... 50

[ MENU BRO ] [ MENU HAKANIEMI ]... 50 [ MENU BRO ]... 46 LAVARET + DILL L sokerisuolattu ja hiillostettu siika, siian mäti, tillipesto, mummonkurkku sweet salted and charred lavaret, lavaret roe, dill pesto, pickled cucumber REINDEER + RED

Lisätiedot

KRÕBEDAD SEAKÕRVAD TILLI-HAPUKOORE KASTMEGA 7.90. Crunchy pork ears with sour cream and dill sauce Rapeat siankorvat tillismetanakastikkeella

KRÕBEDAD SEAKÕRVAD TILLI-HAPUKOORE KASTMEGA 7.90. Crunchy pork ears with sour cream and dill sauce Rapeat siankorvat tillismetanakastikkeella Starter KRÕBEDAD SEAKÕRVAD TILLI-HAPUKOORE KASTMEGA 7.90 Crunchy pork ears with sour cream and dill sauce Rapeat siankorvat tillismetanakastikkeella BAIERI KELDRI KÜÜSLAUGULEIVAD TILLI-HAPUKOORE KASTMEGA

Lisätiedot

Taste our menu according to the favourite flavors of Jean Sibelius!

Taste our menu according to the favourite flavors of Jean Sibelius! Sibeliuksen juhlavuoden kunniaksi meillä Ravintola Piparkakkutalossa on saatavilla Jean Sibeliuksen makuja myötäilevä ja suosikkiruuista koottu, kausittain vaihtuva menu. Taste our menu according to the

Lisätiedot

Alkuruoat / Förrätter / Appetizers

Alkuruoat / Förrätter / Appetizers Alkuruoat / Förrätter / Appetizers Samettinen katkarapukeitto L,G Sammetslen räksoppa L,G Velvety shrimp soup L,G Tomaatti-juusto Brucetta, leivällä marinoitua sipulia ja tomaattia, Juustoportin juustoa

Lisätiedot

:21 AM CMYK

:21 AM CMYK Time to refuel. À LA CARTE CHEF S SEASONAL MENU LIHALLA / WITH MEAT 55.00 KALALLA / WITH FISH 46.00 PUMPKIN SOUP L, G Paahdettua myskikurpitsakeittoa ja kuivattua Speck-kinkkua. Roasted butternut squash

Lisätiedot

ALKURUOAT / APPETIZER

ALKURUOAT / APPETIZER L= laktoositon / lactose free GL= gluteeniton / gluten free VEGE/VEGAN= vegaani / plant based ALKURUOAT / APPETIZER 1 NACHOLAUTANEN (L, GL) Maissilastuja, salsaa sekä valkosipulidippiä HINTA 4,00 NACHO

Lisätiedot

Tervetuloa Manhattaniin!

Tervetuloa Manhattaniin! MENU Suomi LISUKEVAIHTOEHDOT. KASTIKEVAIHTOEHDOT. Tervetuloa Manhattaniin! Onnistunut ravintolailta ei synny pelkästään hyvästä ruoasta ja juomasta. Se vaatii lisäksi iloista ja asiantuntevaa palvelua,

Lisätiedot

AMERICAN & ITALIAN BISTRO

AMERICAN & ITALIAN BISTRO AMERICAN & ITALIAN BISTRO ALKURUOKIA STARTERS LEIPÄKORI L BREAD 1-4 hengelle/persons 3.50 BISTRON VIHERSALAATTI L, G Raikasta salaattisekoitusta, kirsikkatomaattia, punasipulia ja balsamicoa GREEN SALAD

Lisätiedot

ALKURUOKIA Starters TOAST SKAGEN 9,90

ALKURUOKIA Starters TOAST SKAGEN 9,90 ALKURUOKIA Starters TOAST SKAGEN 9,90 Klassinen rapuherkku, jonka loi Tukholman Oopperakellarin keittiömestari vuonna 1965. Piparkakkutalossa tämä herkku valmistetaan omalla reseptillä, jossa paahtoleivän

Lisätiedot

AMERICAN & ITALIAN BISTRO

AMERICAN & ITALIAN BISTRO AMERICAN & ITALIAN BISTRO ALKURUOKIA STARTERS LEIPÄKORI L BREAD 1-4 hengelle/persons 4.50 BISTRON VIHERSALAATTI L, G Raikasta salaattisekoitusta, kirsikkatomaattia, punasipulia ja balsamicoa GREEN SALAD

Lisätiedot

Alkuruoat / Förrätter / Appetizers

Alkuruoat / Förrätter / Appetizers Alkuruoat / Förrätter / Appetizers Raikas halloum-juustosalaatti G Frisk halloumi-ostsallad Fresh halloumi cheese salad 9,00 Paistettua parsaa Hollandaise ja talon leipää VL Stekt sparris, Hollandaisesås

Lisätiedot

Alkuruoat / Förrätter / Appetizers

Alkuruoat / Förrätter / Appetizers Alkuruoat / Förrätter / Appetizers Suppilovahverovaahto, talon leipää L Trattkantarellskum, husets bröd Funnel chanterelle foam, house bread Valkosipulinen juustosalaatti, Yli-Martimon tilalta, Kyrööstä

Lisätiedot

Huonepalvelulista Room service menu

Huonepalvelulista Room service menu Huonepalvelulista Room service menu Hyvä asiakkaamme, Tässä muutama herkullinen poiminta ravintolamme ruokalistalta. Lisää vaihtoehtoja on tarjolla ravintolassamme. Huonepalvelumme palvelee hotellin ravintolan

Lisätiedot

S O R S A N P E S Ä S E I N Ä J O K I

S O R S A N P E S Ä S E I N Ä J O K I S O R S A N P E S Ä S E I N Ä J O K I WELCOME tervetuloa Skagentoast Pulled pork Chili Chocolate Frost SPECIAL Alkuruoat / Starters Skagentoast (L,*G) Shredded Chicken Salad (M,G) Talon paahtoleipää, katkarapucremeä

Lisätiedot

BURGERIT. M=maidoton L=laktoositon G=gluteiiniton VL=vähälaktoosine

BURGERIT. M=maidoton L=laktoositon G=gluteiiniton VL=vähälaktoosine CANTINAN MENU PIZZAT 1. BOLOGNESE (L) Jauheliha 8,90 Ground beef sauce 2. TROPICANA(L) Kinkku, ananas 8,90 Ham, pineapple 3. AMERICANO Kinkku, ananas, aurajuusto 9,40 Ham, pineapple, blue cheese 4. VEGETARIANA

Lisätiedot

Korillinen valkosipulilla maustettua ruisleipää, ruohosipuli-tuorejuustoa. Hyvä alkupala 2-4 hengelle.

Korillinen valkosipulilla maustettua ruisleipää, ruohosipuli-tuorejuustoa. Hyvä alkupala 2-4 hengelle. MENU Salaatit & Keitot Pääruoat Lämpimät leivät Burger-ateriat Lapsille Jälkiruokia Korillinen valkosipulilla maustettua ruisleipää, ruohosipuli-tuorejuustoa. Hyvä alkupala 2-4 hengelle. A basket of garlic

Lisätiedot

AUTUMN VEGETABLE M, G

AUTUMN VEGETABLE M, G [ MENU HILTON 100 ]... 55,5 SCAMPI M, G paistettu mausteinen scampi, mangosalsa, maissi pan fried spicy scampi, mango salsa, corn AUTUMN VEGETABLE M, G thaicurry-keitto syksyn vihanneksista, paahdettu

Lisätiedot

ALKURUOAT / FÖRRÄTTER / APPETIZERS

ALKURUOAT / FÖRRÄTTER / APPETIZERS ALKURUOAT / FÖRRÄTTER / APPETIZERS Valkosipulietanat ( L) Etanoita valkosipulivoissa sekä paahdettu leipä Vitlökssniglar Sniglar i vitlökssmör samt rostad bröd Garlic snails Snails in garlic butter with

Lisätiedot

Taste our menu according to the favourite flavors of Jean Sibelius!

Taste our menu according to the favourite flavors of Jean Sibelius! Sibeliuksen juhlavuoden kunniaksi meillä Ravintola Piparkakkutalossa on saatavilla Jean Sibeliuksen makuja myötäilevä ja suosikkiruuista koottu, kausittain vaihtuva menu. Taste our menu according to the

Lisätiedot

Alkuruoat / Förrätter / Appetizers

Alkuruoat / Förrätter / Appetizers Alkuruoat / Förrätter / Appetizers Raikasta marjaista salaattia, pariloitua halloumijuustoa L,G Fräsch bärig sallad, grillad halloumiost L,G Fresh berry salad, grilled halloumi cheese L,G Tortilla chipsejä,

Lisätiedot

Kermaista metsäsienikeittoa ja paahdettua focacciaa L,(G) 12,00 Wild mushroom cream soup served with roasted focaccia

Kermaista metsäsienikeittoa ja paahdettua focacciaa L,(G) 12,00 Wild mushroom cream soup served with roasted focaccia Alkuruokia Starters Kermaista metsäsienikeittoa ja paahdettua focacciaa L,(G) 12,00 Wild mushroom cream soup served with roasted focaccia Escargot provencale (G) 11,00 Valkosipulietanoita, parmesaania

Lisätiedot

2. Riimihärkä 11,80. 5. Nachot 8,80

2. Riimihärkä 11,80. 5. Nachot 8,80 Àla Carte Alkuruokia Starters 1. Salaatti 5,20 Salaattisekoitus, tomaatti, kurkku, viinirypäle, paprika, yrtti-vinegrette, patonki Green salad, tomato, cucumber, grape, red bell pepper, herb vinegar and

Lisätiedot

Kopteri World 2016, Jukka Mykkänen

Kopteri World 2016, Jukka Mykkänen MENU HUMMUS APPETIZERS PIMIENTOS DE PADRON M, G... 7 Grillattuja minipaprikoita Grilled Padron peppers HUMMUS M, (G)... 10 Kasviksia, marjoja, pinjansiemeniä ja leipää Vegetables, berries, pine nuts and

Lisätiedot

ALKURUOKANA TUOREYRTTIKUORRUTTEISET ETANAT VALKOSIPULIVOISSA 10,50 TOAST MAMMA ROSA 13,50 TOMAATTI-MOZZARELLABRUSCHETTA 10,50

ALKURUOKANA TUOREYRTTIKUORRUTTEISET ETANAT VALKOSIPULIVOISSA 10,50 TOAST MAMMA ROSA 13,50 TOMAATTI-MOZZARELLABRUSCHETTA 10,50 ALKURUOKANA TUOREYRTTIKUORRUTTEISET ETANAT VALKOSIPULIVOISSA 10,50 SNAILS WITH GARLIC BUTTER SNIGLAR MED VITLÖKSSMÖR TOAST MAMMA ROSA 13,50 RAPUTOAST MUIKUNMÄDILLÄ, KYLMÄSAVULOHELLA JA SINAPPIKASTIKKEELLA

Lisätiedot

A L K U U N S T A R T E R S

A L K U U N S T A R T E R S A L K U U N S T A R T E R S RAIKAS VIHERSALAATTI (M,G) FRESH GREEN SALAD 7,20 /11,40 VALKOSIPULIETANAT (L) ESCARGOT WITH PARMESAN & GARLIC 9,60 /14,60 PÄIVÄN KEITTO & RUISTIKKUJA (L) THE SOUP OF THE DAY

Lisätiedot

BLINIT Blinis. Blini, suolakurkkua, smetanaa ja hunajaa 9,80 VL Blini with pickled cucumbers, sour cream and honey

BLINIT Blinis. Blini, suolakurkkua, smetanaa ja hunajaa 9,80 VL Blini with pickled cucumbers, sour cream and honey BLINIT Blinis Blini, suolakurkkua, smetanaa ja hunajaa 9,80 VL Blini with pickled cucumbers, sour cream and honey Blini, metsäsienipikkelssiä ja smetanaa 10,40 VL Blini with forest mushroom pickles and

Lisätiedot

bab.la Sanontoja: Yksityinen kirjeenvaihto Onnentoivotukset suomi-japani

bab.la Sanontoja: Yksityinen kirjeenvaihto Onnentoivotukset suomi-japani Onnentoivotukset : Avioliitto Onnittelut! Toivomme teille molemmille kaikkea onnea maailmassa. おめでとうござい 末 永 くお 幸 せに Vastavihityn Lämpimät onnentoivotukset teille molemmille hääpäivänänne おめでとうございどう ぞお

Lisätiedot

1. VIHREÄ SALAATTI (M, G) 6,90 11,90 Sitrusvinegretillä mehustettua salaattia, kurkkua, tomaattia ja paahdettuja kurpitsansiemeniä

1. VIHREÄ SALAATTI (M, G) 6,90 11,90 Sitrusvinegretillä mehustettua salaattia, kurkkua, tomaattia ja paahdettuja kurpitsansiemeniä MENU ALKURUOAT 1. VIHREÄ SALAATTI (M, G) 6,90 11,90 Sitrusvinegretillä mehustettua salaattia, kurkkua, tomaattia ja paahdettuja kurpitsansiemeniä 2. FRITEERATTUJA MUIKKUJA (M) 11,90 Ruisjauhoilla leivitettyjä

Lisätiedot

ALKURUOKIA TAI PIENEMPÄÄN NÄLKÄÄN: STARTERS AND SMALLER DISHES:

ALKURUOKIA TAI PIENEMPÄÄN NÄLKÄÄN: STARTERS AND SMALLER DISHES: ALKURUOKIA TAI PIENEMPÄÄN NÄLKÄÄN: STARTERS AND SMALLER DISHES: Marinoituja kalamataoliiveja (L,G) Marinated Kalamata olives (LF,GF) 4,00 Talon leipää ja voita (L) House bread and butter (LF) 4,00 Tzatzikia

Lisätiedot

Blini, suolakurkkua, smetanaa ja hunajaa 9,90 VL Blini with pickled cucumbers, sour cream and honey

Blini, suolakurkkua, smetanaa ja hunajaa 9,90 VL Blini with pickled cucumbers, sour cream and honey BLINIT - Blinis Blini, suolakurkkua, smetanaa ja hunajaa 9,90 VL Blini with pickled cucumbers, sour cream and honey Blini, metsäsienipikkelssiä ja smetanaa 10,60 VL Blini with forest mushroom pickles and

Lisätiedot

Àla Carte 1. CHILI-VALKOSIPULIÖLJYSSÄ TIRISTETTYJÄ 11,90 JÄTTIRAVUNPYRSTÖJÄ. Paahdettua leipää Fried giant prawns with garlic and chili, toasted bread

Àla Carte 1. CHILI-VALKOSIPULIÖLJYSSÄ TIRISTETTYJÄ 11,90 JÄTTIRAVUNPYRSTÖJÄ. Paahdettua leipää Fried giant prawns with garlic and chili, toasted bread Àla Carte Alkuun Starters 1. CHILI-VALKOSIPULIÖLJYSSÄ TIRISTETTYJÄ 11,90 JÄTTIRAVUNPYRSTÖJÄ Paahdettua leipää Fried giant prawns with garlic and chili, toasted bread 2. FRITEERATTUJA SIPULIRENKAITA 5,50

Lisätiedot

Àla Carte 1. PARMESAANIJUUSTOLLA GRATINOITUJA 12,20 VALKOSIPULIETANOITA. Paahdettua leipää Parmesan gratinated garlic esgargots with toasted bread

Àla Carte 1. PARMESAANIJUUSTOLLA GRATINOITUJA 12,20 VALKOSIPULIETANOITA. Paahdettua leipää Parmesan gratinated garlic esgargots with toasted bread Àla Carte Alkuun Starters 1. PARMESAANIJUUSTOLLA GRATINOITUJA 12,20 VALKOSIPULIETANOITA Paahdettua leipää Parmesan gratinated garlic esgargots with toasted bread 2. FRITEERATTUJA GOUDA-TIKKUJA 5,50 Talon

Lisätiedot

SALMON + RAINBOW TROUT L

SALMON + RAINBOW TROUT L [ MENU HILTON 100 ]... 55,50 SALMON + RAINBOW TROUT L lohitartar, kylmäsavustettu kirjolohen mäti, pikkelöity punajuuri, porkkanageeli, ruislastu salmon tartare, cold smoked rainbow trout roe, pickled

Lisätiedot

Alkusalaatti L, G Salaattia, vihanneksia, paahdettuja siemeniä, yrttiöljyä Kursulaisen patonkia

Alkusalaatti L, G Salaattia, vihanneksia, paahdettuja siemeniä, yrttiöljyä Kursulaisen patonkia ALKURUOAT STARTERS Alkusalaatt L, G Salaatta, vhanneksa, paahdettuja semenä, yrttöljyä 5,90 Salad Mxed greens, vegetables, roasted seed mx, herb sauce served wth Frteeratut spulrenkaat dppkasvkset ja lme-aol

Lisätiedot

Perjantai 26.2. kello 14:00 18:00 Lauantai 27.2. kello 14:00 18:30 Sunnuntai 28.2. kello 12:30 18:30*

Perjantai 26.2. kello 14:00 18:00 Lauantai 27.2. kello 14:00 18:30 Sunnuntai 28.2. kello 12:30 18:30* MENU 26.-28.2.2016 Ravintola Mario s avoinna RG World Cupissa - seuraa kilpailuita omasta ravintolapöydästäsi! Aukioloajat: Perjantai 26.2. kello 14:00 18:00 Lauantai 27.2. kello 14:00 18:30 Sunnuntai

Lisätiedot

ENSIN FIRST 334 TALON VIHERSALAATTI 6,90 YRTTIÖLJYÄ JA BALSAMICOA GREEN SALAD OF THE HOUSE WITH HERBY OIL AND BALSAMICO 337 OMENA-SELLERIKEITTO 9,50

ENSIN FIRST 334 TALON VIHERSALAATTI 6,90 YRTTIÖLJYÄ JA BALSAMICOA GREEN SALAD OF THE HOUSE WITH HERBY OIL AND BALSAMICO 337 OMENA-SELLERIKEITTO 9,50 ENSIN FIRST 334 TALON VIHERSALAATTI 6,90 YRTTIÖLJYÄ JA BALSAMICOA L, G GREEN SALAD OF THE HOUSE WITH HERBY OIL AND BALSAMICO 337 OMENA-SELLERIKEITTO 9,50 RAPEAA POSSUA JA MARINOITUA OMENAA APPLE AND CELERY

Lisätiedot

Lämmin tomaatti-mozzarellaleipä Paahtoleipää, tomaattia, mozzarellaa ja pestoa Warm tomato-mozzarella toast, served with pesto (G) 7,50

Lämmin tomaatti-mozzarellaleipä Paahtoleipää, tomaattia, mozzarellaa ja pestoa Warm tomato-mozzarella toast, served with pesto (G) 7,50 Kulman valkosipulileivät Vaaleaa leipää paahdettuna valkosipulimajoneesin ja parmesanin kera Garlic bread á la Kulma White bread roasted with garlic mayonnaise and parmesan Lämmin tomaatti-mozzarellaleipä

Lisätiedot

Lounas/Lunch. Jauhelihapihvit, kermainen sipulikastike ja keitetyt perunat

Lounas/Lunch. Jauhelihapihvit, kermainen sipulikastike ja keitetyt perunat ounas/unch Maanantai / Monday 8.6.2015 Jauhelihapihvit, kermainen sipulikastike ja keitetyt perunat Minced meat patties, creamy onion sauce and boiled potatoes, (kysy gluteiiniton pihvi) Sitruuna-persilja

Lisätiedot

ALKURUOKIA: STARTERS:

ALKURUOKIA: STARTERS: ALKURUOKIA: STARTERS: Lämmintä valkosipuli-juustoleipää ja tomaattisalaattia (L) Warm garlic and cheese bread with tomato salad (LF) 6,50 Chilillä maustettua kurpitsakeittoa (L,G,V) Chili flavored pumpkin

Lisätiedot

ALKUUN & KYLKEEN, STARTERS & SIDES

ALKUUN & KYLKEEN, STARTERS & SIDES ALKUUN & KYLKEEN, STARTERS & SIDES 1. Onion Rings 4,10 friteerattuja sipulirenkaita, tulinen salsakastike deep-fried onion rings, hot salsa sauce 2. Mozzarella Sticks 6,50 mozzarellatikkuja, chilimajoneesi

Lisätiedot

Menüü EELROAD BURGERID & VÕILEIVAD SUPID PIZZAD

Menüü EELROAD BURGERID & VÕILEIVAD SUPID PIZZAD Menüü EELROAD Krevetisalat jääsalati, õuna, sinihallitusjuustuga, kirsstomati, külmsuitsulõhe ja provence kastmega Tandoori kanasalat jääsalati, virsiku, fetajuustu, maasika, chilli-mangokastmega Caesari

Lisätiedot

NEUVOA ANTAVAT ENSIN

NEUVOA ANTAVAT ENSIN NEUVOA ANTAVAT NAPUE GIN-TONIC 12,00 HENDRICS GIN-TONIC 12,00 CAMPARI TUOREMEHU 8,50 APEROL SPRITZ 10,00 ABSINT 7,50 ENSIN FIRST VIHERSALAATTI 6,90 SALAD M, G PÄIVÄN KEITTO 6,90 DAYS SOAP WITH BREADS OF

Lisätiedot

Lounas/Lunch. Maanantai / Monday

Lounas/Lunch. Maanantai / Monday Maanantai / Monday 1.6.2015 Pasta carbonara ja parmesanjuustoa Pasta carbonara and parmesan cheese Haudutettua puna-ahventa, valkoviinikastiketta ja tilliperunaa Braised red fish, white vine sauce and

Lisätiedot

ZETOR UUTISET 19. - Tarttis tehrä jotain, kommentoi hallituksen puheenjohtaja Mauno Koivisto. Johtoryhmä mietti ratkaisua yön pikkutunneille

ZETOR UUTISET 19. - Tarttis tehrä jotain, kommentoi hallituksen puheenjohtaja Mauno Koivisto. Johtoryhmä mietti ratkaisua yön pikkutunneille ZETOR UUTISET 19 Zetor käy taistoon ylikansallisia öljyjättejä ja ilmastonmuutosta vastaan! Kohta bensan ryöstöhinnan voi sivuuttaa olankohautuksella ja pistää tankin täyteen Zetor Biodieseliä Zetorin

Lisätiedot

Matildan pitopalvelu. Matildas Catering. 22,00 / hlö / pers

Matildan pitopalvelu. Matildas Catering. 22,00 / hlö / pers Palapaisti Perunoita Vihreäsalaatti Puolukkahillo Punajuurikuutioita Kalops Potatis Grönsallad Lingonsylt Rödbetstärningar Kotileivottu leipä, Voi, margariini Hembakad bröd, Smör, margarin Kotikalja, mehu,

Lisätiedot

SALAATTIA & LÄMPIMIÄ LEIPIÄ

SALAATTIA & LÄMPIMIÄ LEIPIÄ alkuruoat & keitot 1. Vihersalaatti (l,g) 2. Aurajuusto-valkosipulietanat 6 kpl (l) 6,70 10,50 SALAATTIA & LÄMPIMIÄ LEIPIÄ 6. Einon Broileripekonisalaatti Broilerin rintafileetä ja rapeaksi paistettua

Lisätiedot

Kermainen lohikeitto (L,G)alkuruokana / as starter 11,20 Creamy salmon soup pääruokana / as main course 15,50

Kermainen lohikeitto (L,G)alkuruokana / as starter 11,20 Creamy salmon soup pääruokana / as main course 15,50 Alkuruoat / Starters Kermainen lohikeitto (L,G)alkuruokana / as starter 11,20 Creamy salmon soup pääruokana / as main course 15,50 Tattikeitto (L,G) alkuruokana / as starter 12,00 Creamy mushroom soup

Lisätiedot

À la Carte Menu. Alkuruoat

À la Carte Menu. Alkuruoat À la Carte Menu Alkuruoat Napue Gin graavattua lohta L, G, keitetty peruna, paahdettu saaristolaisleipä Slightly salted salmon with Napue Gin, cooked potato, home style bread Pariloitua vuohenjuustoa ja

Lisätiedot

ALKURUOKIA Starters. ETANAPANNU 9,90 Valkosipulivoissa haudutettuja ja Roquefortilla gratinoituja etanoita VL Snails with garlic butter and Roquefort

ALKURUOKIA Starters. ETANAPANNU 9,90 Valkosipulivoissa haudutettuja ja Roquefortilla gratinoituja etanoita VL Snails with garlic butter and Roquefort ALKURUOKIA Starters TOAST SKAGEN 9,90 Klassinen rapuherkku, jonka loi Tukholman Oopperakellarin keittiömestari vuonna 1965. Piparkakkutalossa tämä herkku valmistetaan omalla reseptillä, jossa paahdetun

Lisätiedot

1. VIHERSALAATTIA JA PAAHDETTUA LEIPÄÄ 6,20

1. VIHERSALAATTIA JA PAAHDETTUA LEIPÄÄ 6,20 Àla Carte Alkuruokia Starters 1. VIHERSALAATTIA JA PAAHDETTUA LEIPÄÄ 6,20 Salaattisekoitus, kurkku, kirsikkatomaatti, pekaani-pähkinä, tuore ananas, yrttisalsa Salad mix, cucumber, cherry tomatoe, pecan,

Lisätiedot

Aperitiivit. 9,90 e. Rypäleet: Pinot Noir, Pinot Meunier, Chardonnay Kuiva, raikkaan hapokas ja tasapainoinen.

Aperitiivit. 9,90 e. Rypäleet: Pinot Noir, Pinot Meunier, Chardonnay Kuiva, raikkaan hapokas ja tasapainoinen. à la carte Lisätietoja tarjoiltavista annoksista sekä niiden sisältämistä allergioita ja intoleransseja aiheuttavista aineista ja tuotteista saa pyydettäessä henkilökunnalta. (Elintarviketietoasetus EU

Lisätiedot

1. VIHREÄ SALAATTI (M, G) 6,90 11,90 Sitrusvinegretillä mehustettua salaattia, kurkkua, tomaattia ja paahdettuja kurpitsansiemeniä

1. VIHREÄ SALAATTI (M, G) 6,90 11,90 Sitrusvinegretillä mehustettua salaattia, kurkkua, tomaattia ja paahdettuja kurpitsansiemeniä MENU ALKURUOAT 1. VIHREÄ SALAATTI (M, G) 6,90 11,90 Sitrusvinegretillä mehustettua salaattia, kurkkua, tomaattia ja paahdettuja kurpitsansiemeniä 2. FRITEERATTUJA MUIKKUJA (M) 11,90 Ruisjauhoilla leivitettyjä

Lisätiedot

Menu. Bull et American Diner

Menu. Bull et American Diner Bull et American Diner Menu L = Laktoositon G = Gluteeniton M = Maidoton Ruokamme saattavat sisältää allergeeneja. Lisätietoa henkilökunnalta. L = Lactose free G = Gluten free M = Milk free. Our goods

Lisätiedot

Alkuruoat / Förrätter / Appetizers

Alkuruoat / Förrätter / Appetizers Alkuruoat / Förrätter / Appetizers Raikasta marjaista salaattia, pariloitua halloumijuustoa L,G Fräsch bärig sallad, grillad halloumiost L,G Fresh berry salad, grilled halloumi cheese L,G Tortilla chipsejä,

Lisätiedot

Kasvisruoat / Vegetable dishes

Kasvisruoat / Vegetable dishes Kaikki annokset saatavilla lapsille (pl jälkkärit) -40% Oikeus muutoksiin pidätetään Alkuruoat / Starters Kermainen lohikeitto (L,G)alkuruokana /pääruokana 12,00/15,00 Creamy salmon soup as starter / as

Lisätiedot

GOODWIN CARPACCIO 110 G 14.00. valmistettu marmoroidusta sisäfileestä made from marbled tenderloin ITALIALAISTEN HERKKUJEN VALIKOIMA 120 G 17.

GOODWIN CARPACCIO 110 G 14.00. valmistettu marmoroidusta sisäfileestä made from marbled tenderloin ITALIALAISTEN HERKKUJEN VALIKOIMA 120 G 17. Starter GOODWIN CARPACCIO 110 G 14.00 valmistettu marmoroidusta sisäfileestä made from marbled tenderloin ITALIALAISTEN HERKKUJEN VALIKOIMA 120 G 17.50 Platter of Italian meat 120 g JUUSTOVALIKOIMA 190

Lisätiedot

Меню Пуйо. Briejuustosalaattia vadelma-balsamicokastiketta. Brie cheese salad raspberry-balsamico sauce. Салат с сыром Brie малиновый соус с balsamico

Меню Пуйо. Briejuustosalaattia vadelma-balsamicokastiketta. Brie cheese salad raspberry-balsamico sauce. Салат с сыром Brie малиновый соус с balsamico á la Carte Puijomenu Меню Пуйо Briejuustosalaattia vadelma-balsamicokastiketta Brie cheese salad raspberry-balsamico sauce Салат с сыром Brie малиновый соус с balsamico Paistettua järvikuhaa ja kevätsipulikastiketta

Lisätiedot

Kasvisruoat / Vegetable dishes

Kasvisruoat / Vegetable dishes Kaikki annokset saatavilla lapsille (pl jälkkärit) -40% Oikeus muutoksiin pidätetään Alkuruoat / Starters Kermainen lohikeitto (L,G)alkuruokana /pääruokana 12,00/15,00 Creamy salmon soup as starter / as

Lisätiedot

ALKURUOKIA: STARTERS:

ALKURUOKIA: STARTERS: ALKURUOKIA: STARTERS: Lämmintä valkosipuli-juustoleipää ja tomaattisalaattia (L) Warm garlic and cheese bread with tomato salad (LF) Rapeaa viipaleperunaa ja rapu-chiliaiolia (L,G) Crispy potato slices

Lisätiedot

ETURUOAT STARTERS. 2. KANA-PARSAKEITTO Chicken-aspargus soup. 3. KOLMEN MAUN KEITTO Three-ingredience soup. 4. MAISSIKEITTO Sweet corn soup

ETURUOAT STARTERS. 2. KANA-PARSAKEITTO Chicken-aspargus soup. 3. KOLMEN MAUN KEITTO Three-ingredience soup. 4. MAISSIKEITTO Sweet corn soup ETURUOAT STARTERS 1. PEKINGIN KEITTO Peking soup (strong) 2. KANA-PARSAKEITTO Chicken-aspargus soup 3. KOLMEN MAUN KEITTO Three-ingredience soup 4. MAISSIKEITTO Sweet corn soup 5. VIHANNESKEITTO Vegetables

Lisätiedot

Henri. Toivotan Sinut lämpimästi tervetulleeksi vieraaksemme, Ravintoloitsija

Henri. Toivotan Sinut lämpimästi tervetulleeksi vieraaksemme, Ravintoloitsija Morrison s sai alkunsa vuonna 2006, jolloin ensimmäinen Morrison s perustettiin Helsingin Ateneuminkujalle, paljon nykyistä pienempänä. Sittemmin Morrison s on laajentunut Turkuun sekä Helsingissä ihan

Lisätiedot

Celia Jones, TZ Motors, Celia 47 JonesHerbert Street, Floreat, Perth WA Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Osoitteen ulkoasu Australiassa: o

Celia Jones, TZ Motors, Celia 47 JonesHerbert Street, Floreat, Perth WA Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Osoitteen ulkoasu Australiassa: o - Osoite 123-1234 東京都渋谷区代々木 1234 佐藤太郎様 Osoitteen ulkomuoto Suomessa: kadun nimi + katunumero postiosoite + kaupungin nimi maa. Matti Meikäläinen Puistokatu 17 A 01234 Helsinki Finland Jeremy Rhodes, 212

Lisätiedot

Vuohen cheddarjuusto-karpalosalaattia hunaja-rosmariinivinaigrettea, VL. Goat cheddar cheese-cranberry salad honey-rosemary vinaigrette

Vuohen cheddarjuusto-karpalosalaattia hunaja-rosmariinivinaigrettea, VL. Goat cheddar cheese-cranberry salad honey-rosemary vinaigrette á la Carte Puijomenu Vuohen cheddarjuusto-karpalosalaattia hunaja-rosmariinivinaigrettea, VL Goat cheddar cheese-cranberry salad honey-rosemary vinaigrette Paistettua järvikuhaa ja puolukka-kuohuviinikastiketta

Lisätiedot

ENSIN FIRST 334 VIHERSALAATTI 6,90 382 JOKIRAPULEIPÄ 11,90 CRAYFISH BREAD 327 VALKOSIPULIETANAT 12,90 !!!! LAPSILLE FOR KIDS

ENSIN FIRST 334 VIHERSALAATTI 6,90 382 JOKIRAPULEIPÄ 11,90 CRAYFISH BREAD 327 VALKOSIPULIETANAT 12,90 !!!! LAPSILLE FOR KIDS ENSIN FIRST 334 VIHERSAAATTI 6,90 SAAD M, (G) 383 KUNKUN VAKOSIPUIEIVÄT 6,90 GARIC BREADS OF THE HOUSE 382 JOKIRAPUEIPÄ 11,90 CRAYFISH BREAD 327 VAKOSIPUIETANAT 12,90 TAON EIPÄÄ, (G) ESCARGOTS POACHED

Lisätiedot

ALKURUOKIA/ FÖRRÄTTER/ STARTERS

ALKURUOKIA/ FÖRRÄTTER/ STARTERS ALKURUOKIA/ FÖRRÄTTER/ STARTERS Alkupalalajitelma kotimaisia herkkuja Tyrnigraavattua järvilohta, muikkukukkoa, fenkolikeittoa, vuohenjuustopala hillokkeella ja poromakkaraa mustaherukkasinapilla Finska

Lisätiedot

2. Snailed (LL) 7,90. 4. Green & White salad (G,L) 4,50

2. Snailed (LL) 7,90. 4. Green & White salad (G,L) 4,50 ALKUUN & KYLKEEN/ STARTERS & SIDES 2. Snailed (LL) 7,90 Valkosipuli-etanapaistos, talon leipää Fried garlic and snails, houses bread 4. Green & White salad (G,L) 4,50 Jäävuorisalaatti, tomaattia, kurkkua,

Lisätiedot

Lounas/Lunch. Lisäkevaihtoehdot: lohkoperunat, caesarsalaatti. Kastikevaihtoehdot: Bbq-kastike, bearnaisekastike

Lounas/Lunch. Lisäkevaihtoehdot: lohkoperunat, caesarsalaatti. Kastikevaihtoehdot: Bbq-kastike, bearnaisekastike Maanantai / Monday 18.5.2015 Ylikypsää porsaan kasleria, sinappikastiketta ja juureksia Over cooked pork kassler, mustard sauce and root vegetables, G Juurespihvejä, oliiveja, tomaattia, riisiä ja minttujogurttikastiketta

Lisätiedot

Alkuruoat & keitot. Talon leipänä Vaasan kiviarina kurpitsaleipä ja luomuruisaurinkoleipä.

Alkuruoat & keitot. Talon leipänä Vaasan kiviarina kurpitsaleipä ja luomuruisaurinkoleipä. Menu Starters and Soups Alkuruoat & keitot 1. Vihreä salaatti Lajitelma salaatteja, tomaattia, hunajapaahdettuja auringonkukan siemeniä, porkkana lastuja ja sitrusvinegretteä., G Green Salad An assortment

Lisätiedot

zetor uutiset 20 Työmaa paljasti järkyttävän petoksen SuPo on varma vilpistä Haudatun pylvään salaisuus Pylväs nähtävillä Zetorissa IRTONUMERO 2,-

zetor uutiset 20 Työmaa paljasti järkyttävän petoksen SuPo on varma vilpistä Haudatun pylvään salaisuus Pylväs nähtävillä Zetorissa IRTONUMERO 2,- Voimassa lokakuun loppuun. zetor uutiset 20 j u h l a n u m e r o IRTONUMERO 2,- Suuri vaaliskandaali! Työmaa paljasti järkyttävän petoksen Rakennuskaivaukset Zetorin edessä ovat paljastaneet kieron vaalivilpin.

Lisätiedot

AITIOIDEN RUOKALISTA

AITIOIDEN RUOKALISTA AITIOIDEN RUOKALISTA AITIOIDEN RUOKALISTA Voimassa 1.9.2015-8.3.2016 Loge menyn giltig 1.9.2015-8.3.16 The Menu is valid 1.9.2015-8.3.16 Kruunaa elämyksen Menu Byyri Palvattua lammasta ja metsäsienisalaattia

Lisätiedot

Taste our menu according to the favourite flavours of Jean Sibelius!

Taste our menu according to the favourite flavours of Jean Sibelius! Sibeliuksen juhlavuoden kunniaksi meillä Ravintola Piparkakkutalossa on saatavilla Jean Sibeliuksen makuja myötäilevä ja suosikkiruuista koottu, kausittain vaihtuva menu. Taste our menu according to the

Lisätiedot

Blini, suolakurkkua, smetanaa ja hunajaa 9,90 VL Blini with pickled cucumbers, sour cream and honey

Blini, suolakurkkua, smetanaa ja hunajaa 9,90 VL Blini with pickled cucumbers, sour cream and honey BLINIT - Blinis Blini, suolakurkkua, smetanaa ja hunajaa 9,90 VL Blini with pickled cucumbers, sour cream and honey Blini ja metsäsienisalaatti smetanalla 10,90 VL Blini with wild mushroom salad in sour

Lisätiedot

2 PÄIVÄN KEITTO SOUP OF THE DAY 5,50

2 PÄIVÄN KEITTO SOUP OF THE DAY 5,50 ALKUPALAT 1 ALKUSALAATTI - HOUSE GREEN SALAD 5,00 Salaatti, kurkku, tomaatti, punasipuli, paprika, fetahiutaleita, leipä Iceberg lettuce, cucumber, tomato, red onion, paprika, cheese flakes, bread 2 PÄIVÄN

Lisätiedot