Käyttöohjeet + KONEEN TOIMITUSOHJEET... Sivu 3 "Alkuperäisen käyttöohjeen käännös"

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Käyttöohjeet + KONEEN TOIMITUSOHJEET... Sivu 3 "Alkuperäisen käyttöohjeen käännös""

Transkriptio

1 Käyttöohjeet + KONEEN TOIMITUSOHJEET... Sivu 3 "Alkuperäisen käyttöohjeen käännös" Nr N.0 JUMBO 6010 Profiline (Tyyppi 549 : ) JUMBO 6610 Profiline (Tyyppi 548 : ) JUMBO 7210 Profiline (Tyyppi 550 : ) JUMBO 8010 Profiline (Tyyppi 551 : ) JUMBO Profiline (Tyyppi 555 : ) Noukinvaunu

2 Arvoisa viljelijä! Olet tehnyt hyvän valinnan, kun olet ostanut Pöttinger-koneen. Tarjoamme Sinulle laatua ja tehoa sekä luotettavan huollon. Jotta voisimme arvioida maatalouskoneidemme käyttöolosuhteita ja ottaa niiden asettamat vaatimukset entistä paremmin huomioon uusien koneiden suunnittelussa, pyydämme Sinulta muutamia tietoja. Silloin voimme myös pitää Sinut ajan tasalla uutuuksista. Tuotevastuu, tiedottamisvelvollisuus Tuotevastuulaki velvoittaa valmistajaa ja kauppiasta antamaan asiakkaalle koneen oston yhteydessä sen käyttöohjeet ja perehdyttämään hänet koneeseen sekä käyttö-, turvallisuus- ja huolto-ohjeisiin. Todisteeksi siitä, että kone ja käyttöohjeet on luovutettu asianmukaisesti, - tulee lomake A palauttaa allekirjoitettuna maahantuojalle. - B-osa jää kauppiaalle ja C asiakkaalle. Tuotevastuulain puitteissa jokainen viljelijä on yrittäjä. Tuotevastuulain mukainen tuotevahinko on koneen aiheuttama, mutta ei konetta itseään koskeva vahinko. Vastuuvelvollisuuteen kuuluu omavastuuosuus (500 ). Urakointikäytössä aiheutuneet tuotevastuulain mukaiset vahingot eivät kuulu vastuuvelvollisuuden piiriin. HUOMIO! Jos kone myöhemmin vaihtaa omistajaa, käyttöohjeet on toimitettava koneen mukana ja uuden käyttäjän tulee perehtyä näihin ohjeisiin. Pöttinger-Newsletter Alan ajankohtaiset tiedot, hyödylliset linkit ja viihde ALLG./BA SEITE 2 / 0000-SF

3 TAVARAN VASTAANOTTAMI SEN OHJEET Dokument D ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik GmbH A-4710 Grieskirchen Tel. (07248) Telefax (07248) GEBR. PÖTTINGER GMBH D Landsberg/Lech, Spöttinger-Straße 24 Telefon ( ) / 112 Telefax ( ) GEBR. PÖTTINGER GMBH Servicezentrum D Landsberg/Lech, Spöttinger-Straße 24 Telefon ( ) / 231 Telefax ( ) Pyydämme tarkastamaan seuraavat kohdat tuotevastuulain mukaisesti. Merkitse rastilla läpikäydyt kohdat. X Kone todettu lähetyslistan mukaiseksi. Kaikki mukaan pakatut osat on poistettu koneesta. Kaikki turvallisuuteen liittyvät laitteet, voimansiirtoakseli ja käyttölaitteet ovat mukana. Koneen käyttö, käyttöön otto ja huolto sekä käyttöohjeen antamat ohjeet on asiakkaan kanssa läpikäyty ja hänelle selitetty. Renkaiden oikea ilmanpaine on tarkistettu. Pyörämuttereiden kireys on tarkistettu. Oikea voimanoton pyörimisnopeus on ilmoitettu asiakkaalle. Mekaaninen toiminta (peräportin avaaminen, silppurin päälle- ja poiskääntäminen jne) näytetty ja selostettu. Silppuriterien irrotus ja asennus selitetty. Sähköinen kytkentä traktoriin suoritettu ja oikea kytkentä kokeiltu (54 g yhdistetty). Noudata käyttöohjeen ohjeita! Kone sovitettu traktoriin: vetopuomin korkeus, hallintalaitteiden asennus. Voimansiirtoakselin oikea pituus todettu ja varokytkin kokeiltu. Ohjeet annettu oikeasta voimanoton pyörimisnopeudesta. Sähkölaitteiden toiminta selostettu ja kokeiltu. Hydrauliikan liitännät traktoriin suoritettu ja kokeiltu. Hydrauliset toiminnot (vetopuomi, peräportin avaaminen jne.) näytetty ja selitetty Käsi- ja käyttöjarrun toiminta kokeiltu. Koeajo suoritettu eikä ongelmia ole havaittu. Toimintaa selostettu koeajon aikana. Sullojan automaattinen käynnistys/pysäytys kokeiltu. Kääntö työ- ja kuljetusasentoon selitetty. Tietoa lisä- ja valinnaisvarusteista annettu Määräys käyttöohjeen lukemisesta on annettu. Todisteeksi siitä, että kone ja käyttöohjeet on luovutettu asianmukaisesti, - tulee lomake A palauttaa allekirjoitettuna maahantuojalle tai Internetin kautta ( - B-osa jää kauppiaalle ja - C asiakkaalle Dokum D Anhänger - 3 -

4 SISÄLLYSLUETTELLO Sisällysluettello VAROITUSTARRAT CE-merkintä...6 Tarrojen selitykset...6 VAUNUN KÄYTTÖÖNOTTO Yleisiä turvaohjeita vaunun käyttäjälle...7 Ohjeita Jumbo 10010:n katukuljetuksille...8 Ennen vaunun käyttöönottoa...9 KYTKEMINEN TRAKTORIIN Hydrauliikan liitäntä...10 Hydrauliikkaletkujen kytkentä...10 Vaunun sähköinen liitäntä traktoriin...11 Letkupidikkeen säätö...11 Voimansiirtoakseli...11 Vetoaisan sovitus traktorin vetolaitteeseen...12 Iskunvaimennus 1)...12 Vetoaisan säätäminen...12 Lukitsemalla ohjaava teliakselisto...13 Vetopuomin säätö...14 Vetopuomin asennusselostus...14 Vetokuulakytkentä...14 SEISONTATUKI Seisontatuen käyttö...15 Vaunun pysäköiminen...15 NOUKIN Noukkimen joustovaran säätö...16 Noukkimen kevennyksen säätö...16 Tärkeitä teräpalkin tarkistuksia ennen jokaista käyttökertaa...17 Terien lukituksen avaaminen...17 Teräpalkin sivulle kääntäminen huoltoa varten...18 Teräpalkin sisään kääntö...19 Silppurikoneiston käyttö...20 Asetukset...21 Teräpalkin säätö...22 Terien säätö...22 Terien ja sullojaroottorin etäisyyden tarkistaminen..23 PERÄPORTTI Turvallisuusohjeita peräporttia suljettaessa...24 Kuorman purkaminen purkutelojen avulla...24 Purkukelojen irrotus...25 PURKUKELAT Pohjakuljettimen kytkentä...26 Paineöljykytkimen asennus...26 KOROTUSLAIDAT Korokelaitojen nostaminen...27 POWER CONTROL - OHJAUS Päätteen ominaisuudet...29 Käyttöönotto...29 Painikkeiden toiminnot...30 Valikon rakenne...31 Valikot...32 Hydraulisesti ohjattu mattoperä...35 Mekaaninen mattoperä...35 Virheenmääritystoiminto...47 Valvontahälytykset...48 Käyntioven valvonta...48 ISOBUS - OHJAUSYKSIKÖLLÄ Toimintojen ohjausrakenne - Vaunut ISOBUS käytöllä...50 Käynnistysvalikko...51 Perussäätö -valikko...51 Yhdistelmäläppävalikko...54 Kuormaus -valikko...54 Tyhjennys -valikko...55 Tieto -valikko...57 Asetus -valikko...58 Asetus -valikko...60 Testivalikko...61 Vianetsintävalikko...63 Valvontahälytykset...64 VAUNUN KUORMAUS Kuormauksesta yleensä...65 Noukkimen säätö...65 Kuormauksen aloittaminen...65 Huomioitavaa kuormauksen aikana!...65 VAUNUN TYHJENNYS Vaunun tyhjennys...66 Annotelijan kitkakytkin (NS)...66 Kuorman purkauksen lopettaminen...66 YLEISIÄ HUOLTO-OHJEITA Turvallisuusohjeita...67 Yleisiä huolto-ohjeita...67 Koneen puhdistaminen...67 Koneen säilytys ulkona...67 Talvisäilytys...67 Voimansiirtoakseli...67 Hydrauliikkajärjestelmä...67 Paineakku...68 Ylikuormituskytkin...68 Jarrujen säätö...68 Sivusuojusten avaaminen...68 Noukin...69 Sullojat...69 Silppuri...70 Kaapimen irrotus...71 Kulmavaihde...72 Ketjut...72 Tärkeää! Vaihteiston kiinnityksen tarkistus...73 Kerran vuodessa...73 Anturien säätövälit...74 Öljyn painekytkimen...76 Suodattimen vaihto...76 Sähköpiirien suojaus...77 Elektoniikkaosien hoito...77 PAINEILMAJARRUT Jarruletkujen liittäminen...78 Paineilmajarrujärjestelmän huolto ja kunnossapito...78 Jarrujen säätö...78 Jarruventtiilin vapaa-asento...79 Vaunun pysäköinti...79 Hätäjarruventtiili...80 HYDRAULIALUSTA Hydraulialustan säätäminen ja tarkastaminen 1)...82 Huolto (vain 26,5" alustojen osalta!)...83 PAKKO-OHJAUS Asentaminen traktoriin...84 Sylinterin/säiliön täyttäminen...84 Oakko-ohjauksen säätäminen...84 Käyttöasento...85 Hätäkäyttö _-INHALT_

5 SISÄLLYSLUETTELLO AKSELIT JA AKSELIYKSIKÖT Voitelukohdat...86 Pyörien ja jarrujen huoltotyöt...88 Hydraulisen kulkumekanismin huoltotyöt...90 BOOGIE-kulkumekanismin huoltotyöt...91 NOSTOTELI Nostoteli Tridem-teliaggregaatille...93 SÄHKÖHYDRAULIIKKA Toimintahäiriöt ja toimenpiteet sähköhäiriön sattuessa...94 TEKNISET TIEDOT Tekniset tiedot...95 Tyyppikilpi...95 Asianmukainen käyttö...96 Vaunun nosto...96 PYÖRÄT JA RENKAAT Kiristysmomentti...97 Ilmanpaine...97 LIITE Turvallisuusohjeita Yleiset ohjeet VOIMANSIIRTOAKSELI Voimansiirtoakselin asentaminen Voimansiirtoakselin käyttö Sallittu nivelkulma Nokkakytkin Voimansiirtoakselin irrottaminen Huolto Voitelu Voitelukaavio Voiteluaineet HYDRAULIIKKAKAAVIO Jumbo Profiline, Jumbo Combiline nostotelin ohjaus Pako-ohjaus SÄHKÖKYTKENTÄKAAVIO Jakorasian tarra (Osa I) Jakorasian tarra (Osa II) HUOLTO Kytkentäventtiilien manuaalinen käyttö Sähkökytkentäkaavio Hydrauliikkakaavio - Jumbo Autocut Hydrauliikkakaavio - Torro Autocut Hydrauliikkakaavio - Torro Raivaaja Laitteen puhdistus Voitelu Hiomalaikan vaihtaminen OMAT NEUVOT Häiriön poisto PUNNITUSLAITE YHDELLÄ SILMÄYKSELLÄ Rakenne ja toiminta Tekniset tiedot KALIBROINTI Yleistä Aisan kalibrointi Painon kalibrointi vaunun ollessa tyhjänä Täyden vaunun painon kalibrointi PUNNITUS Yleisesti punnituksesta NOLLA-punnitus Punnitus manuaali- tai automatiikkatilassa ASIAKASTILAUSLASKURI Yleisesti tietojen tallennuksesta Asiakastietojen tallennus TIETOJEN SIIRTÄMINEN JA KÄSITTELY Tiedonsiirron asentaminen Tiedonsiirto Tietojen käsittely AUTOCUT YHDELLÄ SILMÄYKSELLÄ Rakenne ja toiminta Tekniset tiedot TURVALLISUUSOHJEET Periaatteet Henkilöstön pätevyys Tarkoituksenmukainen käyttö Järjestelytoimenpiteet Käyttöturvallisuuden ylläpito Kunnossapitotöiden suoritus Erityiset vaarat Hydrauliikka KÄYTTÖ ISO - laiteohjaus Teroitusvalikko Power Control Teroitusvalikko Autocutin käynnistäminen Hionnan käynnistäminen Hionnan keskeyttäminen Teräpalkin kääntäminen sivulle _-INHALT_

6 VAROITUSTARRAT CE-merkintä Valmistaja toimesta koneeseen kiinnitetty CE -merkki ilmoittaa koneen EU -kone- ja muiden direktiivien vaatimuksenmukaisuusvakuutuksesta. EU -vaatimuksenmukaisuusvakuutus (kts. liite). EU -vaatimuksenmukaisuusvakuutuksen allekirjoittamisen myötä valmistaja todistaa, että kone täyttää kaikki turvallisuus - ja työturvallisuusvaatimukset. Työturvallisuuden merkki! Tässä käyttöohjeessa on kaikki kohdat merkitty tällä merkillä, joissa on noudatettava erityistä varovaisuutta. Tarrojen selitykset Huolto- ja korjaustöiden ajaksi on moottori pysäytettävä ja avain irrotettava. Älä nouse lavalle jos voimanotto ei ole kytketty irti tai traktorin moottori käy Älä oleskele vaunun takana takaportin äheisyydessä moottorin käydessä. Sulje takaportin salpa ennen huoltotai korjaustöitä Älä koske liikkuviin koneen osiin. Odota, että osat ovat täysin pysähtyneet. Älä koskaan kosketa silppurikoneiston osia niin kauan, kun ne liikkuvat Varo - vaunun molemmin puolin olevat pultit on asennettava samalla tavalla muuten peräportti ja kääntöosat voivat vaurioitua; tästä syystä: - on pultit tarkistettava ennen peräportin hydrauliikan käyttöä Älä koskaan mene pyörivän noukkimen lähelle, jos voimanotto on kytketty. Varo pyöriviä koneen osia. Käytön aikana p e r ä l ä p ä n kääntöalueella ei saa oleskella. 1000_-Warnbilder_

7 VAUNUN KÄYTTÖÖNOTTO Yleisiä turvaohjeita vaunun käyttäjälle Ohjeita vaunun kytkemiseksi ja irrottamiseksi Kytkettäessä vaunua traktoriin on olemassa vaara jäädä puristuksiin! Älä seiso traktorin ja vaunun välissä kun traktori pe ruuttaa. Kukaan ei saa oleskella traktorin ja vaunun välissä ellei vaunun käsijarru ole kytketty tai jarrukiilat asetettu pyö rien eteen ja taakse. Voimansiirtoakselin saa kytkeä aino astaan moottori pysäytettynä. Voimansiirtoakselin on liitettäessä lukituttava kunnolla paikalleen. Ohjeita vaunun kuljettamiseksi Hinattava laite vaikuttaa edessä olevan koneen ajo-omi naisuuksiin. Hinattavat työkoneet voiva aiheuttaa kaatumisvaaran. Ajotapa on sovitettava maasto- ja tieolosuhteiden mukaan. Noudata enimmäisnopeuksia (riippuen perävaunun varustetasosta). Traktori on varustettava riittävällä lisäpainomäärällä ohjaus- ja jarrutusominai suuksien säilyttämiseksi (väh. 20% tyhjäpainosta etu akselilla). Huomio! Noudata myös käyttöohjeessa olevia käyttöturvalli suusohjeita. Vaunun pysäköinti Vaunua pysäköitäessä on V-akseli asetettava ohjeiden mukaan eli se on ripustettava ketjun varaan. Pyörimisen estoketjua (H) ei saa käyttää akselin ripusta miseen. Kg 20% Ota huomioon perävaunun korkeus (erityisesti ajettaessa matalien alikulkujen, siltojen, sähköjohtojen jne. alla...) Perävaunun kuorma vaikuttaa traktorin ajoominaisuuksiin. Käytä vaunua ainoastaan tarkoituksen mukaiseen käyt töön! Tarkoituksenmukainen käyttö: kts. kohtaa Tekniset tiedot. Vaunun enimmäiskuormitusta (sallittua akselipainoa, kokonaispainoa) ei saa ylittää. Sallitut arvot on merkitty vaunun oikealle puolelle. Noudata myös traktorin sallittuja enimmäiskuormituk sia. Älä käytä perävaunua henkilöiden, eläimien tai tavaroiden kuljettamiseen. Ajo yleisellä tiellä Noudata tieliikennelainsäädäntöä. Ajo julkisilla teillä edellyttää, että takaseinä on suljettu, tikkaat on käännetty ylös ja silpputerät on käännetty sivuttain sisään. Valaisulaitteiden on oltava kiinnitetty kohtisuoraan ajoradan kanssa. Lukitse perävaunun ohjaava taka-akseli pitkillä katukuljetuksilla. 1100_-INBETRIEBNAHME_

8 VAUNUN KÄYTTÖÖNOTTO Ohjeita Jumbo 10010:n katukuljetuksille Laite on ylipitkä ja siksi sen kuljettaminen teitä pitkin on sallittu vain tietyin ehdoin. Varmista ennen siirtymistä sen kanssa ajotielle, että perävaunu ei ylitä paikallisia pituusrajoituksia. Neuvo: Kun haluat avata etummaisen suojapellin, käännä pituusnäytön osoitinta taakse, jotta se ei vaurioidu. Valmistelut katukuljetusta varten: 1. Säädä perävaunun pituutta aisaa nostamalla ja laskemalla. 2. Säädä aisaa siten, että kuljetuspituusnäytön nuoli osoittaa merkintää 12m tai sen alle (>12m). Kuljetuspituusnäyttö on kiinnitetty etummaiseen suojapeltiin. Neuvo: tämä näyttö on kelvollinen vain, mikäli osoitin on ensin siirretty vasteeseen. Työnnä osoitinta kuusikantaruuvia päin(kts. kuva). 1100_-INBETRIEBNAHME_

9 VAUNUN KÄYTTÖÖNOTTO Ennen vaunun käyttöönottoa Ohje! a. Ennen vaunun käyttöönottoa on kuljettajan tutustutta va kaikkiin hallintalaitteisiin ja niiden käyttöön. Konetta käytettäessä on oppiminen liian myöhäistä. b. Tarkista aina ennen vaunun käyttöä, että se on liikenneja käyttöturvallinen. c. Ennen hydrauliikan käyttöä ja voimanoton kytkemistä on kaikki sivulliset ohjattava pois koneen lähettyviltä. Noukkimen, silppurin ja peräportin lähellä on olemassa puristus- ja leikkuuvaara. d. Ennen koneen käynnistämistä on kuljettajan varmis tuttava siitä, ettei kukaan jää koneen alle eikä edessä ole muita esteitä. Jos kuljettaja ei näe vaunun taakse on toisen henkilön annettava merkkejä peruutettaessa. e. Noudata vaunuun kiinnitetyissä tarroissa olevia ohjei ta. Tämän käyttöohjeen sivulla 5 on varoitustarrojen selitykset. f. Noudata myös käyttöohjeessa olevia käyttöturvalli suusohjeita. Tarkistukset ennen käyttöönottoa 1. Tarkista, että työturvallisuuteen liittyvät laitteet (suo jukset, peitteet ym.) ovat kunnossa. ja oikeassa asen nossa. 2. Voitele vaunu voitelukaavion mukaisesti. tarkista kul mavaihteiden öljymäärä ja tiiviys. 3. Tarkista, että renkaiden ilmanpaine on oikea. 4. Tarkista pyörämuttereiden kireys. 5. Valitse oikea voimanoton pyörintänopeus. 6. Kytke vaunun pistoke traktorin pistorasiaan ja kokeile toiminta. Noudata käyttöohjeen ohjeita.! 7. Sovita vaunu traktoriin: Vetoaisan korkeus Jarrunarun sijoitus *) Käsijarrukahvan asentaminen traktorin ohjaamoon *) 8. Kytke vaunu ainoastaan olemassa olevaan vetolait teeseen. 9. Varmista voimansiirtoakselin oikea pituus ja kokeile varokytkimen toiminta (kts. liite). 10. Kokeile sähkölaitteiden toiminta. 11. Kytke öljyletkut traktorin pikaliittimiin. Tarkista, ettei hydrauliletkuissa ole murtumia tai vauri oita. Varmista, että letkut on oikein kytketty. 12. Kaikki kääntyvät osat (takaportti, säätövipu) on lukit tava paikoilleen niin, etteivät ne itsestään pääse liikku maan. 13. Tarkista käsi- ja käyttöjarrun toiminta. Alla olevat toimenpiteet on suoritettava ennen vaunun käyttöönottoa. Tarkemmat selostukset toimenpiteistä on tämän ohjekirjan seuraavissa kappaleissa. *) mikäli olemassa 1100_-INBETRIEBNAHME_

10 KYTKEMINEN TRAKTORIIN Yksitoiminen venttiili Hydrauliikan liitäntä Jos traktorissa on ainoastaan yksitoiminen venttiili on traktoriin ehdottomasti asennettava paluuliitin (T). - Paineletku (1) asennetaan 1-toimisen venttiilin liittimeen Suurempiläpimittainen paluuletku (2) kytketään traktorin paluuliittimeen. Hydrauliikkaletkujen kytkentä Ohje! Jos öljy kuumenee käytön aikana on letkut liitettävä yksi toimiseen liittimeen sekä paluuliittimeen. Kaksitoiminen venttiili - Sekä paineletku (1) että suurempiläpimittainen paluuletku (2) kytketään traktoriin. LS-liitos (lisävaruste) - Kuormituksen tunnustelun liitin kytketään traktorin LS -liittimeen. Huomioi traktorit suljetulla hydrauliikkapiirillä ja LS JOHN-DEERE, CASE - MAXXUM, CASE - MAGNUM, FORD SERIE 40 SLE Ennen kytkemistä on hydrauliikkalohkossa oleva ruuvi (7) kierrettävä kokonaan sisään (7b). - Ennen letkujen kytkemistä on voimanotto kytkettävä pois päältä - Ohjausventtiilin vipu (ST) asetetaan kellunta asentoon (vapaa-asentoon) - Puhdista liittimet huolellisesti ennen kytkemistä - maksimaalinen hydraulipaine: 200 bar- maksimaalinen läpivirtausmäärä: 60 l/min (Poikkeuksena: Jumbo 7210 Combiline: 130 l/min) Jumbo Combiline: 130 l/min) Avoimen hydrauliikkajärjestelmän vakioasento Ruuvi (7) on tehtaalla käännetty tähän asentoon (7a). Huom! Ellei yllä mainittuja ohjeita noudateta on traktorin ylipaineventtiili jatkuvasti auki ja aiheuttaa öljyn kuumenemisen! Ohje! Traktorissa on varmistettava, että öljy voi palautua esteettömästi. Huomio! Traktorin hydraulipaine saa olla enintään 200 bar! maksimaalinen läpivirtausmäärä: 60 l/min! (Poikkeuksena: Jumbo 7210 Combiline: 130 l/min) Jumbo Combiline: 130 l/ min) 7a Vakioasento avoimella hydrauliikkajärjestelmällä 7 LS P T 7b Huomioi traktorit suljetulla hydrauliikkapiirillä ja LS 7a 7b LS = Kuormituksen aistiva 1000_-Erstanbau_

11 KYTKEMINEN TRAKTORIIN Vaunun sähköinen liitäntä traktoriin Käyttö: - 2-napainen pistoke kytketään traktorin DIN 9680 pistorasiaan. Letkupidikkeen säätö - Letkupidike säädetään niin, että hydrauliikkaletkujen ja vetoaisan väli jää riittävän suureksi (A2). Tärkeää! Ennen käyttöön ottoa on vaunun liikenneturvallisuus tarkistettava (valot, jarrujärjestelmä, suojukset...) Valot: - 7-napainen pistoke kytketään traktorin perävaunupistorasiaan - Tarkista vaunun valojen toiminta. Traktorit ISO-bus ohjauksella - 9-napainen ISO -liitin kytketään traktorin ISO-bus pistorasiaan. Voimansiirtoakseli Voimansiirtoakselin oikea sovitus, asennus ja huolto ovat pitkän käyttöiän ehtoina. Lisätietoja löytyy luvusta Voimansiirtoakseli. Huomioi tiedot ehdottomasti. Tärkeää! Ennen ensimmäistä käyttöönottoa voimansiirtoakseli on sovitettava traktoriin Voimansiirtoakseli-luvun ohjeiden perusteella. 1000_-Erstanbau_

12 KYTKEMINEN TRAKTORIIN Vetoaisan sovitus traktorin vetolaitteeseen Maatalousvetolaitteen (A) korkeus säädetään niin, ettei vaunun vetoaisa pääse koskettamaan voimansiirtoakselia. Huomioi erityisesti korkeussuunnassa säädettävä vetoaisa. Vetoaisan säätäminen Jotta noukin toimisi mahdollisimman hyvin, on mitan (M) oltava oikea vaunun ollessa kytkettynä traktoriin (noukkimen joustovara). - Mitta (M) katso luvusta Noukin A A1 Lähtötilanne: - Kytke vaunu traktoriin - vetoaisan molempien sylinterien pitää olla lyhyimmässä asennossa Iskunvaimennus 1) Tärkeää! Iskunvaimmenuksen oikean toimivuuden kannalta on otettava huomioon: - Maantieajossa sylinteri (K) ei saa olla kokonaan vedetty sisälle - vedä sylinteriä (K) n. 1 3 cm ulos 1-3 cm Säätötoimenpiteet: - Löysää lukkomutteri (K) - Kiertämällä sylinterin männänvartta (50) lyhennetään tai pidennetään vartta, kunnes mitta (M) saavutetaan - Älä ylitä suurinta säätövaraa (L max alla olevassa taulukossa) - Säätö tehdään saman suuruisena molemmissa sylintereissä. - Molemmat hydraulisylinterit on säädettävä yhtä pitkiksi. - Lukkomutteri (K) kiristetään uudelleen. Ohje! Jos kierretappia kierretään liikaa ulospäin, voi se rikkoontua. Noudata taulukon mukaista enimmäismittaa! G K Paineakun (G) kaasun paine: Tyyppi PRIMO, FARO EUROPROFI TORRO JUMBO (2 to-ripustus) Täyttöpaine 50 bar 70 bar 80 bar 100 bar Tyyppi Osanumero L max PRIMO, FARO EUROPROFI, TORRO, JUMBO (2 to-ripustus) mm JUMBO (3, 4 to-ripustus) Paineen muuttaminen ks. luku HUOLTO 1) Vakiovarustus malleissa JUMBO, TORRO, lisävarusteena malleissa EUROPROFI, FARO, PRIMO 1000_-Erstanbau_ bar JUMBO 3, 4t (3, 4 to-ripustus) mm

13 KYTKEMINEN TRAKTORIIN Lukitsemalla ohjaava teliakselisto Ohjaavaa akselia käytetään eri tavalla, riippuen traktorin ja vaunun varustuksesta Huom! Ohjaavan akselin on oltava aina lukittuna ajettaessa vauhdilla kaduilla vaunun ollessa kuormitettuna! Versio 1 Versio Traktorit ilman kuormituksen tunnistusta (Load Sensing): - hydrauliikkaletku liitetään traktoriin - ohjaavan akselin lukitus kytketään ja avataan hallintaventtiilillä (ST) Traktorit kuormituksen tunnistuksella (Load Sensing): (LISÄVARUSTE) - hydrauliikkaletku kytketään vaunun hydrauliikkalohkoon - käyttö tapahtuu POWER CONTROL tai ISOBUS -ohjausyksiköllä (katso erilliset ohjausyksikköjen käyttöohjeet) Huomio! Ohjaava akseli on lukittava: - ajettaessa yli 30 km tuntivauhdilla suoraan eteenpäin - päällystämättömillä teillä - rinneajossa - käytettäessä vetopuomia etuakselin kuormituksen keventämiseksi - ajettaessa ajosiilon yli - kun ohjaamattoman akselin sivuohjaus ei enää riitä 0700_-Lenkachssperre_

14 VETOPUOMIN SÄÄTÖ Vetopuomin säätö Vetopuomin asennusselostus Sallittu tukikuorma löytyy ajoneuvon tyyppikilvestä. Sallittu Dc-arvo löytyy vetopuomin tai vetokoukun tyyppikilvestä. Vetosilmukan kiinnitysruuvien kiristysmomentti: - M16x1, Nm - M20x1, Nm Kiinnitysruuvien kireys on tarkistettava säännöllisesti ja tarvittaessa ruuvit on kiristettävä. Kun vaunun etuosa on nostettu ylös (kuormaa purettaessa) saa vaunulla ajaa ainoastaan lyhyitä matkoja tasaisella alustalla. Vaunun etuosan vähäinen nosto on kuitenkin sallittu kuljetusajon aikana. Kun vaunun etupää on nostettu ylös on erityisesti huomioitava, että vetopuomi ei ylöspäin pääse irtoamaan traktorin vetolaitteesta. Huom! vetopuomin valmistus ja asennus tapahtuu tehtaalla. Laajempia korjaustöitä tehtäessä, ota yhteys valmistajaan. Ohje Vetokuulakytkentä Vetokuulakytkentää saa käyttää ainoastaan 80 mm:n läpimittaisiin, hyväksyttyihin ja lukittaviin vetokuuliin. Huom! Vetokuulakytkinten korjaaminen ei ole sallittua. Vetokuulakytkimen huolto Vaunun yleisen huollon lisäksi voitele vetokuula tarkista vetolaitteen kiinnitysruuvien kireys vaihda vaurioituneet, vääntyneet tai kuluneet vetolaitteen osat uusiin - anna työt valtuutetun korjaamon tehtäväksi! 1000_-Zug-Kugelkupplung_

15 SEISONTATUKI Seisontatuen käyttö - Kytke vaunu traktoriin - Käytä vaunun hydraulista vetoaisaa niin, että seisontatuki nousee maasta. Katso kohtaa Ohjausyksikön käyttö. - Irrota lukitustappi (1) ja käännä seisontatuki ylös ja lukitse se tähän asentoon. - Lukitse tappi (1) huolellisesti sokalla! Vaunun pysäköiminen * Pysäköi vaunu tasaiselle ja tukevalle alustalle. Jos maa on pehmeää, on seisontatuen alle asetettava lauta tai levy vajoamisen estämiseksi. - Nosta vaunun etuosaa hieman vetoaisan hydrauliikan avulla. - Irrota lukitustappi (1). Käännä seisontatuki alas ja lukitse se uudelleen. - Varmista lukituspultti (1) sokalla! - Laske vaunun etuosa alas vetoaisahydrauliikan avulla. - Irrota hydrauliikkaletkut ja virtajohdot. Irrota tämän jälkeen vaunu. Huom! Ainoastaan tyhjä vaunu saadaan jättää seisontatuen varaan. Varmista, ettei vaunu pääse liikkumaan! _-Stützfuß_

16 NOUKIN Noukkimen joustovaran säätö Jotta noukin toimisi mahdollisimman hyvin, on mitan (M) oltava oikea vaunun ollessa kytkettynä traktoriin (noukkimen joustovara). Mitta M = 520 mm Huomio! Vältä ruhjoutumisvaara noukkimen liikkuessa ylös ja alas. Ohje: Jos pelto on kovin epätasainen on mittaa vähennettävä 1 cm (M= 510 mm). Säätäminen katso luvusta Kytkeminen traktoriin Suojalevy (P) toimii myös tapaturmaestona, sitä ei saa poistaa käytön aikana. Noukkimen kevennyksen säätö Vaihtoehto mekaaninen kevennys Jotta noukkimen pyörien pintapaine olisi optimaalinen, voidaan jousikevennystä muuttaa. Noukkimen kevennys on liian voimakas (pomppii) - mittaa (X) pienennettävä Noukkimen kevennys on liian heikko (pomppii) - mittaa (X) suurennettava Vaihtoehto hydraulinen kevennys Säätäminen: - avaa sulkuhana (H) (asento E) - Nosta noukin pois - sulje sulkuhana (H) (asento A) - laske noukin alas - säädä haluttu hydraulipaine (n. 27 baria) manometrin (M) avulla avaamalla sulkuhana (H) lyhyesti Mitä suurempi paine, sitä suurempi on kevennys Pos E M G Pos A H Paineakun (G) kaasun paine: - 10 bar typpikaasua (N) 1100_-Pick-up_

17 SILPPURIKONEISTO Tärkeitä teräpalkin tarkistuksia ennen jokaista käyttökertaa - Lukitse tapit vasemmalla ja oikealla puolella (E2) - Terien kuluneisuus - Terien laukaisulaitteiden likaisuus - Riittävä maavara teräpalkin alla (A) Tärkeää! Teräpalkit lukitaan tapeilla Asento E2 V Huom! Ennen vaunun käyttöön ottoa on tarkistettava, että molemmin puolin olevat tapit on lukittu! V E E2 Kun teräpalkki (A) on käännetty kokonaan alas ei vaunua saa siirtää. - koneen molemmin puolin - molemmat tapit lukitaan sokilla (V). Terien lukituksen avaaminen Huomaa! Vipu on siirrettävä ennen silppurin kääntämistä ulos. Pos. 2 Vivun asento käytössä ja huollossa: Käyttö Pos. 1 Lukitse vipu (H) alemmassa asennossa (Pos.1). Käytön aikana vivun on oltava lukittuna alhaalla, jolloin terät ovat lukittuina. H H Huolto Lukitse vipu (H) ylemmässä asennossa (Pos. 2). Kaikki terät vapautuvat automaattisesti: - terien irrottamiseksi ja asentamiseksi - terien teroittamiseksi - puhdistamiseksi Huomio! Vivun (H) on periaatteessa oltava käyttöasennossa (Pos.1). (Muista siirtää vipu aina heti huollon päätyttyä!) 1000_-Schneidwerk_

18 SILPPURIKONEISTO Teräpalkin sivulle kääntäminen huoltoa varten 1. Lukitse vipu (H) ylemmässä asennossa (Pos. 2). 2. Teräpalkin ulos kääntäminen (A1) 6. Teräpalkki käännetään niin pitkälle ulos, kunnes lukitus (3) kytkeytyy Huomaa! Vipu (H) on saatettava oikeaan asentoon ennen silppurikoneiston kääntämistä! 3. Tapin lukitus (E1) avataan koneen vasemmalla puolella. V E1 Näin teräpalkki lukkiutuu ulos käännettyyn asentoon vaunun vasemmalle puolelle. 7. Käännä lokasuoja1) (M) taaksepäin. - Poista sokka (V) molemmin puolin. (vasen ja oikea) Huom! Kun teräpalkkiin tehdään toimenpiteitä on olemassa loukkaantumisvaara. Tämä pätee erityisesti, kun teräpalkki käännetään sivulta sisään ja kun teräpalkki käännetään ylös Irrota sokka (V) ja avaa tapin lukitus - Tapit lukitaan uudelleen sokilla (V). 4. Tapin lukitus (E1) avataan koneen oikealla puolella. 5. Teräpalkin ulos kääntäminen koneen vasemmalle puolelle - Aseta sokat ulkoisiin porausreikiin. - Käännä lokasuoja (M) vivun (P) avulla alaspäin. 1) Lisävaruste 1000_-Schneidwerk_

19 SILPPURIKONEISTO 8. Terien irrottaminen - Työnnä terää eteenpäin, kunnes lukitusvipu (R) kääntyy terän urasta. - Vedä terä taaksepäin ulos. 9. Terän asentaminen - Ripusta terä ensin edessä - Työnnä terää alaspäin ja taakse, kunnes lukitusvipu (R) lukittuu terän uraan R Huomaa! Jotta terän lukitus toimisi moitteettomasti, on sitä puhdistettava usein. Ohje! Poista säännöllisesti lukitusvivun ja teräpalkin väliin (lokasuojasta huolimatta) kerääntynyt lika, jotta lukitus toimisi moitteettomasti. Huomio! Älä paljain käsin tartu teräosasta! Käytä suojakäsineitä. 1. Käännö lokasuoja (M) ylös. 2. Irrota sokat (V) säilytyspaikoistaan - koneen molemmin puolin 3. Lukitse lokasuoja (M) sokkien (V) avulla. - koneen molemmin puolin 4. Lukitus (3) vapautetaan 5. Teräpalkki käännetään kokonaan sisään Teräpalkin sisään kääntö V Huom! Kun teräpalkkiin tehdään toimenpiteitä on olemassa loukkaantumisvaara. Tämä pätee erityisesti, kun teräpalkki käännetään sivulta sisään ja kun teräpalkki käännetään ylös. 6. Lukitus koneen oikealla puolella - Tapit käännetään asentoon E2 - Molemmat tapit lukitaan sokilla (V). 7. Lukitus koneen oikealla puolella (E2) - Molemmat tapit lukitaan sokilla (V). V 8. Teräpalkin sisään kääntäminen 9. Vie vipu (H) työasentoon (pos 1) E2 H Pos _-Schneidwerk_

20 SILPPURIKONEISTO V x.xx Silppurikoneiston käyttö Silppuriterien sisään kääntö Niin kauan kuin näppäintä painetaan - terät siirtyvät syöttökanavaan Jos teräpalkki ei ole kokonaan kääntynyt sisään - näyttö on näkyvissä Huom! Ennen terien sisäänkääntöä on varmistettava, että ne ovat hyvässä kunnossa (vaurioituneet tai taipuneet terät). Silppuriterien ulos kääntö Niin kauan kuin näppäintä painetaan - teräpalkki käännetään ulos hydraulisesti Kun terät on käännetty ulos - näyttö on näkyvissä Lian poistaminen lokasuojasta (M): - Käytön aikana kannattaa kääntää silppuri ulos useita kertoja päivässä ohjausyksiköstä käsin, niin että kerääntynyt irtolika poistuu. - poista sitkeämmät rehujäämät ja lika: - puhdista silppuri käytön jälkeen perusteellisesti paineilman avulla Huomaa! Ennen kärryn viemistä varikolle on teräpalkki käännettävä ulos, jolloin kerääntynyt lika putoaa pois. Jos näin ei tehdä, on mahdollista, että kovettunut lika vahingoittaa koneistoa. Ulkopuolinen silppuriterien hallinta Silppuriterien huoltamiseksi terät voidaan kääntää ulos ja sisään näppäimillä (57). Kytkimiä saa käyttää ainoastaan syöttökanavan ollessa tyhjä ja voimanoton ollessa irtikytkettynä! 1000_-Schneidwerk_

21 81 SILPPURIKONEISTO Asetukset Säädä vivun vasteruuvi - Säätöruuvin (SK-4) ja vasteen (A) välisen etäisyyden on oltava n. 1 2 mm, kun laite on käännetty sisään. - Säätämisen on kuitenkin tapahduttava laitteen ollessa käännetty ulos ja huoltoasennossa. (Vipu H asennossa Pos. 2 ) Pos. 2 H Pos. 1 SK mm A Terien laukaisuvoiman säätäminen - Terien laukaisuvoima säädetään ruuvin (S) avulla Säätömitta = 81 mm S 1000_-Schneidwerk_

22 SILPPURIKONEISTO Teräpalkin säätö Säätö tehdään niin, että runkoputki helposti asettuu noukinrungossa olevaan vastaavaan uraan (1), kun teräpalkki käännetään sisään. Säätö tehdään ruuvin (SK-4) avulla teräpalkin kääntöakselilla. Terien säätö Terät säädetään niin, että ne asettuvat keskelle (M) sullojaroottorin sormien väliin. K SK M K SK-2 Säätö 1. Lukkomutteri (K) avataan. 2. Ruuvia (SK-4) kierretään vastaavasti. Säätö tehdään niin, että teräpalkkia sisään käännettäessä sen runkoputki työnnetään liukupalaa pitkin. - runkoputki pitää olla n. 3 mm uran korkeimman kohdan alapuolella (katso piirros). 3. Ruuvi (SK-4) lukitaan lukkomutterilla (K) Terien keskitys (M) sullojaroottorin sormien väliin 1. Lukkomutteri (K) avataan. - koneen molemmin puolin 2. Ruuvi (SK-1, SK-2) kierretään hieman auki koneen toisella puolella. Kun teräpalkkia on siirrettävä vasemmalle: - ensin kierretään ruuvi (SK-1) ulos koneen vasemmalla puolella - sen jälkeen kierretään ruuvi (SK-2) ulos koneen oikealla puolella. Kiertämällä näitä ruuveja voidaan teräpalkkia siirtää niin, että terät asettuvat keskelle sullojasormien väliin. Kun teräpalkkia on siirrettävä oikealle: - ensin kierretään ruuvi (SK-2) ulos koneen oikealla puolella - sen jälkeen kierretään ruuvi (SK-1) ulos koneen vasemmalla puolella. 3. Molemmat ruuvit (SK-1 ja SK-2) kierretään kiinni rajoittimeen saakka. - Ruuveja ei kierretä tiukalle. 4. Molemmat ruuvit (SK-1 ja SK-2) lukitaan lukkomutterilla (K) mm 1000_-Schneidwerk_

23 SILPPURIKONEISTO Terien ja sullojaroottorin etäisyyden tarkistaminen Terien ja sullojaroottorin välinen etäisyys pitää olla vähintään 20 mm. - Rajoitinruuvia (SK-3) säädetään vastaavasti. Tarkistus 1. Teräpalkin sisään kääntäminen (työskentelyasento). 2. Tee silmämääräinen tarkistus Terien ja sullojaroottorin välinen etäisyys pitää olla vähintään 20 mm. K Etäisyyden säätö 1. Lukkomutteri (K) avataan. - teräpalkin molemmin puolin 2. Ruuvia (SK-3) kierretään, kunnes oikea etäisyys (20-30 mm) saavutetaan. - Molempia rajoitinruuveja säädetään niin, etteivät teräpalkit työskentelyasentoon käännettäessä kosketa muihin koneen osiin. 3. Rajoitinruuvit lukitaan lukkimuttereilla (K). 1000_-Schneidwerk_

24 PERÄPORTTI Turvallisuusohjeita peräporttia suljettaessa Peräportti sulkeutuu asentoon C saakka omalla painollaan. Kuorman purkaminen purkutelojen avulla Versiot 1. Normaali purkukela * Takapelti on kiinnitetty kääntökaareen - lukitaan jousisokilla (F) molemmin puolin Huom! Kukaan ei saa olla peräportin avaamisen ja sulkemisen aikana sen lähistöllä! Älä seiso ylös nostetun peräportin alla! Ennen maantielle ajoa on peräportti suljettava. Tässä asennossa C kytkeytyy kaksitoiminen hydrauliikka kytkimen (56) avulla ja peräportti sulkeutuu paineen avulla asentoon (G). 2. Kaksoispurkukela * Takapelti on kiinnitetty sivuseinään - lukitaan jousisokilla (F) molemmin puolin Rehu leviää tasaisemmin maahan verrattuna normaalin purkukelan levitykseen. Toimintojen kytkennän aikana on pidettävä riittävä turvaväli! Esimerkki: On olemassa loukkaantumisvaara, jos joku oleskelee vaunun takana samalla kun kuljettaja käyttää toimintoja (avaa peräporttia, kytkee voimanottoa...) ohjaamossa. Varo! * Molemmin puolin olevat tapit on aina asennettava samalla tavalla sillä muuten peräportti ja nivelistö voi vaurioitua - Tarkista tämä asennuksen jälkeen ja ennen peräportin käyttöä. 1000_-Rückwand_

25 PURKUKELAT Purkukelojen irrotus 1. Avaa vaunun peräportti 2. Ketjun kiristin (58) löysätään ja käyttöketju (1) irrotetaan. Huomio! Älä tartu purkukelojen alueelle niin kauan kuin moottori käy. 3. Irrota sivupelti (2) molemmin puolin. Huom! Jousen esikiristyksen (X) säätöä ei saa muuttaa. 4. Ylemmän purkukelan irrotus Seuraavat ruuvit irrotetaan molemmin puolin: - kolme ruuvia (SK-3) laakerilaipasta - kaksi ruuvia (SK-2) suojalevystä 5. Alemman purkukelan irrottaminen - kaksi ruuvia (SK-2) irrotetaan suojalevystä molemmin puolin 6. Irrota purkukelat taaksepäin. 7. Asenna sivupellit (2) molemmin puolin uudelleen. 8. Säädä kytkin - katso seuraava sivu 1000_-DOSIERER_

26 PURKUKELAT Pohjakuljettimen kytkentä Yleistä Annostelutelojen ollessa asennettuna ruuvi (SK-5) sijaitsee anturin takana ja sillä ei ole tehtävää. Pohjakuljetin kytkeytyy anturin (90) kautta päälle ja pois annostelutelan jonkin osan toimesta. Pohjakuljetinmoottori voidaan kytkeä päälle ainoastaan - kuormausautomatiikan kautta tai - laukaisemalla ohjauspöydän pohjakuljetinkytkimen Huomio! Työskennellessä avattujen suojapeltien takana on olemassa lisääntynyt loukkaantumisvaara. Annostelutelojen ollessa purettuna anturi (90) ja näin ollen myös pohjakuljetin ovat aina pois päältä. Tätä ei kuitenkaan haluta kuormaamisen ja purkamisen aikana. Siksi annostelutelojen ollessa purettuna anturi (90) on kytkettävä päälle ruuvin (SK-5) avulla. Kytkemisetäisyys (A) on mm. Etäisyys on säädettävissä pitkittäisreiän kohdalla bar Paineöljykytkimen asennus Kun vaunua käytetään ilman purkukeloja, suosittelemme paineöljykytkimen (3) asentamista. Kun materiaali alkaa kuormauksen loppuvaiheessa painaa peräporttia, pysähtyy pohjakuljetin automaattisesti painekytkimen ansiosta. Kun purkukelat ovat käytössä ei painekytkintä tarvita. - Katso sähköliitäntä varaosaluettelosta, kytkentäkaavio kts. liite. - Säätäminen katso luvusta HUOLTO 1000_-DOSIERER_

27 1000 Upm KOROTUSLAIDAT Korokelaitojen nostaminen Kokoaminen tapahtuu käänteisessä järjestyksessä. Huom! * Laitojen nostamiseen tarvitaan kaksi henkilöä ja se tehdään vaunun ollessa vaakasuorassa asennossa. * Loukkaantumisvaara Vaihe Yksityiskohta Huomautus 1 Kiinnitä kulmat etuseinän asentamista varten osakuva 1 mukaisesti. Huomioi kulmien asento! 2 Aseta etuseinä paikalleen ja kiinnitä se kulmiin ruuvien avulla. Kiinnitä kulmat takakaaren asentamista varten osakuva 3 mukaisesti. 3 Huomioi kulmien asento! Kiinnitä kaari kulmaan. Huom! Älä ylitä 4 m päällerakenteiden korkeuden osalta! Kiinnitä keskimmäiset kaaret. 4 Huomioi asennusosien järjestys! (katso detaljipiirros) Kaarien korkeusasento voidaan siirtää sivuseinän kiskoa pitkin. Ruuvaa nämä kiinni vasta sen jälkeen, kun vaihe 5 on saatu valmiiksi. 1001_-Aufbauoberteil_

28 KOROTUSLAIDAT 5 Käännä sivuseinät auki ja ruuvaa ne kaarien kanssa yhteen. 6 Ladeautomatik Ladeautomatik-Klappe auf der Frontwand einhängen und mit Vorstecker sichern. 7 Ripusta lastausautomatiikan luukku etuseinän kaariin ja kiinnitä ne sokkien avulla. 8 X Kiinnitä anturi (ja kaapeli) sekä ylemmän lastausautomatiikan kytkentäkaari. Säädä haluamasi kytkentäkohta kytkentäkaaren pitkittäisreiän ruuvin avulla. Ylempi pitkittäisreikä: suurin kuormitus Alempi pitkittäisreikä: pienin kuormitus Kytkentäetäisyys (X): mm 9 Ripusta pressu takakaaren ja takaseinän väliin ja kiinnitä se sokkien avulla. 10 Kiinnitä köydet. Vinkki: upota köydet ennen kiinnittämistä ensin veteen, silloin ne venyvät paremmin. LISÄVARUSTE: kattoprofiilit Lastausautomatiikan toimivuuden kannalta on tärkeää, että kattoprofiilin ja lastausautomatiikan luukun väliset ruuviliitokset eivät ole liian kireitä! 1001_-Aufbauoberteil_

29 POWER CONTROL - OHJAUS Päätteen ominaisuudet Sähköliitäntä Koko elektroniikan virransyöttö (työlaskimelle ja päätteelle) kulkee standardin DIN 9680 mukaisen pistokkeen kautta traktorin 12 V -ajoneuvoverkosta. Näitä 3-napaisia pistokkeita käytetään 2-napaisina, koska tarvitaan ainoastaan kahta pääliitäntää (+12 V, massa). Huom! Muunlaisia pistokkeita ja pistorasioita ei saa käyttää, koska niiden toimintavarmuus ei ole taattu. Tekniset tiedot Käyttöjännite: + 10V V Käyttölämpötila-alue: - 20 C C Varastointilämpötila: - 30 C C Suojausluokka: IP65 Sulake: 10 A multifuse käyttöjännitepistokkeessa. Toiminto Power Control -päätteen avulla voidaan ohjata kiinteästi asennetun laitteen kaikkia toimintoja. Lisäksi Power Control -päätteessä on suuri näyttö senhetkisen käyttötilan ja erilaisten valikkojen ja hälytysilmoitusten esittämiseen. Edellytyksenä on yksisuuntainen hydraulipiiri, jossa on paineeton paluuvirtaus tai kuormitusanturi. Käyttöönotto Turvallisuusohjeita Koska useampi henkilö voi käyttää vaunun toimintoja samanaikaisesti, on erityistä varovaisuutta noudatettava. Vaunun käytöstä on etukäteen sovittava. Esimerkki: On olemassa onnettomuusvaara, jos joku oleskelee vaunun takana ja kuljettaja käyttää ohjaamossa olevaa ohjausyksikköä (esim. avaa peräportin, kytkee voimanoton jne.) Power- Control -pääte 1. Käyttö Power-Control -päätteelläaseta Power-Control-pääte traktorin hyttiin niin, että siihen on hyvä näköyhteys. (Kiinnitystä varten päätteen takana on pidike.) 2. Kytke pääte 1-pistokkeen avulla traktorin kaapeliin. 3. Johdata asennetun laitteen työlaskimen kaapeli traktorin hyttiin ja kytke se Iosbuspistokkeen (2) avulla traktorin kaapeliin. (Huomioi kaapelin ohjeidenmukainen sijoittaminen!) 4. Työnnä traktorin kaapelin pistoke (3) traktorin 12 V -virtarasiaan. Power- Control -pääte pistoke 1 ISO-väylä-yhteensopiva laskin ISO-Bus pistoke 2 Neuvo: Älä altista päätettä sään vaikutuksille. 10 Ampere sulake Paina I/O-näppäintä, kun haluat käynnistää päätteen. Pääte sammutetaan pitämällä I/O-näppäintä 3 sekunnin ajan alhaalla. pistoke 3 Traktorin kaapeli, jossa ISO-väylä Neuvo! Power Control kytkeytyy pois päältä 1 tunnin kuluttua viimeisestä näppäinkosketuksesta. 1300_-Power-Control_

30 POWER CONTROL - OHJAUS Painikkeiden toiminnot Toimintopainikkeeta a Toimintopainike 1* b Toimintopainike 2* c Toimintopainike 3* d Toimintopainike 4* Lastaustoiminnon painikkeet e f g h i j k l Automaattinen lastaus Käännä silputerät sisään Aja nivelaisa ulos nosta vaunu Nosta noukin Pohjakuljetin pakki/lastaus Käännä silppurikoneisto ulos Aja nivelaisa sisään laske vaunu Laske noukin alas Tyhjennystoiminnon painikkeet m n o p q r s t u v w x Automaattinen tyhjennys Annostelutelat päälle pois päältä Pohjakuljetin etukäyttö Avaa takalaita Valaistus Pohjakuljettimen tyhjennys Lisävar. kaksitasomoottori hidas nopea Ohjaavan taka-akselin lukitus avaus takalaidan sulku STOP Arvon alennus / mattoperän nopeuden hidastaminen Arvon lisäys / mattoperän nopeuden lisääminen Päälle/pois päältä / valikon vaihto Paina [Virtakytkin] -painiketta, kun haluat kytkeä Power Control päätteen päälle. Paina [Virtakytkin] painiketta, kun haluat siirtyä järjestelmän valikkoon. Pidä [Virtakytkin] painiketta pitkään alhaalla, kun haluat sammuttaa Power Control päätteen. a b c d e f i j k l m n q r s t u v g o w h p x 1300_-Power-Control_

31 POWER CONTROL - OHJAUS Valikon rakenne M1 M2 M3 M4 M5 Paina 10 sekunnin ajan! M6 M7 1300_-Power-Control_

32 POWER CONTROL - OHJAUS Valikot Aloitusvalikko M1 Aloitusvalikko ilmestyy sen jälkeen kun Power Control -pääte käynnistetään. Näyttö: 1... Ohjelmistoversio 2... Toimintopainikkeet 1 Toimintopainikkeet:... Työvalikko M2... Asetusvalikko M3 / Paina pitkään: Kokoonpanovalikko M6... Tiedot-valikko M Anturitestausvalikko 1300_-Power-Control_

33 POWER CONTROL - OHJAUS Työvalikko M2 Paina aloitusvalikon toimintopainiketta, kun haluat siirtyä työvalikkoon. Paina toimintopainiketta, kun haluat palata käynnistysvalikkoon. Näyttö: 1. Lastausautomatiikka käytössä*/ei käytössä Jos kuvake näkyy, on lastausautomatiikka käytössä. 2. Valaistus Valot päälle* Valo pois Neuvo Kaikki tavoitevarusteet, mukaan lukien ohjaus, on asetettava kokoonpanovalikossa (M6). Automatiikka päälle Valot päälle Automatiikka pois Valo pois Takalaita 6 auki kiinni* sulje lukitse Nopeustaso Takalaidan lukitus käytössä Neuvo: hitaasti nopeasti 4. Annostelutela ei ole olemassa/pois päältä*/ päällä Annostelutela - pois 5. Ohjaava akseli lukittu/avattu* lukittu* Annostelutela - päällä avattu jos lukittu kuvake vilkkuu, on ohjaava akseli juuri lukittu. 6. Lastausmomenttianturin tila: (näkyy vain, kun noukin on laskettu alas.) Näyttää roottorin senhetkisen kuormituksen. Lastauksen aikana pohjakuljetin kulkee aina maksiminopeudella. 8. Silputeräasento käännetty ulos/käännetty sisään käännetty sisään ulos käännetty* Neuvo: Kun tämä kuvake vilkkuu, silpputeriä ei voida kääntää automaattisen terien teroituslaitteen asennon vuoksi. (vain automaattisen terien teroituslaitteen tapauksessa) 9. Noukinasento laskettu alas*/nostettu nostettu laskettu 7. Pohjakuljettimen tila Stop* / Eteen / Taakse gestoppt Hitaasti eteen Taakse Eteen nopeasti Nopeus 1300_-Power-Control_

34 POWER CONTROL - OHJAUS 10. Täyttöasteen näyttö (lisävaruste) Tyhjännysautomatiikka käytössä*/ei käytössä. Jos kuvake näkyy, on lastausautomatiikka käytössä. 12. Kuorman varmistus edessä/takana/keskiasennossa* edessä takana Jos kuvakkeet vilkkuvat, on kuorman varmistus keskiasennossa tai siirtymässä eteen tai taakse. Neuvo: Jos kuorman varmistuksen sanka on keskiasennossa, on mahdollista, että maksimaalinen kuljetuskorkeus on ylitetty. 13. Mattoperän tila: Toimintopainikkeet: 14. Nostoteli laskettu/nostettu* Mattoperän valinta (ei mekaaniselle mattoperälle)) hydraulinen hydraulinen mattoperä oikealle hydraulinen hydraulinen mattoperä vasemmalle mekaaninen mattoperä kulkee asetettuun suuntaan Nostoteli laskettu alas Nostoteli nostettu ylös Neuvo: Jos tukikuorma on liian suuri, ei nostoteliä voida nostaa. Kun tukikuorma ylittää kriittisin tason nostotelin ollessaa nostettuna, laskee nostoteli automaattisesti alas. 15. Annosteluaineen lisäys käytössä/ei käytössä käytössä annosteluainetta lisätään ei käytössä annosteluainetta ei lisätä Neuvo: Jos kuvaketta ei näy, on annosteluaineen lisäysautomatiikka kytketty pois päältä tai sitä ei ole asetettu. Terien teroituslaitteen valikko - katso Autocutin käyttöopas Kuivarehutelineen nosto - vain, jos on otettu käyttöön kokoonpanovalikossa. Kuivarehutelineen lasku vain, jos on otettu käyttöön kokoonpanovalikossa. Annosteluaineen lisäys päällä/pois kytkee automaattisen annosteluaineen lisäyksen. Annosteluainetta lisätään vain, kun noukin on laskettu alas. Sulje kuorman varmistus* Avaa kuorman varmistus* Käännä keulaportit** eteen Käännä keulaportit** ylös Käännä ylempi keulaportti alas keulaportti liikkuu niin kauan, kuin painiketta pidetään alhaalla. 1. Käännä ylempi keulaportti ylös keulaportti liikkuu niin kauan, kuin painiketta pidetään alhaalla. 2. Muut toimintopainikkeet paina painiketta lyhyesti. Muut toimintopainikkeet Siirto ylempään valikkoon (tässä: aloitusvalikko) * Kuormavarmistusta voidaan ohjata vain, kun takalaita on suljettu. ** Alempia keulaportteja voidaan käyttää vain, jos kuorman varmistus on auki. Keulaportteja saa vain Jumbo Combilinelle. 1300_-Power-Control_

35 POWER CONTROL - OHJAUS Tyhjennysautomatiikka mattoperällä / vasemmalle Tyhjennysautomatiikka mattoperällä / oikealle Mattoperän esivalinta Suuntavalinta vasemmalle Suuntavalinta oikealle Mattoperä Seis Hydraulisesti ohjattu mattoperä 1. Tyhjennysautomatiikka mattoperällä. 1. Paina vastaavaa, painiketta, kun haluat käynnistää tyhjennysautomatiikan mattoperällä. Toiminnon kulku: ks. tyhjennysautomatiikan painikkeet 2. Mattoperän käyttö käsin. Neuvo: Takalaidan on oltava auki, jotta mattoperä voidaan käynnistää käsin. 1. Paina kun haluat siirtyä mattoperävalikkoon. Neuvo: sinulla on nyt 3 sekuntia aikaa syöttääksesi mattoperän suunta. Jos mitään ei tehdä, nollautuu esivalinta kolmen sekunnin kuluttua. 2. Paina haluamaasi suuntavalintapainiketta, Mattoperä käynnistyy välittömästi, kun painike painetaan. 3. Painikkeen avulla voit lopettaa mattoperän toiminnon milloin tahansa. (vain Euroboss) Mekaaninen mattoperä 2. Mattoperän manuaalinen käyttö Neuvo: Takalaidan on oltava auki, jotta mattoperä voidaan käynnistää manuaalisesti. 1. Paina painiketta, kun haluat käynnistää mattoperän. 2. -painikkeella voidaan lopettaa mattoperätoiminto milloin tahansa. Tyhjennysautomatiikan toiminnot 1. Takalaidan avaaminen 1) 2. Poikittaiskuljettimen käynnistäminen 2) 3. Pohjakuljetin pyörii lyhyen aikaa eteenpäin 3) - rehun paine purkukeloja vasten vähenee 4. Purkutelat käynnistyvät 3) 5. Pohjakuljetin tyhjennetään viimeksi tallennetulla nopeudella Toiminnon kulku, kun tyhjennysautomatiikka keskeytetään: Paina automaattisen tyhjennyksen aikana lyhyesti painiketta [Sulje takalaita], kun haluat keskeyttää automaattisen tyhjennyksen. 1. merkki vilkkuu näytössä 2. avoinna oleva takalaita sulkeutuu hitaasti. 3. Tyhjennys keskeytyy! Poiskytkeminen: - pohjakuljetin - purkukelat - poikittaiskuljetin 4. Takalaiden lukituksen hydrauliikka laukeaa. Takalaita on suljettu ja lukittu vasta silloin, kun kyvake on sammunut näytössä. Huom! Tyhjennysautomatiikan käynnistys -toiminto on käytössä vasta 0,8 sekunnin viiveen jälkeen (maatiekuljetuksen turvatoiminto). 1. Tyhjennysautomatiikka mattoperän kanssa. 1. Paina painiketta, kun haluat käynnistää tyhjennysautomatiikan mattoperän kanssa. Neuvo: mattoperän nopeutta ei voida muuttaa ohjauksen avulla. Vaihda mattoperän suunta voimanottoakselia vaihtamalla. 1) vain vaunuissa ilman poikittaiskuljetinta tai jos kuljetin ei ole käytössä 2) vain poikittaiskuljettimella varustetuissa vaunuissa 3) vain purkukeloilla varustetuissa vaunuissa 1300_-Power-Control_

36 POWER CONTROL - OHJAUS Laitepainike: lastaus Automaattinen lastaus Paina painiketta [Automaattinen lastaus], kun haluat kytkeä lastausautomatiikan päälle tai pois päältä. Kuormausautomatiikan päälle- ja poiskytkentä on mahdollinen vain kun takalaita on suljettu! Kuormausautomatiikan ohjaus - alhaalla olevan tunnistinlevyn avulla - ylhäällä olevan tunnistuslevyn avulla Ohje! Seuraavat käyttöohjeet koskevat vaunua, jossa on kaikki lisävarusteet. - pohjakuljetin kytkeytyy automaattisesti päälle - kuormattua materiaalia siirretään hieman taaksepäin - siirto toistuu, kunnes kuormatila on täynnä Pohjakuljetin paluu Käännä silppukoneisto sisään Käännä silppurikoneisto ulos Nosta nivelaisa Laske nivelaisa Nosta noukin Vaunu on täynnä, kun rehu painaa - alempaa annostelutelaa - tai takaseinää vasten (vaunut ilman purkukeloja) Kun vaunu on täyttynyt - näkyy näytöllä Full (täysi) -näyttö - kuormien laskurin lukema kasvaa yhdellä Huom.! Kuormausautomatiikan päälle kytkentä tehdään vain kerran. Sillä Täysi-ilmoituksen jälkeen lastausautomatiikka kytkeytyy itsestään pois päältä, ja tyhjennyksen jälkeen se kytkeytyy itsestään päälle. Säädöt säilyvät muistissa myös päälle- ja pois- kytkennän jälkeen. Paina painiketta [Pohjakulkettimen paluu], kun haluat ajaa pohjakuljetinta maksiminopeudella lastaussuuntaan (eli kohti takalaitaa). Pohjakuljetin liikkuu niin kauan kun painiketta painetaan. Paitsi jos lastausvaunu on lastattu täyteen. Paina painiketta [Käännä silppurikoneisto sisään], kun haluat kääntää silppurin sisään. Silppurikoneisto liikkuu kohti syöttökanavaa pääteasentoon asti niin kauan kuin painiketta painetaan. (Sama toiminto kuin ulkoiset silppuripainikkeet). Niin kauan kuin pääteasentoa ei ole saavutettu, näkyy silppurikoneisto näytössä. Paina painiketta [Käännä silppurikoneisto ulos], kun haluat kääntää silppurin ulos. Silppurikoneisto liikkuu pois syöttökanavasta pääteasentoon asti niin kauan kuin painiketta painetaan. (Sama toiminto kuin ulkoiset silppuripainikkeet). Niin kauan kuin pääteasentoa ei ole saavutettu, näkyy silppurikoneisto näytössä. Paina painiketta [Nosta nivelaisa], kun haluat nostaa lastausvaunun etuosaa. Lastausvaunun etuosa nousee niin kauan kuin painiketta painetaan. Paina painiketta [Laske nivelaisa], kun haluat laskea lastausvaunun etuosaa. Lastausvaunun etuosa laskee niin kauan kuin painiketta painetaan. Paina painiketta [Nosta noukin], kun haluat nostaa lastausvaunun noukinta. Noukin nousee niin kauan kuin painiketta painetaan. Ohje! Koneissa, joissa on alaskäännettävät laidat ei voida käyttää automaattikuormausta. Neuov! Kuormien laskeminen tapahtuu joko FULLilmoituksella tai toimintosarjalla: "Takalaita kiinni --> Takalaita auki --> pohjakuljetin taakse 10 sekunnin ajaksi" Neuvo! Valikosta poistuminen tapahtuu aina painamalla ESC-painiketta. 1300_-Power-Control_

37 POWER CONTROL - OHJAUS Laske noukin Laitepainikkeet: Tyhjennys Paina painiketta [Laske noukin], kun haluat laskea lastausvaunun noukimen pääteasentoon. Sen jälkeen noukin jää kellunta-asentoon. Stop - Pysäyttää kaikki hydraulitoiminnot ja kytkee annostelutelat pois päältä. - Kytkee juuri käytössä olevat automaattitoiminnot pois päältä. Neuvo: Jos silpputerät on käännetty ulos ja noukinta lasketaan, vilkkuu silpputeräkuvake kolmasti ja hälytysääni kuuluu. Tyhjennysautomatiikka Paina [tyhjennusautomatiikan] painiketta uudestaan, kunnes kuuluu merkkiääni. Vasta sen jälkeen: - Kuormausautomatiikka kytketään päälle tai pois - käytössä oleva tyhjennysautomatiikka näkyy näytössä Tyhjennysautomatiikan toiminnot 1. Takalaidan avaaminen 2. Pohjakuljetin pyörii lyhyen aikaa eteenpäin 1) - rehun paine purkukeloja vasten vähenee 3. Purkutelat käynnistyvät 1) 4. Pohjakuljetin tyhjennetään viimeksi tallennetulla nopeudella Toiminnon kulku, kun tyhjennysautomatiikka keskeytetään: Paina automaattisen tyhjennyksen aikana lyhyesti painiketta [Sulje takalaita], kun haluat keskeyttää automaattisen tyhjennyksen. 1. merkki vilkkuu näytössä 2. avoinna oleva takalaita sulkeutuu hitaasti. 3. Tyhjennys keskeytyy! Poiskytkeminen: - pohjakuljetin - purkukelat 4. Takalaiden lukituksen hydrauliikka laukeaa. Takalaita on suljettu ja lukittu vasta silloin, kun kyvake on sammunut näytössä. Annostelutelat päälle/ pois Huom! Tyhjennysautomatiikan käynnistys -toiminto on käytössä vasta 0,8 sekunnin viiveen jälkeen (maatiekuljetuksen turvatoiminto). Paina lyhyesti painiketta [Annostelutelat päälle/pois], kun haluat kytkeä annostelutelat päälle tai pois päältä. Päällä olevat annostelutelat näkyvät näytössä. Annosteluteloja voidaan kytkeä päälle vain, kun takalaita on auki. Takalaidan sulkeminen sammuttaa annostelutelat automaattisesti. 1) vain vaunuissa ilman poikittaiskuljetinta tai jos kuljetin ei ole käytössä 1300_-Power-Control_

Käyttöohjeet + KONEEN TOIMITUSOHJEET... Sivu 3 "Alkuperäisen käyttöohjeen käännös"

Käyttöohjeet + KONEEN TOIMITUSOHJEET... Sivu 3 Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Käyttöohjeet + KONEEN TOIMITUSOHJEET... Sivu 3 "Alkuperäisen käyttöohjeen käännös" Nr. 99 5481.80N.1 JUMBO (Tyyppi 5491 : +.. 01113-1121) JUMBO (Tyyppi 5481 : +.. 01171-1196) JUMBO (Tyyppi 5501 : +.. 01231-1271)

Lisätiedot

Käyttöohjeet + KONEEN TOIMITUSOHJEET... Sivu 3 "Alkuperäisen käyttöohjeen käännös" FARO 3500 L / D FARO 4000 L / D FARO 4500 L / D FARO 6300 L

Käyttöohjeet + KONEEN TOIMITUSOHJEET... Sivu 3 Alkuperäisen käyttöohjeen käännös FARO 3500 L / D FARO 4000 L / D FARO 4500 L / D FARO 6300 L Käyttöohjeet + KONEEN TOIMITUSOHJEET... Sivu 3 "Alkuperäisen käyttöohjeen käännös" Nr. 99 1612..80K.0 FARO 3500 L / D (Tyyppi 1611 : +.. 01001) FARO 4000 L / D (Tyyppi 1612 : +.. 01001) FARO 4500 L / D

Lisätiedot

EUROPROFI 4000 L / D EUROPROFI 4500 L / D EUROPROFI 5000 L / D. Noukinvaunu Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. FIN 99 1622.FIN80I.

EUROPROFI 4000 L / D EUROPROFI 4500 L / D EUROPROFI 5000 L / D. Noukinvaunu Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. FIN 99 1622.FIN80I. 99 1622.80I.0 EUROPROFI 4000 L / D (Tyyppi 1622 : +.. 01001) EUROPROFI 4500 L / D (Tyyppi 1623 : +.. 01001) EUROPROFI 5000 L / D (Tyyppi 1624 : +.. 01001) Noukinvaunu Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

Lisätiedot

JUMBO 6000 Profiline. JUMBO 6600 Profiline. JUMBO 7200 Profiline. JUMBO 8000 Profiline. JUMBO 10000 Profiline

JUMBO 6000 Profiline. JUMBO 6600 Profiline. JUMBO 7200 Profiline. JUMBO 8000 Profiline. JUMBO 10000 Profiline 99 548.80J.1 JUMBO 6000 Profiline (Tyyppi 548 : +.. 01214.. 01457) JUMBO 6600 Profiline (Tyyppi 549 : +.. 01152.. 01245) JUMBO 7200 Profiline (Tyyppi 550 : +.. 01193.. 01468) JUMBO 8000 Profiline (Tyyppi

Lisätiedot

Käyttöohjeet + KONEEN TOIMITUSOHJEET... Sivu 3 "Alkuperäisen käyttöohjeen käännös"

Käyttöohjeet + KONEEN TOIMITUSOHJEET... Sivu 3 Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Käyttöohjeet + KONEEN TOIMITUSOHJEET... Sivu 3 "Alkuperäisen käyttöohjeen käännös" Nr. 99 5543.80L.1 TORRO 4500 (Tyyppi 5543 : +.. 01001-01104) TORRO 5100 (Tyyppi 5544 : +.. 01110-01491) TORRO 5700 (Tyyppi

Lisätiedot

Käyttöohjeet + KONEEN TOIMITUSOHJEET... Sivu 3 "Alkuperäisen käyttöohjeen käännös" FARO 3500 L / D FARO 4000 L / D FARO 4500 L / D FARO 6300 L

Käyttöohjeet + KONEEN TOIMITUSOHJEET... Sivu 3 Alkuperäisen käyttöohjeen käännös FARO 3500 L / D FARO 4000 L / D FARO 4500 L / D FARO 6300 L Käyttöohjeet + KONEEN TOIMITUSOHJEET... Sivu 3 "Alkuperäisen käyttöohjeen käännös" Nr.99 1612..80N.1 FARO 3500 L / D (Tyyppi 1611 : +.. 01305) FARO 4000 L / D (Tyyppi 1612 : +.. 02149) FARO 4500 L / D

Lisätiedot

Käyttöohjeet + KONEEN TOIMITUSOHJEET... Sivu 3 "Alkuperäisen käyttöohjeen käännös"

Käyttöohjeet + KONEEN TOIMITUSOHJEET... Sivu 3 Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Käyttöohjeet + KONEEN TOIMITUSOHJEET... Sivu 3 "Alkuperäisen käyttöohjeen käännös" Nr. 99 1602.80K.0 PRIMO 350 (Type 1601 : +.. 01001-0000) PRIMO 400 (Type 1602 : +.. 01001) PRIMO 450 (Type 1603 : +..

Lisätiedot

EUROPROFI 4000 EUROPROFI 4500 EUROPROFI 5000. Noukinvaunu Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. FIN 99 1622.FIN80G.2. (Tyyppi 1622 : +..

EUROPROFI 4000 EUROPROFI 4500 EUROPROFI 5000. Noukinvaunu Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. FIN 99 1622.FIN80G.2. (Tyyppi 1622 : +.. 99 1622.80G.2 EUROPROFI 4000 (Tyyppi 1622 : +.. 01001) EUROPROFI 4500 (Tyyppi 1623 : +.. 01001) EUROPROFI 5000 (Tyyppi 1624 : +.. 01001) Noukinvaunu Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Arvoisa

Lisätiedot

7200 L/D Combiline. Combiline JUMBO 10000 L. Säilöntä-yhdistelmävaunu Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. FIN 99 5481.FIN80J.

7200 L/D Combiline. Combiline JUMBO 10000 L. Säilöntä-yhdistelmävaunu Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. FIN 99 5481.FIN80J. 99 5481.80J.2 JUMBO (Tyyppi 5491 : +.. 01000.. 01041) JUMBO (Tyyppi 5481 : +.. 01000.. 01067) JUMBO (Tyyppi 5501 : +.. 01000.. 01120) JUMBO 10000 L (Tyyppi 5551 : +.. 01000.. 01002) 6000 L/D Combiline

Lisätiedot

JUMBO 6000 L/D Combiline. JUMBO 6600 L/D Combiline. JUMBO 7200 L/D Combiline. Säilöntä-yhdistelmävaunu Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

JUMBO 6000 L/D Combiline. JUMBO 6600 L/D Combiline. JUMBO 7200 L/D Combiline. Säilöntä-yhdistelmävaunu Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. 99 5481.80I.1 JUMBO 6000 L/D Combiline (Tyyppi 5491 : +.. 01000) JUMBO 6600 L/D Combiline (Tyyppi 5481 : +.. 01000) JUMBO 7200 L/D Combiline (Tyyppi 5501 : +.. 01000) Säilöntä-yhdistelmävaunu Ihre / Your

Lisätiedot

Käyttöohjeet + INSTRUCTIONS FOR PRODUCT DELIVERY... Page 3. JUMBO 6000 Profiline. JUMBO 6600 Profiline. JUMBO 7200 Profiline. JUMBO 8000 Profiline

Käyttöohjeet + INSTRUCTIONS FOR PRODUCT DELIVERY... Page 3. JUMBO 6000 Profiline. JUMBO 6600 Profiline. JUMBO 7200 Profiline. JUMBO 8000 Profiline FIN Käyttöohjeet + INSTRUCTIONS FOR PRODUCT DELIVERY... Page 3 Nr. 99 548..80E.0 JUMBO 6000 Profiline (Type 548 : +.. 01001.. 01213) JUMBO 6600 Profiline (Type 549 : +.. 01001.. 01151) JUMBO 7200 Profiline

Lisätiedot

Käyttöohjeet + KONEEN TOIMITUSOHJEET... Sivu 3 "Alkuperäisen käyttöohjeen käännös"

Käyttöohjeet + KONEEN TOIMITUSOHJEET... Sivu 3 Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Käyttöohjeet + KONEEN TOIMITUSOHJEET... Sivu 3 "Alkuperäisen käyttöohjeen käännös" Nr. 99 5543.80M.0 TORRO 4500 (Tyyppi 5543 : +.. 01117) TORRO 5100 (Tyyppi 5544 : +.. 01492) TORRO 5700 (Tyyppi 5545 :

Lisätiedot

PELTOJYRÄ JH 450, JH 620

PELTOJYRÄ JH 450, JH 620 KÄYTTÖ JA HUOLTO-OHJE PELTOJYRÄ JH 450, JH 620 Alkuperäiset ohjeet 01 / 2015 Sisällysluettelo 1. ESIPUHE... 1 1.1. Koneen käyttötarkoitus... 1 1.2. Tekniset tiedot... 1 1.3. Tyyppikilpi... 2 2. TURVALLISUUSOHJEET...

Lisätiedot

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. BPW-tukijalka

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. BPW-tukijalka ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE BPW-tukijalka Sisällysluettelo Sivu Yleiset turvallisuusohjeet...3 Käyttötarkoitus...4 Asennusohje...5 Käyttöohje...6 Voitelu- ja huolto-ohje...8 Tekniset tiedot...10 BPW-tyyppikilpi...11

Lisätiedot

Käyttöohjeet + INSTRUCTIONS FOR PRODUCT DELIVERY... Page 3 EUROPROFI 4500 S EUROPROFI 5100 S EUROPROFI 5700 S. Noukinvaunu FIN. Nr. 99 5533.FIN80F.

Käyttöohjeet + INSTRUCTIONS FOR PRODUCT DELIVERY... Page 3 EUROPROFI 4500 S EUROPROFI 5100 S EUROPROFI 5700 S. Noukinvaunu FIN. Nr. 99 5533.FIN80F. Käyttöohjeet + INSTRUCTIONS FOR PRODUCT DELIVERY... Page 3 Nr. 99 5533.80F.1 EUROPROFI 4500 S (Tyyppi 5533 : +.. 01001) EUROPROFI 5100 S (Tyyppi 5534 : +.. 01001) EUROPROFI 5700 S (Tyyppi 5535 : +.. 01001)

Lisätiedot

Shuttle. Shuttle Tehokkaaseen rehunkorjuuseen

Shuttle. Shuttle Tehokkaaseen rehunkorjuuseen Shuttle Shuttle Tehokkaaseen rehunkorjuuseen Shuttle Nouki laadukasta rehua tehokkaasti ja taloudellisesti Optimaalinen rehunsyöttö ilman noukkimen tukkeutumista. Vakiovarusteena oleva karhon ohjausrulla

Lisätiedot

Käyttöohjeet + KONEEN TOIMITUSOHJEET... Sivu 3 "Alkuperäisen käyttöohjeen käännös"

Käyttöohjeet + KONEEN TOIMITUSOHJEET... Sivu 3 Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Käyttöohjeet + KONEEN TOIMITUSOHJEET... Sivu 3 "Alkuperäisen käyttöohjeen käännös" Nr. 99 1622.80K.0 EUROPROFI 4000 L / D (Tyyppi 1622 : +.. 01001) EUROPROFI 4500 L / D (Tyyppi 1623 : +.. 01001) EUROPROFI

Lisätiedot

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 1 AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 2 SISÄLLYSLUETTELO YLEISTÄ 1 PAKKAUS JA VARASTOINTI 2 TEKNISET TIEDOT. 3 ASENNUS.

Lisätiedot

TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE

TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE Maahantuoja: Agri-Kymi Oy Kaupinkatu 4 45130 KOUVOLA Varaosat: 020 743 2045 Toimisto: 020 743 2043 toimisto@agrikymi.fi 2 3 4 5 TEKNISET TIEDOT Takalanat Malli Työleveys

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohje EB 8310 FI. Pneumaattinen toimilaite Tyyppi 3271. Tyyppi 3271. Tyyppi 3271, varustettu käsisäädöllä.

Asennus- ja käyttöohje EB 8310 FI. Pneumaattinen toimilaite Tyyppi 3271. Tyyppi 3271. Tyyppi 3271, varustettu käsisäädöllä. Pneumaattinen toimilaite Tyyppi 3271 Tyyppi 3271 Tyyppi 3271-5 Tyyppi 3271, varustettu käsisäädöllä Tyyppi 3271-52 Kuva 1 Tyypin 3271 toimilaitteet Asennus- ja käyttöohje EB 8310 FI Painos: lokakuu 2004

Lisätiedot

A 10 FORM NO. 769-03656B

A 10 FORM NO. 769-03656B A 10 FORM NO. 769-03656B 3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Suomi Ruohonkokooja Turvallisuuden kannalta Noudata turvallisuusja käyttöohjeita

Lisätiedot

JUMBO 6000 L/D Combiline. JUMBO 6600 L/D Combiline. JUMBO 7200 L/D Combiline. Säilöntä-yhdistelmävaunu Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

JUMBO 6000 L/D Combiline. JUMBO 6600 L/D Combiline. JUMBO 7200 L/D Combiline. Säilöntä-yhdistelmävaunu Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. 99 5481.80I.0 JUMBO 6000 L/D Combiline (Tyyppi 5491 : +.. 01000) JUMBO 6600 L/D Combiline (Tyyppi 5481 : +.. 01000) JUMBO 7200 L/D Combiline (Tyyppi 5501 : +.. 01000) Säilöntä-yhdistelmävaunu Ihre / Your

Lisätiedot

Käyttöohjeet + INSTRUCTIONS FOR PRODUCT DELIVERY... Page 3. LADEPROFI IV (Type 105 u. 106) LADEPROFI 4 Profimatic (Type 105 u.

Käyttöohjeet + INSTRUCTIONS FOR PRODUCT DELIVERY... Page 3. LADEPROFI IV (Type 105 u. 106) LADEPROFI 4 Profimatic (Type 105 u. FIN Käyttöohjeet + INSTRUCTIONS FOR PRODUCT DELIVERY... Page 3 Nr. 99 106.FIN80A.0 LADEPROFI IV (Type 105 u. 106) LADEPROFI 4 Profimatic (Type 105 u. 106) Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Arvoisa

Lisätiedot

Perävaunun käyttöohje

Perävaunun käyttöohje Perävaunun käyttöohje Ennen ajoa tarkistakaa: vetolaitteen ja sen kiinnitysosien kunto perävaunun ja auton kiinnityksen varmuus, perävaunun turvavaijerin tulee olla kiinnitetty autoon valojen kunto pyörien

Lisätiedot

Käyttöohjeet + KONEEN TOIMITUSOHJEET... Sivu 3 "Alkuperäisen käyttöohjeen käännös"

Käyttöohjeet + KONEEN TOIMITUSOHJEET... Sivu 3 Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Käyttöohjeet + KONEEN TOIMITUSOHJEET... Sivu 3 "Alkuperäisen käyttöohjeen käännös" Nr. 99 1622.80N.0 EUROPROFI 4000 L / D (Tyyppi 1622 : +.. 01209-1252) EUROPROFI 4500 L / D (Tyyppi 1623 : +.. 01480-1537)

Lisätiedot

Saab 9-3, Saab Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.

Saab 9-3, Saab Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SCdefault 900 Asennusohje SITdefault MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Polkupyöräteline, vetolaitteeseen kiinnitettävä Accessories Part No. Group Date

Lisätiedot

Käyttöohjeet + INSTRUCTIONS FOR PRODUCT DELIVERY... Page 3. EUROPROFI 3 Euromatic (Type 544) Nr. 99 544.SF.80D.0

Käyttöohjeet + INSTRUCTIONS FOR PRODUCT DELIVERY... Page 3. EUROPROFI 3 Euromatic (Type 544) Nr. 99 544.SF.80D.0 Käyttöohjeet + INSTRUCTIONS FOR PRODUCT DELIVERY... Page 3 Nr. 99 544..80D.0 EUROPROFI 3 Euromatic (Type 544) Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Arvoisa viljelijä: Olette tehnyt hyvän valinnan,

Lisätiedot

STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10

STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10 STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10 A 1. 5. B 2. 6. 3. 7. 4. 8. 2 9. 10. Z X 11. V W Y Denna produkt, eller delar därav, omfattas av följande mönsterskydd: This product, or part of it, is covered by the following

Lisätiedot

TIMCO TIMCO. Siirrettävä työpiste, jossa 7 vetolaatikkoa

TIMCO TIMCO. Siirrettävä työpiste, jossa 7 vetolaatikkoa TIMCO Siirrettävä työpiste, jossa 7 vetolaatikkoa TIMCO Ominaisuudet Tilava siirrettävä työpiste auttaa pitämään työkalut järjestyksessä ja nopeuttaa työntekoa. Kestävät pyörät liikuttavat työpistettä

Lisätiedot

Sisältö. go.claas.com/halle9

Sisältö. go.claas.com/halle9 QUANTUM go.claas.com/halle9 Päivittäisessä työskentelyssä pellolla tarvitset enemmän kuin vankkarakenteisen työkoneen. Tarvitset toimivaa tekniikkaa, jota käytät mielelläsi. Tekniikkaa, joka toimii luotettavasti

Lisätiedot

FI.LPINST.101104 ASENNUSOHJE GOLD LP. Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi. Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1

FI.LPINST.101104 ASENNUSOHJE GOLD LP. Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi. Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1 ASENNUSOHJE GOLD LP Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1 1. ASENNUS 1.4 Koneen asennus 1.1 Yleistä Henkilöstön on tutustuttava näihin ohjeisiin ennen koneelle

Lisätiedot

Installation instructions, accessories. Handsfree, bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,

Installation instructions, accessories. Handsfree, bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , , Installation instructions, accessories Ohje nro 31337686 Versio 1.2 Osa nro 31337677, 31310791, 31357750 Handsfree, bluetooth Volvo Car Corporation Handsfree, bluetooth- 31337686 - V1.2 Sivu 1 / 74 Materiaali

Lisätiedot

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 FI SUOMI 1 YLEISTÄ Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS. Ohjeita on

Lisätiedot

PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE. MALLIT HERKULES 700, 800, 900 ja 1000

PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE. MALLIT HERKULES 700, 800, 900 ja 1000 POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE MALLIT HERKULES 700, 800, 900 ja 1000 POTILA Tuotanto OY Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN Puh. 02 528 6500 Fax. 02 553 1385 Alkaen sarjanumerosta 130 POTILA HERKULES PINTA-ÄKEIDEN

Lisätiedot

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat.

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat. Asennus Irralliset osat Form No. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: 30454 Tarkista alla olevasta taulukosta, että kaikki osat on toimitettu. Kuvaus Määrä Käyttökohde

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE INVANOSTIN LIFTMAN 400

KÄYTTÖOHJE INVANOSTIN LIFTMAN 400 KÄYTTÖOHJE INVANOSTIN LIFTMAN 400 Laitteen osat 1. Kädensija 2. Päänostotaso 3. Nostotaso 4. Sähköyksikkö jossa päävirtakatkaisija 5. Kiinnityselementti 6. Sähkösylinteri 7. Sisäänajoluiska 8. Sisäänajoluiskanohjaus

Lisätiedot

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE XRover REHA -maastopyörätuoli

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE XRover REHA -maastopyörätuoli matkalle, liikkeelle, keskelle elämää KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE XRover REHA -maastopyörätuoli XRover REHA -maastopyörätuolilla liikkuminen onnistuu monenlaisissa olosuhteissa. Työntämisen lisäksi maastopyörätuolia

Lisätiedot

Vaatimuksenmukaisuusvakuutus Käyttöohje Varaosaluettelo

Vaatimuksenmukaisuusvakuutus Käyttöohje Varaosaluettelo FIN Vaatimuksenmukaisuusvakuutus Käyttöohje Varaosaluettelo He-Va Vip-Roller 3,3 4,5 m N. A. Christensensvej 34 DK-7900 Nykøbing Mors Tel: 9772 4288 Fax:9772 2112 www.he-va.com Sisällysluettelo EY- VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS...

Lisätiedot

MACCO BF Haarukkavaunu KÄYTTÖOHJEET. Oy Machine Tool Co

MACCO BF Haarukkavaunu KÄYTTÖOHJEET. Oy Machine Tool Co MACCO BF Haarukkavaunu KÄYTTÖOHJEET Oy Machine Tool Co 1. Käyttökohteet Käsikäyttöinen MACCO BF -haarukkavaunu on matalarakenteinen, vain kuormalavalla olevan, kovilla pinnoilla liikuteltavan tavaran siirtelyyn

Lisätiedot

Käyttöohjekirja. Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa. 85200 ALAVIESKA, puh. 08-430 9300, fax 08-430 509

Käyttöohjekirja. Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa. 85200 ALAVIESKA, puh. 08-430 9300, fax 08-430 509 Käyttöohjekirja Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa. 85200 ALAVIESKA, puh. 08-430 9300, fax 08-430 509 Sisällysluettelo sivu Sisällysluettelo ja alkusanat 1 Käyttö- ja huolto-ohje 2 Turvallisuusohjeita

Lisätiedot

STIGA VILLA 85 M READY 85 M

STIGA VILLA 85 M READY 85 M STIGA VILLA 85 M READY 85 M 8211-3039-03 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. R L 9. 10. Y Z X W V 11. FI SUOMI SYMBOLIT Koneeseen on kiinnitetty seuraavat symbolit, joiden tarkoitus on muistuttaa käyttäjää laitteen

Lisätiedot

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Hälytysjärjestelmän kauko-ohjain Asetusopas - Finnish Arvoisa asiakas Tässä oppaassa on tietoja ja ohjeita siitä, miten eräitä toimintoja otetaan käyttöön

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE PURISTUSTYÖKALU HP 450

KÄYTTÖOHJE PURISTUSTYÖKALU HP 450 1 4.8.2006 12:27 KO HP 450.doc KÄYTTÖOHJE PURISTUSTYÖKALU HP 450 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com

Lisätiedot

Käyttöönotto-opas RT Controller

Käyttöönotto-opas RT Controller Käyttöönotto-opas RT Controller Pikaopas RT-järjestelmän käyttöönottoa varten Aloitusopas RT Controller Versio 1.3 (090831) (Käytä tämän pikaoppaan kanssa opasta User Manual RT Controller, versio 2.1 tai

Lisätiedot

Turvaohjeet. Toro Workman -alusta ProPass-200-katelevittimelle Mallinro: Turva- ja ohjetarrat. Asennusohjeet

Turvaohjeet. Toro Workman -alusta ProPass-200-katelevittimelle Mallinro: Turva- ja ohjetarrat. Asennusohjeet Toro Workman -alusta ProPass-200-katelevittimelle Mallinro: 44707 Form No. 3365-540 Rev A Asennusohjeet Turvaohjeet Turva- ja ohjetarrat Turva- ja ohjetarrat on sijoitettu hyvin näkyville paikoille mahdollisten

Lisätiedot

Turvallisuustarkastus

Turvallisuustarkastus Turvallisuustarkastus 38-123304e 23.03.2009 Turvallisuus- ja toimintatarkastus... Säilytetään kuorma-auton ohjaamossa Varoitus! Älä koskaan työnnä sormia kitaan puristumisvaaran vuoksi. Avoimen kytkimen

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY

ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY Lue käyttöohje ennen vaunun käyttöönottoa! Sisällys 1. Johdanto 2. Erittely 3. Varoitukset ja turvaohjeet 4. Haarukkavaunun käyttäminen 4.1 Käyttö 4.2 Näytön toiminnot

Lisätiedot

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 KOHP95.doc KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com 2 1. YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA

Lisätiedot

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje Aurinko-C20 laitetelineen asennus ja käyttö Laitetelineen osat ja laitteet:. Kääntyvillä pyörillä varustettu laiteteline. Laitteet on kiinnitetty ja johdotettu telineeseen (toimitetaan akut irrallaan).

Lisätiedot

Käyttöohjeet + INSTRUCTIONS FOR PRODUCT DELIVERY... Page 3. ERNTEPROFI II (Type 107) ERNTEPROFI III (Type 109) ERNTEPROFI2 Profimatic (Type 107)

Käyttöohjeet + INSTRUCTIONS FOR PRODUCT DELIVERY... Page 3. ERNTEPROFI II (Type 107) ERNTEPROFI III (Type 109) ERNTEPROFI2 Profimatic (Type 107) FIN Käyttöohjeet + INSTRUCTIONS FOR PRODUCT DELIVERY... Page 3 Nr. 99 107.FIN80A.0 ERNTEPROFI II (Type 107) ERNTEPROFI III (Type 109) ERNTEPROFI2 Profimatic (Type 107) ERNTEPROFI3 Profimatic (Type 109)

Lisätiedot

Terrassimarkiisi Nordic Light FA40 Asennus Käyttö Puhdistus ASENNUS KÄYTTÖ PUHDISTUS. Terassimarkiisi Nordic Light FA40

Terrassimarkiisi Nordic Light FA40 Asennus Käyttö Puhdistus ASENNUS KÄYTTÖ PUHDISTUS. Terassimarkiisi Nordic Light FA40 ASENNUS KÄYTTÖ PUHDISTUS Terassimarkiisi Varmista, että pinta, johon kiinnität markiisin, on riittävän tukeva. Laho puu, rapautunut rappaus tai tiili ja ohuet paneelit eivät sovellu kiinnityspinnaksi.

Lisätiedot

3.0 Käyttö- ja huolto-ohje. 3.1 Ohituskäyttö

3.0 Käyttö- ja huolto-ohje. 3.1 Ohituskäyttö 3.0 Käyttö- ja huolto-ohje Toimenpiteet eri käyttötilanteissa suoritetaan siinä järjestyksessä, kuin ne on ohjeessa luetetltu. Käyttötilanteet määrittelee ja ilmoittaa VSS viranomainen 3.1 Ohituskäyttö

Lisätiedot

1. Alkusanat. 2. Käyttötarkoitus. 3. Turvallisuusohjeet

1. Alkusanat. 2. Käyttötarkoitus. 3. Turvallisuusohjeet Minikaivurit Tuotenumero Avant 200-sarjaan A33153 Tuotenumero Avant 500- ja 600-sarjaan 250 mm kauhalla A32393 Tuotenumero Avant 500- ja 600-sarjaan 400 mm kauhalla A32394 2 1. Alkusanat Avant Tecno Oy

Lisätiedot

BETRIEBSANLEITUNG RESERVETEILKATALOG OPERATOR S INSTRUCTION BOOK SPARE PARTS LIST

BETRIEBSANLEITUNG RESERVETEILKATALOG OPERATOR S INSTRUCTION BOOK SPARE PARTS LIST VÄLI99KA BETRIEBSANLEITUNG RESERVETEILKATALOG OPERATOR S INSTRUCTION BOOK SPARE PARTS LIST 62375 YLIHÄRMÄ FINLAND TEL. +358-(0)6-4835111 FAX +358-(0)6-4846401 Suomi 2 Arvoisa Asiakas Kiitämme osoittamastanne

Lisätiedot

Asennus. Vaihtojarrusarja Twister - tai Workman -työajoneuvo VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet

Asennus. Vaihtojarrusarja Twister - tai Workman -työajoneuvo VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet Vaihtojarrusarja Twister - tai Workman -työajoneuvo Mallinro: 136-1199 Form No. 3407-726 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus Tämä tuote sisältää kemikaaleja, jotka Kalifornian

Lisätiedot

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 40 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Suomi Ruohon- ja lehtienkeräimien

Lisätiedot

Saab 9-5 5D. 9-5 Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault

Saab 9-5 5D. 9-5 Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault SCdefault 9-5 Asennusohje SITdefault Kuormalattia, ulosvedettävä MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction Part

Lisätiedot

Manuaalisella kippauksella varustetun kuljetuslavan asennussarja 2010-malli ja vanhempi Workman MD -sarjan työajoneuvo VAARA

Manuaalisella kippauksella varustetun kuljetuslavan asennussarja 2010-malli ja vanhempi Workman MD -sarjan työajoneuvo VAARA Form No. Manuaalisella kippauksella varustetun kuljetuslavan asennussarja 2010-malli ja vanhempi Workman MD -sarjan työajoneuvo Mallinro: 131-3457 3386-220 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen

Lisätiedot

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä Hase Trets soveltuu käytettäväksi tavallisena nojapyöränä tai peräpyöränä toiseen polkupyörään kiinnitettynä. Rungon pituutta voidaan muuttaa, joten pyörä

Lisätiedot

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE TT 93500 TT 93600 TT 93500 PL TT 93600 PL ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE 2 TEKNISET TIEDOT Laitteen mitat korkeus 140 mm leveys 498 mm (TT 93500 ) leveys 598 mm (TT 93600 ) syvyys 480 mm Sähköliitäntä 230V/10A,

Lisätiedot

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Ajoneuvon alkuperäinen kaukosäädinavain Asetusopas - Finnish Arvoisa asiakas Tässä oppaassa on tietoja ja ohjeita siitä, miten eräitä toimintoja otetaan

Lisätiedot

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen Yksityiskohtaiset ohjeet Ford Focus C-Max 1,6 l Ti -malliin, moottorin koodi HXDA, SIDA Hammashihnan vaihdon yhteydessä tapahtuu usein vakavia

Lisätiedot

Turvatyynyadapterin liittäminen

Turvatyynyadapterin liittäminen Turvatyynyadapterin liittäminen vw-wi://rl/a.fi-fi.a00.5a40.04.wi::36486095.xml?xsl=3 Page 1 of 2 Turvatyynyadapterin liittäminen Tarvittavat erikoistyökalut, testerit ja korjaamolaitteet Turvatyynyadapteri

Lisätiedot

RENKAAN AUTOMAATTITÄYTTÖLAITE ST-961B KÄYTTÖOHJE

RENKAAN AUTOMAATTITÄYTTÖLAITE ST-961B KÄYTTÖOHJE RENKAAN AUTOMAATTITÄYTTÖLAITE ST-961B KÄYTTÖOHJE Sisältö 1 Tekniset tiedot... 3 2 Ominaisuudet... 3 3 Käyttötarkoitus... 3 4 Näppäimet... 3 5 Käyttö... 4 5.1 Tavallinen täyttö... 4 5.2 Ylitäyttö... 4 5.3

Lisätiedot

AUTOMAATTINEN LASER-VAAIITUSLAITE. Malli: ALL-100 www.nomenta.com

AUTOMAATTINEN LASER-VAAIITUSLAITE. Malli: ALL-100 www.nomenta.com AUTOMAATTINEN LASER-VAAIITUSLAITE Malli: ALL-100 www.nomenta.com FI Turvaohjeet Alla olevien ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa aiheuttaa omaisuus- tai henkilövahingon. Lue ja omaksu kaikki ohjeet

Lisätiedot

BULL. Lattiapäällysteiden poistokone

BULL. Lattiapäällysteiden poistokone BULL Lattiapäällysteiden poistokone 1 Sisältö 2 Käyttötarkoitus... 4 3 Tekniset tiedot... 4 4 Turvallisuusohjeet... 4 5 Huolto... 5 6 Käyttö... 5 6.1 Valmistelut (matot, päällysteet)... 5 6.2 Ohjauskahvan

Lisätiedot

testo 460 Käyttöohje

testo 460 Käyttöohje testo 460 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 460 Pikaohje testo 460 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Sensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset Laite sammutettuna >

Lisätiedot

Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n.

Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n. KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET Perehdy tähän ohjekirjaan huolellisesti ennen kuin asennat, käytät tai huollat EXTOR 2300 imuria. Tämän ohjekirjan ohjeita tulee noudattaa. TEKNINEN ERITTELY EXTOR 2300 imuri:

Lisätiedot

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO SM-EC79 HAKEMISTO Tarkistuslaitteen käyttö Ongelman sijainnin määritys tarkistuslaitteella 136 Ongelma etuvaihtajassa tai takavaihtajassa 137 Ongelma SM-EW79A + ST-7970:n toiminnassa 139 SM-EW79A tarkistus

Lisätiedot

CSEasyn toimintaperiaate

CSEasyn toimintaperiaate CSEasyn toimintaperiaate Pultti (6x) Rajoitinkappale Tavallinen vanne CSEasy-rengas CSEasy-sovitin Puristuslevy Sisäsovitin koostuu kolmesta esiasennetusta lohkosta ja yhdestä esiasennetusta kumisesta

Lisätiedot

STIGA VILLA 102M 8211-3028-04

STIGA VILLA 102M 8211-3028-04 STIGA VILLA 102M 8211-3028-04 O (x4) M (x4) N (x4) P (x4) J (x2) S (x4) U (x2) T (x2) X (x2) V (x2) Y (x2) Q (x4) 1. O M N P Q J T U R S 2. S C B C D 3. 7. 4. 8. F G 5. 9. 6. 10. 11. 15. 12. 16. 13. 17.

Lisätiedot

Asennus. Valintaventtiilisarja Multi Pro WM -ruiskutuslaite VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet

Asennus. Valintaventtiilisarja Multi Pro WM -ruiskutuslaite VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet Valintaventtiilisarja Multi Pro WM -ruiskutuslaite Mallinro: 130-7190 Form No. 3386-265 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus Tämä tuote sisältää kemikaaleja, jotka Kalifornian

Lisätiedot

Exclusive Art Asennus- ja käyttöohjeet

Exclusive Art Asennus- ja käyttöohjeet IValmistelu Puhdistus ja kunnossapito Exclusive Art Asennus- ja käyttöohjeet 1. Suihkukaapin puhdistukseen voidaan käyttää nestemäistä yleispuhdistusainetta ja pehmeää puhdistusliinaa. Puhdistusaine ei

Lisätiedot

Venetrailerit ja peräkärry käyttö ja turvallisuus ohjeet

Venetrailerit ja peräkärry käyttö ja turvallisuus ohjeet Venetrailerit ja peräkärry käyttö ja turvallisuus ohjeet TURVALLISUUSOHJEET (tarkistettava aina ennen liikkeelle lähtemistä) Aseta kuulakytkin auton vetokoukkuun ja tarkista, että kuulakytkin on varmasti

Lisätiedot

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg 1. Turvallisuusohjeet Lue tämä käyttöohje ennen käyttöä! 1.1 Vaakaa ei saa ylikuormittaa. 1.2 Älä roikota painavaa takkaa pitkää aikaa vaa assa,

Lisätiedot

Asennusohjeet malleille:

Asennusohjeet malleille: Asennusohjeet malleille: 968999306/IZC Leikkuulaitteena: 96899934 TRD48 TunnelRam-leikkuulaite tai 968999347 CD48 Combi-leikkuulaite Asennus Pura kone pakkauksesta. Renkaat Asenna takapyörät napoihin asennettujen

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20 KÄYTTÖOHJE Haswing W-20 Omistajalle Kiitos, että valitsitte Haswing- sähköperämoottorin. Se on luotettava ja saastuttamaton sekä helppo asentaa ja kuljettaa. Tässä käyttöohjeessa on tietoja laitteen asennuksesta,

Lisätiedot

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää. 32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen

Lisätiedot

ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL

ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL 1. Käyttö Vinssi on tehty käytettäväksi varastoissa, rakennuksilla jne. Vinssejä on sekä 230V että 400V käyttöjännitteelle,

Lisätiedot

Asennus. Johdinsarja Workman HDX-D -työajoneuvo, nelipyöräveto ja lava VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet

Asennus. Johdinsarja Workman HDX-D -työajoneuvo, nelipyöräveto ja lava VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet Form No. Johdinsarja Workman HDX-D -työajoneuvo, nelipyöräveto ja lava Mallinro: 132-6774 3405-657 Rev B Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus Tämä tuote sisältää kemikaaleja,

Lisätiedot

HUOLTO-OHJE SS/EN3. Firephant FP1V1 1 KG Jauhesammutin. Sivu 1/10 Versio 09.2014. Lisenssinhaltija:

HUOLTO-OHJE SS/EN3. Firephant FP1V1 1 KG Jauhesammutin. Sivu 1/10 Versio 09.2014. Lisenssinhaltija: Sivu 1/10 SS/EN3 HUOLTO-OHJE Firephant FP1V1 1 KG Jauhesammutin 1KG JAUHESAMMUTIN Sivu 2/10 MALLI HOUSEGARD FP1V1 SS/EN3 A: Yleistä. B: Tekniset tiedot. C: Täyttämisen toimenpiteet. D: Tarkistuksen toimenpiteet.

Lisätiedot

Kokoamisohje. Amplitude Bed

Kokoamisohje. Amplitude Bed Kokoamisohje Amplitude Bed 5 Numero Osan nimi pohja & saksimekanismi jalkaosa 3 selkäosa 4 sivulaidat 5 kohottautumisteline 8 4 3 8 6 käsiohjain 7 ohjausyksikkö 8 sängynpäädyt 6 9 kuljetusteline 7 9 Kokoamisohjeet

Lisätiedot

Kombikauhat Leveys 790 mm A32684 Leveys 900 mm A32484 Leveys 1050 mm A32448

Kombikauhat Leveys 790 mm A32684 Leveys 900 mm A32484 Leveys 1050 mm A32448 Kombikauhat Leveys 790 mm A32684 Leveys 900 mm A32484 Leveys 1050 mm A32448 2 1. Alkusanat Avant Tecno Oy haluaa kiittää teitä siitä, että olette hankkineet Avant-työlaitteen. Se on suunniteltu ja valmistettu

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. että istuin on kiinnitetty oikein.

KÄYTTÖOHJE. että istuin on kiinnitetty oikein. KÄYTTÖOHJE LASTENVAUNUJEN AVAAMINEN Aseta vaunut lattialle (kuva 1a) ja vedä lujasti kahvasta, kunnes taittomekanismi lukittuu (kuva 2, 3). HUOMAUTUS! Ennen kuin alat käyttää vaunuja, varmista, että ne

Lisätiedot

Turvallisuusohjeet. Vaarat. Turvatoimenpiteet kaikkien ajoneuvojen kanssa työskentelyyn. Erikoistoimenpiteet ilmajousitetuissa ajoneuvoissa VAROITUS!

Turvallisuusohjeet. Vaarat. Turvatoimenpiteet kaikkien ajoneuvojen kanssa työskentelyyn. Erikoistoimenpiteet ilmajousitetuissa ajoneuvoissa VAROITUS! Työskentely nostetun ajoneuvon ja päällirakenteen kanssa Työskentely nostetun ajoneuvon ja päällirakenteen kanssa Mekaaniset ja hydrauliset nostolaitteet voivat kaatua tai laskeutua vahingossa virheellisen

Lisätiedot

JÄÄHDYTTIMEN SUOJUKSEN ASENNUS (Tarvitaan vain täysmittaisen kuormalavan yhteydessä)

JÄÄHDYTTIMEN SUOJUKSEN ASENNUS (Tarvitaan vain täysmittaisen kuormalavan yhteydessä) FORM NO. 3318-395 SF Rev A MALLI NRO 07301 60001 & JNE. MALLI NRO 07321 60001 & JNE. Asennusohjeet 2 3- kokoinen ja täysmittainen kuormalava Workman 3000 -sarjaa varten JÄÄHDYTTIMEN SUOJUKSEN ASENNUS (Tarvitaan

Lisätiedot

Lue tämä käyttöohje turvallisuusohjeineen huolellisesti ja tarkista, että ramppi on moitteeton ennen quick2go rampin käyttöönottoa.

Lue tämä käyttöohje turvallisuusohjeineen huolellisesti ja tarkista, että ramppi on moitteeton ennen quick2go rampin käyttöönottoa. Lue tämä käyttöohje turvallisuusohjeineen huolellisesti ja tarkista, että ramppi on moitteeton ennen quick2go rampin käyttöönottoa. KÄYTTÖTARKOITUS quick2go alumiiniramppi mahdollistaa esteettömän kulun

Lisätiedot

Asennusohjeet malleille:

Asennusohjeet malleille: Asennusohjeet malleille: 96899930/LZ5C joissa on jokin seuraavista leikkuulaitteista: 968999343 TRD5 TunnelRam -leikkuulaite, 968999344 TRD6 TunnelRam -leikkuulaite, 968999348 CD5 Combi -leikkuulaite,

Lisätiedot

6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2

6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2 Manuaali Zitzi Flipper Pro FI1101-1 TM Zitzi Flipper Pro Kaasujousi Zitzi Flipper Pro Sähköinen Sisällysluettelo Zitzi Flipper Pro Alue nr 1 Manufaturer: 2010-03-26 2:1 Korkeussäätö - Kaasujousi 6:2 Yhteenveto

Lisätiedot

Cristallo ROLLAATTORI. Käyttöohje 1. Tilno:

Cristallo ROLLAATTORI. Käyttöohje 1. Tilno: Cristallo ROLLAATTORI Tilno: 7 00 000 Käyttöohje Rollaattorin osat 4 5 6 0 7 8 9 Kahva Jarru Korkeussäädettävä kahvan tanko 4 Kahvan korkeuden säätövipu 5 Folding suoja 6 varastossa haltijat 7 Takapyörä

Lisätiedot

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen Yksityiskohtaiset ohjeet, Fiat 500 1,2 l, moottorikoodi 169 A4.000 ContiTech kertoo, miten vältät virheet hihnanvaihdon yhteydessä Hammashihnan

Lisätiedot

Käyttöohje SOLO - Henkilönostin 150 / 200kg

Käyttöohje SOLO - Henkilönostin 150 / 200kg Käyttöohje SOLO - Henkilönostin 150 / 200kg ICF Group Oy Myrttitie 1 Tel. 09-346 2574 www.icf.fi 01300 Vantaa Fax. 09-346 2576 KOKOAMINEN Huom! Nostin on tarkoitettu ainoastaan henkilöiden nostamiseen

Lisätiedot

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT AF21/AG21 Sähkömoottorit KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTO AF21/AG21 - IS - 10530-3 - FI TURVALLISUUSOHJEET - KONEET : sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselkäyttöiset. - SYMBOLIT

Lisätiedot

AquaPro IP 54. Laser 635 nm. auto man man DE 02 GB 09 NL 16 DK 23 FR 30 ES 37 IT 44 PL 51 FI 58 PT 65 SE 72 NO 79 TR 86 RU 93 UA 100 CZ 107 EE 114

AquaPro IP 54. Laser 635 nm. auto man man DE 02 GB 09 NL 16 DK 23 FR 30 ES 37 IT 44 PL 51 FI 58 PT 65 SE 72 NO 79 TR 86 RU 93 UA 100 CZ 107 EE 114 Laser 635 nm IP 54 auto man man AquaPro DE 02 GB 09 NL 16 DK 23 FR 30 ES 37 IT 44 PL 51 58 PT 65 SE 72 NO 79 TR 86 RU 93 UA 100 CZ 107 EE 114 LV 121 LT 128 RO 135 BG 142 GR 149 58 Lue käyttöohje kokonaan.

Lisätiedot

TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje

TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje 1.02 Version 1.8.2011 Uusin versio tästä käsirkirjasta löytyy internet-osoitteesta: http://www.microdata.fi/pdf/tuta/tuta-q2_kasikirja.pdf Copyright 2011 Microdata

Lisätiedot

KRONE ZX mallisto 2015 2016

KRONE ZX mallisto 2015 2016 KRONE ZX mallisto 2015 2016 Malli Tilavuus (DIN) ZX 430 GL 43 m 3 ZX 430 GD 43 m 3 ZX 470 GL 47 m 3 ZX 470 GD 47 m 3 ZX 560 GL 56 m 3 ZX 560 GD 56 m 3 GL = teräslaidat GD = teräslaidat + 3 purkutelaa Vetoaisa/-silmukka

Lisätiedot

TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61

TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61 TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61 EY-Vaatimustenmukaisuusvakuutus koneesta Lapinlahden levypalvelu Oy vakuuttaa,

Lisätiedot

Valmis 8 m alumiinitelinepaketti

Valmis 8 m alumiinitelinepaketti Valmis 8 m alumiinitelinepaketti Ota peräkärry hinaukseen! www.ramirent.fi www.ramirent.fi Peräkärryn sisältö Telinepaketti koostuu Instant Span 300 7,9 m korkeasta alumiinitelineestä, joka on valmiiksi

Lisätiedot