KM 85/50 W B Comfort KM 85/50 W B Classic

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "KM 85/50 W B Comfort KM 85/50 W B Classic"

Transkriptio

1 KM 85/50 W B Comfort KM 85/50 W B Classic A /02

2 KM 85/50 W B Comfort / KM 85/50 W B Classic Betriebsanleitung 3 Ersatzteilliste 341 Operating Instructions 18 Spare Parts List 341 Notice d'utilisation 32 Liste des pièces de rechange 341 Istruzioni per l'uso 47 Elenco pezzi di ricambio 341 Gebruiksaanwijzing 62 Reserveonderdelenlijst 341 Instrucciones de servicio 77 Lista de piezas de requesto 341 Manual de instruções 92 Lista de pecas sobresselentes 341 Οδηγίες λειτουργίας 107 Áíôáëëáêôéêá 341 Driftsvejledning 124 Reservedelsliste 341 Bruksveiledning 138 Reservedels liste 341 Driftinstruktion 152 Reservdelslista 341 Käyttöohje 166 Varaosalista 341 Üzemeltetési utasítás 180 Cserealkatrészlista 341 Návod k obsluze 194 Seznam náhradních dílů 341 Navodilo za upravljanje 208 Seznam nadomestnih delov 341 Instrukcja obslugi 222 Lista części zamiennych 341 Instructiunile de folosire 237 Listã de piese de schimb 341 ºletme k lavuzu 252 Yedek parça listesi 341 Cihaz n kullan m 10 y ld r. Руководство по эксплуатации 266 Запасные части 341 Návod k prevádzke 282 Zoznam náhradných dielov 341 Upute za upotrebu 297 Popis rezervnih dijelova 341 Uputstvo za rukovanje 311 Spisak rezervnih d 341 Инструкция за работа 325 Списък на резервни части 341 2

3 Sisällysluettelo Oman turvallisuutesi hyväksi! 167 Yleiset ohjeet 167 Liian jyrkät nousut saattavat aiheuttavat kaatumisia! 168 Ympäristömme vuoksi 168 Huomioi, moottori- sekä hydrauliikkaöljy rasittavat ympäristöä! 168 Määräystenmukainen käyttö 168 Lakaisukoneen toimintakuvaus 168 Laitteisto-osat 168 Ennen ensimmäistä käyttökertaa 168 Purkuohjeita 168 Tarkastukset 168 Sivuharjan asennus 168 Ennen jokaista käyttökertaa 169 Yleiset ohjeet 169 Kokeilu- ja huoltotyöt 169 Käyttöohjeet 170 Turvallisuusohjeet lakaistaessa 170 Kuivan alustan lakaisu 170 Kostean tai märän alustan lakaisu 170 Esteiden yli on ajettava 170 Pysäköi konetta 171 Suodattimien puhdistus 171 Likasäiliön tyhjennys 171 Puhdistus ja huolto 171 Puhdistus sisäpuolelta 171 Puhdistus ulkopuolelta 171 Käytöstäotto 172 Kuljetus 172 Kuljetusohjeita 172 Huoltoväli 172 Käyttötuntilaskin 172 Asiakkaan suorittama huolto 172 Asiakaspalvelu suorittaa huoltotyöt 172 Huoltotyöt 172 Valmistelu 172 Tarkasta turvakytkin 173 Turvallisuusohjeita 173 Moottoriöljyn määrän tarkistus 173 Täytä moottoriöljyllä 173 Moottoriöljyn vaihto 173 Vaihda ilmansuodatin 174 Puhdista ja vaihda sytytystulppa 174 Tyhjennä polttonestetankki 174 Lakaisusylinterin tarkastus 174 Lakaisutelan vaihto 175 Lakaisutelan lakaisujäljen tarkastus ja säätö 175 Vaihda sivuharjat 176 Säädä sivuharjan laskeutuminen 176 Säädä karkealikaläpän kohotus 176 Säädä ja vaihda tiivistyslistat 176 Vaihda pölysuodatin 177 Lisätarvike 177 Virheiden korjaaminen 178 Tekniset tiedot 178 Laitteen tiedot 178 Moottori 178 Suodatin- ja imujärjestelmä 178 Laitteen tärinäarvot (ISO 5349) 178 Ympäristöolosuhteet 178 EY-vaatimustenmukaisuusilmoitus 179 Käyttöönotto 169 Konetta on käynnistettävä 169 Lakaisu 170 Koneella ajaminen KM 85/50 W B Comfort 170 Koneella ajaminen KM 85/50 W B Classic

4 Jos Laitteeseen Käyttöohjeiden Työskenneltäessä Viettävissä Koneeseen Älä Laitteella Oleskelu Yleisesti Noudata Laite Laitetta Lapset Kaltevilla Korjaustöitä Kuljetettavat, Laite Laitetta Vain Käytä Oman turvallisuutesi hyväksi! Yleiset ohjeet Luettava ehdottomasti ennen laitteen käyttöä ja noudatettava ohjeita! pakkausta purkaessasi havaitset kuljetusvaurion, ilmoita siitä myyjälle. Lue laitteen käyttöohje ennen sen käyttöön ottamista ja kiinnitä erityistä huomiota turvaohjeisiin. kiinnitetyissä varoitus- ja ohjekilvissä annetaan tärkeitä ohjeita, kuinka konetta käytetään vaarattomasti. lisäksi on noudatettava yleisiä laissa määriteltyjä turva- ja tapaturmantorjuntaohjeita. KM 85/50 W B Comfort viettävissä paikoissa, jotka ovat jyrkempiä kuin 2 %, laitteeseen on asennettava tätä ennen turvallisuuden lisäämiseksi lisäjarrun asennussarja (ABS). KM 85/50 W B Classic paikoissa työskenneltäessä kaltevuus saa olla korkeintaan 2 %. Käyttö Laitteen ja sen osien kunto on testattava ennen laitteen käyttämistä ja käyttöturvallisuus on varmistettava. Jos laite ei ole moitteettomassa kunnossa, sitä ei saa käyttää. ei saa tehdä muutoksia. Älä koskaan ime laitteella räjähtäviä nesteitä, syttyviä kaasuja tai laimentamattomia happoja ja liuottimia! Näihin kuuluvat bensiini, maalinohentimet ja lämmitysöljyt, jotka imuilman kanssa sekoittuessaan saattavat muodostaa räjähtäviä höyryjä tai seoksia, sekä lisäksi asetoni, laimentamattomat hapot ja liuottimet, koska ne voivat vahingoittaa laitteessa käytettyjä materiaaleja. lakaise äläkä ime palavia tai kyteviä esineitä. Tämä laite soveltuu terveydelle vaarallisten pölyjen lakaisemiseen vain, jos siitä on erikseen mainittu. Noudata käyttöohjeessa olevia turvaohjeita. Soveltuu vain käyttöohjeessa mainitunlaisille lattioille. saa lakaista ainoastaan urakoitsijan tai hänen valtuuttamansa henkilön tämän laitteen käyttämiseen hyväksymiä pintoja. vaara-alueella on kielletty. Laitteen käyttäminen räjähdysalttiissa tiloissa on kielletty. voimassa: Herkästi syttyvät aineet on pidettävä poissa koneen lähettyviltä (räjähdys-/tulipalovaara). Käyttö aina moottoriajoneuvoja koskevia sääntöjä, määräyksiä ja säädettyjä varotoimenpiteitä. Käyttäjän on käytettävä laitetta asianmukaisesti. Ajotavassa on huomioitava paikalliset olosuhteet ja konetta käytettäessä on varottava muita ihmisiä, erityisesti lapsia. kulkee taakse- ja eteenpäin yhtä nopeasti. Vedä siitä syystä peruutustyöntökahvaa varovasti taaksepäin. (Vain saavat käyttää vain käyttökoulutuksen saaneet henkilöt tai henkilöt, jotka ovat osoittaneet taitonsa käyttää sitä ja joiden tehtäväksi koneen käyttäminen on nimenomaisesti annettu. tai nuoret henkilöt eivät saa käyttää laitetta. Laitetta ei koskaan saa jättää valvomatta, kun sen moottori on käynnissä. Käyttäjä saa poistua laitteen luota vasta sitten, kun moottori on pysäytetty, laite varmistettu tahattomien liikkeiden varalta ja tarvittaessa seisontajarru laitettu päälle. pinnoilla sivuttainen ja ajosuunnan mukainen kallistuskulma eivät saa ylittää käyttöohjeessa mainittuja arvoja. Kuljetus Laitetta kuljetettaessa sen moottorin on oltava pysähdyksissä. Lukitse seisontajarru. Kone on varmistettava kiinnityshihnoilla, köysillä tai ketjuilla. Kone on varmistettava pyöristä kiiloilla. Huolto saavat tehdä vain hyväksytyt asiakaspalvelupisteet tai sellaiset alan asiantuntijat, jotka ovat perillä näihin laitteisiin liittyvistä turvaohjeista. ammattimaisesti käytettävät laitteet on turvatarkastettava VDE 0701:n mukaan. on kytkettävä pois päältä ennen laitteen puhdistusta ja huoltoa, osien vaihtoa tai toiseen toimintoon muuttamista. ei saa puhdistaa letku- tai suurpainevesisuihkulla, mikäli tätä ei ole nimenomaisesti sallittu.(vaarana oikosulut tai muut vahingot). Lisävarusteet ja varaosat valmistajan hyväksymien lisävarusteiden ja varaosien käyttäminen on sallittua. Alkuperäiset lisävarusteet ja alkuperäiset varaosat takaavat laitteen turvallisen ja häiriöttömän käytön. vain laitteen mukana toimitettuja tai käyttöohjeessa määrättyjä harjoja. Muiden harjojen käyttö voi heikentää turvallisuutta. Polttomoottori Pakokaasun tuloaukkoa ei saa sulkea. Älä hengitä laitteesta tulevaa pakokaasua äläkä koske pakokaasun tuloaukkoon (palovamman vaara). Älä koske käyttömoottoriin (palovamman vaara). Kun laitetta käytetään sisätilassa, on huolehdittava riittävästä tuuletuksesta ja pakokaasujen poistosta. (Myrkytysvaara) Pakokaasut ovat myrkyllisiä ja vaarantavat terveyttä, niitä ei saa hengittää sisään. Moottorin pysähtymiseen kuluu noin s sen pysäyttämisestä. Tänä aikana on pysyttävä ehdottomasti poissa käyttöalueen lähettyviltä! Polttoaineen täytössä on otettava huomioon seuraavaa: Laitteessa saa käyttää vain käyttöohjeessa mainittua polttoainetta. Sopimattomia polttoaineita käytettäessä syntyy räjähdysvaara. Moottorin on oltava pysähdyksissä. Älä tankkaa suljetuissa tiloissa. Polttoainetta ei saa joutua kuumille pinnoille. Tankkauksen yhteydessä ei saa käyttää, kantaa mukanaan tai tuoda laitteen lähelle palavia tai kyteviä esineitä (räjähdysvaara). Säiliön saa täyttää korkeintaan 1 cm täyttöistukan alareunan alapuolelle, koska polttoaine laajenee lämmön vaikutuksesta. Pyyhi ylijuossut polttoaine pois ja sulje polttoainesäiliön korkki tiiviisti. 167

5 Aja Aja Aja Aja Kone Sitä Sivuharja Pyörivä Säiliöön Vääntönuppi Liian jyrkät nousut saattavat aiheuttavat kaatumisia! Kone saattaa kaatua kaltevilla pinnoilla ajettaessa ja käännyttäessä. KM 85/50 W B Comfort kohtisuoraan vain alueille, joiden kaltevuus on enintään 18 % poikkisuuntaan vain alueille, joiden kaltevuus on enintään 18 %. KM 85/50 W B Classic kohtisuoraan vain alueille, joiden kaltevuus on enintään 2 % poikkisuuntaan vain alueille, joiden kaltevuus on enintään 2 %. Määräystenmukainen käyttö Tämä lakaisukone on suunniteltu ennen kaikkea ulkotiloissa olevien pintojen lakaisemiseen. vastaa käyttökategoriaa "L" eli ei terveydelle vahingolliset pölyt. ei ole tarkoitettu käytettäväksi liikenteelle avoimilla teillä Soveltuvat päällysteet: Asfaltti Katukivet Lattiatasoite Betoni Lakaisukoneen toimintakuvaus Laitteisto-osat 1. Työntöaisa 2. Karkealikaläpän vipu 3. Kuomu 4. Ohjausrulla ja seisontajarru 5. Sivuharjat 6. Rikkasäiliö, jossa kuljetuspyörät 7. Pölysuodattimen ravistin 8. Työntösangan lukitus (Vain Monitoimivipu 1. Asento "CHOKE" käynnistysapu 2. Asento "JÄNIS" - käyttökierrosluku 3. Asento "0" - moottori POIS PÄÄLTÄ Ennen ensimmäistä käyttökertaa Tarkastukset Moottoriöljyn määrän tarkistus Kuvaus ks. luku Huoltotyöt Tarkasta sytytystulpan pistokkeen kiinnitys Kuvaus ks. luku Huoltotyöt Sivuharjan asennus Ennen asennuksen aloittamista on suljettava polttoainehana. Purkuohjeita Ympäristömme vuoksi Huomioi, moottori- sekä hydrauliikkaöljy rasittavat ympäristöä! Öljyä vaidettaessa jäteöljy on kerättävä talteen ja toimitettava keräyspisteeseen tai vaarallisia aineita käsittelevälle yritykselle. KM 85/50 W B toimii yliheittoperiaatteella. (3) puhdistaa lakaisualueen nurkat ja reunat sekä kuljettaa lian telaharjan uraan. lakaisutela (4) kuljettaa lian suoraan roskasäiliöön (5). kertynyt pöly erottuu pölynsuotimeen (1) ja laite imee suodattuneen puhtaan ilman imupuhaltimeen (2). 1. Käynnistinhihna 2. Lakaisutelan nosto / lasku (Vain 3. Käyttötuntilaskin (Vain 4. Sivuharjojen kohotus / lasku 5. Monitoimivipu Kone on kiinnitetty turvallista kuljetusta varten paletille hihnoilla tai köysillä. Pura kuorma seuraavalla tavalla: Leikkaa muovinen pakkaushihna ja poista muovi Lyö pyörien varmistuksena olevat tuet irti ja nosta kone paletilta Älä nosta konetta kuormalavalta haarukkatrukilla, koska kone voi vaurioitua. Polttoaineen syöttöä on suljettava poikittain polttoaineletkuun nähden Työntökahvan lukitus vapautetaan kiertämällä vastapäivään (vain 168

6 Kun Lukitus Saa Laitteessa Vääntönuppi Laitetta Lakaisusylinteri lakaisukone kallistetaan taaksepäin työntökahvalle, polttoainesäiliö saa olla korkeintaan puoliksi täynnä! Ennen lakaisukoneen kallistamista on poistettava rikkasäiliö (ks. kohta "Rikkasäiliön tyhjentäminen"). Lisäksi konemallissa KM 85/50 W B Comfort on vapautettava työntökahvan lukitus! Kokeilu- ja huoltotyöt Moottoriöljyn määrän tarkistus. * Tankissa olevan polttonesteen määrän tarkistus. Tarkasta sivuharja. Lakaisusylinterin tarkastus. * Suodattimien puhdistus. ** Likasäiliön tyhjennys. ** * ks. luku Huoltotyöt ** ks. luku Koneen pysäköiminen Avaa polttonesteen syöttö pitkittäin polttoaineletkuun nähden Kuomun sulkeminen Työnnä monitoimivipu asentoon "käyttökierrosluku" Vedä käynnistinhihnasta hitaasti, kunnes tuntuu vastusta Nykäise käynnistinhihnasta voimakkaasti Kallista kone taaksepäin Käyttöönotto ottaa käyttöön vain laitteen kannen ollessa suljettu! on käyttäjän suojaksi turvakytkin. Moottori käy vain, kun kuomu on kiinni. ja sivuharjat pyörivät Kun moottori käy, työnnä monitoimivipu asennosta "CHOKE" asentoon "käyttökierrosluku" Työnnä sivuharja akselille Kiinnitä ruuveilla (3 kpl) Kallista kone takaisin eteenpäin Konetta on käynnistettävä Seisontajarrua on irrotettava Kylmällä tai märällä säällä asentoon "CHOKE" Lakaisukone toimii optimaalisesti vain asennossa "käyttökierrosluku" Ennen jokaista käyttökertaa Yleiset ohjeet Pysäytä lakaisukone tasaiselle pinnalle Pysäytä moottori Lukitse edessä olevan ohjausrullan seisontajarru Kierrä työntösangan lukitusta myötäpäivään on suljettu (vain Kuomun avaaminen Lukitse työntökahva (tyhjäkäynti) (Vain Kierrä työntökahvan lukitsinta myötäpäivään, lukitsin on lukittu voidaan siirtää ilman käyttömoottoria 169

7 Kun Kun Lakaisuainesäiliö Lakaisu Koneella ajaminen KM 85/50 W B Comfort Käyttöohjeet Kostean tai märän alustan lakaisu Laite kulkee taakse- ja eteenpäin yhtä nopeasti. Vedä siitä syystä peruutustyöntökahvaa varovasti taaksepäin. Turvallisuusohjeet lakaistaessa Älä lakaise pakkausnauhoja, teräslankoja tms.; ne saattavat vahingoittaa lakaisukoneistoa. Laske sivuharja Avaa vivun lukitus Laske telaharja (Vain Avaa vivun lukitus Kierrä työntökahvan lukitsinta vastapäivään, lukitsin on auki painat työntökahvan eteen, laite kulkee eteenpäin vedät työntökahvan taaksepäin, laite kulkee taaksepäin. Jos karkearakenteisen lian luukku on auki, telaharjasta saattaa sinkoilla kiviä tai soraa. Varmista, että henkilöt, eläimet tai esineet eivät ole vaarassa. Suurempien korkeintaan 50 mm korkeiden osien, esim. juomapurkkien, lakaisemiseksi karkealikaläppää on kohotettava vähäksi aikaa. Karkealikaläppä kohotettuna Laske suurroskaluukku Vain kun karkealikaläppä on täysin alhaalla, saadaan aikaan optimaaliset puhdistustulokset Avaa rikkasäiliön suljin, jätä suljin riippumaan paikalleen avautuu n. 8 cm. Pölysuodatin on kosteudelta suojattu. Esteiden yli on ajettava Kiinteät, kork. 30 mm korkeat esteet Aja hitaasti ja varovasti eteenpäin esteen yli Kiinteä, yli 30 mm korkeat esteet Ohjaa laite rampille. Koneella ajaminen KM 85/50 W B Classic Kun painat työntökahvan eteen, laite kulkee eteenpäin Karkealikaläpän kohotus Kuivan alustan lakaisu Jotta puhdistustulos on paras mahdollinen, tulisi ajonopeus sovittaa olosuhteiden mukaan. Suodatin on puhdistettava ja likasäiliö tyhjennettävä säännöllisin välein käytön aikana. 170

8 Vääntönuppi Pysäköi konetta (Vain Sivuharjan ja lakaisutelan täytyy olla aina koholla ennen laitteen pysäköimistä (vaarana lakaisutelan ja sivuharjan vääntyminen). Suodattimien puhdistus Puhdistus ja huolto Pysäytä lakaisukone tasaiselle pinnalle Seisontajarrun lukitus Puhdistus sisäpuolelta Moottorin sammuttaminen Työnnä monitoimivipu asentoon "0" (Vain KM 85/50 W B Classic) Sivuharja on kohotettava aina ennen koneen pysäköimistä (vaarana sivuharjan vääntyminen). Liikuta suodattimien puhdistuskahvaa useaan kertaan edestakaisin Irrota suljin ripustuksesta Käytä pölysuojainta! Käytä suojalaseja! Puhalla paineilmalla Puhdista liinalla Puhdistus ulkopuolelta Puhdista kostealla liinalla. Sivuharjan nosto Seisontajarrun lukitus Likasäiliön tyhjennys Puhdista suodatin, ennen kuin avaat ja tyhjennät roskasäiliön. (ks. luku Suodattimen puhdistus) Vedä roskasäiliö ulos. Likasäiliön tyhjennys. Työnnä likasäiliö sisään. Ripusta suljin rikkasäiliöön Sulje suljin Älä käytä voimakkaita pesuaineita! Rikkasäiliö on varustettu kuljetuspyörillä Lakaisusylinterin nosto (Vain Polttoaineen syöttöä on suljettava poikittain polttoaineletkuun nähden Avaa suljin 171

9 Käytöstäotto Jos konetta ei käytetä pitempään aikaan, noudata seuraavia ohjeita: 1. Pysäköi kone suojaiseen ja kuivaan paikkaan Pysäytä lakaisukone tasaiselle pinnalle Seisontajarrun lukitus Lakaisukonetta on suojattava tiepyöriä vastaan Työntökahva lukitaan (Vain 2. Lakaisutela kohotetaan (Vain Sivuharjan nosto 3. Lakaisukonetta on puhdistettava sisältä ja ulkoa Tyhjennä polttonestetankki 4. Vedä sytytystulpan pistoke irti ja ruuvaa sytytystulppa irti Lisää n. 3 cm³ moottoriöljyä sytytystulpan aukkoon ja pyöritä moottoria ilman sytytystulppaa useamman kerran täysiä kierroksia Kierrä sytytystulppa kiinni Kuljetus Kuljetusohjeita Kuljetettava kone on varmistettava niin, ettei se voi siirtyä Seisontajarrun lukitus Tyhjennä polttonestetankki Kiinnitä kone hihnoilla tai köysillä Varmista koneen pyörät kiiloilla Työntökahva lukitaan (Vain Kiinnityskohdat 1. työntökahvan yläpuolella 2. laitteen kannen alla Huomioi kiinnityskohtien merkinnät rungossa! (ketjusymbolit) Huoltoväli Käyttötuntilaskin (Vain Käyttötuntilaskuri osoittaa huoltojen ajankohdat. Asiakkaan suorittama huolto Uudesta moottorista on vaihdettava öljy ensimmäisen kuukauden tai ensimmäisen 5 käyttötunnin jälkeen! Päivittäinen huolto Tarkasta moottoriöljyn määrä, lisää tarvittaessa öljyä Ilmansuodattimen tarkastus Tarkista lakaisusylinteri ja sivuharjat kulumisen varalta; tarkista myös, ettei niihin ole tarttunut nauhoja tms. Tarkista kaikkien käyttöelementtien toiminta Huolto 50 käyttötunnin välein Öljynvaihto, täyttömäärä ja tyyppi ks. tekniset tiedot Tarkasta ilmasuodatin ja vaihda, jos se on voimakkaasti likaantunut Tarkasta sytytystulppa, puhdista tarvittaessa Tarkasta turvakytkimen toiminta Tarkasta käyttöhihnojen ja käyttöketjun kireys, kuluneisuus ja toiminta Bowdenvaijerin ja liikkuvien osien liikkuvuuden tarkistus Tarkasta pölysuodattimen tiivistyslistat ja suodattimen ravistelijan toiminta Lakaisualueen tiivistelistojen säädön ja kuluneisuuden tarkistus Tarkasta lakaisutelan ja sivuharjan lakaisutaso ja toiminta Puhdista ja tarkasta pölysuodatin, vaihda tarvittaessa Tarkista lakaisusylinteri ja sivuharjat kulumisen varalta; tarkista myös, ettei niihin ole tarttunut nauhoja tms. Kaikkien käyttöelementtien ja merkkivalojen toiminnan tarkastus Kaikki itse tehtävät huolto- ja kunnossapitotyöt on suoritettava koulutetun ammattihenkilön toimesta. Tarvittaessa on mahdollista ottaa aina avuksi Kärcher-myyntiliike. Asiakaspalvelu suorittaa huoltotyöt (Ota huomioon huoltovihko) Huolto ensimmäisen kuukauden tai 5 käyttötunnin jälkeen Ensimmäinen tarkastus Huolto 50 käyttötunnin välein Huolto 100 käyttötunnin välein tai puolivuosittain Huolto 500 tunnin välein tai vuosittain Takuuoikeuksien säilyttämiseksi takuuajan aikana on annettava kaikki tarkastus- ja huoltotyöt Kärcher-asiakaspalvelun tehtäväksi. Huoltotyöt Valmistelu Pysäytä lakaisukone tasaiselle pinnalle Seisontajarrun lukitus Työntökahva lukitaan (Vain Huolto 25 tunnin välein Ilmansuodatinta on puhdistettava 172

10 Kun Mikäli Kun Öljypinnan Tarkasta turvakytkin Turvallisuusohjeita Moottoriöljyn määrän tarkistus Täytä moottoriöljyllä Moottoriöljyn vaihto konepelti avataan moottorin käydessä, moottorin on sammuttava. moottori ei sammu, turvakytkimessä on vika. Ilmoita viasta asiakaspalveluun. Moottorin pysähtymiseen kuluu noin s sen pysäyttämisestä. Tänä aikana on pysyttävä ehdottomasti poissa käyttöalueen lähettyviltä! Tarkasta aikaisintaan 5 minuutin kuluttua moottorin sammumisesta Palovaara! Annan koneen jäähtyä riittävästi aina ennen huolto- ja korjaustöitä Kuumia osia, kuten käyttömoottoria ja kaasunpoistojärjestelmää, ei saa koskettaa. Kierrä öljynmittatikku ulos Kierrä öljynmittatikku ulos Kierrä öljynmittatikku ulos Kuomun avaaminen Kun teet töitä laitteessa, varmista konepelti tukitangolla, niin ettei se voi pudota kiinni Varo, moottoriöljy vaarantaa ympäristöä! Öljyä vaidettaessa jäteöljy on kerättävä talteen ja toimitettava keräyspisteeseen tai vaarallisia aineita käsittelevälle yritykselle. lakaisukone kallistetaan taaksepäin työntökahvalle, polttoainesäiliö saa olla korkeintaan puoliksi täynnä! Polttoaineen syöttöä on suljettava Ennen lakaisukoneen kallistamista on poistettava rikkasäiliö (ks. kohta "Rikkasäiliön tyhjentäminen"). Lisäksi konemallissa KM 85/50 W B Comfort on vapautettava työntökahvan lukitus! Pyyhi öljynmittatikku kuivaksi ja kierrä aukkoon Kierrä öljynmittatikku jälleen ulos täytyy olla "Min"- ja "Max"-merkin välissä Jos moottoriöljyn pinta on "Min"- merkin alapuolella, lisää öljyä Kierrä öljynmittatikku sisään ja kiristä Ei saa täyttää yli "Max"-merkin Täytä moottoriöljyllä Eri laatuiset öljyt: Katso teknisiä tietoja Kierrä öljynmittatikku sisään ja kiristä Odota vähintään 5 min Tarkasta moottoriöljyn määrä uudelleen Ime moottoriöljy pois öljynvaihtopumpulla öljyntäyttöaukosta 173

11 Öljylaadut Suodatinlamellit Vääntönuppi Vaihda ilmansuodatin Puhdista ja vaihda sytytystulppa Täytä moottoriöljyllä. ja öljymäärä: Katso teknisiä tietoja Moottoriöljyn määrän tarkistus Kierrä öljynmittatikku sisään ja kiristä Poista kansi Irrota sytytystulpan pistoke Ruuvaa sytytystulppa irti ja puhdista Ruuvaa puhdistettu tai uusi sytytystulppa paikalleen ja kiristä kiinni Työnnä sytytystulpan pistoke paikoilleen. Purista säiliöltä polttoainehanalle menevä polttoaineletku kokoon Avaa polttoainehanassa oleva letkunpuristin. Vedä polttonesteletku irti. Kun säiliö on tyhjä, pistä polttoaineletku takaisin polttoainehanan istukkaan ja kiinnitä letkunpuristin Lakaisusylinterin tarkastus Irrota suodatinpanos. Tyhjennä polttonestetankki Avaa polttoainesäiliön korkki Seisontajarrun lukitus Poista likasäiliö Aseta uusi suodatinpanos paikoilleen. kannen suuntaan Laita kansi paikalleen Polttoaineen syöttöä on suljettava poikittain polttoaineletkuun nähden Pidä polttoaineletkua soveltuvan keräysastian päällä ja anna polttoaineen juosta ulos Poista lakaisusylinteriin mahdollisesti tarttuneet hihnat ja narut Aseta likasäiliö paikoilleen 174

12 Vääntönuppi Kun Levyn Lakaisutelan vaihto Vaihto on tarpeen, kun lakaisutelan säätöä ei ole enää mahdollista korjata ja kun lakaisutulos huononee näkyvästi harjasten kulumisen vuoksi. Ennen aloittamista on suljettava polttoainehana. lakaisukone kallistetaan taaksepäin työntökahvalle, polttoainesäiliö saa olla korkeintaan puoliksi täynnä! Ennen lakaisukoneen kallistamista on poistettava rikkasäiliö (ks. kohta "Rikkasäiliön tyhjentäminen"). Lisäksi konemallissa KM 85/50 W B Comfort on vapautettava työntökahvan lukitus! Kallista kone taaksepäin Huomioi harjojen asento uuden lakaisutelan asennuksen yhteydessä! Harjasarja on nuolen muotoinen, jonka täytyy osoittaa takapyörien suuntaan. Kiinnitä huomiota suorakulmaisen kiinnityslevyn oikeaan asemaan! täytyy olla ylhäällä ja alhaalla lakaisutelaa ulompana Aseta likasäiliö paikoilleen Lakaisupinta muodostaa säännöllisen suorakulmion, jonka leveys on mm. Jos lakaisutaso on epätasainen, sitä voidaan korjata säätämällä lakaisutason leveyttä! Polttoaineen syöttöä on suljettava poikittain polttoaineletkuun nähden Työntökahvan lukitus vapautetaan kiertämällä vastapäivään (vain Kierrä kiinnitysruuvi irti vasemmalta ja oikealta Lakaisutelan lakaisujäljen tarkastus ja säätö Sirota tasaiselle pinnalle tasainen kerros pölyä Kohota lakaisukonetta edestä ja aseta se valmistellulle pinnalle Seisontajarrun lukitus Anna lakaisutelan käydä n s Kohota lakaisukonetta edestä ja aja se sivuun Kaikissa tällä alueella tehtävissä töissä on varmistettava, että pakokaasuputki on jäähtynyt. Kosketuksessa voi syntyä palovammoja. Ota lakaisutela pois alasuuntaan Aseta uusi lakaisutela paikoilleen ja kiinnitä se 175

13 Vääntö Vääntö Vääntönuppi Kun Vääntönuppi Kun Lakaisutason leveyden säätäminen KM 85/50 W B Comfort Jos lakaisutaso on liian pieni ja bowdenkaapeli kireällä lakaisutelan ollessa alhaalla, bowdenkaapelin säätöä on korjattava. Vaihda sivuharjat Harja on vaihdettava, jos lakaisutulos huononee selvästi harjasten kulumisen vuoksi. Ennen asennuksen aloittamista on suljettava polttoainehana. Avaa sivuharjan alaosassa olevat ruuvit (3 kpl) Irrota sivuharja Työnnä uusi sivuharja akselille Kiinnitä ruuveilla (3 kpl) Säädä karkealikaläpän kohotus Säätö on tarpeen, kun karkealikaläppä ei kohoa tai laskeudu riittävästi. Säädä ja vaihda tiivistyslistat Jos lakaisutulos huononee kuluneiden tiivistyslistojen vuoksi, ne on säädettävä tai vaihdettava Ennen asennuksen aloittamista on suljettava polttoainehana. Kallista kone takaisin eteenpäin Säädä lakaisutaso bowdenkaapelista Tarkista lakaisujälki uudelleen Lakaisutason leveyden säätäminen KM 85/50 W B Classic Polttoaineen syöttöä on suljettava poikittain polttoaineletkuun nähden Työntökahvan lukitus vapautetaan kiertämällä vastapäivään (vain Säädä sivuharjan laskeutuminen Säätö on tarpeen, kun sivuharjan lakaisuteho laskee harjasten kulumisen vuoksi. Avaa vastamutteri Siirrä säätöruuvia Kiristä vastamutteri Polttoaineen syöttöä on suljettava poikittain polttoaineletkuun nähden Työntökahvan lukitus vapautetaan kiertämällä vastapäivään (vain Vääntönuppia (1) väännetään vastapäivään: lakaisutaso suurenee myötäpäivään: lakaisutaso pienenee lakaisukone kallistetaan taaksepäin työntökahvalle, polttoainesäiliö saa olla korkeintaan puoliksi täynnä! Ennen lakaisukoneen kallistamista on poistettava rikkasäiliö (ks. kohta "Rikkasäiliön tyhjentäminen"). Lisäksi konemallissa KM 85/50 W B Comfort on vapautettava työntökahvan lukitus! Avaa vastamutteri Siirrä säätöruuvia Kiristä vastamutteri lakaisukone kallistetaan taaksepäin työntökahvalle, polttoainesäiliö saa olla korkeintaan puoliksi täynnä! Ennen lakaisukoneen kallistamista on poistettava rikkasäiliö (ks. kohta "Rikkasäiliön tyhjentäminen"). Lisäksi konemallissa KM 85/50 W B Comfort on vapautettava työntökahvan lukitus! Tarkista lakaisujälki uudelleen Kallista kone taaksepäin Kallista kone taaksepäin 176

14 Jos Lisätarvike Sivuharja Vakioharjaksilla sisä- ja ulkopinnoille. Sivuharja, pehmeä Hienolle pölylle sisäpinnoilla, märkäluja. Edessä oleva tiivistelista Löyhää tiivistyslistan kiinnitysruuveja Säädä tiivistyslista siirtämällä sitä pitkittäisissä rei issä alaspäin Kiristä tiivistyslistan kiinnitysruuvit Nosta lakaisuimuri pystyyn ja työnnä hieman etusuuntaan Etumaisen tiivistyslistan maaväli täytyy säätää niin, että se kääntyy koko leveydeltä taaksepäin mm viiveellä Suorita säätö uudelleen tarvittaessa määrättyä maaväliä ei ole enää mahdollista säätää etumaisen tiivistyslistan voimakkaan kulumisen vuoksi, tiivistyslista on vaihdettava Kierrä kiinnitysruuvit irti ja vaihda tiivistyslista kokonaan Sivuilla olevat tiivistelistat Irrota tiivistelistan kiinnitys Vaihda tiivistelista Työnnä alle n. 1-2 mm vahvuinen alusta maavälin säätämiseksi Suorista tiivistelista Kiristä tiivistelistan kiinnittimet Vaihda pölysuodatin Tyhjennä ja poista rikkasäiliö ennen pölysuodattimen vaihdon aloittamista Kun suoritat suodattimeen liittyviä toimenpiteitä, käytä pölysuojainta Noudata hienojakoisen pölyn käsittelyä koskevia turvallisuusmääräyksiä Seisontajarrun lukitus Poista ravistintangon varmistinsokka Vedä tanko ulos. Löysää kiinnitysruuvit. Sivuharja, kova Kiinni tarttuneen lian, märän lian poistamiseen ulkona. Lakaisutela profi KM 85/50 W B Comfort Ammattimaista käyttöä varten, erityisen kulutustakestävä. Yleislakaisutela KM 85/50 W B Classic Kestää kulutusta ja kosteutta. Yleisharjakset puhdistukseen sisätiloissa ja ulkona. Pölysuodatin Kestää kosteutta, voidaan pestä. Suodattimen teho > 99,9 %, vastaa BIA:n ZH 1/487:n C-luokkaa. Takana oleva tiivistelista Poista likasäiliö Ruuvaa rikkasäiliön tiivistyslistan ruuvit irti Vaihda tiivistelista Kiristä tiivistyslistan ruuvit kiinni Poista kehys Vaihda pölysuodatin Kun asennat uuden suodattimen, kiinnitä huomiota, että lamellit eivät vahingoitu 177

15 Virheiden korjaaminen Tekniset tiedot Suodatin- ja imujärjestelmä Kone ei käynnisty Kuomun sulkeminen Täytä polttoainetta Tarkasta ja puhdista sytytystulppa, vaihda tarvittaessa Avaa polttoainehanaa Ilmoita Kärcher-asiakaspalvelulle Moottori käy, mutta kone ei liiku Tarkasta hihna, kitkapyörä ja ketju Avaa työntökahvan lukitus (Vain Ilmoita Kärcher-asiakaspalvelulle Kone pysähtyy ylämäkeen ajettaessa Aja loivempaa reittiä Ilmoita Kärcher-asiakaspalvelulle Kone ei lakaise kunnolla Tarkasta lakaisutela ja sivuharjat Tarkasta hihnojen kireys ja toiminta, vaihda tarvittaessa Säädä lakaisutela Lakaisutelan vaihto Ilmoita Kärcher-asiakaspalvelulle Kone pölyää Puhdista/vaihda pölynsuodatin Tyhjennä roskasäiliö Säädä/vaihda tiivistelistat Vaihda rikkasäiliön ja lakaisutelakotelon tiiviste Huono lakaisutulos reuna-alueilla Sivuharjan laskemistoiminnon säätö Vaihda sivuharjat Ilmoita Kärcher-asiakaspalvelulle Sivuharjan laskemistoiminto ei toimi Tarkasta kohotusbowdenkaapeli Ilmoita Kärcher-asiakaspalvelulle Laitteen tiedot Pituus x leveys x korkeus 1355 x 910 x 1155 mm Paino 126 kg Lakaisunopeus 4,5 km/h KM 85/50 W B Comfort Nousukyky maks.. 18 % lisäjarrulla ilman lisäjarrua luvallista maks. 2 % KM 85/50 W B Classic Hyväksytty nousu korkeintaan 2 % Lakaisutelan läpimitta 250 mm Sivuharjan läpimitta 410 mm Lakaisuteho 3825 m²/h Maksimikäyttöaika yhdellä polttoainesäiliön täytöllä 1,5 h Työleveys ilman sivuharjaa 610 mm Työleveys sivuharjan kanssa 850 mm Rikkasäiliön tilavuus 50 litraa Suoja tippuvesisuojattu IPX 3 Moottori Tyyppi Honda, 1-syl. nelitahtimoottori Iskutilavuus 135 cm³ Käyttökierrosluku 2500 ±100 1/min Teho, maks.. 3,3 kw/4,5 hv Polttoaine, normaali (lyijytön) Polttoainesäiliön tilavuus 1,1 l Moottoriöljy, SF, SG 0,55 l SAE 10W30 Sytytystulppa, NGK BPR 6 ES Pölysuodattimen suodatuspintaala 2,3 m² Suodattimen käyttökategoria: ei terveydelle vahingolliselle pölylle L Imujärjestelmän nimellisalipaine 4 mbar Imujärjestelmän nimellistilavuusvirta 45 l/s Laitteen tärinäarvot (ISO 5349) yläraajat 2,9 m/s² Ympäristöolosuhteet Lämpötila C Ilmankosteus, ei kondensoituva 0-90 % Meluemissio Äänen painetaso (EN ) Taattu äänitehotaso (2000/14/EU) 75 db(a) 93 db(a) 178

16 EY-vaatimustenmukaisuusilmoitus Täten ilmoitamme, että seuraavassa nimetty kone vastaa suunnittelultaan ja rakenteeltaan sekä meidän liikenteeseen laskemassamme muodossa alla mainittujen EY-direktiivien asianomaisia perustavanlaatuisia turvallisuus- ja terveysvaatimuksia. Jos konetta muutetaan, ilman että siitä sovitaan kanssamme, tämä ilmoitus menettää voimassaolonsa. Tuote: Lakaisukone Tyyppi: xxx Asianomaiset EY-direktiivit EY-konedirektiivi (98/37/EY) EY-direktiivi sähkömagneettisesta yhteensopivuudesta (89/336/ETY), muutosversiot 91/263/ETY, 92/31/ETY, 93/68/ETY EY-melupäästödirektiivi (2000/14/EU) Sovelletut harmonisoidut standardit DIN EN mukaan DIN EN DIN EN :1994 mukaan Sovelletut kansalliset normit CISPR 12 Sovellettu vaatimuksenmukaisuuden arviointimenetelmä Liite V Mitattu äänitehotaso: 90 db(a) Taattu äänitehotaso: 93 db(a) Sisäisten toimenpiteiden avulla on varmistettu, että sarjavalmisteiset laitteet vastaavat aina ajankohtaisten EU-direktiivien ja sovellettujen normien vaatimuksia. Allekirjoittaneet toimivat liikkeenjohdon toimeksiannosta ja valtuudella (08/02) Alfred Kärcher Kommanditgesellschaft. Kotipaikka Winnenden. Rekisterioikeus: Waiblingen, HRA 169. Henkilökohtaisesti vastaava osakas. Kärcher Reinigungstechnik GmbH. Kotipaikka Winnenden, 2404 rekiströintioikeus Waiblingen, HRB Toimitusjohtajat: Dr. Bernhard Graf, Hartmut Jenner, Georg Metz, Thomas Schöbinger Alfred Kärcher GmbH & Co. Cleaning Systems Alfred-Kärcher-Straße P.O.Box 160 D Winnenden Puh.: Fax :

17 KM 85/50 W B Comfort / KM 85/50 W B Classic 341

KM 85/50 W Comfort KM 85/50 W Classic KM 85/50 W P Comfort KM 85/50 W P Classic

KM 85/50 W Comfort KM 85/50 W Classic KM 85/50 W P Comfort KM 85/50 W P Classic KM 85/50 W Comfort KM 85/50 W Classic 1.351-102.0 1.351-101.0 1.351-112.0 1.351-111.0 www.kaercher.com 5.960-502 A2007053 03/04 KM 85/50 W Comfort / KM 85/50 W Classic / / Betriebsanleitung 3 Ersatzteilliste

Lisätiedot

KM 100/100 R D 1.280-114. www.kaercher.com 5.960-836 A2008261 05/04

KM 100/100 R D 1.280-114. www.kaercher.com 5.960-836 A2008261 05/04 KM 100/100 R D 1.280-114 www.kaercher.com 5.960-836 A2008261 05/04 KM 100/100 R D Betriebsanleitung 3 Ersatzteilliste 187 Operating instructions 21 Spare Parts List 187 Notice d'utilisation 39 Liste des

Lisätiedot

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja

Lisätiedot

F 50 KÄYTTÖOHJE. Dok: 101425-SF 0733

F 50 KÄYTTÖOHJE. Dok: 101425-SF 0733 KÄYTTÖOHJE KÄYTTÖ SWEPAC F 50 on tarkoitettu soran ja hiekan tiivistykseen pienissä rakennustöissä, kuten puutarhan betoni- tai tiilikiveysten alustoja tehtäessä. Laitteen kompakti toteutus mahdollistaa

Lisätiedot

A 10 FORM NO. 769-03656B

A 10 FORM NO. 769-03656B A 10 FORM NO. 769-03656B 3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Suomi Ruohonkokooja Turvallisuuden kannalta Noudata turvallisuusja käyttöohjeita

Lisätiedot

BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE S120/100/80

BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE S120/100/80 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE S120/100/80 VAROITUKSET Tarkasta öljymäärät seuraavasti: 1. moottorin öljymäärä, varmista että moottorin öljymäärä on riittävä. Moottori rikkoutuu jos öljyä on liian vähän. 2.

Lisätiedot

Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n.

Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n. KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET Perehdy tähän ohjekirjaan huolellisesti ennen kuin asennat, käytät tai huollat EXTOR 2300 imuria. Tämän ohjekirjan ohjeita tulee noudattaa. TEKNINEN ERITTELY EXTOR 2300 imuri:

Lisätiedot

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...

Lisätiedot

Cristallo ROLLAATTORI. Käyttöohje 1. Tilno:

Cristallo ROLLAATTORI. Käyttöohje 1. Tilno: Cristallo ROLLAATTORI Tilno: 7 00 000 Käyttöohje Rollaattorin osat 4 5 6 0 7 8 9 Kahva Jarru Korkeussäädettävä kahvan tanko 4 Kahvan korkeuden säätövipu 5 Folding suoja 6 varastossa haltijat 7 Takapyörä

Lisätiedot

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ KÄYTTÖOHJEET DAR0480 Sisällysluettelo. Takuu sivu 1 Turvallisuusohjeet sivu 2 Käyttöohjeet sivu 3-4 Hoito ja huolto sivu 5 Säilytys sivu 6 Vianetsintä sivu 7 Osaluettelo/ tekniset

Lisätiedot

Metallilevysarja Z Master Commercial sarjan ajoleikkuri

Metallilevysarja Z Master Commercial sarjan ajoleikkuri Metallilevysarja Z Master Commercial 000 -sarjan ajoleikkuri Mallinro: 5-4790 Form No. 78-59 Rev A Asennusohjeet Huomaa: Pidä leikkuupöydän hihna asennettuna tämän sarjan asennuksen aikana. Sarjan asennus

Lisätiedot

Lue tämä käyttöohje turvallisuusohjeineen huolellisesti ja tarkista, että ramppi on moitteeton ennen quick2go rampin käyttöönottoa.

Lue tämä käyttöohje turvallisuusohjeineen huolellisesti ja tarkista, että ramppi on moitteeton ennen quick2go rampin käyttöönottoa. Lue tämä käyttöohje turvallisuusohjeineen huolellisesti ja tarkista, että ramppi on moitteeton ennen quick2go rampin käyttöönottoa. KÄYTTÖTARKOITUS quick2go alumiiniramppi mahdollistaa esteettömän kulun

Lisätiedot

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 800W/1200W PTC-lämpöelementti Alhainen melutaso Kaksinkertainen ylikuumenemissuoja Kaatumissuoja Irroitettava ilmansuodatin

Lisätiedot

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 40 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Suomi Ruohon- ja lehtienkeräimien

Lisätiedot

- --. SHINDAIWA KÄYTTÖOPAS 'EB2510 PUHALLIN. shindpart Naumber 6i891w2-94310 Reav. 2/07

- --. SHINDAIWA KÄYTTÖOPAS 'EB2510 PUHALLIN. shindpart Naumber 6i891w2-94310 Reav. 2/07 SHINDAIWA KÄYTTÖOPAS - --. 'EB2510 PUHALLIN shindpart Naumber 6i891w2-94310 Reav. 2/07 I Sisällysluettelo: 1. Tekninen erittely s 1 2. Käynnistäminen ja pysäyttäminen s2 3. Tyhjäkäyntinopeuden säätäminen

Lisätiedot

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE DC 500 E Puruimuri KÄYTTÖOHJE Sisällysluettelo 1. Tekniset tiedot 2. Yleiset turvallisuusohjeet 3. Pakkauksen purkaminen 4. Toimitussisältö 5. Rakenne 5.1. Imurin kokoaminen 5.2. Sähköliitäntä 6. Varaosalista

Lisätiedot

Käyttöohje Asennusohje. CD-vaihtaja A08

Käyttöohje Asennusohje. CD-vaihtaja A08 Käyttöohje Asennusohje CD-vaihtaja A8 1 2 3 Vipu Levynpidin Valmistelu Makasiinin lataaminen Kuva 1 Aseta makasiini lataamista varten tähän asentoon (nuoli ylh.) Vedä levynpidin ulos. Älä koskaan poista

Lisätiedot

TÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET

TÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET keraamisen kulhon käyttöohjeet Sisällysluettelo Keraamisen kulhon TURVALLISUUS Tärkeät turvatoimenpiteet...5 keraamisen kulhon käyttö Keraamisen kulhon kiinnittäminen...6 Keraamisen kulhon irrottaminen...7

Lisätiedot

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA 2 KÄYTTÖ SWEPAC F75E Koneella tiivistetään soraa ja hiekkaa pienissä rakennustöissä, kuten valmistaessa alustaa betonikiville tai puutarhojen kivilaatoille. Koneen kompakti muotoilu

Lisätiedot

Pölynimuri Cleanfix S10 Plus ja S10 Plus Hepa

Pölynimuri Cleanfix S10 Plus ja S10 Plus Hepa Pölynimuri Cleanfix S10 Plus ja S10 Plus Hepa VAROITUKSIA Lue käyttö- ja turvallisuusohjeet ennen käyttöä! Tämä imuri ei sovellu nesteiden tai terveydelle haitallisen tai räjähdysalttiin pölyn imuroimiseen.

Lisätiedot

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. KnapSack reppuimuri Turvallisuusohjeet Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. Toivottavasti koneesta on sinulle paljon iloa. Jos sinulla on kommentteja

Lisätiedot

THR880i Ex. Turvallisuusohjeet

THR880i Ex. Turvallisuusohjeet THR880i Ex Turvallisuusohjeet 1 Sisällysluettelo 1 Käyttötarkoitus... 3 2 Turvallisuustiedot... 3 3 Turvallisuusmääräykset... 3 4 Akun kannen suojaus... 5 4.1 Akun kannen avaaminen... 5 4.2 Turvatulpan

Lisätiedot

Saab 9-3, Saab Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.

Saab 9-3, Saab Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SCdefault 900 Asennusohje SITdefault MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Polkupyöräteline, vetolaitteeseen kiinnitettävä Accessories Part No. Group Date

Lisätiedot

Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö... 4 3. Puhdistus ja huolto... 5 4. Turvallisuusohjeita...

Lisätiedot

DS-W 10.5. Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Manual de instruções Manual de instrucciones

DS-W 10.5. Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Manual de instruções Manual de instrucciones DS-W 10.5 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Manual de instruções Manual de instrucciones Brugsanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning

Lisätiedot

Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE

Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE Hankkimallasi Lava vakuumipakkauslaitteella on 2 vuoden takuu. Takuu ei kata vahinkoa, mikäli ilmapumppuun on päästetty nestettä. On tärkeä tietää,

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

BULL. Lattiapäällysteiden poistokone

BULL. Lattiapäällysteiden poistokone BULL Lattiapäällysteiden poistokone 1 Sisältö 2 Käyttötarkoitus... 4 3 Tekniset tiedot... 4 4 Turvallisuusohjeet... 4 5 Huolto... 5 6 Käyttö... 5 6.1 Valmistelut (matot, päällysteet)... 5 6.2 Ohjauskahvan

Lisätiedot

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan. Ympäristöystävällinen hävittäminen Hoito ja puhdistus Hoito ja puhdistus Huoltopalvelu Hävitä pakkaus ympäristönsuojelumääräysten mukaisesti. Tämän laitteen merkintä perustuu käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita

Lisätiedot

HERTELL KD-TYHJÖPUMPPUJA KOSKEVIA YLEISIÄ HUOLTO-OHJEITA

HERTELL KD-TYHJÖPUMPPUJA KOSKEVIA YLEISIÄ HUOLTO-OHJEITA HERTELL KD-TYHJÖPUMPPUJA KOSKEVIA YLEISIÄ HUOLTO-OHJEITA A E C B D YLEISTÄ HUOM! Voimanottoakselin kierrosluku 540 1/min. Hertell tyhjö/painepumppumalli KD on öljyvoideltu, neljällä lamellilla varustettu

Lisätiedot

XK65 XK90 POLTTOMOOTTORI. Käyttöohje

XK65 XK90 POLTTOMOOTTORI. Käyttöohje XK65 XK90 POLTTOMOOTTORI Käyttöohje HUOMIO! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI

Lisätiedot

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää. 32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen

Lisätiedot

Jos käytät jatkojohtoa, jatkojohdon pistorasian on oltava suodattimen verkkokytkennän yläpuolella.

Jos käytät jatkojohtoa, jatkojohdon pistorasian on oltava suodattimen verkkokytkennän yläpuolella. JBL CristalProfi e701, e901, e1501 greenline Turvallisuusohjeet: Jos käytät jatkojohtoa, jatkojohdon pistorasian on oltava suodattimen verkkokytkennän yläpuolella. Laitteen magneettikenttä saattaa vaikuttaa

Lisätiedot

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.

Lisätiedot

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa

Lisätiedot

PELTOJYRÄ JH 450, JH 620

PELTOJYRÄ JH 450, JH 620 KÄYTTÖ JA HUOLTO-OHJE PELTOJYRÄ JH 450, JH 620 Alkuperäiset ohjeet 01 / 2015 Sisällysluettelo 1. ESIPUHE... 1 1.1. Koneen käyttötarkoitus... 1 1.2. Tekniset tiedot... 1 1.3. Tyyppikilpi... 2 2. TURVALLISUUSOHJEET...

Lisätiedot

POTILA. NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit K 11, 13 ja 15

POTILA. NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit K 11, 13 ja 15 POTILA NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit K 11, 13 ja 15 Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN FINLAND Puh. 02 5286 500 Fax. 02 5531 385 2 / 2006 POTILA NOSTOLAITEKULTIVAATTORIEN KÄYTTÖOHJE Mallit:

Lisätiedot

F 50 F 75 ALKUPERÄINEN KÄYTTÖOHJE

F 50 F 75 ALKUPERÄINEN KÄYTTÖOHJE F 50 F 75 ALKUPERÄINEN KÄYTTÖOHJE F50 F / 50 F75 2 F50 / F75 F 50 KÄYTTÖ SWEPAC F 50 / F75 on tarkoitettu soran ja hiekan tiivistykseen pienissä rakennustöissä, kuten puutarhan betoni- tai tiilikiveysten

Lisätiedot

WALLMEK ERIKOIS TYÖKALUT

WALLMEK ERIKOIS TYÖKALUT WALLMEK ERIKOIS TYÖKALUT TYÖSKENTELY OHJE POLTTO-AINEEN TYHJENNYS/ TÄYTTÖLAITTEELLE WL1050-E HYVÄKSYTYT POLTTOAINEET: BENSIINI, DIESEL JA ETANOLI SÄILIÖN TILAVUUS 115 LITRAA Imu toiminto Suljettu Uudelleentäyttö

Lisätiedot

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE TT 93500 TT 93600 TT 93500 PL TT 93600 PL ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE 2 TEKNISET TIEDOT Laitteen mitat korkeus 140 mm leveys 498 mm (TT 93500 ) leveys 598 mm (TT 93600 ) syvyys 480 mm Sähköliitäntä 230V/10A,

Lisätiedot

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 1200W/2000W Hipaisukytkimet 0,5-7,5 tunnin ajastin Pyörimistoiminto (oskillointi) LED-merkkivalo osoittaa valitun toiminnon

Lisätiedot

TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE

TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE Maahantuoja: Agri-Kymi Oy Kaupinkatu 4 45130 KOUVOLA Varaosat: 020 743 2045 Toimisto: 020 743 2043 toimisto@agrikymi.fi 2 3 4 5 TEKNISET TIEDOT Takalanat Malli Työleveys

Lisätiedot

Asennusohjeet malleille:

Asennusohjeet malleille: Asennusohjeet malleille: 968999306/IZC Leikkuulaitteena: 96899934 TRD48 TunnelRam-leikkuulaite tai 968999347 CD48 Combi-leikkuulaite Asennus Pura kone pakkauksesta. Renkaat Asenna takapyörät napoihin asennettujen

Lisätiedot

Kattolaatikko Xperience

Kattolaatikko Xperience Ohje nro Versio Osa nro 8698518 1.0 Kattolaatikko Xperience A8903209 Sivu 1 / 8 A8903214 Sivu 2 / 8 JOHDANTO Lue läpi koko ohje ennen asennuksen aloittamista. Huomautukset ja varoitustekstit ovat turvallisuuden

Lisätiedot

Käyttöohjekirja. Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa. 85200 ALAVIESKA, puh. 08-430 9300, fax 08-430 509

Käyttöohjekirja. Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa. 85200 ALAVIESKA, puh. 08-430 9300, fax 08-430 509 Käyttöohjekirja Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa. 85200 ALAVIESKA, puh. 08-430 9300, fax 08-430 509 Sisällysluettelo sivu Sisällysluettelo ja alkusanat 1 Käyttö- ja huolto-ohje 2 Turvallisuusohjeita

Lisätiedot

POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE

POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE MALLIT P 550 ja P 700 Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN FINLAND Puh. 02 5286 500 Fax. 02 5531 385 Alkaen sarjanumerosta 4R0567 POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit: P

Lisätiedot

Asennusohjeet malleille:

Asennusohjeet malleille: Asennusohjeet malleille: 96899930/LZ5C joissa on jokin seuraavista leikkuulaitteista: 968999343 TRD5 TunnelRam -leikkuulaite, 968999344 TRD6 TunnelRam -leikkuulaite, 968999348 CD5 Combi -leikkuulaite,

Lisätiedot

LEIVÄNPAAHTIMEN F24963010002 KÄYTTÖOHJE

LEIVÄNPAAHTIMEN F24963010002 KÄYTTÖOHJE LEIVÄNPAAHTIMEN F24963010002 KÄYTTÖOHJE 1. YLEISKUVAUS 1. Paahtopaikat 2. Korkeussäädin 3. Paahtoasteen säädin 4. STOP-painike 5. Murupelti (irrotettava) 6. Johto 7. Sulatuspainike 8. Uudelleenlämmityspainike

Lisätiedot

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. että istuin on kiinnitetty oikein.

KÄYTTÖOHJE. että istuin on kiinnitetty oikein. KÄYTTÖOHJE LASTENVAUNUJEN AVAAMINEN Aseta vaunut lattialle (kuva 1a) ja vedä lujasti kahvasta, kunnes taittomekanismi lukittuu (kuva 2, 3). HUOMAUTUS! Ennen kuin alat käyttää vaunuja, varmista, että ne

Lisätiedot

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä Hase Trets soveltuu käytettäväksi tavallisena nojapyöränä tai peräpyöränä toiseen polkupyörään kiinnitettynä. Rungon pituutta voidaan muuttaa, joten pyörä

Lisätiedot

Käyttöohje Eurovac Blue Line 1000 sarjan imuri

Käyttöohje Eurovac Blue Line 1000 sarjan imuri Käyttöohje Eurovac Blue Line 1000 sarjan imuri Tämä ohjekirja sisältää kaikki tiedot joita tarvitset laitteen asianmukaiseen käyttöön. Lue ohjekirja huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöä ja huomioi

Lisätiedot

HUOLTO-OHJE SS/EN3. Firephant FP1V1 1 KG Jauhesammutin. Sivu 1/10 Versio 09.2014. Lisenssinhaltija:

HUOLTO-OHJE SS/EN3. Firephant FP1V1 1 KG Jauhesammutin. Sivu 1/10 Versio 09.2014. Lisenssinhaltija: Sivu 1/10 SS/EN3 HUOLTO-OHJE Firephant FP1V1 1 KG Jauhesammutin 1KG JAUHESAMMUTIN Sivu 2/10 MALLI HOUSEGARD FP1V1 SS/EN3 A: Yleistä. B: Tekniset tiedot. C: Täyttämisen toimenpiteet. D: Tarkistuksen toimenpiteet.

Lisätiedot

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W Spinn Blender Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. BL-5W BL-5W_Spinn_IM_Wilfa.indd

Lisätiedot

ICC 1 S B / D 1.142-114 1.142-104. www.kaercher.com 5.959-170 A2009665 11/04

ICC 1 S B / D 1.142-114 1.142-104. www.kaercher.com 5.959-170 A2009665 11/04 ICC 1 S B / D 1.142-114 1.142-104 www.kaercher.com 5.959-170 A2009665 11/04 ICC 1 S B/D Betriebsanleitung 3 Ersatzteilliste 424 Operating instructions 26 Spare Parts List 424 Notice d'utilisation 48 Liste

Lisätiedot

STIGA VILLA 102M 8211-3028-04

STIGA VILLA 102M 8211-3028-04 STIGA VILLA 102M 8211-3028-04 O (x4) M (x4) N (x4) P (x4) J (x2) S (x4) U (x2) T (x2) X (x2) V (x2) Y (x2) Q (x4) 1. O M N P Q J T U R S 2. S C B C D 3. 7. 4. 8. F G 5. 9. 6. 10. 11. 15. 12. 16. 13. 17.

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet TARJOILUPATA ESK Asennus- ja käyttöohjeet 4239100, 4239101 YLEISTÄ Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on tärkeää tietoa laitteen oikeasta ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä

Lisätiedot

KÄYTTÄJÄN OPAS: Wonder Core Smart WCS-61. Sisällys Turvallisuus... 1~2 Käytön aloittaminen... 3 Käyttö... 4~5 Säilytys ja hoito...

KÄYTTÄJÄN OPAS: Wonder Core Smart WCS-61. Sisällys Turvallisuus... 1~2 Käytön aloittaminen... 3 Käyttö... 4~5 Säilytys ja hoito... WCS-61 KÄYTTÄJÄN OPAS: Wonder Core Smart Ennen kuin käytät laitetta, lue huolella kohta Turvallisuus, jotta osaat käyttää laitetta oikein. Säilytä käyttöohjeet. Voit tarvita niitä myöhemmin. Jos annat

Lisätiedot

Diesel-käyttöinen suurteho imurikontti

Diesel-käyttöinen suurteho imurikontti Diesel-käyttöinen suurteho imurikontti Käyttöohje Luettava huolellisesti ennen käyttöä Vers.1 8/13 Diesel-käyttöinen suurteho imurikontti. Sisällys Laitteen esittely ja tekniset tiedot Laite tutuksi Käyttö:

Lisätiedot

ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje

ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje ELK-68 Käyttöohje Varotoimenpiteet Käytä tätä laitetta turvallisesti ja tehokkaasti. Lue ohje huolellisesti ennen käyttöä. Korjauksen saa suorittaa vain valtuutettu huolto. Sammuta virrat jos menet leimahdus

Lisätiedot

DYNAPAC BG21 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTELO

DYNAPAC BG21 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTELO DYNAPAC BG21 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTELO TURVALLISUUSOHJEET KONEET : Voimanlähteet: sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselöljymoottori. MERKIT : Turvallisuusohjeissa esiintyvillä sanoilla

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,

Lisätiedot

NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE

NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE POTILA NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit KK 13, KK 15, KK 17 ja KK 19 Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN FINLAND Puh. 02 5286 500 Fax. 02 5531 385 POTILA NOSTOLAITEKULTIVAATTORIEN KÄYTTÖOHJE

Lisätiedot

KMR 1250 B. Register and win! www.kaercher.com 59638110 10/10

KMR 1250 B. Register and win! www.kaercher.com 59638110 10/10 KMR 1250 B Register and win! www.kaercher.com 59638110 10/10 Lue tämä alkuperäisiä ohjeita ennen laitteesi käyttämistä, säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä tai mahdollista myöhempää omistajaa varten.

Lisätiedot

ENNEN HUOLTOTÖIDEN ALOITTAMISTA SUODATTIMIEN VAIHTAMINEN (KÄYTTÄJÄ) HUOLTO. 37 Vallox Oy - All rights reserved

ENNEN HUOLTOTÖIDEN ALOITTAMISTA SUODATTIMIEN VAIHTAMINEN (KÄYTTÄJÄ) HUOLTO. 37 Vallox Oy - All rights reserved ENNEN HUOLTOTÖIDEN ALOITTAMISTA E A Kun avaat koneen oven, turvakytkin (S) katkaisee virran. S VAROITUS Irrota tästä huolimatta koneen pistotulppa aina ennen koneen huoltotöiden aloittamista. Koneita on

Lisätiedot

Sulky maalikelkka 1200

Sulky maalikelkka 1200 Form No. 3355 5 Rev C Sulky maalikelkka 00 Mallinrosta 403 6000000 alkaen Käyttöopas Rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.toro.com. Käännös alkutekstistä (FI) Sisältö Sivu Johdanto....................................

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun

Lisätiedot

DINO 80R Pikaopas. Nostimen rekisteriote ja käyttöohjeet sijaitsevat putkessa puomin tyvessä.

DINO 80R Pikaopas. Nostimen rekisteriote ja käyttöohjeet sijaitsevat putkessa puomin tyvessä. DINO 80R Pikaopas Nostimen rekisteriote ja käyttöohjeet sijaitsevat putkessa puomin tyvessä. Yhteystiedot: 040 6736064 Mikko Jokiranta 050 3171745 Jukka Jokiranta veljeksetjokiranta@gmail.com YLEISET TURVALLISUUSOHJEET

Lisätiedot

Sähkösavustin 230V-50Hz 1250W. Malli:35069

Sähkösavustin 230V-50Hz 1250W. Malli:35069 Sähkösavustin 230V-50Hz 250W Malli:35069 322 luettelo: A Runko E Vastusyksikön kelkka B Jalat 4 F Vastusyksikkö C Kansi G Purualusta H Alustalevy I Savustinritilä 2 K 4.5mm mutteri L Ritilän ulosvetokah

Lisätiedot

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen Yksityiskohtaiset ohjeet, CT884 K1 automallissa 1997 Opel Omega B (25_,26_,27_) 2,5 l V6, moottorikoodi X25XE ContiTech ohjeistaa, miten välttää

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET HYDRAULITUNKKI

KÄYTTÖOHJEET HYDRAULITUNKKI KÄYTTÖOHJEET HYDRAULITUNKKI TEKNISET TIEDOT Malli Nostovoima (Tonnia) Minimi korkeus Nostokorkeus Säätökorkeus Nettopaino (kg) T90204 2 181 116 48 2.9 T90304 3 194 118 60 3.6 T90404 4 194 118 60 3,6 T90504

Lisätiedot

Huolto-opas Kuivausrumpu

Huolto-opas Kuivausrumpu Huolto-opas Kuivausrumpu T5190LE Malli N1190.. Alkuperäiset ohjeet 438 9098-10/FI 2015.09.11 Sisältö Sisältö 1 Merkinnät...5 2 Yleistä...5 3 Huolto...6 3.1 Puhdista nukkasuodattimet...6 3.2 Erikoissuodatin...6

Lisätiedot

Käyttöohje. 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta. Käyttölaite Kiertovalitsin

Käyttöohje. 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta. Käyttölaite Kiertovalitsin FI Käyttöohje Käyttölaite Kiertovalitsin 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta 1 Käyttötilan näyttö / vikakoodin näyttö / huoltonäyttö 2 Kiertonuppi (lämpötila) 1 2 Tähän asiakirjaan liittyvää tietoa 2.1 Asiakirjan

Lisätiedot

SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1

SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1 SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1 TÄRKEÄÄ HUOMIOITAVAA Välttyäksemme vahingoilta ja jotta takuu on voimassa, asettakaa laite pystyasentoon vähintään 2 tuntia ennen käyttöönottoa

Lisätiedot

Lattialämmityksen jakotukki

Lattialämmityksen jakotukki INSTALLATIONSANVISNING GOLVVÄRMEFÖRDELARE POLYMER Asennusohje Lattialämmityksen jakotukki Polymer 1 Tietoja lattialämmityksen jakotukista Polymer Floorén lattialämmityksen jakotukki Polymer on valmistettu

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03 DEUTSCH D Silent 41 8211-3453-03 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S ABC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on seuraavat

Lisätiedot

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min. OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuuletintyyppejä. On mahdollista, että tekstissä on yksityiskohtia, jotka eivät koske valitsemaasi tuuletinta. ASENNUS Valmistaja ei vastaa virheellisestä

Lisätiedot

Nuorkami. Sähkösavustin 1100W

Nuorkami. Sähkösavustin 1100W Nuorkami Sähkösavustin 1100W TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA - Ennen laitteen käyttöönottoa, lue käyttöohjeet huolellisesti. Säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten. - Laitteen osat voivat olla teräviä, käytä

Lisätiedot

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 FI SUOMI 1 YLEISTÄ Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS. Ohjeita on

Lisätiedot

STIGA VILLA 85 M READY 85 M

STIGA VILLA 85 M READY 85 M STIGA VILLA 85 M READY 85 M 8211-3039-03 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. R L 9. 10. Y Z X W V 11. FI SUOMI SYMBOLIT Koneeseen on kiinnitetty seuraavat symbolit, joiden tarkoitus on muistuttaa käyttäjää laitteen

Lisätiedot

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696. Käyttöopas

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696 Käyttöopas o n a m b l k c j d e i f g h p q r 3 4 16mm 22mm 7~10 sec. 5 7~10 sec. 6 7~10 sec. 7 Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan

Lisätiedot

Saab 9-3 CV M Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault.

Saab 9-3 CV M Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault. SCdefault 900 Asennusohje SITdefault Takaspoileri MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction Part No. Replaces 12

Lisätiedot

Käyttötarkoitus. Mallit. Toimituksen sisältö. Korkeuden säätökahvat

Käyttötarkoitus. Mallit. Toimituksen sisältö. Korkeuden säätökahvat R Rollaattorin osat 1 Kahva 2 Korkeussäädettävä kahvan tanko 3 Jarru 4 Kahvan korkeuden säätövipu 5 Takapyörä 6 Runko 7 Etupyörä 8 Kori 9 Istuin 10 Tarjotin 11 Jarruvaijeri 12 Kepinpidike 2 Käyttötarkoitus

Lisätiedot

Turvallisuus. Asennuksessa tarvittavat työkalut. Kuomun asentamisessa tarvitaan kaksi (2) henkilöä.

Turvallisuus. Asennuksessa tarvittavat työkalut. Kuomun asentamisessa tarvitaan kaksi (2) henkilöä. Kuomun asennusohje Turvallisuus Kuomun asentamisessa tarvitaan kaksi (2) henkilöä.! kuomun nostaminen, siirtäminen ja kääntäminen kevennysjousien asentaminen tuulihaan asentaminen varmistettava peräkärryn

Lisätiedot

Käyttöohje SS-4200 SÄÄSTÄ TÄMÄ KÄYTTÖOHJE LUE KÄYTTÖHJETTA ENNEN KÄYTTÖÄ

Käyttöohje SS-4200 SÄÄSTÄ TÄMÄ KÄYTTÖOHJE LUE KÄYTTÖHJETTA ENNEN KÄYTTÖÄ Käyttöohje SS-4200 SÄÄSTÄ TÄMÄ KÄYTTÖOHJE LUE KÄYTTÖHJETTA ENNEN KÄYTTÖÄ TÄRKEÄT TURVAOHJEET 1. Lue kaikki ohjeet huolella. 2. Älä upota konetta veteen tai muihin nesteisiin. 3. Älä kosketa sähköpistoketta

Lisätiedot

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN MALLIT: BLDISH SISÄLLYSLUETTELO Vastaanotto 3 Asennus ja käyttöönotto 3 Käyttö 4 Puhdistus 4 Huolto 4 Jos laite ei toimi 4 Takuuehdot

Lisätiedot

JUSTFOG 1453 KÄYTTÖOHJE

JUSTFOG 1453 KÄYTTÖOHJE JUSTFOG 1453 KÄYTTÖOHJE 1/8 KÄYTÖN ALOITUS Täyttö Kierrä tankin yläosa irti vastapäivään pitämällä toisella kädellä kiinni tankista ja tarttumalla toisella kädellä päädyn uritettuun osaan. Varo, ettei

Lisätiedot

PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE. MALLIT HERKULES 700, 800, 900 ja 1000

PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE. MALLIT HERKULES 700, 800, 900 ja 1000 POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE MALLIT HERKULES 700, 800, 900 ja 1000 POTILA Tuotanto OY Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN Puh. 02 528 6500 Fax. 02 553 1385 Alkaen sarjanumerosta 130 POTILA HERKULES PINTA-ÄKEIDEN

Lisätiedot

EXTOR 2300A asbesti-imuri alipaineistukseen

EXTOR 2300A asbesti-imuri alipaineistukseen KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET Perehdy tähän ohjeeseen huolellisesti ennen kuin asennat, käytät tai huollat EXTOR 2300A asbesti-imuria. Näitä ohjeita tulee noudattaa. TEKNINEN ERITTELY EXTOR 2300A asbesti-imuri

Lisätiedot

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0 SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN FI EPO2 Versio 1.0 Käytettyä tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Laite on toimitettava keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen. Asianmukainen

Lisätiedot

ASENNUS-, KÄYTTÖ- ja HUOLTO-OHJEET THD, THDC, THX ja THXC.

ASENNUS-, KÄYTTÖ- ja HUOLTO-OHJEET THD, THDC, THX ja THXC. Sivu 1/ 5 ASENNUS-, KÄYTTÖ- ja HUOLTO-OHJEET THD, THDC, THX ja THXC. Lue kaikki ohjeet ennen lavakatteen asennusta ja käyttöä!!! 1 TARKISTA ASENNUSSARJAN SISÄLTÖ! Asennussarjaan kuuluvat: 6 kpl Vetokiinnittimet

Lisätiedot

SW20 Combi SW21 Aqua SW21

SW20 Combi SW21 Aqua SW21 SW20 Combi SW21 Aqua SW21 Lue käyttöohjeet ennen imurin käyttöä Nämä käyttöohjeet on tarkoitettu imurin käyttäjälle Tutustu laitteen osiin, turvallisuusohjeisiin ja käyttöön sekä kunnossapitotoimiin ja

Lisätiedot

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. BPW-tukijalka

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. BPW-tukijalka ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE BPW-tukijalka Sisällysluettelo Sivu Yleiset turvallisuusohjeet...3 Käyttötarkoitus...4 Asennusohje...5 Käyttöohje...6 Voitelu- ja huolto-ohje...8 Tekniset tiedot...10 BPW-tyyppikilpi...11

Lisätiedot

Straightener HP4661. Register your product and get support at Käyttöopas

Straightener HP4661. Register your product and get support at   Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4661 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja

Lisätiedot

Vetokoukku, irrotettava

Vetokoukku, irrotettava Installation instructions, accessories Ohje nro 31269488 Versio 1.5 Osa nro 31269508, 31269514, 31269512, 31269510, 31269516, 31269539 Vetokoukku, irrotettava IMG-260235 Volvo Car Corporation Vetokoukku,

Lisätiedot

STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10

STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10 STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10 A 1. 5. B 2. 6. 3. 7. 4. 8. 2 9. 10. Z X 11. V W Y Denna produkt, eller delar därav, omfattas av följande mönsterskydd: This product, or part of it, is covered by the following

Lisätiedot

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä

Lisätiedot

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE CLEN HAAGA 670

KÄYTTÖOHJE CLEN HAAGA 670 KÄYTTÖOHJE CLEN HAAGA 670 Turvallisuusohjeita Perehdy huolella tähän laitteeseen, ennen kuin alat käyttää Sitä! Mikäli koneen pakkausta purettaessa havaitaan kuljetusvaurioita, ota yhteys koneen myyjään

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET. Köysivintturi Tyypip 220.0, , , , , ,125

KÄYTTÖOHJEET. Köysivintturi Tyypip 220.0, , , , , ,125 KÄYTTÖOHJEET Köysivintturi Tyypip 0.0,3 0.0,5 0.0,75 0. 0. 0.3 4.0,5 40.0,08 40.0,5 Sisällysluettelo. Tärkeitä turvallisuusohjeita 6. Köyden kiinnittäminen. Tekniset tiedot 7. Käyttö 3. Yleistä 8. Huolto

Lisätiedot