Sähkötoimilaitteet. Venttiilien automatisointiin ydinvoimalaitoksissa SAN 07.1 SAN 25.1 SARN 07.1 SARN Käyttöohje

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Sähkötoimilaitteet. Venttiilien automatisointiin ydinvoimalaitoksissa SAN 07.1 SAN 25.1 SARN 07.1 SARN 25.1. Käyttöohje"

Transkriptio

1 Sähkötoimilaitteet Venttiilien automatisointiin ydinvoimalaitoksissa SAN 071 SAN 251 SARN 071 SARN 251 Certificate Registration No / Käyttöohje

2 Sähkötoimilaitteet SAN 071 SAN 251 / SARN 071 SARN 251 Käyttöohje Tämän ohjeen laajuus: Tämä ohje koskee sähkötoimilaitteita SAN 071 SAN 251 ja SARN 071 SARN 251 käyttöön suojarakennuksen ulkopuolella Tämä ohje on voimassa vain myötäpäivään sulkiessa, eli ulostuloakseli pyörii myötäpäivään kiinnisuuntaan Sisällysluettelo Sivu 1 Turvallisuusmääräykset 4 11 Käyttöalue 4 12 Käyttöönotto (sähköliitäntä) 4 13 Huolto 4 14 Varoitukset ja merkit 4 2 Seloste 4 3 Tekniset tiedot 5 4 Kuljetus, varastointi ja pakkaus 7 41 Kuljetus 7 42 Varastointi 7 43 Pakkaus 7 5 Asennus venttiiliin / vaihteeseen 8 6 Käsikäyttö 10 7 Sähköliitäntä AUMA pyörövastake / pistoke, kytkentä Moottorin liitäntä, toimilaitekoko SA(R)N Viive Moottorin suojaus Asentolähettimen liitäntä Raja- ja momenttikytkimet Vastakkeen kiinnitys 13 8 Kytkinyksikön kannen irrotus Kytkinyksikön kannen avaaminen Osoitinkiekon irrotus (optio) 14 9 Rajakytkinten viritys Viritys päätyasento KIINNI (musta kenttä) Viritys päätyasento AUKI (valkoinen kenttä) Rajakytkinten tarkistus DUO-rajakytkinten viritys (optio) Viritys ajosuunta KIINNI (musta kenttä) Viritys ajosuunta AUKI (valkoinen kenttä) DUO-rajakytkinten tarkistus Momenttikytkinten viritys Viritys Momenttikytkimien tarkistus Koeajo Pyörimissuunnan tarkistus Rajakytkinten toimintatesti Potentiometrin viritys (optio) RWG-asentolähettimen viritys (optio) Viritys, 2-johdinkytkentä 4 20 ma ja3- /4-johdinkytkentä 0 20 ma Viritys 3- / 4- johdinkytkentä 4 20 ma Mekaanisen asennonosoittimen viritys (optio) 23 2

3 Käyttöohje Sähkötoimilaitteet SAN 071 SAN 251 / SARN 071 SARN 251 Sivu 16 Kytkinyksikön kannen sulkeminen Kotelointiluokka IP Huolto Voitelu Kierrätys ja hävittäminen Huolto ja koulutus Varaosaluettelo toimilaitteille SA(R)N SA(R)N 161 pyöröpistokkeella Varaosaluettelo toimilaitteelle SA(R)N Yhdenmukaisuustodistus ja valmistajatodistus 30 Aakkosellinen hakemisto 31 AUMA toimistojen ja edustajien yhteystiedot 32 3

4 Sähkötoimilaitteet SAN 071 SAN 251 / SARN 071 SARN 251 Käyttöohje 1 Turvallisuusmääräykset 11 Käyttöalue AUMA sähkötoimilaitteet on tarkoitettu teollisuuden venttiilien käyttölaitteiksi esim läppä-ja palloventtiileille, kiilaluistiventtiileille ja istukkaventtiileille SA(R)N-sähkötoimilaitteet soveltuvat käyttöön ydinvoimaloissa suojarakennuksen ulkopuolella On mahdollista, että toimilaitteessa on eroja alkuperäiseen tuoteversioon Nämä muutokset sovitaan asiakkaan ja toimittajan välillä Versiomuutoksen on mainittu tilausvahvistuksessa, tai niitä voi tiedustella komissionumeron (laitteen tyyppikilvessä) perusteella AUMA:lta Ennen laitteen käyttöönottoa varmistakaa, että laitteen rakenne, joka on eritelty tilausvahvistuksessa ja käyttöolosuhteet, vastaavat asiakkaan ja valmistajan (AUMA) kesken sovittuja Muut sovellukset vaativat konsultointia tehtaalta Ohjeen vastaisesta käytöstä ja siitä mahdollisesti aiheutuneista vahingoista valmistaja ei vastaa Käyttäjä kantaa vastuun riskistä yksin Ohjeen mukaiseen käyttöön kuuluu myös tämän käyttöohjeen noudattaminen 12 Käyttöönotto (sähköliitäntä) Sähköisen käytön aikana tietyissä toimilaitteen osissa on väistämättä hengenvaarallinen jännite Sähköjärjestelmien tai -laitteiden sähkötöitä saavat tehdä ainoastaan sähköalan ammattilaiset tai erikoiskoulutettu henkilökunta sähköalan ammattilaisen valvonnassa voimassa olevien sähköteknisten säännösten mukaisesti 13 Huolto Huolto-ohjeita (katso sivu 24) on noudatettava, koska niiden laiminlyönti vaarantaa sähkölaitteen turvallisen toiminnan 14 Varoitukset ja merkit Varoitusten ja merkkien noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa vaikeita henkilövammoja tai tavaravahinkoja Pätevöityneen henkilökunnan on perehdyttävä perusteellisesti tämän käyttöohjeen varoituksiin ja merkkeihin Oikea kuljetus, asiallinen varastointi, kokoonpano ja asennus, samoin kuin huolellinen käyttöönotto ovat välttämättömät moitteettoman ja varman käynnin kannalta Käytön aikana sähkötoimilaite kuumenee ja ulkokuoren lämpötila voi nousta yli +60 C Palovammojen välttämiseksi tarkista kuoren lämpötila ennen kuin kosket sähkötoimilaitteeseen käytön aikana tai pian sen jälkeen Seuraavat viittaukset kiinnittävät erityisesti huomion tämän käyttöohjeen turvallisuuden kannalta oleellisiin toimintoihin Kukin on merkitty sopivalla kuvakkeella Tämä kuvake osoittaa: Huom! Huom merkitsee ne toiminnot tai tapahtumat, joilla on oleellista vaikutusta oikean käytön kannalta Noudattamatta jättäminen voi johtaa vahingollisiin seuraamuksiin Tämä kuvake osoittaa: Sähköstaattisesti vaurioitumisherkät osat! Jos piirikorttiin on liitetty tämä merkki, siinä on rakenneosia, jotka voivat vahingoittua tai tuhouttua sähköstaattisten purkausten vuoksi Mikäli rakenneosiin on koskettava korttien viritysten, mittausten tai vaihdon yhteydessä, on välittömästi ennen sitä varmistettava purkaus koskettamalla maadoitettua, metallista pintaa (esim runkoa) Tämä kuvake osoittaa: Varo! Varo viittaa toimintoihin tai tapahtumiin, jotka, ellei niitä asianmukaisesti suoriteta, voivat aiheuttaa turvallisuusriskin joko ihmisille tai tavaralle 2 Seloste AUMA sähkötoimilaitteet ovat tyypiltään moduulirakenteisia Matkarajoitus toteutetaan rajakytkimillä molemmissa päätyasennoissa Momenttipysäytys voidaan samoin toteuttaa molemmissa päätyasennoissa Pysäytystavan määrittelee venttiilivalmistaja 4

5 Käyttöohje Sähkötoimilaitteet SAN 071 SAN 251 / SARN 071 SARN Tekniset tiedot Taulukko 1: Monikierrostoimilaitteet SAN 071 SAN 251 / SARN 071 SARN 251 Yleiset tiedot Tyyppisarjan SAN/SARN AUMA-toimilaitteet soveltuvat käyttöön suojarakennuksen ulkopuolella KTA tai IEEE 382 (1996) mukaisesti Ominaisuudet ja toiminnot Käyttöaikaluokat 1) SAN Osa-aikakäyttö S2-15 min SARN: Jaksottainen käyttö S4-25 % Moottorit 3-vaihe AC epätahtimoottori, tyyppi IM B9 normi IEC 34 Eristysluokka F, tropiikinkestävä Moottorin suojaus Lämpösuojakytkimet (NC) Käyttöjännite Ilmoitettu moottorin tyyppikilvessä Itsepito Kyllä; kierrosnopeudet 4-90 Rajakytkimet Laskurirullamekanismi KIINNI- ja AUKI-asentoja varten, aseteltavissa kierrosta / isku (Optio kierrosta / isku) 2) Vakio: Normaalikytkimet (1 NC ja 1 NO) päätyasennoille: Optio: Tandemkytkimet (2 NC ja 2 NO) päätyasennoille, galvaanisesti erotetut koskettimet Väliasentokytkimet (DUO kytkimet) Momenttikytkimet Toimintapiste erikseen aseteltavissa AUKI- ja KIINNI-suuntaan Vakio: Normaalikytkimet (1 NC ja 1 NO) molempiin suuntiin Optio: Tandemkytkimet (2 NC ja 2 NO) molempiin suuntiin, galvaanisesti erotetut koskettimet Asentotakaisinkytkentä, analoginen signaali (optio) Potentiometri tai 0/4 20 ma (Huomio: RWG ei sovellu DBE-olosuhteisiin; design basis event) Tarkempia tietoja löytyy erillisestä teknisestä taulukosta Mekaaninen asennonosoitin Jatkuva osoitus, säädettävä osoitinkiekko, jossa AUKI- ja KIINNI-symbolit Käsikäyttö Käsikäyttö asettelu- ja hätätilanteita varten, käsipyörä ei pyöri sähkökäytön aikana Optio: Lukittava käsipyörä Sähköliitäntä SA(R)N : AUMA pyöröpistoke ruuviliitäntätekniikalla, SA(R)N 251 Ohjaus, AUMA pyöröpistoke Moottori, kytkentäliitin Kaapelitiivisteet Vakio : Metrinen kierre Optio : Pg-kierre, NPT-kierre, G-kierre Sisäinen kytkentä Sisäinen kytkentä toimitukseen liitetyn komissionumeron mukaan Vetolaitetyypit A, B1, B2, B3, B4 normi EN ISO 5210 A, B normi DIN 3210 C normi DIN ) Erikoisvetolaitteet: AF Käyttöolosuhteet Kotelointiluokka IP 68 normin EN mukaan Korroosiosuojaus Vakio: KS Soveltuu asennettavaksi tilapäisesti tai pysyvästi aggressiiviseen ympäristöön, missä on kohtalaisen syövyttävät olosuhteet (esim jätevedenpuhdistamoissa, kemian teollisuudessa) Optio: KX Soveltuu asennettavaksi erittäin aggressiiviseen ympäristöön, missä on hyvin kosteat ja erittäin syövyttävät olosuhteet Peitemaali Kaksikomponentti metallihohtoyhdistelmä, dekontaminoitava Väri Vakio: hopeanharmaa (RAL 7001) Optio : Muut värit mahdollisia pyynnöstä Ympäristön lämpötila 3) SAN 20 C to + 80 C normaalikäytön aikana SARN 20 C to + 60 C normaalikäytön aikana DBE-olosuhteissa +120 C mahdollista lyhyen aikaa (maksimissaan 30 minuuttia) DBE-olosuhteissa käytettävissä oleva maksimimomentti (katso tekninen taulukko) täytyy ottaa huomioon, kun sähkötoimilaitetta mitoitetaan venttiilille Tärinänkestävyys KTA 3504 / IEEE 382 mukaisesti (maanjäristys): 2 35 Hz 2 Hz, kiihtyvyys 3 g 2 35 Hz, kiihtyvyys 45 g KTA 3504 (lentokoneen maahansyöksy): Hz, kiihtyvyys 5 g 1) Perustuu 20 C ympäristön lämpötilaan ja keskiarvoiseen kuormaan käyttömomentilla SA(R)N:n teknisen taulukon mukaan 2) Ei ole KTA 3504 / IEEE 382 mukainen 3) RWG:llä varustetuilla toimilaitteilla on maksimilämpötila +70 C (Huomio: RWG ei sovellu DBE-olosuhteissa) 5

6 Sähkötoimilaitteet SAN 071 SAN 251 / SARN 071 SARN 251 Käyttöohje Käyttöikä 4) SAN 071 SAN 251: 5000 toimintoa KTA 3504 mukaan SARN 071 SARN 101: 25 miljoonaa toimintoa SARN 141 SARN 251: 175 miljoonaa toimintoa Aänitaso < 72 db (A) Muut tiedot Luokitus KTA tai IEEE 382 (1996) mukaan EU-direktiivit Sähkömagneettinen yhteensopivuus (EMC): (89/336/EEC) Pienjännitedirektiivi: (73/23/EEC) Konedirektiivi: (98/37/EC) Viitedokumentteja Tuotetiedot Sähkötoimilaitteet SA(R)N Mitat SA(R)N Tekniset tiedot SA/SARN Sähköiset tiedot SA/SARN 4) Käyttötunneissa (h) ilmoitettu käyttöikä riippuu kuormituksesta ja käynnistysten määrästä Korkea käynnistystiheys parantaa harvoin säätötarkkuutta Jotta saavutettaisiin mahdollisimman pitkä huoltoa vaatimaton ja häiriötön käyttöikä, käynnistysten määrän per tunti tulisi olla niin alhainen kuin prosessi sallii 6

7 Käyttöohje Sähkötoimilaitteet SAN 071 SAN 251 / SARN 071 SARN Kuljetus, varastointi ja pakkaus 41 Kuljetus Kuljetus asennuspaikalle tukevassa pakkauksessa Älä kiinnitä nostolaitetta käsipyörään Jos toimilaite asennetaan venttiilille, kiinnitä nostolaitteen nostoköydet tai -koukut venttiiliin, älä sähkötoimilaitteeseen Käsipyörän asennus: Mikäli käsipyörän halkaisija on 400mm tai suurempi, irrota se kuljetuksen ajaksi Kytke käsikäyttö päälle ennen kuin asennat käsipyörän! Jos käsikäyttö ei ole kytketty päälle, kytkentämekanismi saattaa vaurioitua Käsikäytön kytkentä päälle (kuva A-1): nosta punaista kytkentävipua samalla pyörittäen akselia edestakaisin kunnes käsikäyttö kytkeytyy päälle Käsikäyttö on kytketty oikein päälle, jos kytkentävipua voi nostaa noin 85 Käsivoima riittää kytkentävivun käyttämiseen Erillistä vipuvartta ei tarvitse käyttää Liiallinen voimankäyttö voi vahingoittaa kytkentämekanismia Asenna käsipyörä paikoilleen akselille kytkentävivun ollessa nostettuna kuten kuvassa (kuva A-2) Varmista käsipyörän kiinnitys mukana tulevalla lukkorenkaalla Kuva A-1 Kuva A Varastointi Varastointi hyvin tuuletetussa, kuivassa tilassa Suojaa maakosteudelta säilyttämällä hyllyllä tai puuritilällä Suojaa pölyltä ja kosteudelta Käsittele suojaamattomat metallipinnat sopivalla korroosionestoaineella Jos toimilaitteet pitää varastoida pitkäksi aikaa (yli 6 kuukautta), on lisäksi ehdottomasti pantava merkille seuraavat kohdat: Ennen varastointia: suojaa suojaamattomat metallipinnat, erityisesti vetolaitteen osat ja asennuspinnat, kestokorroosionestoaineella Tarkkaile korroosion muodostumista n 6 kuukauden välein Jos jälkiä korroosiosta on havaittavissa, uusi korroosiosuojaus Toimilaitteen asennuksen jälkeen, pyri kytkemään sähköt mahdollisimman pian, jotta kuivatusvastus estää kondenssiveden muodostumisen 43 Pakkaus Meidän tuotteemme ovat suojattu kuljetuksia varten erikoispakkauksilla Pakkaus koostuu ympäristöystävällisistä materiaaleista, jotka on helppo lajitella ja kierrättää Käytämme seuraavia pakkausmateriaaleja: puu, pahvi, paperi ja PE-kalvo Pakkausmateriaalien hävittämistä varten suosittelemme kierrätystä ja keräyspisteitä 7

8 Sähkötoimilaitteet SAN 071 SAN 251 / SARN 071 SARN 251 Käyttöohje 5 Asennus venttiiliin / vaihteeseen Tarkasta ennen asennusta, ettei toimilaitteessa ole vaurioita Käytä korjauksessa alkuperäisiä varaosia Tarkista asennuksen jälkeen, onko toimilaitteen maalaus vaurioitunut Jos maalaus on vaurioitunut, se täytyy paikata maalilla korroosion välttämiseksi Asennus käy helpoiten, jos venttiiliakseli / vaihdeakseli osoittaa pystysuoraan ylöspäin, mutta sen voi tehdä missä tahansa muussakin asennossa Sähkötoimilaite toimitetaan tehtaalta KIINNI asennossa (rajakytkin KIINNI on toiminut) Tarkista, sopiiko liitäntälaippa venttiiliin / vaihteeseen Huolehdi, että laipan keskitys on sopiva! Vetolaitteet B1, B2, B3 tai B4 (kuva A-3) toimitetaan koneistettuna (yleensä normin ISO 5210 mukaan) Vetolaitteen A (kuva B-1 sivulla 5), karamutterin sisäkierteen on sovittava yhteen venttiilin karan kierteiden kanssa Ellei kierteitystä ole erikseen tilattu, karamutteri toimitetaan tehtaalta koneistamattomana tai esikoneistettuna Karamutterin koneistaminen, ks sivu 5 Kuva A-3 Vetolaite B1/ B2 Hylsy Vetolaite B3/ B4 Poraus ja kiilaura Tarkista, että poraus ja kiilaura sopivat venttiilin / vaihteiston sisäänmenoakseliin Poista perusteellisesti rasva toimilaitteen/venttiilin liitäntälaippojen kosketuspinnoilta Rasvaa kevyesti venttiilin / vaihteiston sisäänmenoakseli Työnnä sähkötoimilaite venttiiliin / vaihteistoon ja kiinnitä Kiristä ruuvit (vähintään lujuusluokka 88, ks taulukko 2) tasaisesti ristiin Taulukko 2: Ruuvien kiristysmomentit Lujuusluokka 88 T A (Nm) M 8 25 M M M M

9 Käyttöohje Sähkötoimilaitteet SAN 071 SAN 251 / SARN 071 SARN 251 Karamutterin koneistus (vetolaite A): Kuva B-1 Vetolaite A Karamutteri / Irrota vetolaite toimilaitteesta Kierrä ulos keskitysrengas (802, kuva B-1) liitäntälaipasta Poista karamutteri (803) yhdessä painelaakerin (8001) ja painelaakerin renkaiden (8002) kanssa Poista painelaakerit renkaineen karamutterista Koneista karamutteri Tarkista sopivuus karaan! Puhdista koneistettu karamutteri ja laakerit sekä renkaat Voitele painelaakerit ja renkaat kevyesti litiumpohjaisella EP yleisrasvalla Aseta karamutteri laakereineen takaisin liitäntälaippaan Kierrä keskitysrengas laippaan ja kiristä Tarkista, että karamutteri pyörii moitteettomasti Purista voitelunippaan rasvapuristimella litiumpohjaista EP yleisrasvaa Täyttömäärä alla olevassa taulukossa: Taulukko 3: A-vetolaitteen voitelu, täyttömäärät Vetolaite A 072 A 102 A 142 A 162 A 252 Määrä 1) 15 g 2 g 3 g 5 g 10 g 1) Voitelurasva, jonka ominaispaino ρ = 09 kg/dm³ Suojaputki nousevalle venttiilin karalle Kiedo irrallisena toimitettavien suojaputkien kierteisiin hamppua, teflonnauhaa tai vastaavaa tiivistysmateriaalia Kierrä suojaputki (1) kierteeseen ja kiristä kevyesti (kuva B-2) Paina tiiviste (2) paikoilleen Tarkista, että suojaputken kansi (3) on tallella ja vahingoittumaton Kuva B-2: Suojaputki nousevalle venttiilin karalle

10 Sähkötoimilaitteet SAN 071 SAN 251 / SARN 071 SARN 251 Käyttöohje 6 Käsikäyttö Viritystä ja käyttöönottoa varten sekä moottorivian tai sähkökatkoksen varalta sähkötoimilaitetta on mahdollista käyttää käsikäytöllä Käsikäyttö kytketään päälle sisäisellä kytkentämekanismilla Käsikäytön päällekytkeminen: Nosta käsipyörän keskellä olevaa vipua n 85 samalla pyörittäen käsipyörää vähän edestakaisin, kunnes käsikäyttö kytkeytyy päälle (kuva C) Kuva C Kuva D Käsivoima riittää vaihtovivun käyttämiseen Liiallinen voimankäyttö ei ole tarpeellista eikä sallittua ja se voi vahingoittaa kytkentämekanismia Päästä vaihtovipu irti (jousivoima heilauttaa sen takaisin lähtöasentoon, kuva D), jos tarpeen, paina se alas käsin Käsikäytölle vaihtaminen moottorin käydessä (kuva E) saattaa kuluttaa kytkentämekanismia Kuva E Kuva F Käännä käsipyörää haluttuun suuntaan (kuva F) Käsikäytön poiskytkeminen: Vaihto moottorikäytölle tapahtuu automaattisesti, kun moottori taas käynnistyy Käsipyörä ei pyöri sähkökäytön aikana 10

11 Käyttöohje Sähkötoimilaitteet SAN 071 SAN 251 / SARN 071 SARN Sähköliitäntä Sähköjärjestelmien tai -laitteiden sähkötöitä saavat tehdä ainoastaan sähköalan ammattilaiset tai erikoiskoulutettu henkilökunta sähköalan ammattilaisen valvonnassa voimassa olevien sähköteknisten säännösten mukaisesti 71 AUMA pyörövastake / pistoke, kytkentä Kuva G-1: Liitäntä Kuva G-2: Säilytyskehys (lisävaruste) Varmista, että virtalaji, verkkojännite ja taajuus täsmäävät moottoritietojen kanssa (ks moottorin tyyppikilpi) Löysää ruuvit (5001) (kuva G-1) ja vedä vastakekansi irti toimilaitteesta Löysää ruuvit (5101) ja vedä pyörövastake (510) ulos vastakekannesta (500) Käytä kaapeleihin sopivia kaapelitiivisteitä (tyyppikilvessä oleva kotelointiluokka toteutuu vain käytettäessä sopivia kaapelitiivisteitä) Sulje ne kaapeliläpiviennit, jotka eivät ole käytössä, asianmukaisilla sulkutulpilla Kytke johtimet tilauksen mukaisen KMS TPkytkennän perusteella Kuva toimilaitteen sisäisestä kytkennästä kiinnitetään sähkötoimilaitteen käsipyörään säänkestävässä pussissa yhdessä tämän käyttöohjeen kanssamikäli sisäisen kytkennän kuva puuttuu, sen voi pyytää AUMA:lta komissionumeron tai ref numeron perusteella (ks toimilaitteen tyyppikilpi) tai ladata suoraan internetistä (wwwaumacom) Lisävarusteena on saatavissa säilytyskehys (kuva G-2), joka suojaa irrotetun sähköliitäntävastakkeen paljaana olevia liittimiä kosteudelta ja pölyltä sekä kosketukselta Säilytyskehys Taulukko 4: AUMA pyörövastake / pistoke, tekniset tiedot Tekniset tiedot Moottorin liittimet1) Suojajohdinliitin Ohjausliittimet Liittimien maksimimäärä 6 (3 käytössä) 1 (ensiksi kytkeytyvä) 50 pistikettä / pistukkaa Merkintä U1, V1, W1, U2, V2, W2 VDE:n mukaan 1-50 Maksimi jännite 750 V 250 V Maksimi nimellisvirta 25 A 16 A Johtimien kiinnitys Ruuvit Ruuvi silmukkakaapelikengälle Ruuvit, puristusliitin (optio) Maksimi johdinpoikkipinta 6 mm2 6 mm2 25 mm2 Materiaalit: Ryton pistoke/vastakerunko Ryton Ryton pistike/pistukka Messinki Messinki Tinattu messinki tai kullattu messinki (optio) 1) Sopii kuparijohtimille Alumiinijohtimia käytettäessä ota yhteys AUMA:an Toimilaitekoko SA(R) 251, moottorin kaapeli kytketään erilliseen kytkentäliittimeen 11

12 Sähkötoimilaitteet SAN 071 SAN 251 / SARN 071 SARN 251 Käyttöohje 72 Moottorin liitäntä, toimilaitekoko SA(R)N 251 Toimilaitekoon SA(R) 251 moottorin kaapeli kytketään riviliittimeen, joka sijaitsee erillisen kannen alla Ohjauskaapeli kytketään AUMA pyörövastakkeeseen Moottoriliittimen johdinkoko: maksimi 16 mm² Kuva G-3: Liitäntä SA(R)N 251 AUMA pyörövastake / pistoke Moottoriliittimen kansi 73 Viive Viive on aika, joka kuluu raja- tai momenttikytkimen toiminnasta siihen, kun moottorin sähkö katkeaa Venttiilin ja toimilaitteen suojaamiseksi suosittelemme < 50 ms viivettä Pidempi viive on mahdollinen edellyttäen, että ulostulonopeus, vetolaitetyyppi, venttiilityyppi ja asennus otetaan huomioon 74 Moottorin suojaus Moottorin käämit on varustettu lämpösuojakytkimillä moottorin suojaamiseksi ylikuormituksen aiheuttamalta ylikuumenemiselta ja luvattoman korkealta lämpötilalta Moottorin takuu raukeaa, jos lämpösuojakytkimet eivät ole kytketty moottorin ohjausvirtapiiriin 75 Asentolähetin, liitäntä Asentolähettimen (potentiometri, RWG) kytkentään on käytettävä häiriösuojattuja kaapeleita 12

13 Käyttöohje Sähkötoimilaitteet SAN 071 SAN 251 / SARN 071 SARN Raja- ja momenttikytkimet Kuva G-5 I Vakiomikrokytkin RD BK Matka- ja momenttikytkimen kahdelle virtapiirille (NC/ NO-kosketin) saa kytkeä vain saman potentiaalin Mikäli täytyy käyttää eri potentiaaleja, pitää toimilaitteessa olla tandemkytkimet Tandemkytkimiä käytettäessä kytketään jälkimmäisenä toimivat koskettimet toimilaitteen moottorin ohjausvirtapiiriin Ensiksi toimivia koskettimia käytetään muiden laitteiden ohjauksen signaalitietona Table 5: Mikrokytkimien tekniset tiedot RD BK II Tandem mikrokytkin RD BK RD 2 BK 2 RD BK RD 2 BK 2 NO NC Virtalaji NC NO 1-vaihe AC (induktiivinen kuorma) cos phi = 08 DC (resistiivinen kuorma) Kullatut kosketinpinnat Virta Mekaaninen elinikä 2 x 106 toimintaa Virta I max 30 V 125 V 250 V 5 A 5 A 5 A 2 A 05 A 04 A minimi 5 V, maksimi 30 V minimi 4 ma, maksimi 100 ma DSR 1 / DÖL 1 WSR 1 / WÖL 1 DSR / DÖL WSR / WÖL 77 Vastakkeen kiinnitys Kytkennän jälkeen: Aseta vastake (510) vastakekanteen (500) ja kiinnitä ruuveilla (5101) Puhdista vastakekannen ja rungon tiivistepinnat Tarkista O-renkaan kunto Levitä ohut kerros hapotonta rasvaa (esim vaseliinia) tiivistepinnoille Aseta vastakekansi (500) paikoilleen ja kiristä 4 ruuvia (5001) tasaisesti ristikkäin Kiristä kaapelitiivisteet riittävään tiukkuuteen, jotta vaadittu kotelointiluokka on taattu 13

14 Sähkötoimilaitteet SAN 071 SAN 251 / SARN 071 SARN 251 Käyttöohje 8 Kytkinyksikön kannen avaus Jotta seuraavat asettelut voitaisiin suorittaa (kohdat 9-15), pitää kytkinyksikön kansi avata ja, jos asennettu, osoitinkiekko täytyy irrottaa Nämä asettelut koskevat vain myötäpäivään sulkeutuvia venttiilejä Sähköjärjestelmien tai -laitteiden sähkötöitä saavat tehdä ainoastaan sähköalan ammattilaiset tai erikoiskoulutettu henkilökunta sähköalan ammattilaisen valvonnassa voimassa olevien sähköteknisten säännösten mukaisesti 81 Kytkinyksikön kannen irrotus 82 Osoitinkiekon irrotus (optio) Osoitinkiekko irtoaa vetämällä se ulos (kuva J) Tarvittaessa voi varovasti käyttää apuna esim sopivan kokoista kiintoavainta, kuten kuvassa DSR WDR Löysää kannen 4 ruuvia ja poista kansi (kuva H) Kuva H-1: Kansi ikkunalla Kuva H-2: Kansi ilman ikkunaa Ruuvit Kuva J: Osoitinkiekon irrotus Osoitinkiekko 14

15 Käyttöohje Sähkötoimilaitteet SAN 071 SAN 251 / SARN 071 SARN Rajakytkinten viritys 91 Viritys päätyasento KIINNI (musta kenttä) Kierrä käsipyörää myötäpäivään, kunnes venttiili on kiinni Päätyasennossa käännä käsipyörää takaisin päin noin ½ kierrosta (jälkikäynti) Käyttöönoton aikana (ks Kappale 12: Koeajo ) tarkista jälkikäynti ja, jos tarpeen, korjaa rajakytkimen viritystä Paina alas ja kierrä virityskaraa A (kuva K-1) nuolen suuntaan ruuvitaltalla (5 mm) tarkkaillen samalla osoitinta B Virityskara A pyörii naksuttavaa ääntä pitäen ja hetken kiertämisen jälkeen osoitinnokka B kääntyy 90 Jatka kiertämistä hitaasti, kunnes nokka on kääntynyt osoittamaan merkkipistettä C Kun nokka osoittaa pistettä, älä jatka kiertämistä; ruuvi ei saa naksahtaa Jos kierrät vahingossa liikaa (ruuvi naksahtaa), jatka virityskaran kiertämistä samaan suuntaan ja toista prosessi Kuva K-1: Kytkinyksikkö T P 92 Viritys päätyasento AUKI (valkoinen kenttä) B C Kierrä käsipyörää vastapäivään kunnes venttiili on auki, sitten n ½ kierrosta takaisin Paina alas ja kierrä virityskaraa D (kuva K-1) nuolen suuntaan ruuvitaltalla tarkkaillen samalla osoitinta E Virityskara D pyörii naksuttavaa ääntä pitäen ja hetken kiertämisen jälkeen osoitinnokka E kääntyy 90 Jatka kiertämistä hitaasti, kunnes nokka on kääntynyt osoittamaan merkkipistettä F Kun nokka osoittaa pistettä, älä jatka kiertämistä; ruuvi ei saa naksahtaa Jos kierrät vahingossa liikaa (ruuvi naksahtaa), jatka virityskaran kiertämistä samaan suuntaan ja toista prosessi 93 Rajakytkimien tarkistus Punaiset testinupit T ja P (kuva K-1) ovat tarkoitettu rajakytkimien toiminnan tarkistamiseen KIINNI rajakytkin toimii kääntämällä nuppia T nuolen LSC (WSR) suuntaan AUKI rajakytkin toimii kääntämällä nuppia P nuolen LSO (WÖL) suuntaan A D F E 15

16 Sähkötoimilaitteet SAN 071 SAN 251 / SARN 071 SARN 251 Käyttöohje 10 DUO-rajakytkinten viritys (optio) Lisäohjaukset voidaan kytkeä päälle ja pois päältä kahdella välirajakytkimellä Virityksen aikana kytkentäkohtaan (väliasento) on tultava samasta suunnasta kuin myöhemmin sähkökäytössä 101 Viritys ajosuunta KIINNI (musta kenttä) Aja venttiili haluttuun väliasentoon Paina alas ja kierrä virityskaraa G (kuva K-2) nuolen suuntaan ruuvitaltalla (5 mm) tarkkaillen samalla osoitinta H Virityskara A pyörii naksuttavaa ääntä pitäen ja hetken kiertämisen jälkeen osoitinnokka H kääntyy 90 Jatka kiertämistä hitaasti, kunnes nokka on kääntynyt osoittamaan merkkipistettä C Kun nokka osoittaa pistettä, älä jatka kiertämistä; ruuvi ei saa naksahtaa Jos kierrät vahingossa liikaa (ruuvi naksahtaa), jatka virityskaran kiertämistä samaan suuntaan ja toista prosessi Kuva K-2: Kytkinyksikkö T P C F 102 Viritys ajosuunta AUKI (valkoinen kenttä) Aja venttiili haluttuun väliasentoon Paina alas ja kierrä virityskaraa K (kuva K-2) nuolen suuntaan ruuvitaltalla (5 mm) tarkkaillen samalla osoitinta L Virityskara K pyörii naksuttavaa ääntä pitäen ja hetken kiertämisen jälkeen osoitinnokka L kääntyy 90 Jatka kiertämistä hitaasti, kunnes nokka on kääntynyt osoittamaan merkkipistettä F Kun nokka osoittaa pistettä, älä jatka kiertämistä; ruuvi ei saa naksahtaa Jos kierrät vahingossa liikaa (ruuvi naksahtaa), jatka virityskaran kiertämistä samaan suuntaan ja toista prosessi H G K L 103 DUO rajakytkimien tarkistus Punaiset testinupit T ja P (kuva K-2) ovat tarkoitettu DUO rajakytkimien toiminnan tarkistamiseen KIINNI suunnan DUO-rajakytkin toimii kääntämällä nuppia T nuolen TSC (DSR) suuntaan Samalla toimii KIINNI suunnan momenttikytkin AUKI suunnan DUO-rajakytkin toimii kääntämällä nuppia P nuolen TSO (DÖL) suuntaan Samalla toimii AUKI suunnan momenttikytkin 16

17 Käyttöohje Sähkötoimilaitteet SAN 071 SAN 251 / SARN 071 SARN Momenttikytkinten viritys 111 Viritys Momentti viritetään venttiilin vaatimaan arvoon! Muutoksia viritykseen saa tehdä ainoastaan venttiilin valmistajan suostumuksella! Kuva L: Momenttikytkinten viritys KIINNI-suunta AUKI-suunta Löysää asteikkopyörästä molemmat lukitusruuvit O (kuva L) Asettele osoitinnokka osoittamaan haluttua momenttiarvoa asteikkolevyä P kääntämällä (1 da Nm = 10 Nm) Esimerkki: Kuvassa J on viritetty: Asettelun jälkeen kiristä ruuvit O 35 da Nm = 35 Nm suuntaan KIINNI 45 da Nm = 45 Nm suuntaan AUKI Momenttikytkimet ovat toiminnassa myös käsikäytöllä O P O P Momenttikytkentä toimii ylikuormitussuojana koko toimialueella, myös rajoista riippuvassa pysäytyksessä päätyasennoissa 112 Momenttikytkimien tarkistus Punaiset testinupit T ja P (kuva K-2) ovat tarkoitettu momenttikytkimien toiminnan tarkistukseen KIINNI suunnan momenttikytkin toimii kääntämällä nuppia T nuolen TSC (DSR) suuntaan AUKI suunnan momenttikytkin toimii kääntämällä nuppia P nuolen TSO (DÖL) suuntaan Mikäli toimilaite on varustettu DUO rajakytkimillä (optio), kytkimet toimivat samalla kuin vastaavan suunnan momenttikytkin 17

18 Sähkötoimilaitteet SAN 071 SAN 251 / SARN 071 SARN 251 Käyttöohje 12 Koeajo 121 Pyörimissuunnan tarkistus Jos toimilaite on varustettu asennonosoitinkiekolla, aseta se akselilleen Osoitinkiekon pyörimissuunta (kuva M-1) ilmaisee vetolaitteen pyörimissuunnan Mikäli toimilaite ei ole varustettu osoitinkiekolla, pyörimissuunta voidaan havaita laitteen pääakselilta Tätä varten poista suojatulppa (no 27) (kuva M-2) Kuva M-1: Osoitinkiekko KIINNI AUKI Kuva M-2: Pääakselin suojatulpan avaus 27 S1/S2 Aja toimilaite (käsikäytöllä) väliasentoon tai riittävän etäälle päätyasennosta Kytke ajosuunta KIINNI havaitaksesi pyörimissuunnan Jos suunta on väärä, katkaise ajo välittömästi Käännä moottorin kytkennän vaihejärjestys Toista koeajo Taulukko 6: Osoitinkiekon pyörimissuunta: Vastapäivään Pääakselin pyörimissuunta: Myötäpäivään oikein oikein 122 Rajakytkinten toimintatesti Aja toimilaite käsikäytöllä kumpaankin venttiilin päätyasentoon Tarkista, ovatko rajakytkimet viritetty ja toimivat oikeassa kohdassa Katso, että kytkimet toimivat molemmissa päätyasennoissa ja palautuvat, kun pyörimissuunta vaihtuu Jos näin ei käy, täytyy rajakytkimet virittää, kuten neuvotaan sivulla 15 Jos muut optiot eivät vaadi (kohdat 13-15): Sulje kytkinyksikön kansi (ks sivu 23, kohta 16) 18

19 Käyttöohje Sähkötoimilaitteet SAN 071 SAN 251 / SARN 071 SARN Potentiometrin viritys (optio) Asennon osoitusta varten Aja venttiili päätyasentoon KIINNI Poista osoitinkiekko, jos se on asennettu Kierrä potentiometri (E2) myötäpäivään ääriasentoon asti Päätyasento KIINNI vastaa 0 % ja AUKI 100 % Kierrä potentiometriä (E2) hieman takaisin Asentolähettimen lisälaitevaihteiston välityssuhteen porrastuksesta johtuen ei potentiometrin koko vastusalue ole aina käytettävissä Siitä johtuen täytyy olla aina mahdollista tehdä säätöjä (virittää asentoviesti) ulkoisesti Suorita nollakohdan hienosäätö ulkoisella säätöpotentiometrillä (osoitinkojetta varten) Kuva N: Kytkinyksikkö E2 19

20 Sähkötoimilaitteet SAN 071 SAN 251 / SARN 071 SARN 251 Käyttöohje 14 RWG-asentolähettimen viritys (optio) Asennon osoitusta tai säätöpiirin takaisinkytkentää varten - RWG asentolähetintä voidaan käyttää vain normaaliolosuhteissa Ei ole luokiteltu käytettäväksi DBE-olosuhteissa Sen jälkeen, kun toimilaite on asennettu venttiilille, tarkista viritys mittaamalla ulostulovirta tähän tarkoitetuista mittapisteistä (ks Kohta 141 tai 142), ja suorita mahdollisesti tarvittava jälkisäätö Taulukko 7: Tekniset tiedot RWG 4020 Sisäinen kytkentä KMS TP 4 / _ 3-/ 4-johdinkytkentä KMS TP _ 4 _ / _ KMS TP _ 5 _ / _ 2-johdinkytkentä Ulostulovirta I a 0 20 ma, 4 20 ma 4 20 ma Syöttöjännite 24 V DC, ± 15 % 14 V DC + (I x R U B ), v stabiloitu maks 30 V Maksimi virranotto I 24 ma ulostulovirralla 20 ma 20 ma Maksimi kuorma R B 600 Ω (Uv 14 V)/ 20 ma Asentolähettimen kortti (kuva P-1) sijaitsee kytkinyksikön etulevyn alla (kuva P-2) Kuva P-1: asentolähetinkortti 20

21 Käyttöohje Sähkötoimilaitteet SAN 071 SAN 251 / SARN 071 SARN Viritys, 2-johdinkytkentä 4 20 ma ja 3- /4-johdinkytkentä 0 20 ma Kytke jännite asentolähettimelle Aja venttiili päätyasentoon KIINNI Poista osoitinkiekko, jos se on asennettu Kytke ampeerimittari 0 20 ma mittapisteisiin (kuva P-2) Virtapiirin (ulkoinen kuormitus) pitää olla suljettu (maks silmukkavastus R B ), tai vastaavien liittimen napojen (ks sisäinen kytkentä) pitää olla oikosuljettu, muutoin virta-arvo ei ole mitattavissa Kierrä potentiometri (E2) myötäpäivään ääriasentoon asti Kierrä potentiometriä (E2) hieman takaisin Kuva P-2 0 (0/4 ma) max (20 ma) Etulevy E2 Mittapiste (+) 0/4 20 ma Mittapiste ( ) 0/4 20 ma Kierrä potentiometriä 0" myötäpäivään kunnes ulostulovirta alkaa kasvaa Kierrä potentiometriä 0" takaisin, kunnes saavutetaan: 3- tai 4- johdinkytkentä n 01 ma 2-johdinkytkentä n 41 ma Tällä tavoin taataan, että signaali pysyy nollapisteen yläpuolella Aja venttiili päätyasentoon AUKI Säädä potentiometrillä max virta 20 ma:iin Aja venttiili päätyasentoon KIINNI ja tarkista minimiarvo (01 ma tai 41 ma) Tarvittaessa korjaa viritystä Mikäli haluttuihin virta-arvoihin ei päästä, tarkista lisälaitevaihteiston valinta 21

22 Sähkötoimilaitteet SAN 071 SAN 251 / SARN 071 SARN 251 Käyttöohje 142 Viritys 3- / 4- johdinkytkentä 4 20 ma Kytke jännite asentolähettimelle Aja venttiili päätyasentoon KIINNI Poista osoitinkiekko, jos se on asennettu Kytke ampeerimittari 0 20 ma mittapisteisiin (kuva P-2) Virtapiirin (ulkoinen kuormitus) pitää olla suljettu (maks silmukkavastus R B ), tai vastaavien liittimen napojen (ks sisäinen kytkentä) pitää olla oikosuljettu, muutoin virta-arvo ei ole mitattavissa Kierrä potentiometri (E2) myötäpäivään ääriasentoon asti Kierrä potentiometriä (E2) hieman takaisin Kuva P-2 0 (0/4 ma) max (20 ma) Etulevy E2 Mittapiste (+) 0/4 20 ma Mittapiste ( ) 0/4 ma 20 ma Kierrä potentiometriä 0" myötäpäivään kunnes ulostulovirta alkaa kasvaa Kierrä potentiometriä 0" takaisinpäin, kunnes saavutetaan n 01 ma virta Aja venttiili päätyasentoon AUKI Säädä potentiometrillä max virta 16 ma:iin Aja venttiili päätyasentoon KIINNI Säädä potentiometrillä 0" virta 01 ma:sta 4 ma:iin Tällä tavalla suoritettuna ulostulovirta asettuu välille 4 20 ma Aja venttiili molempiin päätyasentoihin vielä uudelleen ja tarkista arvot Jos tarpeen, korjaa viritystä Mikäli maksimaaliseen virta-arvoon ei päästä, tarkista lisälaitevaihteiston valinta 22

23 Käyttöohje Sähkötoimilaitteet SAN 071 SAN 251 / SARN 071 SARN Mekaanisen asennonosoittimen viritys (optio) Asenna osoitinkiekko akselille Aja venttiili päätyasentoon KIINNI Kierrä alempaa osoitinkiekkoa (kuva Q1), kunnes merkki (KIINNI) on kannen osoitinmerkin kohdalla (kuva Q-2) Aja venttiili päätyasentoon AUKI Pidä kiinni alemmasta osoitinkiekosta ja kierrä ylempää, merkillä (AUKI) varustettua kiekkoa, kunnes merkki on kannen osoitinmerkin kohdalla Kuva Q-1: Kuva Q-2: Osoitinkiekko Merkki Osoitinkiekko pyörii n ajettaessa AUKI-asennosta KIINNI-asentoon tai päinvastoin Tätä varten on tehtaalla asennettu toimilaitteen sisään välityssuhteeltaan sopiva alennusvaihteisto Mikäli jälkeenpäin toimilaitteen kierrokset / isku muuttuu, on ehkä tarpeen vaihtaa myös alennusvaihteisto 16 Kytkinyksikön kannen sulkeminen Puhdista kannen ja rungon tiivistepinnat Tarkista O-renkaan kunto Levitä ohut kerros hapotonta rasvaa (esim vaseliinia) tiivistepinnoille Aseta kansi paikoilleen ja kiristä ruuvit tasaisesti ristikkäin Tarkista käyttöönoton jälkeen toimilaitteesta mahdolliset maalausvauriot Jos maalipintaan on tullut vaurioita, ne täytyy paikata korroosion estämiseksi 23

24 Sähkötoimilaitteet SAN 071 SAN 251 / SARN 071 SARN 251 Käyttöohje 17 Kotelointiluokka IP 68 Kuvaus EN mukaan valmistajan ja käyttäjän tulee sopia olosuhteista kotelointiluokan IP 68 vaatimusten saavuttamiseksi IP 68 kotelointiluokan mukaiset AUMA toimilaitteet ja ohjausyksiköt on AUMA valmistanut seuraaviin vaatimuksiin: Maksimi 72 tuntia upotettuna veteen enintään 6m syvyyteen Enintään 10 käyntiliikettä upotuksen aikana Säätökäyttö ei ole mahdollinen upotuksen aikana Kotelointiluokka IP 68 viittaa toimilaitteen sisäisiin osiin (moottori, vaihteisto, kytkinyksikkö ja sähköliittimet) Monikierrostoimilaitteissa täytyy ottaa huomioon: Vetolaitteiden A ja AF (karamutteri) kanssa ei voida estää sitä, että vesi tulee upotuksen aikana sisään venttiilin karaa pitkin toimilaitteen onttoon pääakseliin Tästä seuraa korroosiota Vesi menee myös vetolaitteen A painelaakereihin aiheuttaen korroosiota ja vahinkoa laakereille Vetolaitteita A ja AF ei sen vuoksi tulisi käyttää Tarkastus Kaapeliläpiviennit Käyttöönotto Upoksissa olon jälkeen IP 68 kotelointiluokan AUMA toimilaitteet ja ohjausyksiköt käyvät läpi tehtaalla rutiinin mukaisen tiiviystestauksen Jotta moottorin ja ohjauskaapeleiden läpiviennit olisivat oikeanlaiset, on käytettävä IP 68-luokan mukaisia kaapelitiivisteitä Toimilaitteet ja ohjausyksiköt toimitetaan vakiona ilman kaapelitiivisteitä Toimitusta varten läpiviennit varustetaan kierteellisillä sulkutulpilla AUMA voi toimittaa kaapelitiivisteet lisämaksusta, jos ne tilataan erikseen Tätä varten on ilmoitettava kaapeleiden ulkohalkaisija Kaapelitiivisteiden tulee olla kierteellä varustettua mallia ja toimilaitteen rungon ja kaapelitiivisteen välissä on käytettävä O-rengasta On suositeltavaa tiivistää kierteet nestemäisellä tiivisteaineella (Loctite tai vastaava) Käyttöönotossa on huomioitava seuraavaa: Rungon ja kansien tiivistepintojen on oltava puhtaat Kansien O-renkaat eivät saa olla vahingoittuneita Tiivistepinnoille on levitettävä ohut kerros hapotonta rasvaa Kannet tulee kiristää tiukasti ja tasaisesti Tarkista toimilaite Jos vettä on päässyt toimilaitteen sisään, kuivaa toimilaite oikeaoppisesti ja tarkista sen jälkeen toimivuus 18 Huolto Tarkista huollon jälkeen toimilaitteesta mahdolliset maalausvauriot Jos vaurioita on tullut asennuksen jälkeen, ne on korjattava korroosion estämiseksi Pieniä määriä alkuperäisväriä on saatavana AUMA:lta AUMA monikierrostoimilaitteet vaativat vain vähän huoltoa Edellytyksenä luotettavalle toiminnalle on oikea käyttöönotto 24

25 Käyttöohje Sähkötoimilaitteet SAN 071 SAN 251 / SARN 071 SARN 251 Elastomeeristä valmistetut tiivisteet vanhenevat Tämän takia niiden kunto pitää tarkastaa säännöllisesti, ja, jos tarpeen, vaihtaa ne On myös tärkeää, että O-renkaat on asennettu kansiin oikein ja kaapelitiivisteet on kiristetty riittävän tiukasti, mikä estää lian ja kosteuden pääsyn laitteen sisälle Suosittelemme lisäksi: Jos toimilaitetta käytetään harvoin, suorita koeajo noin kuuden kuukauden välein Tämä takaa jatkuvan käyttövalmiuden Noin kuusi kuukautta käyttöönoton jälkeen, ja sen jälkeen vuosittain, tarkista toimilaitteen ja venttiilin / vaihteen välisten ruuvien kireys Tarvittaessa kiristä ruuveja taulukossa 2, sivulla 8 ilmoitettujen momenttien mukaan Vetolaitteella A varustettuihin toimilaitteisiin: puristetaan rasvapuristimella voitelunippaan mineraaliöljypohjaista yleisrasvaa (litiumsaippua EP) noin kuuden kuukauden välein (katso määrä taulukosta 3 sivulla 5) 19 Voitelu Vaihdekotelo täytetään voiteluaineella tehtaalla Rasvanvaihtoa suositellaan seuraavan käyttöajan mukaan: Harvoin käytettäessä: vuoden kuluttua Usein käytettäessä: 6 8 vuoden kuluttua Säätökäytössä (tyyppi SARN): 4 6 vuoden kuluttua Toimilaitteiden luokitus määrää, että rasvanvaihto ja elastomeeritiivisteiden vaihto on tehtävä viimeistään 12 vuoden kuluttua Laskennan perusteena on käytetty keskilämpötilaa + 40 C Venttiilin karan voitelu on tehtävä erikseen 20 Jätekäsittely ja kierrätys AUMA toimilaitteilla on erittäin pitkä käyttöikä Ennen pitkää ne täytyy kuitenkin uusia Toimilaitteet ovat moduulirakenteisia ja ne on siksi helppo purkaa, osat eritellä ja lajitella materiaalien mukaan, esim: elektroniikkaromu eri metallit muoviosat rasvat ja öljyt Seuraava on voimassa yleisesti: Kerää rasvat ja öljyt talteen laitetta purettaessayleisesti ottaen nämä aineet ovat haitallisia vedelle ja niitä ei pidä päästää ympäristöön Toimita puretut materiaalit ehjään jätehuoltoastiaan tai erilliseen kierrätysastiaan materiaalien mukaan Ota huomioon kansalliset jätteidenkäsittelymääräykset 21 Huolto ja koulutus AUMA:lla on tarjolla kattavat palvelut, kuten toimilaitteiden huolto ja tarkastus sekä erilaisia koulutuskursseja AUMA toimistojen ja edustustojen osoitteet löytyvät sivulta 32 ja internetistä (wwwaumacom) 25

26 Sähkötoimilaitteet SAN 071 SAN 251 / SARN 071 SARN 251 Käyttöohje 22 Varaosapiirros- ja luettelo SA(R)N 071 SA(R)N S2 100 S B3 / B4 / E S2 S2 S S Toimilaitteen arvokilpi - Toimilaitteen tyyppi - Komissionumero - Laitenumero - Kotelointiluokka / kierrosnopeus Momenttien asettelualue KIINNI / AUKI - Minimimomentti DBE-olosuhteessa - Vaihteistorasvan tyyppi - Lämpötila-alue S A S S1 / S2 S1 / S S S2 S2 20 S1 / S2 S1 / S2 S / B1 / C SAN161 SARN 161 S2 SAN 071 SAN 141 SARN 071 SARN 141 S1 / S

27 Käyttöohje Sähkötoimilaitteet SAN 071 SAN 251 / SARN 071 SARN 251 Huomio: Varaosia tilattaessa on mainittava toimilaitetyyppi ja meidän komissionumeromme (ks toimilaitteen tyyppikilpi) Toimitetut varaosat saattavat olla hieman eri näköisiä, kuin tässä käyttöohjeessa on esitetty No Laji Nimitys 012 E Käsikäytön kytkentävivun sokka 019 E Ruuvi 020 E Jousialuslevy 053 E Ruuvi 10 B Runko 20 B Laakerilaippa 30 B Pääakseli (ilman kierukanpyörää) 50 B Kierukka-akseli 512 E Pidätinruuvi 532 E Moottorikytkimen sokka 537 B Käsikäytön kytkentävaijeri 57 E Moottorikytkin 58 B Käsikäytön kytkentähammaspyörä 6 E Kierukanpyörä 90 B Käsikäytön planeettavaihde 100 B Käsikäytön laakerikansi 14 E Käsikäytön kytkentävipu 150 B Kytkinyksikön kansi 170 B Momentintunnustelija 18 E Hammassegmentti 190 B Kruunuratas ja akseli 200 B Pidäkelevy 220 B Väliratas / kytkin momenteille 230 B Käyttöratas rajoille 24 E Käyttöratas rajoille 240 B Väliratas rajoille 250 E Kruunurattaan akselin lukituslevy 27 E Sulkutulppa pääakselin yläpäähän 300 B Käsipyörä kahvalla 39 E Vaihteiston tulppa 490 B Välivastake moottorille 500 B Vastakekansi 510 B Pyörövastake (sisältäen pistukat) 520 B Pyöröpistoke (ilman pistikkeitä) 530 B Ohjauspistukka No Laji Nimitys 540 B Moottoripistukka 550 B Maapistukka 560 B Ohjauspistike 570 B Moottoripistike 580 B Suojajohdin pistikkeellä 590 B Pistike moottorin johtimien välipistokkeeseen 600 B Kytkinyksikkö ilman mikrokytkimiä ja momentin mittapäitä 610 B Momentin mittapäät 700 B Moottori 701 B Moottorin välipistoke (ilman pistikkeitä) 790 B Planeettavaihde moottorille 800 * B A-vetolaite (karamutteri koneistamaton) * E Karamutterin laakeri 803 * E Karamutteri (koneistamaton) 850 * B Vetolaite B * E Lukitusrengas 100 B Raja / momenttimikrokytkin (johtimilla ja pistikkeillä) 1050 B Vilkkumikrokytkin (ilman nokkakiekkoa ja eristelevyä) 1060 B Mikrokytkimien kiinnitysruuvit 107 E Tukipala mikrokytkimille 1521 * B Potentiometri (ilman kitkakytkintä) 1522 * B Kitkakytkin potentiometrille 1550 * B Lisälaitevaihteisto 1560 * B Mekaaninen asennonosoitin 1601 * E Karan suojaputki (ilman kantta) 1602 * E Karan suojaputken kansi S1 S Tiivistesarja (pieni) S2 S Tiivistesarja (iso) tarvitaan vain joillakin ulostulonopeuksilla * ei sisälly perusvarustukseen 27

28 Sähkötoimilaitteet SAN 071 SAN 251 / SARN 071 SARN 251 Käyttöohje 23 Varaosapiirros ja -luettelo SA(R)N 251 Toimilaitteen arvokilpi - Toimilaitteen tyyppi - Komissionumero - Laitenumero - Kotelointiluokka / kierrosnop Momenttien asettelualue KIINNI / AUKI - Minimimomentti DBE-olosuht - Vaihteistorasvan tyyppi - Lämpötila-alue 28

29 Käyttöohje Sähkötoimilaitteet SAN 071 SAN 251 / SARN 071 SARN 251 Huomio: Varaosia tilattaessa on mainittava toimilaitetyyppi ja meidän komissionumeromme (ks toimilaitteen tyyppikilpi) Toimitetut varaosat saattavat olla hieman eri näköisiä, kuin tässä käyttöohjeessa on esitetty No Laji Nimitys 1026 E Neliörengas / radiaalitiiviiste 1038 E O-rengas 11 B Runko 117 B Momentintunnustelija 119 B Kruunuratas ja akseli 122 B Väliratas / kytkin momenteille 123 B Käyttöratas rajoille 124 B Väliratas rajoille 125 E Kruunurattaan akselin lukituslevy 127 E Pääakselin sulkutulppa 128 E Liukulaakeri 258 B Moottori 259 B Planeettavaihde moottorille 3 B Kierukka-akseli 305 E Moottorikytkimen sokka 311 B Käsikäytön kytkentävaijeri 36 B Kierukanpyörä 37 E Moottorikytkin 38 B Käsikäytön kytkentähammaspyörä 42 B Laakerilaippa 43 B Pääakseli 5 B Käsikäytön planeettavaihde 51 E Käsikäytön laakerikansi 52 B Käsipyörän akseli 6 B Pidäkelevy 7012 E Käsikäytön kytkentävivun sokka 714 E Käsikäytön kytkentävipu 750 B Käsipyörä kahvalla 836 B Kytkinyksikkö ilman mikrokytkimiä ja momentin mittapäitä 837 B Kytkinyksikön kansi 933 B Moottoriliitin 951 B Suojajohdinliitin 955 B Moottoriliittimen kansi 500 B Vastakekansi 510 B Pyörövastake (sisältäen pistukat) 520 B Pyöröpistoke (ilman pistikkeitä) 530 B Ohjauspistukka No Laji Nimitys 540 B Moottoripistukka 550 B Maapistukka 560 B Ohjauspistike 570 B Moottoripistike 580 B Suojajohdin pistikkeellä 610 B Momentin mittapäät 800 * B A-vetolaite(karamutteri koneistamaton) 80001* S A-vetolaitteen laakerisarja 803 * E Karamutteri (koneistamaton) 850 * B Vetolaite B * E Lukitusrengas 100 B Raja- ja momenttimikrokytkin (johtimilla ja pistikkeillä) 105 B Vilkkumikrokytkin (ilman nokkakiekkoa ja eristelevyä) 1060 B Mikrokytkimien kiinnitysruuvit 107 E Tukipala mikrokytkimille 1510 B Kuivatusvastus 1521 * B Potentiometri (ilman kitkakytkintä) 1522 * B Kitkakytkin potentiometrille 1530 * B RWG asentolähetin 1531 * B Potentiometri RWG asentolähettimelle (ilman kitkakytkintä) 1532 * B Kitkakytkin RWG:n potentiometrille 1533 * B RWG asentolähettimen kortti 1550 * B Lisälaitevaihteisto 1560 * B Mekaaninen asennonosoitin 1601 * E Karan suojaputki (ilman kantta) 1602 * E Karan suojaputken kansi S1 S Tiivistesarja (pieni) S2 S Tiivistesarja (iso) tarvitaan vain joillakin ulostulonopeuksilla * ei sisälly perusvarustukseen 29

30 Sähkötoimilaitteet SAN 071 SAN 251 / SARN 071 SARN 251 Käyttöohje 24 Yhdenmukaisuustodistus ja valmistajatodistus 30

31 Käyttöohje Sähkötoimilaitteet SAN 071 SAN 251 / SARN 071 SARN 251 Hakemisto A Asennus venttiiliin / vaihteeseen 8 Asentolähetin 20 D DUO-rajakytkimet 16 E EU-direktiivit 6 H Huolto 24 I Internet 31 Itsepito 5 J Jaksottainen käyttö 5 K Karamutterin koneistus 9 Karan suojaputki 9 Koeajo 18 Korroosiosuojaus 7,24 Kotelointiluokka IP Kuljetus 7 Käsikäyttö 10 Käsipyörä 10 Käynnistysten määrä 6 Käyttöaikaluokat 5 Käyttöikä 6 Käyttöolosuhteet 5 L Luokitus 6 Lämpösuojakytkimet 12 M Mekaaninen asennonosoitin 23 Momenttien viritys 17 Moottorin suojaus 12 N Näyttö 23 O Osa-aikakäyttö 5 Osoitinkiekko 23 P Pakkaus 7 Potentiometri 19 R Rajakytkimet 13 Rajakytkimien viritys 15,16 RWG-asentolähetin 20 2-johdinkytkentä 21 3-/ 4-johdinkytkentä 22 S Sähköliitäntä 11 T Tandem rajakytkimet 13 Tekniset tiedot 5 Turvallisuusmääräykset 4 Tärinänkestävyys 5 V Valmistajatodistus 30 Varaosaluettelo 26,28 Varastointi 7 Vetolaitteet 8 Viive 12 Voitelu 25 Y Yhdenmukaisuustodistus 30 Ympäristön lämpötila 5 Ä Äänitaso 6 Tietoa löytyy myös internetistä: Kytkentäkaavion, tarkastuspöytäkirjat ja muuta tietoa toimilaitteesta voi ladata suoraan internetistä syöttämällä komissionumeron (katso toimilaitteen tyyppikilvestä) Kotisivumme: 31

32 Eurooppa AUMA Riester GmbH & Co KG Werk Müllheim DE Müllheim Tel Fax wwwaumacom Werk Ostfildern-Nellingen DE Ostfildern Tel Fax Service-Center Köln DE Köln Tel Fax Service-Center Magdeburg DE Niederndodeleben Tel Fax Service-Center Bayern DE Eching Tel Fax Büro Nord, Bereich Schiffbau DE Hamburg Tel Fax Büro Nord, Bereich Industrie DE Walsrode Tel Fax Büro Ost DE Niederndodeleben Tel Fax Büro West DE Sprockhövel Tel Fax Büro Württemberg DE Ostfildern Tel Fax Büro Süd-West DE Spechbach Tel Fax Büro Baden DE Rheinzabern Tel Fax Büro Kraftwerke DE Müllheim Tel Fax Büro Bayern DE Teugn/Niederbayern Tel Fax AUMA Armaturenantriebe GmbH AT-2512 Tribuswinkel Tel Fax wwwaumaat AUMA (Schweiz) AG CH-8965 Berikon Tel Fax AUMA Servopohony spol sro CZ Praha 10 Tel Fax wwwaumacz OY AUMATOR AB FI Espoo Tel Fax AUMA France FR Taverny Cédex Tel Fax stephanievatin@aumafr wwwaumafr AUMA ACTUATORS Ltd GB- Clevedon North Somerset BS21 6QH Tel Fax mail@aumacouk wwwaumacouk AUMA ITALIANA SRL IT Cerro Maggiore Milano Tel Fax info@aumait wwwaumait AUMA BENELUX BV NL-2314 XT Leiden Tel Fax office@beneluxaumacom wwwaumanl AUMA Polska Sp zo o PL Dabrowa Górnicza Tel Fax RLudzien@aumacompl wwwaumacompl AUMA Priwody OOO RU Moscow region Tel Fax aumarussia@aumaru wwwaumaru ERICHS ARMATUR AB SE Malmö Tel Fax info@erichsarmaturse wwwerichsarmaturse GRØNBECH & SØNNER A/S DK-2450 København SV Tel Fax GS@g-sdk wwwg-sdk IBEROPLAN SA ES Madrid Tel Fax iberoplan@iberoplancom D G Bellos & Co OE GR Acharnai Athens Tel Fax info@dgbellosgr SIGURD SØRUM A S NO-1301 Sandvika Tel Fax post@sigurd-sorumno INDUSTRA PT Sintra Tel Fax jpalhares@tyco-valvescom MEGA Endüstri Kontrol Sistemieri Tic Ltd Sti TR Övecler Ankara Tel Fax megaendustri@megaendustricomtr CTS Control Limited Liability Company UA Kiyiv Tel , Fax v_polyakov@ctscomua Afrikka AUMA South Africa (Pty) Ltd ZA-1560 Springs Tel Fax aumasa@mwebcoza ATEC EG- Cairo Tel Fax atec@intouchcom Pohjois Amerikka AUMA ACTUATORS INC US-PA Canonsburg Tel AUMA (2862) Fax mailbox@auma-usacom wwwauma-usacom AUMA Chile Respresentative Office CL- La Reina Buin Tel Fax aumachile@adsltiecl LOOP S A AR-C1140ABP Buenos Aires Tel Fax contacto@loopsacomar Asvotec Termoindustrial Ltda BR Monte Mor/ SP Tel Fax atuadorauma@asvoteccombr TROY-ONTOR Inc CA-L4N 5E9 Barrie Ontario Tel Fax troy-ontor@troy-ontorca MAN Ferrostaal de Colombia Ltda CO- Bogotá DC Tel Fax dorianhernandez@manferrostaalcom wwwmanferrostaalcom PROCONTIC Procesos y Control Automático EC- Quito Tel Fax info@proconticcomec IESS DE MEXICO S A de C V MX-CP Mexico DF Tel Fax informes@iesscommx Corsusa SAC PE- Miralflores - Lima Tel / 0044 / 2321 Fax corsusa@corsusacom wwwcorsusacom PASSCO Inc PR San Juan Tel Fax Passco@prtcnet Suplibarca VE- Maracaibo Estado, Zulia Tel Fax suplibarca@intercablenetve Aasia AUMA (INDIA) PRIVATE LIMITED IN Bangalore Tel Fax info@aumacoin wwwaumacoin AUMA JAPAN Co, Ltd JP Kawasaki-ku, Kawasaki-shi Kanagawa Tel Fax mailbox@aumacojp AUMA ACTUATORS (Singapore) Pte Ltd SG Singapore Tel Fax sales@aumacomsg wwwaumacomsg AUMA Middle East Rep Office c/o Al Ayman Ind Eqpts AE- Dubai Tel Fax auma@emiratesnetae PERFECT CONTROLS Ltd HK- Tsuen Wan, Kowloon Tel Fax joeip@perfectcontrolscomhk DW Controls Co, Ltd KR Seoul Korea Tel Fax /1089 sichoi@actuatorbankcom wwwactuatorbankcom AL-ARFAJ Eng Company W L L KW Salmiyah Tel Fax arfaj@qualitynetnet BEHZAD Trading Enterprises QA- Doha Tel Fax behzad@qatarnetqa Sunny Valves and Intertrade Corp Ltd TH Yannawa Bangkok Tel Fax sunnyvalves@inetcoth Top Advance Enterprises Ltd TW- Jhonghe City Taipei Hsien (235) Tel Fax support@auma-taiwancomtw wwwauma-taiwancomtw AUMA Beijing Representative Office CN Beijing Tel Fax mailbox@auma-chinacom wwwauma-chinacom Australia BARRON GJM Pty Ltd AU-NSW 1570 Artarmon Tel Fax info@barroncomau wwwbarroncomau AUMA Riester GmbH & Co KG P O Box 1151 D Ostfildern Tel +49 (0)711 / Fax +49 (0)711 / riester@wofaumacom wwwaumacom Myynti, kokoonpano, asennus ja huolto Suomessa: Hyljekuja 5, FIN ESPOO Puh Faksi auma@aumatorfi Certificate Registration No / Yksityiskohtaista tietoa AUMA tuotteista on saatavana myös internetistä: wwwaumacom Y000574/009/fi/205

Sähkötoimilaitteet. Venttiilien automatisointiin ydinvoimalaitoksissa suojarakennuksen sisällä SAI 6 SAI 100 SARI 6 SARI 100.

Sähkötoimilaitteet. Venttiilien automatisointiin ydinvoimalaitoksissa suojarakennuksen sisällä SAI 6 SAI 100 SARI 6 SARI 100. Sähkötoimilaitteet Venttiilien automatisointiin ydinvoimalaitoksissa suojarakennuksen sisällä SAI 6 SAI 100 SARI 6 SARI 100 Certificate Registration No. 12 100/104 4269 Käyttöohje Sähkötoimilaitteet SAI

Lisätiedot

Sähkötoimilaitteet SA 07.1 SA 16.1/SAR 07.1 SAR 16.1 AUMA NORM (ilman ohjausta)

Sähkötoimilaitteet SA 07.1 SA 16.1/SAR 07.1 SAR 16.1 AUMA NORM (ilman ohjausta) Sähkötoimilaitteet SA 07.1 SA 16.1/SAR 07.1 SAR 16.1 AUMA NORM (ilman ohjausta) Käyttöohje Asennus, käyttö, käyttöönotto Sisällysluettelo SA 07.1 SA 16.1/SAR 07.1 SAR 16.1 Lue ensin ohje! Noudata turvallisuusmääräyksiä.

Lisätiedot

Kierukkavaihteet GS 50.3 GS 250.3 varustettu jalalla ja vivulla

Kierukkavaihteet GS 50.3 GS 250.3 varustettu jalalla ja vivulla Kierukkavaihteet GS 50.3 GS 250.3 varustettu jalalla ja vivulla Käytettäväksi ainoastaan käyttöohjeen yhteydessä! Tämä pikaopas EI korvaa käyttöohjetta! Pikaopas on tarkoitettu ainoastaan henkilöille,

Lisätiedot

Sähkötoimilaitteet SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 AUMA NORM (ilman ohjausyksikköä)

Sähkötoimilaitteet SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 AUMA NORM (ilman ohjausyksikköä) Sähkötoimilaitteet SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 AUMA NORM (ilman ohjausyksikköä) Käyttöohje Asennus, käyttö, käyttöönotto Sisällysluettelo SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 Lue ensin ohje! Noudata

Lisätiedot

Sähkötoimilaitteet. SA07.1 SA30.1 SAR 07.1 SAR 30.1 sähkötoimilaitteen ohjausyksiköllä AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1. Käyttöohje

Sähkötoimilaitteet. SA07.1 SA30.1 SAR 07.1 SAR 30.1 sähkötoimilaitteen ohjausyksiköllä AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1. Käyttöohje Sähkötoimilaitteet SA071 SA301 SAR 071 SAR 301 sähkötoimilaitteen ohjausyksiköllä AUMA MATIC AM 011/AM 021 Käyttöohje sähkötoimilaitteen ohjausyksiköllä AUMA MATIC AM 011/AM 021 Käyttöohje Tämän ohjeen

Lisätiedot

Sähkötoimilaitteet SA 07.1 - SA 16.1 SAR 07.1 - SAR 16.1 AUMA MATIC. Käyttöohje. Zertifikat-Registrier-Nr. 12 100 4269 DIN ISO 9001/ EN 29001

Sähkötoimilaitteet SA 07.1 - SA 16.1 SAR 07.1 - SAR 16.1 AUMA MATIC. Käyttöohje. Zertifikat-Registrier-Nr. 12 100 4269 DIN ISO 9001/ EN 29001 Sähkötoimilaitteet SA 07.1 - SA 16.1 SAR 07.1 - SAR 16.1 Käyttöohje DIN ISO 9001/ EN 29001 Zertifikat-Registrier-Nr. 12 100 4269 Sähkötoimilaitteet SA 07.1 - SA 16.1 / SAR 07.1 - SAR 16.1 Käyttöohje Tämän

Lisätiedot

Sähkötoimilaitteen ohjaus

Sähkötoimilaitteen ohjaus Sähkötoimilaitteen ohjaus AUMATIC AC 01.1 ACExC 01.1 Certificate Registration No. 12 100/104 4269 Väyläliitäntä pikaohje Sähkötoimilaitteen ohjaus AUMATIC AC 01.1 / ACExC 01.1 Väyläliitäntä pikaohje Tämän

Lisätiedot

Vääntötoimilaitteet SG 05.1 - SG 12.1. Käyttöohje. Certificate Registration No. 12 100 4269 12 104 4269 ISO 9001 ISO 14001

Vääntötoimilaitteet SG 05.1 - SG 12.1. Käyttöohje. Certificate Registration No. 12 100 4269 12 104 4269 ISO 9001 ISO 14001 Vääntötoimilaitteet SG 051 - SG 121 Käyttöohje ISO 9001 ISO 14001 Certificate Registration No 12 100 4269 12 104 4269 SG 051 - SG 121 Käyttöohje Näiden ohjeiden laajuus: Nämä ohjeet ovat AUMA NORM SG 051

Lisätiedot

Kierukkavaihteet GS 50.3 GS 250.3. Käyttöohje. Certificate Registration No. 12 100/104 4269

Kierukkavaihteet GS 50.3 GS 250.3. Käyttöohje. Certificate Registration No. 12 100/104 4269 Ì Kierukkavaihteet GS 503 GS 2503 Certificate Registration No 12 100/104 4269 Käyttöohje Kierukkavaihteet GS 503 GS 2503 Käyttöohje Tämän ohjeen laajuus: Tämä ohje koskee kierukkavaihteita GS 503 GS 1253

Lisätiedot

Lineaaritoimilaitteet 2SB5

Lineaaritoimilaitteet 2SB5 Lineaaritoimilaitteet 2SB5 Täydennys käyttöohjeeseen SIPOS 5 Painos 03.13 Oikeudet muutoksiin pidätetään! Sisällys Täydennys käyttöohjeeseen SIPOS 5 Sisällys Sisällys 1 Perustietoa... 3 1.1 Käyttöohjeeseen

Lisätiedot

RP31 ja RP32 mäntäventtiilit Asennus- ja huolto-ohje

RP31 ja RP32 mäntäventtiilit Asennus- ja huolto-ohje 1180650/1 IM-P118-03 ST Issue 1 RP31 ja RP32 mäntäventtiilit Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto 5. Toiminta 6. Huolto 7. Varaosat IM-P118-03

Lisätiedot

Sähkötoimilaitteet SA 07.1 - SA 48.1 SAR 07.1 - SAR 30.1 AUMA NORM. Käyttöohje

Sähkötoimilaitteet SA 07.1 - SA 48.1 SAR 07.1 - SAR 30.1 AUMA NORM. Käyttöohje Sähkötoimilaitteet SA 07.1 - SA 48.1 SAR 07.1 - SAR 30.1 Käyttöohje Sähkötoimilaitteet SA 07.1 - SA 48.1 / SAR 07.1 - SAR 30.1 Käyttöohje Tämän ohjeen laajuus: Tämä ohje koskee sähkötoimilaitteita ohjaustehtäviin,

Lisätiedot

Kolmipisteohjauksen toimimoottorit

Kolmipisteohjauksen toimimoottorit Tekninen esite Kolmipisteohjauksen toimimoottorit AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV 33 - DIN EN 14597 sertifioitu turvatoiminto (jousi alas) Kuvaus AMV 10 AMV 13 AMV 20, AMV 30 AMV 23, AMV 33

Lisätiedot

LUKINTALAITE SYLINTERI TOIMILAITTEILLE Malli B_Q, B_W ja B_QW. Asennus-, huolto- ja käyttöohje

LUKINTALAITE SYLINTERI TOIMILAITTEILLE Malli B_Q, B_W ja B_QW. Asennus-, huolto- ja käyttöohje LUKINTALAITE SYLINTERI TOIMILAITTEILLE Malli B_Q, B_W ja B_QW Asennus-, huolto- ja käyttöohje 6 B 70 fi 4/2015 2 6 B 20 fi Sisältö 1 YLEISTÄ... 3 1.1 Osat ja liittimet...3 2 VAROTOIMENPITEET... 4 3 ASENNUS

Lisätiedot

Osakierrostoimilaitteet SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 AUMA NORM (ilman ohjausyksikköä)

Osakierrostoimilaitteet SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 AUMA NORM (ilman ohjausyksikköä) Osakierrostoimilaitteet SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 AUMA NORM (ilman ohjausyksikköä) Käyttöohje Asennus, käyttö, käyttöönotto Sisällysluettelo SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 Lue ensin ohje! Noudata

Lisätiedot

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 FI SUOMI 1 YLEISTÄ Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS. Ohjeita on

Lisätiedot

KULMAVAIHTEET. Tyypit W 088, 110, 136,156, 199 ja 260 TILAUSAVAIN 3:19

KULMAVAIHTEET. Tyypit W 088, 110, 136,156, 199 ja 260 TILAUSAVAIN 3:19 Tyypit W 088, 110, 16,156, 199 ja 260 Välitykset 1:1, 2:1, :1 ja 4:1 Suurin lähtevä vääntömomentti 2419 Nm. Suurin tuleva pyörimisnopeus 000 min -1 IEC-moottorilaippa valinnaisena. Yleistä Tyyppi W on

Lisätiedot

3.02.20 KARAMOOTTORIT IP 55. - 400N 3000N - 210mm 310mm - IP 55 - säädettävissä molemmilta rajoilta - rajaulosotot merkkilampuille vakiona 02.

3.02.20 KARAMOOTTORIT IP 55. - 400N 3000N - 210mm 310mm - IP 55 - säädettävissä molemmilta rajoilta - rajaulosotot merkkilampuille vakiona 02. 3.02.20 KARAMOOTTORIT IP 55-400N 3000N - 210mm 310mm - IP 55 - säädettävissä molemmilta rajoilta - rajaulosotot merkkilampuille vakiona 02.99 1 Rakenne MAGPUSH-karamoottorin rakenne on erittäin yksinkertainen.

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 1 10-2015 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden

Lisätiedot

ELECTROTORQUE MOMENTTIVÄÄNTIMET

ELECTROTORQUE MOMENTTIVÄÄNTIMET PAGE 19 ELECTROTORQUE MOMENTTIVÄÄNTIMET KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA (OSA N:O 34131) EMC direktiivi 89/336/EEC ja korjattu 91/263/EEC & 92/31/EEC Standardit EN55014:1987, IEC 801-2, IEC 801-4, IEC 801-3 Matalajännite

Lisätiedot

Paineensäätöventtiilit E/P-paineensäätöventtiilit Sarja ED02. Luetteloesite

Paineensäätöventtiilit E/P-paineensäätöventtiilit Sarja ED02. Luetteloesite Paineensäätöventtiilit E/P-paineensäätöventtiilit Sarja ED0 Luetteloesite Paineensäätöventtiilit E/P-paineensäätöventtiilit Sarja ED0 E/P-paineensäätöventtiili, Sarja ED0 Qn= 10 l/min Paineilmaliitäntä

Lisätiedot

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen

Lisätiedot

OUM6410C4037 3-pisteohjattu venttiilimoottori 24 VAC

OUM6410C4037 3-pisteohjattu venttiilimoottori 24 VAC OUM6410C4037 3-pisteohjattu venttiilimoottori 24 VAC TUOTETIEDOT YLEISTÄ OUM6410C venttiilimoottori soveltuu hitaiden säätöprosessien ohjaamiseen, esim. lämmityspiirien säätöön. Venttiilimoottori ei tarvitse

Lisätiedot

Sähköiset tiedot Nimellisjännite AC V / DC V Nimellisjännitteen taajuus

Sähköiset tiedot Nimellisjännite AC V / DC V Nimellisjännitteen taajuus ekninen tuote-esite RFA-S2 oimilaite turvatoiminnolla palloventtiileille imellisvääntömomentti 10 m imellisjännite AC 24...240 V / DC 24...125 V Ohjaus Auki-kiinni kahdella integroidulla apukytkimellä

Lisätiedot

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 1 AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 2 SISÄLLYSLUETTELO YLEISTÄ 1 PAKKAUS JA VARASTOINTI 2 TEKNISET TIEDOT. 3 ASENNUS.

Lisätiedot

SAVUKAASUPUHALTIMIEN ASENNUS JA HUOLTO-OHJE

SAVUKAASUPUHALTIMIEN ASENNUS JA HUOLTO-OHJE SAVUKAASUPUHALTIMIEN ASENNUS JA HUOLTO-OHJE LAITTEEN KÄYTÖSTÄ JA HUOLLOSTA VASTAAVALLE MIRACO OY 37800 TOIJALA puh. 03-5423205 fax. 03-5424243 YLEISTÄ 1. Puhallin tulee tarkistaa kuljetuksen aikana syntyneiden

Lisätiedot

Asentonäyttö. Käyttöohje

Asentonäyttö. Käyttöohje Asentonäyttö WGD 901 kierukkavaihteille GS 503 GS 2503 GS160 GS500 ja kierukkavaihteille vivulla GF 503 GF 2503 GF 160 GF 250 kääntökulmalla > 180 ympäripyörivä Käyttöohje Asentonäyttö WGD 901 Tämän ohjeen

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet TARJOILUPATA ESK Asennus- ja käyttöohjeet 4239100, 4239101 YLEISTÄ Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on tärkeää tietoa laitteen oikeasta ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä

Lisätiedot

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja

Lisätiedot

Pienet sähköiset kääntötoimilaitteet 2SG7

Pienet sähköiset kääntötoimilaitteet 2SG7 Pienet sähköiset kääntötoimilaitteet 2SG7 Lisäkäyttöohjeita SIPOS SEVEN Painos 08.15 Oikeudet muutoksiin pidätetään! Sisällys Lisäkäyttöohjeita SIPOS SEVEN Sisällys Sisällys 1 Perustietoa... 3 1.1 Käyttöohjeeseen

Lisätiedot

Tekninen tuote-esite. Tekniset tiedot. Turvallisuusohjeet

Tekninen tuote-esite. Tekniset tiedot. Turvallisuusohjeet ekninen tuote-esite NRQ4A oimilaite ja 3 tie säätöpalloventtiileille Vääntömomentti: 8 Nm Nimellisjännite AC/DC: 4 V Ohjaus: auki-kiinni oiminta-aika 9 s ekniset tiedot urvallisuusohjeet Sähköiset tiedot

Lisätiedot

"THE FLOW" TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE APP / APT PUMPULLE, SOVITE (T 02)

THE FLOW TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE APP / APT PUMPULLE, SOVITE (T 02) THE FLOW TECHNO TFT OY KORVENKYLÄNTIE 10 P.O. BOX 50 40951 MUURAME, FINLAND TEL: +358-14-3722113 FAX: +358-14-3722012 E-mail: flowtechno@flowtechno.com TIIVISTENESTELAITE: TFT W02 A F Sivu: 1/7 Korvaa:

Lisätiedot

LÄPPÄVENTTIILI hiiliterästä WAFER tyyppi 311- (310-312) sarjat

LÄPPÄVENTTIILI hiiliterästä WAFER tyyppi 311- (310-312) sarjat Operation hiiliterästä WAFER tyyppi 311- (310-312) sarjat C ont R o L Käyttö ja rakenne Versio 23-07-2015 Wafer tyyppi 311 (310-312) läppäventtiiliä käytetään teollisuusputkistoissa vaativiin sulku- ja

Lisätiedot

Tehontarve Pito Mitoitus. Vääntömomentti Moottori Jousipalautus NRF24A NRF24A-O. Jousipalautus. Jousipalautus

Tehontarve Pito Mitoitus. Vääntömomentti Moottori Jousipalautus NRF24A NRF24A-O. Jousipalautus. Jousipalautus ekninen tuote-esite RF24A(-O) oimilaite turvatoiminnolla 2- ja 3-tie palloventtiileille Vääntömomentti: 10 m imellisjännite AC/DC 24 V Ohjaus: auki-kiinni RF24A: Jännitteettömänä kiinni C RF24A-O: Jännitteettömänä

Lisätiedot

KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET C-SARJAN PUHALTIMILLE

KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET C-SARJAN PUHALTIMILLE KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET C-SARJAN PUHALTIMILLE 1 Keskipakoispuhallin C-sarja Näiden ohjeiden tulee aina olla puhallinta käyttävän henkilöstön saatavilla. Ennen asennusta ja kytkemistä tulee seuraavat ohjeet

Lisätiedot

Sähköiset tiedot Nimellisjännite AC V / DC V Nimellisjännitteen taajuus. Tehontarve ajossa Tehontarve pidossa Tehontarve mitoitus

Sähköiset tiedot Nimellisjännite AC V / DC V Nimellisjännitteen taajuus. Tehontarve ajossa Tehontarve pidossa Tehontarve mitoitus ekninen tuote-esite RFA oimilaite turvatoiminnolla palloventtiileille imellisvääntömomentti 10 m imellisjännite AC 24...240 V / DC 24...125 V Ohjaus Auki-kiinni Virrattomana kiinni (C) ekniset tiedot Sähköiset

Lisätiedot

Täyttää painelaitedirektiivin 97/23/EC vaatimukset. Kaasu, ryhmä 1.

Täyttää painelaitedirektiivin 97/23/EC vaatimukset. Kaasu, ryhmä 1. Operation haponkestävä teräs WAFER tyyppi C ont R o L Käyttö ja rakenne Versio Wafer tyyppi 411 (410) läppäventtiileitä käytetään vaativiin sulku- ja säätötehtäviin. Venttiili on tiivis molempiin virtaussuuntiin.

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen

Lisätiedot

ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL

ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL 1. Käyttö Vinssi on tehty käytettäväksi varastoissa, rakennuksilla jne. Vinssejä on sekä 230V että 400V käyttöjännitteelle,

Lisätiedot

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA 2 KÄYTTÖ SWEPAC F75E Koneella tiivistetään soraa ja hiekkaa pienissä rakennustöissä, kuten valmistaessa alustaa betonikiville tai puutarhojen kivilaatoille. Koneen kompakti muotoilu

Lisätiedot

Sähköiset toimilaitteet AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV 33 standardin EN mukaisella turvatoiminnolla (jousi alas)

Sähköiset toimilaitteet AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV 33 standardin EN mukaisella turvatoiminnolla (jousi alas) Sähköiset toimilaitteet AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV 33 standardin EN 14597 mukaisella turvatoiminnolla (jousi alas) Kuvaus AMV 10 AMV 13 AMV 20, AMV 30 AMV 23, AMV 33 3-pisteohjattuja toimilaitteita

Lisätiedot

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen Yksityiskohtaiset ohjeet, Ford Galaxy (WRG) 2000 2006, 1,9 l 85 kw, moottorikoodi AUY, mallivuodesta 2003 alkaen Hammashihnasarjat CT1028K3,

Lisätiedot

Sähkökäyttöiset 1/4-kierrostoimilaitteet

Sähkökäyttöiset 1/4-kierrostoimilaitteet Sähkökäyttöiset 1/4-kierrostoimilaitteet SG 03.3 SG 04.3 Sertifikaatin rekisteröintinro 12 100/104 4269 Käyttöohje Kääntötoimilaitteet SG 03.3 SG 04.3 Käyttöohje Tämän oppaan kattamat tuotteet: Tämä opas

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET HYDRAULITUNKKI

KÄYTTÖOHJEET HYDRAULITUNKKI KÄYTTÖOHJEET HYDRAULITUNKKI TEKNISET TIEDOT Malli Nostovoima (Tonnia) Minimi korkeus Nostokorkeus Säätökorkeus Nettopaino (kg) T90204 2 181 116 48 2.9 T90304 3 194 118 60 3.6 T90404 4 194 118 60 3,6 T90504

Lisätiedot

Sähköiset toimilaitteet AME 10, AME 20, AME 30 AME 13, AME 23, AME 33 standardin EN mukaisella turvatoiminnolla (jousi alas)

Sähköiset toimilaitteet AME 10, AME 20, AME 30 AME 13, AME 23, AME 33 standardin EN mukaisella turvatoiminnolla (jousi alas) Sähköiset toimilaitteet AME 10, AME 20, AME 30 AME 13, AME 23, AME 33 standardin EN 14597 mukaisella turvatoiminnolla (jousi alas) Kuvaus AME 10 AME 13 AME 20, AME 30 AME 23, AME 33 Toimilaitteita voidaan

Lisätiedot

MOOTTORIVENTTIILI. Käsikirja

MOOTTORIVENTTIILI. Käsikirja MOOTTORIVENTTIILI Käsikirja Tutustu käsikirjaan huolella ennen järjestelmän käyttöönottoa. Ainoastaan valtuutettu huoltohenkilökunta on oikeutettu suorittamaan säätöja korjaustoimenpiteitä. Korjauksessa

Lisätiedot

3590050/2 IM-P359-01 CH Issue 2 DN15 - DN100 QL43D, QL43M, QL73D ja QL73M kolmitieventtiilit Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuustiedote 2. Toiminta 3. Asennus ja käyttöönotto 4. Huolto 5. Varaosat

Lisätiedot

BRV2 paineenalennusventtiili Asennus- ja huolto-ohje

BRV2 paineenalennusventtiili Asennus- ja huolto-ohje 0457350/6 IM-P045-10 CH Issue 6 BRV2 paineenalennusventtiili Asennus- ja huolto-ohje 1. Suositeltava asennus 2. Asennus ja huolto 3. Varaosat 4. Ulkoinen impulssiputki IM-P045-10 CH Issue 6 Copyright 20001

Lisätiedot

JÄSPI KATTILAVASTUS 6KW

JÄSPI KATTILAVASTUS 6KW JÄSPI KATTILAVASTUS 6KW LISÄVARUSTEVASTUKSEN ASENNUSOHJE KAUKORA OY Kaukora Oy 2015 Jäspi kattilavastus 6kW Asentajan ohje 2 Sisällysluettelo 1 Tärkeää 4 Turvallisuustiedot 4 Sähköasennukset 4 2 Takuuehdot

Lisätiedot

"THE FLOW" TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE KAKSITOIMISELLE MEKAANISELLE TIIVISTEELLE (T 03)

THE FLOW TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE KAKSITOIMISELLE MEKAANISELLE TIIVISTEELLE (T 03) THE FLOW TECHNO TFT OY KORVENKYLÄNTIE 10 P.O. BOX 50 40951 MUURAME, FINLAND TEL: +358-14-3722113 FAX: +358-14-3722012 E-mail: flowtechno@flowtechno.com TIIVISTENESTELAITE: TFT W03 A F Sivu: 1/7 Korvaa:

Lisätiedot

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R Järjestelmävalaisin Turvallisuus fin EN 1 Turvallisuus Valaisin on suunniteltu viimeisintä tekniikkaa hyväksi käyttäen Valmistettu ja testattu erittäin

Lisätiedot

Pienet sähkötoimilaitteet 90 käännöllä

Pienet sähkötoimilaitteet 90 käännöllä Pienet sähkötoimilaitteet 90 käännöllä Rotork-toimilaitteet Yksi toimilaitetekniikan johtavista valmistajista Rotork on luotettava ja tuotteet ovat pitkälle kehitettyjä. Rotorkilla on yli neljänkymmenen

Lisätiedot

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM Kuvaus AME 85QM -toimimoottoria käytetään AB-QM DN 200- ja DN 250 -automaattiisissa virtauksenrajoitin ja säätöventtiileissä. Ominaisuudet: asennon ilmaisu automaattinen

Lisätiedot

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 438 SU jousipalautustoiminto (jousinosteinen)

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 438 SU jousipalautustoiminto (jousinosteinen) Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 438 SU jousipalautustoiminto (jousinosteinen) Kuvaus Toimimoottori mukauttaa iskunsa: Automaattisesti venttiilin päätesijainteihin, mikä alentaa käyttöönottoaikaa

Lisätiedot

Couper EN KÄYTTÖOHJE. Kääntöporttien moottori VALMISTETTU ITALIASSA

Couper EN KÄYTTÖOHJE. Kääntöporttien moottori VALMISTETTU ITALIASSA Couper Kääntöporttien moottori EN KÄYTTÖOHJE VALMISTETTU ITALIASSA 1 -KUVAUS 1A -VAROITUKSET Seuraavana lueteltujen ohjeiden laiminlyönti vapauttaa KING Gates srl:n kaikesta vastuusta liittyen ihmisille

Lisätiedot

Saab 900 M94-, 9-3 -M03 (9400)

Saab 900 M94-, 9-3 -M03 (9400) SCdefault -3 Asennusohje SITdefault MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Vetokoukku, kiinteä ja irrotettava Accessories Part No. Group Date Instruction

Lisätiedot

Tehontarve Pito Mitoitus. Jousipalautus. Turvallisuus Suojausluokka II Eristetty Kotelointiluokka NEMA2, UL kotelotyyppi 2 EMC Pienjännitedirektiivi

Tehontarve Pito Mitoitus. Jousipalautus. Turvallisuus Suojausluokka II Eristetty Kotelointiluokka NEMA2, UL kotelotyyppi 2 EMC Pienjännitedirektiivi ekninen tuote-esite Jousipalautteinen toimilaite turvatoiminnolla rakennusten ilmanvaihtoja ilmastointijärjestelmien peltien säätöön. Ilmastointipelteihin, joiden koko n. 4 m 2 Vääntömomentti: 20 m imellisjännite

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

Käyttöohje SOLO - Henkilönostin 150 / 200kg

Käyttöohje SOLO - Henkilönostin 150 / 200kg Käyttöohje SOLO - Henkilönostin 150 / 200kg ICF Group Oy Myrttitie 1 Tel. 09-346 2574 www.icf.fi 01300 Vantaa Fax. 09-346 2576 KOKOAMINEN Huom! Nostin on tarkoitettu ainoastaan henkilöiden nostamiseen

Lisätiedot

Rotonivo. Sarja RN 3000 RN 4000 RN Käyttöohje

Rotonivo. Sarja RN 3000 RN 4000 RN Käyttöohje Rotonivo Sarja RN 3000 RN 4000 RN 6000 Käyttöohje 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Puh..: +49 (0)831 57123-0 Internet: www.uwt.de D-87488 Betzigau Faksilla: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de Tämä käyttöohje

Lisätiedot

Tehontarve Pito Mitoitus. Apukytkin Vääntömomentti Moottori Jousipalautus. Jousipalautus

Tehontarve Pito Mitoitus. Apukytkin Vääntömomentti Moottori Jousipalautus. Jousipalautus ekninen tuote-esite Jousipalautteinen toimilaite turvatoiminnolla rakennusten ilmanvaihtoja ilmastointijärjestelmien peltien säätöön. Ilmastointipelteihin, joiden koko n. 2 m 2 Vääntömomentti: 10 m imellisjännite

Lisätiedot

CCO kit. Compact Change Over - 6-tievaihtoventtiili toimilaitteineen LYHYESTI

CCO kit. Compact Change Over - 6-tievaihtoventtiili toimilaitteineen LYHYESTI kit Compact Change Over - 6-tievaihtoventtiili toimilaitteineen LYHYESTI Mahdollistaa lämmityksen ja jäähdytyksen tuotteille, joissa on vain yksi patteripiiri Tarkka virtaussäätö Jäähdytys/lämmitys 4-putkijärjestelmiin

Lisätiedot

Käyttöohje XKM RS232. fi-fi

Käyttöohje XKM RS232. fi-fi Käyttöohje XKM RS232 fi-fi Lue ehdottomasti tämä käyttöohje ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa. Perehtymällä käyttöohjeeseen vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen. M.-Nr. 07 700

Lisätiedot

Käytettäväksi 430TB pistokepään kanssa, 434TB pistokepäätteen kanssa tai 300PBM rinnankytkentäpäätteen kanssa Sisältö (1, 2 tai 3 kpl) :

Käytettäväksi 430TB pistokepään kanssa, 434TB pistokepäätteen kanssa tai 300PBM rinnankytkentäpäätteen kanssa Sisältö (1, 2 tai 3 kpl) : IS90832-ENG - 300SA-TB/Eq 15 Tammikuu 2014 - Revisio 5 - korvaa version 14 Helmikuu 2012 Sivu 1 / 5 HUOMIO: Lue ohjeet kokonaan ja huolellisesti ennen asennuksen aloittamista. Ylijännitesuojan asennusohje

Lisätiedot

Siemens SAX.. Sähköiset venttiilien toimimoottorit ACVATIX. venttiileille, joiden iskunpituus on 20 mm

Siemens SAX.. Sähköiset venttiilien toimimoottorit ACVATIX. venttiileille, joiden iskunpituus on 20 mm Siemens 4 501 ACVATIX Sähköiset venttiilien toimimoottorit venttiileille, joiden iskunpituus on 20 mm SAX.. SAX31.. Käyttöjännite 230 VAC, 3-piste-ohjausviesti SAX61.. Käyttöjännite 24 VAC/VDC ohjausviesti

Lisätiedot

(Inside ja Outside Containment)

(Inside ja Outside Containment) Monikierrosvaihde GSTI 251 GSTI 401 käyttöön ydinvoimaloissa Käyttöohje Asennus, käyttö, käyttöönotto Monikierrosvaihde GSTI 251 GSTI 401 fkäyttöön ydinvoimaloissa Käyttöohje Lue ensin ohje! Noudata turvallisuusmääräyksiä

Lisätiedot

GESTRA. GESTRA Steam Systems NRG Käyttöohje Pintaelektrodi NRG 16-36

GESTRA. GESTRA Steam Systems NRG Käyttöohje Pintaelektrodi NRG 16-36 GESTRA GESTRA Steam Systems NRG 16-36 Käyttöohje 818470-00 Pintaelektrodi NRG 16-36 ; NRG 16-36 Mitat Mitat: mm Kattilan seinämä DN 100, DN 0, DN 50 0 1500 100 NW 90 10 0-5 Esim. Supistuskappale K 88,9

Lisätiedot

Harjoitus 8. Mäntämoottorin rakenteeseen perehtyminen

Harjoitus 8. Mäntämoottorin rakenteeseen perehtyminen Harjoitus 8 Mäntämoottorin rakenteeseen perehtyminen Harjoituksen tarkoituksena on perehtyä mäntämoottorin rakenteeseen tutustumalla eri osakokonaisuuksiin. Harjoitus tehdään moottoritelineeseen asennetulla

Lisätiedot

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509 HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 DA HU FI CS NO SV IT PT NL SL LT EL BG RU E F B D C A 3 DANSK 05-08 SUOMI 09-12 NORSK 13-16 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-24 PORTUGUÊS 25-28 NEDERLANDS 29-32 MAGYAR 33-36 ČESKY

Lisätiedot

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min. OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuuletintyyppejä. On mahdollista, että tekstissä on yksityiskohtia, jotka eivät koske valitsemaasi tuuletinta. ASENNUS Valmistaja ei vastaa virheellisestä

Lisätiedot

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN Asennus- ja käyttöohje 1. Symbolien selitykset 2. Sisällysluettelo Ohje 1. Symbolien selitykset.........2 2. Sisällysluettelo..............2 3. Yleisiä turvallisuusohjeita.....3

Lisätiedot

Asennus, kiertopumppu TBPA GOLD/COMPACT

Asennus, kiertopumppu TBPA GOLD/COMPACT Asennus, kiertopumppu TBPA GOLD/COMPACT 1. Yleistä Patteripiirin toisiopuolella olevan kiertopumpun avulla varmistetaan jäätymisvahtitoiminto, kun käytetään pattereita, joissa ei ole jäätymishalkeamissuojaa.

Lisätiedot

Sähköiset tiedot Nimellisjännite AC/DC 24 V Nimellisjännitteen taajuus. Tehontarve ajossa Tehontarve pidossa Tehontarve mitoitus

Sähköiset tiedot Nimellisjännite AC/DC 24 V Nimellisjännitteen taajuus. Tehontarve ajossa Tehontarve pidossa Tehontarve mitoitus ekninen tuote-esite GR4A-7 Kiertoliiketoimilaite läppäventtiileille Nimellisvääntömomentti 40 Nm Nimellisjännite AC/DC 4 V Ohjaus auki-kiinni ekniset tiedot Sähköiset tiedot Nimellisjännite AC/DC 4 V Nimellisjännitteen

Lisätiedot

AquaPro IP 54. Laser 635 nm. auto man man DE 02 GB 09 NL 16 DK 23 FR 30 ES 37 IT 44 PL 51 FI 58 PT 65 SE 72 NO 79 TR 86 RU 93 UA 100 CZ 107 EE 114

AquaPro IP 54. Laser 635 nm. auto man man DE 02 GB 09 NL 16 DK 23 FR 30 ES 37 IT 44 PL 51 FI 58 PT 65 SE 72 NO 79 TR 86 RU 93 UA 100 CZ 107 EE 114 Laser 635 nm IP 54 auto man man AquaPro DE 02 GB 09 NL 16 DK 23 FR 30 ES 37 IT 44 PL 51 58 PT 65 SE 72 NO 79 TR 86 RU 93 UA 100 CZ 107 EE 114 LV 121 LT 128 RO 135 BG 142 GR 149 58 Lue käyttöohje kokonaan.

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE PURISTUSTYÖKALU HP 450

KÄYTTÖOHJE PURISTUSTYÖKALU HP 450 1 4.8.2006 12:27 KO HP 450.doc KÄYTTÖOHJE PURISTUSTYÖKALU HP 450 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com

Lisätiedot

Sähkökäyttöiset toimilaitteet

Sähkökäyttöiset toimilaitteet 863 Sähkökäyttöiset toimilaitteet vyöhykeventtiileille käyttöjännite 230 VAC 2-piste-ohjausviesti käyttöjännite 24 VAC 2-piste-ohjausviesti Jousipalautus Ajoaika 40 s Säätövoima 105 N Asennetaan sisäkierremutterin

Lisätiedot

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0 SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN FI EPO2 Versio 1.0 Käytettyä tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Laite on toimitettava keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen. Asianmukainen

Lisätiedot

LÄPPÄVENTTIILI WAFER tyyppi ASENNUS-, KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE. ление

LÄPPÄVENTTIILI WAFER tyyppi ASENNUS-, KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE. ление Sarjat 31000, 31001, 31002, 31100, 31101, 31102, 31200, 31201, 31202, 41000, 41001, 41002, 411, 41101, 41102 ASENNUS-, KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE 1. Yleistä ление Lue tämä ohje läpi huolellisesti ennen venttiilin

Lisätiedot

BETRIEBSANLEITUNG RESERVETEILKATALOG OPERATOR S INSTRUCTION BOOK SPARE PARTS LIST

BETRIEBSANLEITUNG RESERVETEILKATALOG OPERATOR S INSTRUCTION BOOK SPARE PARTS LIST VÄLI99KA BETRIEBSANLEITUNG RESERVETEILKATALOG OPERATOR S INSTRUCTION BOOK SPARE PARTS LIST 62375 YLIHÄRMÄ FINLAND TEL. +358-(0)6-4835111 FAX +358-(0)6-4846401 Suomi 2 Arvoisa Asiakas Kiitämme osoittamastanne

Lisätiedot

Monikierrostoimilaitteet SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 sähkötoimilaitteen ohjausyksiköllä AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1

Monikierrostoimilaitteet SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 sähkötoimilaitteen ohjausyksiköllä AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 Monikierrostoimilaitteet SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 sähkötoimilaitteen ohjausyksiköllä AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 Käyttöohje Asennus, käyttö, käyttöönotto Sisällysluettelo AM 01.1/AM 02.1 Lue ensin

Lisätiedot

BEVERA OY PL 78-02231 ESPOO Puh. (09) 884 5522 - Fax (09) 804 1263 www.bevera.fi. Huolto-ohjeet. Hydromatic repivät jätevesipumput

BEVERA OY PL 78-02231 ESPOO Puh. (09) 884 5522 - Fax (09) 804 1263 www.bevera.fi. Huolto-ohjeet. Hydromatic repivät jätevesipumput BEVERA OY PL 78-02231 ESPOO Puh. (09) 884 5522 - Fax (09) 804 1263 www.bevera.fi 1 Huolto-ohjeet Pumput: Mallit: repivät jätevesipumput HPDY200M3-4 1-vaihe 230 V HPDY200M11-4 3-vaihe 400 V SISÄLLYSLUETTELO

Lisätiedot

*Nollasiirtymäkytkennän moitteeton toiminta edellyttää oikeaa liitäntää

*Nollasiirtymäkytkennän moitteeton toiminta edellyttää oikeaa liitäntää 2 2 310 321 01 LUNA LUNA 109 109 0 100, 109 0 200 110 0 100, 110 0 200 Asennus- ja käyttöohje Hämäräkytkin Test 2 2000 LUNA 109 I:2-35 II : 35-200 III : 200-1000 min max IV:1-5klx V: 5-50klx min DK S N

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),

Lisätiedot

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje TIMCO X10 1000w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ JA NOUDATA OHJEITA TARKASTI! TIMCO moottorinlämmitin on suunniteltu moottoriajoneuvojen moottorin

Lisätiedot

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. BPW-tukijalka

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. BPW-tukijalka ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE BPW-tukijalka Sisällysluettelo Sivu Yleiset turvallisuusohjeet...3 Käyttötarkoitus...4 Asennusohje...5 Käyttöohje...6 Voitelu- ja huolto-ohje...8 Tekniset tiedot...10 BPW-tyyppikilpi...11

Lisätiedot

DRV LINJASÄÄTÖ- VENTTIILIT

DRV LINJASÄÄTÖ- VENTTIILIT DRV LINJASÄÄTÖ- VENTTIILIT DRV LINJASÄÄTÖVENTTIILIT DRV VODRV Lämmitysverkostoissa on usein ongelmia, kun edellytetään tietty virtaama kuhunkin yksittäiseen liittymään. Tämä johtuu virtausvastusten eroista

Lisätiedot

ASENNUSOHJE VPM120, VPM240 JA VPM 360

ASENNUSOHJE VPM120, VPM240 JA VPM 360 ASENNUSOHJE Sivu 1 / 5 ASENNUSOHJE VPM120, VPM240 JA VPM 360 YLEISTÄ Varmista, että seuraavat dokumentit ovat konetoimituksen mukana: asennusohje (tämä dokumentti) CTS 600 ohjausjärjestelmän käyttöohje

Lisätiedot

HUOLTO-OHJE SS/EN3. Firephant FP1V1 1 KG Jauhesammutin. Sivu 1/10 Versio 09.2014. Lisenssinhaltija:

HUOLTO-OHJE SS/EN3. Firephant FP1V1 1 KG Jauhesammutin. Sivu 1/10 Versio 09.2014. Lisenssinhaltija: Sivu 1/10 SS/EN3 HUOLTO-OHJE Firephant FP1V1 1 KG Jauhesammutin 1KG JAUHESAMMUTIN Sivu 2/10 MALLI HOUSEGARD FP1V1 SS/EN3 A: Yleistä. B: Tekniset tiedot. C: Täyttämisen toimenpiteet. D: Tarkistuksen toimenpiteet.

Lisätiedot

G Kytkentäohje. 1.1 Yleistä. 1.4 Pellin toimilaite. 1.5 Savunilmaisin/Palotermostaatti. 1.2 Tulot. 1.3 Lähdöt

G Kytkentäohje. 1.1 Yleistä. 1.4 Pellin toimilaite. 1.5 Savunilmaisin/Palotermostaatti. 1.2 Tulot. 1.3 Lähdöt G5996.3 Fi Asennusohjeet Valvonta- ja liikuttelujärjestelmä 1 Kytkentäohje 1.1 Yleistä Ohjausyksikkö sisältää elektronisia komponentteja, jotka voivat vahingoittua, jos niitä käsitellään väärin. Kaikkien

Lisätiedot

Tekniset tiedot. T5-NRC24A-SR fi v Oikeus muutoksiin pidätetään 1 / 3

Tekniset tiedot.  T5-NRC24A-SR fi v Oikeus muutoksiin pidätetään 1 / 3 ekninen tuote-esite NRC4A-SR Jännitesäätöinen toimilaite - ja -tie säätöpalloventtiileille Vääntömomentti Nm Nimellisjännite AC/DC: 4 V Ohjaus: Jatkuvasääteinen DC... V oiminta-alue: DC... V oiminta-aika

Lisätiedot

Asennus Venttiilisarja TBVA GOLD/SILVER C/COMPACT

Asennus Venttiilisarja TBVA GOLD/SILVER C/COMPACT FI.TBVA.70 Asennus Venttiilisarja TBVA GOLD/SILVER C/COMPACT. Yleistä TBVA-sarjan venttiilit ovat ulkokierteellä varustettuja -tieistukkaventtiilejä, joiden paineluokka on PN. Venttiili on helppo muuttaa

Lisätiedot

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien

Lisätiedot

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat.

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat. Asennus Irralliset osat Form No. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: 30454 Tarkista alla olevasta taulukosta, että kaikki osat on toimitettu. Kuvaus Määrä Käyttökohde

Lisätiedot

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen Yksityiskohtaiset ohjeet, Fiat 500 1,2 l, moottorikoodi 169 A4.000 ContiTech kertoo, miten vältät virheet hihnanvaihdon yhteydessä Hammashihnan

Lisätiedot

KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet

KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL Asennusohjeet Ennen jääkaapin asentamista 4 Vesiliitäntä 4 Sähköliitäntä 5 Jääkaapin sijoitus ja tasapainottaminen 6 Asennusmitat ja -vaatimukset 7 Pakastimen

Lisätiedot

Tekninen tuote-esite. Yleiskuvaus. Tekniset tiedot. Turvallisuusohjeet

Tekninen tuote-esite. Yleiskuvaus. Tekniset tiedot. Turvallisuusohjeet Tekninen tuote-esite D6..W Läppäventtiili kierteettömillä korvakekiinnikkeillä Avoimiin ja suljettuihin kylmän ja lämpimän veden järjestelmiin Lämmitys- ja jäähdytyskojeiden auki-kiinni -sovelluksiin Yleiskuvaus

Lisätiedot

Sähkötoimilaitteet. ohjaus- ja säätötehtävään SA 07.1 SA 48.1 SAR 07.1 SAR 30.1 SAEx(C) 07.1 SAEx(C) 40.1 SARExC 07.1 SARExC 16.1.

Sähkötoimilaitteet. ohjaus- ja säätötehtävään SA 07.1 SA 48.1 SAR 07.1 SAR 30.1 SAEx(C) 07.1 SAEx(C) 40.1 SARExC 07.1 SARExC 16.1. Sähkötoimilaitteet ohjaus- ja säätötehtävään SA 07.1 SA 48.1 SAR 07.1 SAR 30.1 SAEx(C) 07.1 SAEx(C) 40.1 SARExC 07.1 SARExC 16.1 Tuotekuvaus Kaikkien teollisuuden alojen siirtyessä kasvavassa määrin kohti

Lisätiedot

3.02.30 SÄÄTÖKARAMOOTTORIT. Käyttökohteet: Ilmastointipellit Dieselmoottorit Venttiilit Ikkunat ja luukut Voimat 1000N asti 04.99

3.02.30 SÄÄTÖKARAMOOTTORIT. Käyttökohteet: Ilmastointipellit Dieselmoottorit Venttiilit Ikkunat ja luukut Voimat 1000N asti 04.99 3.02.30 SÄÄTÖKARAMOOTTORIT Käyttökohteet: Ilmastointipellit Dieselmoottorit Venttiilit Ikkunat ja luukut Voimat 1000N asti 04.99 1 RAKENNE MAGPUSH-karamoottorin rakenne on erittäin yksinkertainen. Moottorina

Lisätiedot

Elektra V ... 13 ... 7... 9 GB... 11 NO ... 21 ... 15 ... 17 DE... 19 PL ... 23 ... 27 ... 25

Elektra V ... 13 ... 7... 9 GB... 11 NO ... 21 ... 15 ... 17 DE... 19 PL ... 23 ... 27 ... 25 SE... 7... 9 GB... 11 NO FR... 13 RU... 15... 17 DE... 19 PL FI... 21 NL... 23 ES... 25 IT... 27 ELV3333, ELV3344, ELV5333, ELV6344 375 300 340 min 300 mm c-c 277 24 9 16 min 300 mm min 500 mm Fig. 1 10

Lisätiedot

Saab 9-5 D Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault.

Saab 9-5 D Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault. SCdefault 9-5 Asennusohje SITdefault Moottorinlämmitin MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction Part No. Replaces

Lisätiedot