Ohjekirja VIMEK 630. Versio A. Pääkonttori Lidvägen 11 Puhelin: +46(0) SE Vindeln Faksi: +46(0)

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Ohjekirja VIMEK 630. Versio A. Pääkonttori Lidvägen 11 Puhelin: +46(0)933 135 15 SE 922 31 Vindeln Faksi: +46(0)933 710 56 www.vimek."

Transkriptio

1 Ohjekirja VIMEK 630 Versio A Pääkonttori Lidvägen 11 Puhelin: +46(0) SE Vindeln Faksi: +46(0)

2 Kiitämme luottamuksesta saadessamme toimittaa teille tämän VIMEK 630 mallin. VIMEK 630 on suunniteltu ja valmistettu monivuotisen metsätaloudellisen kokemuksen pohjalta. Olemme vakuuttuneita siitä, että tämä on teille hyvä investointi ja että teille on iloa tästä VIMEKIN tuotteesta. Tämä ohjekirja käsittelee mallia VIMEK 630. Tämän ohjekirjan ohella toimitukseen liittyy useita ohjekirjoja ja varaosakirjoja niistä varusteista, jotka olet valinnut koneeseen. Ohjekirjat sisältävät ne tiedot, jotka on tarpeen VIMEK 630:n käsittelemiseksi ja hoitamiseksi parhaalla mahdollisella tavalla. Sisältöön ja annettuihin ohjeisiin kannattaa tutustua huolellisesti ennen koneen käynnistämistä. Tämä antaa parhaat edellytykset koneen pitkäaikaiselle, häiriöttömälle ja kustannustehokkaalle toiminnalle. Varaosia tilattaessa tulee ilmoittaa varaosan ja koneen numero oikean varaosan saamisen varmistamiseksi. VIMEK harjoittaa jatkuvaa tuotekehitystä ja pidättää itselleen oikeuden vapaasti muuttaa määräysten, ohjeiden ja tiedon sisältöä ilman erillistä ilmoitusta. Erityisen tärkeät tiedot on merkitty alla olevilla symboleilla: Vain koulutetut ja pätevät henkilöt saavat käyttää konetta. Henkilö tai omaisuusvahinkojen vaara Käynnissä oleva työ on välittömästi keskeytettävä Tärkeitä tietoja Käyttöalue Kone on tässä kokoonpanossa tarkoitettu vain puutavaran ja risujen hakkaukseen, lastaukseen ja kuljetukseen. Konetta tulee käyttää ja hoitaa tässä ohjekirjassa annettujen ohjeiden mukaisesti. Erityisen tärkeää on noudattaa annettuja turvallisuusmääräyksiä. 2

3 Sisällys 1 Johdanto VIMEK Turvallisuus Yleistä Turvallisuusmääräykset Paloturvallisuus Henkilökohtai nen suojaus Tunnistus Tyyppikilpi ja rungon numero Tekniset tiedot Öljyn laatuvaatimukset Tekninen kuvaus Kone Vaunu Nosturi Koura Moottori Voimansiirto Jarrut Koneen hallintalaitteet Koneen sähkölaitteiden säätimet Koneen nosturin ohjaussäätimet Varokkeet Hydrauliikka Ajo ohjeet Kylmissä olosuhteissa Moottorin käynnistys Moottorin sammutus Ajaminen Vaihtaminen Pysäköinti Perävaunun käyttö Maastoajo Nosturin käyttö Käytön tarvikkeet Koneen siirtäminen Ajaminen yleisellä tiellä Pitkäaikainen säilytys Varaosat Takuuehdot Takuuaika Koneen omistajan toimenpiteet Kattavuus Työ ja matkakulut Materiaali Varaosat

4 1 Johdanto 1.1 VIMEK 630 VIMEK 630 on kahdeksanpyörävetoinen pienoiskuormatraktori, jonka ominaisuudet soveltuvat hyvin harvennustöihin. Kone on varustettu modernilla nosturivarustuksella, joka mahdollistaa nopean ja tehokkaan puutavaran ja risujen lastaamisen ja purkamisen. VIMEK 630 on rekisteröity luokan TR2 traktoriksi ja sitä saa ajaa yleisellä tiellä (liikennevakuutus vaaditaan). VIMEK 630:ssä on bensiinimoottori. Koneen vaihdelaatikossa on kaksi vaihdetta eteenpäin, yksi taaksepäin sekä yksi vetopyörään perustuva voiman ulosotto, jota käytetään nelipyörävetoisen perävaunun käyttövoimana. VIMEK 630:een on saatavana joukko lisätarvikkeita, jotka laajentavat metsätyökoneen käyttöaluetta. Vain koulutetut ja pätevät henkilöt saavat käyttää konetta. Koneen varomaton tai virheellinen käyttö voi aiheuttaa vakavan henkilö tai omaisuusvahingon. Turvallisuusmääräykset on luettava ja ymmärrettävä ennen koneen ajamisen aloittamista! 4

5 2 Turvallisuus 2.1 Yleistä Alla olevat ohjeet eivät vapauta kuljettajaa ottamasta huomioon lakisääteisiä tai muita voimassa olevia kansallisia työturvallisuusmääräyksiä. Kone on tässä kokoonpanossa tarkoitettu vain puutavaran ja risujen, lastaukseen, purkamiseen ja kuljetukseen. Käyttöohje on luettava ennen käyttöönottoa. Aktivoi seisontajarru ennen poistumista. 5

6 2.2 Turvallisuusmääräykset Käyttäjän tulee läpikäydä koulutus VIMEK:in koulutusohjelman ja ohjeistuksen mukaisesti. Oleskelu ylös nostetun kuorman alapuolella on kielletty. Konetta ei milloinkaan saa sammuttaa kun nosturin kourassa on ylös nostettu kuorma. Kuorma on varmistettava kunnolla. Koneen toiminta alueella saa työskennellä vain yksi henkilö. Vaara alue koneen ympärillä on 20 metriä. Nosturia ei ole tarkoitettu henkilöiden nostamiseen. Koneen käynnistymisen estämisestä erehdyksessä on varmistuttava. Valmistajan antamia ohjeita korkeammalla hydrauliikkapaineella ajaminen on kielletty. Koneen käyttäjän tulee tarkkailla käytön aikana mahdollisia epänormaaleja ääniä ja vuotoja. Havaitut viat, jotka voivat johtaa henkilö tai omaisuusvahinkoihin, on korjattava ennen ajon jatkamista. Moottorin käyttämisen tulee tapahtua hyvin tuuletetuissa tiloissa. Myrkytysvaara. Käytettäessä konetta metsässä tulee työ tehdä siten, että kone, kuljettaja tai ympäristö eivät joudu minkäänlaiseen vaaraan. Erityistä huolellisuutta tulee noudattaa, jos joku työskentelee koneen läheisyydessä puunkaatotehtävissä. Tämä koskee sekä manuaalisesti että koneellisesti tehtäviä töitä. Voimajohtojen läheisyydessä ajamisen tulee tapahtua varovaisuutta noudattaen, ja nosturin ei tule olla kuutta metriä lähempänä johtoja. Nesteiden vuotaminen koneesta voi aiheuttaa liukastumis tai palovaaran ja muita vaurioita. Työskentelyalue tulee aina puhdistaa ennen hydrauliikkaosien huoltoa ja sen jälkeen. Mahdolliset polttoaineen, hydrauliikkaöljyn tai moottoriöljyn vuodot on korjattava. Tällöin on käytettävä henkilökohtaista suojavarustusta. Jos laitteeseen on asennettu vinssi, sen turvallisuusmääräykset on luettava vinssin käyttöoppaasta. Varmista, että seisontajarru on aktivoitu ennen poistumista. Ennen huoltotoimenpiteitä järjestelmä on tehtävä paineistamattomaksi. Ennen pumppausta on tarkistettava renkaiden enimmäispaine ja kunto, räjähdysriski. Polttoaineeseen ei saa sekoittaa mitään muuta ainetta, räjähdysvaara. Moottori on sammutettava ennen variaattorin, nosturin tai voimansiirron huolto, ylläpito tai tarkistustöitä. Puristumisriski. 6

7 2.3 Paloturvallisuus Kone on hyväksytty SBF 127 ohjeen mukaisesti noudattamaan vakuutusyhtiöiden paloturvallisuusvaatimuksia Koneen omistaja on vastuussa siitä, että voimassa olevia paloturvallisuusmääräyksiä noudatetaan. Paloturvallisuuden suhteen tulee olla erityisen varovainen, jos kone on varustettu ketjuilla tai telaketjuilla. Kipinöintivaara ajettaessa kivisellä alustalla. Kone on varustettu palonsammuttimella, katso kuvaa alla. Palonsammutin 2.4 Henkilökohtai nen suojaus Käytä kuulosuojainta ja kypärää. Käytä metsätaloustyöhön soveliaita suojavarusteita. 7

8 3 Tunnistus 3.1 Tyyppikilpi ja rungon numero Tyyppikilvessä on tietoja valmistusnumerosta ja valmistusvuodesta. Nämä tiedot on tärkeä tietää tilattaessa varaosia tai pidettäessä muuta yhteyttä valmistajaan, jolloin koneen tunnistus on tärkeää. Sijaintipaikka ja ulkoasu alla olevan mukaisesti. Tyyppikilpi Tyyppikilpi Rungon numero Rungon numeron sijaintipaikka yllä olevan kuvan mukaisesti. 8

9 4 Tekniset tiedot Moottori Merkki/Malli Sylinterien määrä 2 Suurin teho/kierrosluku Iskutilavuus Voimansiirto/ohjaus Vaihdelaatikko Variaattori/kytkentä Voimansiirto Ohjaus Hydraulijärjestelmä Paine Virtaus Käyttö Tilavuudet Vaihdelaatikon öljytilavuus Vaunun kartiokulmavaihteen öljytilavuus Kartiokulmavaihteen öljytilavuus Moottorin öljytilavuus Polttoainetilavuus Hydrauliikkaöljytilavuus Vetopyörästön öljytilavuus Mitat Koneosan renkaat Vaunuosan renkaat Pituus vaunun kanssa Leveys Korkeus Pituus Maavara Paino, traktori Vaunun kuormauskapasiteetti Paino sisältäen vaunun ja nosturin Sähköjärjestelmä Jännite Akku Generaattori Honda GX630 Nelitahti Bensiini 15,5 kw / 3600 rpm 688 cc Nopea / Hidas / Peruutus Kierrosluvusta riippuvainen Mekaaninen Orbitrol ohjaus 175 bar Max 20 l/min Vipukäyttö 1,5 l 0,7 l 0,4 l 1,7 l suodattimen vaihdon yhteydessä 14 l 14 l 0,1 l 27*11,00 R14 (max 0,7 bar) tai 25 8:50 R14 (2 bar) 25 8:50 R14 (2,5 bar) *Katso koneen rekisteritodistukset mm 1500 mm, 2350 mm suojakaaren kanssa mm 380 mm 521,5 kg kg kg 12 V 12 V 24 Ah 12 V 9

10 4.1 Öljyn laatuvaatimukset Moottori Vaihdelaatikko Kartiokulmavaihde/Vaunun kartiokulmavaihde Vetopyörästö Jarruneste DOT 4 SAE 10W 30, API SJ tai myöhempi. Mahd. 5W 30 katso alla SAE 75W 90, API GL 4, GL 5, Synteettinen SAE 75W 90, API GL 4, GL 5, Synteettinen SAE 80W 140, API GL 4, GL 5 Hydrauliöljy Katso luku 5.12 Kaasurengas, spray Ketjuspray OK Q8 Silikonispray tai vastaava CRS Liisteriöljy tai vastaava Moottoriöljyn laatuvaatimukset vaihtelevat erilaisissa lämpötiloissa alla olevan taulukon mukaisesti. Kuvasta selviää, että 5 ja 25 C välillä öljyn tulee olla täyssynteettinen 5W 30. Synteettinen Lämpötila 10

11 5 Tekninen kuvaus 5.1 Kone Kone koostuu koneosasta ja vaunuosasta, jotka voidaan kytkeä yhteen. Kääntäjällä ja kouralla varustettu nosturi on kiinnitetty vaunuun Eturengas 2. Etulokasuoja 3. Konepeitto 4. Kiinteä sanka 5. Jalkatuki 6. Kuljettajan istuin 7. Valaistus 8. Polttoainesäiliö 9. Hydraulisäiliö 10. Vetokoukku ja tappi 11. Voiman ulosotto 12. Takimmainen työkalukiinnike V Sähköliitäntä 14. Etukaari (valinnainen lisävaruste) 15. Vinssi (valinnainen lisävaruste) 16. Suojakaari (valinnainen lisävaruste) 17. Moottorisateline (valinnainen lisävaruste) 18. Takalokasuoja 19. Nesteastia kiinnikkeineen (valinnainen lisävaruste)

12 5.2 Vaunu Runko 2. Vetoakseli 3. Suojaportti 4. Vetorullat 5. Nosturi 6. Pyörä 7. Kuormatuki 8. Poikkipalkki 9. Tukijalat 12

13 5.3 Nosturi Nosturin tyyppikilpi sijaitsee alla olevan kuvan mukaisessa paikassa. Katso oman nosturimallisi erillinen ohjekirja. Nosturisi ulkonäkö voi olla erilainen kuin alla olevassa kuvassa! Tyyppikilpi 5.4 Koura Aisa 2. Sylinteri 3. P tuki 13

14 5.5 Moottori Moottori on kaksisylinterinen, nelitahtinen bensiinimoottori merkiltään Honda. Katso moottorin yksityiskohtainen kuvaus erillisestä käsikirjasta Moottori 2. Öljyn täyttö 3. Ilmanpuhdistin 4. Mittapuikko 5. Äänenvaimennin 6. Öljynsuodatin 7. Käynnistysmoottori 8. Polttoainesuodatin 9. Sytytystulppa 14

15 5.6 Voimansiirto Moottorin voima siirretään variaattorin kautta vaihdelaatikkoon. Vaihdelaatikosta menee erilliset ketjut vaunun etu ja takaosaan. Voimansiirto tapahtuu vaunun etuosassa tasauspyörästön ja takaosassa jäykän akselin kautta. Vaihdelaatikossa on kolme asentoa, nopea, hidas ja peruutus sekä vetopyörästöön perustuva voiman ulosotto. Voiman ulosotto siirtää voiman kulmavaihteen ja keskiakselin kautta vaunun vetorulliin. Kytkemällä vaunun veto irti jarrutusteho vähenee Ensiövariaattori 2. Toisiovariaattori 3. Joustokytkin 4. Kulmavaihde 3 5. Vaihdelaatikko 6. Voiman ulosoton akseli 7. Variaattorihihna 8. Vetorulla 9. Kulmavaihde 5.7 Jarrut Kone on varustettu ajo ja seisontajarrulla (katso 5.8 Koneen hallintalaitteet). Jarrutusteho heikkenee, jos vetorullat eivät ole kytkettyinä. Pysäköintijarru on aina vedettävä päälle ennen koneesta poistumista. 15

16 5.8 Koneen hallintalaitteet Jarrukahva 2. Kaasurengas 3. Työkaasu 4. Ohjauspyörä 5. Variaattorijarru 6. Vaihdevipu 7. Seisontajarru 8. Voiman ulosoton ohjaus 9. Rikastin 16

17 5.9 Koneen sähkölaitteiden säätimet Etuvalo, Keltainen (käännä kytkimestä pois/päälle) 2. Työvalo, Punainen (käännä kytkimestä pois/päälle) Lisävaruste. 3. Aikalaskuri 4. Seisontajarru, Punainen 5. Lataus, Oranssi 6. Virtalukko 7. Päävirtakatkaisin 17

18 5.10 Koneen nosturin ohjaussäätimet Nosturia käytetään vivuilla alla olevan kuvan mukaisesti Nosturin kierto 2. Nosturi ylös/alas 3. Siirtopuomi ulos/sisään 4. Rotaattori 5. Koura auki/kiinni 6. Vasen tukijalka ylös/alas 7. Oikea tukijalka ylös/alas 18

19 5.11 Varokkeet Varokerasian sijaintipaikka ja ulkoasu alla olevien kuvien mukaisesti Varokerasia 1. Päävaroke 25 A 2. Ylimääräinen liitäntä, nosturin työvalo 20 A 3. Puolivalot ja takavalo 15 A 4. Takavalo (työvalo) 15 A 5. Kaasuttimen sähköventtiili 3 A 6. Ohjainpaneeli 3 A 19

20 5.12 Hydrauliikka Hydraulijärjestelmä on kiertopumppujärjestelmä. Hydraulipumppu imee öljyä säiliöstä ja puristaa öljyn edelleen käyttöventtiiliin. Ennen palautuvan öljyn joutumista säiliöön se puhdistetaan paluusuodattimessa Hydrauliöljysäiliö 2. Hydraulipumppu 3. Hydrauliöljynsuodatin Hydrauliöljypumppu: Hydraulipumppu on hammaspyörävetoinen ja sen kiertonopeus riippuu suoraan moottorin kierrosluvusta. 20

21 Hydrauliöljyt: Hydraulijärjestelmän parhaan vaikutusasteen ja elinajan saavuttamiseksi hydrauliöljyn tulee olla tarkoitettu ulkokäyttöön ja sen tulee toimia laajalla lämpötila alueella. Öljyn tulee sisältää lisäaineita, jotka ehkäisevät vaahdon muodostumista, parantavat öljykalvon lujuutta ja vähentävät viskositeetin riippuvuutta lämpötilasta. Suosittelemme ympäristöystävällistä öljyä. Kone toimitetaan varustettuna AGROL MENDO BIO 46 hydrauliöljyllä. Jos kone täytetään toisella öljyllä, sen tulee esiintyä alla olevassa luettelossa. Ennen kuin mitään muuta öljyä kuin AGROL MENDO BIO 46:a käytetään, on myös varmistettava toimittajalta, että öljyt ovat sekoitettavissa keskenään. Agro Oil Agrol Mendo Bio 46 Synteettinen esteri Binol AB Binol Hyd 46 E Synteettinen esteri Binol AB Binol Hyd 46 Kasvispohjainen/ Synt. esteri BP Biohyd SES 46 Synteettinen esteri Castrol Hyspin Bio P Synteettinen esteri Greenoils Greenplus ES 46 Kasvispohjainen Mobil EAL Syndraulic 46 Synteettinen esteri Norsk Hydro Hyndla Bio SE 46 Synteettinen esteri OK Q8 AB Holbein Bio Plus Synteettinen esteri Shell Naturelle HF E 46 Synteettinen esteri Statoil Hydraway Bio SE Synteettinen esteri Texaco Hydra 46 Synteettinen esteri Volvo Parts Biologisesti hajoava Synteettinen esteri Ei yleisesti sekoitettavissa muiden TRB luettelon tuotteiden kanssa. Ota yhteyttä toimittajaan. Ei yleisesti sekoitettavissa muiden TRB luettelon tuotteiden kanssa. Ota yhteyttä toimittajaan. Ei yleisesti sekoitettavissa muiden TRB luettelon tuotteiden kanssa. Ota yhteyttä toimittajaan. Ei yleisesti sekoitettavissa muiden TRB luettelon tuotteiden kanssa. Ota yhteyttä toimittajaan. Sekoitettavissa kaikkien TRB luettelon synteettisten esterien kanssa 50 %:iin saakka. Ei yleisesti sekoitettavissa muiden TRB luettelon tuotteiden kanssa. Ota yhteyttä toimittajaan. Ei yleisesti sekoitettavissa muiden TRB luettelon tuotteiden kanssa. Ota yhteyttä toimittajaan. Ei yleisesti sekoitettavissa muiden TRB luettelon tuotteiden kanssa. Ota yhteyttä toimittajaan. Sekoitettavissa kaikkien TRB luettelon synteettisten esterien kanssa 50 %:iin saakka. Ei yleisesti sekoitettavissa muiden TRB luettelon tuotteiden kanssa. Ota yhteyttä toimittajaan. Ei yleisesti sekoitettavissa muiden TRB luettelon tuotteiden kanssa. Ota yhteyttä toimittajaan. Sekoitettavissa kaikkien TRB luettelon synteettisten esterien kanssa 50 %:iin saakka. Sekoitettavissa kaikkien TRB luettelon synteettisten esterien kanssa 50 %:iin saakka. Hydrauliöljyn likaisuus voi aiheuttaa vakavia vaurioita koneessa. 21

22 6 Ajo ohjeet Vain koulutetut ja pätevät henkilöt saavat käyttää konetta. Tarkista seuraavat asiat ennen käynnistystä: Että moottorissa on öljyä. Että kaasuvaijeri liikkuu kevyesti ja että se palautuu esteettömästi. Että kaikki osat ovat kiinni paikoillaan. 6.1 Kylmissä olosuhteissa Kylmissä olosuhteissa moottori ja hydraulijärjestelmä tulee aina ajaa lämpimäksi ennen kuin työskentely koneella aloitetaan. Moottoria tulee käyttää alhaisilla kierroksilla ja sitä ei milloinkaan saa kuormittaa voimakkaasti ennen kuin se on saavuttanut työskentelylämpötilan. Kaikkia hydrauliikkatoimintoja tulee käyttää varovasti ennen kuin hydraulijärjestelmä on saavuttanut työskentelylämpötilan. 6.2 Moottorin käynnistys 1. Tarkista, että päävirtakatkaisin on päällä asennossa. 2. Aseta vaihdevipu käynnistysasentoon (ykkös ja kakkosvaihteen väliin), vedä rikastin ulos. 3. Käynnistä avaimesta. Kun moottori on käynnistynyt, irrota ote avaimesta ja paina asteittain rikastin takaisin sisään. Älä käytä rikastinta liikaa, jotta moottori ei tukehdu. Jos moottori ei käynnisty viidessä sekunnissa, odota kymmenen sekuntia ja aloita uudelleen kakkoskohdasta. Jos moottori on lämmin, rikastinta ei tarvita. Käynnistyksen jälkeen: Tarkista pakokaasujen väri. Epänormaalin tummat pakokaasut saattavat kertoa vakavasta moottoriviasta. Kuuntele, kuuluuko moottorista epänormaali käyntiääni. Anna aina moottorin saavuttaa työskentelylämpötila ennen täyttä kuormittamista. Jos sähkökäynnistintä käytetään yli viisi sekuntia kerrallaan, käynnistysmoottori ylikuumenee ja voi vaurioitua. 22

23 6.3 Moottorin sammutus 1. Anna moottorin käydä tyhjäkäynnillä noin minuutin verran ennen sammutusta. 2. Kierrä käynnistysavain asentoon (OFF). Sammuta moottori välittömästi jos: Kierrosluku nousee tai laskee yllättäen. Moottorista kuuluu epätavallista ääntä. Pakokaasujen väri muuttuu yllättäen tummaksi. 6.4 Ajaminen 1. Käynnistä moottori ja anna sen käydä tyhjäkäynnillä. 2. Tarkkaile koneen säätöjä. 3. Käytä toimintoja pehmeästi lämmittääksesi hydrauliöljyn. 4. Varmista, että kaikki toiminnot toimivat tyydyttävästi. 5. Tarkista, että hydrauliikkaletkut pääkoneen ja nosturin välillä liikkuvat vapaasti. 6. Lukitse vetorullat. 7. Kytke sopiva vaihde päälle. 8. Vapauta seisontajarru. 9. Kaasuta kevyesti kunnes kone saatetaan liikkeeseen. 10. Tarkista ajojarrun toiminta. Tee tarvittavat säädöt ennen ajon jatkamista. 11. Tarkista seisontajarrun toiminta. Tee tarvittavat säädöt ennen ajon jatkamista. 12. Tarkkaile polttoaineen määrää ajon aikana. Variaattorihihnan elinikä lyhenee merkittävästi, jos variaattorit vetävät paikallaan tapahtuvassa työskentelyssä. 23

24 6.5 Vaihtaminen Vaihtamisen tulee tapahtua moottorin käydessä tyhjäkäynnillä. Vaihtaminen tapahtuu seuraavasti: 1. Siirrä vaihdevipu haluttuun asentoon. 2. Jos vaihde ei mene päälle tai se särähtää, tartu variaattorijarrun kädensijaan ja paina sitä sisäänpäin vaihdevipua kohti liikuttaen samalla kädensijaa edestakaisin ja vaihdevipua haluttua vaihteiston asentoa kohden (katso kuva alla). Vaihteiston säädöt Variaattorijarru Älä milloinkaan käytä vaihdetta ajon aikana! Käsikaasua käytettäessä vaihdevivun tulee olla vapaa asennossa! 24

25 6.6 Pysäköinti 1. Pysäköi kone tasaiselle paikalle. 2. Siirrä vaihde pois päältä. 3. Lukitse seisontajarru. 4. Laske nostopuomi, levitä siirtopuomi ulos ja avaa koura. 5. Laske nosturi alas vaunun päälle. 6. Pysäytä moottori. 7. Kävele koneen ympäri ja tarkista mahdolliset vauriot. 8. Poista oksat vanteista ja teloista. 25

26 6.7 Perävaunun käyttö Älä milloinkaan kytke vetorullia irti jos koneeseen on asennettu telaketjut. Jos telaketjut on asennettu, varmista, että ne ovat riittävän tiukalla jotta ne eivät voi koskettaa vetorullia. Jotta perävaunun vetorullat toimisivat, vetopyörään perustuvan voiman ulosoton tulee olla kytkettynä. Vetorullien kytkeminen: 1. Kytke seisontajarru. 2. Työnnä tukijalat ulos paikoilleen. 3. Siirrä nosturin varsi ulos sivulle ja löysää tukijalkaa hieman jotta pyörien paine maata kohti vähenee. 4. Aseta vetorullat renkaiden väliin. (katso kuvat ja ohje alla) 5. Tee sen jälkeen samat toimenpiteet toisella puolella. 6. Siirrä tukijalat ja nosturi takaisin paikalleen. 7. Siirrä seisontajarru pois päältä. 8. Siirrä ykkösvaihde päälle. 9. Voiman ulosoton säädöt sijaitsevat vaihdevivun yläpuolella (katso 5.8 Koneen hallintalaitteet). Työnnä vipu ulospäin ja lisää moottorin kierroslukua siten että kone alkaa liikkua. Älä irrota säätövipua ennen kuin tunnet selvästi, että säädin kytkeytyy. Tukijalat Tukijalkojen säätö Säätö Voiman ulosotto Vetorulla Käännä lukituskannat ylös ja vedä akseli ulos kuvan 1 mukaisesti jotta tilanne on kuvan 2 mukainen. 2. Aseta putki (kuva 3) kuvan 4 mukaisesti. 3. Paina vetorullat alas pyörien väliin kuvan 5 mukaisesti. 4. Purista akseli takaisin ja käännä lukituskannat alas (kuva 6). 26

27 Vetorullien irrottaminen: 1. Vaihteensiirtovivun tulee olla vapaa asennossa, voiman ulosoton pois kytkettynä ja seisontajarrun päälle kytkettynä. 2. Noudata sen jälkeen kohtia 3 7 ja irrota vetorullat (kohta 4). 7 Vetorullien irrottamiseksi työkalu kiinnitetään kuvan 7 mukaisesti. 27

28 6.8 Maastoajo Älä milloinkaan aja nopeammin kuin mikä tuntuu miellyttävältä. Tämä säästää kuljettajaa, konetta ja ympäristöä. Mäkisessä maastossa ajettaessa kuljetuksen ja lastauksen tulee tapahtua suoraan ylöspäin tai alaspäin kaatumisen ehkäisemiseksi. 6.9 Nosturin käyttö Pyri saamaan painon jakautuminen perävaunussa oikeaksi. Jos painopiste on liiaksi edessä, koneesta tulee etupainoinen ja perävaunu kaatuu helpommin. Painopisteen ollessa liiaksi takana vetokyky vähenee. Ohjaa nosturia pehmein liikkein. Oikea käyttö pidentää peruskoneen, nosturin, hydrauliikan ja perävaunun käyttöikää merkittävästi. Ajettaessa voimajohdon läheisyydessä tulee noudattaa erityistä varovaisuutta. Nosturin ei tule olla kuutta metriä lähempänä johtoa Käytön tarvikkeet Katso erillinen ohjekirja. 28

29 7 Koneen siirtäminen 7.1 Ajaminen yleisellä tiellä Kuljettaja vastaa siitä, että ajoneuvo täyttää voimassa olevat vaatimukset. 29

30 8 Pitkäaikainen säilytys Huolto ohjeet löytyvät kohdasta "Huolto/Ylläpito" koneen käyttöohjekirjassa. Puhdista kone huolellisesti. Voitele kaikki voitelukohteet. Vaihda moottorin, vaihdelaatikon ja kulmavaihteen öljy. Käytä moottoria viiden minuutin ajan, jotta uusi öljy tunkeutuu kaikkialle. Vaihda polttoaineen suodatin. Tue mielellään kone pukeilla renkaiden muodon säilyttämiseksi. Kytke akku irti. Lataa akku ja täytä se tislatulla vedellä ylärajaan saakka. Säilytä akku kuivassa ja lämpimässä tilassa. Tee mielellään akulle ylläpitolataus kerran kuukaudessa. 30

31 9 Varaosat Varaosaluettelo toimitetaan erikseen ja se voi sisältää useampia mallivaihtoehtoja kuin mitä tässä käsitellään. Katso kohtaa "Varaosat" koneen käsikirjassa. Käytä ainoastaan alkuperäisiä VIMEK varaosia. Varaosia tilattaessa sekä varaosan numero että koneen/nosturin valmistusnumero tulee ilmoittaa, jotta varmistettaisiin tilattujen osien sopivuus kyseiseen koneeseen. Koneen valmistusnumero löytyy kohdasta "Merkintä". 31

32 10 Takuuehdot Vimek AB antaa valmistajana ostajalle takuun, että uudessa VIMEK 630:ssä ei ole materiaali ja valmistusvikoja Takuuaika Takuu koskee osia, joista on tullut käyttökelvottomia 12 kuukauden tai enintään 1000 tunnin sisällä, kumpi ajankohta ensin saavutetaan. Takuu alkaa ajankohdasta, jolloin kone toimitetaan Vimekiltä. Takuuehdot koskevat Vimekiltä toimitettua täydellistä konetta tilausvahvistuksen mukaisesti. Takuu on voimassa vain, jos ensimmäinen huolto on Vimekin määräämän henkilöstön tekemä Koneen omistajan toimenpiteet Vika tai puute tulee välittömästi ilmoittaa Vimekille tai Vimekin jälleenmyyjälle, ja sen kanssa tulee toimia siten, että vika ei pahene tai aiheuta muita vaurioita. Ensimmäinen huolto tapahtuu sadan käyttötunnin yhteydessä ja asiakas tilaa sen lähimmältä jälleenmyyjältä. Ensimmäisen huollon yhteydessä koneen omistaja tilaa ja kustantaa työhön liittyvän materiaalin. Koneen omistaja vastaa myös siitä, että vaihdetuista öljyistä ja osista huolehditaan sekä siitä, että kone huollon yhteydessä sijaitsee soveliaassa paikassa. Jos kone vaatii takuun mukaisia toimenpiteitä maastossa, koneen omistajan on osoitettava työssä avustava henkilö Kattavuus Takuu ei kata tavanomaisia kulutustarvikkeita kuten: öljyt, putket, suodattimet, polttimot, sensorit, hihnat, ketjut, teräslevyt, renkaat, lukkiutumisen estimet jne. Takuu ei myöskään koske yksittäistä osaa, jonka hinta on alle 200:. Takuu ei koske töitä, jotka normaalisti kuuluvat kuljettajan tehtäviin, kuten voitelu, pulttiliitosten jälkikiristys, säädöt, yksinkertaiset korjaukset ja osien vaihdot joita kuljettaja/ omistaja ei normaalisti anna mekaanikon tehtäväksi. Takuusitoumus ei koske vikoja ja puutteita, jotka ovat aiheutuneet: o puutteellisesta ylläpidosta. o virheellisestä käsittelystä o ostajan tekemistä muutoksista ilman valmistajan hyväksymistä, kuten koneen hydraulitehon muutoksesta. o ulkoisesta vaikutuksesta johtuvista seurauksista. o Koneen käyttämisestä alle 25 asteen lämpötilassa. o Vaurioista, jotka ovat aiheutuneet siitä, että alkuperäisiä varaosia ei ole käytetty. Vimek ei ole korvausvelvollinen tuotannon menetyksistä, menetetyistä tuotoista huollon yhteydestä tai muista epäsuorista vahingoista, jotka aiheutuvat koneen vioista tai puutteista. 32

33 Viat tai poikkeamat tavanomaisesta standardista sellaisessa koneen osassa, joka edellyttää tavanomaista huoltoa tai säätöä, eivät kuulu takuun piiriin siinä tapauksessa, että vikaa ei esiinny enää tehdyn huollon tai säätämisen jälkeen Työ ja matkakulut Vimek sitoutuu takuuaikana huolehtimaan siitä, että viallinen osa korjataan tai vaihdetaan uuteen tai korjattuun osaan. Mikäli kyseisen toimenpiteen katsotaan edellyttävän mekaanikon osallistumista, jälleenmyyjälle korvataan asianmukaiset työstä aiheutuvat kulut. Huoltohenkilöstön matkakustannuksia ei korvata. Ostaja saa itse toteuttaa korjauksen tai vaihtaa viallisen osan, mikäli tästä vallitsee yhteisymmärrys myyjän kanssa ja osapuolet ovat asiasta yksimielisiä Materiaali Kaikki täydentävät tarvikkeet tulee tilata lähimmän Vimek jälleenmyyjän kautta. Vaihdettu osa tulee selvästi merkitä asiakkaan tiedoilla, koneen numerolla ja vian kuvauksella ja se tulee yhdessä reklamaatiolomakkeen kanssa kahden viikon kuluessa palauttaa Vimekille arviointia varten. Palautetut reklamaatiotuotteet hyvitetään, jos reklamaatio hyväksytään Varaosat Takuuaikana toimitettujen osien takuu raukeaa samanaikaisesti koneen takuuajan raukeamisen kanssa. 33

34 34

Käyttäjän huolto ohjekirja

Käyttäjän huolto ohjekirja Käyttäjän huolto ohjekirja VIMEK 630 Versio A Pääkonttori Lidvägen 11 Puhelin: +46(0)933 135 15 SE 922 31 Vindeln Faksi: +46(0)933 710 56 www.vimek.se 1 Huolto ja kunnossapito Kunnossapito...3 Turvallisuus...

Lisätiedot

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. BPW-tukijalka

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. BPW-tukijalka ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE BPW-tukijalka Sisällysluettelo Sivu Yleiset turvallisuusohjeet...3 Käyttötarkoitus...4 Asennusohje...5 Käyttöohje...6 Voitelu- ja huolto-ohje...8 Tekniset tiedot...10 BPW-tyyppikilpi...11

Lisätiedot

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää. 32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen

Lisätiedot

A 10 FORM NO. 769-03656B

A 10 FORM NO. 769-03656B A 10 FORM NO. 769-03656B 3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Suomi Ruohonkokooja Turvallisuuden kannalta Noudata turvallisuusja käyttöohjeita

Lisätiedot

PELTOJYRÄ JH 450, JH 620

PELTOJYRÄ JH 450, JH 620 KÄYTTÖ JA HUOLTO-OHJE PELTOJYRÄ JH 450, JH 620 Alkuperäiset ohjeet 01 / 2015 Sisällysluettelo 1. ESIPUHE... 1 1.1. Koneen käyttötarkoitus... 1 1.2. Tekniset tiedot... 1 1.3. Tyyppikilpi... 2 2. TURVALLISUUSOHJEET...

Lisätiedot

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...

Lisätiedot

TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE

TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE Maahantuoja: Agri-Kymi Oy Kaupinkatu 4 45130 KOUVOLA Varaosat: 020 743 2045 Toimisto: 020 743 2043 toimisto@agrikymi.fi 2 3 4 5 TEKNISET TIEDOT Takalanat Malli Työleveys

Lisätiedot

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 40 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Suomi Ruohon- ja lehtienkeräimien

Lisätiedot

Eteen- ja taaksekulkeva tasotärytin LG 250/300/450/450L/500/550/700. Käyttö ja Kunnossapito ILG250FI1, 97-08-15

Eteen- ja taaksekulkeva tasotärytin LG 250/300/450/450L/500/550/700. Käyttö ja Kunnossapito ILG250FI1, 97-08-15 Eteen- ja taaksekulkeva tasotärytin LG 250/300/450/450L/500/550/700 Käyttö ja Kunnossapito, 97-08-15 Bensiinimoottori: Honda GX200 Dieselmoottori: Yanmar L60AE, L100AE Hatz 1D31S, 1D60S, 1D60Z, 1D81S Ohje

Lisätiedot

PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE. MALLIT HERKULES 700, 800, 900 ja 1000

PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE. MALLIT HERKULES 700, 800, 900 ja 1000 POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE MALLIT HERKULES 700, 800, 900 ja 1000 POTILA Tuotanto OY Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN Puh. 02 528 6500 Fax. 02 553 1385 Alkaen sarjanumerosta 130 POTILA HERKULES PINTA-ÄKEIDEN

Lisätiedot

Ohjausventtiili Suomi Asennusohje CRV 80S MONIVIPU CRV 80S 2V+ VENTTIILI

Ohjausventtiili Suomi Asennusohje CRV 80S MONIVIPU CRV 80S 2V+ VENTTIILI Ohjausventtiili Suomi Asennusohje CRV 80S MONIVIPU CRV 80S 2V VENTTIILI CRV 80S 2V+ VENTTIILI TÄRKEÄÄ Tämä ohjekirja koskee tuotteita CRV 80S monivipu, 2-vipu ja 2-vipu+. Ohjausjärjestys, liikkeiden suunnat

Lisätiedot

DINO 80R Pikaopas. Nostimen rekisteriote ja käyttöohjeet sijaitsevat putkessa puomin tyvessä.

DINO 80R Pikaopas. Nostimen rekisteriote ja käyttöohjeet sijaitsevat putkessa puomin tyvessä. DINO 80R Pikaopas Nostimen rekisteriote ja käyttöohjeet sijaitsevat putkessa puomin tyvessä. Yhteystiedot: 040 6736064 Mikko Jokiranta 050 3171745 Jukka Jokiranta veljeksetjokiranta@gmail.com YLEISET TURVALLISUUSOHJEET

Lisätiedot

HD Lumilinko Avant 600-sarjaan

HD Lumilinko Avant 600-sarjaan HD Lumilinko Avant 600-sarjaan Tuotenumero A21195 2 1. Alkusanat Avant Tecno Oy haluaa kiittää teitä siitä, että olette hankkineet Avant-työlaitteen. Se on suunniteltu ja valmistettu pitkällisen tuotekehityksen

Lisätiedot

Kombikauhat Leveys 790 mm A32684 Leveys 900 mm A32484 Leveys 1050 mm A32448

Kombikauhat Leveys 790 mm A32684 Leveys 900 mm A32484 Leveys 1050 mm A32448 Kombikauhat Leveys 790 mm A32684 Leveys 900 mm A32484 Leveys 1050 mm A32448 2 1. Alkusanat Avant Tecno Oy haluaa kiittää teitä siitä, että olette hankkineet Avant-työlaitteen. Se on suunniteltu ja valmistettu

Lisätiedot

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy 1 Johdanto FX-pumppu on suunniteltu, valmistettu ja testattu FX Airguns AB:ssä Ruotsissa. Pumpuissa käytetyt kaksi eri järjestelmää

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. 49cc Crossi mopo

KÄYTTÖOHJE. 49cc Crossi mopo KÄYTTÖOHJE 49cc Crossi mopo Tekniset tiedot 1. Moottori: 49cc, 1-sylinterinen / ilmajäähdytteinen/ 2-tahti. 2. Bensiini: lyijytön bensa + 2-tahtiöljyn sekoitus. 3. Käynnistin: manuaalinen (vetonaru) 4.

Lisätiedot

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 FI SUOMI 1 YLEISTÄ Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS. Ohjeita on

Lisätiedot

POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE

POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE MALLIT P 550 ja P 700 Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN FINLAND Puh. 02 5286 500 Fax. 02 5531 385 Alkaen sarjanumerosta 4R0567 POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit: P

Lisätiedot

Ohjekirja Palax Log rankateline, lisäsyöttörulla

Ohjekirja Palax Log rankateline, lisäsyöttörulla Ohjekirja Palax Log rankateline, lisäsyöttörulla Ohjeisiin on tutustuttava aina ennen laitteen käyttöä Sarjanumero Valmistusvuosi PALAX Lahdentie 9 61400 Ylistaro, FINLAND Tel. +358 6 4745100 Fax. +358

Lisätiedot

Turvallisuusohjeet. Vaarat. Turvatoimenpiteet kaikkien ajoneuvojen kanssa työskentelyyn. Erikoistoimenpiteet ilmajousitetuissa ajoneuvoissa VAROITUS!

Turvallisuusohjeet. Vaarat. Turvatoimenpiteet kaikkien ajoneuvojen kanssa työskentelyyn. Erikoistoimenpiteet ilmajousitetuissa ajoneuvoissa VAROITUS! Työskentely nostetun ajoneuvon ja päällirakenteen kanssa Työskentely nostetun ajoneuvon ja päällirakenteen kanssa Mekaaniset ja hydrauliset nostolaitteet voivat kaatua tai laskeutua vahingossa virheellisen

Lisätiedot

POTILA. NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit K 11, 13 ja 15

POTILA. NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit K 11, 13 ja 15 POTILA NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit K 11, 13 ja 15 Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN FINLAND Puh. 02 5286 500 Fax. 02 5531 385 2 / 2006 POTILA NOSTOLAITEKULTIVAATTORIEN KÄYTTÖOHJE Mallit:

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20 KÄYTTÖOHJE Haswing W-20 Omistajalle Kiitos, että valitsitte Haswing- sähköperämoottorin. Se on luotettava ja saastuttamaton sekä helppo asentaa ja kuljettaa. Tässä käyttöohjeessa on tietoja laitteen asennuksesta,

Lisätiedot

KULMAVAIHTEET. Tyypit W 088, 110, 136,156, 199 ja 260 TILAUSAVAIN 3:19

KULMAVAIHTEET. Tyypit W 088, 110, 136,156, 199 ja 260 TILAUSAVAIN 3:19 Tyypit W 088, 110, 16,156, 199 ja 260 Välitykset 1:1, 2:1, :1 ja 4:1 Suurin lähtevä vääntömomentti 2419 Nm. Suurin tuleva pyörimisnopeus 000 min -1 IEC-moottorilaippa valinnaisena. Yleistä Tyyppi W on

Lisätiedot

Perävaunun käyttöohje

Perävaunun käyttöohje Perävaunun käyttöohje Ennen ajoa tarkistakaa: vetolaitteen ja sen kiinnitysosien kunto perävaunun ja auton kiinnityksen varmuus, perävaunun turvavaijerin tulee olla kiinnitetty autoon valojen kunto pyörien

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

LUMILINKO TR-270. Käyttö- ja huolto-ohjekirja. J. VARILA STEEL OY puh 050 359 7074 / 0500 863 127. 69950 PERHO www. varilasteel.

LUMILINKO TR-270. Käyttö- ja huolto-ohjekirja. J. VARILA STEEL OY puh 050 359 7074 / 0500 863 127. 69950 PERHO www. varilasteel. LUMILINKO TR-270 Käyttö- ja huolto-ohjekirja J. VARILA STEEL OY puh 050 359 7074 / 0500 863 127 Koivukoskentie 2 varilasteel@pp.nic.fi 69950 PERHO www. varilasteel.com 1 Sisällysluettelo 1. Käyttötarkoitus

Lisätiedot

METSÄKONEET 770D HARVESTERIT 770D

METSÄKONEET 770D HARVESTERIT 770D METSÄKONEET 770D HARVESTERIT 770D Tehokkuutta harvennuksille - John Deere 770D John Deere 770D -harvesteri on oikea valinta harvennuksille ja pienten puiden käsittelyyn. Nelipyöräinen ja pienikokoinen

Lisätiedot

Käyttöohjekirja. Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa. 85200 ALAVIESKA, puh. 08-430 9300, fax 08-430 509

Käyttöohjekirja. Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa. 85200 ALAVIESKA, puh. 08-430 9300, fax 08-430 509 Käyttöohjekirja Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa. 85200 ALAVIESKA, puh. 08-430 9300, fax 08-430 509 Sisällysluettelo sivu Sisällysluettelo ja alkusanat 1 Käyttö- ja huolto-ohje 2 Turvallisuusohjeita

Lisätiedot

ATV-sarja FOREST PRO. kuormainvaunut mönkijään MADE IN FINLAND

ATV-sarja FOREST PRO. kuormainvaunut mönkijään MADE IN FINLAND ATV-sarja kuormainvaunut mönkijään MADE IN FINLAND Forest Pro Forest Pro FL Forest Pro Plus 2016 MALLISTO ON SAAPUNUT! Tee mönkijästäsi metsäkone Mönkijä on mainio kulkupeli monenlaisissa maastoissa, mutta

Lisätiedot

Asennus. Vaihtojarrusarja Twister - tai Workman -työajoneuvo VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet

Asennus. Vaihtojarrusarja Twister - tai Workman -työajoneuvo VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet Vaihtojarrusarja Twister - tai Workman -työajoneuvo Mallinro: 136-1199 Form No. 3407-726 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus Tämä tuote sisältää kemikaaleja, jotka Kalifornian

Lisätiedot

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE

Lisätiedot

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 1 AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 2 SISÄLLYSLUETTELO YLEISTÄ 1 PAKKAUS JA VARASTOINTI 2 TEKNISET TIEDOT. 3 ASENNUS.

Lisätiedot

TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61

TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61 TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61 EY-Vaatimustenmukaisuusvakuutus koneesta Lapinlahden levypalvelu Oy vakuuttaa,

Lisätiedot

Cristallo ROLLAATTORI. Käyttöohje 1. Tilno:

Cristallo ROLLAATTORI. Käyttöohje 1. Tilno: Cristallo ROLLAATTORI Tilno: 7 00 000 Käyttöohje Rollaattorin osat 4 5 6 0 7 8 9 Kahva Jarru Korkeussäädettävä kahvan tanko 4 Kahvan korkeuden säätövipu 5 Folding suoja 6 varastossa haltijat 7 Takapyörä

Lisätiedot

PM 10 PAALIVAUNU. PIELISEN METALLI KY VIEMENENTIE 38 75500 NURMES PUH. 0400 276 699 FAX 013 440 093 www.pielisenmetalli.fi

PM 10 PAALIVAUNU. PIELISEN METALLI KY VIEMENENTIE 38 75500 NURMES PUH. 0400 276 699 FAX 013 440 093 www.pielisenmetalli.fi PM 10 PAALIVAUNU PIELISEN METALLI KY VIEMENENTIE 38 75500 NURMES PUH. 0400 276 699 FAX 013 440 093 www.pielisenmetalli.fi SISÄLLYSLUETTELO 1. TEKNISET TIEDOT... 1 2. TURVALLISUUSOHJEET... 2 3. TURVAMERKINNÄT-

Lisätiedot

100 E-SCOOTER SUOMENKIELINEN KÄYTTÖOHJE

100 E-SCOOTER SUOMENKIELINEN KÄYTTÖOHJE 100 E-SCOOTER SUOMENKIELINEN KÄYTTÖOHJE TUOTEOSAT Vaakasuuntaine Vaakasuuntainen Kädensijan Kädensija Pidennysputki Kiristin Emäputki Kasauspidike Kasausjousi Pystysuuntaine Latausliitäntä Jalkakatkaisin

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000

KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000 KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000 JOHDANTO Hyvä asiakas Kiitos siitä, että valitsit toimittajaksi Pullman-Ermatorin. Toivomme, että uusi teollisuusimurinne I 3000 toimii tyydyttävästi ja täyttää kaikki siihen asetetut

Lisätiedot

Akkujen ylläpito. Yleistä akkujen ylläpidosta VAROITUS!

Akkujen ylläpito. Yleistä akkujen ylläpidosta VAROITUS! Yleistä akkujen ylläpidosta Yleistä akkujen ylläpidosta VAROITUS! Akut sisältävät syövyttävää happoa. Tämän vuoksi on oltava varovainen sekä käytettävä asianmukaisia suojavarusteita työskenneltäessä akkujen

Lisätiedot

Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö... 4 3. Puhdistus ja huolto... 5 4. Turvallisuusohjeita...

Lisätiedot

Asennus. Johdinsarja Workman HDX-D -työajoneuvo, nelipyöräveto ja lava VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet

Asennus. Johdinsarja Workman HDX-D -työajoneuvo, nelipyöräveto ja lava VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet Form No. Johdinsarja Workman HDX-D -työajoneuvo, nelipyöräveto ja lava Mallinro: 132-6774 3405-657 Rev B Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus Tämä tuote sisältää kemikaaleja,

Lisätiedot

Venetrailerit ja peräkärry käyttö ja turvallisuus ohjeet

Venetrailerit ja peräkärry käyttö ja turvallisuus ohjeet Venetrailerit ja peräkärry käyttö ja turvallisuus ohjeet TURVALLISUUSOHJEET (tarkistettava aina ennen liikkeelle lähtemistä) Aseta kuulakytkin auton vetokoukkuun ja tarkista, että kuulakytkin on varmasti

Lisätiedot

NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE

NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE POTILA NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit KK 13, KK 15, KK 17 ja KK 19 Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN FINLAND Puh. 02 5286 500 Fax. 02 5531 385 POTILA NOSTOLAITEKULTIVAATTORIEN KÄYTTÖOHJE

Lisätiedot

PNEUMAATTINEN SAUMANSULKIJA. Käyttökäsikirja. Malli, jossa on automaattipysäytys

PNEUMAATTINEN SAUMANSULKIJA. Käyttökäsikirja. Malli, jossa on automaattipysäytys PNEUMAATTINEN SAUMANSULKIJA Käyttökäsikirja Malli, jossa on automaattipysäytys 2 Yleistä Konetta voidaan hyvin käyttää useimpien tyyppiä m 82, VM 84 tms. olevien saumojen sulkemiseen. Koneen rakenne on

Lisätiedot

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen Yksityiskohtaiset ohjeet, Fiat 500 1,2 l, moottorikoodi 169 A4.000 ContiTech kertoo, miten vältät virheet hihnanvaihdon yhteydessä Hammashihnan

Lisätiedot

Käyttötarkoitus. Mallit. Toimituksen sisältö. Korkeuden säätökahvat

Käyttötarkoitus. Mallit. Toimituksen sisältö. Korkeuden säätökahvat R Rollaattorin osat 1 Kahva 2 Korkeussäädettävä kahvan tanko 3 Jarru 4 Kahvan korkeuden säätövipu 5 Takapyörä 6 Runko 7 Etupyörä 8 Kori 9 Istuin 10 Tarjotin 11 Jarruvaijeri 12 Kepinpidike 2 Käyttötarkoitus

Lisätiedot

Application and processing note (P)

Application and processing note (P) Application and processing note (P) Article Number: 113703 Languages: fi BERNER_Application_and_processing_note_(P) 83892[PDF]_fi.pdf 2015-02-09 PAINE/ALIPAINEPUMPPUSARJA 113703 KÄYTTÖOPAS Lomake 824342

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET HYDRAULITUNKKI

KÄYTTÖOHJEET HYDRAULITUNKKI KÄYTTÖOHJEET HYDRAULITUNKKI TEKNISET TIEDOT Malli Nostovoima (Tonnia) Minimi korkeus Nostokorkeus Säätökorkeus Nettopaino (kg) T90204 2 181 116 48 2.9 T90304 3 194 118 60 3.6 T90404 4 194 118 60 3,6 T90504

Lisätiedot

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja

Lisätiedot

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE DC 500 E Puruimuri KÄYTTÖOHJE Sisällysluettelo 1. Tekniset tiedot 2. Yleiset turvallisuusohjeet 3. Pakkauksen purkaminen 4. Toimitussisältö 5. Rakenne 5.1. Imurin kokoaminen 5.2. Sähköliitäntä 6. Varaosalista

Lisätiedot

Turvallisuusohjeet. Työskentely nostettujen ajoneuvojen ja päällirakenteiden parissa. Vaarat. Varotoimenpiteet kaikille ajoneuvoille

Turvallisuusohjeet. Työskentely nostettujen ajoneuvojen ja päällirakenteiden parissa. Vaarat. Varotoimenpiteet kaikille ajoneuvoille Työskentely nostettujen ajoneuvojen ja päällirakenteiden parissa Työskentely nostettujen ajoneuvojen ja päällirakenteiden parissa Mekaaniset ja hydrauliset nostolaitteet voivat kaatua tai laskeutua virheellisen

Lisätiedot

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä Hase Trets soveltuu käytettäväksi tavallisena nojapyöränä tai peräpyöränä toiseen polkupyörään kiinnitettynä. Rungon pituutta voidaan muuttaa, joten pyörä

Lisätiedot

Ennen suodattimen asennusta, liitä mukana tulleet imukupit asennusyksikön taakse. Kiinnitä ilmanottoputki säädettävään venturi-ilmanottoaukkoon.

Ennen suodattimen asennusta, liitä mukana tulleet imukupit asennusyksikön taakse. Kiinnitä ilmanottoputki säädettävään venturi-ilmanottoaukkoon. Tetratec In 300 plus / In 400 plus / In 600 plus / In 800 plus / In 1000 plus Hyvä asiakas, onnittelemme teitä uuden ja tehokkaan Tetratec akvaariosuodattimen valinnasta. Tetratect IN plus sisäsuodatin

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET. Köysivintturi Tyypip 220.0, , , , , ,125

KÄYTTÖOHJEET. Köysivintturi Tyypip 220.0, , , , , ,125 KÄYTTÖOHJEET Köysivintturi Tyypip 0.0,3 0.0,5 0.0,75 0. 0. 0.3 4.0,5 40.0,08 40.0,5 Sisällysluettelo. Tärkeitä turvallisuusohjeita 6. Köyden kiinnittäminen. Tekniset tiedot 7. Käyttö 3. Yleistä 8. Huolto

Lisätiedot

BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE S120/100/80

BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE S120/100/80 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE S120/100/80 VAROITUKSET Tarkasta öljymäärät seuraavasti: 1. moottorin öljymäärä, varmista että moottorin öljymäärä on riittävä. Moottori rikkoutuu jos öljyä on liian vähän. 2.

Lisätiedot

Metallilevysarja Z Master Commercial sarjan ajoleikkuri

Metallilevysarja Z Master Commercial sarjan ajoleikkuri Metallilevysarja Z Master Commercial 000 -sarjan ajoleikkuri Mallinro: 5-4790 Form No. 78-59 Rev A Asennusohjeet Huomaa: Pidä leikkuupöydän hihna asennettuna tämän sarjan asennuksen aikana. Sarjan asennus

Lisätiedot

RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas

RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas RENGASKONE Käsikäyttöinen rengaskone Käyttöopas PIDÄ KÄYTTÖOPAS TURVALLISESSA PAIKASSA. Käyttöopas antaa tietoja tuotteen kokoamisesta, käytöstä, turvallisuudesta ja osista. KOKOAMISOHJEET 1. Etsi ja

Lisätiedot

F 50 KÄYTTÖOHJE. Dok: 101425-SF 0733

F 50 KÄYTTÖOHJE. Dok: 101425-SF 0733 KÄYTTÖOHJE KÄYTTÖ SWEPAC F 50 on tarkoitettu soran ja hiekan tiivistykseen pienissä rakennustöissä, kuten puutarhan betoni- tai tiilikiveysten alustoja tehtäessä. Laitteen kompakti toteutus mahdollistaa

Lisätiedot

Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n.

Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n. KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET Perehdy tähän ohjekirjaan huolellisesti ennen kuin asennat, käytät tai huollat EXTOR 2300 imuria. Tämän ohjekirjan ohjeita tulee noudattaa. TEKNINEN ERITTELY EXTOR 2300 imuri:

Lisätiedot

Käyttöohjeet. Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E , Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

Käyttöohjeet. Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E , Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E 4248004, 4248006 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta 16.03.2010 Rev. 1.0 SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö...

Lisätiedot

Lumilinko. 500-Sarjan tuotenumero A Sarjan tuotenumero A21097

Lumilinko. 500-Sarjan tuotenumero A Sarjan tuotenumero A21097 Lumilinko 500-Sarjan tuotenumero A2847 200-Sarjan tuotenumero A21097 2 1. Alkusanat Avant Tecno Oy haluaa kiittää teitä siitä, että olette hankkineet Avant-työlaitteen. Se on suunniteltu ja valmistettu

Lisätiedot

Hydraulilaitteiston osat. Yleistä. Toimenpiteet ennen uuden hydraulijärjestelmän käynnistämistä

Hydraulilaitteiston osat. Yleistä. Toimenpiteet ennen uuden hydraulijärjestelmän käynnistämistä Yleistä Yleistä Osat hydraulilaitteiston käyttöä varten voidaan tilata tehtaalta: Seuraavat osat ovat saatavana: Säädin Hydrauliöljysäiliö ja paineenrajoitusventtiili Hydraulipumppu Letkut ja liitokset

Lisätiedot

PullmanErmator. Rakennusimuri S13. Käyttöohjeet

PullmanErmator. Rakennusimuri S13. Käyttöohjeet PullmanErmator Rakennusimuri S13 Käyttöohjeet Sisällys 1 Huomio!... 3 2 Pakkauksen purkaminen... 3 3 Turvamääräykset... 3 3.1 Käsittely... 3 3.2 Huolto... 3 4 Toiminta... 4 5 Käyttö... 4 6 Suodattimen

Lisätiedot

ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL

ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL 1. Käyttö Vinssi on tehty käytettäväksi varastoissa, rakennuksilla jne. Vinssejä on sekä 230V että 400V käyttöjännitteelle,

Lisätiedot

KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet

KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL Asennusohjeet Ennen jääkaapin asentamista 4 Vesiliitäntä 4 Sähköliitäntä 5 Jääkaapin sijoitus ja tasapainottaminen 6 Asennusmitat ja -vaatimukset 7 Pakastimen

Lisätiedot

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Laitteeseen tutustuminen: Yläkuva laitteesta 1. LCD panelin sammutus kytkin 2. Laajakuva 3. Pysäytys 4. Edellinen 5. Seuraava 6. Toista 7. Valikko painike Nuolinäppäimet:

Lisätiedot

Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen)

Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen) (Finnish) DM-HB0001-05 Jälleenmyyjän opas Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen) MAANTIE HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800 retkipyöräily HB-T670

Lisätiedot

MACCO BF Haarukkavaunu KÄYTTÖOHJEET. Oy Machine Tool Co

MACCO BF Haarukkavaunu KÄYTTÖOHJEET. Oy Machine Tool Co MACCO BF Haarukkavaunu KÄYTTÖOHJEET Oy Machine Tool Co 1. Käyttökohteet Käsikäyttöinen MACCO BF -haarukkavaunu on matalarakenteinen, vain kuormalavalla olevan, kovilla pinnoilla liikuteltavan tavaran siirtelyyn

Lisätiedot

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 VERSIO: 201401 ASIAKIRJA: 841618 SUOMI ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 MICROPROP L8 CAT M3XX, CAT 3XX SISÄLLYS 1. Turvallisuusmääräykset 4 1.1. Yleistä 4 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 4 2. Asennusohjeen

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE INVANOSTIN LIFTMAN 400

KÄYTTÖOHJE INVANOSTIN LIFTMAN 400 KÄYTTÖOHJE INVANOSTIN LIFTMAN 400 Laitteen osat 1. Kädensija 2. Päänostotaso 3. Nostotaso 4. Sähköyksikkö jossa päävirtakatkaisija 5. Kiinnityselementti 6. Sähkösylinteri 7. Sisäänajoluiska 8. Sisäänajoluiskanohjaus

Lisätiedot

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat.

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat. Asennus Irralliset osat Form No. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: 30454 Tarkista alla olevasta taulukosta, että kaikki osat on toimitettu. Kuvaus Määrä Käyttökohde

Lisätiedot

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 TARKISTETTU VERSIO: 201402 ASIAKIRJA: 841617 SUOMI ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 MICROPROP MIG2 CAT M3XX, CAT 3XX SISÄLLYS 1. Turvallisuusmääräykset 4 1.1. Yleistä 4 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 4 2.

Lisätiedot

1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje

1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje 1-Suuntainen Moottoripyörähälytin Käyttö- ja asennusohje Sisällysluettelo Käyttöohje 2. Huomattavaa 2. Tekniset tiedot 3. Tärkeimmät ominaisuudet 3. Pikaohje 4. Toiminnot Asennusohje 7. Asennusopas 9.

Lisätiedot

DM-SL (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Vaihdevipu. RAPIDFIRE Plus 11-vaihteinen SL-RS700

DM-SL (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Vaihdevipu. RAPIDFIRE Plus 11-vaihteinen SL-RS700 (Finnish) DM-SL0006-02 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/ Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE Vaihdevipu RAPIDFIRE Plus 11-vaihteinen SL-RS700 SISÄLLYSLUETTELO TÄRKEÄ TIEDOTE... 3

Lisätiedot

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki

Lisätiedot

TÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET

TÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET keraamisen kulhon käyttöohjeet Sisällysluettelo Keraamisen kulhon TURVALLISUUS Tärkeät turvatoimenpiteet...5 keraamisen kulhon käyttö Keraamisen kulhon kiinnittäminen...6 Keraamisen kulhon irrottaminen...7

Lisätiedot

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä

Lisätiedot

Alkuperäinen Hapa TR-100 halkaisukoneen omistajan käsikirja

Alkuperäinen Hapa TR-100 halkaisukoneen omistajan käsikirja Alkuperäinen Hapa TR-100 halkaisukoneen omistajan käsikirja Toivotamme teille parhaita menestystä Hapa Halkaisukoneen omistajalle. Noudattaessamme tämä kirja ohjeita palvelee halkaisukone teitä pitkään

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. että istuin on kiinnitetty oikein.

KÄYTTÖOHJE. että istuin on kiinnitetty oikein. KÄYTTÖOHJE LASTENVAUNUJEN AVAAMINEN Aseta vaunut lattialle (kuva 1a) ja vedä lujasti kahvasta, kunnes taittomekanismi lukittuu (kuva 2, 3). HUOMAUTUS! Ennen kuin alat käyttää vaunuja, varmista, että ne

Lisätiedot

1. Alkusanat. 2. Käyttötarkoitus. 3. Turvallisuusohjeet

1. Alkusanat. 2. Käyttötarkoitus. 3. Turvallisuusohjeet Minikaivurit Tuotenumero Avant 200-sarjaan A33153 Tuotenumero Avant 500- ja 600-sarjaan 250 mm kauhalla A32393 Tuotenumero Avant 500- ja 600-sarjaan 400 mm kauhalla A32394 2 1. Alkusanat Avant Tecno Oy

Lisätiedot

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 TARKISTETTU VERSIO: 201501 ASIAKIRJA: 841616 SUOMI ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 MICROPROP MIG2 SISÄLTÖ 1. Turvallisuusmääräykset 5 1.1. Yleistä 5 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 5 2. Asennusohjeen symbolit

Lisätiedot

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN MALLIT: BLDISH SISÄLLYSLUETTELO Vastaanotto 3 Asennus ja käyttöönotto 3 Käyttö 4 Puhdistus 4 Huolto 4 Jos laite ei toimi 4 Takuuehdot

Lisätiedot

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen Yksityiskohtaiset ohjeet, Ford Galaxy (WRG) 2000 2006, 1,9 l 85 kw, moottorikoodi AUY, mallivuodesta 2003 alkaen Hammashihnasarjat CT1028K3,

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),

Lisätiedot

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 VERSIO: 201204 ASIAKIRJA: 841652 SUOMI ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 L8 DANFOSS SISÄLLYS 1. Turvallisuusmääräykset 4 1.1. Yleistä 4 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 4 2. Asennusohjeen symbolit 6 3. Toimituksen

Lisätiedot

RenOvi KÄYTTÖOHJE. Oy Lifa Air Ltd Hämeentie 105 A, FIN-00550 Helsinki, Finland Tel. +358 9 394 858 Fax. +358 9 3948 5781 www.lifa.

RenOvi KÄYTTÖOHJE. Oy Lifa Air Ltd Hämeentie 105 A, FIN-00550 Helsinki, Finland Tel. +358 9 394 858 Fax. +358 9 3948 5781 www.lifa. KÄYTTÖOHJE RenOvi Pölynhallintaovi (EAN 6420281020773) Tekniset tiedot: Laite on suunniteltu käytettäväksi 600~1000 mm aukoissa Laiterunko Al, korkeus 200 mm, leveys 800 mm, syvyys 70 mm Muovilamellit

Lisätiedot

Käyttöohje. Asiakaspalvelu. Lue tämä käyttöohje aina ennen Stedox. Supportin käyttöä ja asennusta.

Käyttöohje. Asiakaspalvelu. Lue tämä käyttöohje aina ennen Stedox. Supportin käyttöä ja asennusta. Me haluamme tehdä työnteosta helpompaa, tehokkaampaa ja turvallisempaa rakentajille ympäri maailman kehittämällä luovia menetelmiä ja työkaluja, jotka helpottavat rakennusalan asennustöitä. Oikeanlaisilla

Lisätiedot

5. KÄYTTÖOHJEET SC4000 K Ä Y T T Ö O H J E K I R J A SC4000 1

5. KÄYTTÖOHJEET SC4000 K Ä Y T T Ö O H J E K I R J A SC4000 1 5. KÄYTTÖOHJEET 5. KÄYTTÖOHJEET... 3 5.1. KÄYTTÖOHJEET JA VAROITUKSET...3 5.2. KÄYTTÖOHJEET...4 5.2.1. KONEENKÄYTTÄJÄN VASTUU...5 5.2.2. MENETTELY HÄTÄTAPAUKSISSA...6 5.3. LAITTEEN OHJAUS...8 5.3.1. NOSTO

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 KOHP95.doc KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com 2 1. YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA

Lisätiedot

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien

Lisätiedot

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ KÄYTTÖOHJEET DAR0480 Sisällysluettelo. Takuu sivu 1 Turvallisuusohjeet sivu 2 Käyttöohjeet sivu 3-4 Hoito ja huolto sivu 5 Säilytys sivu 6 Vianetsintä sivu 7 Osaluettelo/ tekniset

Lisätiedot

Käyttöohje. Parade 60 Rollaattori

Käyttöohje. Parade 60 Rollaattori Parade 60 Rollaattori 1 2 Sisältö TUOTTEISTAMME...4 KÄYTTÖTARKOITUS...6 TEKNINEN ERITTELY...7 LISÄVARUSTEET...7 KÄYTTÄJÄN OPAS...8 3 Tuotteistamme Tuotetta vastaan otettaessa Tarkista seuraavat asiat ennen

Lisätiedot

Ilmankäsittelykone Huoltokirja

Ilmankäsittelykone Huoltokirja -SV 10-05-10V.A001 Sisällys 1 Takuuehdot... 1 1.1 Takuuaika... 1 1.2 Takuun sisältö... 1 1.3 Yleiset takuun rajoitukset... 1 1.4 Takuun rajoitukset... 1 1.5 Huoltoehdot takuuaikana... 1 1.6 Toimenpiteet

Lisätiedot

MECHRON www.hako.fi. Tekniset tiedot. Malli Mechron 2210 Moottori. 3 syl. nestejäähdytteinen 4-tahti Diesel 16,4 kw (22 hv) Voimansiirto

MECHRON www.hako.fi. Tekniset tiedot. Malli Mechron 2210 Moottori. 3 syl. nestejäähdytteinen 4-tahti Diesel 16,4 kw (22 hv) Voimansiirto Tekniset tiedot Malli Mechron 2210 Moottori malli tyyppi teho iskutilavuus kierrosluku polttoainetankki 3C100LWU 3 syl. nestejäähdytteinen 4-tahti Diesel 16,4 kw (22 hv) 1007 cm³ 2200 rpm 28 litraa Voimansiirto

Lisätiedot

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0 SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN FI EPO2 Versio 1.0 Käytettyä tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Laite on toimitettava keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen. Asianmukainen

Lisätiedot

DYNAPAC BG21 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTELO

DYNAPAC BG21 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTELO DYNAPAC BG21 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTELO TURVALLISUUSOHJEET KONEET : Voimanlähteet: sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselöljymoottori. MERKIT : Turvallisuusohjeissa esiintyvillä sanoilla

Lisätiedot

Revisio 01 2006 ASENNUSOHJEET B192 HEPA PÄIVITYSSETTI G BD UN L. Revisio 01 Marraskuu 2006 ASENNUSOHJEET B192 HEPA-PÄIVITYSSETTI

Revisio 01 2006 ASENNUSOHJEET B192 HEPA PÄIVITYSSETTI G BD UN L. Revisio 01 Marraskuu 2006 ASENNUSOHJEET B192 HEPA-PÄIVITYSSETTI 1 FI ASENNUSOHJEET B192 HEPA PÄIVITYSSETTI G BD UN L Revisio 01 Marraskuu 2006 2 SISÄLLYSLUETTELO 1 Yleistä 2 Valmistaja/maahantuoja 3 Osat 4 Asennusohjeet 5 Varaosat 6 Takuu 7 Räjäytyskuva 3 1 YLEISTÄ

Lisätiedot

Käyttöohje SS-4200 SÄÄSTÄ TÄMÄ KÄYTTÖOHJE LUE KÄYTTÖHJETTA ENNEN KÄYTTÖÄ

Käyttöohje SS-4200 SÄÄSTÄ TÄMÄ KÄYTTÖOHJE LUE KÄYTTÖHJETTA ENNEN KÄYTTÖÄ Käyttöohje SS-4200 SÄÄSTÄ TÄMÄ KÄYTTÖOHJE LUE KÄYTTÖHJETTA ENNEN KÄYTTÖÄ TÄRKEÄT TURVAOHJEET 1. Lue kaikki ohjeet huolella. 2. Älä upota konetta veteen tai muihin nesteisiin. 3. Älä kosketa sähköpistoketta

Lisätiedot

Koukku-kontti-vaihtolavasovitteinen AMPHITEC FLEX LOADER

Koukku-kontti-vaihtolavasovitteinen AMPHITEC FLEX LOADER Koukku-kontti-vaihtolavasovitteinen AMPHITEC FLEX LOADER Kuivien ja nestemäisten aineiden puhallukseen ja imuun 14 m3 kippaavaan säiliöön, materiaalitilavuus 12 m3 Catepillar -moottori joka tuottaa max.

Lisätiedot

Forest Pro kuormainvaunut mönkijään VALMISTETTU SUOMESSA

Forest Pro kuormainvaunut mönkijään VALMISTETTU SUOMESSA Forest Pro kuormainvaunut mönkijään VALMISTETTU SUOMESSA Pro Basic Pro Std Pro FL Pro Plus Pro Gen2 Tee mönkijästäsi metsäkone Nokka Oy:n ATV-malliston Forest Pro -kuormainvaunut lisävarusteineen nostavat

Lisätiedot

Sisällys. JOPRO 2200TR Puoliautomaattinen akunvaihtojärjestelmä, joka asennetaan lavansiirtotrukkiin. Trukkiakkujen vaakasuuntaiseen akunvaihtoon.

Sisällys. JOPRO 2200TR Puoliautomaattinen akunvaihtojärjestelmä, joka asennetaan lavansiirtotrukkiin. Trukkiakkujen vaakasuuntaiseen akunvaihtoon. SUOMI JOPRO 2200TR JOPRO 2200TR Puoliautomaattinen akunvaihtojärjestelmä, joka asennetaan lavansiirtotrukkiin. Trukkiakkujen vaakasuuntaiseen akunvaihtoon. Akun paino maks. 2200 kg. Sisällys Toimintojen

Lisätiedot