SIGMA ACSm/ ACSi Kannettava hengityslaite

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "SIGMA ACSm/ ACSi Kannettava hengityslaite"

Transkriptio

1 SIGMA ACSm/ ACSi Kannettava hengityslaite Käyttöohjeet Artikkelinro Julkaisunro A AS/NZS1716 : Respiratory Protective Devices Lic BSI Benchmark

2 Kannettava hengityslaite Sisältö VAROITUKSET... ii 1. ESITTELY YLEISET KOKOONPANOKAAVIOT HENGITYSILMA ILMALETKUN PAINEILMANSYÖTTÖ HENKILÖSTÖN KOULUTUS HUOLTO VARAOSAT JA LISÄVARUSTEET TAKUU LAITTEEN KUVAUS YLEISET TIEDOT NAAMARIT ANNOSTELUVENTTIILI (DV) PAINEENALENNUS-/ILMAPULLON VENTTIILIN LIITIN VALMISTELU KÄYTTÖÄ VARTEN LAITTEEN TARKASTUS YKSITTÄISTEN PULLOJEN VAIHTO ANNOSTELUVENTTIILIN NOLLAUS PULLON PAINE-/VUOTOTESTI ANNOSTELUVENTTIILI JA NAAMARI LETKUT PÄÄLLE PUKEMINEN SEKÄ KÄYTTÖÄ EDELTÄVÄT JA KUUKAUSI-TARKASTUKSET LAITTEEN PUKEMINEN PÄÄLLE ANNOSTELUVENTTIILIN TARKISTUS / PULLON VENTTIILIN AVAUS NAAMARIN PUKEMINEN Nauhavaljailla varustetut naamarit Verkkovaljailla varustetut naamarit YLIPAINETESTI NAAMARITIIVISTEEN TESTI VAROITUSPILLIN TESTI LOPPUTARKISTUKSET ILMALETKUN KIINNITYSKAPPALEET LAITTEEN RIISUMINEN LAITTEEN POIS RIISUMINEN PULLON POISTO KÄYTÖN JÄLKEEN PUHDISTUS Naamari Annosteluventtiili Valjaat ja selkäpehmuste SÄILYTYS VALMIINA KÄYTTÖÖN TESTITULOSTEN MUISTIIN MERKITSEMINEN MÄÄRÄAIKAIS-HUOLLOT KUUKAUSIHUOLTO VUOSIHUOLTO VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS - LAIVAVARUSTEDIREKTIIVI Yhtiön kotipaikka: Scott Health and Safety Limited, Pimbo Road, West Pimbo, Skelmersdale, Lancashire, WN8 9RA, England. i

3 VAROITUKSET Tutustu varoituksiin perusteellisesti ja siten, että ymmärrät ne Tämä ohjekirja on tarkoitettu sellaisten henkilöiden käyttöön, jotka ovat saaneet koulutuksen painekäyttöisen hengityslaitteen käyttämisessä ja hoitamisessa; kouluttamattomat henkilöt EIVÄT SAA käyttää sitä omatoimisesti. Jos ACS-käyttöohjeita ei ymmärretä tai noudateta, seurauksena voi olla vamma tai kuolema. Scott Health and Safety Limited on tehnyt kaikkensa varmistaakseen, että tässä ohjekirjassa olevat tiedot ovat tarkkoja, kattavia ja selkeitä. Training and Technical Support Services (koulutus- ja tekniset tukipalvelut) -henkilöstö antaa kuitenkin mielellään lisätietoja tämän ohjekirjan kohdista ja vastaa SCOTT-hengityslaitetta koskeviin kysymyksiin. Seuraavat varoitukset ovat sertifiointiviranomaisten vaatimusten mukaisia ja soveltuvat hengityslaitteiden käyttöön yleensä: Hengityslaitteen käyttäjillä tulee olla täysi koulutus kannettavan paineilmakäyttöisen hengityslaitteen käyttämisessä ja hoitamisessa. Varmista, että valitsemasi laitemallin ominaisuudet riittävät työtehtävän suorittamiseen sekä hengitysvaarojen torjumiseen. Tutustu kyseisiin paikallisiin säännöksiin. Laite ei ehkä anna riittävää suojaa hengitettävän ilman ollessa erittäin myrkyllistä. Laite on testattava ja huollettava kohdassa 7 - Määräaikaishuollot ja kohdan 1 kappaleissa Henkilöstön koulutus ja Huolto annettujen huomautusten mukaisesti. Hengityslaitteiden ilmanlaadun on täytettävä seuraavan standardin vaatimukset: EN : Katso lisätietoja kohdasta 1. Varmista, että naamari asettuu kasvoille tiiviisti. Parta, pulisongit tai silmälasit saattavat vaikeuttaa naamarin asettamista kasvoille tiiviisti. Laitetta ei ole tarkoitettu vedenalaiseen käyttöön. Valjaita ei saa käyttää autossa turvavyönä. VASTUUVAPAUTUSLAUSEKE Jos näitä ohjeita ei noudateta tai laitetta käytetään väärin, seurauksena saattaa olla: kuolema, vakava ruumiinvamma tai aineellinen vahinko. Tällaisessa tapauksessa laitteen takuu sekä mahdollinen vahinkovakuutus eivät ole voimassa. TEKIJÄNOIKEUS Tätä ohjekirjaa ei saa kopioida osittain eikä kokonaan eikä käyttää muuhun kuin sen alkuperäiseen käyttötarkoitukseen ilman Scott Health and Safety Limited -yhtiön kirjallista lupaa. ii

4 1. ESITTELY 1.1 YLEISET KOKOONPANOKAAVIOT Koodi: (1) Selkäpehmuste (2) Ylempi olkahihna (3) Korkeapaineletku (4) Letkun etukiinnitysläppä (5) Olkahihnan säätösolki (6) Alempi olkahihna (7) Vyö (8) Vyön solki (9) Ylemmän olkahihnan solki (10) Vyön säätöhihna (11) Keskipaineletku (12) Annosteluventtiili (13) Varoituspilli (14) Painemittari (15) Letkun takakiinnitysläppä (16) Ilmapullon pesä (17) Letkun pidike (18) Ilmapullon hihna (19) Vyösilmukka (20) Paineenalennusventtiili (21) Ilmapullon liitin (22) Alemman olkahihnan silmukka (23) Venttiilin kiinnitin 1

5 1.2 HENGITYSILMA Hengityslaitteen syöttö- tai täyttöilmana voidaan käyttää joko tavallista tai synteettistä ilmaa, ja sen on täytettävä seuraavan direktiivin vaatimukset: EN : 1999 tai AS/NZS1716 : ILMALETKUN PAINEILMANSYÖTTÖ Paineilmaletkuissa käytettävän ilman on vastattava standardin EN : 1999 tai AS/NZS1716 : 1994 vaatimuksia ja niiden kastepisteen on oltava riittävän alhainen, jottei laite jäädy sisältä, kun laitetta käytetään alle 4 C:n lämpötiloissa. 1.4 HENKILÖSTÖN KOULUTUS Kannettavaa paineilmakäyttöistä hengityslaitetta käyttävän henkilöstön tulee olla täysin koulutettu näiden ohjeiden ja paikallisten säännösten mukaisesti. Nämä ohjeet eivät korvaa pätevien ohjaajien vetämää hyväksyttyä koulutuskurssia, jolla opastetaan SCOTThengityslaitteen oikeasta ja turvallisesta käytöstä. 1.5 HUOLTO ACS tulee huoltaa määräajoin. Huollon saa suorittaa vain asianmukaisen kurssin suorittanut henkilöstö, jolla on voimassa oleva SCOTT-hengityslaitteen huoltamiseen ja korjaamiseen oikeuttava todistus. SCOTT ACS -huolto-ohjeet sisältävät huoltoaikataulun. Huoltokirjasen saa ainoastaan voimassa olevan huoltotodistuksen omaava, rekisterissä oleva henkilö. Laitteen jälleenmyyjältä tai Scott Health and Safety Limitedin koulutus- ja tekninen tuki -osastolta saat lisätietoja koulutuskursseista sekä hinta-arvion huoltosopimuksesta. 1.6 VARAOSAT JA LISÄVARUSTEET Tehokas ja ystävällinen asiakaspalveluosasto auttaa mielellään uusien laitteiden sekä varaosien ja lisävarusteiden tilaamisessa. Se antaa myös SCOTT-tuotteita koskevaa yleistietoa. 1.7 TAKUU Skelmersdalen ja Vaasan tehtailla valmistetuille tuotteille annetaan vuoden takuu (ellei toisin mainita), joka käsittää varaosat, työn ja palautuksen tehtaalle. Takuuaika alkaa tuotteen ostopäivänä. Takuun mukaan tuotteissa ei ole materiaali- eikä valmistusvirheitä toimitushetkellä. Scott Health and Safety Limited ei ole vastuussa mistään virheestä, jonka aiheuttaa tahallinen vaurio, huolimattomuus, epänormaalit työskentelyolosuhteet, valmistajan ohjeiden noudattamatta jättäminen, väärinkäyttö tai valtuuttamaton muuntelu tai korjaus. Takuuaikana tehtävien vaateiden mukana on toimitettava ostokuitti. Kaikki takuuvaateet on ohjattava asiakaspalvelun kautta palautusmenettelymme mukaisesti. 2

6 2. LAITTEEN KUVAUS 2.1 YLEISET TIEDOT ACS on kannettava avoimen piirin paineilmakäyttöinen hengityslaite sellaisiin laiva- ja teollisuussovelluksiin, joissa tarvitaan erittäin hyvä hengityksensuojaus. ACS-valjaat on valmistettu palamista ehkäisevästä Kevlar TM -sekoituksesta. Vasemmanpuoleisessa olkahihnassa on mekaaninen painemittari ja pilli. Käyttömukavuutta lisäävät pehmustetut olkahihnat ja vyö, jotka ovat ACSimalleissa vakiovarusteina. ACS täyttää seuraavien kansainvälisten standardien vaatimukset: EN 137 : mukaan lukien liite A, Kannettavien paineilmalaitteiden luokittelu: tyyppi 2 - Palonsammutus; Laivavarustedirektiivi; AS/NZS1716. ACS-laitteessa on 'CE'-merkintä ETYdirektiivin EY/686/1986 ja sen muutosten mukaisesti. ILMOITUKSEN SAANUT LAITOS: BSI Product Services (0086) Kitemark House, Maylands Avenue, Hemel Hempstead, HP2 4SQ, England. ACS-tuotteessa olevat merkinnät ovat standardien EN 137 : 2006 ja AS/NZS1716 : 2003 mukaisia. Merkintöjen selitys on vastakkaisella sivulla: Koodi A = B = C = D = E = F = G = H = I = J = K = Selitys Symboli - katso käyttöohjeita Tuotemerkki Tuotteen malli/nimi i = Teollisuus m = Laivat Laitteen kuvaus Standardi, jonka mukaisesti laite on sertifioitu Hyväksyvän laitoksen numero Laitteen sarjanumero Valmistuspäivämäärä Laitteen käyttöönottopäivämäärä Laitteen hoito-ohjeet Valmistajan yhteystiedot 2.2 NAAMARIT ACS on hyväksytty käytettäväksi Vision 3-, PanaSeal-, PanaVisor- ja Promask PP -kokokasvonaamarien kanssa, jotka kaikki täyttävät direktiivin EN 136, luokan 3 vaatimukset. Kaikkiin on saatavissa joko nauha- tai verkkokudoksesta valmistetut viisipisteiset, täysin säädettävät päävaljaat ja niskahihna. Polykarbonaattisilmikon iskunkestävyys täyttää standardien EN 166 luokan B ja AS/NZS 1337 : 1992 vaatimukset. 3

7 2.3 ANNOSTELUVENTTIILI (DV) Yhdessä naamarin uloshengitysventtiilin kanssa annosteluventtiili säilyttää naamarin sisäisen ylipaineen. Annosteluventtiilin nollausnapilla käyttäjät voivat sulkea venttiilin läpi kulkevan ilmanvirtauksen, jotta naamari voidaan poistaa ilman, että pullosta pääsee karkaamaan ilmaa. Kun laite puetaan päälle, annosteluventtiili on normaalisti nollattu (kiinni), ja se avautuu (aktivoituu), kun käyttäjä hengittää ensimmäistä kertaa laitteen kautta. 2.4 PAINEENALENNUS- /ILMAPULLON VENTTIILIN LIITIN Yhteinen paineenalennus- ja ilmapulloventtiilin liitin alentaa pullon korkeaa painetta keskipaineeseen välille 5 9 bar. Pullon liitäntä tapahtuu pullon venttiilin sisällä olevan liittimen kierteitetyn käsipyörän kautta. Katso lisätietoja kohdasta 3.2. Pääosat: (28) Liittimen käsipyörä (29) Liittimen O-rengas Pääosat: (24) Nollausnappi (25) Ohitusnuppi (26) Lukitussalpa (27) Ulostuloaukon O-rengas 4

8 3. VALMISTELU KÄYTTÖÄ VARTEN 3.1 LAITTEEN TARKASTUS Tarkasta silmämääräisesti, että ACS on puhdas ja hyväkuntoinen. Tarkasta, että letkun kiinnitysläpät (4) ja (15) ovat kiinni. Löysää vyö ja olkahihnat täysin käyttöä varten. Kun ACS-laitetta käytetään ilmaletkun kanssa, tarkista seuraavat: i) Ilmaletku on hyväkuntoinen eikä siinä ole halkeamia, pullistumia eikä hankaumia. ii) Ilmaletkun liitin on hyväkuntoinen ja kiinnittyy lujasti ACS-laitteen ilmaletkuliitäntään. iii) Syöttöilma täyttää standardien EN : 1999 tai AS/NZS1716 : 1994 vaatimukset (katso kohtaa 1.2). iv) ACS-ilmaletkuliitäntä on hyväkuntoinen. 3.2 YKSITTÄISTEN PULLOJEN VAIHTO 1. Sulje pullon venttiili. 2. Ilmaa järjestelmä avaamalla annosteluventtiilin ohitusnuppi (25). 3. Kierrä pullon liittimen käsipyörä (28) auki. 5. Liu uta täysi ilmapullo avatun pullohihnan (18) läpi. Aseta pullon venttiilin ulostuloaukko liittimen päälle ja kiristä käsipyörä (28). HUOMAUTUS: Tarkista ennen käsipyörän kiristämistä venttiilin porttiin, että käsipyörän liittimen O-rengas (29) ja liittimen kierteet ovat puhtaat ja hyväkuntoiset. 6. Kiristä pullon Velcro TM -tarranauha (18). 7. Kiinnitä pullon Velcro TM -tarranauha (18). Huomaa: Jos pullon Velcro TM -tarranauhaa joudutaan säätämään, toista vaiheita 6 ja 7, kunnes pullo on tukevasti paikallaan. 4. Irrota pullon Velcro TM -tarranauha (18) pullon vapauttamiseksi. Irrota pullo työntämällä sitä jompaankumpaan suuntaan. 5

9 3.3 ANNOSTELUVENTTIILIN NOLLAUS 1. Paina annosteluventtiilin kyljessä olevaa nollausnappia (24) ja tarkista, että ohitusnuppi (25) on käännetty niin, että nupin litteä puoli on venttiilin ulostuloaukon kohdalla. 2. Tarkista, että venttiilin ulostuloaukon O-rengas (27) on puhdas ja hyväkuntoinen. 3.4 PULLON PAINE- /VUOTOTESTI 1. Avaa pullon venttiili hitaasti kokonaan ja anna laitteen paineistua 10 sekunnin ajan. 2. Tarkista painemittarista (14), että pullo on vähintään 80 % TÄYDESTÄ (240 bar 300 barin pulloille ja 170 bar 200 tai 207 barin pulloille). Kuuntele, onko vuotoja. 3. Sulje pullon venttiili ja seuraa mittarin lukemaa minuutin verran. Jos lukema laskee yli 10 baria, laitteessa on liian suuri vuoto. 4. Jos järjestelmä ei läpäise vuototestiä: sulje pullon venttiili ja poista ilma järjestelmästä avaamalla annosteluventtiilin ohitusnuppi (25). Tarkista kaikki paineilmaliitännät ja toista vuototesti. VAROITUS: ÄLÄ KÄYTÄ vuotavaa laitetta. Liitä laitteeseen selitys vuodosta ja palauta se huollettavaksi. 3.5 ANNOSTELUVENTTIILI JA NAAMARI 1. Tarkista, että naamari on puhdas ja ehjä. 2. Asenna annosteluventtiili naamariin ja tarkista, että lukitussalpa (26) napsahtaa kiinni. Vahvista sulkeutuminen kiertämällä venttiiliä varovasti. 3.6 LETKUT 1. Tarkista, ettei missään letkussa ole vaurioita eikä liikaa kulumia. Venytä letkuja, jotta mahdolliset halkeamat, repeämät tai säröt paljastuvat (ihan pienet (hius)säröt ovat hyväksyttäviä). 2. Tarkista, onko kytkennöissä vaurioita ja liikaa kulumia, ja varmista, että kytkennät ovat avattavissa. 3. Tarkista, että ne muodostavat turvallisen kytkennän suljettuina. 4. Vaihda vialliset tai kuluneet letkut. 6

10 4. PÄÄLLE PUKEMINEN SEKÄ KÄYTTÖÄ EDELTÄVÄT JA KUUKAUSI- TARKASTUKSET 4.1 LAITTEEN PUKEMINEN PÄÄLLE Huomaa: Erikoiskäyttäjillä voi olla erilaisia pukemismenettelyjä, jotka vastaavat asianmukaisia säädöksiä ja jotka Scott Health and Safety Limited on hyväksynyt. 1. Tarkista, että ACS ja naamarin valjaat ovat täysin löysällä ja että annosteluventtiili on liitetty naamariin. 2. Ripusta naamari kaulan ympärille niskahihnasta. 3. Vie oikea käsi olkahihnan (2) läpi, heilauta selkäpehmuste (1) selkään ja työnnä vasen käsi vastakkaisen olkahihnan läpi (2). 5. Vedä vyön säätöhihnojen (10) päitä eteenpäin, kunnes vyö on tukevasti ja miellyttävästi lantiolla. 6. Vedä alemman olkahihnan silmukoita (22) alas, kunnes laite on miellyttävästi paikallaan. 4.2 ANNOSTELUVENTTIILIN TARKISTUS / PULLON VENTTIILIN AVAUS 1. Tarkista, että annosteluventtiilin ohitusnupin (25) litteä puoli on annosteluventtiilin ulostuloaukon kohdalla, ja paina nollausnappia (24). 2. Avaa pullon venttiili hitaasti oikealla kädellä ja pitele painemittaria (14) vasemmassa kädessä. Tarkista, että painemittarin lukema on 80 % TÄYDESTÄ (170 bar 200 ja 207 barin pulloille ja 240 bar 300 barin pulloille). 4. Kiinnitä vyön solki (8). 7

11 4.3 NAAMARIN PUKEMINEN Nauhavaljailla varustetut naamarit 1. Pitele päävaljaiden alahihnoista, aseta leuka leukakuppiin ja vedä hihnat pään ylitse työntäen samalla hiukset pois kasvotiivisteestä Verkkovaljailla varustetut naamarit 1. Pitele naamaria verkkovaljaiden sivusta, aseta leuka leukakuppiin ja vedä naamari kasvoille. Tartu verkkovaljaiden takaosassa olevaan vetohihnaan ja vedä verkko pään yli. 2. Säädä naamarin ylähihnaa niin, että naamari on oikealla tasolla kasvoihin nähden ja päävaljaiden pehmuste on pään takapuolella keskellä. Kiristä valjaiden hihnat järjestyksessä: ala-, keski-, ylähihna. ÄLÄ KIRISTÄ LIIKAA. 3. Hengitä syvään, jotta annosteluventtiili käynnistyy. Hengitä normaalisti. 2. Kiristä valjaiden sivuhihnat. ÄLÄ KIRISTÄ LIIKAA. 3. Hengitä syvään, jotta annosteluventtiili käynnistyy. Hengitä normaalisti. 4.4 YLIPAINETESTI Pidä pullon venttiiliä avoinna, aseta sormi kasvotiivisteen alle ja tarkista, että ilmaa virtaa tasaisesti ulospäin. Poista sormi tiivisteen alta ja anna naamarin tiivistyä kasvoille. 8

12 4.5 NAAMARITIIVISTEEN TESTI 1. Sulje pullon venttiili ja pitele edelleen käsipyörää. Pidättele hengitystä 10 sekuntia ja kuuntele huolellisesti, onko vuotoja. Vuoto saa painemittarin lukeman laskemaan. 2. Jos naamari ei läpäise vuototestiä: avaa pullon venttiili, löysää päävaljaita, säädä naamaria ja toista testi. 4.6 VAROITUSPILLIN TESTI 1. Pidä pullon venttiili edelleen suljettuna ja hengitä hitaasti järjestelmässä oleva ilma pois. Tarkista, että varoituspillin (13) ääni kuuluu selvästi painemittarin lukeman laskiessa 55 bariin (±5 bar). 2. Kun äänimerkki on kuulunut, avaa pullon venttiili kokonaan auki. VAROITUS: ÄLÄ käytä laitetta, jos se ei läpäise tätä testiä. Liitä laitteeseen selitys vuodosta ja palauta se huollettavaksi. 4.7 LOPPUTARKISTUKSET 1. Tarkista, että pullon venttiili on täysin auki ja että painemittari (14) osoittaa ilmaa olevan riittävästi. 2. Käännä annosteluventtiilin ohitusnuppi (25) päälle ja tarkista, virtaako ilmaa tasaisesti naamariin. Sulje ohitusnuppi. 4.8 ILMALETKUN KIINNITYSKAPPALEET 1. Tarkista ilmaletkun syöttövirtaus ja paine. Irrota liittimen pölysuojat ja tarkista kulumat ja vauriot. 2. Tee liitäntä sopivaan liittimeen, joka pystyy syöttämään paineistettua hengitysilmaa (katso luku 1.3). VAROITUS: Ilmaletkujen tulee olla vähintään 15 metriä pitkiä. Käytä antistaattisia letkuja syttyvissä tai räjähtävissä ilmakehissä. Sulje pullon venttiili ja hengitä samalla ilmaletkusta. 3. Tarkista, että liitäntä on varma ja että liitin vapautuu helposti takertelematta. 4. Paina annosteluventtiilin nollausnappia (24). 5. Paineista kiinnityskappale ja tarkista, ettei missään liitännässä ole vuotoja. Varmista, ettei ilmaletkun kiinnityskappaleen naarasliitin vuoda. VAROITUS: ÄLÄ käytä kiinnityskappaleita, joissa on merkkejä liiasta kulumisesta tai vaurioitumisesta tai jotka vuotavat liikaa. 6. Aseta pölysuojat takaisin paikoilleen. 9

13 5. LAITTEEN RIISUMINEN 5.1 LAITTEEN POIS RIISUMINEN VAROITUS: ÄLÄ riisu laitetta, ennen kuin olet varmasti poissa vaara-alueelta. Jos käytät kaasutiivistä kemikaaleilta suojaavaa asua, ÄLÄ riisu sitä, ennen kuin sterilointitoimet ovat valmiit. Jos sterilointitoimet ovat mittavia, liitä ilmaletku ilmaletkun kiinnityskappaleeseen. 1. Pidättele hengitystä ja paina annosteluventtiilin (24) nollausnappia. 2. Vapauta päävaljaat vetämällä valjaiden solkia eteenpäin. Riisu naamari ja jätä se riippumaan niskahihnasta. 3. Vedä pullon venttiilin käsipyörää ja sulje venttiili kääntämällä pyörää. Tai vapauta käsipyörän lukitusmekanismi ja sulje pullon venttiili. 4. Poista paine järjestelmästä avaamalla annosteluventtiilin ohitusnuppi (25). Käännä ohitusnuppi OFF-asentoon. 6. Löysää olkahihnoja vetämällä säätösolkia (5) ylöspäin. 7. Riisu laite. 5.2 PULLON POISTO 1. Sulje pullon venttiili ja ilmaa painejärjestelmä avaamalla ohitusnuppi (25). Kierrä pullon venttiililiittimen käsipyörä (28) auki. 2. Irrota pullon Velcro TM -tarranauha (18) ja irrota pullo - (katso tämän ohjekirjan kohtaa 3.2). Pane pullon päälle tyhjän merkki, varastoi se erilleen täysistä pulloista ja palauta täytettäväksi. 5. Vapauta vyön solki (8). 10

14 6. KÄYTÖN JÄLKEEN ACS on puhdistettava ja testattava seuraavien ohjeiden mukaisesti. 6.1 PUHDISTUS HUOMAUTUS: ÄLÄ upota paineenalennusventtiiliä (20) ja painejärjestelmää nesteisiin. KÄYTÄ VAIN määritettyjä menetelmiä ja materiaaleja. ÄLÄ käytä valkaisuaineita, liuottimia, puhdistusaineita tai hankaavia aineita. Kuivaa perusteellisesti poissa suorasta lämmöstä ja auringonpaisteesta ennen varastointia Naamari 1. Irrota annosteluventtiili naamarista. 2. Pese ja desinfioi naamari perusteellisesti TriGene TM - desinfiointiaineella ja lämpimällä vedellä (ks. alla oleva huomautus). 3. Huuhtele naamari perusteellisesti puhtaalla vesijohtovedellä. Huuhtele uloshengitysventtiili erityisen tarkasti. 4. Ripusta naamari kuivumaan niskahihnasta ja anna sen kuivua täysin, poissa suorasta lämmöstä ja auringonpaisteesta. 5. Kun naamari on täysin kuiva, pyyhi sen tiivisteet TriGene TM - desinfiointipyyhkeillä. 6. Kiillota silmikko puhtaalla, nukkaantumattomalla rievulla sekä sisäettä ulkopuolelta. Löysää päävaljaiden hihnat, jotta naamari on valmis seuraavaa käyttökertaa varten. Huomaa: TriGene TM -nestettä ja TriGene TM - desinfiointipyyhkeitä on saatavissa Scott Health and Safety Limited -yhtiöltä Annosteluventtiili HUOMAUTUS: Annosteluventtiiliä EI SAA upottaa nesteisiin. 1. Kiinnitä keltainen korkki annosteluventtiilin ulostuloaukkoon. 2. Käytä tarvittaessa pientä harjaa (esim. hammasharjaa) ja mietoa, lämmintä saippuavettä ja pese lukitussalvan (26) ja ohitusnupin (25) ympärys. 3. Puhdista venttiilirunko nukattomalla rievulla, joka on kostutettu miedolla, lämpimällä saippuavedellä. ÄLÄ varastoi laitetta, ellei se ole täysin kuiva. 4. Käytä annosteluventtiilin lukitussalpaa (26) ja ohitusnuppia (25) useita kertoja ja varmista, että ne liikkuvat vapaasti. Jos jompikumpi ei liiku vapaasti, kiinnitä siihen selitys asiasta ja palauta huollettavaksi Valjaat ja selkäpehmuste 1. Tarkista, etteivät valjaiden nauhat ja kiinnitysosat ole kuluneet tai vaurioituneet ja että soljet ja kiinnittimet toimivat moitteettomasti. Jos laitteessa on vakavia vikoja, se on palautettava huollettavaksi selityskyltillä varustettuna. 2. Valjaat ja selkäpehmuste voidaan puhdistaa sienellä käyttäen mietoa saippualiuosta ja lämmintä vettä tai painejärjestelmän irrottamisen jälkeen ne voidaan puhdistaa käsin pesu- ja desinfiointiaineita sisältävässä vesiastiassa tai koneellisesti seuraavien hoito-ohjeiden mukaisesti: 3. Voit irrottaa painejärjestelmän vapauttamalla letkut kiinnitysläpistä (4) ja (15) sekä irrottamalla ne pullon pesässä (16) olevista letkun pidikkeistä (17). 4. Käännä paineenalennusventtiiliä (20) täydet 90 astetta ja irrota koko painejärjestelmä venttiilin kiinnittimestä (23). 11

15 HUOMAUTUS: Älä yritä irrottaa painejärjestelmää letkun ollessa kiinni. 5. Kun valjaat ja selkäpehmuste ovat täysin kuivat, asenna painejärjestelmä takaisin. 6. Aseta paineenalennusventtiili kiinnittimeen ja käännä sitä täydet 90 astetta niin, että letkut ovat selkäpehmusteen yläosaan päin. 7. Kiinnitä letkut pullon pesän sivuilla oleviin pidikkeisiin. 8. Kiinnitä letkut kiinnitysläpillä varmistaen, että korkeapainemittari, varoituspilli ja letku ovat vasemmanpuoleisessa olkahihnassa ja keskipaineletku ja annosteluventtiili oikeanpuoleisessa olkahihnassa. 6.2 SÄILYTYS VALMIINA KÄYTTÖÖN 1. Löysää olkahihnoja, vyötä ja naamarin päävaljaita mahdollisimman pitkälle. 2. Laitetta tulee säilyttää puhtaassa ja kuivassa ympäristössä, poissa suorasta lämmöstä ja auringonpaisteesta. Säilytyslämpötila: 10 C C. 6.3 TESTITULOSTEN MUISTIIN MERKITSEMINEN Testitulokset tulee merkitä laitteen omaan lokikirjaan paikallisten säännösten mukaisesti. Lokikirja voidaan tilata Scott Health and Safety Limitediltä. Yleensä seuraavat tiedot kirjataan muistiin: Laitteesta vastaavan työnantajan nimi ja osoite. Merkki, mallinumero tai kuvaus erityisistä ominaisuuksista, joiden avulla tuote on helppo tunnistaa. Testipäivämäärä sekä testin suorittaneen henkilön nimi ja allekirjoitus tai puumerkki. Laitteen kunto ja selitys havaituista vioista sekä mahdollisista korjaustoimenpiteistä, myös laitteen kanssa käytetyistä paineilmalaitteista. Pullon ilmanpaine. 12

16 7. MÄÄRÄAIKAIS- HUOLLOT 7.1 KUUKAUSIHUOLTO Testaa ACS tämän ohjekirjan kohdissa 3 ja 4 annettujen ohjeiden mukaisesti. Kirjaa testitulokset laitteen BA-lokikirjaan. Tämä lokikirja on pakollinen Isossa- Britanniassa ja useimmissa muissa EYmaissa, ja sen on oltava ajan tasalla sekä helposti saatavilla tarkastusta varten. Katso lisätietoja kohdasta VUOSIHUOLTO ACS on palautettava korjaamoon huoltoa varten kerran vuodessa ja täydellistä huoltoa varten kerran kuudessa vuodessa. Tee jokaisen korjaamohuollon jälkeen kohdissa 3 ja 4 mainitut käyttötarkistukset ennen ACS:n ottamista uudelleen käyttöön. Tarkista, että korjaamon huoltotiedot on kirjattu laitteen BA-lokikirjaan. 13

17 VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Scott Health and Safety Limited Pimbo Road, West Pimbo, Skelmersdale, Lancashire, WN8 9RA, England. vakuuttaa, että seuraavat henkilönsuojaimet: Sigma ACSm, ACSi, ACSf ja ACSfx kannettavat paineilmakäyttöiset hengityslaitteet Täyttävät laivavarusteita koskevan Euroopan neuvoston direktiivin 96/98 EY vaatimukset. Niitä koskee myös BSI Product Services -yhtiön (ilmoituksen saanut laitos nro 0086) tyyppihyväksyntä BSI/A.1/3.7/ Ne täyttävät myös henkilönsuojaimia koskevan Neuvoston direktiivin 89/686/ETY vaatimukset arvioituina yhtenäistetyn standardin BS EN137 valossa. Niitä koskee myös BSI Product Services -yhtiön (ilmoituksen saanut laitos nro 0086) tyyppihyväksyntä CE Ne on valmistettu laadunvalvontajärjestelmän alaisina, joka on tyydyttävästi arvioitu Neuvoston direktiivin 89/686/ETY vaatimusten mukaisesti; niitä koskee myös 96/98 EY MED MODULE D- ja tuotannon laadunvarmistusmoduuli D -hyväksyntä BSI/MED/PC/90907, jonka on antanut BSI Product Services (ilmoituksen saanut laitos nro 0086). Robert Carr Tekninen johtaja, Scott Health and Safety Limited

18 Scott Health and Safety Limited Pimbo Road, West Pimbo, Skelmersdale, Lancashire, WN8 9RA, England. Tel: +44 (0) Fax: +44 (0)

SIGMA 2 Itsenäinen Hengityslaite

SIGMA 2 Itsenäinen Hengityslaite Itsenäinen Hengityslaite Käyttöohjeet Tuotenro. 2016219 Julkaisu B 05. 2010 Itsenäinen Hengityslaite Sisältö VAROITUKSET... ii 1. JOHDANTO... 1 1.1 TÄRKEITÄ TIETOJA... 1 1.2 HENGITYSILMA... 1 1.3 LAITTEEN

Lisätiedot

Käyttö- ja huolto-ohjeet

Käyttö- ja huolto-ohjeet Käyttö- ja huolto-ohjeet VAROITUKSET Ennen kuin käytät tätä laitetta, perehdy EN 529 : 2005, sisältöön sekä vaatimuksiin, jotka koskevat hengityssuojaimia ja niiden mahdollisiin vaikutuksiin käyttäjälle.

Lisätiedot

Käyttö- ja huolto-ohjeet

Käyttö- ja huolto-ohjeet Käyttö- ja huolto-ohjeet VAROITUKSET Ennen kuin käytät tätä laitetta, perehdy EN 529 : 2005, sisältöön sekä vaatimuksiin, jotka koskevat hengityssuojaimia ja niiden mahdollisiin vaikutuksiin käyttäjälle.

Lisätiedot

PRO-PAK. Paineilmahengityslaite. Käyttöohjeet

PRO-PAK. Paineilmahengityslaite. Käyttöohjeet Paineilmahengityslaite Käyttöohjeet Tuotenro. 2016988 Julkaisu D 10. 2008 Paineilmahengityslaite Sisältö VAROITUKSET...ii 1. JOHDANTO...1 1.1 LYHENTEET...1 1.2 HENGITYSILMA...1 1.3 PAINEILMAN SYÖTTÖ LETKULLA

Lisätiedot

Käyttö- ja huolto-ohjeet

Käyttö- ja huolto-ohjeet Käyttö- ja huolto-ohjeet VAROITUKSET Ennen kuin käytät tätä laitetta, perehdy EN 529 : 2005, sisältöön sekä vaatimuksiin, jotka koskevat hengityssuojaimia ja niiden mahdollisiin vaikutuksiin käyttäjälle.

Lisätiedot

Käyttö- ja huolto-ohjeet

Käyttö- ja huolto-ohjeet Käyttö- ja huolto-ohjeet VAROITUKSET Ennen kuin käytät tätä laitetta, perehdy EN 529 : 2005, sisältöön sekä vaatimuksiin, jotka koskevat hengityssuojaimia ja niiden mahdollisiin vaikutuksiin käyttäjälle.

Lisätiedot

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSIA 2 LATAUS 2 VIANETSINTÄ JA HUOLTO 3 TAKUU 5 VAROITUKSIA Älä käytä laturin seinäpistokkeessa jatkojohtoa, jos mahdollista. Jos joudut käyttämään

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 1 10-2015 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden

Lisätiedot

A 10 FORM NO. 769-03656B

A 10 FORM NO. 769-03656B A 10 FORM NO. 769-03656B 3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Suomi Ruohonkokooja Turvallisuuden kannalta Noudata turvallisuusja käyttöohjeita

Lisätiedot

TARKASTUS- JA HUOLTO-OHJE PAINEELLISELLE JAUHESAMMUTTIMELLE TULIPEIKKO FX2

TARKASTUS- JA HUOLTO-OHJE PAINEELLISELLE JAUHESAMMUTTIMELLE TULIPEIKKO FX2 TARKASTUS- JA HUOLTO-OHJE PAINEELLISELLE JAUHESAMMUTTIMELLE TULIPEIKKO FX2 Käsisammutin tulee tarkastaa vähintään kahden vuoden välein. Milloin sammutin on alttiina toimintakuntoon vaikuttaville tekijöille,

Lisätiedot

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy 1 Johdanto FX-pumppu on suunniteltu, valmistettu ja testattu FX Airguns AB:ssä Ruotsissa. Pumpuissa käytetyt kaksi eri järjestelmää

Lisätiedot

1. Tuotteen tunnettu käyttöhistoria

1. Tuotteen tunnettu käyttöhistoria Henkilösuojaimen tarkastus Tarkastusohjeet Jokaisella käyttökerralla tehtävän rutiinitarkastuksen lisäksi pätevän henkilön pitää tehdä henkilösuojaimelle yksityiskohtainen tarkastus säännöllisesti. Petzl

Lisätiedot

ELSA. Paineilmahengityslaite Pelastautumiseen. Käyttöohjeet

ELSA. Paineilmahengityslaite Pelastautumiseen. Käyttöohjeet Paineilmahengityslaite Pelastautumiseen Käyttöohjeet Tuotenro. 2016644 Julkaisu C 01. 2010 Paineilmahengityslaite Pelastautumiseen Sisällysluettelo VAROITUKSET... ii 1. JOHDANTO... 1 1.1 HENGITYSILMA...

Lisätiedot

HUOLTO-OHJE SS/EN3. Firephant FP1V1 1 KG Jauhesammutin. Sivu 1/10 Versio 09.2014. Lisenssinhaltija:

HUOLTO-OHJE SS/EN3. Firephant FP1V1 1 KG Jauhesammutin. Sivu 1/10 Versio 09.2014. Lisenssinhaltija: Sivu 1/10 SS/EN3 HUOLTO-OHJE Firephant FP1V1 1 KG Jauhesammutin 1KG JAUHESAMMUTIN Sivu 2/10 MALLI HOUSEGARD FP1V1 SS/EN3 A: Yleistä. B: Tekniset tiedot. C: Täyttämisen toimenpiteet. D: Tarkistuksen toimenpiteet.

Lisätiedot

2. Tarkasta sammuttimen kokonaispaino.

2. Tarkasta sammuttimen kokonaispaino. 1(4) Tarkastus Sammutin tulee tarkastaa vähintään kahden vuoden välein. Milloin sammutin on alttiina sammuttimen toimintakuntoon vaikuttaville tekijöille, kuten sään vaihteluille, kosteudelle tai tärinälle,

Lisätiedot

Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03. (Finnish) (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä)

Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03. (Finnish) (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä) Model ODS-300 Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03 (Finnish) FM07-702-B 11-22-10 (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä) KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA REKISTERÖI

Lisätiedot

SW20 Combi SW21 Aqua SW21

SW20 Combi SW21 Aqua SW21 SW20 Combi SW21 Aqua SW21 Lue käyttöohjeet ennen imurin käyttöä Nämä käyttöohjeet on tarkoitettu imurin käyttäjälle Tutustu laitteen osiin, turvallisuusohjeisiin ja käyttöön sekä kunnossapitotoimiin ja

Lisätiedot

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki

Lisätiedot

Käyttö- ja huolto-ohjeet

Käyttö- ja huolto-ohjeet Käyttö- ja huolto-ohjeet VAROITUKSET Ennen kuin käytät tätä laitetta, perehdy EN 529 : 2005, sisältöön sekä vaatimuksiin, jotka koskevat hengityssuojaimia ja niiden mahdollisiin vaikutuksiin käyttäjälle.

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen

Lisätiedot

TÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET

TÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET keraamisen kulhon käyttöohjeet Sisällysluettelo Keraamisen kulhon TURVALLISUUS Tärkeät turvatoimenpiteet...5 keraamisen kulhon käyttö Keraamisen kulhon kiinnittäminen...6 Keraamisen kulhon irrottaminen...7

Lisätiedot

Tarkastusohjeet. 1. Tuotteen tunneettu käyttöhistoria. 2. Alustavat huomiot. 3. Kuoren tarkastus 1/6. Henkilösuojaimen tarkastus

Tarkastusohjeet. 1. Tuotteen tunneettu käyttöhistoria. 2. Alustavat huomiot. 3. Kuoren tarkastus 1/6. Henkilösuojaimen tarkastus Henkilösuojaimen tarkastus Tarkastusohjeet Jokaisella käyttökerralla tehtävän rutiinitarkastuksen lisäksi pätevän henkilön tulisi tehdä henkilösuojaimelle yksityiskohtainen tarkastus säännöllisesti. Petzl

Lisätiedot

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 SUOMI MD-3-stereokaiuttimissa on hyvälaatuinen ääni kuunneltaessa musiikkia tai radiota yhteensopivalla Nokia-puhelimella tai äänilaitteella. Kaiuttimissa on 3,5 mm:n stereoääniliitin

Lisätiedot

Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 -käyttöohje

Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 -käyttöohje Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 -käyttöohje 1.1. painos 2 Tietoja autopidikkeestäsi Nokia Mobile Holder CR-123 -autopidikkeen ja Easy Mount HH-22 -telineen avulla voit pitää puhelimesi helposti

Lisätiedot

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja

Lisätiedot

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,

Lisätiedot

3.5 KG 9.4KG 17,0 KG

3.5 KG 9.4KG 17,0 KG TOIMENPITEET. 5.PAINEMITTARIN TARKASTUS JA PAINEEN MITTAAMINEN. 5.1 PAINEMITTARINNEULAN PITÄÄ OLLA VIHREÄLLÄ ALUEELLA PIENEN MITTARIIN NAPUTTELUN JÄLKEENKIN. 5.2 TARKISTUSMITTARILLA MITATAAN SÄILIÖN PAINE

Lisätiedot

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696. Käyttöopas

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696 Käyttöopas o n a m b l k c j d e i f g h p q r 3 4 16mm 22mm 7~10 sec. 5 7~10 sec. 6 7~10 sec. 7 Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan

Lisätiedot

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet DL-LÄMPÖLAMPPU Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Rakenne ja mallit... 4 4. Asennus... 4 4.1 Lampun sijoitus...4 4.2 Asennustapoja...5 4.3 Lampun kokoaminen...6

Lisätiedot

3.0 Käyttö- ja huolto-ohje. 3.1 Ohituskäyttö

3.0 Käyttö- ja huolto-ohje. 3.1 Ohituskäyttö 3.0 Käyttö- ja huolto-ohje Toimenpiteet eri käyttötilanteissa suoritetaan siinä järjestyksessä, kuin ne on ohjeessa luetetltu. Käyttötilanteet määrittelee ja ilmoittaa VSS viranomainen 3.1 Ohituskäyttö

Lisätiedot

GRP 0. Huom! Älä koskaan asenna vauvakaukaloa (Airbag) turvatyynyllä varustetulle istumapaikalle! 0 9 kk 0 10 kg. U10714 rev 01

GRP 0. Huom! Älä koskaan asenna vauvakaukaloa (Airbag) turvatyynyllä varustetulle istumapaikalle! 0 9 kk 0 10 kg. U10714 rev 01 GRP 0 0 9 kk 0 10 kg Huom! Älä koskaan asenna vauvakaukaloa (Airbag) turvatyynyllä varustetulle istumapaikalle! U10714 rev 01 VAROITUKSIA 1. Lue ohjeet huolellisesti ennen kuin kiinnität istuimen autoon.

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

Käyttöohje Dynamic yksilölliset kuulokojeet

Käyttöohje Dynamic yksilölliset kuulokojeet Käyttöohje Dynamic yksilölliset kuulokojeet Sisältö: Kuulokoje sivu 2 Kuulokojeella kuuntelu sivu 3 Äänenvoimakkuuden säätö sivu 4 Pariston vaihto sivu 4 Kuulokojeen hoito sivu 6 Käyttöohje Dynamic, yksilölliset

Lisätiedot

Wine4U. Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE

Wine4U. Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE Wine4U Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE ESITTELY Onneksi olkoon Wine4U -viininannostelulaitteen hankinnasta. Wine4U on ammattikäyttöön suunniteltu laite, jonka tarkoituksena on pidentään viinin nautinta-aikaa

Lisätiedot

3590050/2 IM-P359-01 CH Issue 2 DN15 - DN100 QL43D, QL43M, QL73D ja QL73M kolmitieventtiilit Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuustiedote 2. Toiminta 3. Asennus ja käyttöönotto 4. Huolto 5. Varaosat

Lisätiedot

Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONS

Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONS Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONSVÆSKE, OPLØSNING I FYLDT PEN 250 mikrogram/mikrogrammaa

Lisätiedot

REBOUND CARTILAGE. Polvituen käyttäjälle

REBOUND CARTILAGE. Polvituen käyttäjälle REBOUND CARTILAGE Polvituen käyttäjälle REBOUND CARTILAGE Pukeminen Rebound Cartilage on suojaava funktionaalinen ratkaisu, joka on kehitetty tukemaan polviruston paranemista rustonkorjausleikkauksen,

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE

Lisätiedot

KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet

KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL Asennusohjeet Ennen jääkaapin asentamista 4 Vesiliitäntä 4 Sähköliitäntä 5 Jääkaapin sijoitus ja tasapainottaminen 6 Asennusmitat ja -vaatimukset 7 Pakastimen

Lisätiedot

ResMed-nenämaski sairaalakäyttöön

ResMed-nenämaski sairaalakäyttöön ResMed-nenämaski sairaalakäyttöön RESMED-NENÄMASKI SAIRAALAKÄYTTÖÖN on tarkoitettu yhden potilaan käyttöön aikuispotilaille (> 30 kg), joille on määrätty jatkuva hengitysteiden ylipaine- tai bilevel-hoito

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

JUSTFOG 1453 KÄYTTÖOHJE

JUSTFOG 1453 KÄYTTÖOHJE JUSTFOG 1453 KÄYTTÖOHJE 1/8 KÄYTÖN ALOITUS Täyttö Kierrä tankin yläosa irti vastapäivään pitämällä toisella kädellä kiinni tankista ja tarttumalla toisella kädellä päädyn uritettuun osaan. Varo, ettei

Lisätiedot

Käyttöohje D GB F I E P NL DK FIN N S TR

Käyttöohje D GB F I E P NL DK FIN N S TR Käyttöohje D GB F I E P NL DK FIN N S TR 103 Olet hankkinut Hansaton-Kuulolaitteen Olemme iloisia tekemästäsi valinnasta, sillä Hansaton-kuulolaite on viimeisimmän tekniikan mukainenkorke-alaatuinen tuote.

Lisätiedot

TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61

TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61 TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61 EY-Vaatimustenmukaisuusvakuutus koneesta Lapinlahden levypalvelu Oy vakuuttaa,

Lisätiedot

KUTSU. Palokunta-asu, pintapelastusvarusteet. Kyllä. Tuo tämä lomake todistuksena ennakkotehtävän suorittamisesta kurssinjohtajalle

KUTSU. Palokunta-asu, pintapelastusvarusteet. Kyllä. Tuo tämä lomake todistuksena ennakkotehtävän suorittamisesta kurssinjohtajalle KUTSU KURSSI Tervetuloa pintapelastuskurssille Kurssipaikka ja ajankohta Varustus Palokunta-asu, pintapelastusvarusteet KURSSINJOHTAJA Nimi Virka-asema yhteystiedot ESITIETOVAATIMUKSET Opettele seuraavat

Lisätiedot

Ennen suodattimen asennusta, liitä mukana tulleet imukupit asennusyksikön taakse. Kiinnitä ilmanottoputki säädettävään venturi-ilmanottoaukkoon.

Ennen suodattimen asennusta, liitä mukana tulleet imukupit asennusyksikön taakse. Kiinnitä ilmanottoputki säädettävään venturi-ilmanottoaukkoon. Tetratec In 300 plus / In 400 plus / In 600 plus / In 800 plus / In 1000 plus Hyvä asiakas, onnittelemme teitä uuden ja tehokkaan Tetratec akvaariosuodattimen valinnasta. Tetratect IN plus sisäsuodatin

Lisätiedot

Käyttö- ja huolto-ohjeet

Käyttö- ja huolto-ohjeet Käyttö- ja huolto-ohjeet VAROITUKSET Ennen kuin käytät tätä laitetta, perehdy EN 529 : 2005, sisältöön sekä vaatimuksiin, jotka koskevat hengityssuojaimia ja niiden mahdollisiin vaikutuksiin käyttäjälle.

Lisätiedot

PELTOJYRÄ JH 450, JH 620

PELTOJYRÄ JH 450, JH 620 KÄYTTÖ JA HUOLTO-OHJE PELTOJYRÄ JH 450, JH 620 Alkuperäiset ohjeet 01 / 2015 Sisällysluettelo 1. ESIPUHE... 1 1.1. Koneen käyttötarkoitus... 1 1.2. Tekniset tiedot... 1 1.3. Tyyppikilpi... 2 2. TURVALLISUUSOHJEET...

Lisätiedot

LevelControl Basic 2. Liite. Akun huoltosarja: tyyppi BC. Materiaalinumero:

LevelControl Basic 2. Liite. Akun huoltosarja: tyyppi BC. Materiaalinumero: LevelControl Basic 2 Akun huoltosarja: tyyppi BC Liite Materiaalinumero: 19 074 194 Julkaisutiedot Liite LevelControl Basic 2 Alkuperäinen käyttöohje Kaikki oikeudet pidätetään. Sisältöä ei saa levittää,

Lisätiedot

TIMCO TIMCO. Siirrettävä työpiste, jossa 7 vetolaatikkoa

TIMCO TIMCO. Siirrettävä työpiste, jossa 7 vetolaatikkoa TIMCO Siirrettävä työpiste, jossa 7 vetolaatikkoa TIMCO Ominaisuudet Tilava siirrettävä työpiste auttaa pitämään työkalut järjestyksessä ja nopeuttaa työntekoa. Kestävät pyörät liikuttavat työpistettä

Lisätiedot

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje. www.kuulotekniikka.com

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje. www.kuulotekniikka.com Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus laturista Sivu 3 Lataamisohjeet Sivu 4 Lataamisohjeet Sivu 5 Huolto ja hoito Sivu 6 Turvallisuutta koskevia huomautuksia

Lisätiedot

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN MALLIT: BLDISH SISÄLLYSLUETTELO Vastaanotto 3 Asennus ja käyttöönotto 3 Käyttö 4 Puhdistus 4 Huolto 4 Jos laite ei toimi 4 Takuuehdot

Lisätiedot

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet { STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1

Lisätiedot

testo 410-1 Käyttöohje

testo 410-1 Käyttöohje testo 410-1 Käyttöohje FIN 2 Short manual testo 410-1 Pikaohje testo 410-1 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Siipipyörä 3 Lämpötilasensori 4 Näyttö 5 Toimintonäppäimet 6 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

LVI Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje

LVI Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje TE 270217/01 LVI 3618240 Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje SISÄLTÖ Rakenne 2 Asennus 3-4 Käyttö ja ylläpito 5 Tekniset tiedot 5 Sähkökaavio 6 Lue tämä asennus- ja käyttöohje huolellisesti ennen

Lisätiedot

MULTIFUNCTIONAL BACK FIN. Käyttöohje

MULTIFUNCTIONAL BACK FIN. Käyttöohje MULTIFUNCTIONAL BACK Käyttöohje VAKIOMALLI Multifunctional Back STANDARD KOOT CM INCH 36x45 14½x18 41x45 16½x18 46x45 18½x18 37x54 14¾x21½ 40x54 16x21½ 45x54 18x21½ 50x54 20x21½ * leveys x korkeus Special

Lisätiedot

SOLAR handy - sälekaihtimien asennusohje. Tästä pääset takuuehtoihin:

SOLAR handy - sälekaihtimien asennusohje. Tästä pääset takuuehtoihin: SOLAR handy - sälekaihtimien asennusohje Tästä pääset takuuehtoihin: 29.04.2015 SISÄLLYSLUETTELO HANDY-VARIAATIOT 1-5 Varoitus 2 Handy-variaatiot 1-5 3 Asennus Handy 1 5 Käyttöohje 15 Puhdistaminen 16

Lisätiedot

RP31 ja RP32 mäntäventtiilit Asennus- ja huolto-ohje

RP31 ja RP32 mäntäventtiilit Asennus- ja huolto-ohje 1180650/1 IM-P118-03 ST Issue 1 RP31 ja RP32 mäntäventtiilit Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto 5. Toiminta 6. Huolto 7. Varaosat IM-P118-03

Lisätiedot

"THE FLOW" TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE APP / APT PUMPULLE, SOVITE (T 02)

THE FLOW TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE APP / APT PUMPULLE, SOVITE (T 02) THE FLOW TECHNO TFT OY KORVENKYLÄNTIE 10 P.O. BOX 50 40951 MUURAME, FINLAND TEL: +358-14-3722113 FAX: +358-14-3722012 E-mail: flowtechno@flowtechno.com TIIVISTENESTELAITE: TFT W02 A F Sivu: 1/7 Korvaa:

Lisätiedot

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää. 32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400 stop BREWING heißes wasser B-2264 empty low temperature empty Käyttöohje Cafitesse 400 - LED-merkkivalot LED (vihreä) LED (keltainen) LED (punainen) LED (punainen) stop BREWING

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

YLIVIRTAUSVENTTIILI Tyyppi 44-6B. Kuva 1 Tyyppi 44-6B. Asennusja käyttöohje EB 2626-2 FI

YLIVIRTAUSVENTTIILI Tyyppi 44-6B. Kuva 1 Tyyppi 44-6B. Asennusja käyttöohje EB 2626-2 FI YLIVIRTAUSVENTTIILI Tyyppi 44-6B Kuva 1 Tyyppi 44-6B Asennusja käyttöohje EB 2626-2 FI Painos huhtikuu 2003 SISÄLLYS SISÄLLYS Sivu 1 Rakenne ja toiminta.......................... 4 2 Asennus................................

Lisätiedot

ARSKA TARKASTUS JA HUOLTO-OHJE 9.05,1

ARSKA TARKASTUS JA HUOLTO-OHJE 9.05,1 ARSKA TARKASTUS JA HUOLTO-OHJE 9.05,1 Maahantuoja : IK-Asennus T:mi Iivonen Ari Vatialantie 44 36240 Kangasala 0400 834 923, 03 3642224 Valmistaja : PII S.r.l., Italia Paineellisille jauhesammuttimelle

Lisätiedot

DHS HEPA-suodattimella varustettu hajotin

DHS HEPA-suodattimella varustettu hajotin DHS HEPA-suodattimella varustettu hajotin Version: 16.02.2012 Vaakasuuntainen pyörreilmasuihku. Laite voidaan asentaa kattoon tai seinään. Paineenmittaus ja aerosolitestit voidaan tehdä etulevyn läpi.

Lisätiedot

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä

Lisätiedot

Ergonomisten kantovälineiden käyttöohjeita. Kiedo ry Keski-Suomen kestovaippa- ja kantoliinayhdistys. Kuinka saada lapsi selkään kantorepulla?

Ergonomisten kantovälineiden käyttöohjeita. Kiedo ry Keski-Suomen kestovaippa- ja kantoliinayhdistys. Kuinka saada lapsi selkään kantorepulla? Ergonomisten kantovälineiden käyttöohjeita Kiedo ry Keski-Suomen kestovaippa- ja kantoliinayhdistys Kuinka saada lapsi selkään kantorepulla? On monia tapoja saada lapsi selkään kantorepulla. Kokeile erilaisia

Lisätiedot

Quick Vac Transport Imulaite

Quick Vac Transport Imulaite Quick Vac Transport Imulaite Käyttöohje Megra Oy, Kirkonkyläntie 15, 00700 Helsinki, puh. 010 422 3700, fax 010 422 3701, www.megra.fi 1 Käyttötarkoitus Quick Vac Transport imulaite soveltuu käytettäväksi

Lisätiedot

Lindhaus RX 450e Eco Force mattoimuri

Lindhaus RX 450e Eco Force mattoimuri Lindhaus RX 450e Eco Force mattoimuri Pikakäyttöohje Ohjauskahva Vedon estin Imuletkun tuki Joustava imuletku Teleskooppiputki Kalustesuulake harjalla Käynnistyspainike Rakosuulake Ohjauskahvan vapautuspainike

Lisätiedot

Desinfiointi ja kunnossapito

Desinfiointi ja kunnossapito DESINFIOINTI Laerdal-nuken kasvojen desinfiointi On suositeltavaa antaa kaikkien opiskelijoiden käyttöön omat nuken kasvot. Tällöin dekontaminaatiota ei tarvitse suorittaa opiskelijoiden välillä. Kaikki

Lisätiedot

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa: Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää

Lisätiedot

POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK. Pikaopas

POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK. Pikaopas POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK Pikaopas 1. TUOTTEEN OSAT 1. T31-lähetin ja kahva: lähetin lähettää EKG-tarkan sykesignaalin harjoitustietokoneelle. 2. FT1-harjoitustietokone: harjoitustietokone näyttää sykkeen.

Lisätiedot

my baby carrier KÄYTTÖOHJEET SUOMENKIELISET HUOMIO! SÄILYTÄ TÄMÄ KÄYTTÖOHJE MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN! > VAROITUKSET!

my baby carrier KÄYTTÖOHJEET SUOMENKIELISET HUOMIO! SÄILYTÄ TÄMÄ KÄYTTÖOHJE MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN! > VAROITUKSET! my baby carrier SUOMENKIELISET KÄYTTÖOHJEET integroitu pääntuki HUOMIO! SÄILYTÄ TÄMÄ KÄYTTÖOHJE MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN! integroitu selkäpaneelin pidennysosa... > VAROITUKSET! VAROITUS: Sinun ja lapsesi

Lisätiedot

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10 Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10

Lisätiedot

BRV2 paineenalennusventtiili Asennus- ja huolto-ohje

BRV2 paineenalennusventtiili Asennus- ja huolto-ohje 0457350/6 IM-P045-10 CH Issue 6 BRV2 paineenalennusventtiili Asennus- ja huolto-ohje 1. Suositeltava asennus 2. Asennus ja huolto 3. Varaosat 4. Ulkoinen impulssiputki IM-P045-10 CH Issue 6 Copyright 20001

Lisätiedot

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W Spinn Blender Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. BL-5W BL-5W_Spinn_IM_Wilfa.indd

Lisätiedot

LIBERTY SELKÄNOJA FIN. Käyttöohje

LIBERTY SELKÄNOJA FIN. Käyttöohje LIBERTY SELKÄNOJA Käyttöohje STANDARD VAKIOMALLI Liberty BC VAKIOKOOT Minimi ja maximi leveys selkäosan putkien välillä KOKO CM INCH 1 36-40 14¼ - 16 2 40-44 16-17½ 3 44-48 17½ - 19 Kuva. A Kuva. B Kuva.

Lisätiedot

WALLMEK ERIKOIS TYÖKALUT

WALLMEK ERIKOIS TYÖKALUT WALLMEK ERIKOIS TYÖKALUT TYÖSKENTELY OHJE POLTTO-AINEEN TYHJENNYS/ TÄYTTÖLAITTEELLE WL1050-E HYVÄKSYTYT POLTTOAINEET: BENSIINI, DIESEL JA ETANOLI SÄILIÖN TILAVUUS 115 LITRAA Imu toiminto Suljettu Uudelleentäyttö

Lisätiedot

Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com

Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus Pure kuulokojeista sivu 3 Pure kuulokojeen pariston vaihto sivu 4 Tilanneohjelmat ja kuulokojeen virtakytkin sivu 5

Lisätiedot

SEPREMIUM ELEMENTTISARJAT

SEPREMIUM ELEMENTTISARJAT ASENNUS- JA HUOLTO-OHJEEN KÄÄNNÖS SEPREMIUM ELEMENTTISARJAT LAUHTEIDEN ÖLJYNEROTUSYKSIKÖILLE TOIMINTA 04/13 SEPREMIUM sarjan öljynerotusyksiköllä puhdistetaan paineilmajärjestelmän öljyä sisältäviä lauhteita

Lisätiedot

KAASUKESKUS Sa-20. Käsikirja

KAASUKESKUS Sa-20. Käsikirja KAASUKESKUS Sa-20 Käsikirja Sa-Va/Sairaalavaruste Oy Karvaamokuja 4 00380 HELSINKI Puh. 09-5617 120 Fax. 09-70017183 info@sa-vasairaalavaruste.fi www.sa-vasairaalavaruste.fi KOMPONENTTILUETTELO 5 11 8

Lisätiedot

1 Suunto Cadence POD... 3 2 Tietoja Suunto Cadence POD:ista... 5 2.1 JOHDANTO... 5 2.2 OHJEET... 5 2.3 PUHDISTAMINEN... 5 2.4 TEKNISET TIEDOT...

1 Suunto Cadence POD... 3 2 Tietoja Suunto Cadence POD:ista... 5 2.1 JOHDANTO... 5 2.2 OHJEET... 5 2.3 PUHDISTAMINEN... 5 2.4 TEKNISET TIEDOT... Käyttöopas fi 1 Suunto Cadence POD................................................... 3 2 Tietoja Suunto Cadence POD:ista....................................... 5 2.1 JOHDANTO...................................................

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

Nokia teline HH-20 ja CR-122

Nokia teline HH-20 ja CR-122 Nokia teline HH-20 ja CR-122 B 1 D C E A 2.0. painos A C D 2 F E G B 4 4 3 3 5 7 8 6 2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia

Lisätiedot

AVONEX in (beeta-1a-interferoni) antaminen on entistäkin helpompaa

AVONEX in (beeta-1a-interferoni) antaminen on entistäkin helpompaa AVONEX in (beeta-1a-interferoni) antaminen on entistäkin helpompaa Uusi BIO-SET-yhdistäjä Potilaille, jotka käyttävät AVONEX ia (beeta-1a-interferoni) BIO-SET is a Trademark of BIODOME beeta-1a-interferoni

Lisätiedot

Installation instructions, accessories. Vetokoukku, kiinteä. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 33

Installation instructions, accessories. Vetokoukku, kiinteä. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 33 Installation instructions, accessories Ohje nro 31408664 Versio 1.7 Osa nro 31414929 Vetokoukku, kiinteä Volvo Car Corporation Vetokoukku, kiinteä- 31408664 - V1.7 Sivu 1 / 33 Materiaali Nimike Osanumero

Lisätiedot

1 /TARKASTUSTOIMENPITEET:

1 /TARKASTUSTOIMENPITEET: TEMREX OY TUOMAANKUJA 1 90420 OULU EUREX TPX-SARJAN PAINEELISET JAUHESAMMUTTIMET (TPX 2,TPX 6 JA TPX 12) 1/TARKASTUSOHJEET 2/HUOLTO-OHJEET 3/TÄYTTÖOHJEET 1 /TARKASTUSTOIMENPITEET: TARKASTUS TULEE SUORITTAA

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS. -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet Kattoon kiinnitettävä kanavatyyppi

KÄYTTÖOPAS. -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet Kattoon kiinnitettävä kanavatyyppi KÄYTTÖOPAS -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet FXM40LVE FXM50LVE FXM63LVE FXM80LVE FXM100LVE FXM125LVE FXM200LVE FXM250LVE FXMQ40MVE FXMQ50MVE FXMQ63MVE FXMQ80MVE FXMQ100MVE FXMQ125MVE FXMQ200MVE

Lisätiedot

"THE FLOW" TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE KAKSITOIMISELLE MEKAANISELLE TIIVISTEELLE (T 03)

THE FLOW TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE KAKSITOIMISELLE MEKAANISELLE TIIVISTEELLE (T 03) THE FLOW TECHNO TFT OY KORVENKYLÄNTIE 10 P.O. BOX 50 40951 MUURAME, FINLAND TEL: +358-14-3722113 FAX: +358-14-3722012 E-mail: flowtechno@flowtechno.com TIIVISTENESTELAITE: TFT W03 A F Sivu: 1/7 Korvaa:

Lisätiedot

Perävaunun käyttöohje

Perävaunun käyttöohje Perävaunun käyttöohje Ennen ajoa tarkistakaa: vetolaitteen ja sen kiinnitysosien kunto perävaunun ja auton kiinnityksen varmuus, perävaunun turvavaijerin tulee olla kiinnitetty autoon valojen kunto pyörien

Lisätiedot

Timco PSJ kg:n soodapuhallin

Timco PSJ kg:n soodapuhallin Timco PSJ100 45 kg:n soodapuhallin Asennus- ja käyttöohje Lue käyttöohje ja turvaohjeet huolellisesti ennen laitteen asentamista ja käyttöä. Ohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa vakavan loukkaantumisen.

Lisätiedot

PlayStation Move-tarkkuusase

PlayStation Move-tarkkuusase FI PlayStation Move-tarkkuusase Käyttöohje CECHYA-ZRA1E 7017291 Osien nimet Näkymä sivulta SELECTnäppäin Yläsuojus Vapautusvipu näppäin näppäin Tulitustilan valitsin Säädettävä tukki Piipun ohjain Pumppulatauskahva

Lisätiedot

Telecrane F24 Käyttö-ohje

Telecrane F24 Käyttö-ohje 1 Telecrane F24 Käyttö-ohje Sisällysluettelo - F24 Takuu & turvallisuusohjeet 3 - Käyttöönotto / paristot / vastaanottimen virtalähde 4 - Tunnistuskoodin vaihto 6 - Vastaanottimen virtalähteen jännitteen

Lisätiedot

Metallilevysarja Z Master Commercial sarjan ajoleikkuri

Metallilevysarja Z Master Commercial sarjan ajoleikkuri Metallilevysarja Z Master Commercial 000 -sarjan ajoleikkuri Mallinro: 5-4790 Form No. 78-59 Rev A Asennusohjeet Huomaa: Pidä leikkuupöydän hihna asennettuna tämän sarjan asennuksen aikana. Sarjan asennus

Lisätiedot

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa

Lisätiedot

ResMed-kokokasvomaski sairaalakäyttöön

ResMed-kokokasvomaski sairaalakäyttöön ResMed-kokokasvomaski sairaalakäyttöön RESMED-KOKOKASVOMASKI SAIRAALAKÄYTTÖÖN on tarkoitettu yhden potilaan käyttöön aikuispotilaille (> 30 kg), joille on määrätty jatkuva hengitysteiden ylipaine- tai

Lisätiedot

Retrojasson asennus- ja huolto-ohjeet

Retrojasson asennus- ja huolto-ohjeet Retrojasson asennus- ja huolto-ohjeet Retrojasson asennusohje 1. Asennuspohjan valinta Laite painaa noin 30 kg. Seinäkiinnitystä varten Retrojasson takaseinässä on kaksi reikää. Kiinnitykseen käytetään

Lisätiedot

TÄRKEITÄ HUOMIOITA Kiitos, että valitsit Casa Bugatin UMA keittövaa'an. Kuten kaikkia elektronisia laitteita, myös tätä vaakaa tulee käyttää huolellisesti ja ohjeiden mukaan vammojen ja laitteen vaurioitumisen

Lisätiedot