ATV lisävarusteet ATV extra utrustning ATV optional equipment
|
|
- Saija Mattila
- 8 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 ATV lisävarusteet ATV extra utrustning ATV optional equipment Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet Varaosaluettelo Monterings-, bruks- och serviceanvisningar, Reservdelskatalog Installation-, operation- maintenance manual, Spare parts NOKKA OY Forest Line Forest Line PL 4, Muurame FIN Muurame, Finland Puhelin Tel Telefax (014) Fax
2 Nokka Oy 1 Nokka kippilavan asentaminen ATV perävaunuun, käyttöohjeita. Kippilavan saa asennettua vain BRP Forest Pro ja Nokka ATV perävaunuun. Asentaminen tapahtuu kippilavaa kuormaimella tai muulla turvallisella nostoapulaitteella nostaen. Asentaminen tapahtuu seuraavasti: Tutustu ohjekirjassa oleviin turvaohjeisiin. Aseta yhdistelmä kovapohjaiselle tasaiselle ja pitävälle alustalle. Laske tukijalat ala-asentoon, tarkista välillä nostojen aikana että tukijalat ovat pysyneet ala-asennossa. Älä koskaan mene nostettavan taakan alle. Noudata muutenkin suurta varovaisuutta tehdessäsi nostoja. Pyri tekemään nostot mahdollisimman läheltä vaunua näin tasapaino on parempi noston aikana. Varmistu, että alueella ei ole muita henkilöitä. Tee 22*125 laudasta ohessa olevan kuvan mukainen nostotuki nostoa varten, käytä hyvälaatuista puutavaraa. Nostotuki voi olla myös pakkauksen mukana. Nostotuki ehkäisee lavan laitojen taipumisen noston aikana.
3 1. Poista karikat vaunusta. 2. Aja vaunun rungon jatkeella vaunu noin puoleksi jatkettuun asentoon. 3. Asenna nostotuki kippivaunun lavan reunujen välille siten, että lyhyempi lauta jää laitojen välille. 4. Kiinnitä lauta riittävän vahvoilla nostoliinoilla kiinni kippilavan runkoon ja kippilavaan. Aseta nostotuki sellaiseen kohtaan että lavaa nostettaessa se on tasapainoasennossa. Nostotuen oikea paikka on n mm mitattuna lavan takareunasta laudan keskelle. Tarkka paikka kuitenkin riippuu siitä onko lava kostunut tai onko siihen tarttu likaa tms. 5. Aseta toinen riittävän vahva nostoliina samaan kohtaan edellä asetetun nostoliinan kanssa mutta laita nostoliina siten, että lavaa nostettaessa liinan nostokulma lavan reunaan nähden on 30. Näin nostettaessa liinan kiristyminen ei riko lavan laitoja Aseta liina myös siten, että se pysty luistamaan pois paikoiltaan noston aikana. 6. Tarkista aina tasapainokohta erityistä varovaisuutta noudattaen koe nostolla Aseta karikkapankot siten, että niiden keskipisteitten väli on 1595 mm. 8. Nosta lavaa siten, että lavan rungossa olevat putket asettuvat karikkaholkkeihin ja laske lava paikoilleen. 9. Asenna hydrauliletkut siten, että ne eivät ole hankauksissa, eivät tartu ajon aikana mihinkään kiinni tai jää puristuksiin.
4 3 Hydrauliletkujen kytkeminen: Jos lava asennetaan jälkiasennuksena on rungon jatkeen hydrauliikka linjaan lisättävä pikaliitin parit. Tehdas asennuksessa pikaliittimet ovat valmiiksi asennettuina. Puhdista esim. paineilmalla tai rätillä pyyhkimällä letkuliitosten ympäristö. Huolehdi että liittämisen aikana hydrauliikka piiriin ei pääse likaa ja roskia, hydraulipumppu saattaa vaurioitua. Älä päästä öljyä luontoon! Asennus tapahtuu seuraavasti: 1. Irrota 3-lohkoisen oikean puolimmaisen lohkon ylemmässä letkussa oleva jatkos. Kiinnitä venttiilistön puoleiseen letkuun yhdysnippa, usit-rengas ja urospuoleinen pikaliitin (nämä osat tulevat lavapaketin mukana). Kiinnitä vaunun puoleiseen letkuun kaksoisnippa, usit-rengas ja naaras puoleinen pikaliitin (nämä osat tulevat lavapaketin mukana). 2. Irrota 3-lohkoisen oikean puolimmaisen lohkon alemmassa letkussa oleva jatkos. Kiinnitä venttiilistön puoleiseen letkuun yhdysnippa, usit-rengas ja naaras puoleinen pikaliitin (nämä osat tulevat lavapaketin mukana). Kiinnitä vaunun puoleiseen letkuun kaksoisnippa, usit-rengas ja uros puoleinen pikaliitin (nämä osat tulevat lavapaketin mukana). 3. Kun käytetään rungon jatketta niin rungon jatkeen letkut kiinnitetään pikaliittimillä venttiililohkon letkuihin. Kun taas halutaan käyttää vaunun kippausta vaihdetaan kipin letkut venttiililohkon pikaliittimiin. Puhdista esim. paineilmalla tai rätillä pyyhkimällä letkuliitosten ympäristö. Huolehdi että liittämisen aikana hydrauliikka piiriin ei pääse likaa ja roskia, hydraulipumppu saattaa vaurioitua. Älä päästä öljyä luontoon! Lavan poistaminen tapahtuu päin vastaisessa järjestyksessä. Ole aina varovainen kun suoritat lavan asentamista tai poistamista. Säilytä nostotuki myöhempää käyttöä varten.
5 4 Käyttöohjeita: Kipin käyttö tapahtuu letkujen kytkentämuutoksen jälkeen rungon jatkeen vivusta. 1. Älä ylikuormaa kippilavaa. Vaunun kantavuus on 1000 kg eli kippilavan ja esim. vinssin ja sorakahmareitten kanssa kippalavalla saa olla kuormaa enintään 800 kg. 2. Varo perävaunun painosta aiheutuvaa ohjauksen menetystä. Ole tarkkana mönkijään kohistuvan aisapainon kanssa, liian suuri aisapaino aiheuttaa etupyörien keventymistä kun taas noste vetosilmukassa keventää mönkijän taka-akselia. Käytä vaunun vetoa noustessa tai laskiessasi jyrkkiä mäkiä. Hydraulisella vedolla voi hidastaa kuorman painosta aiheutuvaa nopeutta ja lisätä nousukykyä. Huom! Hydraulinen veto ei ole tarkoitettu jarruksi joten painosta aiheutuva vaara tulee aina ottaa erityisesti huomioon. 3. Poista takalaita aina ennen kippaamista. 4. Kippaa kuorma pois lavalta ainoastaan tasaisella alustalla, kaatumisvaara. 5. Käytä tukijalkoja kipattaessa, jos vaunua joudutaan siirtämään kippauksen aikana niin nosta tukijalkoja ylös ja siirrä vaunua varovaisuutta noudattaen. Laske tukijalat alas ennen uutta kippausta. 6. Varo tilannetta jossa kaikki kuormasta aiheutuva paino jakaantuu kipattaessa vaunun takaosaan, vaunun etupää keventyy voimakkaasti. Tätä tilannetta voi estää jatkamalla vaunun runko täyteen pituuteensa. Myös kuormain kannattaa laittaa asentoon jossa painopiste siirtyy vaunun etuosaan (kuva). 7. Sido aina kuorma hyvin kiinni ajon ajaksi, kuorman liikkuminen saattaa aiheuttaa ohjattavuuden menettämisen. Pyri kuormattaessa sitomaan kuorma siten, että kuorman painopiste on mahdollisimman alhaalla, korkealla kuormalla kaatumisvaara. 8. Älä koskaan käytä kuormainta, vaunun vetoa tai kippausta siten, että vaunu ei ole kytkettynä mönkijään, kaatumis- ja liikkumisvaara. 9. Varo kuormaimen puomiston korkeudesta aiheutuvaa vaaraa, mm. sähköjohdot, oksat, räystäät yms.
6 5 Montering av Nokka tipplave på ATV-släpvagn, bruksanvisningar Tipplaven går att montera bara på BRP Forest Pro och Nokka ATV-släp. Monteringen skall utföras så att tipplaven lyfts med en lastare eller annan pålitlig lyftanordning. Montera enligt följande: Läs säkerhetsföreskrifterna i manualen. Placera fordonskombinationen på ett jämnt och stadigt underlag med fast botten. Fäll ned stödbenen, kontrollera emellanåt mellan lyften att stödbenen är nedfällda. Gå aldrig under hängande last. Iaktta annars största försiktighet då du lyfter. Försök lyfta så nära vagnen som möjligt då är balansen bättre under lyftet. Kontrollera att andra inte är inom arbetsområdet Tillverka ett stöd för lyftet av 22*125 mm bräder enligt den bifogade ritningen. Använd virke av god kvalitet. Lyftstödet kan också ingå i förpackningen. Stödet hindrar böjningen av flaksidorna under lyftet. Hopspikas med tio 75 spik på jämna avstånd. Böj ned ändarna.
7 1. Avlägsna stöttorna från släpvagnen. 2. För släpvagnen ungefär halvvägs ut med hjälp av ramens förlängning. 3. Placera lyftstödet mellan tippflakets sidor så att det kortare brädet ligger innanför kanterna. 4. Fäst brädena med tillräckligt starka lyftlinor till tipplaven och dess ram. Placera lyftstödet så att laven är i jämvikt under lyftet. Rätt position för stödet är ca 1050 mm mått från lavens bakkant till stödets mittlinje. Den exakta platsen beror dock på om laven är våt eller smutsig o.dyl. 5. Placera en andra tillräckligt stark lyftlina på samma ställe som den första, men så att den bildar en 30 s vinkel med kanten när flaket lyfts. Då man lyfter så här bryts inte flakets kanter när linan sträcks. Sätt också linan så att den inte kan glida loss under lyftet. 6. Kontrollera alltid jämviktsläget med ett provlyft med iakttagande av största försiktighet Placera de vågräta stöden 1595 mm från varandra. 8. Lyft flaket så att rören i flakets ram passar i stöttornas holkar och sänk flaket på plats. 9. Montera hydraulslangarna så att de inte skavar mot något, fastnar nånstans under körningen eller hamnar i kläm.
8 7 Koppling av hydraulslangarna Om flaket eftermonteras, skall hydraullinjen på ramens förlängning förses med ett snabbkopplingspar. Vid fabriksmontering är snabbkopplingarna färdigt påsatta. Rengör t.ex. med tryckluft eller avtorkning med trasa runt slangkopplingarna. Se till att smuts och skräp inte hamnar i hydraulsystemet under inkopplingen; det kan skada hydraulpumpen. Släpp inte ut olja i naturen! Montera enligt följande: 1. Lösgör den övre slangens skarv i det tredelade blockets högra sida. Fäst på ventilsidans slang en länknippel, en Usit-ring och en snabbkopplingsstiftpropp (delarna medföljer flakpaketet). Fäst på vagnssidans slang en dubbelnippel, Usit-ring och en snabbkopplings-hondel (delarna medföljer flakpaketet). 2. Lösgör den undre slangens skarv i det tredelade blockets högra sida. Fäst på ventilsidans slang en länknippel, en Usit-ring och en snabbkopplings-hondel (delarna medföljer flakpaketet). Fäst på vagnssidans slang en dubbelnippel, en Usit-ring och en snabbkopplingsstiftpropp (delarna medföljer flakpaketet). 3. När man använder ramförlängningen, fästs slangarna till ramens förlängning med snabbkopplingar till ventilblockets slangar. Vill man använda vagntippen byter man tippens slangar till ventilblockets snabbkopplingar. Rengör t.ex. med tryckluft eller avtorkning med trasa runt slangkopplingarna. Se till att smuts och skräp inte hamnar i hydraulsystemet under inkopplingen; det kan skada hydraulpumpen. Släpp inte ut olja i naturen! Avmontering av flaket sker i omvänd ordning. Var alltid försiktig vid på- och avmontering av flaket. Spara lyftstödet för framtida bruk.
9 Bruksanvisning: 8 Tipplaven manövreras efter slangomkopplingen från en spak på ramens förlängning. 1. Överlasta inte tipplaven. Släpvagnens totalkapacitet är 1000 kg, dvs. att laven med t.ex. vinsch och grusskopor ovanpå tillåter max. 800 kg. 2. Akta förlust av styrförmågan pga. släpets vikt. Var noga med belastningen från dragstången på terränghjulingen. En alltför stor nedlastning lättar på framhjulen, medan lyftkraft i dragkroken lättar på terränghjulingens bakaxel. Utnyttja släpets hydraulkraft i branta uppförs- och nedförsbackar. Med hydraulisk dragkraft kan man dämpa farten som lastens vikt orsakar och öka stigförmågan. Obs! Den hydrauliska dragkraften är inte avsedd som broms risken från lastvikten skall alltid beaktas extra noga. 3. Avlägsna alltid bakstycket före tippningen. 4. Tippa lasten från flaket bara på plan mark pga. risken för kantring. 5. Använd stödbenen vid tippning. Om släpvagnen måste flyttas under tippningen, skall stödbenen lyftas och vagnen flyttas med försiktighet. Fäll ned stöden före nästa tippning. 6. Se upp ifall lastens hela vikt under tippningen hamnar på vagnens bakända, så att des framända lättar kraftigt. Den här situationen kan förhindras genom att förlänga vagnens ram till dess fulla längd. Det lönar sig också att placera lastaren så att tyngdpunkten förskjuts mot vagnens framända (bild). 7. Surra alltid lasten väl före körningen om lasten förskjuts kan man förlora styrförmågan. Försök under lastningen att stuva lasten så att dess tyngdpunkt är så låg som möjligt. En hög last riskerar att stjälpa. 8. Använd aldrig lastaren, vagnens dragkraft eller tippningen när vagnen inte är kopplad till terränghjulingen risk att den stjälper eller börjar röra sig. 9. Beakta risken med lastarens bomhöjd vid elledningar, grenar, takrännor mm.
10 9 Mounting the Nokka tipping platform to the ATV trailer, instructions for use The tipping platform can be mounted only to BRP Forest Pro and Nokka ATV trailers. The mounting takes place by lifting the tipping platform with loader or other safe lifting device. The mounting is done as follows: Read the safety instructions in the manual. Put the combination vehicle on an even and solid foundation with a hard bottom. Spread the stabilizers, check at times during the lifts that the stabilizers remain down. Never walk under a suspended load. Generally observe great caution when performing lifts. Try to lift as close as possible to the trailer thus the balance is better during the lift. Make sure that outsiders are not within the working space. Make a stay for the lift from boards measuring 22*125 mm to the enclosed drawing. Use quality wood. The stay might be enclosed in the packing. The stay prevents the platform sides from bending during lift. Nail with ten 75 mm equidistant nails. Bury the ends.
11 1. Remove the stanchions from the trailer. 2. Use the frame extension to position the trailer about halfway out. 3. Fit the lift stay between the tipping platform flanks with the shorter board inside the flanks. 4. Fasten the boards with sufficiently strong lifting ropes to the tipping platform frame and the platform. Position the stay at the equilibrium spot when the platform is hoisted. The correct position of the stay is ca. 1,050 mm from the rear edge of the platform to the centreline of the stay. The exact position depends, however, on whether the platform is wet, dirty etc. 5. Put the second sufficiently strong lifting rope on the same spot as the first one, but let it form a 30 angle to the platform edge when the platform is hoisted. Lifting this way the tension of the rope will not break the platform edges. Also fit the rope in such way that it will not slip during the lift. 6. Always check the equilibrium point with a trial lift observing extra cautiousness Put the lateral stiffeners their centres being 1,595 mm. 8. Lift the platform to allow the tubes of the platform frame fall into the stanchion bushings and lower the platform in place. 9. Mount the hydraulic hoses while avoiding them to chafe, to stick to anything during the driving or get jammed.
12 11 Connecting the hydraulic hoses: If the platform is retrofitted, the hydraulic line on the frame extension must be supplied with a bayonet coupling pair. When factory mounting, the bayonet couplings are already in place. Clean, say, with compressed air or polishing with a rag around the hose couplings. Make sure that dirt and trash cannot get into the hydraulics during the connecting, which might damage the hydraulic pump. Do not dump oil in the nature! The mounting: 1. Disconnect the upper hose coupling in the right-hand part of the 3-part section. Attach to the valve end of the hose a connecting nipple, a Usit ring and a male bayonet connector (these parts are enclosed with the platform package). Attach to the trailer end of the hose a connecting nipple, a Usit ring and a female bayonet connector (these parts are enclosed with the platform package). 2. Disconnect the lower hose coupling in the right-hand part of the 3-part section. Attach to the valve end of the hose a connecting nipple, Usit ring and a female bayonet connector (these parts are enclosed with the platform package). Attach to the trailer end of the hose a connecting nipple, a Usit ring and a male bayonet connector (these parts are enclosed with the platform package). 3. When the frame extension is used, the hoses to the frame extension are coupled with bayonet connections to the valve section hoses. If again you are using the platform tipping, the tip hoses are moved to the valve section bayonet connections. Clean, say, with compressed air or polishing with a rag around the hose couplings. Make sure that dirt and trash cannot get into the hydraulics during the connecting, which might damage the hydraulic pump. Do not dump oil in the nature! Disconnect the platform in reverse order. Always be cautious when mounting and dismounting the platform. Keep the stabilizer for later use.
13 Instructions for use: 12 The tipping platform is after the reconnection worked from a joystick on the frame extension. 1. Do not overload the tipping platform. The weight capacity of the carriage is 1,000 kg, so the tipping platform and, say, the aggregate weights of the winch and gravel grab on the platform allows max. 800 kg payload. 2. Beware of the loss of controllability due to the weight of the trailer. Pay attention to the pressure from the pull rod on the ATV; too large rod weight disengages the front wheels while lift in the towing eyelet disengages the rear axle of the ATV. Use the fluid power of the trailer in steep ascents and descents. You may use the hydraulic power to reduce the speed generated by the load and increase the climbing capacity. Note! The hydraulic power is not intended to brake with and the danger generated from the load weight should always specially be taken into account. 3. Always remove the tail section before tipping. 4. Dump the load from the platform on level ground only because of the risk of overturning. 5. Use the stabilizers when tipping. If the trailer has to be moved during the tipping, the supports have to be lifted while the trailer is moved with care. Lower the supports prior to the next tipping. 6. Beware of the situation where the total load weight during the tipping falls on the tail part of the trailer, lightening its forepart greatly. This can be avoided by extending the frame of the trailer to its full length. It is also worth positioning the loader to move the point of gravity to the forepart of the platform (figure). 7. Always tie the load well for the drive. If the load shifts, manoeuvrability might be lost. Try during loading to stow the cargo making its gravity point as low as possible a high load may turn over. 8. Never work the loader, the hydraulic power of the platform or tipping when the trailer is disconnected from the ATV risks of overturning and movements. 9. Beware risks with the derrick height of the loader from overhead lines, branches, gutters etc.
14
15 14 Lava 2AV0067 Lava Flak Ständer Stage Osa Pos. Pos. Item Määrä Antal Menge Qty. Osan No. Mitat Mått Mabe Dimension Osan nimi Benämning Benennung Description 1 1 2AV0068 Runko Ram Bett Frame 2 1 2AV0069 Lava Flak Ständer Stage 3 1 3AV0493 Sylinteri Cylinder Zylinder Cylinder Ø63/ A AV0492 Tappi Tapp Zapfen Pin Akselivarmistin Axelsäkring Sicherungsring Retaining ring 30x1,5 DIN AT1510 Tappi Tapp Zapfen Bush Akselivarmistin Axelsäkring Sicherungsring Retaining ring 20x1,2 DIN Supistusnippa Duppelnippel Einsteckteil Double connector /4"-3/8" Usit-rengas Usit-ring Usit dichtung Usit seal (R3/8") HL0307 Hydrauliletku Hydr. Slang Hydraulikslauch Hose HL0308 Hydrauliletku Hydr. Slang Hydraulikslauch Hose 12 3 ANV-06F Pikaliitin Snabbkoppling Schnellkupplung Quick-coupling 3/8" 13 3 ANV-06M Pikaliitin Snabbkoppling Schnellkupplung Quick-coupling 3/8" AT1812 Letkusuoja Slangskydd Schlauchsatz Hose protecting Yhdysnippa Skarvnippel Nippel Adaptor R3/8"-R1/4" AT1832 Tuki Stöd Stütze Support
16
17 16 Hydraulivinssi 3AT1788 Vinssi Vinsch Vinsch Winsch Osa Pos. Pos. Item Määrä Antal Menge Qty. Osan No. Mitat Mått Mabe Dimension Osan nimi Benämning Benennung Description Kuusioruuvi Sexkantskruv Schraube Hexagon screw M12X110 S 8.8 DIN Kuusioruuvi Sexkantskruv Schraube Hexagon screw M12X40S 5.8 DIN Kuusiomutteri Sexkantmutter Sechskantmutter Hexagonal nut M12 S NYLOC DIN AT1778 Taittopyörä Brottskiva Rad Folding wheel 5 1 3AT1802 Vinssi Vinsch Vinsch Winsch 6 1 3AT1801 Vaijeri Wire Seil Seil Ø5, 25 m Lukko Lås Schloss Lock Ø Usit-rengas Usit-ring Usit dichtung Usit seal (R1/2") Supistusnippa Duppelnippel Einsteckteil Double connector /4"-1/2" Kauko-ohjain Fjärrkontroll Ferndebienung Remote control HL0302 Hydrauliletku Hydr. Slang Hydraulikslauch Hose AT1809 Sähkösarja Elserie Elserie Electric serie Pistoke Insats,hondel Aufsteckkontakt Plug as2950 Suoja Skydd Abschirmung Cover AT1808 Tuki Stöd Stütze Support Pulttisarja Bult serie Bolzen Serie Bolt serie BC20/9-35/9 -lohk Lohko Sektion Ventil Sektion Block BC35S 12G/MO AE EDO
18 17
19 18 Pankko 3AV0379 Pankko Banke Gehaus Frame Osa Pos. Pos. Item Määrä Antal Menge Qty. Osan No. Mitat Mått Mabe Dimension Osan nimi Benämning Benennung Description 1 1 3AV0379 Pankko Banke Gehaus Frame Kuusioruuvi Sexkantskruv Schraube Hexagon screw M10* Kuusiomutteri Sexkantmutter Sechskantmutter Hexagonal nut M10 Nyloc
20 19
21 20 Karikka 3AV0128 Karikka Stolpe Pfalh Support pole Osa Pos. Pos. Määrä Antal Menge Osan No. Item Qty. Osan nimi Benämning Benennung Description 1 1 3AV01228 Karikka Stolpe Pfalh Support pole Mitat Mått Mabe Dimension
22
23 22 Sorakahmarit N8 2AT1524 Osa Pos. Pos. Item Määrä Antal Menge Qty. Osan No. Mitat Mått Mabe Dimension Osan nimi Benämning Benennung Description 1 1 3AT1679 Koura Grip Greifer, vollst Grap, assy Right 2 1 3AT1680 Koura Grip Greifer, vollst Grap, assy Left Kuusiomutteri Sexkantmutter Sechskantmutter Hexagonal nut M10 S NYLOC DIN Kuusioruuvi Sexkantskruv Schraube Hexagon screw M10X40 S 8.8 DIN931
24
25 24 Valosarja 3AT1844 Valosarja Ljusanordning Licht system Lightning serie Osa Pos. Pos. Item Määrä Antal Menge Qty. Osan No. Mitat Mått Mabe Dimension Osan nimi Benämning Benennung Description 1 2 3AT1842 Levy Plåt Platte Sheet 2 2 3AT1843 Kumilevy Gummiplatta Gummiplatte Gumplate Aluslevy Bricka Unterplatte Washer M8 S DIN Kuusioruuvi Sexkantskruv Schraube Hexagon screw M8X25 S 8.8 DIN Kuusiomutteri Sexkantmutter Sechskantmutter Hexagonal nut M8 S NYLOC DIN Kuusioruuvi Sexkantskruv Schraube Hexagon screw M8X80 S 8.8 DIN Valosarja Ljusanordning Licht system Lightning serie LED Aluslevy Bricka Unterplatte Washer M5 S DIN Letku Slang Sclauch Hose Letku Slang Sclauch Hose
26
27 26 3-piste kiinnityslaite 2AT1540 Kiinnityslaite Dragbalk Dreipunktbock Headstock Osa Pos. Pos. Item Määrä Antal Menge Qty. Osan No. Mitat Mått Mabe Dimension Osan nimi Benämning Benennung Description 1 1 2AT1539 Kiinnityslaite Dragbalk Dreipunktbock Headstock 3-piste 2 1 3AT1761 Levy Plåt Platte Sheet 3 1 3AT1760 Levy Plåt Platte Sheet 4 2 3AT1756 Putki Rör Rohr Pipe 5 2 3AV0103 Sylinteri Cylinder Zylinder Cylinder Ø32/ A760 R1/4" Kuusiomutteri Sexkantmutter Sechskantmutter Hexagonal nut M16 S NYLOC DIN Kuusioruuvi Sexkantskruv Schraube Hexagon screw M16X130 S 8.8 DIN AV0034 Tappi Tapp Zapfen Bush Akselivarmistin Axelsäkring Sicherungsring Retaining ring 15x1,1 DIN AT1757 Vetotappi Dragtapp Ziehung zapfen Draw pin Ø Rengassokka Ringsprint Ringsplint Ring pin Ø9
28
29 28 Energiakoura puomi, Biojack 3AT1826 Puomi Bom Kran Arm Osa Pos. Pos. Item Määrä Antal Menge Qty. Osan No. Mitat Mått Mabe Dimension Osan nimi Benämning Benennung Description 1 1 3AT1824 Puomi Bom Kran Arm Kuusioruuvi Sexkantskruv Schraube Hexagon screw M20X100 S 8.8 DIN Kuusiomutteri Sexkantmutter Sechskantmutter Hexagonal nut M20 S NYLOC DIN985
30 Drawbar extension serie Osa Määrä Nimike no. Kuvaus 1 Kuvaus 2 Ver AV0099 Sylinteri Ø40/ A HL0305 Hydrauliletku 3 2 4HL0306 Hydrauliletku 4 1 3AV0129 Tappi Akselivarmistin 16x1,1 DIN 471 HUOM. NIMI KOK. PANO TUOTE Aisan jatkeen sylinterisarja ATV-MV 106HD ATV-vaunu E SW SUHDE 1:5 MUURAME FINLAND PIIRT. HYV. PIIRR. NO LIITTYY JPi AT1772 Lisävaruste NETTO KG 11.6 REV.
31 30 Hydraulic hose extension serie l = 600 mm Osa Määrä Nimike no. Kuvaus 1 Kuvaus 2 Ver HL0297 Hydrauliletku Jatkoletku l=600 HUOM. NIMI KOK. PANO TUOTE Jatkoletku sarja HK 1036 / 1042 HK 1036 / 1042 E SW SUHDE 1:2 MUURAME FINLAND PIIRT. HYV. PIIRR. NO LIITTYY JPi AT1707 Lisävaruste NETTO KG 0.0 REV.
32 31
33 NOKKA OY Forest Division Forest Division PL 4, Muurame FIN Muurame, Finland Puhelin Tel Telefax (014) Fax
Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet Varaosaluettelo
METSÄVAUNU 851/951 Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet Varaosaluettelo NOKKA OY Forest Line Forest Line PL 4, 40951 Muurame FIN-40950 Muurame, Finland Puhelin (014) 330 1500 Tel. +358 14 330 1500 Telefax
LisätiedotAsennus,- käyttö- ja huolto-ohjeet Varaosaluettelo HIDROIRMA HDS 15
HIDROIRMA HDS 15 Asennus,- käyttö- ja huolto-ohjeet Varaosaluettelo NOKKA OY Forest Line Forest Line PL 4, 40951 Muurame FIN-40950 Muurame, Finland Puhelin 044 7624 510 Tel. +358 44 7624 510 Telefax (014)
LisätiedotVaraosakirja/Spare part book 50434_V0 Siipilumikauha SL 2500/4300 Varaosat Multi-purpose bucket Spare parts. Päivitykset/Updates:
Varaosakirja/Spare part book 0_V0 Siipilumikauha SL 00/00 Varaosat Multi-purpose bucket Spare parts Päivitykset/Updates: OSAPALLO NUMERO/BALLOON NUMBER PÄIVITYKSET/UPDATES REV. KUVAUS/DESCRIPTION HUOMIOITAVAA/NOTES
LisätiedotO-renkaan vaihto-ohje Instructions for replacement of o-ring
Vexve-teräsventtiilin DN10-50 Venttiileille jotka valmistettu vuonna 2006 tai sen jälkeen ja kahva (2) irroita pidätinrengas (3) irroita rajoitin (4) karan tiivisteholkki (5) vaihda vioittunut o-rengas
LisätiedotFonte 16045SAVA 16045VAVA 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS K16045VAK2 K16045SAK1 K16045K3 K16045K3
Fonte 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS 16045SAVA K16045SAK1 K16045VAK2 K16045K3 16045VAVA K16045VAK1 K16045VAK2 K16045K3 1 2 900167 LE22SWL003 LE22VWL003 LE18VWL001
LisätiedotSPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER P32 CS 1.2 DATE:
SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER P32 CS 1.2 DATE: 080212 080212 FINN-POWER P32 CS 1.2 Drawings and part lists No Piirustukset ja osaluettelot EQUIPMENT 12V 704091 VARUSTELU 12V EQUIPMENT 12V
LisätiedotKeräävä harjalaite KH2000S varaosat / Collecting sweeper KH2000S spare parts. Piir. nro / Drawing No _V0
8 7 7 3 5 8 87 B 53 38 9 3 5 75 9 9 3 93 9 8 79 5 79 55 A 0 9 9 0 5 7 8 83 8 8 7 88 78 80 85 77 8 30 8 Keräävä harjalaite KH000S KH000S spare parts 503_V0 75 3 5 9 7 9 50 3 3 57 3 58 8 5 5 DETAIL C SCALE
LisätiedotSPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER P32 CS 1.1 DATE:
SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER P32 CS 1.1 DATE: 070124 070124 FINN-POWER P32 CS 1.1 Drawings and part lists No Piirustukset ja osaluettelot EQUIPMENT 12V 701901 VARUSTELU 12V EQUIPMENT 12V
LisätiedotTYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI
MEG95 TYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI Käyttöohje (Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös) FI Onnittelut tämän laadukkaan Meganex-tuotteen valinnasta. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata
LisätiedotSAGA 150. Asennusohjeet. Mittaa oven korkeus. Piirrä seinään oven kiinni -päätyyn seinäkannattimen kohdalle vaakaviiva korkeudelle ovi + 75mm + 20 mm.
SAGA 150 Asennusohjeet 500 1 2 Mittaa oven korkeus. Piirrä seinään oven kiinni -päätyyn seinäkannattimen kohdalle vaakaviiva korkeudelle ovi + 75mm + 20 mm. 3 Piirrä vesivaa an avulla viiva myös kiskon
Lisätiedot1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward.
START START SIT 1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward. This is a static exercise. SIT STAND 2. SIT STAND. The
LisätiedotPYÖRÄNVÄLIJYRÄ 7.00-12 MIDDLE PACKER
Tume-Agri Oy PYÖRÄNVÄLIJYRÄ 7.00-12 MIDDLE PACKER Käyttöohje Varaosaluettelo Spare part list Oikeudet rakenteen muutoksiin pidätetään The right for changes without prior notice reserved 99022104A 06.06.2013
LisätiedotSPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER P32X 1.0 DATE:
SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER PX.0 DATE: 0507 0507 FINN-POWER PX.0 Drawings and part lists No Piirustukset ja osaluettelot EQUIPMENT 68 VARUSTELU HYDR. UNIT COVER 7005 KONEIKON SUOJA CRIMPING
LisätiedotVAROITUKSET. Älä pura laitetta osiin.
VAROITUKSET Laitteen väärinkäyttö voi johtaa henkilövahinkoihin. Noudata kaikkia tässä ohjekirjassa annettuja ohjeita ja käytä laitetta oikein. Älä koskaan seiso laitteen alapuolella. Älä pura laitetta
LisätiedotTSL-peilikaappi TSL-spegelskåp. TST-peilikaappi TST-spegelskåp. Asennusohje Monteringsanvisning
TSL-peilikaappi TSL-spegelskåp TST-peilikaappi TST-spegelskåp Asennusohje Monteringsanvisning Osaluettelo PEILIKAAPIT TSL40-TSL70 TST40-TST70 TSL75-TSL90 TST75-TST90 Nimike Määrä kpl Määrä kpl Asennusohje
LisätiedotPAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL
MAV4 MAV5 MAV6 PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL Käyttöohje Instruction manual HUOMIO! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä
LisätiedotKOURA 0,25 m² GRIP 0,25 m² GRAPPLE 0,25 m² GREIFER 0,25 m². Varaosaluettelo Rerservdelslista Spare parts list Ersatzteilliste
KOURA 0,25 m² GRIP 0,25 m² GRAPPLE 0,25 m² GREIFER 0,25 m² Varaosaluettelo Rerservdelslista Spare parts list Ersatzteilliste VARAOSIEN TILAAMINEN BESTÄLLNING AV RESERVDELAR HOW TO ORDER SPARE PARTS WIE
LisätiedotKeräävä harjalaite KH1600S varaosat / Collecting sweeper KH1600S spare parts. Piir. nro / Drawing No _V0
5 7 5 70 5 7 C 5 50 0 0 0 5 55 A 7 5 7 7 5 5 0 7 Keräävä harjalaite KH00S KH00S spare parts 505_V0 0 5 75 7 7 7 7 5 7 5 7 7 5 DETAIL E SCALE : 7 Keräävä harjalaite KH00S KH00S spare parts 505_V0 5 5 7
LisätiedotAsennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet Varaosaluettelo
METSÄVAUNU 91 Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet Varaosaluettelo NOKKA-TUME OY Forest Division Forest Division PL 4, 40951 Muurame FIN-40950 Muurame, Finland Puhelin (014) 330 1500 Tel. +358 14 330 1500
LisätiedotTRIMFENA Ultra Fin FX
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE TRIMFENA Ultra Fin FX TASAUSSIIVEKE Ultra Fin FX Artikelnr./nro 31-1766 vers. 001-2003-03 Trimfena/Tasaussiiveke Ultra Fin FX B. Ca 6 mm avstånd till växelhuset. B. Vaihe 2, noin
LisätiedotSPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER P32X 1.1 DATE:
SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER PX. DATE: 0707 0707 FINN-POWER PX. Drawings and part lists No Piirustukset ja osaluettelot EQUIPMENT 70878 VARUSTELU CRIMPING UNIT 7005 PURISTUSYKSIKKÖ SPARE
LisätiedotSPARE PART LIST FINN-POWER. P20X version 1.5. Released 9/2010
SPARE PART LIST FINN-POWER P0X version. Released 9/00 7089 EQUIPMENT VARUSTELU FINN-POWER 8 8 0 7 9 9 P0 6 0 9 8 9 0 0 7 6 7089 EQUIPMENT VARUSTELU FINN-POWER NO CODE REV QTY NAME DESCRIPTION NIMITYS 708
LisätiedotMOOTTORIPYÖRÄNOSTIN MOTORCYCLE LIFT
MEG30 Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Read the instruction manual carefully before using the tool and
LisätiedotSPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER P32X 1.2 DATE:
SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER PX. DATE: 080 080 FINN-POWER PX. Drawings and part lists No Piirustukset ja osaluettelot EQUIPMENT 70096 VARUSTELU CRIMPING UNIT 70086 PURISTUSYKSIKKÖ SPARE
LisätiedotSPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER P20X 1.4 DATE:
SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER P0X. DATE: 0707 0707 FINN-POWER P0X. Drawings and part lists No Piirustukset ja osaluettelot EQUIPMENT 70859 VARUSTELU CRIMPING UNIT 69 PURISTUSYKSIKKÖ SPARE
LisätiedotTractor driven slurry pump mixer TR50
LIVAKKA 705000 03.07A LIVAKKA 705000 03.07A 3 5 7 9 0 6 7 9 0 6 5 3 0 73300 Välilaakeri Mellan lager Intermediate Bearing Models: 35S, 35N, 0N, 0S 9 73350 Akselin suojaputki Axel skyddsrör Axle Casing
LisätiedotSPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER P32 MS 1.4 DATE:
SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER P MS. DATE: 00 00 FINN-POWER P MS. Drawings and part lists No Piirustukset ja osaluettelot EQUIPMENT 6970 VARUSTELU HYDRAULIC UNIT -V 708 KONEIKKO -V HYDRAULIC
LisätiedotAsennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet Varaosluettelo
LUMILINKO 4271 Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet Varaosluettelo NOKKA-TUME OY Forest Division Forest Division PL 4, 40951 Muurame FIN-40950 Muurame, Finland Puhelin (014) 330 1500 Tel. +358 14 330 1500
LisätiedotInstallation instruction PEM
Installation instruction ASENNUSOHJE PEM1032 2010-02 SURGE ARRESTER SET FOR POLE MOUNT TRANSFORMER YLIJÄNNITESUOJASETTI PYLVÄSMUUNTAJALLE ENGLISH SUOMI 2/8 PEM1032 2010-02 ENGLISH GENERAL INFORMATION -
Lisätiedot1. Telien sijoittelu raiteille ja tuenta 1. Bogie placement and supporting on the tracks
Nosturin kasausohjeet Crane assembly instructions 17.1.2014 10.2.2014 1 Nosturin osat Crane sub-assemblies Vetopuomi 6,1t Pulling boom 6,1t Tukisauva Support beam 0,9t / kpl 0,9t / pcs Liikkuva vastapaino
LisätiedotIRROITETTAVAN ISTUIMEN ASENNUSOHJE LÖSTAGBAR SÄTE MONTERINGS MANUAL REMOVABLE SEAT S INSTALLATION MANUAL
IRROITETTAVAN ISTUIMEN ASENNUSOHJE LÖSTAGBAR SÄTE MONTERINGS MANUAL REMOVABLE SEAT S INSTALLATION MANUAL V. 1.2 20.03.2016 OSAT Etulaatikko sisältää seuraavat osat: 1. Esikasattu laatikko 2. Kiinnitysruuvi
LisätiedotSPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER 32 MS 1.7 DATE:
SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER MS.7 DATE: 08056 08056 FINN-POWER MS.7 Drawings and part lists No Piirustukset ja osaluettelot EQUIPMENT 70590 VARUSTELU MECHANICAL PARTS 70566 MEKAANISET OSAT
LisätiedotPUMPPUYKSIKKÖ PUMP UNIT
PUMPPUYKSIKKÖ PUMP UNIT 6 Osa no. Part no. Kuvaus PUMPPUYKSIKKÖ PUMP UNIT Description Määrä Quantity 1 O-rengas O-ring 1 2 Pumpun sylinteri Pump cylinder 1 3 Tiivisterengas Seal ring 1 4 Pölyrengas Dust
LisätiedotJTD nostoyksikkö / lift unit
JTD nostoyksikkö / lift unit Nostoyksikön tuotenro Lift unit code 310207571 NY JTD112 153/70x5547 310207573 NY JTD112 153/85x4436 310207575 NY JTD112 173/85x5546 310207577 NY JTD112 195/85x6646 310208020
Lisätiedot4x4cup Rastikuvien tulkinta
4x4cup Rastikuvien tulkinta 4x4cup Control point picture guidelines Päivitetty kauden 2010 sääntöihin Updated for 2010 rules Säännöt rastikuvista Kilpailijoiden tulee kiinnittää erityistä huomiota siihen,
LisätiedotASENNUSOHJE / INSTALLATIONSANVISNINGAR / INSTALLATION INSTRUCTIONS. PA KAIVO SA tarvikeluettelo/ förteckning över utrustning/ list of equipment:
PS 1 1 2 1 2 PS PA AIVO SA tarvikeluettelo/ förteckning över utrustning/ list of equipment: 1 - tekninentila& keskusyksikkö, kem.pumppu, ilmapumppu / - Teknisk rum & CPU, kemi pump, luftpump /- Technical
LisätiedotAsennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet Varaosaluettelo
EK 200C ENERGIAKOURA Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet Varaosaluettelo NOKKA OY Forest Division Forest Division PL 4, 40951 Muurame FIN-40950 Muurame, Finland Puhelin 044 7624 510 Tel. +358 44 7624 510
LisätiedotSPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER P32 IS AS VS 1.5 DATE:
SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER P IS AS VS. DATE: 008 008 FINN-POWER P IS AS VS. Drawings and part lists No Piirustukset ja osaluettelot EQUIPMENT 970 VARUSTELU HYDRAULIC UNIT -V 7000 KONEIKKO
LisätiedotKESLA 2010L, 2010LT Sisällysluettelo\Innehållsförteckning\Contents \Inhaltsverzeichnis
KESLA 2010L, 2010LT Sisällysluettelo\Innehållsförteckning\Contents \Inhaltsverzeichnis VARAOSAKIRJA\RESERVDELAR\SPARE PARTS\ERSATZTEILE Pääkokoonpano \ Sammansättning \ Final assembly \ Zusammensetzung...1
LisätiedotSPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER P20 MS 1.2 DATE:
SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER P0 MS. DATE: 060 060 FINN-POWER P0 MS. Drawings and part lists No Piirustukset ja osaluettelot EQUIPMENT 6978 VARUSTELU HYDRAULIC UNIT 00V 7098 KONEIKKO 00V
LisätiedotVaihtolaitekärri ST13
8 30 22 29 19 4 31 31 19 22 7 21 6 22 2 39 15 33 33 14 49 13 32 23 11 25 26 12 35 9 34 36 10 27 5 16 1 17 24 Vaihtolaitekärri ST13 Piir no RC14771 Des: VäR Acc: No. Nimike Nimitys Description Dimension
LisätiedotHydraulinen vetokoukku
Hydraulinen vetokoukku Tekniset tiedot Traktorin mallisarjat Paino Vetokuulan kanssa Paino vetonupin kanssa Paino vetopuomin kanssa Nostoalue Maavara vetoasennossa (riippuu rengaskoosta) 3/2005 jälkeen
LisätiedotJTC nostoyksikkö / lift unit
JTC nostoyksikkö / lift unit Nostoyksikön tuotenro Lift unit code 310207085 NY JTC112 195/85x6646 L145 310207097 NY JTC112 173/85x5546 L145 310207119 NY JTC112 153/85x4436 L145 310207197 NY JTC112 153/70x5547
LisätiedotFORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning
FORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Lue myös Yleiset asennusohjeet. Tarkista laudekorkeus laudesuunnitelmastasi. Ohjeessa on käytetty vakiolaudekorkeuksia. Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning
LisätiedotNational Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007
National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007 Chapter 2.4 Jukka Räisä 1 WATER PIPES PLACEMENT 2.4.1 Regulation Water pipe and its
LisätiedotSPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER FP140X IS AS VS 1.3 DATE:030320
SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER FP140X IS AS VS 1.3 DATE:030320 030320 FINN-POWER FP140X IS AS VS 1.3 Drawings and part lists No Piirustukset ja osaluettelot EQUIPMENT 692392 VARUSTELU HYDRAULIC
LisätiedotEXCLUSIVE Exclusive-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Exclusive-bastuinredning
EXCLUSIVE Exclusive-saunasisustuksen asennusohje Lue myös Yleiset asennusohjeet. Tarkista laudekorkeus laudesuunnitelmastasi. Ohjeessa on käytetty vakiolaudekorkeuksia. Monteringsanvisningar för Exclusive-bastuinredning
LisätiedotJTC nostoyksikkö / lift unit
JTC nostoyksikkö / lift unit JTC nostoyksikkö / lift unit Nostoyksikön tuotenro Lift unit code 310208742 NY JTC 153/ 85x4436 (DA24) 310208744 NY JTC 153/ 70x5547 (DA24) 310208746 NY JTC 173/ 85x5546 (DA24)
LisätiedotCONVERSION KITS FOR FRAMES MR8 AND MR9 INSTALLATION INSTRUCTIONS
CONVERSION KITS FOR FRAMES MR8 AND MR9 INSTALLATION INSTRUCTIONS MR8 AND MR9 CONVERSION KIT - INSTALLATION INSTRUCTION Document ID: DPD01787, Revision: A, Release date: 17.11.2015 1.1 MR8 kit contents
LisätiedotSPARE PARTS CATALOGUE
TWIN TWIN0ENG_B SPARE PARTS CATALOGUE YLIHÄRMÄ FINLAND TEL. +-(0)- FAX +-(0)-0 SÄILIÖ RESERVOIR 0 V OSA KPL VARAOSANR KOODI NIMIKE DESCRIPTION REF QTY PART NO CODE SÄILIÖ RESERVOIR 00 SÄILIÖ RESERVOIR
LisätiedotLYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER
LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER LYTH-INSTRUMENT OY has generate new consistency transmitter with blade-system to meet high technical requirements in Pulp&Paper industries. Insurmountable advantages are
LisätiedotKourakuormaimet ja metsäperävaunut tuottavia ja luotettavia metsäkoneita
Kourakuormaimet ja metsäperävaunut tuottavia ja luotettavia metsäkoneita FOREST LINE Master-sarja Valitse valmiiksi harkittu Nokkayhdistelmä, erillinen kuormain tai vaunu käyttötarpeidesi mukaan HK 4372HR
LisätiedotKANSI-IKKUNOIDEN ASENNUS
FINNMASTER T8 KANSI-IKKUNOIDEN ASENNUS MONTERING DÄCKSFÖNSTER ASSEMBLY DECK WINDOWS OSAT DELAR PARTS 1. Kansi ikkunat 2. Simson ISR 70-08 3. Simson ISR 70-03 4. Simson Cleaner 1 5. Simson Prep G 6. Simson
LisätiedotATV-sarja FOREST PRO. kuormainvaunut mönkijään MADE IN FINLAND
ATV-sarja kuormainvaunut mönkijään MADE IN FINLAND Forest Pro Forest Pro FL Forest Pro Plus 2016 MALLISTO ON SAAPUNUT! Tee mönkijästäsi metsäkone Mönkijä on mainio kulkupeli monenlaisissa maastoissa, mutta
LisätiedotSPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER P60 MS 1.1 DATE:
SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER P0 MS. DATE: 0500 0500 FINN-POWER P0 MS. Drawings and part lists No Piirustukset ja osaluettelot EQUIPMENT 404 VARUSTELU HYDRAULIC UNIT 50HZ 7045 KONEIKKO 50HZ
LisätiedotViarelli Agrezza 90cc
SE / FI Viarelli Agrezza 90cc Monteringsanvisning V.18 02 SE Monteringsanvisning STEG 1 - PACKA UPP Lyft bort skyddskartongen och lossa bultarna som håller ihop burens ovandel med underdelen. Avsluta med
LisätiedotSuihkunurkka Shower enclosure / Duschhörna
Suihkunurkka Shower enclosure / Duschhörna Opal suhkunurkissa on kaksi karkaistua 6 mm kirkkaasta turvalasista valmistettua kaarevaa lasiovea jotka avautuvat sisään- ja ulospäin. Ovet kiinnittyvät toisiinsa
Lisätiedot03 PYÖRIEN SIIRTÄMINEN
78 03 PYÖRIEN SIIRTÄMINEN Wheels and tyres are heavy. Their handling may involve heavy lifting at the workshop. We have developed a logical ergonomic method for transporting wheels. The focus here is our
LisätiedotPRO-GO Total Gym F-42507
PRO-GO Total Gym F-42507 Turvallisuusohjeet 1. Ole varovainen harjoitellessasi ja lue käyttöohjeet ennen kuin aloitat harjoittelun. 2. Ennen harjoittelun aloittamista, keskustele terveydentilastasi lääkärin
LisätiedotASENNUSOHJE KAMMIOEROTIN JEKA MOOTTORIOHJAIMELLE N 0037.03
ASENNUSOHJE KAMMIOEROTIN JEKA MOOTTORIOHJAIMELLE N 0037.03 OUTDOOR DISCONNECTOR ISO 9001:2009 ISO 14001:2005 OHSAS 18001:2008 TYPE CUB a) PACKING 9713680 Erotin täydellisenä, sisältää erotinpaketin ja
LisätiedotAsennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet, varaosaluettelo EK 200 ENERGIAKOURA NOKKA OY
EK 200 ENERGIAKOURA Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet, varaosaluettelo NOKKA OY Forest Line PL 4, 40951 Muurame Puhelin 044 7624 510 Telefax 014 3100 206 Forest Line FIN-40950 Muurame, Finland Tel. +358
LisätiedotPARTS LIST Item Description Q'TY Item Description Q'TY
PARTS LIST Item Description Q'TY Item Description Q'TY 1 Lower door 1 40 Jockey wheel axel 1 2 Safety switch 1 41 Power cord 1 3 Screw M4 35 4 42 Switch 1 4 Hex bolt M6 8 4 43 Lower shaft bracket 1 5 Washer
LisätiedotFI GB. Asennus-, käyttöohjeet. Installation, operation instructions
FI GB Asennus-, käyttöohjeet Installation, operation instructions Asennus FI Keinuripustuksen asennus Tekstin sulkeissa olevat numerot viittaavat kuvien 1, 2, 3 ja 4 numerointiin. Kiinnitä keinuripustuksen
LisätiedotINSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM SJTK31 SJTK46 ENGLISH SUOMI
INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM1256 2010-2 SJTK31 SJTK46 ENGLISH SUOMI GB GENERAL INFORMATION - Check that the kit is suitable for the cable type. - Check the materials listed in the bill of materials
LisätiedotSPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER P51 MS 1.1 DATE:030403
SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER P51 MS 1.1 DATE:030403 030403 FINN-POWER P51 MS 1.1 Drawings and part lists No Piirustukset ja osaluettelot EQUIPMENT 404361 VARUSTELU SWAGING HEAD 400674 PURISTUSYKSIKKÖ
LisätiedotLINC Niagara. sanka.fi 130625A
LINC Niagara 130625A SANKA takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. SANKA garanterar produktens funktion då monteringsanvisningen följs. sanka.fi Tarvittaessa. Vid behov. Vaihtoehto.
LisätiedotTYÖHYDRAULIIKKA ARBETSHYDRAULIK WORKING HYDRAULICS ARBEITSHYDRAULIK
TYÖHYDRAULIIKKA ARBETSHYDRAULIK WORKING HYDRAULICS ARBEITSHYDRAULIK I'HYDRAULIQUE DE TRAVAIL 0-0..00 00, 00, 00 HYDRAULINEN NOSTOLAITE HYDRAULISK LYFT HYDRAULIC POWER LIFT HYDR. HEBEZEUG HYDRAULIQUE DE
LisätiedotAsennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet Varaosaluettelo
LUMILINKO 2251 Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet Varaosaluettelo NOKKA OY Road Line Road Line PL 4, 40951 Muurame FIN-40950 Muurame, Finland Puhelin (014) 330 1500 Tel. +358 14 330 1500 Telefax (014)
LisätiedotManual. Linktower Retrofit kit
Manual Linktower Retrofit kit 1 SE 1. Öppna mastens främre lucka för att komma åt kopplingsdosan. 2. Öppna kopplingsdosan och koppla bort alla kablar till ballaster. Koppla ihop inkommande kabel med utgående
LisätiedotKOURA 0,20 m² GRIP 0,20 m² GRAPPLE 0,20 m² GREIFER 0,20 m². Varaosaluettelo Rerservdelslista Spare parts list Ersatzteilliste
KOURA 0,20 m² GRIP 0,20 m² GRAPPLE 0,20 m² GREIFER 0,20 m² Varaosaluettelo Rerservdelslista Spare parts list Ersatzteilliste VARAOSIEN TILAAMINEN BESTÄLLNING AV RESERVDELAR HOW TO ORDER SPARE PARTS WIE
LisätiedotSuihkunurkka ja -seinä. Shower corner and walls Duschhörna och duschvägg
Suihkunurkka ja -seinä Shower corner and walls Duschhörna och duschvägg Manufactured for Onninen 3/2012 Suihkunurkka Shower enclosure Duschhörna E019057, AIT256 Opal suhkunurkissa on kaksi karkaistua 6
LisätiedotAsennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet Varaosaluettelo
LUMILINKO 251 Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet Varaosaluettelo NOKKA OY Forest Division Forest Division PL 4, 40951 Muurame FIN-40950 Muurame, Finland Puhelin (014) 330 1500 Tel. +358 14 330 1500 Telefax
LisätiedotKaivostoiminnan eri vaiheiden kumulatiivisten vaikutusten huomioimisen kehittäminen suomalaisessa luonnonsuojelulainsäädännössä
M a t t i K a t t a i n e n O T M 1 1. 0 9. 2 0 1 9 Kaivostoiminnan eri vaiheiden kumulatiivisten vaikutusten huomioimisen kehittäminen suomalaisessa luonnonsuojelulainsäädännössä Ympäristöoikeustieteen
Lisätiedotanna minun kertoa let me tell you
anna minun kertoa let me tell you anna minun kertoa I OSA 1. Anna minun kertoa sinulle mitä oli. Tiedän että osaan. Kykenen siihen. Teen nyt niin. Minulla on oikeus. Sanani voivat olla puutteellisia mutta
LisätiedotThe Viking Battle - Part Version: Finnish
The Viking Battle - Part 1 015 Version: Finnish Tehtävä 1 Olkoon kokonaisluku, ja olkoon A n joukko A n = { n k k Z, 0 k < n}. Selvitä suurin kokonaisluku M n, jota ei voi kirjoittaa yhden tai useamman
LisätiedotBox 1. Things you have/ Pakkaus sisältää. x 4 x 16 x 4 x 4. 300mm. 1700mm. 300mm 1. Things you should know / Sinun Tulee Tietää
Phobos 30 Things you should know / Sinun Tulee Tietää Things you prepare / Näitä Tarvitset DURING INSTALLATION ALL PRODUCTS: use protective gloves at all times use eye protection at all times never install
LisätiedotExercise 1. (session: )
EEN-E3001, FUNDAMENTALS IN INDUSTRIAL ENERGY ENGINEERING Exercise 1 (session: 24.1.2017) Problem 3 will be graded. The deadline for the return is on 31.1. at 12:00 am (before the exercise session). You
LisätiedotSärmäystyökalut kuvasto Press brake tools catalogue
Finnish sheet metal machinery know-how since 1978 Särmäystyökalut kuvasto Press brake tools catalogue www.aliko.fi ALIKO bending chart Required capacity in kn (T) in relation to V-opening. V R A S = plates
LisätiedotBRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 003-200311 Nr/Nro: 32-6826 Multiport USB-2.0 för 2,5 HDD USB 2.0 Multiportti 2,5 HDD -asemille Modell/Malli: FT-KUH-K36G SE Beskrivning: Du har nu köpt en produkt som står
LisätiedotOn instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)
On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) Juha Kahkonen Click here if your download doesn"t start automatically On instrument costs
LisätiedotLINC 17. sanka.fi 130624A
LINC 17 130624A SANKA takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. SANKA garanterar produktens funktion då monteringsanvisningen följs. sanka.fi Tarvittaessa. Vid behov. 6mm 3mm
LisätiedotRT sylinteriryhmät / twin ram gear
RT sylinteriryhmät / twin ram gear Sylinteriryhmän numero Twin ram gear code 310207304 RT59 115/ 55x2354 310207305 RT59 115/ 70x1760 310207306 RT59 132/ 55x2940 310207308 RT59 132/ 70x2346 310207309 RT59
LisätiedotCurriculum. Gym card
A new school year Curriculum Fast Track Final Grading Gym card TET A new school year Work Ethic Detention Own work Organisation and independence Wilma TMU Support Services Well-Being CURRICULUM FAST TRACK
LisätiedotSecto Design Oy Kauppalantie 12 02700 Kauniainen Finland tel. +358 9 5050598 fax +358 9 5475 2535 info@sectodesign.fi www.sectodesign.
Secto Design Oy Kauppalantie 12 02700 Kauniainen Finland tel. +358 9 5050598 fax +358 9 5475 2535 info@sectodesign.fi www.sectodesign.fi Secto 4200 pendant natural birch, black or white laminate, walnut
LisätiedotAsennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet Varaosaluettelo
LUMILINKO 312/312R Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet Varaosaluettelo NOKKA OY Forest Division Forest Division PL 4, 40951 Muurame FIN-40950 Muurame, Finland Puhelin (014) 330 1500 Tel. +358 14 330 1500
LisätiedotRecirkulering. El-tilslutning. Kontrolpanel. Dansk. Timerfunktion
1 2 Dansk Recirkulering Luften renses ved hjælp at aktive kulfiltre hvorefter den returneres til rummet. Kulfiltre bestilles separat. El-tilslutning Emhætten skal tilsluttes 230 V i henhold til stærkstrømsreglementet.
LisätiedotAsennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje
Asennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje Huomioi erityisesti seuraavaa: 1. Kaikki puuosat on säilytettävä kuivassa tilassa ja niiden on oltava kuivia myös asennettaessa. Älä koskaan asenna sateessa
LisätiedotVaraosaluettelo Rerservdelslista Spare parts list Ersatzteilliste KRONOS 8020
Varaosaluettelo Rerservdelslista Spare parts list Ersatzteilliste KRONOS 8020 SISÄLLYSLUETTELO INNEHÅLLSFÖRTECKNING INHALT INDEX 1 Kääntölaite Vridmotor Schwenkmotor Swing-motor 2 Pilari Pelare Kransäule
LisätiedotSPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER P32 IS AS VS 1.3 DATE:030320
SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER P32 IS AS VS 1.3 DATE:030320 030320 FINN-POWER P32 IS AS VS 1.3 Drawings and part lists No Piirustukset ja osaluettelot EQUIPMENT 691750 VARUSTELU HYDRAULIC
LisätiedotChoose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki
Write down the Temporary Application ID. If you do not manage to complete the form you can continue where you stopped with this ID no. Muista Temporary Application ID. Jos et onnistu täyttää lomake loppuun
LisätiedotOptima T 11 / Joustopiikkiäkeet S-tine harrows
VARAOSALUETTELO SPARE PARTS CATALOGUE / Joustopiikkiäkeet S-tine harrows 00-T00 => sivu/ page Vetopuomi Drawbar T00-T00 000 Vetopuomi Drawbar T00-T00 000 Akselisto Axle T00 000 Akselisto Axle T00-T00
LisätiedotOn instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)
On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) Juha Kahkonen Click here if your download doesn"t start automatically On instrument costs
LisätiedotHJ4-05VARAEN. Junkkari VARAOSALUETTELO SPARE PARTS LIST HJ 4 M HJ 4 G
Junkkari HJ M HJ G HJ-0VARAEN VARAOSALUETTELO SPARE PARTS LIST 67 YLIHÄRMÄ FINLAND TEL. +8-(0)6-8 FAX +8-(0)6-860 e-mail: mako@msk.fi 0 6 0 7 6 7 8 0 7, 7, 0 8,, 8 7 6 6 6 0 8 6 7 8 7 VIITE KPL OSA N:O
LisätiedotInstallation instruction PEM
Installation instruction ASENNUSOHJE PEM1031 2010-04 CURRENT LIMITING DEVICE FOR POLE MOUNT TRANSFORMER VIRTAA RAJOITTAVA SUOJA PYLVÄSMUUNTAJALLE ENGLISH SUOMI 75 2/8 PEM1031 2010-04 ENGLISH GENERAL INFORMATION
LisätiedotRT sylinteriryhmät / twin ram gear
RT sylinteriryhmät / twin ram gear Sylinteriryhmän numero Twin ram gear code 310207304 RT59 115/ 55x2354 310207305 RT59 115/ 70x1760 310207306 RT59 132/ 55x2940 310207308 RT59 132/ 70x2346 310207309 RT59
LisätiedotPIHATUOTTEET GÅRDSPRODUKTER GARDEN PRODUCTS
PIHATUOTTEET GÅRDSPRODUKTER GARDEN PRODUCTS 2 PYYKINKUIVAUSTELINE 122 TORKVINDA 122 4751- PYYKINKUIVAUSTELINE 124 TORKVINDA 124 4750- PYYKINKUIVAUSTELINE 222 TORKVINDA 222 4754- Keskisalko/ mittrör n.
LisätiedotSPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER P60 IS AS VS 1.0 DATE:
SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER P60 IS AS VS.0 DATE: 0509 0509 FINN-POWER P60 IS AS VS.0 Drawings and part lists No Piirustukset ja osaluettelot EQUIPMENT 08 VARUSTELU HYDRAULIC UNIT 50HZ 08
LisätiedotTopLine Super. Joustopiikkiäkeet S-tine harrows
VARAOSALUETTELO SPARE PARTS CATALOGUE Joustopiikkiäkeet S-tine harrows 0000 0 / 0 00=> Tarrat Labels 00-00 00=> 00000 Vetopuomi Drawbar 00-00 0=>, 00-00 00-0 00000 Vetopuomi Drawbar 00-00 0=> 00000 Akselisto
LisätiedotForest Pro kuormainvaunut mönkijään VALMISTETTU SUOMESSA
Forest Pro kuormainvaunut mönkijään VALMISTETTU SUOMESSA Pro Basic Pro Std Pro FL Pro Plus Pro Gen2 Tee mönkijästäsi metsäkone Nokka Oy:n ATV-malliston Forest Pro -kuormainvaunut lisävarusteineen nostavat
LisätiedotKOPIOINTILAITE PUUSORVIIN WOOD LATHE COPYING ATTACHEMENT
XW016-3 XW017-3 KOPIOINTILAITE PUUSORVIIN WOOD LATHE COPYING ATTACHEMENT Käyttöohje Instruction manual HUOMIO! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita.
Lisätiedot